Professional Documents
Culture Documents
PERKINS
1104 (RE)
H3.50-5.50XM (H70-120XM) [L005];
H6.00-7.00XL (H135-155XL) [G006];
S6.00-7.00XL (S135-155XL) [C024]
NO DE RFRENCE 1559731
CONSIGNES DE SCURIT,
D'ENTRETIEN ET DE RPARATIONS
Lors du levage de pices ou densembles, assurez-vous que tous les cbles, lingues ou
chanes sont correctement fixs et que la charge soulever est quilibre. Vrifiez que
la capacit de la grue, des cbles et des chanes est suffisante pour le poids de la charge.
Ne soulevez pas les parties lourdes la main, utilisez pour ce faire un systme de levage.
Portez des lunettes de scurit.
DEBRANCHEZ LE CONNECTEUR DE BATTERIE avant d'effectuer tout travail d'entretien ou de rparation sur les chariots lvateurs lectriques. Dbranchez le cble de
masse de la batterie sur les chariots lvateurs moteur thermique.
Utilisez toujours des cales appropries pour empcher le vhicule de rouler ou de basculer. Voir COMMENT METTRE LE CHARIOT ELEVATEUR SUR CALES dans le
Manuel d'utilisation ou la section Entretien priodique.
Maintenez le vhicule et la zone de travail propres et en ordre.
Utilisez les outils appropris pour le travail effectuer.
Maintenez les outils propres et en bon tat.
Utilisez toujours des pices AGRES HYSTER lorsque vous effectuez des rparations. Les pices de rechange doivent au moins galer les spcifications originales du
constructeur.
Assurez-vous que les crous, boulons, circlips et autres dispositifs de fixation ont t
retirs avant de forcer sur les pices pour les dmonter.
Apposez toujours une pancarte NE PAS UTILISER sur les commandes du vhicule avant
d'effectuer des rparations ou si des rparations doivent tre effectues.
Veillez respecter les Consignes d'AVERTISSEMENT et de PRECAUTIONcontenues
dans le manuel d'instructions.
Lessence, le gaz de ptrole liqufi (GPL), le gaz naturel comprim (GNC) et le gazole
sont des carburants inflammables. Veillez respecter les consignes de scurit qui s'imposent lorsque vous manipulez ces carburants et que vous travaillez sur des systmes
qui les utilisent.
Les batteries dgagent un gaz inflammable pendant la charge. Empchez toute flamme
ou tincelle aux abords. Assurez-vous que l'endroit est bien ar.
REMARQUE: Les symboles et les termes suivants dfinissent les consignes de
scurit de ce manuel.
AVERTISSEMENT
Indique une condition pouvant provoquer des accidents corporels ou
matriels, voire mortels.
AVERTISSEMENT
Indique une condition susceptible d'entraner des dgts matriels !
1
1
2
2
4
5
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
9
9
10
11
11
12
13
14
14
16
16
16
16
17
17
18
18
18
19
20
20
20
20
21
22
22
22
22
22
24
24
26
27
ii
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
30
31
31
31
32
32
33
33
34
34
34
35
35
35
36
36
38
38
38
39
39
39
39
40
40
40
41
41
41
41
41
42
42
43
44
44
45
45
45
46
48
48
48
48
49
49
49
49
50
51
51
51
51
51
52
52
52
53
54
54
55
55
55
55
55
56
57
57
57
57
57
57
58
58
58
58
58
59
60
61
63
63
63
64
64
64
64
64
65
66
66
66
iii
iv
67
67
67
68
68
68
68
68
68
69
69
69
70
72
72
72
73
74
74
75
76
76
76
77
78
78
80
80
80
81
81
81
82
83
84
85
85
85
85
85
85
85
86
86
86
86
86
87
87
87
87
87
88
88
88
88
88
88
89
89
90
90
90
90
90
90
91
91
91
92
92
92
93
94
94
94
95
95
98
99
99
101
102
103
103
104
105
105
106
106
106
106
106
106
106
107
107
107
107
107
108
vi
112
Gnralits
Gnralits
Vous trouverez dans cette section la description et
les consignes de rparation du modle RE du moteur
diesel Perkins de la srie 1104. Le modle RE est un
moteur quatre cylindre aspiration naturelle.
AVERTISSEMENT
Dbranchez les cbles de la batterie avant d'effectuer tout dmontage et toute rparation du
moteur ou de composants lectriques. Placez
AVERTISSEMENT
Lubrifiants et liquides doivent tre jets conformment aux rglementations locales en
matire de protection de l'environnement.
Les batteries dfectueuses doivent tre dtruites selon les rglementations locales en
matire de protection de l'environnement.
Les diodes et rsistances du systme lectrique peuvent tre dtriores si les consignes
ci-dessous ne sont pas respectes:
Ne dbranchez pas la batterie alors que le
moteur tourne. Les pics de tension peuvent
endommager les diodes et les rsistances.
Description
AVERTISSEMENT
Lorsque des vis de pression ou des goujons
sont fixs dans des trous tarauds l'intrieur
du bloc-cylindres, il est recommand d'utiliser
un mastic d'tanchit adapt pour viter tout
risque de fuite.
Des attaches M.E.A.S (Mastic anarobie en microcapsules) ont t installes la place de produits de jointement ou d'autres mastics lorsque
les attaches sont fixes dans des orifices de passage d'huile ou de liquide de refroidissement.
Ces attaches sont identifies par une bande de
mastic de couleur rouge bleu, ou autre en fonction des livraisons, plac autour des ttes des
attaches.
Avec les goujons scells avec du M.E.A.S, l'extrmit scelle doit venir se placer dans la
culasse/bloc-cylindre, etc.
Vrifiez que les
trous filets ont bien un chanfrein de 1.59 mm
(0.0625 in.) 45 , afin que le mastic d'tanchit
M.E.A.S ne se dtache pas. Si les attaches
doivent tre dmontes puis remontes, les
filetages doivent tre nettoys et un nouveau
mastic d'tanchit doit tre utilis.
Respectez les AVERTISSEMENTS et MISES EN
GARDE indiqus ci-dessus avant de procder une
quelconque rparation sur l'quipement.
Description
La culasse est en fonte et comporte une soupape d'admission et une soupape d'chappement par cylindre.
Les siges de soupape et les guide-soupape sont remplaables. Les injecteurs sont monts dans la culasse. Les soupapes en tte sont actionnes par un
arbre cames mont l'intrieur du bloc-moteur. Un
train d'engrenages entran par le vilebrequin fait
tourner l'arbre cames, la pompe eau et la pompe
d'injection,. La pompe d'alimentation est entrane
par l'arbre cames. Voir Figure 1.
Le vilebrequin comporte cinq roulements principaux.
Le palier central du vilebrequin est le palier de bute
et est pourvu de part et d'autre de rondelles de bute.
Le bloc-cylindres est en fonte et possde des chemises
que lon peut remplacer lors de la rvision.
Une chambre de combustion Fastram amnage
sur la partie suprieure de chaque piston assure un
mlange efficace du carburant et de l'air. Chaque
piston est quip de trois segments (deux segments
de compression et un segment racleur). Le segment
de compression suprieur comporte une partie rapporte, au niveau de la gorge, pour rduire l'usure.
Le positionnement axial de l'axe de pied de bielle entirement flottant s'effectue par circlips. L'axe de
Description
REMARQUE: LE DMARREUR EST MONT SUR LE CT OPPOS POUR LES CHARIOTS LVATEURS
H3.50-5.50XM (H70-120XM).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
BOUCHON DE REMPLISSAGE
FILTRE CARBURANT
POMPE DINJECTION DE CARBURANT
DMARREUR
JAUGE
CARTER D'HUILE DE LUBRIFICATION
ROBINET DE PURGE
8.
9.
10.
11.
POULIE DE VILEBREQUIN
VENTILATEUR
POMPE EAU
CAPTEUR DE L'ASSISTANCE AU DMARRAGE
FROID
12. LOGEMENT DU THERMOSTAT
13. SUPPORT DE LEVAGE AVANT
Description
DONNES DU MOTEUR
Les spcifications et dtails des tolrances pour les
rparations sont repris dans un tableau figurant la
fin de la prsente section.
1104 (RE)
H6.00-7.00XL
(H135-155XL)
et S6.00-7.00XL
(S135-155XL):
Puissance nominale
2400 t/min........................ 64 kW (85.8 bhp)
1. ETIQUETTE DMISSIONS
Figure 3. Etiquette dmissions
RE
090001
H3.50-5.50XM
(H70-120XM):
Puissance nominale
2100 t/min........................ 56 kW (75 bhp)
o:
1 = Type de moteur;
RE = 1100
2 = Pays de fabrication (U = fabriqu au RoyaumeUni)
3 = Numro de srie
4 = Anne de fabrication. La lettre indique l'anne
de fabrication. Les lettres I, O, Q, R et Z ne sont pas
utilises.
Si votre moteur ncessite des pices de rechange ou
une rparation, vous devez indiquer le numro de
moteur complet votre concessionnaire.
Installation
Dpose
1. TUYAU DE L'ARATEUR
2. VIS TTE
3. JOINT TORIQUE
4. JOINT STATIQUE
Figure 5. Arateur moteur
CACHE-CULBUTEURS
Installation
Dpose
3. Installez les vis tte des cache-culbuteurs. Serrez 9 Nm (80 lbf in) dans lordre indiqu dans
Figure 9.
1. VIS TTE
2. COUVERCLE D'INJECTEUR DE CARBURANT
Figure 6. Couvercle d'injecteur de carburant
RAMPE DE CULBUTEURS
Outils spciaux:
Dmontage
Dpose
1. Enlevez le couvercle de l'injecteur de carburant.
2. Retirez le couvercle des soupapes.
Contrle
1. Nettoyez et contrlez l'usure et l'tat de toutes
les pices. Remplacez si besoin est.
2. Contrlez le jeu des culbuteurs sur la rampe. Si
le jeu est suprieur 0.13 mm (0.005 in.), remplacez les culbuteurs ou l'arbre de culbuteurs.
1. RAMPE DE CULBUTEURS
2. VIS TORX (PLUS LONGUE)
Assemblage
1. Vrifiez si les trous de lubrification des culbuteurs et de l'arbre de culbuteurs sont propres et
non obstrus.
2. Lubrifiez les pices l'aide d'huile moteur neuve
lors de leur remontage sur l'arbre de culbuteurs.
Veillez remonter les pices dans le bon ordre.
Voir Figure 11.
3. Montez les circlips aux extrmits de l'arbre de
culbuteurs.
3. VIS TORX
4. OUTIL DE LA RAMPE DE CULBUTEURS
Figure 10. Rampe de culbuteurs
1. CIRCLIP
2. RONDELLE
3. CULBUTEUR
4. CULBUTEUR
5. RESSORT
6. ARBRE DE CULBUTEURS
Installation
1. Vrifiez si les tiges de poussoir s'engagent correctement dans les logements des poussoirs et
les outils de la rampe de culbuteurs entre chaque
paire de culbuteurs
2. Placez la rampe de culbuteurs en position sur la
culasse. Vrifiez que les extrmits des vis de
rglage s'engagent correctement dans les logements des tiges de poussoir.
REMARQUE: Assurez-vous que le carr usin est
tourn vers le haut lorsque la rampe de culbuteurs
est en place et que la vis Torx la plus longue est en
position correcte. Voir Figure 10.
1.
2.
3.
4.
CYLINDRE
CYLINDRE
CYLINDRE
CYLINDRE
NUMRO
NUMRO
NUMRO
NUMRO
UN
DEUX
TROIS
QUATRE
2. Faites tourner le vilebrequin dans le sens de rotation normal jusqu' ce que la soupape d'admission du cylindre numro deux commence peine
s'ouvrir et que la soupape d'chappement de ce
mme cylindre ne soit pas compltement ferme.
Vrifiez le jeu des soupapes du cylindre numro
trois et rglez-le au besoin.
3. Faites tourner le vilebrequin dans le sens de rotation normal jusqu' ce que la soupape d'admission du cylindre numro un commence peine
s'ouvrir et que la soupape d'chappement de ce
mme cylindre ne soit pas compltement ferme.
Vrifiez le jeu des soupapes du cylindre numro
quatre et rglez-le au besoin.
4. Faites tourner le vilebrequin dans le sens de rotation normal jusqu' ce que la soupape d'admission du cylindre numro trois commence peine
s'ouvrir et que la soupape d'chappement de ce
mme cylindre ne soit pas compltement ferme.
Vrifiez le jeu des soupapes du cylindre numro
deux et rglez-le au besoin.
RESSORTS DE SOUPAPES
REMARQUE: Cette procdure sert normalement
changer les ressorts de soupape d'un seul cylindre
sans avoir dpos la culasse. Si les soupapes et
ressorts doivent tre dmonts de la culasse pour
rparation, voir les procdures dcrites au chapitre
Soupapes et ressorts de soupapeci-aprs dans cette
section.
Outils spciaux: Compresseur de ressort de soupape
Adaptateur de goujon
Adaptateur de vis de calage
10
AVERTISSEMENT
ENSEMBLE DE CULASSE
Dpose
1. Si le moteur se trouve encore dans le chariot lvateur, procdez comme suit :
a. Dbranchez les cosses de la batterie.
11
1. RGLE DE DRESSAGE
2. LES VIS TTE DOIVENT TRE DROITES ET
SANS DFORMATION.
3. LES FILETAGES DOIVENT TRE EN BON TAT
ET NE PAS PRSENTER DE RDUCTION DU
DIAMTRE
Figure 18. Contrle des vis tte
2. Contrlez si la culasse n'est pas fissure. Examinez attentivement les zones environnant les
siges de soupape et les trous des injecteurs.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de levier pour sparer la culasse
du bloc-moteur, ce qui risquerait d'endommager les surfaces de joint sur la culasse ou le
bloc moteur.
Contrle
1. Contrlez les vis tte de la culasse l'aide d'une
rgle de dressage. Vrifiez si les vis tte sont
12
Installation
Outils spciaux: Indicateur d'angle utilis pour le
serrage des vis tte de la culasse
1. Assurez-vous que les surfaces de la culasse et
du dessus du bloc-moteur sont propres. Assurezvous qu'il n'y a ni poussire ni objet quelconque
dans les cylindres.
1. GOUJONS DE GUIDAGE
2. LANGUETTES DE POSITIONNEMENT
Figure 19. Position du joint
4. Disposez la culasse sur le bloc moteur. Vrifiez
que les deux languettes de positionnement sont
compltement engages dans la culasse.
5. Appliquez une petite quantit de lubrifiant sur le
filetage et les portes des vis tte de la culasse.
Installez les sept petites vis tte sur les positions 2, 5, 6, 7, 8, 9 et 10. Voir Figure 17.
6. Enlevez les anciens goujons. Installez les trois
grandes vis tte sur les positions 1, 3 et 4. Voir
Figure 17.
7. Serrez les vis tte dans l'ordre en appliquant
un couple de 50 Nm (37 lbf ft).
8. Serrez les vis tte dans l'ordre en appliquant
un couple de 100 Nm (74 lbf ft).
REMARQUE: Un outil spcial illustr dans Figure 20
peut tre utilis pour mesurer les angles de serrage.
En l'absence d'indicateur d'angle, tracez un repre
Voir
13
AVERTISSEMENT
Si possible, utilisez des cls spares sur les
connexions de sortie de la pompe d'injection de
carburant pour viter tout mouvement des orifices de sortie de la pompe d'injection de carburant en branchant les tuyaux de carburant
haute pression.
16. Installez les lignes de carburant haute pression. Serrez les crous borgnes 22 Nm
(16 lbf ft)
17. Installez la pompe d'alimentation avec filtre
carburant et le support.
18. Installez les tuyaux de carburant basse pression entre la pompe d'injection et la pompe d'alimentation avec filtre carburant.
19. Installez le flexible de drivation du liquide de
refroidissement.
20. Installez deux goujons temporaires sur la culasse
pour l'alignement avec le collecteur d'chappement. Placez le joint du collecteur d'chappement en position. Voir Figure 22.
1. GOUJONS D'ALIGNEMENT
2. JOINT STATIQUE
14
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les ressorts de soupape
sont comprims paralllement aux tiges de
soupape, sinon celles-ci pourraient tre endommages.
5. Utilisez le compresseur de ressort de soupape
et l'adaptateur appropri pour comprimer les
ressorts de soupape et retirer les collets. Voir
Figure 24.
1. COLLET (2)
2. CHAPEAU
3. RESSORT
4. JOINT
DTANCHIT
DE LA TIGE DE
SOUPAPE
5. ROBINET-VANNE
15
Contrle
1. Contrlez si les soupapes ne sont pas fissures.
Contrlez si les tiges de soupape ne sont pas
uses et si leur jeu dans les guide-soupape est
correct. Voir Guides des soupapes.
2. Contrlez si les portes des soupapes ne sont pas
svrement brles. Si des portes de soupapes
sont endommages mais rparables, contrlez
la profondeur de la soupape installe. Voir
Figure 23. Lors de l'installation de soupapes
neuves, contrlez leur profondeur.
Installation
1. Lubrifiez les tiges de soupape l'aide d'huile moteur lors de leur montage dans les guide-soupape.
2. Installez des joints d'tanchit neufs sur les
guide-soupape.
3. Placez les ressorts de soupape en position. Vrifiez que l'extrmit de plus grand diamtre se
trouve contre la culasse. Installez le capuchon
de ressort de soupape.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les ressorts de soupape
sont comprims paralllement aux tiges de
soupape, sinon celles-ci pourraient tre endommages.
4. Utilisez le compresseur de ressort de soupape
et l'adaptateur appropri pour comprimer les
ressorts de soupape et installer les collets.
5. Rptez la procdure pour chaque soupape.
6. Installez la culasse. Voir Ensemble de culasse,
Installation.
16
1. BASE
MAGNTIQUE
2. INDICATEUR
CADRAN
3. TTE DE SOUPAPE
4. GUIDE DE
SOUPAPE
5. JEU MAXIMUM
Dpose
Outils spciaux: Outil de dpose des guide-soupapes
Adaptateur pour l'outil de dpose
1. Installez l'adaptateur sur l'outil de dpose. Voir
Figure 26.
2. L'adaptateur tant install, positionnez l'entretoise sur l'outil.
3. Insrez l'adaptateur dans le guide-soupape et
positionnez l'entretoise et l'outil sur le sige de
soupape.
4. Installez la fixation pour fixer l'adaptateur sur le
guide-soupape.
5. Maintenez la poigne suprieure en place
et tournez la poigne infrieure dans le
sens des aiguilles d'une montre pour tirer le
guide-soupape hors de la culasse.
Installation
Outils spciaux: Outil de remplacement des
guide-soupapes
Adaptateur pour l'outil de
remplacement
1. Nettoyez et inspectez l'alsage de la culasse pour
le guide-soupape.
2. Lubrifiez la surface extrieure du guide-soupape
avec de l'huile moteur propre.
3. Installez l'adaptateur sur l'outil de remplacement. Voir Figure 27.
4. L'adaptateur tant install sur l'outil, positionnez l'entretoise sur l'outil.
5. Insrez l'adaptateur dans la culasse et positionnez l'entretoise et l'outil sur le sige de soupape.
1. POIGNE
SUPRIEURE
2. POIGNE
INFRIEURE
3. OUTIL DE DPOSE
4.
5.
6.
7.
ADAPTATEUR
ENTRETOISE
GUIDE-SOUPAPE
FIXATION
17
Rparation
A. 12.35 - 12.65 mm (0.486 - 0.498 in.) AU-DESSUS
DU SIGE DU RESSORT DE SOUPAPE
1. POIGNE
SUPRIEURE
2. POIGNE
INFRIEURE
3. OUTIL DE
REMPLACEMENT
4.
5.
6.
7.
8.
ENTRETOISE
ADAPTATEUR
GUIDE-SOUPAPE
ADAPTATEUR
FIXATION
18
2. OUTIL DE COUPE
19
1. SURFACES D'ADAPTATION
Figure 31. Bielles et surfaces d'embout
Une bague de pied de bielle a finition partielle peut
tre installe et rectifie pour obtenir la cote correcte. Pour ce faire, un appareillage spcifique et
un personnel correctement form sont ncessaires
pour rectifier la bague de pied de bielle finition
partielle. Des kits de bielle avec une bague de pied
de bielle neuve installe et rectifie la cote correcte
sont galement disponibles.
COUSSINETS DE BIELLE
Dpose
1. Vidangez l'huile moteur.
2. Retirez le carter d'huile. Voir Carter d'huile, Dpose.
3. Dposez la pompe huile. Voir Pompe huile,
Dpose.
AVERTISSEMENT
Figure 30. Piston
Les bielles sont composes d'une pice forge d'un
seul tenant fracture hydrauliquement pour diviser
l'embout de la bielle. Les surfaces ainsi produites
sont rugueuses mais adaptes avec prcision. Voir
Figure 31.
20
Empchez les bielles de heurter les jets de refroidissement des pistons. En cas de choc d'un
jet de refroidissement, contrlez l'alignement
et remplacez le jet si besoin est.
REMARQUE: Les vis tte utilises avec ces bielles
sont usage unique.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
BIELLE
REPRES FORGS
EMBOUT
VIS TTE
DEMI-COUSSINET SUPRIEUR
DEMI-COUSSINET INFRIEUR
Figure 32. Embiellage
1. DEMI-COUSSINET CENTR
Figure 33. Positionnement de coussinet
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de poinon sur l'embiellage pour
y porter des repres. Une fracture pourrait
s'ensuivre, impliquant le remplacement de
l'embiellage.
5. Portez un repre sur l'embout et la bielle avec le
numro de cylindre pour faciliter le remontage.
6. Faites tourner le vilebrequin pour amener la
bielle entretenir en sa position la plus basse.
7. Retirez le demi-coussinet infrieur de l'embout.
Conservez le demi-coussinet avec son embout.
8. Poussez avec prcaution la bielle vers le haut
du cylindre, suffisamment pour pouvoir accder
au demi-coussinet suprieur. Conservez le demicoussinet avec la bielle.
4. Faites glisser avec prcaution la bielle en position sur le vilebrequin. Vrifiez que les repres
forgs sont dirigs vers l'avant du moteur. Voir
Figure 32.
5. Installez le demi-coussinet infrieur sur
l'embout.
Vrifiez le centrage correct du
demi-coussinet. Voir Figure 33.
6. Positionnez l'embout et le demi-coussinet infrieur sur le vilebrequin. Vrifiez que le repre
forg est dirig dans la mme direction que le
repre forg sur la bielle.
REMARQUE: Les vis tte utilises avec ces bielles
sont usage unique.
7. Installez de nouvelles vis tte un couple initial de 18 Nm (13 lbf ft).
Installation
21
EMBIELLAGE ET PISTON
Note pour la rparation
Si la bielle doit tre remplace, vrifiez que la cote
de la nouvelle bielle est identique celle de la bielle
remplace. le moteur peut avoir jusqu' six cotes diffrentes (F L). La cote est marque sur le ct de la
bielle par une lettre ou une marque en couleurs. La
lettre F (rouge) correspond la longueur maximale
et la lettre L (bleu) la longueur minimale.
Dpose
1. Vidangez le circuit de refroidissement et d'huile.
2. Retirez la culasse. Voir Ensemble de culasse, Dpose.
Dmontage
1. Contrlez si les segments peuvent bouger librement dans leur gorge et ne sont pas casss.
2. Retirez les segments l'aide d'un carteur. Elargissez leur diamtre juste assez pour les dgager
sans endommager le piston.
3. Portez un repre sur le piston, indiquant le
numro de cylindre figurant sur la bielle. Ce
repre doit tre port du mme ct du piston
que celui figurant sur la bielle. Voir Figure 34.
4. Retirez les circlips qui retiennent l'axe de pied
de bielle dans le piston. Dgagez l'axe de pied de
bielle du piston en le poussant avec le pouce. Si
l'axe de pied de bielle est serr, chauffez le piston
et la bielle 40 - 50 C (104 - 122 F) pour pouvoir
dposer l'axe de pied de bielle plus facilement.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de poinon sur l'embiellage pour
y porter des repres. Une fracture pourrait
s'ensuivre, impliquant le remplacement de
l'embiellage.
Contrle
6. Retirez les embouts et les coussinets situs l'extrmit des bielles. Voir Coussinets de bielle, Dpose.
AVERTISSEMENT
Empchez les bielles de heurter les jets de refroidissement des pistons. En cas de choc d'un
jet de refroidissement, contrlez l'alignement
et remplacez le jet si besoin est.
7. Faites pivoter les bielles de 90 pour viter tout
contact et tout dgt sur les jets de refroidissement des pistons.
22
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas un poinon pour marquer la
bielle.
7. Contrlez si la lettre d'indication de la longueur
de la bielle est correcte. Au besoin, effacez cette
lettre pour en graver une nouvelle sur le ct de
la bielle.
8. Contrlez l'usure et l'tat du piston.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'alsoir pour rectifier les bagues
finition partielle. Un quipement spcial et
un personnel qualifi sont ncessaires cet effet.
5. Utilisez une presse pour installer une bague
finition partielle dans la bielle. Assurez-vous que
le trou de lubrification de la bague est align sur
celui de la bielle.
REMARQUE: La bague de pied de bielle est en
biseau. Aprs l'installation de la bague de pied de
23
1. BIELLE
Figure 38. Position des paliers de bielle
Figure 37. Vrification du jeu du segment
Longueur
Rouge
165.728 -165,761 mm
Orange
165.682 -165,715 mm
Blanc
165.637 -165,670 mm
Vert
165.591 -165,624 mm
Violet
165.545 -165,578 mm
Bleu
165.499 -165,532 mm
Assemblage
1. Assurez-vous que toutes les pices sont propres.
Lubrifiez les pices l'aide d'huile moteur lors du
montage.
2. Installez un circlip neuf dans l'une des gorges de
l'axe de pied de bielle.
24
3. SEGMENT
RACLEUR ET
RESSORT
AVERTISSEMENT
La mention "TOP" (HAUT) ou le symbole du fabricant doit tre dirige vers le haut du piston.
Les segments neufs portent un repre vert qui
doit tre plac gauche du jeu la coupe lors
du montage du segment, le piston tant vertical.
1. REPRE FORG
2. BOSSE DE LAXE DE PIED DE BIELLE
Figure 39. Orientation du piston et de la bielle
25
AVERTISSEMENT
La mention "TOP" (HAUT) ou le symbole du fabricant doit tre dirige vers le haut du piston.
Les segments neufs portent un repre rouge
qui doit tre plac gauche de la coupe lors du
montage du segment, le piston tant vertical.
9. Installez le premier segment, la mention TOP
dirige vers le haut du piston.
10. Vrifiez que les espaces ouverts des segments
sont bien spars de 120 avant d'installer le piston.
Installation
Outils spciaux: Outil d'installation du piston
(compresseur segments)
Outil de mesure de la hauteur du
piston
Indicateur cadran
26
AVERTISSEMENT
Empchez les bielles de heurter les jets de refroidissement des pistons. En cas de choc d'un
jet de refroidissement, contrlez l'alignement
et remplacez le jet si besoin est.
7. Poussez le piston et l'embiellage dans l'outil d'installation de piston et sur le vilebrequin. Le piston et l'embiellage doivent pivoter pour viter de
heurter le jet de refroidissement du piston lors de
l'installation de l'ensemble. Aprs que la bielle a
pass le jet de refroidissement du piston, faites
tourner le piston afin que la flche au sommet du
piston soit dirige vers l'avant du moteur.
Dpose
Desserrez la vis tte et retirez le jet de refroidissement du piston. Le vilebrequin a t dpos dans
Figure 45 pour montrer le jet de refroidissement du
piston.
1. VIS TTE
2. JET DE REFROIDISSEMENT DU PISTON
Figure 45. Jet de refroidissement du piston
Installation
1. Vrifiez si la bille pousse par le ressort bouge
librement dans la soupape et si le tube du jet n'est
pas endommag. Remplacez ventuellement les
pices endommages ou uses.
27
Rparation du vilebrequin
Rparation du vilebrequin
GNRALITS
Le vilebrequin est en acier au chrome-molybdne
forg et comporte cinq tourillons principaux. L'arrire du vilebrequin comporte une grande extrmit
bride sur laquelle est mont le volant-moteur. Le
principal coussinet central comporte deux demi-rondelles de bute 360 de chaque ct, commandant
les mouvements de bute et de jeu d'extrmit. Les
coussinets principaux sont en aluminium tain avec
un dos en acier. Les chapeaux de palier de vilebrequin sont en fonte ou en fer graphite nodulaire.
L'anneau de distribution se trouve sur la surface
usine de la structure. Le pignon de distribution se
trouve derrire la bride du vilebrequin et positionn
par un goujon. Le joint d'tanchit arrire est
un joint lvre en Polyttrafluorothylne (PTFE)
pourvus d'un joint anti-poussire supplmentaire
l'extrieur de la lvre principale et de gorges de
retour d'huile l'avant de celle-ci. La poulie du
vilebrequin est maintenue par un disque de bute
lisse et trois vis tte. L'extrmit et la poulie du
vilebrequin sont canneles pour faciliter le positionnement de la poulie.
POULIE DE VILEBREQUIN
Dpose
1. Retirez les courroies d'entranement.
28
2. Retirez les trois vis tte retenant la poulie. Retirez le disque de bute et la poulie. Voir Figure 47.
Contrle
1. Nettoyez les composants et assurez-vous quils
ne sont ni uss ni endommags. Remplacez si
besoin est.
2. Contrlez l'usures des zones de contact du joint
avec la poulie. En cas d'usure excessive, un manchon d'usure peut tre mont. Voir Manchon
d'usure de la bride de vilebrequin, Installation.
Installation
1. Positionnez la poulie sur l'extrmit du vilebrequin.
2. Positionnez le disque de bute.
3. Lubrifiez lgrement le filetage des vis tte
avec de l'huile moteur propre. Installez les vis
tte et serrez 115 Nm (85 lbf ft).
4. Contrlez nouveau le couple de serrage de
chaque vis tte.
5. Montez les courroies d'entranement.
Rparation du vilebrequin
1. EXTRMIT DU VILEBREQUIN
2. POULIE
3. DISQUE DE BUTE
4. VIS TTE
Dpose
1. Retirez les lments d'entranement de l'arrire
du moteur.
1. BRIDE DU VILEBREQUIN
2. GUIDE-JOINT
3. CARTER DE JOINT D'TANCHIT
4. JOINT D'TANCHIT
5. VIS TORX
29
Rparation du vilebrequin
4. Vrifiez si la zone du joint d'tanchit et la circonfrence du vilebrequin ne sont pas uses ou
endommages.
Installation
AVERTISSEMENT
Pour empcher toute contamination, ne pas
ouvrir le nouveau joint pare-huile arrire
avant que cela ne soit ncessaire.
1. Assurez-vous que la bride de vilebrequin, larrire du bloc-cylindres et les traverses sont propres et secs.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de lubrifiant sur la bride de vilebrequin ni sur le joint d'tanchit arrire, ce
dernier tant pr-cir.
1. GUIDE-JOINT
Figure 49. Installation du joint huile
AVERTISSEMENT
Le guide-joint doit tre en place si le joint parehuile arrire est install sur la bride de vilebrequin pour empcher lendommagement du
joint.
3. Placez le joint d'tanchit arrire sur la bride du
vilebrequin et engagez le guide-joint sur la bride.
Voir Figure 49.
4. Le guide-joint tant en position, poussez avec
prcaution le joint d'tanchit graduellement et
uniformment sur la bride du vilebrequin jusqu'
ce qu'il se trouve contre le bloc-moteur. Voir Figure 50.
5. Enlevez le guide-joint et tournez le joint parehuile arrire pour aligner les trous du joint pare-
30
Rparation du vilebrequin
8. Serrez les vis Torx 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 10 dans l'ordre en appliquant un couple de 22 Nm (16 lbf ft).
Voir Figure 52.
Dpose
2. Utilisez un outil effil et marquez une ligne profonde le long du manchon. Lors de la dpose,
le manchon d'usure doit se sparer le long de la
ligne marque.
3. Retirez et jetez le manchon d'usure.
4. Retirez tout le mastic d'tanchit de la bride du
vilebrequin.
Installation
1. Assurez-vous que la bride du vilebrequin est bien
sche et sans trace d'huile, de poussire ou de
mastic d'tanchit.
Figure 52. Ordre de serrage du carter de joint
pare-huile
9. Retirez
l'outil
d'alignement
de
joints
dtanchit.
Serrez les autres vis Torx (8
31
Rparation du vilebrequin
AVERTISSEMENT
Le manchon d'usure doit tre mont dans les
cinq minutes suivant l'application du mastic
d'tanchit.
3. Placez un petit bourrelet ininterrompu de mastic
d'tanchit, qui ne durcit pas, sur la surface interne du manchon d'usure, 5 mm (0.197 in.) de
l'extrmit bride du manchon. Voir Figure 53.
1.
2.
3.
4.
PALIERS
1. BOURRELET CONTINU DE MASTIC
D'TANCHIT
2. MANCHON D'USURE
Figure 53. Application de mastic d'tanchit
sur le manchon d'usure
Dpose
6. En vous servant de l'outil fourni avec le nouveau manchon d'usure et d'un marteau adapt,
forcez le manchon d'usure sur la bride du vilebrequin, en laissant un jeu de 0.4 - 0.6 mm (0.016 0.024 in.). Voir Figure 54.
7. Retirez l'outil et mesurez le jeu entre le manchon d'usure et le bloc-moteur en deux endroits
spars de 180 . Le jeu correct est de 0.4 - 0.6 mm
(0.016 - 0.024 in.).
8. Aprs l'installation du manchon d'usure, vrifiez
l'absence d'artes mtalliques vives sur la bride
du vilebrequin et sur le manchon d'usure. Retirez toutes les artes mtalliques vives.
9. Installez un joint d'tanchit arrire neuf. Voir
Joint dtanchit dhuile arrire, Installation.
32
Contrle
Contrlez l'usure et l'tat des paliers.
Si un
coussinet est us ou endommag, remplacez les
deux demi-coussinets et contrlez l'tat des autres
coussinets.
Rparation du vilebrequin
2. Lubrifiez le demi-coussinet infrieur l'aide
d'huile moteur et installez-le dans le chapeau
de palier. Assurez-vous que la languette de
positionnement est correctement engage dans
l'encoche.
3. Assurez-vous que les manchons d'embotement
sont installs soit dans le chapeau de palier,
soit dans le corps de palier du bloc-moteur. Assurez-vous que l'encoche de positionnement de
chaque demi-coussinet est correctement oriente, comme illustr dans Figure 57 Installez le
chapeau de palier.
Installation
AVERTISSEMENT
Les moteurs d'usine ont un demi-coussinet
suprieur comportant une encoche de lubrification correspondant au tourillon du vilebrequin numro 1. Les autres demi-coussinets
ont des orifices de lubrification. Pendant l'entretien, tous les demi-coussinets suprieurs
doivent tre remplacs par des coussinets
comportant une encoche de lubrification. Voir
Figure 56.
REMARQUE: Seul le demi-coussinet suprieur comporte une encoche de lubrification et doit tre install
dans le bloc-moteur.
1. Lubrifiez le demi-coussinet suprieur l'aide
d'huile moteur.
Installez le ct lisse du
coussinet entre le tourillon du vilebrequin et
le ct du corps de palier qui comporte l'encoche
de positionnement. Glissez avec prcautions le
demi-coussinet dans le corps de palier jusqu'
ce que la languette de positionnement s'engage
dans l'encoche.
33
Rparation du vilebrequin
RONDELLES DE BUTE
Mouvement axial du vilebrequin,
Vrification
Le mouvement axial du vilebrequin est dtermin
par deux demi-rondelles de bute installes de part et
d'autre du coussinet de vilebrequin central. Voir Figure 58. Le jeu axial peut tre contrl l'aide d'une
jauge d'paisseur insre entre le vilebrequin et la
rondelle de bute. Voir Figure 59. Un indicateur
cadran peut galement tre utilis pour contrler le
mouvement axial au niveau de l'extrmit du vilebrequin, comme illustr dans Figure 60 Le mouvement
axial normal est de 0.05 - 0.38 mm (0.002 - 0.015 in.)
Le mouvement axial maximum permis est 0.51 mm
(0.020 in.)
Dpose
1. Vidangez l'huile du carter. Retirez le carter
d'huile. Voir Carter d'huile, Dpose.
2. Si ncessaire, retirez la pompe huile.
Pompe huile, Dpose.
34
Voir
3. Retirez les vis tte du chapeau de palier de vilebrequin. Retirez le chapeau de palier, le demicoussinet infrieur et les demi-rondelles de bute
infrieures.
Rparation du vilebrequin
3. Assurez-vous que les manchons d'embotement
sont installs soit dans le chapeau de palier,
soit dans le corps de palier du bloc-moteur. Assurez-vous que l'encoche de positionnement de
chaque demi-coussinet est correctement oriente, comme illustr dans Figure 57 Lubrifiez le
palier et les rondelles de bute l'aide d'huile
moteur. Installez le chapeau de palier.
4. Contrlez les vis tte et rutilisez-les si elles
sont en bon tat. Installez les vis tte dans
le chapeau de palier. Serrez progressivement et
uniformment les vis tte. Serrez les boulons
au couple final de 245 Nm (181 lbf ft).
5. Assurez-vous que le vilebrequin tourne librement. Vrifiez si le mouvement axial du vilebrequin est conforme aux spcifications.
6. Si elle est retire, installez la pompe huile. Voir
Pompe huile, Installation.
Installation
1. Lubrifiez les rondelles de bute l'aide d'huile
moteur. Glissez les demi-rondelles de bute
suprieures en position dans le bloc-moteur. Assurez-vous que les cts rainurs des rondelles
de bute sont placs contre le vilebrequin. Voir
Figure 62.
VILEBREQUIN
Dpose
AVERTISSEMENT
Utilisez un dispositif de levage pour retirer le
vilebrequin du bloc-moteur.
1. Dposez le moteur du chariot lvateur. Voir la
section Chssis Voir la section Transmission
pour sparer la transmission du moteur.
2. Retirez le carter d'huile. Voir Carter d'huile, Dpose.
3. Retirez le ventilateur, les courroies, la poulie et le
carter d'entranement du ventilateur et la pompe
de liquide de refroidissement. Voir Courroie dentranement, Dpose.
4. Retirez le couvercle du carter de distribution.
Voir Couvercle du carter de distribution, Dpose.
35
Rparation du vilebrequin
7. Retirez l'alternateur et sa patte de fixation. Voir
Alternateur, Dpose.
Contrle
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les jets de refroidissement des pistons ne sont ni endommags
ni dsaligns. En cas de choc d'un jet de
refroidissement, contrlez l'alignement et
remplacez le jet si besoin est.
15. Assurez-vous que le numro de position est
marqu sur embout de coussinet principal. Retirez les chapeaux de palier de vilebrequin, les
demi-coussinets infrieurs et les demi-rondelles
de bute suprieures et infrieures. Rangez
toutes les pices de manire pouvoir les remonter leurs emplacements d'origine.
AVERTISSEMENT
En dposant le vilebrequin, assurez-vous que
l'anneau de distribution est protg des dgts
et correctement rang.
36
Installation
AVERTISSEMENT
Utilisez un dispositif de levage pour replacer le
vilebrequin dans le bloc-moteur.
1. Assurez-vous que tous les passages d'huile sont
propres.
2. Assurez-vous que tous les coussinets et leur embout sont propres. Installez les demi-coussinets
suprieurs leurs emplacements respectifs dans
les bielles et les corps de palier du vilebrequin.
Assurez-vous que les languettes de positionnement des paliers s'engagent dans les encoches
correspondantes. Lubrifiez les paliers l'aide
d'huile moteur.
3. Installez le vilebrequin sur les paliers de vilebrequin.
4. Lubrifiez les rondelles de bute l'aide d'huile
moteur. Glissez les demi-rondelles de bute
suprieures en position dans le bloc-moteur. Assurez-vous que les cts rainurs des rondelles
de bute sont placs contre le vilebrequin.
5. Installez les demi-rondelles de bute dans le chapeau de palier de vilebrequin. Assurez-vous que
les languettes de positionnement sont correctement positionnes.
Rparation du vilebrequin
1. VIS TTE
2. RGLE DE VRIFICATION
Figure 64. Alignement de la traverse
10. Lorsque la traverse est en place, injectez du
mastic d'tanchit liquide (Loctite 5900) dans
la fente suprieure chaque extrmit de la
traverse. Voir Figure 65. Injectez du mastic
d'tanchit jusqu' ce que la gorge suprieure
soit pleine et que le mastic coule de la gorge
infrieure l'avant et l'arrire de la traverse.
Assurez-vous que toutes les encoches sont entirement remplies de mastic d'tanchit.
1. ENCOCHE
INFRIEURE
1. BLOC-MOTEUR
2. TRAVERSE
3. SAILLIE DE 0.075 - 0 mm ( 0.0029 - 0 in.)
Figure 63. Saillie maximum de la traverse
2. ENCOCHE
SUPRIEURE
37
Rparation du vilebrequin
13. Montez le carter du joint d'tanchit arrire.
Voir Joint dtanchit dhuile arrire, Installation.
14. Montez le volant-moteur et le carter du volantmoteur. Voir Volant, Installation et Carter du
volant, Dpose.
15. Installez le carter de distribution et les pignons
de distribution. Voir Carter de distribution, Installation.
16. Installez la pompe d'injection. Voir Pompe dinjection Bosch EPVE, Installation.
17. Installez le couvercle du carter de distribution.
Voir Couvercle du carter de distribution, Installation.
18. Installez l'alternateur et sa patte de fixation.
AVERTISSEMENT
Chauffez l'anneau de distribution uniquement
pour viter d'endommager le vilebrequin. Retirez avec prcaution l'anneau de distribution
et vitez d'endommager la bride du vilebrequin.
REMARQUE: Ne retirez pas le tenon de positionnement de la structure du vilebrequin sauf s'il est
endommag.
3. Chauffez avec prcaution l'anneau de distribution. L'anneau de distribution ne doit pas dpasser 270 C (518 F). L'anneau de distribution
doit se sparer de la structure du vilebrequin
lorsqu'il est chauff. Voir Figure 66.
ANNEAU DE DISTRIBUTION DU
VILEBREQUIN
Dpose
REMARQUE: Si un manchon d'usure a t mont
pour l'entretien du diamtre du joint de la bride du
vilebrequin, l'paulement du manchon doit tre retir pour laisser suffisamment de jeu l'anneau de
distribution.
1. Retirez le vilebrequin. Voir Vilebrequin, Dpose.
2. Soutenez le vilebrequin en position verticale, la
bride tant en bas.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de porter des vtements de protection adapts lors du chauffage et de la
38
1. ANNEAU DE DISTRIBUTION
2. TENON D'ALIGNEMENT
Figure 66. Anneau de distribution du
vilebrequin
4. Jetez l'anneau de distribution aprs qu'il a refroidi.
Installation
1. Vrifiez que l'alsage de l'anneau de distribution
et la structure du vilebrequin sont propres et ne
prsentent aucune artes mtalliques vives.
2. En cas de retrait, montez un nouveau tenon de
positionnement sur la structure du vilebrequin.
Vrifiez que le tenon de positionnement se trouve
au fond de l'orifice.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de porter des vtements de protection adapts lors du chauffage et de la
dpose de l'anneau de distribution du vilebrequin.
AVERTISSEMENT
Chauffez l'anneau de distribution uniquement
de manire uniforme pour viter de l'endommager et de le dformer. Installez avec prcaution l'anneau de distribution et vitez d'endommager la bride du vilebrequin.
3. Chauffez l'anneau de distribution au four
une temprature de 207 - 250 C (405 - 482 F).
Lorsque le chanfrein de l'alsage et la rainure de
dcharge de l'anneau de distribution sont dirigs
vers la structure du vilebrequin et l'orifice du
tenon align avec le tenon de positionnement,
installez immdiatement l'anneau de distribution. Vrifiez que l'anneau de distribution est
compltement contre l'paulement de la structure du vilebrequin.
4. Laissez l'anneau de distribution refroidir suffisamment.
5. Installez le vilebrequin. Voir Vilebrequin, Installation.
VOLANT
Le volant-moteur en acier est pourvu d'une couronne
de dmarreur en acier tremp. La couronne comporte 117 dents.
Dpose
1. Retirez deux vis tte opposes du volant-moteur et installez provisoirement deux goujons
pour maintenir le volant-moteur lorsque les
autres vis tte seront retires.
2. Retirez les autres vis tte qui fixent le volantmoteur au vilebrequin Dposez le volant.
3. Contrlez l'usure et l'tat du volant-moteur et de
la couronne.
Rparation du vilebrequin
dues aux copeaux mtalliques. Vous devrez
utiliser un marteau et un burin pour casser la
couronne.
1. Avant denlever la couronne, vrifiez la position
du chanfrein des dents.
2. Utilisez un marteau et un burin pour casser la
couronne. Prenez garde ne pas endommager le
volant.
3. Il faut chauffer la couronne avant de linstaller
sur le volant. Utilisez un four rgulation de la
temprature. La couronne ne doit pas tre chauffe plus de 250 C (482 F)
4. Assurez-vous que le chanfrein des dents est
dirig du bon ct. Installez la couronne sur le
volant.
Installation
1. Assurez-vous que les surfaces du vilebrequin et
du volant-moteur sont propres pour que les deux
pices puissent s'adapter correctement.
2. Placez une nouvelle rondelle en acier tremp sur
chacune des dix vis tte. Installez le volant-moteur sur les goujons de guidage. Installez huit
des dix vis tte.. Ne serrez pas compltement
les vis tte. Retirez les deux goujons de guidage
et installez les deux vis tte restantes. Serrez les boulons en squence oppose 105 Nm
(77 lbf ft).
3. Contrlez le gauchissement du volant-moteur
l'aide d'un comparateur cadran. Voir Figure 67.
Il doit tre infrieur 0.30 mm (0.012 in.) lecture
totale du comparateur.
4. Contrlez l'alignement de la surface du
volant-moteur. Voir Figure 68. L'erreur d'alignement ne doit pas tre suprieure 0.003 mm
(0.0001 in.) lecture totale au comparateur, tous
les 25 mm (1.0 in.) du rayon du volant-moteur,
de l'axe du vilebrequin au plongeur du comparateur. Pendant cette mesure, maintenez le
vilebrequin pouss vers l'avant pour liminer le
jeu d'extrmit du vilebrequin
Couronne, remplacement
AVERTISSEMENT
Portez une protection oculaire pour effectuer
cette opration afin dviter les blessures
39
Rparation du vilebrequin
Installation
1. Vrifiez si la face arrire du bloc-moteur et les
surfaces du carter sont propres et en bon tat.
Vrifiez si les tenons de positionnement sont correctement monts. Si un joint en feutre est install sur la bride arrire du carter d'huile, remplacez-le.
2. Montez le carter sur les tenons et serrez lgrement les vis.
CARTER DU VOLANT
Dpose
AVERTISSEMENT
Le carter du volant-moteur est lourd. Utilisez
un dispositif de levage ou demandez de l'aide
avant de retirer les fixations du carter du
volant-moteur.
1. Retirez le dmarreur.
2. Dposez le volant. Voir Volant, Dpose.
3. Desserrez les vis de blocage du carter et, l'aide
d'un marteau frappe douce, frappez avec prcaution le carter pour le dgager des tenons.
40
COUVERCLE DU CARTER DE
DISTRIBUTION
Dpose
Installation
1. Nettoyez les surfaces du carter de distribution et
son couvercle.
41
1. TENONS
2. COUVERCLE DU CARTER DE DISTRIBUTION
Figure 72. Disposition du joint et du couvercle
du carter de distribution
3. Installez deux goujons provisoires dans le carter
de distribution et sur le bloc-moteur. Positionnez
le couvercle par dessus les goujons sur le carter
de distribution et disposez les vis tte sans serrer. Voir Figure 73.
AVERTISSEMENT
1. COUVERCLE DU CARTER DE DISTRIBUTION
2. GOUJONS PROVISOIRES
Figure 73. Positionnement du couvercle du
carter de distribution
4. Retirez les goujons provisoires.
5. Positionnez la pompe eau et disposez les vis
tte sans serrer. Voir Pompe eau, Installation.
42
AVERTISSEMENT
Lors du retrait du joint d'tanchit avant, assurez-vous de ne pas endommager le carter de
joint d'tanchit.
1. Retirez la poulie de vilebrequin. Voir Poulie de
vilebrequin, Dpose.
AVERTISSEMENT
Les joints d'tanchit neufs sont fournis avec
un manchon pour protger le joint durant l'installation. Si le nouveau joint d'tanchit est
dpourvu de manchon de protection, jetez-le.
3. Vrifiez que le nouveau joint d'tanchit dispose
bien d'un manchon de protection.
4. Installez la plaque de fixation sur le vilebrequin.
Installez l'crou et la plaque de pression sur la
barre filete. Voir Figure 76.
1. ENTRETOISE
2. GRIFFE
D'EXTRACTEUR
AVERTISSEMENT
Le joint d'tanchit avant est en Viton. Voir le
Rgles gnrales de scurit avant d'installer
le joint d'tanchit avant.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne lubrifiez pas le joint d'tanchit ou le
carter du joint d'tanchit.
5. Alignez le joint d'tanchit et le manchon sur
l'avant du carter du joint d'tanchit. Montez
l'adaptateur sur le manchon. Montez la plaque
de pression sur l'adaptateur. Serrez la barre
filete sur la plaque de fixation. Vrifiez que
l'outil et le joint d'tanchit sont aligns avec le
carter du joint d'tanchit.
6. Insrez une tige dans le trou situ l'extrmit
de l'outil pour empcher celui-ci de tourner.
Tournez l'crou de la plaque de pression l'aide
d'une cl pour pousser le joint d'tanchit
avant dans le carter. Serrez l'crou jusqu'au
contact avec la face infrieure du carter du joint
d'tanchit. Retirez l'outil d'installation.
7. Retirez le manchon du joint d'tanchit en
tournant le manchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre tout en l'cartant du joint
d'tanchit.
8. Installez immdiatement la poulie du vilebrequin. Voir Poulie de vilebrequin, Installation.
43
1.
2.
3.
4.
CROU
PLAQUE DE PRESSION
BARRE FILETE
ADAPTATEUR
5.
6.
7.
8.
MANCHON
JOINT
PLAQUE DE FIXATION
CARTER DE JOINT D'TANCHIT
AVERTISSEMENT
Si la carter de distribution n'est pas correctement soutenu, il peut tre endommag.
1. Soutenez correctement le carter de distribution.
2. l'aide d'un outil adapt, expulsez le joint hors
du carter de distribution.
3. Jetez le joint d'tanchit.
AVERTISSEMENT
Le joint d'tanchit peut tre endommag si
l'outil d'installation correct n'est pas utilis.
44
AVERTISSEMENT
Les joints d'tanchit neufs sont fournis avec
un manchon pour protger le joint durant l'installation. Si le nouveau joint d'tanchit est
dpourvu de manchon de protection, jetez-le.
3. Vrifiez que le nouveau joint d'tanchit dispose
bien d'un manchon de protection.
AVERTISSEMENT
Ne lubrifiez pas le joint d'tanchit ou le
carter du joint d'tanchit.
4. Alignez le joint d'tanchit et le manchon sur
l'avant du carter du joint d'tanchit.
5. l'aide d'un outil adapt, enfoncez le joint dans
le carter du joint d'tanchit jusqu'au contact avec la face infrieure du carter du joint
d'tanchit.
6. Installez le carter de distribution. Voir Carter de
distribution, Installation.
1. PARTIE SAILLANTE
2. MANCHON
DUSURE
3. BRIDE
4. JOINT TANCHE
LHUILE
Dpose
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le moteur est cal au PMH. N'utilisez pas les
goujons de distribution comme dispositif de
blocage en effectuant des rparations sur le
moteur.
REMARQUE: Le pignon de la pompe d'alimentation
peut tre retir avec la poulie de vilebrequin installe.
REMARQUE: Il est recommand, pour faciliter la rotation du vilebrequin, de retirer les bougies. Voir Assistance au dmarrage, Dpose.
1. Faites tourner le vilebrequin jusqu'au PMH. Voir
Recherche du point mort haut du piston numro
1 sur la course de compression.
2. Retirez la rampe des culbuteurs. Voir Rampe de
culbuteurs, Dpose.
3. Appliquez la pression dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et manuellement sur le
pignon de la pompe d'alimentation, pour rattraper le jeu d'engrnement. Voir Figure 78 et
Figure 79.
1. CROU
2. PIGNON DE POMPE D'ALIMENTATION
Figure 78. Pignon de pompe d'alimentation
45
Installation
AVERTISSEMENT
Ces procdures doivent tre effectues par une
personne correctement forme.
AVERTISSEMENT
Ne tournez pas l'arbre d'entranement de la
pompe alors que la vis de blocage est desserre.
L'arbre d'entranement pourrait tre endommag.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les goujons de distribution
comme dispositif de blocage en effectuant des
rparations sur le moteur, car le moteur est
cal au PMH.
1. Nettoyez et vrifiez l'absence de dgts sur la
pompe d'alimentation. Remplacez si besoin est.
2. Vrifiez que le moteur est rgl au PMH.
3. Positionnez le pignon sur l'axe conique. Voir Figure 82.
1. ENTRETOISE
2. VIS DE BLOCAGE
Figure 80. Vis de blocage de la pompe
d'alimentation
46
4. Vrifiez que la pompe d'alimentation est correctement positionne par rapport au pignon
intermdiaire.
1. ARBRE CONIQUE
2. PIGNON DE POMPE D'ALIMENTATION
Figure 82. Installation du pignon de pompe
d'alimentation
1. POSITIONNEMENT DE L'INDICATEUR
CADRAN POUR LE MOUVEMENT AXIAL
Figure 83. Mouvement axial du pignon de la
pompe d'alimentation
AVERTISSEMENT
Le jeu d'engrnement doit tre rattrap avant
de librer la pompe d'alimentation. Si le jeu
d'engrnement n'est pas libr, le calage de la
pompe d'alimentation sera incorrect.
6. Appliquez la pression dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et manuellement sur le
pignon de la pompe d'alimentation, pour rattraper le jeu d'engrnement de tous les pignons.
Voir Figure 79.
7. Serrez l'crou 24 Nm (18 lbf ft).
8. Librez l'arbre de pompe d'alimentation qui tait
bloqu. Pour librer l'arbre de la pompe, assurezvous de rattraper le jeu d'engrnement. Desserrez la vis de blocage et insrez l'entretoise. Serrez la vis de blocage en lui appliquant 12 Nm
(106 lbf in).
9. Serrez l'crou 88 Nm (65 lbf ft).
10. Retirez les goupilles de distribution.
11. Vrifiez le mouvement axial et le jeu d'engrnement de la pompe d'alimentation. Voir Spcifications du moteur, Figure 83 et Figure 84.
1. POSITIONNEMENT DE L'INDICATEUR
CADRAN POUR LE JEU D'ENGRNEMENT
Figure 84. Jeu d'engrnement du pignon de
pompe d'alimentation
12. Lubrifiez lgrement chaque pignon avec de
l'huile moteur propre.
13. Installez le couvercle du carter de distribution.
Voir Couvercle du carter de distribution, Installation.
14. Installez les bougies de prchauffe. Voir Assistance au dmarrage, Installation.
15. Installez la rampe de culbuteurs. Voir Rampe de
culbuteurs, Installation.
16. Installez les cache-culbuteurs. Voir Cache-culbuteurs, Installation.
47
1. VIS TTE
2. PLAQUE
6. Retirez l'ensemble moyeu et pignon intermdiaire du bloc-moteur en cartant l'ensemble vers
l'avant et en le levant par dessus le carter du joint
d'tanchit avant. Voir Figure 86.
Dpose
1. Retirez le couvercle du carter de distribution.
Voir Couvercle du carter de distribution, Dpose.
2. Retirez le pignon de la pompe d'alimentation.
Voir Pignon de pompe d'alimentation, Dpose.
3. Portez un repre sur le pignon intermdiaire et la
plaque pour faciliter l'alignement des pices lors
du montage.
4. Retirez la rampe des culbuteurs. Voir Rampe de
culbuteurs, Dpose.
AVERTISSEMENT
Veillez ne pas tourner le vilebrequin une fois
que le pignon intermdiaire a t retir. Un
piston risque de heurter et d'endommager une
soupape. Le calage de la distribution et de la
pompe d'injection sera perdu si l'on tourne le
vilebrequin
5. Retirez les trois vis tte et la plaque fixant le
pignon intermdiaire. Voir Figure 85.
Dmontage
Ensemble moyeu et pignon intermdiaire standard
1. Faites glisser le moyeu hors du pignon. Voir Figure 87.
1. PIGNON INTERMDIAIRE
2. MOYEU
Figure 87. Pignon intermdiaire et moyeu
48
Assemblage
Ensemble moyeu et pignon intermdiaire standard
1. Pour installer de nouvelles bagues, utilisez une
presse. Les portes intrieures et extrieures devront tre rectifies pour s'adapter correctement
au moyeu. Voir Spcifications du moteur, Pignon
intermdiaire et Moyeu pour les cotes.
AVERTISSEMENT
Les dents marques sur le pignon doivent tre
diriges vers l'avant lors du montage du pignon
et du moyeu. Voir Figure 89.
2. Lubrifiez le moyeu avec de l'huile moteur propre
et glissez-le dans le pignon.
3. Faites tourner le moyeu dans le pignon pour
aligner la sortie d'huile avec le haut.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
AVERTISSEMENT
Si les roulements rouleaux sont desserrs
aprs la dpose, remplacez-les.
4. Retirez le corps de roulement avec les rouleaux
hors du pignon. S'ils doivent tre utiliss nouveau, ils doivent tre installs dans leurs positions d'origine.
AVERTISSEMENT
Les nouveaux ensembles de roulement sont
dots de manchons pour empcher les roulements de se desserrer. Ne retirez pas le manchon avant d'installer l'ensemble de roulement
dans le pignon.
4. Alignez le nouvel ensemble de roulement avec la
face avant de l'alsage du pignon et enfoncez l'ensemble de roulement hors du manchon et dans
l'alsage du pignon.
49
AVERTISSEMENT
Les dents marques sur le pignon doivent tre
diriges vers l'avant lors du montage du pignon
et du moyeu. Voir Figure 89.
6. Lubrifiez lgrement le roulement avec de l'huile
moteur propre. Enfoncez le moyeu dans l'ensemble du pignon.
REMARQUE: Si vous utilisez les anciennes vis tte,
appliquez de la Loctite medium sur le filetage.
7. Positionnez la plaque sur l'ensemble du pignon et
disposez la vis tte sans serrer. Le mot "TOP"
est indiqu sur la plaque et doit tre dirig vers
l'avant du moteur. Faites tourner la plaque afin
d'aligner les trois orifices de la plaque avec ceux
du moyeu. Serrez la vis tte en lui appliquant
9 Nm (7 lbf).
Installation
AVERTISSEMENT
L'ensemble du moyeu doit tre correctement
align avec la plaque et le bloc-moteur afin que
le pignon soit lubrifi.
1. TROU GRAISSEUR
2. DENTS MARQUES
Figure 89. Positionnement du pignon
intermdiaire
4. Alignez les trois orifices de la plaque avec ceux
du moyeu. Installez les trois vis tte et serrez-les uniformment en appliquant un couple de
44 Nm (32 lbf ft).
5. Contrlez le mouvement axial et le jeu entre les
roulements du pignon intermdiaire et la plaque
de ce pignon. Voir Spcifications du moteur et
Figure 90.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les dents marques sur le pignon
intermdiaire comme repre de calage.
REMARQUE: La plaque de l'ensemble du pignon intermdiaire pour travaux lourds est installe dans le
cadre du montage. Le mot "TOP" est indiqu sur la
plaque et doit tre dirig vers l'avant du moteur.
1. Vrifiez le calage correct du moteur. Voir Calage
du moteur.
2. Glissez l'ensemble moyeu et pignon intermdiaire par dessus le carter du joint d'tanchit
avant, align avec le pignon du vilebrequin et le
pignon d'arbre cames.
3. Vrifiez que le trou graisseur est dirig vers la
culasse. Voir Figure 89.
50
Installation
REMARQUE: La goupille de distribution de l'arbre
cames doit s'engager dans le carter de distribution.
Le pignon de l'arbre cames doit tourner un peu lors
de l'installation de la goupille. Il est ainsi possible
d'assembler les pignons et de rattraper le jeu d'engrnement des pignons si ncessaire, avec la goupille
en place.
1. Nettoyez et vrifiez l'absence d'usure et de dgts
sur le pignon et la clavette d'arbre cames. Remplacez si besoin est.
2. Vrifiez que la clavette d'arbre cames est bien
en place.
3. Installez le pignon d'arbre cames sur l'arbre
en dirigeant les dents marques vers l'avant et
en alignant correctement la rainure de clavette.
Le cas chant, frappez lgrement sur le pignon
avec un marteau frappe douce pour engager la
clavette dans la rainure.
4. Installez la goupille de distribution de l'arbre
cames. Si l'arbre cames doit tre pivot, retirez
la rampe de culbuteurs. Voir Rampe de culbuteurs, Dpose.
5. Installez la vis tte et la rondelle. Serrez la vis
tte 95 Nm (70 lbf ft).
6. Installez le pignon intermdiaire. Voir Pignon
intermdiaire et moyeu, Installation.
PIGNON DU VILEBREQUIN
Dpose
1. Retirez le carter de distribution. Voir Carter de
distribution, Dpose.
2. Le pignon du vilebrequin est une pice de transition. Il peut lgrement glisser ou, s'il est fermement en place et que le pignon doit tre remplace,
il peut s'avrer ncessaire de dposer le vilebrequin. Voir Vilebrequin, Dpose.
1. VIS TTE
Figure 91. Pignon de larbre cames
51
Installation
AVERTISSEMENT
N'utilisez aucune flamme pour chauffer le
pignon. Celui-ci pourrait tre endommag,
ainsi que le vilebrequin.
1. Le pignon du vilebrequin s'adapte facilement sur
le vilebrequin, mais il peut tre ncessaire de
chauffer le pignon avant de l'engager sur le vilebrequin. Si le pignon doit tre chauff, passez-le
au four une temprature maximum de 200 C
(392 F). En l'absence de four, chauffez-le avec du
liquide de refroidissement amen bullition.
2. Alignez la rainure du pignon avec la clavette du
vilebrequin.
3. Installez le pignon avec l'paulement dirig vers
l'extrieur. Voir Figure 92.
4. Installez le carter de distribution. Voir Carter de
distribution, Installation.
1. PIGNON DU VILEBREQUIN
2. PAULEMENT DU PIGNON DU VILEBREQUIN
Figure 92. Pignon du vilebrequin
CARTER DE DISTRIBUTION
Dpose
18. Retirez le joint suprieur du carter de distribution et rebutez-le. Voir Figure 94.
52
1. JOINT INFRIEUR
2. GOUJONS PROVISOIRES
Figure 95. Positionnement du joint infrieur
4. Installez les deux goujons provisoires sur le blocmoteur. Voir Figure 95.
5. Installez le joint suprieur sur le carter de distribution. Voir Figure 94.
6. Insrez l'outil d'alignement sur le bloc-moteur et
fixez-le. Voir Figure 96.
1. JOINT SUPRIEUR
2. CARTER DE DISTRIBUTION
Figure 94. Joint suprieur
Installation
Outils spciaux: Outil d'alignement
REMARQUE: En cas d'installation d'un nouveau
carter de distribution, il peut tre ncessaire d'installer des bouchons obturateurs. Appliquez un
mastic d'tanchit Loctite sur l'alsage du bouchon. Les bouchons doivent tre installs avant le
montage du carter de distribution sur le bloc-moteur.
1. Nettoyez et vrifiez l'absence de dgts sur le
carter de distribution. Remplacez si besoin est.
2. Vrifiez que la rondelle de bute d'arbre cames
est bien en place.
1. CARTER DE DISTRIBUTION
2. OUTIL D'ALIGNEMENT
3. ALIGNEMENT DU CARTER DE DISTRIBUTION
SUR LE BLOC-MOTEUR
Figure 96. Positionnement de l'outil
d'alignement
7. Positionnez le carter de distribution par dessus
l'outil d'alignement et sur le bloc-moteur.
53
1. BLOC-MOTEUR
2. CARTER DE DISTRIBUTION
Figure 97. Alignement du carter de distribution
10. Serrez les vis tte 22 Nm (16 lbf ft). Contrlez l'alignement de la face du carter de distribution avec la face du bloc-moteur. Rglez selon
les besoins
11. Montez la drivation du liquide de refroidissement. Voir Flexible de drivation du liquide de
refroidissement, Installation.
12. Installez le pignon intermdiaire. Voir Pignon
intermdiaire et moyeu, Installation.
13. Installez la pompe d'injection. Voir Pompe dinjection Bosch EPVE, Installation.
14. Installez le couvercle du carter de distribution.
Voir Couvercle du carter de distribution, Installation.
15. Montez l'adaptateur de prise de force (PDF). Voir
Adaptateur de prise de force (PDF), Installation.
16. Installez la pompe eau. Voir Pompe eau, Installation.
54
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Dmontage
1. Retirez le circlip. Voir Figure 99.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
JOINT TORIQUE
CIRCLIP
ROULEMENT A BILLES
PIGNON
ROULEMENT A BILLES
VIS TTE CREUSE
CARTER DE L'ADAPTATEUR
VIS TTE CREUSE
Assemblage
1. Appliquez un anneau troit de Loctite medium
(tolrance l'huile) sur la surface externe du
roulement billes avant (voir Figure 98, lment
9) dans la position indique dans Figure 98, lment 2. Prvoyez un support pour la face avant
du carter. Utilisez un adaptateur appropri sur
Installation
1. Montez un joint torique neuf dans le logement
et lubrifiez-le lgrement avec de l'huile moteur
propre.
2. Lubrifiez les roulements avec de lhuile moteur
propre.
3. Montez le couvercle arrire, l'ensemble de l'adaptateur sur le carter de distribution et serrez les
vis tte.
55
Installation
1. Assurez-vous que toutes les pices sont propres.
Lubrifiez les pices l'aide d'huile moteur lors du
montage.
2. Installez les poussoirs.
3. Installez avec prcaution l'arbre cames. Voir
Figure 101.
4. Installez la rondelle de bute de l'arbre cames.
Assurez-vous que la rondelle de bute s'engage
correctement sur le goujon. Voir Figure 100.
5. Montez un joint neuf et installez le carter de distribution. Voir Carter de distribution, Installation.
6. Tournez l'arbre cames jusqu' ce que la came de
la pompe d'alimentation se trouve en position de
pousse minimale. Installez la pompe d'alimentation.
1. TENON DE POSITIONNEMENT
2. RONDELLE DE BUTE, ARBRE CAMES
Figure 100. Rondelle de bute d'arbre cames
56
Contrle
Tous les alsages sont rods avec des outils au carbure de silicium pour contrler la finition afin de
prolonger la dure de vie et de limiter la consommation d'huile. Une douille est installe l'avant
du bloc-moteur pour le tourillon avant de l'arbre
cames. Les autres tourillons de l'arbre cames sont
dpourvus de douille et tournent directement dans
le bloc-moteur.
BLOC-CYLINDRES
Dmontage
REMARQUE: Si le bloc-moteur doit tre remplac, il
peut tre ncessaire de modifier les cotes des bielles.
Voir Tableau 12. C'est le cas s'il est impossible
d'obtenir la hauteur de piston correcte au dessus de
la surface du bloc avec les ensembles piston et bielle
d'origine.
1. Dposez le moteur du chariot lvateur. Voir la
section Chssis pour les procdures de dpose du
moteur. Voir la section Transmission pour les
procdures comment sparer la transmission du
moteur.
2. Vrifiez la purge des liquides du moteur.
3. Retirez le refroidisseur d'huile. Voir Refroidisseur dhuile, Dpose.
4. Retirez la tte du filtre huile. Voir Tte de filtre
huile, Dpose.
5. Retirez la culasse. Voir Ensemble de culasse, Dpose.
6. Retirez le vilebrequin. Voir Vilebrequin, Dpose.
7. Retirez les ensembles piston et bielle. Voir Embiellage et piston, Dpose.
8. Retirez l'arbre cames. Voir Arbre cames et
poussoirs, Dpose.
9. Retirez les jets de refroidissement des pistons.
Jets de refroidissement des pistons, Dpose.
1. TROU GRAISSEUR
Figure 102. Bague d'arbre cames
Assemblage
1. Assurez-vous que toutes les pices sont propres.
2. Retirez les bouchons vis du bloc-moteur et nettoyez les filets. Appliquez du mastic d'tanchit
sur les filets des bouchons avant de les monter
dans le bloc-moteur.
3. Montez les jets de refroidissement des pistons.
Voir Jets de refroidissement des pistons, Installation.
4. Installez le vilebrequin. Voir Vilebrequin, Installation.
57
Calage du moteur
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de Flex-hone pour rparer les
cylindres.
AVERTISSEMENT
Les nouveaux pistons et bagues surdimensionns doivent tre installs aprs la rectification
du cylindre.
AVERTISSEMENT
Un moteur peut afficher une consommation
d'huile leve alors que les cylindres sont trs
peu uss mais que la surface des cylindres est
lustre.
ALSAGE DU CYLINDRE
Contrle
Pour obtenir des performances optimales pendant
toute la dure de vie du moteur, il est important de
roder ou d'alser de nouveau les chemises uses ou
endommages.
L'tat d'un cylindre dpend de ce qui suit :
Etendue et emplacement des ventuelles surfaces
polies.
Usure.
Dgts de la paroi du cylindre.
REMARQUE: Il n'est pas ncessaire de rectifier le
cylindre dans les cas suivants :
Les traces de rodage sont encore clairement visibles.
AVERTISSEMENT
Une formation et un quipement spciaux sont
ncessaires pour ralser et rectifier un cylindre.
1. Inspectez si la surface de la chemise ne prsente
ni fissure ni rayure profonde.
2. Recherchez sur la paroi du cylindre les zones
o les marques de rodage sont polies et effaces. Inspectez en particulier la partie haute
de la chemise, juste au-dessous de l'anneau de
calamine. A cet endroit, la pousse du segment
suprieur est maximale.
Calage du moteur
GNRALITS
Pour garantir que le systme de distribution du moteur est prcis, le moteur est cal.
Ce systme doit rgler le moteur afin que le piston
numro un se trouve au point mort haut (PMH) pendant le cycle de compression.
58
AVERTISSEMENT
L'crou du pignon de la pompe d'injection ne
doit pas tre relch avant le rglage du PMH
pendant le cycle de compression, le rattrapage
du jeu d'engrnement du pignon de la pompe
d'injection et le blocage de l'arbre de la pompe
d'alimentation. Voir Figure 103. Si l'crou est
desserr avant le rglage du PMH pendant le
cycle de compression et le blocage de la pompe
d'alimentation, le calage de la pompe d'alimentation est perdu. Pour rgler le calage de la
pompe d'alimentation, voir Rglage du calage
de la pompe dinjection.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les goujons de distribution
comme dispositif de blocage en effectuant des
rparations sur le moteur, car le moteur est
cal au PMH.
AVERTISSEMENT
Ces procdures doivent tre effectues par une
personne correctement forme.
Calage du moteur
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les dents marques sur le pignon
intermdiaire comme repre de calage.
1. Retirez le cache-culbuteurs. Voir Cache-culbuteurs, Dpose.
2. Retirez les bougies de prchauffe. Voir Assistance au dmarrage, Dpose.
3. Retirez le couvercle du carter de distribution.
Voir Couvercle du carter de distribution, Dpose.
REMARQUE: La goupille de vilebrequin peut tre insre avec la poulie de vilebrequin installe.
4. Pour rgler le piston numro un sur le PMH au
bon cycle, faites pivoter le vilebrequin dans la
direction normale de rotation afin que la soupape
d'admission du cylindre numro quatre s'ouvre
juste et que la soupape d'chappement du mme
cylindre ne soit pas compltement ferme. Voir
Figure 104.
1.
2.
3.
4.
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
NUMRO
NUMRO
NUMRO
NUMRO
UN
DEUX
TROIS
QUATRE
AVERTISSEMENT
Les goupilles de distribution sont engages. Ne
forcez pas trop pour les mettre en place.
5. Faites pivoter avec prcaution le vilebrequin
dans le sens normal de rotation. Alignez l'orifice
du vilebrequin avec celui du bloc-moteur et du
carter de distribution. Voir Figure 105. Insrez
la goupille de distribution du vilebrequin dans le
59
Calage du moteur
carter de distribution et le bloc-moteur. Enfoncez compltement la goupille dans l'orifice de la
structure du vilebrequin.
AVERTISSEMENT
Les goupilles de distribution sont engages. Ne
forcez pas trop pour les mettre en place.
REMARQUE: La goupille de distribution de l'arbre
cames doit s'engager dans le carter de distribution.
Le pignon de l'arbre cames doit tourner un peu lors
de l'installation de la goupille. Il est ainsi possible
d'assembler les pignons et de rattraper le jeu d'engrnement des pignons si ncessaire, avec la goupille
en place.
AVERTISSEMENT
Les goupilles de distribution doivent tre retirs avant d'installer le couvercle du carter
60
1. BOUCHON
Figure 106. Pompe dinjection de carburant
Calage du moteur
AVERTISSEMENT
Ces procdures doivent tre effectues par une
personne correctement forme.
AVERTISSEMENT
1. ADAPTATEUR
2. INDICATEUR CADRAN
Figure 107. Pompe d'injection de carburant
avec indicateur cadran
5. Faites tourner lentement le vilebrequin dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre depuis
l'avant du moteur afin que l'indicateur cadran
signale que le plongeur de la pompe d'injection
est au sommet de sa course. Rglez l'indicateur
cadran sur zro.
6. Faites tourner lentement le vilebrequin dans
le sens des aiguilles d'une montre afin que sa
goupille de distribution puisse tre enfonce
dans la structure du vilebrequin.
7. Le moteur tant rgl au PMH, contrlez la
lecture sur l'indicateur cadran. La course du
plongeur de la pompe d'injection avec le code ER
est de 29 mm (1.14 in.).
8. Si le calage de la pompe d'injection est correct,
retirez l'indicateur cadran et l'adaptateur. Installez une nouvelle rondelle et le bouchon. Serrez le bouchon 29 Nm (21 lbf ft).
9. Si le calage de la pompe d'injection doit tre
ajust, voir Rglage du calage de la pompe dinjection.
10. Connectez les conduites de carburant haute pression de la pompe d'injection.
11. Purgez l'air du circuit de carburant. Voir Purge
de lair du systme de carburant.
61
Calage du moteur
b. Serrez la vis de blocage en lui appliquant
31 Nm (23 lbf ft).
1. RONDELLE
2. VIS DE BLOCAGE
Figure 108. Vis de blocage de la pompe
d'alimentation
11. Vrifiez que l'indicateur cadran n'a pas boug.
12. Retirez le pignon de la pompe d'alimentation.
Voir Pignon de pompe d'alimentation, Dpose.
1. RAINURE
Figure 109. Rainure d'arbre de pompe
d'injection
62
1. SORTIE
Figure 110. Sortie de pompe dinjection de
carburant
AVERTISSEMENT
La cartouche contient une soupape et un tube
spcial pour garantir que l'huile moteur ne
soit pas purge par le filtre lors de la vidange
d'huile.
1. Placez un rcipient adapt sous le filtre huile.
2. Retirez la cartouche de filtre avec une cl courroie. Vrifiez que l'adaptateur est bien fix dans
la tte de filtre. Jetez la cartouche.
3. Nettoyez la tte de filtre.
4. Ajoutez de l'huile moteur propre dans la nouvelle
cartouche. Laissez l'huile le temps de s'couler
par l'lment de filtre.
5. Lubrifiez le sommet du joint de la cartouche avec
de l'huile moteur propre. Voir Figure 111.
1. JOINT DTANCHIT
Figure 111. Joint de filtre huile
6. Installez la cartouche neuve et serrez-la la
main uniquement. N'utilisez pas de cl courroie.
7. Retirez le rcipient et disposez de l'huile moteur
usage.
63
Installation
1. Vrifiez que toutes les surfaces sont propres et
sans dgts.
2. Installez un nouveau joint sur la tte de filtre
huile. Le joint est mont sec.
CARTER D'HUILE
Dpose
AVERTISSEMENT
Disposez de l'huile de lubrification usage dans
un endroit sr et en respectant la lgislation en
vigueur.
AVERTISSEMENT
Avant de dposer le carter d'huile, assurez-vous qu'il est compltement soutenu
avant de retirer les vis tte.
1. Faites tourner le moteur jusqu' ce qu'il soit
chaud.
64
1. BOUCHON DE VIDANGE
2. JAUGE TYPIQUE
Figure 114. Contrle du niveau d'huile
3. Retirez la jauge et le tube. Voir Tube de jauge,
Dpose et installation.
4. Soutenez la pompe et retirez les vis tte ainsi
que les deux crous fixant le carter d'huile au
carter de distribution. Abaissez le carter d'huile
et disposez du joint.
5. Nettoyez le carter d'huile avec un liquide de nettoyage agr et assurez-vous de retirer tous les
fluides de nettoyage. Nettoyez la surface de la
bride de la pompe et du bloc-moteur.
Installation
REMARQUE: Si la traverse du bloc-moteur ou le
carter de distribution viennent juste d'tre monts,
alors installez le carter d'huile avant la traverse ou
le mastic d'tanchit du carter de distribution aient
pu se durcir.
REMARQUE: Si le carter d'huile doit encore tre install, alors le mastic usag de toutes les surfaces sur
la traverse du bloc-moteur ou sur le carter de distribution, doit tre remplac.
1. Retirez tout le mastic d'tanchit usag de la
traverse du bloc-moteur, du carter de distribution et des surfaces boulonnes du bloc-moteur.
1. RAINURE INFRIEURE
2. RAINURE SUPRIEURE
Figure 115. Traverse et mastic d'tanchit
REMARQUE: Les vis tte fixant le carter d'huile
reoivent une application de mastic d'tanchit
(MEAS) par le fabricant sur les premiers 13.0 mm
(0.50 in.) de filetage. Si les vis tte sont rutilises, le mastic d'tanchit doit tre retir des
filetages mle et femelle et de la Loctite medium
tre applique sur les premiers 13.0 mm (0.50 in.)
du filetage des vis tte.
6. Installez les vis tte dans les orifices
disponibles et serrez la main seulement.
7. Retirez les goujons d'alignement et installez les
vis tte restantes.
65
8. Serrez les quatre vis tte illustres dans Figure 116 en appliquant un couple de 22.0 Nm
(16 lbf ft).
1. VIS TTE
Figure 117. Dpose de la pompe huile
1. VIS TTE
Figure 116. Installation du carter d'huile
9. Serrez les vis tte restantes en appliquant un
couple de 22.0 Nm (16 lbf ft).
10. Si ncessaire, installez un nouveau joint torique
sur le bouchon de vidange. Installez le bouchon
de vidange et serrez 34 Nm (25 lbf ft).
11. remplissez le carter d'huile jusqu' la marque de
la jauge avec de l'huile moteur neuve d'une qualit agre. Voir Figure 114.
POMPE HUILE
Contrle
REMARQUE: Pour tous les jeux, voir le Spcifications du moteur.
1. Retirez les vis tte et le couvercle de la pompe
huile.
2. Retirez le rotor extrieur et nettoyez toutes les
pices.
3. Vrifiez l'absence de craquelures et autres
dgts.
4. Installez le rotor externe et contrlez son jeu avec
le corps de la pompe. Voir Figure 118.
Dpose
AVERTISSEMENT
Disposez de l'huile de lubrification usage dans
un endroit sr et en respectant la lgislation en
vigueur.
1. Retirez le carter d'huile. Voir Carter d'huile, Dpose.
2. Retirez les vis tte fixant l'ensemble de la
pompe huile, puis l'ensemble de la pompe
huile. Voir Figure 117.
Figure 118. Vrification du jeu du rotor
extrieur.
5. Contrlez le jeu du rotor interne avec le rotor externe. Voir Figure 119.
66
Installation
1. Remplissez l'ensemble de la pompe huile avec
de l'huile de lubrification moteur propre. Positionnez l'ensemble de la pompe huile sur le
bloc-moteur, vrifiez que le goujon de positionnement et le manchon d'embotement sont bien
en place puis serrez les vis tte en appliquant
un couple de 22 Nm (16 lbf ft). Voir Figure 120.
Dpose
AVERTISSEMENT
Disposez de l'huile de lubrification usage dans
un endroit sr et en respectant la lgislation en
vigueur.
1. Retirez le carter d'huile. voir Carter d'huile, Dpose.
1. GOUJON
2. MANCHON D'EMBOTEMENT
2. Retirez les vis tte de la bride du tuyau d'aspiration. Voir Figure 122.
67
1. VIS TTE
Figure 122. Crpine
1. BOUCHON FILET
Figure 123. Emplacement de la soupape de
dcharge de la pompe huile
Installation
1. Nettoyez la face de la bride de la pompe huile
et le tuyau d'aspiration.
2. Montez le tuyau d'aspiration et un nouveau joint
sur la pompe huile. Serrez les vis tte.
3. Installez le carter d'huile. Voir Carter d'huile,
Installation.
SOUPAPE DE DCHARGE
Dpose
1. Retirez le bouchon filet. Voir Figure 123.
1. SOUPAPE
2. RESSORT
3. BOUCHON FILET
Figure 124. Soupape de dcharge
TUBE DE JAUGE
Installation
Dpose et installation
2. Lubrifiez la soupape avec de lhuile moteur propre et installez lensemble de la tte de filtre
huile.
3. Installez le ressort.
4. Installez le bouchon filet et serrez 22 Nm
(16 lbf ft).
68
AVERTISSEMENT
Une nouvelle pompe d'injection sera fournie
avec un axe de pompe en position bloque.
L'axe de la pompe ne doit pas tre tourn si
l'entretoise n'est pas en position sous la vis de
blocage. Voir Figure 125.
La pompe d'injection Bosch EPVE, voir Figure 125,
comporte une vis de blocage qui verrouille l'axe. Il est
important que la vis de blocage soit desserre et que
l'axe de pompe soit libre de tourner lorsque la pompe
est monte sur le moteur.
Le rgime maximum hors charge est indiqu sur la
plaque de donnes d'missions monte en divers endroits sur le ct du bloc-moteur. Voir Donnes du
moteur.
1. ENTRETOISE
2. VIS DE BLOCAGE
Figure 125. Vis de blocage Bosch EPVE
69
AVERTISSEMENT
Il est important que les connexions lectriques
du capteur soient correctement branches.
Une dfaillance du KSB pourrait endommager
le moteur, le calage tant compltement avanc
dans le cadre du fonctionnement normal.
Le capteur se trouve sur l'arrire du carter de distribution, sur la gauche du moteur.
REMARQUE: Le schma de cblage montre les positions du capteur lorsque le moteur est froid. Voir
Figure 127.
Courant (Ampres)
Description
Pompe dinjection de
carburant
Solnode d'arrt du
moteur
Capteur
Interrupteur de
dmarrage
Unit d'assistance au
dmarrage froid
70
1. INJECTEUR DE CARBURANT
2. CONDUITE D'INJECTEUR DE CARBURANT
3. TTE DE FILTRE CARBURANT
71
FILTRE CARBURANT
Dpose
AVERTISSEMENT
Le matriau combustible de certains composants du moteur (ainsi certains joints) peut
devenir trs dangereux s'il est brl. Ne laissez jamais ce matriau brl entrer en contact
avec la peau ou les yeux. Voir Rgles gnrales
de scurit.
AVERTISSEMENT
Disposez de l'lment et l'huile usags dans un
endroit sr et en respectant la lgislation en
vigueur.
AVERTISSEMENT
Si le niveau du carburant dans le rservoir est
suprieur celui de la pompe d'alimentation,
les soupapes des conduites d'alimentation et
de retour de carburant doivent tre fermes
avant tout entretien ou rparation. Si les
soupapes des conduites de carburant ne sont
pas fermes, le carburant circule dans le systme.
1. TARAUD DE VIDANGE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'interrupteur du dmarreur
est en position ARRT avant d'effectuer toute
opration d'entretien ou de rparation sur le
systme de carburant. Si la pompe d'alimentation est active, le carburant circule.
AVERTISSEMENT
La cartouche de pr-filtre et les lments du filtre principal doivent tre remplacs au mme
moment.
AVERTISSEMENT
Empchez toute pntration de salet dans le
systme. Avant de dconnecter un raccord,
nettoyez soigneusement ses abords. Une fois
qu'une pice a t dconnecte, placez des
capuchons appropris sur tous les orifices
ouverts.
72
Installation
1. Vrifiez si l'adaptateur filet est bien bloqu dans
la tte de filtre et si l'intrieur de la tte est propre. Voir Figure 130.
2. Lubrifiez lgrement les joints d'tanchit
suprieurs de la nouvelle cartouche l'aide de
carburant propre. Voir Figure 130.
3. Montez la cartouche sur la tte de filtre et serrez manuellement afin que l'ensemble du filtre
entre en contact avec la tte du filtre. Serrez
l'ensemble de 1/8 de tour additionnel la main.
N'utilisez pas de cl courroie.
4. Vrifiez que le taraud de vidange est ferm. Retirez le rcipient. Voir Figure 129.
1. JOINT
DTANCHIT
2. ADAPTATEUR
3. FILTRE
CARBURANT
INJECTEURS DE CARBURANT
Un entretien rgulier des injecteurs de carburant
n'est pas ncessaire. Les injecteurs de carburant
doivent tre remplacs, et non nettoys, et ce
uniquement en cas de dfaillance d'un injecteur. Les
principaux problmes pouvant indiquer un besoin
de remplacement des injecteurs de carburant sont
lists ci-aprs :
Le moteur ne dmarre pas ou difficilement.
Puissance insuffisante.
rats ou fonctionnement heurt du moteur.
Consommation leve de carburant.
Fume d'chappement noire.
Le moteur vibre ou cale.
Temprature moteur excessive.
1. VIS TTE
2. COUVERCLE D'INJECTEUR DE CARBURANT
Figure 131. Couvercle d'injecteur de carburant
Desserrez puis serrez les crous de raccord de la
conduite de carburant haute pression de chaque
injecteur de carburant, une par une. Ne desserrez
pas les crous de raccord de plus d'un tour. Lors du
desserrage de l'crou de raccord de l'injecteur dfectueux, le rgime moteur n'est pas ou peu affect.
Voir Figure 132.
AVERTISSEMENT
Faites immdiatement appel une assistance
mdicale si votre peau entre en contact avec du
carburant haute pression.
AVERTISSEMENT
Restez loign des pices mobiles durant le
fonctionnement du moteur. Certaines pices
mobiles sont hors de vue quand le moteur
tourne.
1. CROU DE RACCORD
Figure 132. Ecrou de raccord dinjecteur de
carburant
73
Dpose
AVERTISSEMENT
Les injecteurs de carburant doivent tre dposs et monts par une personne correctement forme.
AVERTISSEMENT
Empchez toute pntration de salet dans le
systme. Avant de dconnecter un raccord,
nettoyez soigneusement ses abords. Une fois
qu'une pice a t dconnecte, placez des
capuchons appropris sur tous les orifices
ouverts.
AVERTISSEMENT
Si la rondelle de sige d'origine reste dans le logement pour l'injecteur de carburant, la saillie
de la buse sera incorrecte si une nouvelle rondelle de sige est ajoute.
5. Retirez et jetez la rondelle de sige usage. Voir
Figure 134.
1. RONDELLE DE SIGE
Figure 134. Retrait de la rondelle de sige
Installation
1. Placez la nouvelle rondelle de sige dans le logement du sige sur la culasse. Voir Figure 135.
1. INJECTEUR DE CARBURANT
2. CONNEXION DE CONDUITE DE RETOUR DE
CARBURANT
3. VIS TTE
4. COLLIER
Figure 133. Remplacement d'injecteur de
carburant
3. Dconnectez les conduites de carburant haute
pression des injecteurs de carburant et de la
pompe d'injection. Voir Figure 133. Ne tordez
pas les tuyaux de carburant. Si ncessaire,
retirez les colliers des tuyaux. Installez un bouchon de plastique sur la connexion de l'entre de
carburant.
74
AVERTISSEMENT
L'injecteur de carburant doit tre install
afin que les deux conduites de retour soient
diriges en sens inverse de la culasse, en direction du collecteur d'admission.
3. Placez l'injecteur de carburant dans le logement
de la culasse. Voir Figure 133.
4. Installez le collier. Serrez les vis tte du collier
27 Nm (20 lbf ft). Voir Figure 133.
AVERTISSEMENT
Ne serrez pas les crous de raccord des tuyaux
haute pression au-del du couple recommand. En cas de fuite au niveau de l'crou de
raccord, vrifiez si le tuyau est correctement
align sur l'entre de l'injecteur de carburant.
Ne serrez plus l'crou de raccord car il pourrait apparatre une restriction l'extrmit
du tuyau. L'arrive de carburant serait alors
affecte.
5. Retirez le capuchon en plastique et installez le
tuyau de carburant haute pression. Serrez les
crous de raccord 27 Nm (20 lbf ft).
6. S'ils ont t retirs, remontez les colliers de conduites de carburant haute pression.
7. Montez les conduites de retour de carburant sur
leurs connecteurs. Voir Figure 133.
8. Faites tourner le moteur. Vrifiez l'absence de
fuites de carburant et d'air dans le systme.
9. Arrtez le moteur. Montez le couvercle de l'injecteur de carburant et serrez les vis tte. Voir
Figure 131.
AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner le moteur tant que
tout l'air n'est pas purg hors de la pompe d'injection.
AVERTISSEMENT
Aprs la purge de l'air, faites tourner le moteur
au ralenti pendant deux minutes.
AVERTISSEMENT
Connectez et dconnectez le cble cavalier utilis dans Step 1 uniquement dans l'ordre prcis pour viter tout risque d'allumage du carburant. Utilisez uniquement un cble cavalier
dot d'un interrupteur momentan situ dans
le cble pour viter toute dcharge.
REMARQUE: Step 1 sert purger l'air de la partie
basse pression du systme de carburant. Si l'air est
purg uniquement du systme haute pression, allez
Step 2.
1. Connectez un cble cavalier dot d'un interrupteur momentan de la borne positif (+) de la
pompe d'alimentation la borne positif (+) de la
batterie. Laissez tourner la pompe d'alimentation durant environ 3 minutes en appuyant sur
l'interrupteur momentan. Dconnectez le cble
cavalier avec l'interrupteur momentan de la
batterie et de la pompe d'alimentation.
2. Retirez les vis tte du couvercle de l'injecteur,
puis le couvercle lui-mme. Voir Figure 131.
3. Desserrez les conduites haute pression sur les injecteurs de carburant. Voir Figure 132.
4. Actionnez le dmarreur jusqu ce que le carburant, dpourvu dair, sorte des connexions.
5. Serrez les connexions 30 Nm (22 lbf ft).
75
Gnralits
AVERTISSEMENT
Une nouvelle pompe d'injection, voir Figure 136, sera fournie avec un axe de pompe en
position bloque. L'axe de la pompe ne doit pas
tre tourn si l'entretoise n'est pas en position
sous la vis de blocage. Voir Figure 137.
Las pompe d'injection Bosch EPVE est quipe d'un
pignon d'entranement fix son axe.
Un joint torique, voir Figure 137, est mont dans une
rainure de la bride de la pompe. Ce joint torique est
install en remplacement d'un joint entre la bride de
la pompe et le carter de distribution.
1. ENTRETOISE
2. VIS DE BLOCAGE
3. JOINT TORIQUE
AVERTISSEMENT
Ne faites pas pivoter le vilebrequin lorsque la
pompe n'est pas sur le moteur.
5. Retirez le pignon de la pompe d'alimentation.
Voir Pignon de pompe d'alimentation, Dpose.
Dpose
1. Dbranchez la batterie.
2. Rglez le moteur sur le PMH de la course de compression du cylindre numro 1. Voir Recherche
du point mort haut du piston numro 1 sur la
course de compression.
76
Voir Fig-
Installation
AVERTISSEMENT
Le moteur doit tre rgl sur le PMH de la
course de compression du cylindre numro
1 avant l'installation de la pompe.
Voir
Recherche du point mort haut du piston
numro 1 sur la course de compression.
AVERTISSEMENT
1. ENTRETOISE
2. VIS DE BLOCAGE
Figure 138. Vis de blocage de l'axe de la pompe
d'alimentation
AVERTISSEMENT
Ne faites pas pivoter le vilebrequin lorsque la
pompe n'est pas sur le moteur.
1. Installez un nouveau joint torique, voir Figure 137, sur la bride de la pompe. Lubrifiez
lgrement le joint torique avec de l'huile moteur propre. Positionnez la pompe dans le carter
de distribution et installez les trois rondelles et
vis tte puis serrez les vis en appliquant un
couple de 25 Nm (18 lbf ft).
2. Installez sans serrer la vis tte sur le support.
Assurez-vous qu'aucune force ne s'applique la
pompe d'injection.
77
AVERTISSEMENT
Ne serrez pas les crous de raccord des tuyaux
haute pression au-del du couple recommand. En cas de fuite au niveau de l'crou de
raccord, vrifiez si le tuyau est correctement
align sur l'entre de la pompe. Ne serrez plus
l'crou de raccord car il pourrait apparatre
une restriction l'extrmit du tuyau. L'arrive de carburant serait alors affecte.
AVERTISSEMENT
utilisez une seconde cl pour viter tout mouvement au niveau de l'entre haute pression
sur la pompe lors du serrage de l'crou de raccord du tuyau haute pression.
78
79
THERMOSTAT
Le thermostat est identifi par sa temprature nominale qui est grave sur la soupape de drivation de
celui-ci.
Dpose
Outils spciaux:
Outil du thermostat
1. OUTIL DU THERMOSTAT
2. LOGEMENT DU THERMOSTAT
Figure 142. Dpose/Installation du thermostat
1. VIS TTE
Figure 141. Ensemble du botier de thermostat
3. Retirez et jetez le joint torique.
4. Avec l'outil du thermostat, appuyez sur le thermostat et faites-le pivoter pour le sortir du
botier. Voir Figure 142.
5. Retirez le thermostat hors de son botier.
Installation
Outils spciaux:
Outil du thermostat
80
1. GOUPILLES OSCILLANTES
Figure 143. Thermostat
3. Remontez le joint torique et appliquez de la
graisse rouge sur le nouveau joint pour le monter sur le thermostat.
4. Positionnez le nouveau thermostat dans son
botier. Voir Figure 144.
Test
REMARQUE: Ne retirez pas le thermostat de son
botier pour le tester.
1. Suspendez le thermostat dans un rcipient
adquat rempli de liquide de refroidissement.
AVERTISSEMENT
Si le thermostat ne s'ouvre pas correctement, il
doit tre remplac. N'essayez pas d'ajuster les
rglages.
1. JOINT TORIQUE
Figure 144. Joint torique de thermostat
5. Utilisez l'outil du thermostat pour pousser et
faire tourner le thermostat afin d'engager les
fixations dans les rainures du botier. Voir Figure 142 et Figure 145.
6. Positionnez le botier du thermostat sur la culasse et installez les vis tte.
POMPE EAU
Dpose
REMARQUE: L'identification de la pompe eau se
fait par sa rfrence qui est grave sur le corps de la
pompe.
1. Vidangez le circuit de refroidissement et dconnectez la durite l'entre de la pompe eau.
2. Retirez les neuf vis tte fixant la pompe eau.
Retirez la pompe eau. Voir Figure 146.
3. Retirez et jetez le joint.
1. THERMOSTAT
2. RAINURE
3. BOITIER
4. RAINURE
81
Dmontage
La pompe eau doit tre rpare en cas de fuite
de liquide de refroidissement ou d'huile par le trou
du corps de la pompe. Voir Figure 149. Cette fuite
indique que le joint d'tanchit de liquide de refroidissement ou le joint d'tanchit d'huile est us
ou endommag.
Outils spciaux:
1. POSITIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR
DOUBLE
2. VIS TTE DE L'EXTRACTEUR
3. ROUE AILETTES
Figure 148. Dpose de la roue ailettes de la
pompe eau
AVERTISSEMENT
Veillez ne pas endommager le plan de joint
d'tanchit d'huile du corps de la pompe en
retirant le joint.
Figure 147. Couvercle de la pompe eau
2. Retirez la roue ailettes en perant douze trous
de 6.35 mm (0.25 in.) entre les trous existants.
gale distance autour de la roue. Ces trous
doivent librer la roue monte sous pression contre l'axe de la pompe, afin de pouvoir retirer la
roue et fixer correctement l'extracteur double.
3. Disposez l'extracteur double sur l'arrire de la
roue ailettes. Serrez la vis tte de l'extracteur
jusqu'au retrait de la roue. Voir Figure 148.
AVERTISSEMENT
Veillez ne pas endommager le plan de joint
de liquide de refroidissement du corps de la
pompe lors du retrait du joint.
5. Retirez le joint d'tanchit de liquide de refroidissement. Aprs avoir cass le joint au
82
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Assemblage
83
Installation
1. Vrifiez si les surfaces du joint sont propres.
2. Contrlez l'usure et l'tat du pignon de la pompe
eau. S'il est endommag, la pompe doit tre
remplace.
3. Insrez deux goujons dans le couvercle du carter
de distribution et montez un nouveau joint sur
le corps de la pompe. N'utilisez pas de mastic
d'tanchit. Voir Figure 151.
A.
B.
C.
D.
AVERTISSEMENT
Ne lubrifiez pas le joint d'tanchit de liquide
de refroidissement. Il est important que le joint
ne soit ni gras ni huileux. Si vous devez prendre le joint la main, ne touchez que le bord de
la bride extrieure.
9. Faites tourner la pompe sur l'extrmit du
pignon.
La partie la plus large du joint
d'tanchit du liquide de refroidissement
dirige vers le joint d'tanchit d'huile, enfoncez le joint du liquide de refroidissement sur
l'arbre afin qu'il touche la fraisure du joint de
liquide de refroidissement. Vrifiez l'alignement
du joint de liquide de refroidissement avec la
fraisure et utilisez une presse et un adaptateur pour l'enfoncer dans la fraisure afin que la
contre-bride soit en contact avec le corps de la
pompe. L'adaptateur ne doit appuyer uniquement sur la bride extrieure du joint d'tanchit
de liquide de refroidissement. Prolongez la pression pendant une dizaine de secondes pour que
le joint reste en position lorsqu'on relche la
pression.
1. GOUJONS
10. Enfoncez la roue ailettes sur l'arbre afin de
l'aligner avec le sommet de l'arbre d'entranement.
11. Positionnez un nouveau joint de couvercle et installez le couvercle. Installez les vis tte et serrez 22 Nm (16 lbf ft).
84
2. JOINT STATIQUE
ENTRANEMENT DU VENTILATEUR
Dpose
1. Desserrez les fixations pivot de l'alternateur et
les fixations de la patte de rglage. Retirez les
courroies d'entranement.
2. Retirez le ventilateur, son extension et la poulie.
Voir Ventilateur, Dpose et installation.
3. Contrlez le mouvement axial de l'axe du ventilateur. Si ce jeu est suprieur 0.25 mm
(0.010 in.)remplacez l'ensemble de roulement du
ventilateur.
1. POMPE EAU
Figure 152. Installation de la pompe eau
6. Retirez les deux goujons et installez les deux vis
tte restantes.
7. Serrez toutes les vis tte 22 Nm (16 lbf ft).
Voir Figure 146.
8. Connectez la durite de liquide de refroidissement
sur et remplissez le circuit de refroidissement.
Lorsque le moteur est prt fonctionner, contrlez les fuites.
VENTILATEUR
Dpose et installation
1. Retirez les crous de blocage et les goujons du
ventilateur.
2. Retirez l'extension du ventilateur et la poulie.
3. Nettoyez l'arrire du ventilateur, au niveau de la
fixation du ventilateur et de son extension. Vrifiez que toute la peinture est retire de cette zone.
4. Placez la poulie sur les goujons et montez l'extension du ventilateur.
5. Nettoyez la face avant de l'extension du ventilateur.
Installation
1. Installez l'entranement du ventilateur sur le
couvercle du carter de distribution et serrez les
boulons 44 Nm (33 lbf ft).
2. Montez le ventilateur, son extension et la poulie.
Voir Ventilateur, Dpose et installation.
3. Installez les courroies et ajustez la tension.
REFROIDISSEUR DHUILE
Dpose
1. Placez un rcipient adapt sous le refroidisseur
d'huile.
2. Vidangez le systme de refroidissement.
REMARQUE: Ne retirez pas les vis tte indiques
dans Figure 153. Elles fixent l'lment du refroidisseur d'huile au couvercle.
3. Retirez les vis tte fixant le refroidisseur
d'huile au bloc-moteur.
4. Retirez le refroidisseur d'huile et son joint.
85
1. VIS TTE
Figure 153. Refroidisseur dhuile
1. JOINS STATIQUES
Figure 154. Joints de l'lment de refroidisseur
Dmontage et remontage
Installation
1. Retirez les quatre vis tte puis l'lment de refroidisseur. Voir Figure 153.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l'air comprim entrer en contact
avec la peau. Faites immdiatement appel
une assistance mdicale si votre peau entre en
contact avec de l'air comprim.
2. Nettoyez l'lment et contrlez s'il ne prsente
pas de fissure. Si vous utilisez un dtergent
liquide pour nettoyer l'extrieur de l'lment,
veillez ce qu'il ne pntre pas dans l'lment.
Vrifiez s'il n'y a pas de restriction de la circulation d'huile dans l'lment. Si l'intrieur de
l'lment doit tre nettoy, utilisez un dtergent
liquide qui ne risque pas d'attaquer le cuivre.
Rincez l'lment pour liminer la solution de
nettoyage et schez-le l'air comprim basse
pression. Rincez ensuite l'intrieur de l'lment
l'aide d'huile moteur propre.
3. Remplacez les joints sur les brides de l'lment.
Voir Figure 154.
4. Installez l'lment de refroidisseur sur le couvercle et serrez au couple appropri.
86
Installation
1. Installez les nouveaux joints et lubrifiez-les avec
de la graisse rouge.
2. Installez avec prcaution le flexible de la dviation sur la culasse en vous assurant que le joint
est bien positionn.
Rglage
1. Desserrez les fixations pivot de l'alternateur
et les fixations des pattes de rglage. Voir Figure 156 et Figure 157.
2. Modifiez la position de l'alternateur pour obtenir
la tension correcte. Serrez les fixations des pattes de rglage puis celles des fixations pivot.
S'il y a deux fixations pivot, serrez la fixation
avant puis la fixation arrire.
1. PATTE DE RGLAGE
Figure 157. Patte de rglage
3. Contrlez nouveau la tension de la courroie
pour garantir qu'elle demeure correcte.
Dpose
1. Desserrez les fixations pivot de l'alternateur
et les fixations des pattes de rglage. Voir Figure 156 et Figure 157.
2. Relchez toute la tension de la courroie et retirezla.
87
Installation
Installez la nouvelle courroie et ajustez la tension.
Voir Courroie dentranement, Rglage. La tension
de la courroie doit tre nouveau contrle aprs 20
heures de fonctionnement.
ALTERNATEUR
Dpose
AVERTISSEMENT
Ne provoquez pas de court-circuit en connectant des fils lectriques des bornes errones.
Les fils lectriques doivent tre branchs sur la
borne correcte. Un court-circuit ou une mauvaise connexion, inversant la polarit, risque
de dtriorer immdiatement les diodes et les
rsistances du systme lectrique.
3. Rebranchez les connexions lectriques.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la connexion la terre de la
batterie a t retire avant de retirer les connexions de l'alternateur.
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas la batterie alors que le moteur tourne. La surtension ainsi gnre dans
le systme de charge de l'alternateur risque de
dtriorer immdiatement les diodes et les rsistances du systme lectrique.
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
1. Dbranchez le fil lectrique.
2. Dtendez puis retirez la courroie. Voir Courroie
dentranement, Dpose.
3. Retirez la patte de rglage de l'alternateur et retirez les boulons du pivot. Notez la position des
rondelles et des pices d'cartement pour garantir un remontage correct. Retirez l'alternateur.
Installation
AVERTISSEMENT
Ne connectez aucune batterie sur le systme
tant que la polarit et la tension correctes n'ont
pas t vrifies.
4. Si le travail n'est pas totalement termin,
branchez la connexion la terre de la batterie.
Diagnostic d'erreur
L'alternateur est conu pour que le flux lectrique
(indiqu par l'absence de tmoin d'alerte allum ou
une lecture sur un ampremtre) indique que le systme fonctionne correctement. Si le systme fonctionne correctement, aucun contrle de circuit ouvert, de tension ou de sortie de courant n'est ncessaire pour l'installation sauf si :
Le tmoin d'alerte n'indique pas si l'alternateur est
en mode stationnaire et que l'interrupteur est en
position MARCHE ou que le tmoin d'alerte est
allum alors que l'alternateur fonctionne.
Aucun courant n'est indiqu par l'ampremtre.
La batterie est dcharge.
La batterie est plus chaude que la normale, ce qui
indique une perte de contrle de la tension.
Si un ou plusieurs de ces symptmes se produit, il
convient d'appliquer la procdure suivante.
1. Positionnez l'alternateur et assemblez sans serrer les fixations pivot et les pattes de rglage
avec leurs fixations. Assurez-vous que les rondelles et les pices d'cartement sont correctement positionnes et que la poulie de l'alternateur est aligne avec la poulie du vilebrequin
moins de 2.4 mm (0.094 in.).
Fonctionnement normal :
1. Assurez-vous que le moteur est arrt et que l'interrupteur d'allumage est en position ARRT.
2. Contrlez la tension correcte de la batterie, entre
12V et 12.8 V (systme 12V). Contrlez l'tat de
la batterie si la tension est incorrecte.
88
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
89
DMARREUR
Dpose
AVERTISSEMENT
Dconnectez toujours les bornes de batterie
avant tout retrait de composant du systme
lectrique.
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas la batterie alors que le moteur tourne. La surtension ainsi gnre dans
le systme de charge de l'alternateur risque de
dtriorer immdiatement les diodes et les rsistances du systme lectrique.
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
REMARQUE: Le dmarreur peut tre fix au carter
du volant-moteur par des vis tte, ou des goujons
ou des crous.
AVERTISSEMENT
Ne connectez aucune batterie sur le systme
tant que la polarit et la tension correctes n'ont
pas t vrifies.
5. Connectez la batterie.
Test
Assurez-vous que la batterie est compltement
charge.
Allumez les feux et actionnez l'interrupteur du dmarreur. Si la machine n'est pas quipe de feux,
connectez un voltmtre sur les bornes de la batterie
et actionnez l'interrupteur du dmarreur.
Installation
ASSISTANCE AU DMARRAGE
Dpose
AVERTISSEMENT
Ne provoquez pas de court-circuit en connectant des fils lectriques des bornes errones.
90
AVERTISSEMENT
Vrification
Continuit de l'alimentation lectrique
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
1. Dconnectez les cbles d'alimentation des bougies de prchauffe et de la barre de connexion.
1. CROUS
2. BARRE DE
CONNEXION
Installation
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
1. Dconnectez le cble d'alimentation des bougies
de prchauffe.
2. Installez les bougies de prchauffe dans les
orifices corrects de la culasse puis serrez graduellement en appliquant un couple de 18 Nm
(13 lbf ft).
3. Installez la barre de connexion et les quatre
crous serrs en appliquant un couple de 2 Nm
(1.5 lbf ft). Voir Figure 159.
AVERTISSEMENT
Ne provoquez pas de court-circuit en connectant des fils lectriques des bornes errones.
Les fils lectriques doivent tre branchs sur la
borne correcte. Un court-circuit ou une mauvaise connexion, inversant la polarit, risque
de dtriorer immdiatement les diodes et les
rsistances du systme lectrique.
4. Connectez le cble d'alimentation des bougies de
prchauffe.
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
6. Dconnectez les cbles de chaque bougie de
prchauffe.
7. Connectez la lampe de test sur la borne positif
de la batterie et sur la borne de la bougie de
prchauffe. La lampe doit s'allumer si la continuit est correcte. Dans le cas contraire, remplacez la bougie de prchauffe. Voir Assistance
au dmarrage, Dpose et Assistance au dmarrage, Installation.
91
AVERTISSEMENT
Ne provoquez pas de court-circuit en connectant des fils lectriques des bornes errones.
Les fils lectriques doivent tre branchs sur la
borne correcte. Un court-circuit ou une mauvaise connexion, inversant la polarit, risque
de dtriorer immdiatement les diodes et les
rsistances du systme lectrique.
8. Aprs le contrle de toutes les bougies de
prchauffe, connectez la barre de connexion
sur les bougies de prchauffe et branchez nouveau le cble d'alimentation lectrique.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
1. Dconnectez les cbles d'alimentation des bougies de prchauffe et de la barre de connexion.
2. Connectez un ampremtre 50-0-50 entre le
cble d'alimentation lectrique et la borne de la
bougie de prchauffe.
CAPTEUR DE PRESSION
Dpose
AVERTISSEMENT
Le joint torique, voir Figure 160, mont sur le
capteur de pression est en Viton. Voir Rgles
gnrales de scurit.
Le moteur a deux capteurs de pression. L'un des capteurs est mont sur la tte du filtre huile, voir Figure 161, pour contrler la pression de l'huile et l'autre
est mont sur le collecteur d'admission. Le capteur
mont sur le collecteur d'admission, voir Figure 162,
est quip d'un cble avec un connecteur branch de
manire permanente au capteur.
AVERTISSEMENT
Ne provoquez pas de court-circuit en connectant des fils lectriques des bornes errones.
Les fils lectriques doivent tre branchs sur la
borne correcte. Un court-circuit ou une mauvaise connexion, inversant la polarit, risque
de dtriorer immdiatement les diodes et les
rsistances du systme lectrique.
92
1. JOINT TORIQUE
2. CAPTEUR DE PRESSION D'HUILE
3. CAPTEUR DE PRESSION DU COLLECTEUR
D'ADMISSION
Figure 160. Capteurs de pression
Installation
1. Assurez-vous que les filetages du capteur et de
la tte du filtre, voir Figure 161, ou du collecteur
d'admission, voir Figure 162, sont propres et ne
sont pas endommags.
1. CAPTEUR DE PRESSION
Figure 161. Capteur de pression d'huile moteur
AVERTISSEMENT
N'utilisez aucun outil utilisant de l'air pour
monter les capteurs de pression, car il pourrait
l'endommager.
3. Montez le capteur de la tte du filtre huile (voir
Figure 161) ou du collecteur d'admission (voir
Figure 162). Serrez le capteur de pression d'huile
10 Nm (7 lbf ft) et celui du collecteur d'admission 20 Nm (15 lbf ft).
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
1. Pour le capteur de pression dhuile, dbranchez
le connecteur lectrique du capteur.
2. Pour le capteur de pression du collecteur dadmission, dbranchez le cble lectrique du faisceau lectrique.
AVERTISSEMENT
Ne provoquez pas de court-circuit en connectant des fils lectriques des bornes errones.
Les fils lectriques doivent tre branchs sur la
borne correcte. Un court-circuit ou une mauvaise connexion, inversant la polarit, risque
de dtriorer immdiatement les diodes et les
rsistances du systme lectrique.
5. Montez avec prcaution le connecteur lectrique
pour garantir que ses broches ne sont pas tordues
pendant l'opration.
6. Tirez lgrement sur le connecteur du faisceau
lectrique pour vous assurer qu'il est bien fix au
connecteur du capteur.
93
CAPTEUR DE TEMPRATURE
Dpose
Le moteur a deux capteurs de temprature. L'un des
capteurs est mont sur la culasse, voir Figure 163,
pour la temprature du liquide de refroidissement et
l'autre sur le collecteur d'admission, voir Figure 162,
pour la temprature de l'admission d'air.
1. JOINT TORIQUE
Figure 164. Capteur de temprature
1. CAPTEUR DE TEMPRATURE
Figure 163. Capteur de temprature de la
culasse
AVERTISSEMENT
Avant de retirer le capteur de temprature
du liquide de refroidissement de la culasse,
assurez-vous de purger le liquide un niveau
infrieur celui du capteur ou de la culasse.
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas un fil lectrique tant que le
moteur n'est pas arrt et que les interrupteurs
correspondants ne sont pas en position ARRT.
AVERTISSEMENT
Ne provoquez pas de court-circuit en connectant des fils lectriques des bornes errones.
Les fils lectriques doivent tre branchs sur la
borne correcte. Un court-circuit ou une mauvaise connexion, inversant la polarit, risque
de dtriorer immdiatement les diodes et les
rsistances du systme lectrique.
5. Montez avec prcaution le connecteur lectrique
pour garantir que ses broches ne sont pas tordues
pendant l'opration.
Installation
1. Assurez-vous que le filetage du capteur et celui
de la culasse ou du collecteur d'admission sont
propres et sans dgts.
94
Spcifications du moteur
Spcifications du moteur
ENSEMBLE DE CULASSE
Consultez les tableaux et les schmas suivants concernant les spcifications de l'ensemble de la culasse.
Tableau 1. Culasse
Angle des siges de soupape
Admission.................... 30 (120 angle du
filetage)
Echappement .............. 30 (120 angle du
filetage)
Diamtre du trou d'origine du guide-soupape
Admission.................... 13.00 - 13.025 mm
(0.5118 - 0.5128 in.)
Echappement .............. 13.00 - 13.025 mm
(0.5118 - 0.5128 in.)
Pression d'preuve
d'tanchit ..................... 200 kPa (29 psi)
Epaisseur de la culasse... 117.93 - 118.03 mm
(4.643 - 4.647 in.)
Dformation maximale de la culasse. Voir
Figure 165.
Diamtre intrieur
(surface de finition
partielle) .......................... 8.250 - 8.349 mm
(0.3248 - 0.3287 in.)
Diamtre intrieur
(surface de finition) ......... 9.000 - 9.022 mm
(0.3543 - 0.3552 in.)
Diamtre extrieur
Admission.................... 13.034 - 13.047 mm
(0.5132 - 0.5137 in.)
Echappement .............. 13.033 - 13.048 mm
(0.5131 - 0.5137 in.)
Montage ajustement
serr du guide-soupape
dans la culasse ................ 0.007 - 0.047 mm
(0.0003 - 0.0018 in.)
Longueur totale............... 51.00 - 51.51 mm
(2.008 - 2.028 in.)
Dpassement du ressort
de soupape par rapport
au fond du logement........ 12.34 - 12.65 mm
(0.486 - 0.498 in.)
=
=
=
=
0.03
0.05
0.05
0.03
mm
mm
mm
mm
(0.0012
(0.0019
(0.0019
(0.0012
in.)
in.)
in.)
in.)
95
Spcifications du moteur
Soupapes dadmission
1 = 9.911 - 10.041 mm (0.3902 - 0.3953 in.)
2 = 47.821 - 47.846 mm (1.8827 - 1.8837 in.)
3 = Rayon 0.38 mm (0.015 in.) Maximum
Soupapes dchappement
1 = 9.911 - 10.041 mm (0.3902 - 0.3953 in.)
2 = 42.421 - 42.446 mm (1.6701 - 1.6711 in.)
3 = Rayon 0.38 mm (0.015 in.) Maximum
Position du joint
d'tanchit ..................... Joint de tige avec rondelle
de sige intgre
Spires d'amortissement,
nombre ............................. 0
Sens des spires ................ droite
96
Spcifications du moteur
Tableau 6. Poussoirs
Diamtre, tige de
poussoir............................. 18.987 - 19.012 mm
(0.7475 - 0.7485 in.)
Diamtre, logement
du poussoir dans le
bloc-moteur....................... 19.050 - 19.082 mm
(0.7500 - 0.7513 in.)
Jeu du poussoir dans le
bloc-moteur....................... 0.038 - 0.095 mm
(0.0015 - 0.0037 in.)
Soupapes dadmission
1 = 1.5 mm (0.06 in.)
2 = 20 mm (0.800 in.)
3 = 6.8 - 7.1 mm (0.268 - 0.280 in.)
4 = 100 mm (4.00 in.)
5 = 38.10 - 38.28 mm (1.500 - 1.507 in.)
6 = 46.23 - 46.48 mm (1.820 - 1.830 in.)
7 = Rayon 1,40 mm (0.055 in.) Maximum
8 = Rayon 1,50 mm (0.08 in.)
9 = 1.5 mm (0.06 in.)
10 = 8.76 - 8.79 mm (0.345 - 0.346 in.)
Soupapes dchappement
1 = 1.5 mm (0.06 in.)
2 = 20 mm (0.80 in.)
3 = 7.2 - 7.5 mm (0.283 - 0.295 in.)
4 = 100 mm (4.00 in.)
5 = 34.38 - 34.58 mm (1.354 - 1.361 in.)
6 = 41.75 - 42.00 mm (1.643 - 1.653 in.)
7 = Rayon 1.4 mm (0.055 in.) Maximum
8 = Rayon 1.5 mm (0.08 in.)
9 = 1.5 mm (0.06 in.)
10 = 8.77 - 8.80 mm (0.345 - 0.346 in.)
Figure 167. Outil pilote pour insrer les siges
de soupape pour soupapes de 30
97
Spcifications du moteur
PISTON ET BIELLES
Consultez les tableaux et Figure 168 suivants concernant les spcifications du piston et des bielles.
Tableau 9. Pistons
Type : Chambre de combustion "Fastram", angle
rentrant de 70 .
Diamtre, trou de l'axe de
pied de bielle..................... 39.703 - 39.708 mm
(1.5631 - 1.5633 in.)
Hauteur du piston par
rapport au plan de joint
du bloc-moteur.................. 0.20 - 0.348 mm
(0.008 - 0.0137 in.)
Largeur de la gorge du
segment suprieur ........... 2.58 - 2.60 mm
(0.1016 - 0.1023 in.)
Largeur de la gorge du
deuxime segment............ 2.54 - 2.56 mm
(0.1 - 0.1008 in.)
Largeur de la gorge du
troisime segment ............ 3.52 - 3.54 mm
(0.1385 - 0.1394 in.)
98
Spcifications du moteur
Tableau 14. Coussinets de bielle
Cotes de longueur............ F, G, H, J, K, L
Longueurs de centre
centre ............................... 219.05 - 219.10 mm
(8.624 - 8.626 in.)
Pression d'ouverture du
clapet................................ 150 - 250 kPa
(22 - 36 psi)
ENSEMBLE DE VILEBREQUIN
Rvision du vilebrequin
Les vilebrequins nitrocarburs doivent tre de nouveau durcis aprs chaque rectification. Ces vilebrequins doivent tre nitrocarburs ou, si le processus
n'est pas disponible, nitrifis pendant 20 heures. Si
l'on ne dispose pas de moyens de nitrocarburation ou
nitruration, le vilebrequin doit tre remplac.
Vrifiez si le vilebrequin n'est pas fissur aprs une
rectification. Eliminez toute magntisation du vilebrequin aprs contrle des fissurations.
Aprs rectification du vilebrequin, liminez toute
arte vive des trous de passage d'huile.
La finition de surface et les rayons de filet doivent
tre entretenus et tre de Ra 0.4 um. Les cotes aprs
finition des vilebrequins rectifis sont indiques dans
Tableau 16.
99
Spcifications du moteur
75.905 - 75.926 mm
(2.9884 - 2.9892 in.)
75.651 - 75.672 mm
(2.9784 - 2.9792 in.)
75.397 - 75.418 mm
(2.9684 - 2.9692 in.)
63.216 - 63.236 mm
(2.4888 - 2.4896 in.)
62.962 - 62.982 mm
(2.4788 - 2.4796 in.)
62.708 - 62.728 mm
(2.4688 - 2.4696 in.)
La finition de surface des tourillons, des bavures et des rayons de cong doit tre de 0.4 microns
(16 micro inches).
La finition de surface pour la zone de joint de la porte du vilebrequin doit tre de 0.4 - 1.1 microns (16 43 micro inches).
100
Spcifications du moteur
Vilebrequins
Support
Support
CARTER DE DISTRIBUTION ET
ENSEMBLE D'ENTRANEMENT
Voir les tableaux suivants pour les spcifications du
carter de distribution et de l'ensemble d'entranement.
Tableau 18. Arbre cames
0.154 - +0.003 mm
( 0.0006 - +0.0001 in.)
Diamtre, tourillon
N 1 .................................. 50.711 - 50.737 mm
(1.9965 - 1.9975 in.)
Diamtre, tourillon
N 2 .................................. 50.457 - 50.483 mm
(1.9865 - 1.9875 in.)
Diamtre extrieur,
moyeu de l'arbre cames. 34.902 - 34.917 mm
(1.3741 - 1.3747 in.)
Diamtre, tourillon
N 3 .................................. 49.949 - 49.975 mm
(1.9665 - 1.9675 in.)
Levage de came
admission......................... 7.382 - 7.482 mm
(0.2906 - 0.2946 in.)
Levage de came
chappement ................... 7.404 - 7.504 mm
(0.2914 - 0.2954 in.)
101
Spcifications du moteur
0.020 - +0.020 mm
( 0.0008 - +0.0008 in.)
102
Pignon de pompe
huile avec pignon
intermdiaire.................... 0.046 - 0.106 mm
(0.0018 - 0.0041 in.)
Pignon intermdiaire de
pompe huile avec pignon
de vilebrequin................... 0.094 - 0.160 mm
(0.0037 - 0.0063 in.)
Pignon de vilebrequin
avec pignon
intermdiaire.................... 0.064 - 0.124 mm
(0.0025 - 0.0049 in.)
Pignon d'arbre
cames avec pignon
intermdiaire.................... 0.051 - 0.107 mm
(0.0020 - 0.0042 in.)
Pignon de pompe
d'injection avec pignon
intermdiaire.................... 0.053 - 0.109 mm
(0.0021 - 0.0043 in.)
Pignon de pompe eau
avec pignon de pompe
d'injection ......................... 0.071 - 0.132 mm
(0.0028 - 0.0052 in.)
ENSEMBLE DE BLOC-MOTEUR
Voir les tableaux suivants pour les spcifications du
vilebrequin
Tableau 25. Bloc-cylindres
Hauteur entre surfaces
suprieure et infrieure ... 441.089 - 441.373 mm
(17.3657 - 17.3769 in.)
Diamtre, alsage de
cylindre ............................. 105.00 - 105.024 mm
(4.1338 - 4.1348 in.)
Diamtre, premier
alsage de cylindre
surdimensionn ................ 105.499 - 105.524 mm
(4.1535 - 4.1545 in.)
Diamtre, second
alsage de cylindre
surdimensionn ................ 106.00 - 106.025 mm
(4.1732 - 4.1742 in.)
SYSTME DE LUBRIFICATION
Voir les tableaux suivants pour les spcifications du
systme de lubrification.
Tableau 26. Pompe huile
Type .................................. Rotor de diffrentiel,
command par pignon
Nombre de lobes ............... Rotor intrieur 5, rotor
extrieur 6
Jeu du rotor extrieur
dans le corps de la pompe 0.152 - 0.330 mm
(0.0060 - 0.0130 in.)
Jeu dextrmit
rotor intrieur .............. 0.038 - 0.089 mm
(0.0015 - 0.0035 in.)
rotor extrieur.............. 0.025 - 0.076 mm
(0.0010 - 0.0030 in.)
Spcifications du moteur
CIRCUIT DE CARBURANT
Voir les tableaux suivants pour les spcifications du
systme de carburant.
Tableau 30. Pompe dinjection de
carburant Bosch
Type ................................... Bosch EPVE
Sens de rotation ( partir
de lextrmit de laxe) ...... Dans le sens des
aiguilles d'une montre
103
Spcifications du moteur
Code de
couleur
Support
Jaune
2645A321
Bleu
Tte
dinjecteur
(lbf/in 2)
MPa
2645A611
290 ( 0 - +8)
4262 ( 0 - +117.6)
29.4 ( 0 - +8)
2645A321
2645A612
290 ( 0 - +8)
4262 ( 0 - +117.6)
29.4 ( 0 - +8)
Rouge
2645A322
2645A613
290 ( 0 - +8)
4262 ( 0 - +117.6)
29.4 ( 0 - +8)
Noir
2645A322
2645A614
290 ( 0 - +8)
4262 ( 0 - +117.6)
29.4 ( 0 - +8)
Blanc
2645A322
2645A612
290 ( 0 - +8)
4262 ( 0 - +117.6)
29.4 ( 0 - +8)
SYSTME DE REFROIDISSEMENT
Voir les tableaux suivants pour les spcifications du
systme de lubrification.
Tableau 34. Pompe eau
Type ................................. Centrifuge, entranement
par pignon
Diamtre extrieur de
l'arbre............................... 21.425 - 21.438 mm
(0.8435 - 0.8440 in.)
Diamtre d'alsage,
pignon d'entranement.... 21.375 - 21.400 mm
(0.8415 - 0.8425 in.)
Ajustement serr du
pignon d'entranement
sur l'arbre ........................ 0.025 - 0.063 mm
(0.0010 - 0.0025 in.)
Diamtre d'alsage de la
roue ailettes.................. 11.943 - 11.971 mm
(0.4701 - 0.4713 in.)
Diamtre extrieur de
l'arbre de la roue
ailettes ............................. 11.997 - 12.008 mm
(0.4723 - 0.4728 in.)
104
Spcifications du moteur
EQUIPEMENT LECTRIQUE
REMARQUE: Les informations suivantes sont
gnrales et susceptibles de changer selon le modle.
Tableau 38. Alternateur
Diamtre extrieur,
roulement ........................ 61.987 - 62.000 mm
(2.4405 - 2.4409 in.)
Ajustement serr,
roulement dans le
logement .......................... 0.014 - -0.018 mm
(0.0006 - -0.0007 in.)
Diamtre extrieur de
l'axe .................................. 25.002 - 25.011 mm
(0.9843 - 0.9847 in.)
Jeu de flottement
maximum permissible
de l'arbre.......................... 0.200 mm
(0.0079 in.)
VOLANT-MOTEUR ET CARTER
Voir les tableaux suivants pour les spcifications du
volant moteur et du carter.
Tableau 37. Limites de gauchissement et
d'alignement du volant-moteur (Lecture
totale de l'indicateur).
Diamtre du trou de
bride du carter
Limite maximale
(Lecture totale au
comparateur)
mm
in.
mm
in.
410
16.14
0.25
0.010
105
Couples de serrage
La plupart des valeurs de couple du moteur sont
standard. Les valeurs de couple spciales sont listes
dans les tableaux de couples spciaux, prsents sparment. Les valeurs de couple standard listes
dans les tableaux suivants sont utilisables lorsqu'un
couple spcial n'est pas spcifi.
ENSEMBLE DE VILEBREQUIN
Vis chapeau, roulements principaux
5/8 UNF 245 Nm (181 lbf ft)
ENSEMBLE DE CULASSE
CARTER DE DISTRIBUTION ET
ENSEMBLE D'ENTRANEMENT
Fixations, cache-culbuteurs
M6 9 Nm (7 lbf ft)
BLOC-MOTEUR
106
CIRCUIT DE CARBURANT
Ecrous, tuyaux de carburant haute pression
M12 30 Nm (22 lbf ft)
Vis tte, collier d'injecteur
M8 35 Nm (26 lbf ft)
crou, pompe d'injection sur pignon
(mcanique)
M14 88 Nm (65 lbf ft)
Vis tte, pignon sur pompe d'injection lectronique
M8 22 Nm (16 lbf ft)
Vis tte, carter de distribution sur
pompe d'injection
M8 25 Nm (18 lbf ft)
Vis de blocage sur arbre de pompe
d'injection Bosch
M10 31 Nm (23 lbf ft)
Vis de blocage de pompe d'injection
Bosch en position Marche
M10 12 Nm (9 lbf ft)
SYSTME DE LUBRIFICATION
Bouchon, lubrification de carter d'huile
G 3/4 34 Nm (25 lbf ft)
Soupape d'inspection d'huile
M10x1 12 Nm (9 lbf ft)
Bouchon de soupape d'inspection d'huile
M10x1 12 Nm (9 lbf ft)
crou, tube de jauge
M16 18 Nm (13 lbf ft)
lment de filtre huile
3 1/2 ACME 25 Nm (18 lbf ft)
SYSTME DE REFROIDISSEMENT
Vis tte, logement d'entranement de
ventilateur sur culasse
M10 44 Nm (32 lbf ft)
VOLANT-MOTEUR ET CARTER
Vis tte, volant-moteur sur vilebrequin
1/2 UNF 105 Nm (77 lbf ft)
Vis tte, carter du volant-moteur en
fonte sur bloc-moteur:
M10 44 Nm (32 lbf ft)
Tte estampill 8.8
M12 75 Nm (55 lbf ft)
Tte estampill 10,9
M10 63 Nm (46 lbf ft)
Tte estampill 10,9
M12 115 Nm (85 lbf ft)
Vis tte, carter du volant-moteur sur
bloc-moteur (joint en papier)
M10 70 Nm (52 lbf ft)
EQUIPEMENT LECTRIQUE
Capteur, pression d'huile moteur
M12x1.5 10 Nm (7 lbf ft)
Bouchon, pression d'huile moteur
M12x1.5 12 Nm (9 lbf ft)
Capteur, temprature du collecteur
d'admission
M18 20 Nm (15 lbf ft)
Bouchon, temprature du collecteur
d'admission
M18 20 Nm (15 lbf ft)
Capteur, pression du collecteur d'admission
M12 10 Nm (7 lbf ft)
Bouchon, pression du collecteur d'admission
M12 10 Nm (7 lbf ft)
Capteur, temprature du liquide de
refroidissement
M18 20 Nm (15 lbf ft)
Bouchon, temprature du liquide de
refroidissement
M18 20 Nm (15 lbf ft)
107
Outils spciaux
Ecrou, dmarreur
M10 44 Nm (32 lbf ft)
Outils spciaux
Ces outils sont disponibles auprs de votre concessionnaire/revendeur Perkins local. Si vous ne pouvez
obtenir un outil prs de chez vous, contactez :
Le Perkins Service Department, Peterborough,
PE1 5NA, England, Royaume-Uni. Tl. 01733
PD.1D
Outil de dpose et remplacement des guide-soupape.
PD.1D-13
Outil adaptateur pour usage avec PD.1D.
PD.1C-6
Outil adaptateur (soupapes d'admission) pour usage
avec PD.1D.
108
Outils spciaux
PD.41D
Calibre de hauteur des pistons, de profondeur des
soupapes et de bride de chemise de cylindre;
utiliser avec PD.208.
PD.208
Comparateur cadran pour outil PD.41D.
PD.170
Outil de remplacement du joint d'tanchit du
couvercle du carter de distribution.
PD.170-1
Plaque de pression pour usage avec PD.170.
PD.170-3
Plaque de fixation pour usage avec PD.170.
109
Outils spciaux
PD.206
Outil de remplacement des pistons.
PD.6118B
Compresseur de ressorts de soupapes.
PD.6118-7
Adaptateur de goujon pour usage avec PD.6118B.
PD.198
Indicateur d'angle pour le serrage des boulons de
culasse.
110
Outils spciaux
MS.1531
Indicateur d'angle pour le serrage des vis tte de
culasse pour usage avec PD.6118B.
Outil de culbuteur.
111
Dpannage
Extracteur triple
Dpannage
Causes possibles
Problme
1, 2, 3, 4
Puissance insuffisante
Rats
Grande consommation de
carburant
4, 15, 21, 23
4, 24, 25, 26
Le moteur cale
Vibrations inhabituelles
4, 25
49
31, 33
112
Dpannage
Causes possibles
Problme
11, 22
10, 11, 12
61
Dmarreur dfectueux.
13 Injecteur dfectueux.
38 Compression insuffisante.
113
Dpannage
114