Professional Documents
Culture Documents
MARKING GUIDELINES
CLASS
70%
+
II, I
6069%
II, ii
5059%
III
4049%
Fail
039%
than a literal translation of the original. Regular reading of good English (e.g. a
quality broadsheet or journal) is crucial here. The more jargon you know in
English in areas such as business, politics, history, literature and film, the more
likely you are to come up with the appropriate term for its German equivalent.
Grammatical accuracy in your use of English (e.g. correct spelling and
punctuation) is also an important criterion.
In the examination we suggest you first read the passages through for a general
sense of the topic, tone and register, identifying vocabulary problems, and
particularly tricky sentences whose structure is not immediately clear. Some will
then produce a rough draft of the whole passage; others will prefer to do a draft of
only the syntactically complex sentences. This is a matter for individual choice.