Professional Documents
Culture Documents
153-154)
James L. Fitzgerald (Brown University)
The Death of the Mighty Kuru Patriarch and the Lament of his Mother, the River Gag
Before looking at the death of Bhma, the celibate patriarch (the irony is deliberate)
of the Kurus and destroyer of enemies, I give you just a quick reminder of his
beginning. In the list of the partial incarnations that forms part of one the Mahbhratas
inner frames, we read this of Bhmas origin (in the translation of van Buitenen):
See J.A.B. van Buitenen, Mahbhrata vol. 1 (Chicago: University of Chicago Press, 1973): 153.
See van Buitenen, Mahbhrata 1: xxiii.
3 Peter Schreiner has described and discussed the death of Droa from the point of view of its presentation of yoga in
"Yoga: Lebenshilfe Oder Sterbetechnik?" Being focused upon Bhmas persona in the MBh, I do not here take up
any of the interesting issues of yoga these episodes present.
4 Peter Schreiner, Yoga:-:Lebenshilfe Oder Sterbetechnik?, Umwelt & Gesundheit, no. 34 (1988): 1218.
5 My text here translates, paraphrases, expands, and adapts MBh 13.154.2-7: dhraym sa ctmna dhrasu
1
2
manas-mind), split through the top of his head, left his body like a giant meteor, rose up
into the sky, and disappeared in a moment. Thus did ntanava (Bhma the son of
atanu), that king among the tiger-kings, that family-supporting scion6 of the
Bharatas, rejoin his proper realm.
The Pavas and Vidura then prepared Bhmas body and the pyre for cremation,
performed the Vedic offering for a departed ancestor (pitmedha), had oblations made
and Smans sung over the body, and then burned it. The whole party then proceeded
to the river Gag for the pouring of the funeral libation in the river and an interesting
encounter with Bhmas mother, the river Gag herself.
But before turning to Gag and her grief over Bhmas demise, I want to note a
fact of some importance that is only occasionally observed in the text:7 namely when
moving between Hstinapura, which is on the Gag (the river that is Bhmas mother),
and Kuruketra, which is on the Yamun, one must cross the Yamun. As many
students of the Mahbhrata know, Bhmas fateful stepmother, Satyavat, was a
woman of the Yamun, and there is at least a small note of poetic justice in the funeral
munibhi sarvais tad vysdibhir nrpa /4/ saniruddhas tu tentm sarvev yataneu vai / jagma bhittv
mrdhna divam abhyutpapta ca /5/ maholkeva ca bhmasya mrdhadej jandhipa / nisrtykam viya
kaenntaradhyata /6/ eva sa nrpardla nrpa tanavas tad / samayujyata lokai svair bharatn
kulodvaha /7/
This not uncommon phrase, bharatn kulodvaha, has special connotations when applied to Bhma. The verb
ud-vah has, in addition to its general meanings of bear up, lift up, elevate, and so on, the special sense to take or
6
lead away (a bride from her parents house). As many know, Bhmas bringing three brides back for his step-brother
Vicitravrya, is one of the defining acts of his life and career in the MBh.
7 For example, at MBh 15.30.16, when the Pavas went out from the capital to visit their mother and elders who
had retired to the forest. On the way, Yudhihira went down to Kuruketra, crossing the River Yamun. . .
yoga (param siddhi). (27-28) Ka goes on to tell her that Bhma has gone to heaven
and rejoined the Vasus at a time of his own choosing. Otherwise no one could have put
him down in battle, not even Indra, not even all the Gods attacking in concert (30-32)
But most importantly, he informs her that it was Arjuna, doing his duty as a katriya, and
not ikhain, who had cut Bhma down in the battle. (29) The River Goddess then
descended back into her own waters (sva vry avatatra) (33) and, given leave by
her, everyone left. (34) Thus the thirteenth book and the long post-war instructional
pacification of the new king, the earth, and all listening to the account of the great
Bhrata war is finally over. There was irony, perhaps even jealousy, in these words of
Bhmas mother, something to be borne in mind when reflecting upon Bhmas other
relationships with females.
This assertion is not is not completely true; Bhma was one of the dead brought down in the Gag by Vysa to
visit with Dhtarra, Gndhr, Kunt, and the Pavas in MBh 15.40.
9 MBh 13.154.18-34, translated and paraphrased.
8