Professional Documents
Culture Documents
1 / 2009
ARS AETERNA
ARS AETERNA
Nzov/Title
ARS AETERNA
Across cultures / across centuries acknowledging the diference
Vydavate/Publisher
Univerzita Kontantna Filozofa v Nitre
Filozofick fakulta
tefnikova 67, 949 74 Nitra
tel. + 421 37 77 54 209
fax. + 421 37 77 54 261
email kangl@ukf.sk
Poet strn/Pages
101
ISSN: 1337-9291
(c) 2009
Univerzita Kontantna Filozofa v Nitre
11
17
27
35
42
53
63
72
76
82
Reviews
95
ARS AETERNA
Alena Smiekov
In the contemporary world the words
die easily. They are misunderstood, and
then they are reinscribed by others with
a greater force. Sometimes they are never uttered and then they die even before
they are born. They are misused and
then their power disappears next time
when they are used. They will forever
stand between us and the world and yet
we would not know how to speak about
and know the world without them.
The task of academics is to employ
the words to describe what they have
observed about the world. We are
launching a new academic journal. As
such it is going to be filled with words
whose ambition is to survive, to endure
in the contemporary battle of words, in
the world dominated by images that can
silence the words easily.
The name of the journal speaks in
multiple ways. Its Latin opens up in an
interpretation full of oxymorons. On the
one hand, as a dead language, which no
one in the world speaks anymore, on
the other hand as the language that still
surfaces in a number of disciplines and
is traditionally associated with scholarship and science. The word ars delineates the scope of the journal. It is our
aim to discuss the questions of art, the
way it forms and deforms our experience, our perception of the world, our
position in the world. Art here is understood in a broader and more traditional
sense as a skill, stratagem, craft or science and therefore allows for the fusion
4
ARS AETERNA
of a Nation (1915) and the novel and
consequently film Gone with the Wind
(1936, 1939). Pecina discloses to what
extent these cultural artifacts shaped
the understanding of American South
and formed the romanticizing view of
Southern mythology. His interpretations analyze stereotyped and even racist representations of the South and its
population, he, however, also discusses
the role popular culture played in the
support of the abolitionist movement.
As he quotes Cullen in his article Abraham Lincoln acknowledged the significance of the popular novel Uncle Toms
Cabin written by Harriet Beecher Stowe
with these words: So this is the little
lady who made this great war (1995, p.
14) For Beecher Stowe the recognition
of her work together with social and
political consequences came almost immediately. But sometimes it takes longer, much longer to canonize works of
art.
The story of Mary Austin, whose
portrait Peter Kopecky from Opava University in the Czech Republic delineates
in his article, is a story of an exclusion
from the cannon. Her works speak from
the past, but her views are very topical.
In spite of that, the journey her literary
works took to achieve recognition lasted almost 60 years. Her literary voice
advocates the unity between the subject and object, human and nonhuman.
Using the impersonal narration she
erased the borderline between the observer and the observed. She represents
an isolated voice that in early 20th century was more suggestive than the language of political banners in the eighties or nineties. She saw the possibilities
6
ARS AETERNA
can capture the issues of travel, mobility and change [...] as poignantly as film.
She and Petra Pappova from Slovakia
focus on the examples from the film and
examine the concepts of home, nation
and identity, through the idea of belonging. While Tanja Frantovic focuses
on diasporic filmmaking and discusses
the film Exiles (2004), the point of departure for Petra Pappovas arguments
is the imaginative world of Spanish film,
which started to flourish after the fall of
Francos dictatorship.
Frantovic advocates the medium
of the film, which she believes has the
representational tools to depict the
fluid, relational Selves. She also deals
with the concept of national and transnational identities and suggests that
in this respect contemporary Europe
should be more humble, less authoritarian. Instead of unifying stories of
EU identity, Europe should learn more
about the changes and challenges of
the multicultural society from smaller,
but specific marginalized stories. In
this respect Europe should learn from
being peripheral, which as Frantovic
says opens up a dialogue between the
margins. Frantovic employs the example of the film Exiles (2004) to present
the very opportunity for Europes new
politics of identity, one which not only
insists on diference and specificity but
also on movement, articulation and syncretism.
The article by Petra Pappova gives a
range of examples, which characterise
the contemporary Spanish cinema in
the period of movida. Appearing in the
period without censorship all film examples, Pedro Almodvars films in par8
ARS AETERNA
Christian charity organisation, because
as she says I dont believe in Christianity, but I do believe in aid.
The current issue closes with three
reviews. Peter Pecina writes about the
book by Michael W. Schaefer on the civil war, Maria Kissova reviews Hamids
novel The Reluctant Fundamentalist
and Simona Hevesiova discusses the
second novel of the Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie Half of a Yellow
Sun.
Dear readers, we wish the content
of the current issue will inspire you to
think and discuss further on the ques-
10
In the first Ars Aeterna interview the social psychologist Halla Beloff speaks
about her life decisions, identity, atheism, and passion for the Arts.
Born in Stuttgart, she came to England as a refugee in l939. She was educated at Birkbeck
College, University of London, the University of Illinois and Queens University, Belfast. For
many years she taught in the Psychology Department of the University of Edinburgh. Her
research and writing have been concerned with social identity, especially womens positions
and visual rhetoric. Her book Camera Culture (Blackwell, l985) discusses the meaning of
photography and its social representation in society, changing the social world. Halla Beloff
served on many committees of the British Psychological Society (President l983-84), worked
as a free-lance reviewer on BBC Radio Scotland and a member of the Scottish Arts Council.
ARS AETERNA
considered historically accurate are
purely fictitious; it did not change his
faith and he says that it is critical for
archaeology to separate the convictions about his culture and identity
on the one hand and his research on
the other. Is that true about psychology as well? To what extent has social
psychology been personal for you?
HB I think my research has certainly
been on identity and therefore culture
itself. Insofar as I read Sigmund Freud,
who was far, far removed from the official scientific psychology curriculum, I
came across The Future of an Illusion.
His brilliant and succinct arguments
against god, crystallised my own position and I was home as a non-believer.
I believe that little book of his is too little known. His argument that religion is
a form of comfort for our helplessness
and loneliness, seems to me very hard to
refute. And the solution to that problem
is rational endeavour, in all branches of
science and technology coupled with
humanistic values.
Having mentioned your research
on identity and culture, there is also
a great deal of contemporary fiction
which discusses the tensions between the culture and ones identity.
Can you comment on that from the
psychologists point of you?
HB The question of culture and identity is obviously central to the whole idea
of being a person in the modern world.
Here and now we move around, geographically, between statuses and within our culture conceptually. That means
12
HB For reasons I cant fathom Ive always been attracted to the visual world.
As a girl on eleven, I saved my pocket
money to buy art postcards when no
one I knew did such a thing and Ive
never looked back!
More recently, after a more serious interest in art and architecture, I
realised that this was a field that psychologists had not in general taken any
interest. Perhaps there might be room
for me. Then photography was today a
universal phenomenon and yet few considered what it was, what it did for us.
What was the social representation of
photography? One social psychologist
encouraged me, the later Henri Tajfel.
That was enough. I had a terms sabbatical from Edinburgh University and I
just sat down in my study and wrote the
book, Camera Culture. It seemed easy; I
somehow had it in my mind. Although
it was nave from the point of view of
the sophisticated theorists, it seemed to
speak to other psychologists and some
of the empirical minded in the trade.
And, of course, because it was well produced and had a lot of reproductions it
was intrinsically attractive, which is one
of the points I was trying to make. Be-
HB Shaw was an exceedingly clever and witty man. He was not afraid to
practice what he said about his peers
hiding behind their suits and their whiskers. In posing as Rodins Thinker in the
nude he is still not full-frontally naked
and the role is highly flattering. So he is
still teasing us and having the last laugh.
We still dont know what hes really like.
His social identity is there again, but not
his personal one. I like the joke.
13
ARS AETERNA
Besides that, the picture shows
the great power of photography to
change stereotypes and conventional
thinking. Why is that important?
and provoke. More conservative audience claims some themes (e.g. pornography) disgusting. What are taboo topics in photography for you?
HB As Ive just suggested some images must shock us. The motive can be
good and the outcome at least indirectly positive.
But I am not an absolute libertarian.
I think that the presentation of women
and children in obscene poses for the
delectation of a viewers sexual obsession is exploitative. It exploits the objects of the photographs show have to
appear with their vulva on show and
their faces apparently lascivious.
Such pictures provide a horrible
kind of model for what a woman or a
child is supposed to be like. They must
be deleterious to positive human relations, and of caring partnerships. The
trouble is that the demand is infinite,
the gangster marketers profits are astronomical and there seems no end to
the trade.
ARS AETERNA
But I have also got my teeth, at last
into Lanark by the great contemporary
Scottish writer, Alasdair Gray, who certainly challenges us. Its a four volume
phantasmagoria of Glasgow life and the
human condition. Fortunately he does
himself sometimes appear on the Scot-
16
Abstract:
The paper deals with American South, one of the most distinctive regions of the United
States, and its representation in popular culture. The first part briefly examines the history of the region and origins of Southern mythology and stereotypes, while in the second
part I focus on the image of the South as presented in Uncle Toms Cabin, The Birth of a
Nation and Gone with the Wind.
ARS AETERNA
history as well.
However, potential Southern consciousness had been present since the
early colonial period. Despite missing
geographic or cultural diferences, there
always had existed a possibility for distinctive Southern identity. It had existed
in a form of a crucial figure in the history of the Old South the black slave.
It was the existence of chattel slavery
that provided one common bond, one
shared interest that could unify the region of the South and lead it to a war
which brought an end to whole institution. (Ranson & Hook, 1989)
During colonial period, slavery existed in all English colonies. New England ports of Boston and Newport were
not only Americas leading ports of departure for slave ships, they were for
the most of the eighteenth century the
principal ports for entry for new slaves
(Lindsey, 1994, p. 28) In the North,
though, it never became as economically important as it did in the South.
Slaves in the North were usually held
in small numbers and served mostly as
domestic servants. Until the nineteenth
century, the Souths peculiar institution did not arouse much comment.
Several of the Founding Fathers were
slaveowners and although there is no
direct reference to slavery in the Declaration of Independence, it is recognized and accepted by the Constitution.
Towards the end of the eighteenth century, it was widely believed that slavery
would gradually die out.
One event changed all hopes for
gradual demise of slavery and helped
to create distinctive Southern way of
life. It was the invention of the cotton
18
ARS AETERNA
scenes of plantations worked by gangs
of slaves. This image, however, has no
basis in reality. Although there were
thousands of plantations that produced
cotton for export and plantation owners
controlled much of wealth and political
power in the South, numerically, there
were more small farmers that cultivated upland areas. The figures allow us to
question whether the Old South should
be described as a slaveholding society.
In 1860, families that owned more than
fifty slaves numbered less than 10,000;
those who owned more than 100 slaves
numbered less than 3,000 and only a
handful owned more than 500. So, out
of more than a million white families in
the South, only small proportion owned
any slaves at all. A typical Southern slave
owner possessed one or two slaves and
a typical Southern white male owned
none. He was either an artisan or, more
probably, a small farmer. However, the
class of small farmers, constituting
the numerically largest single group in
Southern society, has traditionally been
neglected by this mythology (Engs).
In 1850s, several events drew both
regions more apart but there were
people in both parts of the country who
believed that the diferences could be
settled in a peaceful way. However, after all compromises passed by the Congress failed, and a Republican candidate
Abraham Lincoln was elected president,
the extremists in the South saw no other
way but to break with the Union. South
Carolina was the first state to secede
and eventually ten Southern states ensued.
The civil war that followed is known
by a handful of names, one of them
20
being The War for Southern Independence. The war helped to define the
region geographically eleven seceded
states formed their own political entity,
the Confederate States of America. The
fact is that the war and the defeat had
given enormous boost to the romantic
image of the South. The courage, bravery and self-sacrifice of Confederate
soldiers (vast majority of whom were
farmers, not plantation owners) served
as an incentive for regional, Southern
pride. Final chapter to the mythology
of the South was added in the period of
Reconstruction that followed the war.
The South became a helpless victim of
greedy Yankee politicians and businessmen, their pliant Southern minions and
black allies.
It is no coincidence that the novel
that caused tremendous anti-slavery
sentiment in the North and radicalized
the defense of slavery in the South became one of the most popular American
books ever written. Uncle Toms Cabin,
the most widely read novel of the nineteenth century, is the first true work of
American popular culture. The story
was first serialized in the National Era
and published in a book form in March
1852. The novel was praised by both
secular and sectarian reviewers and
in the first week it sold some 10,000
copies. A true Tom-mania ensued and
300,000 copies were sold by the end of
the year. The book became Americas
first international bestseller, it was
translated to several languages including Czech in 1854, and its popularity
could be compared only to that of the
Bible. The impact it had on abolitionist sentiment in the North is best ex-
ARS AETERNA
as iron knocking down niggers. I never
see the nigger, yet, I couldnt bring down
with one crack, said he, bringing his fist
down so near to the face of Tom that he
winked and drew back. I dont keep
none o yer cussed overseers; I does my
own overseeing; and I tell you things is
seen to. Yous every one on ye got to toe
the mark, I tell ye; quick, - straight, - the
moment I speak. Thats the way to keep
in with me. Ye wont find no soft spot in
me, nowhere. So, now, mind yerselves;
for I dont show no mercy! (Stowe,
1998, p. 347)
In twentieth century, Stowe was
blamed for creation of stereotypical
black characters. In the novel we can
find minstrel types Sam and Andy, a
picanniny showgirl Topsy, animal-like
brutal overseers Sambo and Quimbo,
and of course, the central character of
Uncle Tom, a pious slave whose sinlesness stands as admonition to the slave
system. Stowes slaves always show
their true faces to their masters and they
are inevitably subservient. Mixed race
characters such as Eliza or her husband
George Harris combine the sensitivity
of their black mothers with strength of
their white fathers.
The fact is that the only works of twentieth century popular culture that have
rivaled the impact of Uncle Toms Cabin
are The Birth of a Nation and Gone with
the Wind. Both of them represent an
active attempt to disprove the imagery
and message of Stowes novel (Cullen,
1996, p. 90).
The Civil War ended in 1865, but culturally, it was just the beginning. In decades following the war, Southern writers tried to secure ideologically what
22
ARS AETERNA
other words. It is no coincidence that a
book, which represented the culmination of almost century-long eforts to
dislodge critical depiction of the Southern culture, and which replaced Uncle
Toms Cabin as the dominant work of
American popular culture, was written
by an Atlanta native.
Stowes image of the South continued
to haunt the region decades following
the Civil War. Until the publication of
The Clansman and release of The Birth
Of a Nation , the South still figured in
popular imagination as a region where
slaves are worked to death. The work of
Margaret Mitchell distilled Dixons and
Griffiths eforts, and whole anti-Tom
tradition creating the ultimate romantic vision of the South (Cullen, 1995, p.
25).
Similarly to Uncle Toms Cabin, Margaret Mitchells novel became an instant
bestseller. Published in June 1936, after
almost a decade of research and writing,
it sold 50, 000 copies in one day, a million within six months and an average
of 3,700 copies for the rest of year. This
numbers are more impressive when taking into consideration the fact that, for a
3$ a copy, they were reached in the middle of Great Depression (Cullen, 1996, p.
223). For most people today, Gone with
the Wind is a movie starring Clark Gable
and Vivien Leigh. It is estimated that 90
percent of the U.S. population have seen
the movie at least once. Many of those
who have seen the movie are aware
that it is based on a novel, relatively
few have actually read the book. David
O. Selznick, the producer of the movie,
paid Mitchell 50,000 dollars one of the
best investments in movie history for
24
Endnotes:
1 Gone with the Wind, directed by David O. Selznick, 1939, 00:05:58.
2 Burton, V. - Bonnin, P.: King Cotton, http://www.civilwarhome.com/kingcotton.htm, accessed
25.10.2008.
3 Engs, R.: Slavery in the Civil War Era, http://www.civilwarhome.com/slavery.htm, accessed 25.10.2008
4 Ibid.
5 The Birth of a Nation, directed by D.W.Grifith, 1915, 00:05:09.
6 The Birth of a Nation, 01:28:05.
25
ARS AETERNA
7 The Birth of a Nation, 01:41:02.
8 All subsequent references in the text are to this edition of the novel.
Works cited:
Bradbury, M. - Temperley, H., 1989. Introduction to American Studies, Harlow: Longman.
Burton, V. - Bonnin, P.: King Cotton, http://www.civilwarhome.com/kingcotton.htm, accessed 25.10.2008.
Cullen, J., 1995. The Civil War in Popular Culture. A Reusable Past. Washington: Smithsonian Institution
Press.
Cullen, J., 1996. The Art of Democracy. Concise History of Popular Culture in the United States, New York:
Monthly Review Press.
Engs, R.: Slavery in the Civil War Era, http://www.civilwarhome.com/slavery.htm, accessed 25.10.2008.
Lindsey, H., 1994. A History of Black America, Secaucus: Chartwell Books, Inc.
Mitchell, M., 1965. Gone with the Wind, New York: Pocket Books Inc.
Ranson, E. - Hook, A. The Old South. In: Bradbury, M. - Temperley, H., 1989. Introduction to American
Studies, Longman.
Stowe, H., 1998. Uncle Toms Cabin, Oxford: OUP.
Wilson, E., 1962. Patriotic Gore. Studies in the Literature of the American Civil War. Boston: Northeastern
University Press.
26
Abstract:
The paper will examine the work of the remarkable Californian woman writer Mary Austin
(1868-1934). It will focus on the notion of boundary-crossing/permeating in her writing.
To be more precise, it will address the syncretistic nature of her vision that pervades all
her publications. Her inclusive approach to life (and literature) resulted in the collapsing
of many a barrier between the cultures of the American Southwest. Among other things,
she can be credited for showing and formulating a viable route toward the cohabitation
of white Americans with Hispanic people and Native Americans. That would not be too
original had not it been done at a time when most WASPs showed little, if any respect and
understanding for the cultures of other ethnicities.
Introduction
Unfortunately, the life and work of
Mary Austin is not familiar even to literature scholars both in Czechia and Slovakia. Neither scholars nor translators
have taken notice of her voluminous
writing. The aim of this paper is not to
castigate the local scholarly community
for this sin of neglect, but to introduce
the multi-faceted writer in relation to
the notion of border-crossing.
Born Illinois in 1868, Austin moved
with her family to homestead in southern California when she was twenty. She
was thus transplanted from the fertile
and cultivated Midwest to the rough desert environment, which had a profound
efect on her psyche. She came to realize
the power such an untamed landscape
exerted on its inhabitants. Her writing
career was prompted by her failed mar-
ARS AETERNA
Little Rain (1903).
In 1908, after she failed to prevent her
community from a megalomaniac water
project, she decided to enrich her horizons in another vibrant city, New York.
While based there, she made numerous
trips to Europe, where she became acquainted with noted writers including
George Bernard Shaw and Joseph Conrad. Herbert George Wells even complimented her stating that, We have no
woman in England [who] can write like
this . . . no woman in Europe (qtd. in Fink,
1983, p. 47). Austin was well established
in New York, too. As an exceptionally prolific author of both magazine articles and
books, she could always find a publisher
regardless of the fact that much of her
writing was un-eastern. Her subject was
very often the Southwest, for instance
in California, Land of the Sun (1914)
and The Ford (1917). These two books,
along with others written between 1912
As a matter of fact, it was another famous artist Luhan invited to Taos, photographer Ansel Adams, that articulated
the most cogent description of Austins
reputation: Seldom have I met and
known anyone of such intellectual and
spiritual power and discipline . . . . She
is a future personone who will, a
century from now appear as a writer of
major stature in the complex matrix of
our American culture (qtd. in Graulich,
p. xi). Almost a century later, Adams
words seem prophetic. In the 1980s, the
process of Austins recanonization was
started. Several streams within literary
criticism have rediscovered Austin as an
28
of the roots, of ordered growth and progression, continuity, all of which I found
in the Southwest (p. 349). She sought to
integrate rather than separate diferent
aspects of life. This approach can be documented on several levels ranging from
the polarities within human mind to the
dichotomous relationship between nature and culture.
Me and It
29
ARS AETERNA
She objected to the dichotomy between
subject and object. She held the view
that the two could not be separated because they mere intellectual constructs.
In reality, there was a continuum, not
a strict boundary between the self and
the nonhuman forms of life. Human
experience was formed through a reciprocal process of communication in
which the subject and object approach
one another. As the influential American philosopher John Dewey wrote in
Art as Experience (1932), Experience
is the result, the sign, and the reward of
that interaction of organism and environment which, when it is carried to the
full, is a transformation of interaction
31
ARS AETERNA
is the sum, expressed in ways of living
and thinking, of the mutual adaptations
of a land and a people when a people
is aboriginal in any land they mutually
nurse each other into a relationship
of cooperation (1929, p. 474). Austin
believed the uncivilized nature of the
Southwest considerably (in)formed the
manners of the people who had populated it. The landscape was still raw and
unspoiled enough to shape its inhabitants4. It was not cut of from the physical and emotional experience of the region by a bufer of modern comforts
(Schaefer, 2004, p. 33). Simply stated,
it was necessary for any culture to be
deeply rooted in place in order to sustain its vitality and uniqueness4. So, in
place of a dualistic conception of nature
and culture, Austin believed that a culture had to acknowledge its continuity
with the natural environment, otherwise it would be bound to remain confused about its place and purpose in the
world and blind to its nonhuman support system . . . (Schaefer, 2004, p. 23).
This support system, or simply nature,
and its neglect and abuse by human culture are brought onto yet another plane
in Austins work. The author observed
the parallels between the human treatment of nature and mens treatment of
women. In fact, she the first American
writer who probed into the affiliation of
nature and woman. So, long before the
emergence of ecofeminism, she elaborated on the issue of the feminine nature of nature. She saw many analogies
between the mens urge to dominate
and control nature and their desire to
subjugate women. It is not accidental
that Austin began to be aware of these
32
analogies after she settled in California in the 1880s. There and then, that
is to say, the great American colonizing
thrust, which had moved the frontier to
the ultimate West, was just culminating. In literature, this nation-making
process was epitomized by narratives
of conquest that celebrated the manly
manners in which the new lands had
been annexed. Austin, for her part,
points to the feminized images the landscape had been attributed by the male
authors. It is symptomatic that the oppressive behavior of men toward both
nature and women is thus described
by the same lexical means. What was
once a virgin land was deflowered,
stripped of all the vegetation and
turned into a nude landscape. In the
desert environment of the Southwest,
Austin found a territory which could
resist the masculine drive because, as
she wrote in Lost Borders: If the desert
were a woman, I know well what like
she would be: deep-breasted, broad in
the hips, tawny, with tawny hair, great
masses of it lying smooth along her
perfect curves (Austin, Stories from
the Country of Lost Borders, p. 160). In
her remarkable study Mary Austins Regionalism: Reflections on Gender, Genre
and Geography (2004), Heike Schaefer
rightly points out that the writer hoped
that the traditional gender roles may
begin to crumble in the arid West and
more egalitarian gender relations will
emerge (2004, p. 122). Indeed, what
Austin envisioned was not a reversal of
gender roles, as some feminists do, but
their equal status.
Conclusion
There are other areas of life in which
Austin broke the boundaries of what
was acceptable for the dominant society. Her mindset represented a countercurrent toward the mainstream mode
of thinking. Her natural response to the
increasing atomization of society was a
conscious attempt at restoring the total
picture. The common denominator of
her eforts was breaking the conventional boundaries or at least making
them porous and permeable. Only today, thanks to the growth of interdisci-
Endnotes
1 In fact, Austin literally showed the importance of the roots in her masterpiece The Land of Little Rain
where she argued that, contrary to the general opinion, the Death Valley was rich in plants. The fascinating struggle for survival, however, was taking place out of people sight, among the root systems underground.
2 Interestingly enough, her model bears striking resemblance to the concept of sustainable development as
it has been implemented across Western Europe in the past years. Its central idea is also equal emphasis
on the three major dimension of human life (social, economic and environmental).
3 Originally, the word culture meant cultivating/tilling the land. Over time, the began to be used metaphorically denoting the idea of cultivation through education as well as other intellectual achievements.
4 Paradoxically, since Austins times, California has developed into one of the most engineered and artiicial landscapes in the world. The term Californication is associated with excessive consumerism and
materialism.
Works Cited:
Austin, M., 1930. The American Rhythm. Boston and New York: Houghton Miflin Company.
Austin, M., 1991. Earth Horizon. Albuquerque: University of New Mexico.
Austin, M., The Indivisible Utility. Survey 55 (1 December 1925), pp. 301-306, 327.
Austin, M., 2003. The Land of Journeys Ending. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Austin, M., Regional Culture in the Southwest. Southwest Review 14 (July 1929a), pp. 474-477.
Austin, M., Why Americanize the Indian. Forum 82 (September 1929b), pp. 167-173.
Buell, L., 1995. The Environmental Imagination. Cambridge and London: Harvard University Press.
Dewey, J., 1980. Art as Experience. New York: Perigee Books.
Fink, A., 1983. I-Mary: A Biography of Mary Austin. Tucson: The University of Arizona Press.
Graulich, M., 1999. Introduction. Exploring Lost Borders: Critical Essays on Mary Austin. Graulich M. &
E.Klimasmith (eds.). Reno: University of Nevada Press.
Graulich M., 2003. Introduction: Until TomorrowJourneys Ending and Beginning. The Land of Journeys
Ending by Mary Austin. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
33
ARS AETERNA
Hall, J. D., 1987. Mary Hunter Austin. In: Taylor, J.G. (ed.). A Literary History of the American. Fort Worth:
Texas Christian University Press, pp. 359-369.
Harwell, A.B., 1992. Writing the Wilderness: A Study of Henry Thoreau, John Muir, and Mary Austin. Diss.
U of Tennessee .
Lowe, C. Where the Country of Lost Borders Meets Jeffers Country: The Walking Women of Robinson
Jeffers and Mary Austin. Jeffers Studies 4.4 (Fall 2000), pp. 21-46.
OGrady, J. P., 1993. Pilgrims to the Wild: Everett Ruess, Henry David Thoreau, John Muir, Clarence King,
Mary Austin. Salt Lake City: University of Utah Press.
Pearce, T. M., 1965. Mary Hunter Austin. New York: Twayne Publishers.
Rudnick, L.P., 1987. Re-Naming the Land: Anglo Expatriate Women in the Southwest. In: Norwood, V. &
J. Monk (eds.). The Desert Is No Lady. New Haven: Yale University Press.
Schaefer, H., 2004. Mary Austins Regionalism: Relections on Gender, Genre and Geography. Charlottesville and London: University of Virginia Press.
Zwinger, A. H., 1994. Introduction. Writing the Western Landscape. By Mary Austin and John Muir. Boston:
Beacon Press, pp. vii-xxvi.
34
Abstract:
The Dangers of Foreign Smells: Olfaction and Immigrant Mobilities in Pomegranate Soup
by Marsha Mehran explores the issue of multiculturalism from the perspective of the role
food plays in the (re)construction of the meaning of place and cross-cultural communication. Based on a sociological study of mobility carried out by Tim Creswell and John Urry
on one hand and a sociological study of senses by Anthony Synodd, the article seeks to
examine multiculturalism in terms of the diference between sensory worlds: such an
interpretation of cross-cultural encounter makes it possible to map the space of culinary
experience as a significant site of gradual domestication of cultural otherness.
ARS AETERNA
is right as [t]he food we think of as characterising a particular place always tells
stories of movement and mixing. (Bell &
Valentine quoted by Gibson, 2007, p. 14)
Londons story of movement and mixing
is told not only by writers such as Sam
Selvon, Hanif Kureishi and Zadie Smith
or literary critics such as James Procter
(Dwelling Places. Postwar black British
writing) or Sukhdev Sandhu (London
Calling. How Black and Asian Writers
Imagined a City). It is also told by the
menu and the shelves of local groceries.
The symbolic potential of food as metaphor has been actively used by many
novelists; it is a traditional connection
between women and food that is behind
the fact that among writers who incorporate the issues of food preparation as
well as consumption and nourishment
into the worlds of their literary imagination women novelists constitute a significant group. The Mistress of Spices
(1997) by Chitra Banerjee Divakaruni,
Interpreter of Maladies (1999) by Jhumpa Lahiri or Fasting, Feasting by Anity
Desai belong to the stream of contemporary fiction which deals, both explicitly
and implicitly, with a culinary aspect of
cross-cultural encounters showing that
food is always at the heart of culture.
Food and what counts as food is a signifier of belonging, cultural identity and
home says Gibson in her analysis of eating on the move, while Marsha Mehran,
a Teheran-born novelist now living in
Ireland, creates a literary illustration of
this claim in her debut novel Pomegranate Soup (2005). This is a story of three
sisters who escape Iran to eventually
find shelter in the little Irish town of Ballinacroagh where they serve traditional
36
ARS AETERNA
else but the heathen hippie[s] (Mehran, 2006, p. 39) who move around in a
mechanised caravan which, as Dervla
knows for sure, is the site of lewd animal acts and drug use. (Ibid.) Resorting
to a stereotyped image of the Other in
this case this is a stereotype of a hippie
as she believes the three sisters to be
members of the Flower Power Movement is an ordering strategy which
Dervla vigorously adopts in her attempt
to come to terms with novelty and diversity of reality. Stereotypes ofer her a
ready-made knowledge which grant her
exemption from a burdensome efort of
immediate encounter and participation.
Being a particular form [] of the wider
process by which any human society, and
individuals within it, make sense of that
society through generalities, patternings
and typifications (Dyer, 1993, p. 12)
stereotypes arm an individual with absolutness of conviction and ofer a way
to validate ones believes since they are
said to be shared by all members of a society.
The three Amnipur sisters are neither
heathen hippies nor barbarian nomads in mechanised caravans. Having
been brutally deprived of the roots by the
Iranian regime they look for a safe place
to stay. The paradox is that when viewed
from the perspective of metaphysics of
sedentarism they pose a threat to the
stability of the place while what they desire most is the sense of security a place
ofers. They are looking for home and for
the conditions in which they would be
able to reconstruct, at least partially, the
sense of belonging. Suprisingly enough,
they seem to have a lot in common with
Dervla Quigley, for whom continuity is
38
ARS AETERNA
exotic smell turns out to be transgressive
when it starts to permeate the familiar
smell of the Irishness and when it puts
both Dervla and Thomas in a position in
which the encounter with the otherness
cannot be avoided.
Olfactory intolerance (Urry, 2000,
p. 98) reinforces racial and cultural differences. The foreign smells speak of
change and diversity; they are dangerous because they have a power to destabilize a moral construction of reality.
The convention of magical realism allows Merhan to show how under the influence of unknown smells and the taste
of unknown food people undergo transformations: they rediscover their own
dreams, they find their lost selves and
they prepare themselves for an inevitable moment of change. When Thomas
McQuire talks about the dangers of foreign smells (Mehran, 2006, p. 207) he
reveals the subversive potential of the
smell. From the perspective of sedentarist metaphysics, the foreign smell is
negatively coded because it becomes a
symbol of displacement and uprootedness, a harbinger of change.
In light of the above a change of food
habits may be seen as an indication of
social and cultural change. The success
of Babilon Caf helps to tame the fear
of the unknown and to arouse curiosity
about the exotic. It is the foreign smell
that introduces Ballinacroagh to the
world of mobility and globalization. A
consumerist imperative to try new things
is capable of overshadowing established
conventions and traditonal practices
while awakening curiosity which helps
to come to terms with novelty. The Amnipour sisters awaken new desires on
40
Works cited:
Bauman, Z., 1987. Legislators and Interpreters. Oxford: Polity Press.
Bell, D. & G. Valentine, 1997. Consuming Geographies. London: Routledge.
Creswell, T., 2006. On the Move. Mobility in the Modern Western World. New York London: Routledge.
Dyer, R., 1993. The Matters of Images. Essays on representation. London/New York: Routledge.
Eliot , T.S, 1948. Notes Towards the Deinition of Culture. London: Faber and Faber.
Gibson, S.: Food Mobilities: Travelling, Dwelling, and Eating Cultures In: Space and Culture, vol.10, no
1, February 2007
Mehran, M., 2006. Pomegranate Soup. London: Arrow Books.
Mumford, L., 1961. The City in History. New York: Harcourt, Brace and World.
Sandhu, S., 2003. London Calling. How Black and Asian Writers Imagined a City London: HarperCollinsPublisshers.
Selvon, S., 2004. The Lonely Londoners. Harlow: Longman.
Synott, A., 1997. The Body Social. Symbolism, Self and Society. London: Routledge.
Tuan, Y., 1977. Space and Place: The Perspective of Experience. Minneapolis: University of Minesota
Press.
Urry, J., 2000. Sociology beyond Societies. Mobilities for the twenty-irst century. London/New York: Routledge.
Urry, J., 2007. Mobilities. Cambridge: Polity Press.
Yousaf, N., 2002: Hanif Kureishis The Buddha of Suburbia. New York/London: Continum.
41
ARS AETERNA
Abstract:
The content of this paper is a detailed presentation of Rushdies lifelong claim for a hybrid world in his non-fiction work. His non-fictional works, Imaginary Homelands and his
more recent essay collection Step Across This Line ofer enough evidence that Rushdies
lifelong preoccupation is an endless claim for a frontierless, hybrid world.
The first non-fiction volume, Imaginary Homelands, brings many of the essays he wrote
between 1981-1991 together with the several major statements he has written in the
wake of The Satanic Verses to form an extraordinary intellectual autobiography. The deliberately hybrid, mongrel, multireferential nature of the literary and experiential inheritance that Rushdie claims, not just from East and West but from all corners of the world,
is an exciting guide for detecting literary footprints in his work but obstructs any attempt
to define a national or literary influence for it. Rushdie, whose entire career is based on
the questioning of historical givens and beliefs, uses the metafictional trope of migrancy
to invoke an absolute of rootlessness and hybridity. His claim for hybridity is even more
nuanced in his latest volume of essays entitled Step Across this Line. There are speeches,
columns, letters that use a hard-won authority to denounce repression, censorship, fanaticism and, more shakily, religion of all kinds. His fight against fundamentalism and for
freedom of expression is a recurrent theme and it is clearly articulated in many essays.
Over the course of the collection, Rushdie is a Muslim, Indian, New Yorker, Briton, European, American, trans-nationalist, post-nationalist, internationalist, immigrant and exile.
Salman Rushdies
non-fictional
works, Imaginary Homelands and
his more recent essay collection Step
Across This Line ofer enough evidence
that Rushdies lifelong preoccupation
is an endless claim for a frontierless,
hybrid world. Even before The Satanic
Verses provoked international controversy, Rushdie had established himself
as one of the most important writers
in contemporary Britain. His second
novel, Midnights Children (1980), was
awarded the prestigious Booker prize;
his third, Shame (1983), was also highly
praised. Throughout the 1980s, Rushdie
also wrote journal articles and essays,
42
ARS AETERNA
ary and experiential inheritance that
Rushdie claims, not just from East and
West but from all corners of the world,
is an exciting guide for detecting literary footprints in his work, but obstructs
any attempt to define a national or literary influence for it. Rushdie himself
is scarcely any help. In the title essay
-Imaginary Homelands, he suggests
that migrancy, either as a literal or literary (imaginative) experience, has
marked writers as diverse as Borges,
Heinrich Boll, Gogol, Cervantes, Kafka,
Melville, and Machado de Assis. Unarguable as the list is, it becomes disturbing
when Rushdie claims similar experiences of displacement and minority status,
thus losing the political charge and demographic scale that marks twentiethcentury migration from the periphery
to the metropolitan world:
Let me suggest that Indian writers in
England have access to a second tradition, quite apart from their own racial
history. It is the culture and political history of the phenomenon of migration,
displacement, life in a minority group.
We can quite legitimately claim as our
ancestors the Huguenots, the Irish, the
Jews; the past to which we belong is an
English past, the history of immigrant
Britain. Swift, Conrad, Marx are as much
our literary forebears as Tagore or Rammohun Roy. America, a nation of immigrants, has created great literature out
of the phenomenon of cultural transplantation.... it may be that by discovering what we have in common with those
who preceded us into this country, we
can do the same. (1991, p. 20)
Migrationlosing one country, language, and culture and finding oneself
44
ARS AETERNA
In another essay entitled Commonwealth Literature does not exist where
he arguably opposes the label commonwealth literature given to postcolonial
literature by the Orientalist scholars,
Rushdie pleads for the need for the
preeminence of hybridity over purity.
After rejecting the so-called authenticity plea required by the school of commonwealth literature, considering the
quest for national authenticity as rather belonging to religious extremists, he
calls for an eclectic cultural enterprise
by bringing as an argument in favor of
his claim the Indian culture which is a
mixed culture:
A mlange of elements as disparate
as ancient Mughal and contemporary
Coca-Cola American. To say nothing of
Muslim, Bhudist, Jain, Christian, Jewish,
French, Portuguese, Marxist, Maoist,
Trotskiist,, Vietnamese, Capitalist, and
of course Hindu elements. Eclecticism,
the ability to take from the world what
seems fitting and to leave the rest, has
always been a hallmark of the Indian
tradition, and today it is at the centre
of the best work being done both in the
visual arts and in literature. Yes, eclecticism is not a really nice word in the lexicon of commonwealth literature. So the
reality of the mixed tradition is replaced
by the fantasy of purity (p. 67).
Arguably, the books most memorable
piece, the one that will stick to peoples
psyches, is In Good Faith. In almost
twenty pages, the author defends The
Satanic Verses against charges of insolence, literary brutality, and heresy
Rushdies claim for pluralism and hybridity is even more nuanced in his latest volume of essays entitled Step Across
46
ARS AETERNA
crassly fact|fiction(p. 54) After quoting
Steiner who said that it is most axiomatic that today the great novels are coming from the far rim, from India, from
the Caribbean, from Latin America(p.
56), Rushdie vehemently attacks Steiner
s thesis and celebrates the postcolonial,
cross-cultural fiction:
What does it matter where the great
novels come from, as long as they keep
coming? What is this flat earth on which
the good Professor lives, with the jaded
Romans at the centre and frightfully
gifted Hottentots and Anthropophagi
lurking at the edges? The map of Prof.
Steiner is an imperial map, and Europes
empires are long gone. The half-century
whose literary output proves, for Steiner , the novels decline is also the first
half-century of the post-colonial period.
Might it not simply be that a new novel
is emerging, a post-colonial novel, a decentred, transnational, inter-lingual,
cross-cultural novel; and that in this
new world order, or disorder, we find a
better explanation on the contemporary
novels health than Prof. Steiners somewhat patronizingly Hegelian view.(57)
Rushdie defends the contemporary
novel and celebrates its cross-cultural
hybrid form: There is, in my view, no
crisis in the art of the novel () It is
part social inquiry, part fantasy, part
confessional. It crosses frontiers of
knowledge as well as topographical
boundaries.(58) However, he agrees
with Steiner on two issues. Noticing
that many good writers have blurred
the boundaries between fact and fiction
(p. 58) he exemplifies his point with Milan Kundera, Paul Auster, Tom Wolfe or
Ryszard Kapuscsinski. There is another
48
ARS AETERNA
these pieces Rushdie both directly campaigns against Khomeinis fatwa (the
appalling Valentine I was sent in 1989)
(264), and writes eloquently on a Sarajevo of the mind, an imagined Sarajevo
whose present ruination and torment
exiles us all(p. 273).
The first speech was delivered at the
International Conference on Freedom
of Expression in Washington DC in April
2002 and begins with a quoted passage from John Stuart Mills essay On
Liberty which applies directly to the
controversial novel. Stuart Mill clearly
stated that the evil of silencing the expression of an opinion is that it is robbing the human race, posterity and the
existing generationof the opportunity
of exchanging error for truth(Mill qtd
in Rushdie, 2002, p. 232) Rushdie associates his situation with the examples Mill provides, namely two cases of
great figures accused of blasphemy and
heresy-that of Jesus and Socrates. Rushdie adds to these two cases a third one,
that of Galileo Galilei observing that the
three men are, as is plain to everyone,
the founders of the philosophical, moral
and scientific traditions of the West (p.
232) More than that, he logically infers
that blasphemy and heresy, far from being the greatest evils, are the methods
by which human thought has made its
most vital advances (p. 232)
The speech concludes with an apology of freedom:
Free societies are societies in motion,
and with motion comes friction. Free
people strike sparks, and those sparks
are the best evidence of freedoms existence. Totalitarian societies seek to re50
ARS AETERNA
individual liberated from the tyranny
of religious and political authority. The
essay, which concludes with a plea that
the West not become defensive and culturally cautious in the face of terrorist
threats, makes a few interesting points,
but on the whole, it recapitulates arguments about migration, exile and
freedom that Rushdie has dome many
times both in his fiction and non-fiction
works.
To conclude with, Step Across This
Line is a celebration of migration,
commingling, adaptation, hybridization, cultural mongrelization, issues of
boundaries and transgression. There
has never been a period in the history
of the world when its peoples were so
jumbled up, he writes, adding: We
are so thoroughly shuffled together,
clubs among diamonds, hearts among
spades, jokers everywhere, that were
just going to have to live with it.(438)
His relentless plea is for freedom of
Works Cited
Rushdie S., 1991. Imaginary Homelands, Essays and Criticism 19811991 London: Granta
Books.
Rushdie S., 1989. The Satanic Verses, London:Vintage.
Rushdie S., 2002. Step Across This Line. Collected Non-Fiction, 19922002, London: Vintage.
Rushdie S., 1981. Midnights Children. London: Granta.
52
Abstract:
The aim of this paper is to investigate the role of cinematic journeys in the construction
of new identities and modes of relating to diference needed in the ongoing story of European integration and transition to a multiethnic and multicultural way of life. By taking a
closer look at a recent example of diasporic filmmaking, Tony Gatlifs film Exiles (2004),
it focuses on the way narratives of displacement told by multicultural filmmakers depict
experiences of exile, migration, diaspora and mobility, while at the same time questioning
received notions about home, nation, identity and belonging. In its representation of transnational travel and protagonists who experience diferent kinds of mobility, the film interrogates travel as movement between home and away, showing how both entities are highly
complex and disputed, rather than sites of fixed meanings. In addition, not only does the
film foreground mobile individuals, but also the movement of sounds, images, languages
and ideas across national borders. As such, it sheds light on the nature of global interconnectedness and flows, inviting us to reflect on the changing relationship to place and the
nature of place-bound identities in our present stage of globalization. Finally, by creating a
very personal journey with considerable autobiographic inscription, Gatlif creates a powerful cultural artefact resisting dominant forms of representation, relying on music and the
trope of the road as his main discourses and vehicles of discovery.
voluntarily or by force, people from outside and inside of Europe were set into
motion, undermining the very idea of Europe as a continent of nation-states and
creating the space for some new national
and transnational identities to emerge.
No other medium, however, can capture the issues of travel, mobility and
53
ARS AETERNA
change as well as explore the ongoing
European story of integration and identity negotiation as poignantly as film.
Film and travel have in fact always been
inextricably linked, each of them ofering
opportunities for exploration, discovery,
transformation and above all, crossing
boundaries. More specifically, given their
iconography and tropes of displacement,
migration and quest as well as its episodic structure and ambiguous symbolism,
cinematic journeys not only have the ability to interrogate key issues of our time,
but also comment self-consciously upon
their own role within them. In light of this
immense potential of the medium, this
paper seeks to examine how contemporary European cinema has imagined the
experience of travel and displacement
as well as the clash of diferent cultures
and identities in new Europe, as reflected
in Tony Gatlifs Exiles (2004). However,
rather than merely focusing on the filmic
representation of diverse intercultural
encounters taking place, my intention
is to investigate the possible role of this
cinematic journey in the creation of new
identities and modes of being-with-difference needed in Europes transition to a
multiethnic and multicultural way of life.
What exactly would those new sensibilities be? Drawing on Europes waning
cultural power in the rest of the world,
Ien Ang in this sense calls for a cultural renewal in which Europes task would be to
redefine itself as particular rather than
universal, as located rather than transcendental, specific rather than general
in short, Europe has to learn how to
marginalize itself so that Europeans can
start relating to others in a more modest,
dialogic way (1992, pp. 25, 29). Hence, if
54
Framing exile
Exiles (2004), made by the French
filmmaker of Algerian and Gypsy descent
Tony Gatlif, adopts the traditional selfdiscovery road movie structure to explore
the experience of individuals dislocated
from their roots and celebrate life in perpetual motion. In this vibrant travelogue
we follow two young Algerian-French
lovers, Zano and Naima as they set of
on a journey back to Algeria, the country
of their ancestors. With apparently little
money and lacking a consistent means of
transportations, they sneak onto trains,
trucks and boats, hitching rides, working
where they can, and most often simply
walking towards their exotic destination. Significantly, their unusual quest
for roots and memories leading through
Spanish countryside, Andalusia and Morocco is set against the backdrop of migratory flows to Europe: the fellow travellers they encounter along the way are
all in search of a better future, which they
hope to find in European metropolitan
centres. With its destination, its episodic
narrative structure, thematic focus on a
counter-cultural couple who responds to
the call of the road, with its exploration
of cultural identity, and last but not least,
evocative use of framing devices, landscape, vehicular perspective and music,
Exiles schematically features a number
of traits identified in the European road
movie variant. However, what distinguishes Exiles from its generic precursors is the fact that it is not that much interested in a sustained narrative line and
character development as much as immersing the viewer in the experience of
being lost, rootless and uncertain about
ARS AETERNA
films in the interstices of cultures and
cinematic production practices (Ibid., p.
8). For the analysis of Exiles I will focus
on two of its major accented features:
the autobiographical inscription and the
journey narrative.
Authors can inscribe themselves into
their films in many ways. First, on the
level of production, often due to limited
budget, independent filmmakers are
forced to play various roles in their films,
such as write their own script and often
act in leading roles. The film Exiles follows this pattern. Tony Gatlif not only directed the film, but also wrote the script
and composed the music, which, however, also enabled him to control the films
vision and aesthetics. In that respect, we
may regard Exiles as the performance of
the identity of its maker, demonstrated
mostly in his choice of mise-en-scne,
filming style, themes, editing and music.
Second, autobiography is a strong motif
of the accented cinema, finding expression in narratives and iconographies of
memory, desire, loss, longing and nostalgia. These narratives, however, are only
significant insofar as they conjure something new in the very act of looking backward, turning exile into a form of cultural
invention. In Exiles Gatlif embarked on a
very personal homecoming journey. As
he disclosed in an interview, the exile he
experienced felt like a rupture, an amputation, forcing him to leave an incredible richness behind (quoted in theage.
com.au, 2005) In that respect, Exiles
represents not only an attempt to mend
that breach and rediscover this richness
through storytelling, but by doing so also
produces ambiguity and doubt about the
absolutes and received notions of home,
56
ARS AETERNA
of modern life strategy: Not to get tied
to the place () to forbid the past to bear
on the present (24). This attitude is further addressed through the character of
Naima, who tries to sever the present
from the past, finding enjoyment in sensual pleasures instead and experiencing
things primarily through the body. For
Naima, identity is there only to be played
upon, performed, and eventually discarded. However, although her character
seemingly celebrates the postmodern
nomadism abdicating all responsibility
and socio-historical situatedness, there
is a latent dark undercurrent to her carelessness that becomes more and more
apparent as they approach Algeria. In
her darker moments, Naima is jaded,
wanton, impenetrable and filled with
self-loathing, driving herself into situations that hurt both herself and Zano.
Hence, even the body that provides her
with shelter bears painful scars and
memories she will sooner or later have
to account for. Likewise, the couples
rejection of the idea of home is equally
problematic. Even if the two characters
do not dream of Algeria as their homeland, it is nevertheless a destination that
holds a promise of a truer, more meaningful existence for both of them. In that
sense, the idea of home and belonging
even if only imaginary and transitory
does represent a source of imaginative
power for both.
As much as from the point of view of
sedentary society Zano and Naima may
enjoy the freedom of nomads, their encounter with other itinerants such as
illegal migrants and Gypsies forces us
to reconsider and recontextualize their
form of nomadism. Obviously, the free58
ARS AETERNA
the meaning of home and structures of
belonging, as reflected in Zanos and
Naimas opposing attitudes to home. For
Zano, home is connected with memory,
with stories his father used to tell him
and above all with a rich imagery which
enables him to situate himself in the long
line of family history. As such, home is
only accessible in the form of narratives,
which endow it with a sense of mythic
unity and harmony. Coming to Algiers,
Zano is given the chance to retrace these
narratives by visiting his familys former
house. What is articulated in the scene
of Zano inspecting the old family photographs and paraphernalia is not only the
semantics of memory (Naficy, 2001, p.
169), where the lost harmony of home is
recreated retrospectively and symbolically, but also the essentially constructed
and afective nature of home and belonging. Home, in other words, according to
Bachelard, is not only about fantasies of
belonging, but is also sentimentalized
as a space of belonging (quoted in Morley, 2000, p. 19). The inhabited space of
the house thus becomes a palimpsest
of emotions, fragmented narratives and
histories. For Zano, the paintings on the
walls, the piano, still photographs and
the preserved original setting of the
house come to signify as a pars pro toto
the lost harmony and stability of home,
tying together to produce a consistent
family narrative within which Zano can
gain identity anchorage and feel a sense
of belonging. In that respect, the return
to his family house facilitated both a return to himself and a return home, be it
only retrospectively and transiently.
Whereas Zano manages to find some
connection with the culture surrounding
60
ARS AETERNA
dream of radical liberty and roaming at
will implied in the concept of vagabondage, Gatlif nevertheless acknowledges
the fact that they live in a politically, socially and culturally diferentiated world
where the ability to roam is based on
privilege, where not everybody has the
luxury of extravagant identity and where
exile remains a fact of life for thousands
of displaced people across the world.
In other words, he acknowledges that
neither the exilic dream of return to an
organic connection nor the nomadic celebration of rootless liberty provides the
best existential option in a world of difference. In Exiles thus the discourses of
exile and nomadism converge, highlighting as much the necessity and perpetual
postponement of homecoming as the essentially diasporic nature of all identities,
created through travel and in motion.
To conclude, for the filmmaker himself, it is primarily through music that
he inhabits his home-in-movement
Works cited:
Ang, I., Hegemony-In-Trouble. Nostalgia and Ideology of the Impossible in EuropeanCinema. In: Petrie,
D.(ed.), 1992. Screening Europe. Image and Identity in Contemporary European Cinema. London: BFI
Publishing, pp. 21-31.
Bauman, Z. From Pilgrim to Tourist or a Short History of Identity. In: Hall, S. & P. du Gay (eds.), 1996.
Questions of Cultural Identity. London: Sage Publications, pp. 18-36.
Di Stefano, J., 2002.. Moving Images of Home. Art Journal, Vol. 61, No. 4 (Winter, 2002), pp.38-51.
Gatlif, T., 2004. Exiles.
Hall, S. Cultural Identity and Diaspora. In: Rutherford, J. (ed.), 1990. Identity. Community, Culture, Diference. London: Lawrence & Wishart, pp. 222-237.
Naficy, H.(ed.), 1999.. Home, Exile, Homeland. Film, Media, and the Politics of Place. NewYork: Routledge.
Naficy, H., 2001. An Accented Cinema. Exilic and Diasporic Filmmaking. Princeton: PrincetonUniversity
Press.
Mazierska, E. & L. Rascaroli, 2006. Crossing New Europe. Postmodern Travel and theEuropean Road
Movie. London.
Morley, D., 2000. Home Territories. Media, Mobility and Identity. London: Routledge..
Peters, J.D.. Exile, Nomadism and Diaspora. The Stakes of Mobility in the Western Canon. In: Naficy, H.
(ed.), 1999. Home, Exile, Homeland. Film, Media, and the Politics of Place. New York: Routledge, p. 17-39.
62
Abstract
The fall of General Francos dictatorship and the subsequent opening of the country toward
Europe in the 1980s evolved the atmosphere in society and art. The long awaited freedom
and the absence of censorship caused a frenetic progress of art and de-tabooing of themes.
We are talking about the so called period of movida that pre-showed a new movement of
art courses and themes. The article deals mainly with a film production and an intersection
of universal themes in this area. We perceive in particular a conflict between the influence
of media which open the gate to a globalized world and the micro-space of Spain, its specific identity through the works of Pedro Almodovar, Bigas Luna and Gerard Herrer.
ARS AETERNA
cism, and thus in conformity with the
Catholic thinking a model of housewife,
mother and perfect spouse was created.
If we compare the presented situation in
the context with cultural and social development in Europe, in the perspective
of spreading ideas of feminism, Spain is
closing itself into nationalism, refuses the
influence of western world and a couple
of decades is mentally turning back.
The mentioned thematic movement
of Spanish cinematography is clearly
related to the given social politics and
producers efort to avoid a topic which
can be characterized as antinational or
socially critical. Nevertheless, in many
cases directors were able to employ precisely these motives in intimate images
of Spanish family.
Carlos Saura, who depicted the Spanish reality through symbols, managed to
free himself from the standard pattern of
this period and thus he became significantly diferent. The metaphoric aspect
and poetics of his work has been misunderstood in Spain until present; however, in the 60s and 70s of the previous
century he received an international appreciation. Although his work copies the
traditional depiction of national and cultural peculiarities of the nation through
the story of individual or smaller group,
the inexactness of symbols and the possibility of free interpretation of ofered
images run up against problems with
censorship.
On the other hand, precisely metaphors
of the film language mark the movement
of Spanish cinematography towards a
wider audience searching for a language
which would be universal and yet individual.
64
ARS AETERNA
not only sells products but it also forms
a sociocultural identity of the subject.
That is why it is necessary to watch this
phenomenon not just from the view of
advertising aesthetics, which is closely
related to work with the object, but also
think about the consequences of work
with the subject and the ethics of advertising.
Almodovar sets up a mirror to advertising. In the film Kika advertising and
another television phenomenon reality
show play very important role. They
are presented by Andrea Scarred, a reporter who builds her career by discovering the scandals. The very character of
Andrea is an incarnation of controversy:
on one hand, a professional attitude to
journalistic profession and on the other
hand, the area of interest and the way of
presentation or dressing. Her diction is
pathetic, through which the director just
accents his aim to make a parody from
the genre of the investigative journalism
present in the modern media.
A woman shot herself because they
denied her of a loan. A court member
of Seville is accused of embezzlements.
Juana T. was a victim of sexual harassment. A famous politician kills his wife
and then kills himself. They had an argument about their daughters grades.
His neighbours said he was a great man.
A young girl-rapist committed suicide
in prison out of shame because he had
been raped in jail. Mogia was convicted
for prostitution of mentally handicapped
people. Five anarchists killed two people
from Morocco and one from Dominica.
A porno gang was arrested today at the
childrens care station, Prosperity. They
were forcing six-year olds to film Hard66
ARS AETERNA
Lulu: Because Im not the same for you
anymore. I dont want to be a child. Dont
you see? If I had said no, youd have gone
to bed with Cristina.
Pablo: Does it matter?
Lulu: A lot.
Pablo: Do you want to wreck it all?
Lulu: Listen, Im leaving. Why cant you
understand? Im only sure about ...not
wanting to be a child any more.6
Place
Cave
Madrid
New York
Language
Father`s language
Art language
Language of past/unconsciousness
Culture
Patriarchal
Multicultural
Multicultural
x
Making a unity
69
ARS AETERNA
for Medem to depersonalize somehow
from depicting typical national themes,
something he is often blamed for (especially by local critics). However, in this
film it is not the case. Depending on the
place where Ann is, it is easy to read its
cultural particularities, even though the
heroine is escaping from stereotyped
depiction connected to a certain nation. We can rather see her relationship
with a life in nature and town to which
she also tries to match her clothes and
appearance. The film is full of contradictions and surprising turnovers what is
actually related to period in which the
story begins7. The film Random Ann can
Endnotes:
E.g. works of directors: Basilio Martn Patino, Mario Camus, Miguel Picazo, Francisco Regueiro
E.g. metaphorical depiction of the Civil war in ilm La caza The Hunt
http://www.subtitles-divx.net/d/44383/Kika.html, 13.9.2008
4 http://www.subtitles-divx.net/d/44383/Kika.html, 13.9.2008
5 Simone de Beauvoir is considered to be the representative of liberal humanistic feminism and in her
works she puts an accent on equalization women and men. Now in her already cultish work of feminism
literature The Second Sex she offers the complex view on this problem from aspect of psychology, history,
anthropology and biology. She is against the gender dividing as natural fact which determines position
of person in society on the basis of his/her sex. Woman is considered as cultural product of society, she
is always deined through relationship to someone, for example daughter, sister, mother, mistress, etc.:
Woman is explicitly assigned by her relationship to man. Asymmetry of both categories male and female shows in one-sided creation of sexual myths. Sometimes we say sex and we mean a woman: she
is a body and his passion, and also danger: It has never been reported that truth that for woman is man
sexual and bodily, too; simply there was no one who would report that. An idea of world and world itself is
a creation of men. They describe it through own point of view and this loats together with absolute truth.
(Beauvoir, 1967, pp. 72-73)
6http://www.allsubs.org/subs-download/edades-de-lulu-las-1990-2-5-fps-1-cd-en-divxforever-the-agesof104479/ 12.9.2008
7 According to Jean Franois Lyotard, the paradox of the term postmodernism itself is in the etymology of
this word. The connection of Latin words post (after) and modo (right now) makes by denotation contradicting literal translation after right now. The preix post can be interpreted variously thanks to its more
meanings. The irst meaning which understands the word post as time sequence deining the end of one
period and the beginning of other period. The postmodernism is irst of all the question of expressive forms
of thinking. We can perceive it as certain analogy with Freud psychoanalysis, which expresses the process
of discovering by free associations; it is searching the hidden meanings of its life in the past.
As Lyotard says, the preix post- means: certain process which can be marked with words beginning
70
71
ARS AETERNA
Abstract
The article Pardoning Unpardonable - Smiling Discrimination in Canada deals with a
recent negative social phenomenon, describing a form of treating people on the basis of a
category which might often result in violating their civil and human rights. Smiling discrimination is a form of concealed racism when people do not explicitly broadcast their
racially based intentions; instead, they veil them or provide reasons that society will find
more palatable reasons. Therefore, hidden discrimination is difficult to identify, penalize
and prevent. The analysis focuses on this covert form of discrimination toward visible minorities and immigrants and its forms in schools, real estate market and criminal justice
system. We hope to increase the awareness of this new social phenomenon occurring not
only in Canada but in any multicultural and multiracial society.
ARS AETERNA
of colour (Phan, 561). Another study,
carried out among South-Asian refugees
revealed that as many as 39% felt they
were subject to subtle discrimination,
including unfair treatment and insulting
remarks. This percentage is substantially
higher that the percentage of those who
sufered overt discrimination (9.75%)
and discrimination against community
(16.8%) and indicates that subtle discrimination might be the most prevalent
form of modern discrimination.7
Other frequent form of hidden discrimination occurs in the field of housing and real estate. For example, in 2005,
in Ontario, a NIMBY (Not-In-Our-BackYard) initiative opposing afordable
housing for Ontarians with disabilities
(including mental illness, developmental disabilities and Alzheimers disease),
families on social assistance, newcomers to Canada, Native and Metis people,
ex-ofenders and youth (4) started many
heated discussions. Other examples of
housing discrimination are mentioned
by Sean Best, a young, African-Canadian,
who mentions several issues of what he
calls subtle, aversive racism (Best, 53).
Among these are difficulties in finding
and renting accommodation, or selling
such for a price equal to the price for a
non-minority owned one.
There are many situations in which
smiling discrimination makes the lives
of people of color difficult. The one that
stands out is greater law enforcement
surveillance. W. Scot and J. Tanner, define
racial profiling as the situation when racial diferences in law enforcement surveillance activities cannot be totally explained by racial diferences in criminal
activity, traffic violations, calls for ser74
Endnotes:
1 Wilkinson, Derek. Responding to Discrimination: Inluences of Respondent Gender, Target Race and
Target Gender. Canadian Ethnic Studies; 2000, Vol. 32 Issue 2, p27, In: http://web21.epnet.com./
2 Wortley, Scot. A Northern Taboo: Research on race, crime and criminal justice in Canada. Canadian
Journal of Criminology; Apr99, Vol. 41 Issue 2, p261-274, In: http://web21.epnet.com./
3 Lewitt, Cyril. The Morality of Race in Canada. Society; Sep/Oct97, Vol. 34 Issue 6, p 40-47, In: http://
web21.epnet.com./
4 Statistics Canada, Census of Population. In: http://www.statcan.ca/english/Pgdb/demo.25.htm
5 The Canadian Human Rights Act. In: http://www.chrc_ecdp.ca/discrimination/grounds-en.asp
6 Statistics Canada, Ethnic Diversity Survey: portrait of a multicultural society. In: http://www.statcan.ca/
cgi-bin/downpub/freepub.cgi
7 Beiser, Morton; Noh, Samuel; Hou, Feng; Kaspar, Violet; Rummens, Joanna. Southeast Asian Refugees
Perceptions of Racial Discrimination in Canada. Canadian Ethnic Studies; Jan2001, Vol.33 Issue 1. p 46,
In: http://web21.epnet.com./
Works cited:
Best, S. Would I Toss a Brick Through a Window? Toronto: The Globe and Mail, 8 May 1992.
Bain, Colin M., 1994. Canadian Society a Changing Tapestry. Oxford: Oxford University Press.
Bonilla-Silva, E. The Strange Enigma of Racism in Contemporary America. In: The Touchstone, Vol. XI,
No. 2, April/May 2000.
Codjoe, H. M. Can Blacks be Racist? In: Pens of Many Colours. Eva C. Karpinski (ed.), 2002. Scarborough:
Thomson-Nelson.
Marger, Martin N., 1997. Race and Ethnic Relations: American and Global Perspective. Boston: Wadsworth.
Phan, Tan. Life in School: Narratives of Resiliency among Vietnamese-Canadian Youths. ADOLESCENCE;
Fall 2003, Vol. 38. No. 151, p 555-566. San Diego: Libra Publishers.
Reitz, J. G. Breton, R., 1994. The Illusion of Difference: Realities of Ethnicity in Canada and the United
States. Toronto: C. d. Howe Institute.
Scot, W. Tanner, J. Inlammatory Rhetoric? Baseless Accusations? A Response to Gabors Critique of
Racial Proiling Research in Canada. Canadian Journal of Criminology and Criminal Justice; July 2005,
Vol 47 Issue 3, p581.
Scheurich, J. J. Young, M. D. Colouring Epistemologies: Are Our Research Epistomologies Racially
biased? Educational Research, 26, 4:4-15, 1997.
Waller, J., 1998. Face to Face. New York: Plenum.
75
ARS AETERNA
Relections on Education in
a Multicultural Environment
Jos Antonio vila Romero
Jos Antonio vila Romero, M.A. in Hispanic Philology and a Masters in teaching Spanish as
a foreign language from the Universities of Granada and Seville, respectively, has an experience of 15 years in teaching Spanish as a foreign language and literature. He has worked as a
lecturer at different European universities in countries, such as Spain, Czech Republic, Bulgaria, Sweden and Slovakia. Currently he is a titular teacher at Instituto Cervantes of Bucharest
(Romania) where he actively participates in the creation of teaching materials.
Abstract:
The analysis of the concepts of language, culture and communication is often a part
of the basis of new and interesting approaches to research and teaching of any foreign
language. The concepts mentioned are directly associated with multiculturalism and interculturalism in the field of teaching Spanish as a foreign language in multicultural environments. All these elements are closely interlinked and lead to reflection on several language skills to be developed in teaching-learning as a second language, as well as diferent
strategies needed to make them efective.
dividuals, creators of a system of graphics and phonetic signs get to the concept
of culture, development of that culture. It
can be said that a system of signs is created by the need originated in a group of
individuals to shape the idea of culture,
cultural identity. The language can also
be defined as a product of subjectively
created by a community and therefore, is
inescapably linked to the defining characteristics (thinking) that have evolved
to scafold cultures and the concept of
culture.
alludes to the experiential, spatial, individual and relational complexity governing human activity and that is built for
the sake of survival, interactivity and
willingness to evolutionism presented by
these members of society. Therefore, the
assumption of interconnection between
all these elements is crucial for scafolding that unit relative we call culture
(culture concerning to the objects, of
people who make them, of animals and
Simplifying the thoughts outlined above, we could show them in the following schema:
77
ARS AETERNA
nature, as well as spiritual, psychological, subjective or material culture).
Starting from this anthropological conception of culture, we find it necessary to
consider the concept of communication
as an elemental instrument of interculturalism. Its basic aim is seen in establishing intercultural communication. We
have already defined multiculturalism
(Alsina, M.R.)2 as the coexistence of different cultures in a single real or virtual
space, understood then as diferent entities.
If we think that the basic purpose of
multiculturalism is the communication
between diferent cultures, we must add
a number of mechanisms that it must
serve to become efective. We go well
in the domain of so-called powers as
unavoidable elements for intercultural
communication. Alsina has found three:
1.
Intercultural Competence, defined as those skills necessary to negotiate the cultural meanings and communicative act efectively to meet participants
from multiple identities.
The above can be illustrated in the following table:
78
2.
Cognitive Competence, which
begins with the efort-ability to achieve
self-awareness of the cultural power as
basis. To know yourself as having a culture.
3.
Emotional Competence that
takes control of knowing the possible
reactions of anxiety / aggression generated in a cultural shock. It is the quality
of empathy.
We assume, therefore, that the communicative competence will enable the
deployment of the competences that
Alsina lists as elements for intercultural
communication. We have to clarify that
the basis of communicative competence
includes five other communicative skills
(Isabel Iglesias cites Hymes)3 grammatical, discursive, strategic, sociolinguistics
and sociocultural. These other skills
(second competences) become part of
the curriculum of a second language
teaching.
In a practical sense we must bear in
mind that in a classroom whit students
of diferent nationalities the teacher
should try to reach a rapprochement of
the cultural areas involved (multicultural) for integration (Concha Moreno)4.
This positive approach towards identities of the topics and demystification of
masks, will allow analyze stereotypes
and at the same time working with the
interaction.
ARS AETERNA
1. Is it likely/unlikely that students
feel interest in the contents of a text?
2. To what degree this content might
result in culture shock, denial, silence,
apprehension, aggressiveness or possibility of subtle conflict between students of diferent backgrounds?
3. What is the ideal way to explain
semantic means of words, phrases, sentences or fragments from a common
language without translation into other
greater or dominant language?
At this point we are entering into a
second area of primary strategies that
can be studied on the basis of the multicultural factor. So we know the basics
of cultural languages in the classroom
through the interaction between groups
and between group-teaching. Previously it would be interesting to distribute
tests that summarize:
a) The most important things of each
student country, which is known to the
world.
b) What objects, customs, character
of the peoplethey like in Spain.
c) What would they change their
countries and what not.
d) What would they change in the
country of destination and what not.
e) What are the interests of second
language learning (interest, work, being an immigrant, refugee / a ...)
f) How often they read in their country (magazines, books, articles ...)
g) Why content is more attractive ...
Endnotes:
1 Bueno, G., 1978. Sobre la idea de cultura /On the idea of culture. Oviedo: La nueva Espaa, nmero 4,
septiembre-octubre 1978, pp. 64-67.
2 Alsina, M. R. Elementos para una comunicacin intercultural/Elements for an intercultural communication. Summaries Afers Internacionals n. 36
3 Iglesias Casal, I., 2000. Diversidad cultural en el aula de e / le: la interculturalidad como desafo y como
provocacin/Cultural diversity in the classroom of Spanish as foreign Language: multiculturalism as a challenge and provocation. Espculo. Universidad complutense de Madrid.
4 Moreno Garca, C., 2000. Conocerse para respetarse. Lengua y Cultura, elementos integradores?/
Know yourself in order to be respected. Language and Culture, integrating elements?. Espculo. Universidad complutense de Madrid.
5 Activities mentioned in the article The reading in the context of communicative competence/La competencia lectora en el contexto de la competencia comunicativa, of Radiana Drinova (1998). In: Records of
International Symposium commemorative for 35th anniversary of creation of the Spanish degree. Soia:
University of San Clemente-Ojrid. Embassy of Spain in Bulgaria.
Works cited:
Alsina, M. R. Elementos para una comunicacin intercultural/Elements for an intercultural communication.
Summaries Afers Internacionals n. 36
Bueno, G., 1978. Sobre la idea de cultura /On the idea of culture. Oviedo: La nueva Espaa, nmero 4,
septiembre-octubre 1978, pp. 64-67.
Drinova, R., 1998. La competencia lectora en el contexto de la competencia comunicativa, ACTAS SIMPOSIO INTERNACIONA. In commemoration of 35th anniversary of the creation of the Hispanic Studies
Department, Sofa, Universidad San Clemente de Ojrid-Embajada de Espaa en Bulgaria.
Iglesias Casal, I., 2000. Diversidad cultural en el aula de e / le: la interculturalidad como desafo y como
provocacin/Cultural diversity in the classroom of Spanish as foreign Language: multiculturalism as a challenge and provocation. Espculo. Universidad complutense de Madrid.
Moreno Garca, C., 2000. Conocerse para respetarse. Lengua y Cultura, elementos integradores?/Know
yourself in order to be respected. Language and Culture, integrating elements?. Espculo. Universidad
complutense de Madrid.
81
ARS AETERNA
(The irst Czech historian as a symbol of the beginning and intersections across cultures, genres, and disciplines)
Petr Kopl
Petr Kopl (1975) specializes in the history of Middle Ages and the history of film. His dissertation focuses on Cosmas chronicle (2008). Currently, he is working on his second dissertation
on film and history. Kopl is the co-author and script editor of an experimental project Film
and history (since 2002). He works in The Institute for the Study of Totalitarian Regimes in
Prague and also as an external lecturer at Film and TV School of Academy of Performing Arts
in Prague and at the Faculty of Philosophy and Arts of University of West Bohemia in Pilsen.
Abstract:
If we think about Czech medieval historiography, we have to point out above all two
chronicles, two masterpieces, which belong to European literary treasure: Chronicle of
Bohemians (Chronica Boemorum) of early 12th century and Zbraslav Chronicle (Chronicon Aulae Regiae) of early 14th century. Petr Zitavsky surely wrote a unique piece, the
mature work of elder Czech Middle Ages. However, Cosmas is the first, the founder, Czech
Herodotus (the name given by Frantiek Palack in Ocenn starch eskch djepisc.)
Everyone knows the Chronicle of Bohemians. Everybody was taught about it at the primary school or read Cosmas by Vladislav Vanura. But, what real trace did the first Czech
historian leave in the national memory? What do the present-day historians think about
him? And what can his chronicle tell to Czechs living at the beginning of 21st century?
It appears that Chronicle of Bohemians talks to us with a new inspiratory force, namely
because of the most actual and most important element of its ideological purport - the
efort to substantiate the rise (origin and essence) of Czechs and their national state. The
creation of it had subsequently initiated processes which were slowly adapting Czech
society to the norms of advanced Western European countries since the end of 11th century.
Nowadays, the oldest Czech chronicle should be seen above all through nation and politics.
was not, however, the truth of a religious reformator, but of a social revolutionist. Also the historical portrait of
Jan Amos Comenius, the bishop of The
Unity of Brethren, went through similar metamorphosis. The bishop was
interpreted by the communists as an
atheist ... Jan ika, Jan Hus and also
J.A.Comenius were in short Marxists
(notwithstanding that , had been born
before Marx). Under these labels we
nonetheless more often than less find
ARS AETERNA
ciety are reflected (for example, primitive tribe collectivism in the legend on
golden age, matriarchy in the legend
of Libue and her sisters, the transformation to patriarchy in the legend
of Pemysl and the Girls war)... The
old men from the people, some simple
folk story tellers were understandably
Cosmas source. The representation of
the first Czech chronicler as an almost
enlightened collector of folk art, which
we can find in the works by Z. Nejedl
and his epigones, corresponded with
the romantic historicism of the 19th C,
moreover it amateurishly imitated and
trivialized the famous picture found in
fiction and turned it into scholarship.
3 (Nejedl, 1953; karka, 1957, p. 154;
karka, 1959, p. 74n)
Undoubtedly, Cosmas significantly
contributed to Old Czech legends
(even though they are mostly associated with Alois Jirsek). Romantic and
Marxist interpretation of the chronicle
was connected with their folk origin as
well as the historical core of Cosmas
legends, at least of those stories, which
were included in the introductory 13
chapters of the chronicle: Cosmas was
the first one who registered and in writing preserved folk art in our country.
And, certainly, he drew from it not only
knowledge or legends, but also the spirit of a narrator, liveliness and expressivity which his work is attributed with. Of
course, Cosmas was closer to the nobility with his position than to simple people, and thus he advocates the interests
of feudalists and the church in his chronicle. The power of folk art and the richness of folk experience, however, enrich
Cosmas Latin sentences. He listened to
84
ARS AETERNA
their language is not straightforward
(certainly it could not be called admiring). Constant trivial arguments with
his beloved and loving wife Boetcha,
who is quarrelsome like her husband,
and with his two closest friends, colleagues eb and Bruno, are strangely
interlaced with essentail conflicts and
contradictions. It is, however, only the
conflict between Christianity and paganism, which Cosmas sees as irreconcilable. He is even willing to accept Old
Slavonic (Szava) literature. Right at the
beginning Vanura speaks through Cosmas about the double truth and a bit
later through the character of eb that
there are two sources of our knowledge... (Vanura, 1987, p. 7nn)
Vanura tried to present a realist image, he, however, worked with a certain
degree of idealization. He valued patriotism more than the quarrels. The chronicle was presented as a unifying symbol,
the Idea, which can be accomplished under the contribution of all protagonists:
the Czechs are in their essence and in
the right moment the good. Common
noble goal can help to forget easily the
small doggeries and hatred, fed by the
petty legend bearers who cunningly
butt in. But they also reveal something
about the Czech national character.
Their defamation is of course just an
innocent game: it does not destroy anyones life, or ruin anybody economically. At the birth of the oldest Czech
chronicle they do not play any role. In
this way however, Vanura distanced
himself from the harsh circumstances
of the Cosmas period, vividly presented
in the chronicle, and at the same time
from the reality of the protectorate,
86
ARS AETERNA
tioning on the Girls War. It means that
Vanura obviously left a considerable
space also for the Cosmass knowledge.
It is wonderful, how easily the writer
managed to put together the contradictions in an impressive unity. The professional historiography usually presents
the only truth. Positivist historians and
folklorists considered the textual parallels with the Bible, Vergil, and so on automatically borrowings. It was mainly
Vclav Tille who disclosed Cosmass
legends as an unoriginal mosaic of extraneous matters and motives (in 1927
Vanura spend some time with him in
Moscow). In addition the postwar historians responded to Vanura anyway (in
one way or another), even though they
did not admit it openly10
Also Vanura drew the information
from old wise men through three
(four) young men . But how the poet
Jaroslav Seifert wrote: It is sufficient
to read the extensive Vanuras chapter
on Cosmas, the chronicler in the book.
What could historians say to the author
about this historical figure other than a
few rigid data, which the history found?
And what witty and funny concert of
sentences Vanura could make out of
those couple of historical data! (Seifert,
1992, p. 141)
Maybe even more than with the content he was concerned with the form.
(Medieval historians worked on a basis
of this premise as well.) He wrote poetry in prose (on the other hand he interlaced the prose with verses what some
medieval historians, including Cosmas,
did before) full of genuine metaphors
and oxymorons. In the examined chapter he also selected such expressions,
88
What do the contemporary modern historians think about him? And what can
his chronicle say to the Czechs living at
the beginning of 21th century?
Cosmas is the first, he is the founder,
the Czech Herodotus. It was how he
was called already by Frantiek Palack
in his Wrdigung der lteren bhmischen Geschichtsschreiber. (Palack, 1830,
p. 11nn; Tetk, 1968, p. 9nn)
This is also the reference used by one
of the most renowned world historians
Robert Barlett (University of St. Andrews in Scotland): Bohemia made a
spectacular debut in this respect with
Cosmas of Prague, whose vivid prose
style, gifts of powerful characterization
and ability to convey action, and the
occasional personal touches he allows
(such as the yearning picture of his
long-gone student days) make him not
only a vital historical source for the Premyslid lands but also one of the great
writers of the Middle Ages. He initiated
a tradition which continued, with peaks
and plateaux, throughout the Premyslid period, and this was important, for
a native historical tradition was one of
the marks of a Latin Christian society.
(Bartlett, 2009, p. 16)
Duan Tetk (2007), the expert
of Cosmass chronicle par excellence,
would have never dared to write that
the first Czech chronicler excelles also
in a competition of the best medieval
historians. He knew very well that it
made a diference if the statement like
that was presented by a national or
international medievalist. Within the
context of the Czech history, however,
Tetk boldly linked his evaluation of
Cosmas to Palacks Wrdigung when
89
ARS AETERNA
he compared Cosmas exactly to Palack
himself (who he personally honored
very much, he considered him even the
greatest of the Czechs of all times):
Both were in a way fathers of the nation, its makers, ideologists. Cosmas
. . .did not only want to present a mirror
to his contemporaries, he wanted furthermore to speak to his nation about
what it is and where it goes, he also
wanted the same what seven hundred
years later Frantiek Palack made an
efort about. Or: Cosmas was like a medieval Palacky. He developed the view
of the Czech history, the understanding
of the Czech history, which the Czechs
appropriated until the Palacks times.
Palack did something similar for the
modern Czech nation. But otherwise
they are colleagues. (Tetk, 2005, p.
15, Tetk, 2007)
It seems that the Cosmas chronicle
speaks even to us today, like a new
source of inspiration, thanks to the
most topical and significant element
of its ideological content, i.e. thanks to
the efort to rationalize the birth, origin
and the essence of the national state. Its
constitution then started the processes,
which at the turn of 11th and 12th C
started to accommodate the Czech society slowly to the standards of European
countries.
It is possible to view the oldest Czech
chronicle mostly through the nation and
politic . Cosmas wrote the history of
the nation, the Chronicle of the Czechs,
learned, entertaining, but also politically
engaged work, presenting some kind of
a national programme. The example is
in no way the Czech exception. When we
imagine 11th and 12th C Europe we can
90
ARS AETERNA
fancy combination of styles and genres,
including poetry, and balanced representation of topics, which should not be
intended to educate only but to entertain as well.
As a historian, Cosmas proved that he
had a sense for the criticism of source
literature. He considered the history or
the truth (factum) that, which he learnt
from a credible tradition (vera fidelim relation). The legend (fibula) was
according to the learned tradition the
same as an invention, fiction (fictum),
therefore it was not suitable for the history. Cosmas worked out the problem
like Solomon: legends, senum fabulosa
relatio, were included before the chronicle itself, the credible tradition, and
thus he let the reader to decide what he/
she wants to believe. (Cosmas, 1923, p.
Endnotes:
1 Scholarly edition of Cosmas chronicle: Cosmas (Bretholz), 1923. Czech translation: Kosmas (Hrdina,
Blhov, Tetk, Kopal) 2005. English translation: Cosmas (Wolverton) 2009. The essential scholarly work
on Comas and his writing: Tetk, 1968. The extensive literature about the oldest Czech chronicle was
complied by Kersken, 1995, pp. 573-582; the latest compilation of information on Cosmas by Kopal, in print
(Oxford).
2 Cosmas supposedly kept the Sazava monastery a secret. The fact is, that Cosmas interest in the institutions of the Church was generally surprisingly low.
3 Naive opinions (mostly those of Nejedl) on Cosmas fables were ironized by Karbusick, 1995, p.
13nn.
4 See also www.ilmadejiny.cz (P. Kopal, Velk Morava pokus o slovensk nrodn velkoilm).
5 Brabec writes on Kalandras life and work, 1994.
6 Tetk, 1966/1972 came out in 1966 in print of 2400 issues and the second time in 1972 in print of 2000
issues to compare the dissertation (Tetk, 1968) was printed in 1500 issues.
7 Vanura, 1981: 11th edition, 20 000 issues (Vanura, 1974: 10th edition, 30 000 issues); Vanura, 1987:
a separate edition of the book Cosmas, moreover together with Markta Lazarov, 12th edition, 19 000
issues. After 1989 Pictures were published twice: in 1995 and 2003.
8 Compare also Hoffmann Tesakov, 1988 (3rd edition, 22 000 issues), p. 54nn: The extracts from Cosmas chronicle are introduced by an extensive extract form Vanuras Pictures (the beginning of the chapter
Cosmas), where the author so nicely depicted our irst and maybe the greatest chronicler. Tich, 1984
(15 000 issues), p. 22nn: The work by a highly educated religious dignitary achieves a European level. V.
Vanura presented him to us in a remarkable portrait: In capitola dome, near the Prague church, 25 canonics stayed. One of them was called Cosmas The introductory paragraphs of the chapter are quated
and then the extracts from Cosmas chronicle follow. After reading even that little from Cosmas chronicle
92
93
ARS AETERNA
lteren Adalbertsleben In: Polen und Deutschland vor 1000 Jahren. Ed. M. Borgolte. Berlin, pp. 235-279.
Golema, M., 2006. Stredovek literatura a indoeurpske mytologick dedistvo. Prtomnos trojfunknej
indoeurpskej ideolgie v literatre, mytolgii a folklre stredovekch Slovanov. Bansk Bystrica.
Graus, F., 1953. Djiny venkovskho lidu v echch v dob pedhusitsk I. Praha.
Hoffmann, B., Tesakov, J., 1988. Literatura pro I. ronk stednch kol (pracovn antologie text), Praha.
Horeck, P. L., 1982. Kosmas (Cosmas) In: Kosmas 1, Summer 1982, no 1, pp. 3-8.
Kalandra, Z., 1947. esk pohanstv. Praha.
Karbusicky, V., 1995: Bje, mty, djiny. Nejstar esk povsti v kontextu evropsk kultury. Praha.
Kersken, N., 1995, Geschichtsschreibung im Europa der nationes. Nationalgeschichtliche Gesamtdarstellungen im Mittelalter. Kln Weimar Wien.
Koht, H., 1947. The Dawn of Nationalism in Europe In: American Historical Review, vol. 52, pp. 265-280.
Kopal, P. Cosmas of Prague In: The Oxford Dictionary of the Middle Ages, in print.
Kopal, P., 2008. Kosmova kronika jako televizn seril In: Djiny a souasnost, vol. 30, no. 12, p. 6.
Kopal, P. Velk Morava pokus o slovensk nrodn velkoilm In: www.ilmadejiny.cz
Kopal, P., 2005. Za as Markety Lazarov?: Filmov obrazy stedovku. In: Film a djiny. Ed. P. Kopal.
Praha, pp. 57-83, 353-359.
Krlk, O., 1976. Kosmova kronika a pedchoz tradice. Praha.
Linhart, L., 1968. Prvn estetik ilmu Vclav Tille. Praha.
Nejedl, Z., 1953. Star povsti esk jako historick pramen. Praha.
Palack, F., 1830. Wrdigung der lteren bhmischen Geschichtsschreiber. Prag.
Petr, J., 1975. Historick skupina (Koment k vzpomnkm jejch len) In: Studie z obecnch djin.
Sbornk prac k 70. narozeninm prof. Dr. Jaroslava Charvta. Praha, pp. 11-45.
Seifert, J., 1992. Vecky krsy svta. Praha.
karka, A., 1957. Kosmas: Literrn historick portrt. Studie k djinm esk literatury In: esk literatura
vol. 5, pp. 152-167.
karka, A., 1959. (in:) Djiny esk literatury I. Praha.
Tich, Z., 1984. Cesta star esk literatury. Praha.
Tille, V., 1928. Pemysl Or In: asopis pro djiny venkova, vol. 15, pp. 81-111
Tille, V., 1918. Kristinv a Kosmv Pemysl In: esk asopis historicick, vol. 24, pp. 255-263.
Tille, V., 1917. Pemyslova otka In: esk asopis historick, vol. 23, pp. 387-391.
Tille, V., 1906. O panovnkovi od eleznho stolu In: esk lid, vol. 15, pp. s. 1-2.
Tille, V., 1905. K nejstarm eskm povstem In: esk asopis historick, vol. 11, pp. 425-427.
Tille, V., 1904. Pemyslovy stevce a elezn stl In: esk asopis historick, vol. 10, pp. 203-206.
Tille, V., 1904. K povsti o Pemyslovi In: esk asopis historick, vol. 10, pp. 322-323.
Tetk, D., 1968, Kosmova kronika. Studie k potkm eskho djepisectv a politickho mylen. Praha.
Tetk, D., 1966/1972. Kosmas. Praha.
Tetk, D., 2003. Mty kmene ech (7. 10. stolet). Ti studie ke starm povstem eskm. Praha.
Tetk, D., 2005. O Kosmovi a jeho kronice In: Kosmova Kronika esk. Praha Litomyl.
Tetk, D., 2007. Rozhovor s historikem Duanem Tetkem In: ro 1 Radiournl, 12. 2. 2007.
Vanura, V., 1981. Obrazy z djin nroda eskho I, Praha.
Vanura, V., 1987. Kosmas. Markta Lazarov. Praha 1987.
Wojciecowska, M., 1968. Kosmasa Kronika Czechw, Warszawa.
Zvodsk, A., 1975. Kronik Kosmas a Vladislav Vanura In: Classica atque mediaevalia Jaroslao Ludvkovsk octogenario oblata. Brno, pp. 297-302.
94
Reviews
Jozef Pecina
Civil War is one of the most traumatic
experiences in the history of the American nation and it influenced and changed
lives of almost all Americans. Besides
producing human and material casualties it also resulted in enormous amount
of literary works. Hundreds of novels,
short stories, poems, songs, pamphlets
or speeches were published during the
war and in following years.
Several veterans from both Federal
and Confederate armies published their
memoirs and as many as forty tried to
exploit their combat experience in writing novels or short stories. Two of them,
John W. De Forest and Ambrose Bierce
stand above the rest with their literary
achievements. Michael W. Schaefers
book, as the subtitle suggests, deals with
writings of these two representatives of
realism in American literature.
The title of Schaefers book is taken
from an article written by De Forest entitled Our Military Past and Future and
published in Atlantic Monthly in 1879. In
the article, De Forest calls for accurate,
detailed accounts (Introduction X) of
what actually happens on the battlefield
and criticizes military historians using
rhetorical generalities (Introduction
X) when describing battles. He calls for
military histories that are not such stuf
as the world has had about war from a
host of ignorant romancers calling themselves historians; but books which show
ARS AETERNA
mishes, mostly in Louisiana and Virginia. His literary fame rests mostly on one
novel, Miss Ravenels Conversion from
Secession to Loyalty, published in Harpers Monthly in 1867 and a collection of
Civil War memoirs called Volunteers Adventures. Fourth and fifth chapter of the
book focus on writings of this pioneer of
realistic war fiction. Schaefer returns to
Our Military Past and Future, in which De
Forest ofers an articulate theory about
what constitutes realism in combat literature (p. 24). De Forest believes that
reading accounts of previous battles is
the best way how to prepare prospective
soldier for coming under fire and therefore proposes a set of criteria for good
military writing. Here, William Schaefer
correctly concludes that both fiction and
nonfiction De Forests military writing
meets his own criteria.
Although De Forest cites Caesar and
his Commentaries, as his chief source
of influence and even praises him in
Miss Ravenels Conversion, Schaefer notices several flaws concerning realistic
combat descriptions Caesars memoirs.
He however points out that De Forest
was able to avoid similar flaws, mostly
through his own battlefield experience
and through influence of other military
writers. Among them, Schaefer praises
Alexander Kinglake, British historian
who between 1863 and 1887 published
Invasion of Crimea, history of Crimean
War in nine volumes. However, De Forest
started writing Miss Ravenels conversion in 1864 and it is doubtful whether
Kinglake was able to influence him.
None of the participants who attempted to write about their military
experience saw more action than Am96
his memories.
Michael Schaefer chose interdisciplinary approach and he combines psychology, military history and literary criticism to treat writings of both authors. In
concluding chapter, he puts their works
to wider perspective of American military literature. The book is substantial
material for all historians of literary critics interested in American Civil War literature.
ARS AETERNA
country with a kinship to mine and was
perhaps even colluding to ensure that my
own country faced the threat of war. Of
course I was struggling! Of course I felt
torn! (p. 173) With a little surprise, after
9/11 followed by other disturbing revelations about the true face of his American colleagues and friends, a disappointed Pakistani returns home. The admirer
of America changes into a fundamental
Pakistani university lecturer calling for
the rights of the Pakistani which makes
him a potential terroristic threat for the
once befriended culture.
Complexity of the narrative tackles various politically sensitive issues, including
historical twists and turns: Four thousand years ago, we, the people of the Indus River basin, had cities that were laid
out on grids and boasted underground
sewers, while the ancestors of those
who would invade and colonize America
were illiterate barbarians. Now our cities
were largely unplanned, unsanitary affairs, and America had universities with
individual endowments greater than our
national budget for education. To be reminded of this vast disparity was, for me,
to be ashamed. (p. 38), political correctness: Two of my five colleagues were
women; Wainwright and I were nonwhite. We were marvellously diverse
() and not one of us was either short or
overweight. (pp. 42 43) as well as the
identity struggles and nationalism.
The Reluctant Fundamentalist is an ac-
98
ARS AETERNA
Adichies amazing storytelling power results in a wonderfully paced story that
combines history with the imaginative
world created by the author. The vibrant
narrative captures the readers attention
from the first page to the last one, while
100
101