You are on page 1of 16

1

KITAAB BUSHRAA L AHBAAB WA L KHULAAN BIMAA THABATA FII ANNA


SHAYKH IBRAHIM INYAAS HUWA L MUJADADU FII AADHAA ZAMAAN;
BOOK OF GLAD-TIDINGS TO THE BELOVED AND DISSENTERS, ON WHAT
HAS BEEN FIRMLY ESTABLISHED, THAT SHAYKH IBRAHIM INYAAS (RTA)
IS THE REVIVALIST (OF THE SUNNAH) OF THIS ERA/TIME

CULLED FROM:

KANZU L AWLAAD WA DHURAARII FII TAAREEKHI L AJDAAD WA DIYAARI MIN


QABAAIL ALAL-FULANI ALAL-AHRAARI WA DHIKRI ANSAABIHIM ALAL-AKHYAAR;
AKHYAAR;
TREASURE CHEST OF THE SONS AND SCIONS,
ON THE HISTORY OF PROGENITORS AND DYNASTIES OF THE ITENIRANT
FULANI TRIBE AND THE RECOUNTING OF THEIR VIRTUOUS RACE & CLAN

BY:
THE GREAT SCHOLAR AND EMINENT TEACHER;
ABDULLAH POPULARLY CALLED BABAYARO SAMBO IBN SAMBO KULWA,
FROM THE ORGANISATION OF OUR MASTER (SHAYKH) UTHMAN IBN FODIO,
LIGHT OF THE TIMES (MAY ALLAH ENSHROUD/IMMERSE HIM IN HIS MERCY)

WRITTEN IN: FULANI (FULFUDE) LANGUAGE

IN WHICH HE POINTS TO/PREDICTS THE EMERGENCE TIME OF THE


ASSISTANCE AND DEPUTY OF THE GREAT SEAL,
AND OF THE EXPECTED LEADER,
IMAM AL-MAHDI (MAY ALLAH BE PLEASED WITH HIM) WITH HIS STATEMENT;
MAY ALLAH ENSHROUD/IMMERSE HIM IN HIS MERCY, AMEEN

PUBLISHER: ALIYYU KABEER MAI-KAYAN-FAYDAH ZAYTAWA


PRINTING DATE: JUNE, 2009 (JUMADAH THANI, 1430)
AUTOGRAPH:
A GIFT FROM SIDI MUHAMMAD-NADHEER (NAZIRBAYI) IBN SHAYKH BASHEER
IBN SHAYKH MODIBO ALIYU JANBU OF GOMBE, >>TO ISMAEEL BAKARE

TRANSLATED (INTO ENGLISH LANGUAGE) BY:


MUQADAM SULAYMAN ODETAYO
(email: sulaymankaolakh@yahoo.com Mobile: +2348033724427)
TYPED AND ARRANGED BY:
ISMAEEL BAKARE
(email: smilebak2004@gmail.com Mobile: +2348034656467)
2

IN THE NAME OF ALLAH, MOST GRACIOUS, MOST MERCIFUL


PEACE AND BLESSINGS UPON THE NOBLE PROPHET (MUHAMMAD) SAW

THE TEN LINES/COUPLETS/VERSES


1) Miteema ALLAHI muwwadi Salatu # Duunulaadu wa me nana jundu Mahdi
2) Guddu gurkawaawi naga tun liidu gur gal # UUnatu jamaaar wuudu waluubi
Mahdi
3) Gurku un bu nuwurtu tun wuddi gur gal # Kanku tukiibi makkiiwii mabi Mahdi
4) Tuawangi unuun hilaamiibi muwdun # Saffa walana guuutu fuusayni Mahdi
5) Hitaadi min Sharafi gurku uuni wanginuti # Kanku Ballo wa Mawdu jamaaan
Mahdi
6) Gurku uun tiida mawdi fayafya duudi # Imma buluul jamaydu fuunaandi Mahdi
7) Nuddunubu balju waara mauuku numaodi # waba ra minuka mawdi gitti
muusuuruudi
8) Uwna yudunnan ziyaara burnaadu tagli # unidisa ruuji makku saruuji Mahdi
9) Sharafuddeen buu njamuuri makku # Ibrahima widi ballo wa Mahdi
10) Gimi dii saffu gam jamuidu gaayum # balli limqal diisu aan jamdu Mahdi

TRANSLATION OF THE TEN LINES/COUPLETS/VERSES


1st Verse:- I thank you Oh Allah, and (I) invoke blessings on the prophet #
Now, draw nearer, oh questioner on the Imam al-Mahdi.
2nd Verse:- A man will emerge from the lands of the west, and that man and his
hordes of followers will help the Mahdi on the upliftment of the
religion, and eradication of disbelief, innovation and illegality.
3rd Verse:- That man will emerge/appear/appear from the (far) west and his
followers will be the nation/people of Mahdi.
4th Verse:- When this man appears, you all and your leaders will/should not
follow anyone better than him by following his orders due to the
decadence of issues, and corruption of affairs except for the Mahdi.
That is, issues will not be resolved nor solutions proffered except by
him, due to the deterioration of affairs and sectionalisation of all.

5th Verse:- In the year of manifestation of his exaltation of the faith (MIN
SHARAFIN), coinciding with the year 1370 in the numerical tables of
Abjad, and that is counting from the hijrah of the Prophet (SAW), and
that is indicative of the reference from the earlier lines followed by
these lines wherein he said Sharafu Kanku, and that means he is the
great helper/assistant, with his followers, to the Imam al-Mahdi.
6th Verse:- The man has a wide radiant forehead, with a sign on his face.
Understand this, Oh Questioner! on the Mahdis attributes.
7th Verse:- He is Black-skinned, full bearded and wide-chested with piercing dark
eyes like those of a cat.
8th Verse:- That man will frequently visit the best of men (Muhammad) and his
parents name will be like of Imam Mahdi.
9th Verse:- Sharafuddeen is his agnomen (alias)/nickname truly, for that man is
the personification/embodiment of virtues, and great-tidings, for he
will bring grace & honour to the deen (religion) of Islam after it will be
dirtied and downgraded, as if he is the Imam Mahdi himself. Ibrahim
is his name,and he is the greatest of all helpers to the Imam al-Mahdi.
10th Verse:- These ten verses meaning these ten lines/couplets I composed
because of the questioner just like the first ten lines before it; i.e.
just like the first ten line for line, equally word for word, letter for
letter except for the ranging/rhyming in which in which both poems
differ, and the meanings of these ten lines are just like that of the
ten before them.

End-Note from Author;


My father Thambo Kulwa ibn Ahmad ibn Mujail got the meanings from Shaykh
Uthman directly and I (Babayaro Sambo) got it from my father directly and Allah
knows best. Peace.

THE END

MEANING OF THE FOURTH COUPLET/POEM LINE;


Many of the saints have found it so, and its likeness. So he was nicknamed
Muhyideen (Reviver of the Religion). Amongst the Angels and Spirits, just as
he was nicknamed as Mujaddid (Reformer/Revivalist) and Nur Zamaan (Light of
the Age) amongst men and Jinns (Genie). Thus did my father, Muhammad Sambo
ibn Ahmad ibn Mujeel cull/quote it from his revere brother Abu-l-Hassan,
Abdullah ibn Fodio (May Allah be pleased with him) expressly, just as my father
earlier mentioned informed me. Then followed them Izzatu-deen, dear brother,
youngest of brothers. (Izzatu-deen: was his revered brother Abu-l-Hassan,
4

Abdullah ibn Fodio, and that was his secre/hidden name, and because of that he
became importantly reverently endowed amongst men).
MEANING OF THE FIFTH COUPLET/POEM LINE;
Then Sulayman who was above the Axial Saints (Awtaad) or over them. This
Sulayman was a Taraqi descendant/born, contrary to what many of them
assumed; that he was Sulayman Shutli, Emir of Kano, who had reigned/ruled
jurisprudeilly over the axes (awtaad) amongst the saints, whose pedestals was
higher than that of the
Nujabah and Nuqabah (saints), regardless of the
and others beside them. One of them is given/made the authority, as the Pole of
(all) Poles who is also. The Succor (Gawth) and Owner of the Era at all times, and
is never removed/absent at all times, until the blowing of the first trumpent, and
the
of the believers from the light of the time, or Shaykh (Master)
Uthman expressly/directly just as I reported/culled it from my father earlier
mentioned.
MEANING OF THE SIXTH COUPLET/POEM LINE;
Abdul-Waliyy is his son Muhammad Bello, and that is his secret/hidden name
and because of that he controlled the affairs of muslims and many (other) people.
He achieved total acceptance over and above all his peers and contemporaries.
Then followed or came Abdul-Mawd meaning Abdul-Kareem for the meaning of
Mawd (with letter mim having a (b) fatiha diacritical vowel and letter waw (w)
having a sukun (silent) vowel is the replacement of letter Dal (D) in
Fulani/Fulfude language it means Kareem (Honourable) or Kabeer (Grand) he was
an Arab by tribe, from the Sulaiman Arabs, with letter Kaf (k) having fatha,
vowel (a) and sin (s) having sukun (silent) vowel and letter lam (l) having fatha
resident (of kaslat) and from amongst the Arabs of Tukara (of birth/tribe)
spelled with Ta (t) having dumma mark (u) vowel and ra (r) having having (a)
vowel, both places are in East Africa, i.e. White (part of) Africa near the salty sea.
So said Abul Hassan, Abdullah ibn Fodio for he said repeatedly, as Shaykh
Uthman told us when asked for additional explanation that he was of the Arabs
of the kaslat country residents, and among the Tukara-born Arabs.
Shaykh Uthman also told us again but all of us, we and all those earlier
mentioned are all underlsubjects of the Pole of all Poles (Qutbul Aqtaab) who is
the solely-unique unifying succor and he is the owner of our times just as Imam
Mahdi being expected is under the rule of the succor of his era and the owner of
his time whenever he (mahdi) appears as it is in the books of unveiling; and the
questioner (of Shaykh Uthman Fodio) was his brother Abul Hassan, Abdullah ibn
Fodio, and all these are living saints still on the surface of the earth now (alive).
MEANING OF THE SEVENTH COUPLET/POEM LINE;
As for those who came after them, they are Ibrahim, who ennobled the religion
(Sharafuddeen), and that is his alias and hidden/secret name, for the religion (of
5

Islam) was ennobled in his time. Shaykh Uthman was asked further explanation
on him and he said he is amongst the people of the West (Maghreb) and he gave
detailed explanation to the extent that Shaykh said concerning him he is most
assuredly/probably the intended in the Prophetic Hadith The Hour will not
arrive until a man will rise/emerge from amongst the people of the West, his
fathers name will be as mine and his mothers name will be as/like mine, he will
fill the land with justice just as you fill vessels. And in another report
.until a man emerges from the West, his fathers name will be the same as
mine and his mothers.
I will quote lines (of couplets) filled with explanations of his attributes, as
composed by Shaykh Uthman in this regard, by GODs will, in which Shaykh
explained his attributes in detail after these lines. And Jamalil Badris
(Fullmoons beauty) is Hussamu-deen (Religious Radiance) which in Arabic means
wide or extensive. Shaykh Uthman, the composer (of the lines) was asked about
this Jamalul Badri, and he answered saying he is probably/assuredly among the
great helpers of the earlier-mentioned Ibrahim or he is the Imam Mahdi himself,
all of which is authentic. He did not explain/expound any further.
MEANING OF THE EIGHTH COUPLET/POEM LINE;
As for the above-mentioned Hussamu, he is the one granted the seal of the
perfected saints on religious pedestals. Shaykh Uthman was asked about this
Hussamu and he said; He is the expected Imam al-Mahdi, the Jihadist that was
mentioned as being under the rule/authority of another, despite his perfect
liberation and complete unveiling and the many manifestations of his celestial
(heavenly) and terrestrial (earthly) miens, but he is the Amir (Administrator) of
everything in his time from the perspective of a reigning king, and not from the
perspective of the pedestal of ruling authority, gnoscism and secret
manifestations.
MEANING OF THE NINTH COUPLET/POEM LINE;
A year from his Hijrah (Migration), peace and blessings be upon him, Sharfu
Kanku emerged. The meaning of the phrase Sharafu kanku is the year 1370.
Shaykh Uthman was asked for further explanation on this, and he said that year
is the year of emergence of Ibrahim, who is the greatest helper of the
expected/anticipated Imam al-Mahdi, but GOD knows best, of his strivings,
battles, struggles and armies, with the polytheists, infidels, atheists and people
of hypocrisy.
MEANING OF THE TENTH COUPLET/POEM LINE;
I have completed these ten lines on gratitude or for GOD. And I send invocations
of peace on the unique child whose parents had no other (birth) before or after
him. That is the meaning of the word Bajju in Fulani/Fulfude language, just as
6

earlier noted in my fathers book Al-Kanz (The Treasue Chest). Explanation of


this is that he is the one I invoke blessings on, the owner of this Muhammadan
nation, our master, Leader and Prophet, Muihammad (Peace Be Upon Him).
Note that the explanation of these lines/couplets, I culled/got from my father
just as my father got it from Shaykh Uthman directly, may ALLAH enshroud
them both in his Mercy, when I sought his help on the translation of these ten
couplets/lines and others, from amongst the Fulani/Fulfude poems found in this
book composed/written by Shaykh Uthman extensively. Thus my father got
other Fulfude poems/compositions from Shaykh Uthman directly especially from
the hidden mysteries/secrets therein, not because he (my father) is deficient in
the Fulani/Fulfude language, for he is free of wants from others in the Fulani
language because of his total/perfect command and understanding of it. Wa
Salaam (Peace).
THE END
Among the poetic compositions of our Shaykh Uthman ibn Fodio, may ALLAH
immerse/enshroud him in His mercy, written in the Fulani language in which he
indicated/referred to the attribute of the earlier-mentioned Ibrahim, in ten lines
before this, when he was asked for further explanation on the afore-mentioned
Ibrahim when he was mentioned in his presence in these lines where he said; On
the controversy of Ibrahim Sharafuddeen.(to the end). Again, may ALLAH
immerse/enshroud him in His mercy, Ameen.
(From the writings found in the book Treasure Chest of the Sons and Scions on
the history of the Progenitors and Dynasties of the Itinerant Fulani Tribe and
the Recounting of their Virtuous Race & Clan {Kanzu L Awlaad Wa Dhuraarii Fii
Taareekhi L Ajdaad Wa Diyaari Min Qabaail Al-Fulani Al-Ahraari Wa Dhikri
Ansaabihim Al-Akhyaar} authored by the eminent scholar, the realter of the
master of masters, the erudite Jurisprudent/Jurist, the expert and exponent,
the complete Arif (gnostic); Muhammad Sambo ibn Ahmad ibn Mujail popularly
called Sambo Kulwa, the Fulani; Jugadi Toro Widdi Kulwa, al-Bakuwwi (Died in
the year Hamrash=1248 from hijrah of the Prophet (SAW), aged 72. He was one
of the great companions of Shaykh Uthman, may GOD be please with min and all
the believers, Ameen and Ameen)).
Completed to the thanksgiving of GOD, and the goodness of His help. May His
peace and blessings be upon the prophet (SAW).
TRANSLATED (INTO ENGLISH LANGUAGE) BY:
MUQADAM SULAYMAN ODETAYO
TYPED AND ARRANGED BY:
ISMAEEL BAKARE
ALHAMDULILLAH!!!
7

BISMILLAHI RAHMAAN RAHEEM


SALA LLAHU ALAA NABBIYI L KAREEM

KITAAB BUSHRAA L AHBAAB WA L KHULAAN BIMAA THABATA FII ANNA


SHAYKH IBRAHIM INYAAS HUWA L MUJADADU FII AADHAA ZAMAAN.
MANQUUL MIN KANZU L AWLAAD WA DHURAARII FII TAAREEKHI L AJDAAD WA
DIYAARI

QAALA L USTAADH AL-KABEER WA L AALIMU SHAHEER ABDULLAHI ALMAARUUF BABAYARO SAMBO IBN SAMBO KULWA MIN MANZUUMAT
SHAYKHANAA UTHMAAN IBN FODIO (NUUR ZAMAAN TAGHAMADAHU LLAHU
BI RAHMATIHI)

BI LUGHAT AL-FULAATIYYAT AL-LATEE YASHHERU FIIHAA ILLAA WAQT


KHURUUJ MASAAID AL-KHITAAM AL-KABEER WA NAASIRU L IMAAM ALMUNTADHIR AL-LADHEE HUWA L IMAAM AL-MAHDII (RTA) BI QAWLIHI
(TAGHAMADAHU LLAHU BI RAHMATIHI), AMEEN.

10

11

12

13

14

15

16

You might also like