You are on page 1of 3

Apertura, libertad, convivencia, trabajo por la paz,

oracin y dilogo, las claves de Francisco en


Turqua

Texto completo de la catequesis del Papa


Viaje apostlico a Turqua
Queridos hermanos y hermanas, buenos das!
Pero, no parece tan buena la jornada eh? Es un poco feta. Pero ustedes son valientes y a mal tiempo buena
cara eh? Sigamos adelante!
Esta audiencia se desarrolla en dos lugares distintos, como hacemos cuando llueve: aqu en la plaza y luego
estn los enfermos en el Aula Pablo VI. Yo los he encontrado ya, los he saludado y ellos siguen la audiencia
a travs de la pantalla gigante, porque estn enfermos y no pueden estar bajo de la lluvia. Los saludamos
desde aqu, con un aplauso, todos!
Hoy quiero compartir con ustedes algunas cosas de mi peregrinacin en Turqua, desde el viernes pasado hasta
el domingo. Como haba pedido prepararlo y acompaarlo con la oracin, ahora los invito a dar gracias al
Seor por su realizacin y para que puedan nacer frutos de dilogo, ya sea en nuestras relaciones con los
hermanos ortodoxos, que en aquellas con los musulmanes y en el camino hacia la paz entre los pueblos. En
primer lugar, siento el deber de renovar la expresin de mi reconocimiento al Presidente de la Repblica turca,
al Primer Ministro, al Presidente para los Asuntos Religiosos y a las otras Autoridades, que me han acogido
con respeto y han garantizado el buen orden de los eventos. Y esto da trabajo, no? Y ellos han hecho este
trabajo con gusto. Agradezco fraternalmente a los Obispos de la Iglesia catlica en Turqua, el Presidente de
la Conferencia episcopal, tan bueno, y les agradezco por su compromiso con las comunidades catlicas, como
tambin agradezco al Patriarca Ecumnico, Su Santidad Bartolom I, por la cordial acogida. El beato Pablo
VI y San Juan Pablo II, que visitaron ambos Turqua, y San Juan XXIII, que fue Delegado Pontificio en aquella
nacin, han protegido desde el cielo mi peregrinacin, realizada ocho aos despus de aquella de mi
predecesor Benedicto XVI. Aquella tierra es querida por todo cristiano, especialmente por haber sido la cuna
del apstol Pablo, por haber hospedado los primeros siete Concilios y por la presencia, cerca de feso, de la
casa de Mara. La tradicin nos dice que all vivi la Virgen, luego la venida del Espritu Santo.
En la primera jornada del viaje apostlico, he saludado a las Autoridades del pas, de gran mayora musulmn,
pero en cuya constitucin se afirma la laicidad del Estado. Y con las Autoridades hemos hablado de la
violencia. Precisamente, es el olvido de Dios y no su glorificacin que genera la violencia. Por esto he insistido
sobre la importancia de que cristianos y musulmanes se comprometan juntos por la solidaridad, por la paz y
la justicia, afirmando que cada Estado debe asegurar a los ciudadanos y a las comunidades religiosas una real
libertad de culto.
Hoy, antes de ir a saludar a los enfermos estuve con un grupo de cristianos e islmicos, que hicieron una
reunin organizada por el Dicasterio del Dilogo Interreligioso, bajo la gua del cardenal Tauran. Y tambin
ellos expresaron este deseo de seguir adelante en este dilogo fraterno entre catlicos, cristianos e islmicos.
En el segundo da he visitado algunos lugares-smbolo de las diversas confesiones religiosas presentes en
Turqua. Lo hice sintiendo en el corazn la invocacin al Seor, Dios del cielo y la tierra, Padre misericordioso

de la entera humanidad. Centro de la jornada fue la Celebracin Eucarstica que vio reunidos en la Catedral a
pastores y fieles de los diversos Ritos catlicos presentes en Turqua. Asistieron tambin el Patriarca
Ecumnico, el Vicario Patriarcal Armenio Apostlico, el Metropolita Siro-Ortodoxo y exponentes
Protestantes. Juntos hemos invocado al Espritu Santo, Aquel que hace la unidad de la Iglesia: unidad en la fe,
unidad en la caridad, unidad en la cohesin interior. El Pueblo de Dios, en la riqueza de sus tradiciones y
articulaciones, est llamado a dejarse guiar por el Espritu Santo, en actitud constante de apertura, de docilidad
y de obediencia. En nuestro camino de dilogo ecumnico y de nuestra unidad, de nuestra Iglesia catlica, el
que hace todo es el Espritu Santo. A nosotros nos toca dejarlo hacer, acogerlo e ir detrs de sus inspiraciones.
El tercer y ltimo da, fiesta de San Andrs Apstol, ofreci el contexto ideal para consolidar las relaciones
fraternales entre el Obispo de Roma, Sucesor de Pedro, y el Patriarca Ecumnico de Constantinopla, Sucesor
de Andrs, hermano de Simn Pedro que ha fundado esa Iglesia. He renovado con Su Santidad Bartolom I,
el compromiso mutuo de continuar en el camino hacia el restablecimiento de la plena comunin entre catlicos
y ortodoxos. Juntos suscribimos una declaracin conjunta, una etapa ulterior de este camino. Fue
particularmente significativo que este acto tuviera lugar al final de la solemne Liturgia de la fiesta de San
Andrs, a la que asist con gran alegra, y a la que sigui la doble bendicin impartida por el Patriarca de
Constantinopla y por el Obispo de Roma. La oracin, de hecho, es la base para cada fructfero dilogo
ecumnico bajo la gua del Espritu Santo, que como dije, es quien hace la unidad.
El ltimo encuentro que ha sido bello y tambin doloroso el ltimo encuentro fue con un grupo de chicos
prfugos, huspedes de los Salesianos. Era muy importante para m encontrar a algunos prfugos de las zonas
de guerra del Oriente Medio, tanto para expresarles mi cercana y la de la Iglesia, como para poner de relieve
el valor de la hospitalidad, en la que tambin Turqua se ha comprometido mucho. Agradezco una vez ms a
Turqua por esta hospitalidad con tantos prfugos y agradezco de corazn a los salesianos de Estambul: estos
salesianos, trabajan con los prfugos, son buenos! Tambin he encontrado otros padres, un jesuita alemn y
otros que trabajan con los prfugos; pero ese oratorio salesiano de los prfugos es una cosa bella y es un
trabajo escondido. Agradezco tanto a todas esas personas que trabajan con los prfugos. Recemos por todos
los prfugos y refugiados, y para que sean removidas las causas de esta herida dolorosa.
Queridos hermanos y hermanas, que Dios omnipotente y misericordioso siga protegiendo al pueblo turco, a
sus gobernantes y a los representantes de las diferentes religiones. Que puedan construir juntos un futuro de
paz, para que Turqua pueda representar un lugar de coexistencia pacfica entre las diferentes religiones y
culturas. Tambin rezamos para que por la intercesin de la Virgen Mara, el Espritu Santo haga fecundo este
viaje apostlico y favorezca el fervor misionero en la Iglesia, para anunciar a todos los pueblos, en el respeto
y en el dilogo fraterno, que el Seor Jess es verdad, paz y amor, slo l es el Seor. Gracias.
Texto completo del resumen de la catequesis del Papa en nuestro idioma:
Queridos hermanos y hermanas:
Con alegra, deseo recordar el viaje que realic en Turqua, una tierra tan querida por tantos motivos ligados
a la historia del cristianismo. En el encuentro con las autoridades, a las que agradezco la atencin y respeto
con el que me han acogido, he tenido la oportunidad de reafirmar la necesidad de que los Estados reconozcan
la relevancia pblica de la fe religiosa y garanticen a todos la libertad de culto.
Al mismo tiempo, he expresado el deseo de que cristianos y musulmanes trabajen juntos por la solidaridad, la
paz y la convivencia pacfica. Junto con los pastores y fieles de los distintos ritos catlicos, hemos invocado

al Espritu Santo para que el Pueblo de Dios, en la diversidad de sus tradiciones, crezca en su apertura,
docilidad y obediencia a su divina accin.
En la fiesta del Apstol san Andrs, he encontrado al Patriarca Ecumnico de Constantinopla, Su Santidad
Bartolom I, y juntos hemos firmado una Declaracin, renovando el compromiso de proseguir el camino para
el restablecimiento de la plena comunin entre catlicos y ortodoxos, conscientes de que la oracin es la base
para un dilogo ecumnico fructfero.
Saludo a los peregrinos de lengua espaola, en particular a los provenientes de Espaa, Argentina, Mxico,
Paraguay, Bolivia, Chile y otros pases latinoamericanos. Que la preparacin del nacimiento del Seor, en este
tiempo de Adviento, les haga crecer en el amor a Jess y en el deseo de comunicarlo a todos los dems.
Muchas gracias y que Dios los bendiga a todos.

You might also like