You are on page 1of 120
CATERPILLAR” Sahbae es Especiicaciones Especificaciones de Par de Apriete Par de apriete estandar para sujetadores métricos NOTA: Tengs mucho cuctaao para ne mezelar os sujctadores ‘mericos con les suetadores de amensones en pulgadas ts mezcia 0 el uso incovtecio de los sustacores puace resullar en ‘at funcionsmianto o dav uel verieslo. Las excepciones a esl9s pares 60 dan on ol Mara! do Sarco doree see NOTA: Actes do soler uns lorena, esegicese que los ‘Componentes estar casi nuevos. Los petnas y las hos no eben esiae desgasiacs ni satacos. La torriars no debe tener otumixe m: corresion. Lip ia tornillia con un imprador 99, covtosie y ponga una caps de aceite d= motor Iss hos y seperic® oe conexdn. 5. se cebe apicar vaba para roscas U sif0s comouestos, ro ponge acerte ce motor TUERCAS Y PERNOS METRICS Par estandar para sujetadores en pulgadas Excopnons @ evtos nares 60 st onda 30 nes Pares Estandar aa Par Extn metca ® wie we w223 oe2 Me. eT zo=s Mio 3210 w=? a va Seu as au _| 1600 200 | tas we wee a ix bar a00 [oe 225 = se z%8 ee We) sb 350) abe 280 a0 46060 ssa Mee 300 = 100 600 #75 BRISIONEROS OE TAABA EN PULGADAS 30 1600 = 200 7200 = 150 Tae Par Estondoe MB 2700 = 300 2000 = 228 Pulgades hm | pe a ess | exe PRISIONEROS DE TRABA METAICOS “s EB nee Par Estindar * sas a mevice Wem ba fae M6. =3 Be? 2 ro Ws wae “* wad 35s 5 24 * ure ez 10 <=? a SpeS eae rn 110220 ozs 7 ems 20 170 = 30 15 = 2 va} s00s70_| res 80 Mee 00 60 300 5 ss 60 a 650 60 480 = 60 ere M6 B70 = 100 B02 75 Especilicacionos Par estandar para conexiones de Conexiones de sello anular sello anular y conexiones abocinadas de 37° — eS, i ul eae ‘StLLO aah eee Conexiones de sallo enviar 4, Conenién ce seio anor 2. Ranure ce seo anuar. 3. Tuerce Ge elo anclar ¢, Sello ular 5. Conexion de extremo ce Suerto de eelo anuir ge rosea recs, ogeltSiegan "TUERCA DE CONEXION DE SELLO ANULAR : aa Par Estaneer Puigagas em ib oie (aE BE REN OTE ELS ERE ve 18 ise eis ONEWION BE PUERTO DE SELLO ANULAR DE ROSCA RECTA FERREA Wie 16 we? wets ~) L pansssoulbon arenniss eeneos cre aaa ma mart ‘TUBO ] ROSCA PAR ESTANDAR nee Co eee cmipugy | ug Memeo pie Te se eT 218125) | a 28 | SETS ET Mies 12, Taos 35 een) 476168) | ee ws2e=0) Tietz yao = 20 73s = 15 6.35 (.250) ha - 20 202215 + 1) ee 210 = 20 ete 7930 we.20 | 2523 (22) 352,575) Met8 | 38S 3e8H2) gseia7s) | 4.18 | soe Grea) 13,70 4-500) fp 18 75:27 15525) 15.88 281 | ss SST) (Ta isoseso,__ tone = sao (Tze ars eee | 202 eonTO= 8) | 25.4011,000) | VSw- 42 2852 9010522) i 7511.260) | 1f-12 | S80 90 @40 = 22) [_ senorrsoo, _[ va-12 | 500 820290) | (2.900) itz | s60= 45/930 = 99) NOTA: Use 50% ve fos valores del par de arb evend fe conpugn 6 ei manal dal puerto ro oF re0 Pares Estandar Especificaciones Instalacion de conexiones Instalacién de lineas hidraulicas axe 1. Para a nsialacion ae ua tuto de mata! en una manguera, snsiale of 100 ¥ prete tocos los pornos a mana 2. Aptisio es peenes en el exteme pao, 3. insaio 19 manguera y aprete 1odos los pixres a mane. 4 Coloque ia range an wis posiadi que no taya Comasto ‘con a maquina & con ol menguer. 5. Apneie ios pernos de ames conewones 6. Arrangue ol meter 7. Move las palancas de conto det implementa 2 todas tes posicones 8. Mire ia manguere gurantee! movimiento Gat implementa. Vee ‘ave la manguera no este en Sontacio eon fa maquina © Con oures mangueras 8. Apague et motos . 410. Sies nacosaro, ponga la manquere en olre postin en auc ‘ro haga coniacia si mover el wnpemento. Armado de conexiones con roscas rectas y sellos anulares Este ipo de conenién ge use en muchas aplicaciones, El fexremo de tube €8 Ip Coren sara diferente en ciseho para oder userlo en vanas apkcaciones dilerentes. Sin embargo, ©! Procesimenio de mstaiacion ae la conexién es e mismo, Si! extreme oe tubo del cuerpo de conexién es al misma Ge lustracien (code 0 un cuerpo recto) sera necesato armas a anguito en @ 1ub0 anies de conaciar el 1460 a exam, Pares Estandar Conjunto 22 euerns oo e090 1. Extremo cs! cuerpo de conc Guerpo ae ia conaxisn, 2 Cont 5. Salo arviar 8 Guremina c= otra pieza Fras (2) ‘88 que 80 2. Para poner ei senjunio de easeuen 299 voltae hace atuere fala equicrs3) 2597 comp nvm, Ante ‘muesiza en 3 ‘abla cartesoangionse a @ aanawon wsinada NOTA: Sila conexsén 05 un congcie:(congnibn recta. ef rrexBcono on of cuerna hace & of onvatuerca, Fare insiaiar asia ype de canenan apraie cl navagone cone = supsting des peza 07 gue se Par de Apriete de conexiones abocinadas y de selto anuiar ‘9ce:9)tapones de sete anulr, conenones de 8 wfc vi 208 a NCOL VA OH RO pug?) ia 3000) Conexiones abocinadas de 37° Conexiones abocinadas de 45° y abocinadas invertidas de 45° passe ==) CONSXIONES ABOCINADAS DE 05° ¥ DE 65 INVERTIDAS ‘DE. NOMINAL OE "ruso nosca | PAR esTanoan rom (ato uly tiem to ple) 3.18/125) Me Sbz1see 7) A758) % Bosise=0 eres MOMS 6.35 (250) Ye | 182 80215) 794912), * Tes (322) 9521378) % 30232222) V1 (438), Tae 3032222) [_TUERCAS GE ConieWiONES ABOGINADAS OE a7" 72.70 (500) % w= @o=3) [BEL NOMINAL DE TUBO. | ROSCA | PAR ESTANDAR 15.88 1625) va sossa7es) pS iia EE ee Pied 18.05 (750) The 30 = 8165 = 8) L 3.18 (125) Se 59+ 15K21) 22.22 (875) Ve 100 = 10(75 + 7) (76188) as 280 5) 3.35 (260) % Wes arsa) 7.94 (312) vw | zossase4 | (TER Gr e_ | ee 5u8 =a) (aR ar wae 5 e8= a) [—rerars0q [asso a7 S81 35.88 ( 625) ] 85 £748 = 5} 7806 1750) [te] 09 190527) gigas eevee | 25.20 (5.0007 Tas [assis qooein | Tia peo 18982 TH) (UUme a pease nese | (50802000) 2 | 520280 @a0= 721 Pares Estandar Especificaciones Conexiones para acondicionadores de aire b. (CONEXIONES PARA ACONDIGIONADORES OE AIRE Extremo de Conexion Extreme de Conexion de Sella anviar ‘Abosinada do 45° Par Estindar | Par Escandar Par Tubes Tubes. Rosca | getend de Acero | de Aluminia ulg | Nemo pley | tem (topic) | Neen pio) 18 323 |. wes =a ars we ‘S26 wee Gbe4 ers) aoe 8027 aeea 45) 2823) oo 7x6 30=5 (528) oss Conexiones de rosca de tubo cénico (CONEXIONES DE ROSCA DE TUBD CONGO Par Estancer Roscas con Foscas ain esa aa net into TE2Z00 Selente pula tem pie Yea 35 (59) 2005) a7 20153) 25 (16) a 2518) 35 (26) Hoe 35 20) £5193) ar 45 (93) 30 5) Yo 50 (45) 7558) Tne 75 (55) 9065) Tate $570, 170 0) Toate 130.60) 130 (85) 2a 73095) 60 (120), Pares Estandar Apriete de otras conexiones Conexiones de tubo Hi Duty (me! nguite de seguridad) Doe Dasouls se meter al tubo per teboruia don en a) curs con ura ave dnamansirza Ma isrinucii et par Esio nares Sujte o ubo pera empece 108 y que hage contacto co! #5 ia poneniin, Ore la aren ‘2 se seria una pecuena Conexiones Hi Seat : Coloque ia tuetca y et manguic en! wo9 con el extreme pesado corto de! manguta dands conta la axirem@ae set tubo Gologus el extrema del ube conwa 8! abocercad del cuerpo a 's conontn y apnele hasta cus ‘2 1verca asta sobve la dime asca Gel cuerpo. El espace remnane se ulltza Cuando I coneudn se sace y se nsiala 8 auBve Especificaciones Conexiones de Tubo Ermete wyso on tbe con a asec © gals irks ate tetea Eenpue eb ‘ido doi cubie ao la eoneean tanie como Abrazaderas de mangueras - Tipo de banda ses posible Greta wares acs Is reanguio sue ol tubo e unpda gus se muova, Apwele a esc 4 ia ieatia nie para sa al nage y dais 9onon Se ‘ABRAZADERA DE MANGUERA - TIPO OE BANDA Fangsis soci lon y epee 9 wea ete aue so seni on Be PAR Of ace amo rans om pat eo sprain Luego ageeie de a1 ABRAZADERA [MANGUERA NUEVA|__REAPRIETE 82 vette mss one seria: lang. 7g em Ogs02Nm | 7 202hm “Sz inp (@=20i (22 6in Conexiones Flex 135.00 a5205Nm | 30S05Nm (sa) Woesem w=esbm 155 mm TsE0snem | ASSDS Nem (825 imp Sssen wes | Coxque a terse y of mangut on ai iba y emeuie of tubo en e abozaitinds Jel corpo des conanda iano come sea poate Spiele fusca Masia que asi conta la pare Nexagossl del ripe dela cenexiea Especificaciones Indice Comeesor de Aire BrakeSaver \Valvua de Contal del BrakeSaver \Valvula de Gontot del BrakeSaver, Oesarmado y ‘Acmado BeaeSaver, Des fads ¥ armeco AIbO 6 Lev88 sae Cojinates del Arbol do Levas Cojnetes de Bilas Ciguerat Sello Deiantero del Cigiefal y Buie de Desgaste Cojnetes de Bancada del Ciguoral Salo Trasero del Ciguena y Buje de Desgaste Conjunto de Culata de Ciindros Camisas ¢e Ciinaro Médulo de Control Electiénico Inyectores Uritaros Electibricos Apoyo Delantero del Motor Eniriacor de Aceite del Motor MOtiple de Escape Mando del Ventlader Mando det Venilagor, Dasarmnad y Armado Volante (BrakeSaver) Valente Carcasa det Volante Base y Filtro de Combustible Colector de Combustible Bomba de Cebado de Combusiibie Bomba de Transterencia de Combustible Bujos del nyector Freno del Motor Jacobs Eniriador de Aceite (BrakeSaver) Base y Fillo de Acaite Base del Filro de Aceite, Desarmads y Armaco Colector oe Aceite (ErakeSaver) Colector de Aceite Bomba de Aceite Bomba de Aceite, Desaimaco y Armado Bomba de Aceite (Brakesaver). Desarmado y Acmado Médulo de Ciasiticaciones de Personelidad Tuberias de Eniriamiento del Piston Conjuntos de Bielas y Pistones Conuuntos de Bilas y Fistones, Desatmado y Armada Mando de la Bomba (Direcci6n HiceBulica) Conjuntos de Eje y Balancin Conjuntos de Eje y Belancin, Decarmado y Armas 82 3 a Ba 52 57 61 86 cc 8 B 7 Plancha Espaciadoca Motor de Arcanque (Cubierta de! Engrangie de Sincronizacion Praca y Engranajes de Sincconizacién. Turbocargador Turbocargador, Desarmado y Amado Tapas de Valutas Bete ce Culverte de Vituule Guias de Vaiwuia Solos oe Viiada Casquilos de vaivuia Resortes de Valuula Valves Polea y Amortiguador de Vibracién Bomba de Agua Bomba de Agua, Desermado y Aimado Motple y Termostato .. 40 er 26 2B 12 3 33 34 45 44 45 43 43 25 1 20 14 yeaa Desconecte las baterias antes de efectuar cualquier tra- bajo de servicio. ~ Motor Diesel 3406E para Camion Indice Compresor de Aire Saque e Instate el Compresor de Aire 1803-010 Comience Fer 4, remueva a base ye ttro de combustible D. remusva ta vélvsla de centro del combustible 1. Desconecte les tuberias (1), (2) (),y (4) del compxesoe de are (6) 2. Quite tes aranceasy as tres orcas (5) que sutan el comovesor de aie (8) a1 pace). 3. Quite el comaresor Ge aire (6). Revise ol estado de la junta debalo det compresor de sire (6) y reemplicels con una Junta nueva si es neceserio, NOTA: Los siguientes pasos gon para la instalacién del ccompresor oe aire, Motor Diesel 3406E para Camién 4. Posicione el comprasor ce ave (6) sobre la placa (7) € instale as arandelas y las Ws tuercas (5), ATENCION| Para impedir la entrada cel agua de la alimentacién y' del entriamiento en las tuberias del compresor de ere, crciére- ede queles tuberias(1)y (2) estenincinades hacia adelante ¥ alejadas del compresor de aire 5. Conecte tes tuberias (1). (2) (@).y (4) af compresor de are 6) Termine Por: 2. instalar la valuta de contro! de combustiole D, instal a base yl iro de combust Desarmado y Armado Bomba de Cebado de Base y Filtro de Combustible Combustible Quite e Instate la Base y el Filtro de ‘Saque e Instale la Bomba de Cebado de Combustible 1261 y 1262-010 Combustible 1258-011 Herramientas Necesarias a PSIG Lleve do Cinta i 1. Quite la Bomba de cebado de combustible. Vea el tema "Saque e instale ia Bomba de Cebado de Combustible, en este mec. 1. Quite os dos pernos (1), y remueva la bombs de cebaco de combustiole (2), | 2. Oesconecie las tuberias de combustible (1) y 2). Taponee y coloque las tapas en todas les abertures para impodir que las basuras y la contaminacion penetien at ssioma 2, Inspeccione ia empaqueladura detsjo de la bomba de ‘esbado ce combustible (2), Insiale una empaquetaduta nueva si es necesari. NOTA: Los siguientes pasos gon para fe instalacién de ta bomba de cebado de combustitie, 3. Cercibrese de que la empaquetedura esté en la posiciin ‘Que requiere la bomba de cebade de combustbie boston ceo a aes fas oe 3. Uilice una hetramicnta (A) para ramaver el filo de Bosicon sobse Is base de! fio de combustible instal y ra nese (A) para roves ar aprete los pernos (1) combustibe 3) d QW Motor Diesel 3406E para Camion 5 Desarmado y Armado 4. Quite las dos tuercas (A) y la base det fitro de combustible (5) NOTA: Los siguientes pasos son para fa insialacin de la base y e!fitro de combusibie. ~ Cologue fa base de! fit instal los pernos (4). cde combustible (5) en posicion 6. Insta el fitro de combustible (3) en la base del filo de ‘combustible. Sige las inerucciones que aparecen en et fitvo para el procediriento ce inselecion correct. 7. Conecte as tubaries (1) y (2) la base del fatto de combustible. 8. Instale a bomba de cebado de combustile. Vea ol tena *Sague e Instele fa Bamba ce Cebado de combustois” en este médulo 9. Extraiga a! ave dal sistema de combustibie. Pere més informacion. refigrase ai tera “Cebado dei Sistema de Combustible" en el Manual de Operacin y Mantenimiento Motor Diesel 3406E para Camion Bomba. de Transferencia de Combustible Saque € Instale la Bomba de ‘Transferencia de Combustible 1256-010 fos tuberias de combustible (1) y 2} de le bora de trensterencia ¢. combustbie, 2. Cture y lupe torlas las abertutas a tin de impedtt la contamnacién del sisioma de cambustibie. 3. Quile los pexnes (9) y le bombs de transorencia de combustible (4), 4. Puiss tet sato lar (5}e0 twanslevencia de combust, $1 cl seo de combustibie {6} esta dasgastado o cafiedo, ullce un selio nvevo pare $y eerplac0. NOTA: Los aguiontos pasos son pe bombs de ransierencia Ia instalacion de la ‘combustible 5. Cercibrese de que gello anuiar esié en posicida en ia ‘Sombn di traneteroncia de combusible. Aplque accil Co 6. Coloque la bomba oe transferancis 2e combustible (6) 9 posiobn, @ msiaie los pernos @) que la susian en siz 7. Quits Ing pag vo fas aberturas ce Fiusttan Inenake 8 Worias ce com ioustible (1) y (2 mado y Armaco Colector de Combustible ™\ — Saque e instale el Cotector de Combustible 1702-010 cssosrrs 1. Ponga marcas en las tuberias de combustible conectadas ala valvula (1) para prapasios de idenilicacion. Desconecte las tuborias de combustible 3 la véivula (1). 2. Quite a presita de apoyo que sujeta el alambre (2) al logue del motor. Desconecie el alambre (2) ene conecior. 3, Quite los pernos (3) que sujetan la valvua (1) al Bloque al motor. Quite fe valuta (1) 4, Insiaie la valvla (1) en €! orden inverso en que fue auitaca Motor Diesel 3406E para Camion Madulo de Control Electrénico ‘Saque e Instale el Madulo de Control Electronico 1901-010 1. Alloje los toxnllos Alen de los conectores (2) y @hen el Moculo de Control Electronic (1). Desconecte los conectores (2) y 3) 2. Desconecte tas tuberias de combustibe (5) y (6) del Nédulo de Conti! Electrénico (1) 3. Quite un perno (7) del modulo de control (1) y de ta cinta de conexion a tora (4). 4. Apoye at Méculo de Contvol Electronico (1). Quite los ts ‘pernos réstantes (7) y el MSculo de Control Electrenico_ ©. NOTA: Para ovias datos de eonpanentes, NO wliice toriios Allen para extraer juntas las piezas apareadas de los ‘coneciores (2) y (3). Cercibrese da que los conectores estén aproniadamente alineacos y asentados antes oe insialar os tornflos Allen. No sabrespriete los loraos Allen. Un par de dorele exceswo causard Caos de componentes, 5, insiale el Mdulo de Contiol Electronica en orden inverso, ‘el que ulllze pare quitarlos, Desarmado y Armado Modulo de Clasificaciones de Inyectores Unitarios Electronicos Personalidad Saque e Instale los Inyectores Unitarios 6 Saque e Instale el Médulo de Electronicos 1290-010 Clasificaciones de ee Personalidad 1902-010 (arenas 1 WnWios Allen p ehssinncte tos mazes ce cables fe Con Comence Por 2. aq ed comps da ge de eokuneses 2. Quite los cuatro pernos y fe cubierta (2) del Modulo de Contras Electronica (1), Revise et estado det sallo anuiar ebajp de la cubieria (2), Recrmplicelo con uno nueve.s 5 necesaric. El par de apricte de los nernos que sueten la cubierta (2) 28 de 1,36 Nom (12 Ib pig), para propésitos de rearmado, c62059P 1. Aloe las dos tuercas y quite el consctor (1) det inyscior ‘nitaro electronico (2). Ajusie ing alamivas 2 un auo dei inyenton initia eleaientn 2. Marque los conpuntos ue puenie (21 1040 su posieror rearmado. Quila'95 dos Conjucios se puent 2 Sacer | médulo de ciasticeciones de personalidad (2) 3. Quite et pena (a) eel expansutre (Bt y 19 sbrar 3: itale e! mécuio de personalidad (3) en orden inverso del ue sujet el inyecior unera electronco (3). a ‘que siguié para quiarl. Ghingios. El par de anszia pave 2 carne fa} es de 47 8 Nem {35 37 Ib pie). para ovay 86. Motor Diesel 3406E para Camién 8 Desarmado y Armado ‘ Bujes de Inyector Saque e Instale los Bujes de Inyector 1713-010 Herramientas Neceserias ajelc ‘BU7260 Enivector de Puenia = QU72S9 Prisionero Extractor 06677 _ Cojnete de Empuie™ SPORT _Arendos * ‘@K0367 Tuorea™ 907256 Tapa de Montedor* i 908862 _Brocha Cénica Peauet i '3UGB52 Broche Redonda Pequot 7 (9U7284 _Brocha Terminal 7 ‘QUTZ37 Extensién de Barrens 1 “405552. Brocha Redonda Grande 1 * Componente det Guna de Herramientas del Buje 9U6891 Comience Por: €. quilar los conjuntos de eje y balancin, b. quita: los inyectores unitarios electrénicos 4, Unie ta herraminia (A) para apatancar datajo dela base y liperar el inyector unitario clectrénico (3) 5. Levante et inyector unitario electrénico (3), el espaciacor (6) yo abrazadera (6) de la custo Uo ciineros. 6. Revise el estado oe los selos anulaces (7) y (8). Silos selos anuiares aparecen desgasiados o dafiados, ultice piezas nuevas para ol reomsiazo. NOTA: Lubrique los sells anvlares (7) y (8) con una mezcla 50/50 de aceite de motor limpia y Lubvicante de Puesta en Marcha 812998 para Arbol de Levas, antes de instalar inyector unitario electrnico en la culata de cilndros. 7. Insiale los inyectores unitarios electrénicos en el orden Jnverso dei que fueron quitados. 1. Marque los conjuntos de puente (1) para el earmado posterior. Quite tos dos conjuntos Ge puente (1), Motor Diesel 3406 para Camién 8 Desarmado y Armado c63031P1 2. Inslale et prisionero exvactar de la heramenta (A) centro dol buje Get inyector (2). como se muestra 3. tnstale el puente, el cojinete de empule. la arandelay le tuerca Ge la hecramienta (A), sobre e! prisionero (Pss0 2) ‘coino ge musta, 4. prise la tueree en fa hervamisnta (A) hasta que ol buje (2) sea extraido tuere de la culata de ciindtos, 5. Separe la herramienta ce! bule (2) Motor Dieset 3406E para Camion 630391 6. Quite tos solos ani ol bye det inyec ‘lago de ios setlos arulares y def buje un componente parece dafiacio 0 desgas tna pier de repucsto nueva pare su cer pia kos pasos cl t 21 5 para los restantostn NOTA: Spats: pu spe instal los bules de wiyector ATENCION Antes ce comenzer la instalacion, cercidrese de que e! buie e inyactor y la perforacion para ef buje de inyector en la Culata de clindros estén completamente timeios y Vores do aceite, suciedad y basuras. 2B. Utiice la herramionte (8) para limpiar minuciosamente la perloracion para el buje de snyector (2) 9, Instale seics anulares nuevos en el buje ce inyecter (2) 10, Instate ot pxsianero de in herramicnta (Aen otro al inyecter 2) t | i csa12P1 NOTA: No aplique ningin componente de componente anvatascamiento a las supecticies de culala de clindros, Coleque ciches camponentes en el bu de inyector solamente, segun se describe 111, Haga o siguiente para aplicar componentes de retencién y de ancatascariento en las supericies ce contacto del buje de inyector (2) 2. Aplique Componente Antiatascamiento 5P3931 en e! sell anulary en la superficie marcada con une *K" en el buie de inyecter (2), como se muestra en la ustracin, '. Aplique Componente de Retencién 882265 en la ‘superficie marcada con una “Y” en el buje de inyector (2), como se muestra en Ia ilustracion. 12, Cologue la herramionta (A) y el buie de inyector (2) denico da ia cuala de clingtos, Tenge culdaco ce no ahar los sells anviares en el Buje (2). Utlice Tuerra rmacial Salamone para empuiar el hue de myocior denlro 60 eonaato Go's cuiala de clircros. ATENCION Cercidrese de que el buje de inyector esté asentado apropia. damente en la culeta de ciinaros. Utiice un martilo y ta Rerramienta (C) para asentar el buje de inyector. La herra- rienta y el Buje “SONARAN" cuando el buje haga contacto fenla base de la perforacion y esté completamente asentado 19. Despubs de que el buje de inyector (2) esté compielamente posicionado @ mano dentid de la culaia de cilndros, ullice a hercamients (C) y un marlilo pare acentar ef Duje de inyector (2). 14, Uilice una toalla limpia pare remover de las perloraciones dal clinaro y de! buje de Inyector (2) ‘cualquiar residvo de componente antialascamiento o de ratencign Termine Por: 2. instalar los inyectores uniter electrénicos ‘a instalat los conjuntes de eje y balancin, Motor Diesel 3406E para Camion 4 Desarmado y Armade Motor de Arranque Eléctrico Saque e Instale ef Motor de Arranque 1453-010 NOTA: Para pronissis che areata, torus y marge oe Putwanngs dl tad ya ealdes antes subi era soanower Calera is le canes 1. Deseonecle los cables dal motor de arancgie Ejampio Tico 2. Ayusle un aparejo de lovantamienio al motor de arranque (Qunte los tres pernes (1) que sujtan el moter de artannire 2 ig carcasa col volanie, Quite el mator de arrancive elécirco. E! peso do! motor de arranque es 32 kg (70 tb) NOTA: Los siguiontes pasos son para ta wistulacion de! moter de arranque e'ecirica, 13. Ajuste un aparejo de lovanternenta ¢ instale e! motor eléctrico en fa carcasa del voianie Insiala os res pornos (1) que suetan el moin: de arcanque ala carcase oo) volanie 4. Conecle fs cahios at metar ce axrancu, Motor Diesel 3406€ para Camion 12 Turbocargador Saque e Instale el Turbocargader 1052-010 2. Aine wnt janet (3) CesosaPsf, a, lutbocaryador 131 paca 34g (75 tb} Desermad 08 My 0 wehorargacir (9). Bt y Armado NOTA: Los pasos siniumes Sue ply wistakacnin Uo ruocargagce 4. Colsaue of turbocaryador (3) en posicsbn ae el mii do €\ © escape Apiave Componente Antiatascamiento '5P3931 ch lus porns (4) Aprste fon pert (41a Un put Ge 55 #5 Nem (40 41 pie) 5. instale los comuntos de tuberias (9) y (2) Desarmado y Armado del Turbocargador 1052-017 Comence Por 2. quilar el twroocargador 1. Cofoque ei conjunto det turbocargador en un bance. Ouile la abrazadora de sujooon y la mariquera Ua conginto 6 la compuerta de descarga (1) 2. Quite las dos tuercas (2) y 0! retenedo (3) det comjunto de la compuerta co dascarga (1). Quite ol cumusla de la ‘compueria ce descarga (1) del turtincargacior csasose2 3. Alloy as tuercas en as abrazaderas (5) 4. Separe el alojarnento (4) de la carcasa (6) ATENCION No trate de desermar la carcasa del turbBcargador 0 I compuerta de descarga, No cemueva la rueda del compre Sor. La carcasa y la compuerta Ge descarga no 800 repara Dies en i obca y deben reemolazarse solamente como un: wrigad 5. Revise el estado de todos las componentes. Utiice piezae Ge repuesio nuevas para reermpiazar cualquier componente dasgastada © dafiado 6. Arme @t conjunto del twoocargador en et arden inverso er que to desarms, 7. Apriele las twercas en las abxezaderas (5) a.un par de 18 Nem 3 (13 £2 Ib ple). Utilice un martilo biando: para golpear alrededor de los diémetros de las abrazaderas (5). 8. Apeete olre vez as tueroas en las abrazaderas (6] @ un ar de 18 * 3 Nem (13 = 2 tb pie) Termine Por 2. instalar el turbocargecor Colector y Termostato Saque e Instale ei Colector y Termostato 1355-010 [al I Grae Mawar a 1. Drene ot elngeranie dl motor 2, Desconecte de cnt di agua ta neargpeae samen radian. ot sea a te tod) Un 20 dnfado Lik 3. Alle les abrazadores de manguera (2), Gute los cinco eros (1) y a carcasa del reguuacior (3) * Soe teeen gg ioe femporatura del aqua (8) cvnorer 4. Quite de la carcasa [3} ol termosiato (4) Motor Diesel 3406€ para Camion 1a toy Area l 8. Quite los tres permos (9) del colecior go agua (6) 9. Quie et colector de ayus (6). Guile of sella emir ya ‘empaqueladure que esté debajo dol catector de agus (6 NOTA: Los squientes pasos son para insiala el col termostato. eee ATENCION Cerciorese de que todas las superticies estén limpias. Lubri- Que tos sellos y los sellos anulares con aceite de motor fimpio, antes de su instalacion, — eee 10, Coloque una empaqueiadura y un soilo anular er osiciOn entre ei conjunio dela eulala de elindros y ef Coector (6). Apique aceite de motor limpio en at sallo andar 1. Instaley aprile los pernos (9) 2 un par de 50+ 9 Nem (G7 £7 pie), 12, Inslale una empaquotedura neve (7), el lermostate (4) y la carcasa (2). Apne fos pernos (1) a un par de 50 #9 Nem (37 7 tb pie) 13. Poscione y aprise las abrezaceras de manguera (2) 2 un par de 12 3 Nem (15 2 Ib pie) . Para mayor informacion vea el terna “Grupo de Tuberias de Agus’ en el manual Ge Especiticaciones, 14, Insiale ol sensor de temperatura col agua (8) y conecte l cable. Apriete los sonsores (6) a un par de 20» 3 Nom (15 = 210 pie) 18, Conecte ai colector de agua la manguera superior del adie 16. Llene et motor con cetrigarante hasta al nivel opraaiedo, Para mayor nformervin uaa al Masual #e Opera y Mantanimento Motor Diesel 3406E para Camion Enfriador de Aceite del Motor Saque e Instale’el Enfriador de Aceite del Motor 1378-011 1. Drene ei acsite del entriados. Orene el relngeranie det motor 2. Quite los cuatro pornos (2) que auieten el eniiador de ‘aceite 2 fa base del filro de aceite. 3. Quite tos cuatro pernos (1) ue sujetan el enfiadr ai bleque de motor. Quite! enlavor de accite do! motor 4. Quite ot acoplador (6) de ia tubera de admisidn oe agua 5. Quite los selios anulares (4) del acopiador (5) ‘Desarmado y Armada x) §e 2625¢P2” \ @® &. Coloque marcas de identticacion en el codo y en al leniniador de aceite para su alineacén apropiada durante 21 armago. Quite al coco (6) del entriador de acete Quite et Sello anuar cel codo. NOTA: Les pasos siguientes son para la instalacién de! lenfiador de aceite del motor ATERCION Revise el estado de tos selios anulares en el entriagor de aceite del motor y ena base det filtro de aceite, Utiice piezas Ge repuesto nueves para el reemplazo si un sello anuiar parece estar dafiado 0 desgastado. Aplique aceite de motor limpio en os sellos anulares antes de armar os ‘components, 7. Coloque el sea anular en posicién en et codo (6). Apique ozite de motor impio en el selio anlar 8. Alinge el code con el entiador de aceite e instale el code @)en el entriacor de acai (2), 8. Instale los seios anulares (4) en el acoplador (6). Aplique ‘aeeite de motor impo en los sellos anviares, 10. Instale el acoplador (5) en la tuberia de admision de agua. 11. Coloque el entiader de aceite en posicion correcta en el motor e instale los cuatro perros (1) 12. Instale os cuairo pornos (3) que sujetan ol entriador do aczile a la base det iro de acete 13. Lene con celrigerante el sistema de entriamiento hasta e! ‘vel cortecto. Vea el manual de Operacion y Mantenimiento pera mas informacion. 14, Lene ef motor con aceite hasta el nivel correcto, Vea el manual de Operacién y Manienimiento para mas infornscea, Motor Diesel 3408€ para Camion Base y Filtro de Aceite Saque € Instale la Base y ef Filtro de 1318 & 4306-010 Aceite - Orne! kine (1) y sone el ncowe eo ba base dol Hites ce . Unize 1a herammicnta (A) y quite ol fro de aceite (2). Quito os evateo pornos {5) que sujeton la base del fro Ge aeaite w enlniador de acute y 19s silo ornos (4) cu Sujeten la base del fitro de acelte al Bloque del mater, |. Desconecie la tubera de aceite del turbacergacor (3) 5. Quite la bass dal tro de acts (63, nado y Armada eT NOTA: Los syuenies yases se ccheren a in mistaiuabn def base y de! lita de acote 6. Ceroiorese de que lus solos anulares estén an su lugar en fa base do) ira de aceite y cxioque la bane del Io do ‘acaite 6) en posicen on el exlnador de aceste y ol Bloque 82 clecro 7. Insiale los ses pernos (4) que sujetan la base dal fro de ue del rota 6. Instele ios evatra pernos (5) que sujelan la base del filro (6 aceite al entizdor de acote 8. Conecie is tubers de aceite al tutbocargacor (3). 10. Instale el ftro de aceite ela bese, Siga el Procedimiento de insialacion dat liso de aceite, 11. bestae el tapén (1, 12, Revise ot vel de aceite de! motor, Vea el Manual de Operacién y Mantenimnento, Base del Filtro de Aceite Desarmado y Armado de la Base del Filtro de Aceite 1306-017 Comience Por 2. quilarla base: 1. Quite las dos tapas (1) que sujetan las valvalas en ta base el lilo de acete. 626° Ejempio Tice 2. Quite al rosorte (6) y la vélvula cle dorivacin (3) para ol enliador de aceite. Quite el resorie (4) y la vaivula (2) para el fro de acatle. Cologue marcas de weniticacéa los dos resories y en las vélvulas asi como en su bicacion en Ia base. NOTA: Los siguientes pasos se relieren al armado oe la bese de iro de aceite 3. Inspeccione todos los sellos anuiares y haga ios reemplazos que Iueran necesarios, NOTA: Corciévese de instaar la valuula (2) y la valwuls de § lb pie) Tevrine Por a. inslalar el cérter . instaler el motor de arranque eléctrico ©. instalar ei sello rasero del ciguefal y el buie de desgaste 2. Saque los perros (3) que sujetan la Bomba Ge aceite a! blogue de! motor y saque la bomba de aceite (4). I a Motor Diese! 8408E para Cemién 29 Desarmado y Armado annonces NOTA: Los pasos siguientes se celieren a bomba oe aceite, fa insialacién dee 3. Coleque ia bomba cle aceite (4) en posicén en of biorwie fg! ruta. inslate kes parnos que sugelon fa bawnha ce acaie al blogue de moter, 4. Aplique aceite 32 motor limpie en Joe sells enuiares ae 5. Instale a tuberia de suministo de accite (1) y la campana y tuoeria de succen (2) Termine Per 2 instalare! cdrter Desarmado de la Bomba de Aceite 1304-015 Herramientas = TP2321 Conjunto Baractor 1 1Pa56. Praca, Hi P50 Grupo Montador Comionee Por a. guitar ta bomba de a te 1. Sague al perne y ee 2 arancola que sujela el engraneje en et 2. Utlioe fa herramionta (A) y saque e! engrenaje impuisor (1) al eje. Saque fa cura del ee Motor Diesel 3406E para Camion 3) para la valuta ds 4. Saque el rasorio y le ublvua de aernvacion 52 Saquela 1rte (2) det cuerpo de la borba 6. Saque ol engranaye y bora (4) 3 conjunto (6) y (6) del cuarpo oe ts Desarmado y Armado Armado de la Bomba de Aceite 1304-016 —— & Ww : e2ep9 i - = } j 2, tnstale ia vias co dorwacion (8). 0 resocte (9) y I retencdor dono dia cubverta (2), sizsara 3. Insta a cua en et ej 1. insiale et engranaje loco (5) y el engranaie impuisor (6) en 2 cueipo de la bomba de aceite, Apique eceite de motor imple 105 engrangjes y en o! Conjunto, 86242°3 6. lnstale el engrangje (1) en e! ele. Insiale fa arande’a y @ erno que sujetan ef engranaje en el eje. Cercitvese Ge ‘que ia Comba gitelibremente después de axrrada, Termine Por: @, installa bomba de aceite seomnneern nr urement Motor Diesel 2406& para Camion 61 Desarmado y Armado Tuberias de Enfriamiento del Arbol de Levas Piston Saque € Instale el Arbol de Saque e instale las Tuberias de Levas 1210-010 Enfriamiento del Piston 1307-010 — Peete one? ian ‘959052 _igrranmre ve Howe det Mote i FHotacion det Motor ‘SP8709__ Grupo de Herramenta de alineacion det ’ | 16696 Pero Gua Rociador ce Enframento det Piston P7405 armel ras Casjuma Ge Soporte 356 _ Conjunto Guia SUT225 Guia dai Arbol oe Leas _| SUTEIO_Goreho Ge evariaenie _ senor ge tong | Convence Por 2. quilaria bomba de aceite NOTA: El pistén y a ola fweron guatados con o! obi loprer una mejor lusiracion fotogratce - Ke : 307233 Bue do sineactn Comienee Per a. quilar ios conunios de eye y balancin . quita ol iinpulsor cet vented: 1. Saque los pernos (1). Saque del motor las tuberias (2) de entriamento del pistén, Ultice la herramienta (A) pare ‘olar el cigicfia! en el sontide del velo) (segin se mie desde lz parle delanters del motor) para obtener acceso a la toalidad de las tuberas de entriamiento del piston NOTA: Los pasos que siguen se rel las tuberias de eniriamiento Gel pistén, 7 & la instalacién de 2. Compruebe le alinescién de las tuberias de entiamiento Ge! piston mediante la hesramienta (8). Vea Uiilizecisn de! Grupo de Hersamnionia 5P8708 para la aiinescién de ls Rociadores de Entriamianio del ision, Forma No. sincronizan SMHST267, para ol procedimiento de aiineacin correct a cubbiorta (1) de a out 1a del engranva ete 3. Insiale en el motor tas tuoerias (2) de entriamiento del piston, Lilie la horrarienta (A) para rotar el sigtoha en €l sentido del reo] (segin se mira desde la parte deiantore ‘Gel motor) para obtener scceso en cuanto a Is instalacin e las tuberas ce entvamiento cel piston Texne Por 2. insiala a bora cle acente Motor Diesel 3406 para Camién 52 4. Coluxue ot fab! de fovas y o! ryote! en la posite (TOC) se fa carrera de compresia del piston No, 1. come gue 8, lnserle el pemno mas largo (2) [de la cubierta 2} Ldontro de la pertoracion para ot tap6e (4). bb. Empufe ef pemo (3) contra el voiante. Uilice un tringuete y fa herrarenca (A) pare rotar el motor y el volante (en la diteccién de rolacion del motor) haste ‘que e! pein (3) se asiente centro de la peitoracion en el volate, . Coveiivess ce que ta marca en el engraraye de Sincrovizacion (5) y el reluerzo de fundicién "X" en a ccubierta (6) det engranaje de sixcrorszacion estén ak Wit salneados, 2. Saeqie den cacao sean (2) ATENCION east) Mioatens esté removienda al engraraje do sincronizacion (5) ‘del arbot de levas. no gre el cigueral o el arbo! de levas si 3. Saque et tap6n (4) ‘estdn instalados los conjuntos de balancines. Eso podria ‘dafiar Ios pistones y vaivulas, 0 ambos. F 5 : F ATENCION £ Pata informacin adicional sobre el posicionamiento de! ci 2 i a 3 5. Desconecte el cable y s2que el sensor 6 sincronizacén [ Guefely 2 arbol de ieves en la carrera de compresion del a feeeeceae J elinaro No 1 (TDC), retierase al Marval de Comprobacin y t Aluste 6. Sacue wn pero (8) © instal wn porno gua (heraments } B) al comno se mantra 7. Saque os se pores (é) restantes, tiie la nerramienta (2iy una cia para tye wr apsuee do iovantameno al 9 engranaie (5), Sacue el engganine Sh | Motor Dieset 3406 para Camién 53 “~~ Desarmade y Armado los tres perros (@) y la plancha de enpuye (70) 9. Saque ia nerramienla (C) det Srbol de levas ¥ 6! plato adaptsdor (11) 11. Utilice tos pernas del earjunto de ejay al iia para insialar la herramionia (D} denira de les perforaciones de ernes marcadas con une "Y", tal como se muestra 10. Saque el adaplader (11) del arbol de levas (12) ATENCION Debe tener cuidado cuanda esté removiendo el arbol de levas para no dafer fas superficies de acatado superting tanto en el arbol de levas como en el cojinete del rbot de levas, Sigalos siguientes pasos y use las Nerramientas reco mendadas para evitarle Gafos almotor y alos comporentes Motor Diese! 3406 para Camion I 42, Instat fo errvanenta (E) sod fa ewrunvne de saseramzanie ta co pnt fo parnos para i hersaeta (E) en este mrament. ‘ATENCION Esnecesario instalar dos guias hecramienta F) sobre elarbol ‘95 lovas. La herramienta (F) soportara la parte trasere de! arbal oe levas (12) a medida que éste sea movio fuera de ia tulala de clindros y dentro de la hereamienta (E}. 13, Mueva la leva sulicontements hacia adelante como para ‘nstelar una herramenia (F) dentro del agurero roscedo fen a Camaro extremo del arbol de evas (12). De nuevo. muava el Stbol de leves hecia adeiania. insiale Ia tesiante herremienia (F) dentro do ia parte posieor de ls primera narramionta 44, Fye un extreme do! dso! de lovas (12) dane de it perforacion de ia herramenia (€). Asie sin holguta tos eins que sujelan fa nerramignta (E) a ls cubvesta (6) tal ngranaie Ge sincronzacion 35 ATENGION Evite levantar el érbol de levas cuando esté utiizando ta hecramienta (G). El r00! de tovas debe descansar en 1a hevramienta (0), El levantamiento de! arbol de levas puede ‘ocasions desalineacin a medida que este es quitado. dan ‘de como resultado un dafo @ los cofnetes del arbot de leves. 15, Saque e! rool de levas (12) tal como sigue: 2. Uitlioe ta hewarienta (G), tl como se muestra, pare rover el rool de levas (12) hacia la parte’oelarters {Gel motor. Repesicione la herramienta (6) {gatlios de tevantamiente del érbot de lavas] segun sea rnesesario para evitarintererencia con fa fundieon de la culate de ciincros, b. Mueva el a0! de levas (12) era de la cuala de Ciindros, 1 suficiente como para alustarie una cinta y ‘un apareio de levantamiento, ‘c, Mantenga el arbol de levas en posioon horizontal meniias lo este sacando de la cabeza de candro. El afool de levas esa 68 kg (150 Ib). NOTA: Los pasos siguientes se relieren ala instalacion det arb0l de lavas, 16. 7. Cerciorese de que el arbot de lavas y les cojinetes det Sihol de invag aston mnarsnramente lerpos Anicue eae de itor lng 0 kis 10LU0 y manones dot dibot de levas. Apique una capa celgada de aceite de motor Inipio en ios cajetes del érbol de Yevae instal la herramnionta (E) sobre in parte detanlera do ta ccubierta (6) del engranaje de sineronizacion. No aprete tos peros que sujetan la hesrairventa (E} Desa! 19. Lilice le herramionta (H} para alinear a herramienta (E) con ios cojnstes del rbot de loves, tal como se muesia, Apriele lrmernente los peinos que evjeta la herremienta (€) 2 fa cuberta del engrandje de sinctonizacion, quite a herramienta {H). La heteamienta (H) dete moverse inremante cesde fe perloracién de lo heramionta €) NOTA: La rotacion cel rool de levas en ambas direcciones ‘mientras lo est insialando en los cojinetes del £0! de leves Byucard a impecir doplaguras 20. Uitice un aparejo pare posicionar o arbal de leves (12) Gentro ce ia culata ce clingros, Mueva el arbol de lavas, 12) dent oe le cilata de elinekos tanto eomo Io perrmitan fa sina y ol apareio. ATENCION La herramienta (F).tiene que ser removida antes de que el ‘rb0) de levas pueda quedar asentado completamente en la ‘ulate ne ciindros 21. Quite fa cinta y ot aparejo. Rote el arbol de iovas ‘meeniras o esié imowendo hacia el inierier de la sertoracion. Sez cudacoso para impedir que el extrema el ciguefal y Ia nexramionta (F) se caigan, Uilice 12 vest 2 iy pura ayudar alg akneaesin ol ae 2.59 brs cignotos Ul dbo de tovass! es 22. Quite la txramicata (F} y cmpue el gol dea sever (121 1 espace restante dentro de ia parloracx 23. Ovite fas neramentas (0) y IE} ef pte uchiptncoe (11 pti es 25. Instale a novrarmania (B) dentro del rol de tows y ATENCION La sincronizacion det arbol de leves es muy importante Cuando este insialando el conjunto de! arbol de levas, cat corese de que las marcas ce sincronizacién en el engranaje del arbol de levas y la cubierta de! engranaje de sincroniza- cidn estén alineadas cuando e' clindro nimero t se encuen- tre en el punto muerto superior (TOC), 26. Uitice la hercemisnta (C) y una cinta para posioonat engrensje (5) sobre el plato adepiacos (11) Aline la pperloracion en el engranaje (5) con el pasador de espige ‘en la paca del adaptador (11). Sila marca de sincronizacion en e engranse (6) no $e alinea con et ‘etuerzo de funcicién (X) en la Cubierta del angraraie de sincron7zacion (8) quile el engranaie y rete ef éxpol de fevas hasia que ei engranaje pueds ser insiaiado con fos marcas alineasias. 27. Saque la henvarniznta (8) ¢ instale los pernos (8). 28. Instale el sensor de sincrocizacién (7) 29. tnstale la cubierta (1) 380. Quite el porno (3) dal volante. Instale a cubierta (2) y el tapon (3), Termine Per 2. instar ios conjuntos de eje y balancin b. instatar ol impulsor dal vertiager we See zens Cojinetes del Arbol de Levas Saque los Cojinetes del Arbol de Levas 1211-041 ‘C485 Giupo de Bomba Sieiee ‘PERE — Conjunto Extractor Hieréutco Prato Extractor [(Sur223 Buje e aineacion Termite Resease “rena [Beane [puréz2 Guia vei Cojnsie do te BMBIIB _Esprrago 934282 Extension 298283 Extension Herramientas Necesarias [52865 Grupo ce Bomba Fisica | Bp5247 Conjunto Ge Exaractor Hdravica SU7Z10 Piso Extractor 807223 Bujo de aineaciin [BV4019” Torn Roseado 218508. Tuerea [P6205 “Avandoie 807222 Guia det Gofnete Ge Leva SMar7E_Esparraga 888262 Extension [288283 Extension =[= 2EEPEEE | | bs Ca jence Per 4. quitaret motor o a evlata de ciincros* ©. saque of drbo! de levas, tiene que ester luere Gel camisn pera Botor insisir la hetrarniania de eo\oeacion y remecisn de cojnete ae lev, 4, Saque los pernos y ia cubierta (1) rasera de le culata de Gilindros. Commpruebe al asiado dt sao anier (2). Si ef sello anutar (2) parece desgasiaco 9 datace, ullice une pieza de repuesto nueva para su reemplazo, NOTA: Et procecimianto para qutar los cojnetes de leve os ‘1 mismo para cada uno de 19s sete cojnetes. Sin embargo. aga cojnete requiere una combinacién dilevente de erramientas, 2. Quite el cojnete de leva No. 7 (a cojnete oe leva trasero} {ef como sigue: a. Atornille of espartago 8M8778 dentro de la guia de! Ccojinere ce leva 9U7222, tal como se muestra, ©. Inserta el uidmetto pequoti de ta harramionta quis {8) de! comete de leva danito del cojnete ce leva, tal ‘come se muesva, osicione la Recrarrienta (A) en la parte superior Ge ta Cust de ciiaaros, tal corns se muestra. Noie que ei lindro quece cor el vastago relraiio y este Posicionado conta ta culuta de ctinakos, 6. AtorTile al wastage roscedo 6V4013 dentro ce fa heramianta (B) Insiale arancicla SPB248 y fa tuerca 212506. Aioruls ta iuerca ch et vasiago roscado hasta que nage conlacto con el clinero tal come se musta . Motor Diese! 24066 nara €. Accione el cinta hicréulico para quia’ de a cuzia {6 clindros 0 cojnete de lova f, Separe la nevramionia (B) de! vésiago roscado 6V2013, Saque de fa herrarventa (Be! co;nole ce bila veto. ATENCION Utice e! buje de alineacién 847223 cuando las extensiones 656292 v 858293 estén ijacas a ia herramienta {5}. Eb Dye e alineacion 9U7223 servira de guia a las extensiones y ‘ayudara a soportar el peso de la herramienta. Instale el Duje '9U7223 en el ciametro interior ce cualquier cojinete de leva tenire el cindea hidraulico y la herremienta (8) Ejemolo: Herremiente (1) utlizada para quar el cojnete No. + el soa ce as 3. Repiia et paso 2 uilizando la nercarienta {B) y 2. la herrarienta (C} para quitar el cojnete oe drool d2 lavas No, 6. bo. ta hercemionta (0) para quit cojinete del arbet oe levas No. 5. . fa herramianta (E) para quilar el cojinate del arbot ce levas No. 6 d. la herramienta (F) para quia €l eajnete lovas No.3 © Ia tewranvenia (G} para quar ef cojncte Sal dot to lavas No, 2. 1. la navramienta (4) nara quitar of comnete os at fovas No. fos ebener ea fb ie ce instale los-Cojinetes del Arbol de Levas 1211-012 Herramientas Nocesarias [A Grape ve Bomba Regia ‘Conpinio Bx 2 jinea2e [Bvaoia Torso Roseaze Tesss08 Toor [Seas hrancela {sur272 Guin os Coppes da va urea (sos 88778 Esoarrago ‘98282 Extension yc aeaaaaeeenaeasanal 7 cearerey Heromienias Neve: “4CeB55 Grupo do Bomba Hicréutca [BeS247_ Conjunto Ge Exact Harauico r [907223 Buje de stineacion v va013_Torrito Reseed t 3508 Tuerca 7 1. Haga fo siguiente para instar el cojriele No, 7 de érbol [(Bee2e8 arencers i eee ia co i ie "7 + ‘a. Atorile el espirrago 6M6776 en le guia del cojnete auiZze Guia cel Cofnete 86 Le de leva 9U7222 tal como se muestra emery erence fe , Insiale of cojinele dot frbol dic lavas en Ia Guia act 886282 _ Extensiée i cojnato de tava 9U7222. Obsorve quo c: conete dot | 958099 Eo : ‘tbo! de levas se ajusie sobre el diémelic pequero | 258295 Exensisn i at de fa qua 907222 y que esté sujelo en su luger por oe plato de respaido SU7213 y at preno OSOSOS. Grxcitxese do que ol plato Ue tespaldo 8U7213 esié posicionado con e biseiado grande haciendo Contacto con el cofnete dei arbo! de lovas. ial como se muestra, 6. inserte ef ciaelea grande de Ia herranvanta () de ta (ia dea leva deni de la parloracion del cojnete Ge leva tal como ge musta. ATENCION| Cerciérese de que e! interior de la culaia de clincros esté limpio. Revise as perforacionés de las levas para cerciorarse de que no hay limadures. aplique una delgada pelicula ce {acsite de motor limpio centro de fa perforacién del cofinete. Ge levas y en cada uno de ios nuevas cojinetes del Arbo! de fevas antes de su instalacién, procedirnienio para sista os cojnetas de Tevas mismo para cada uno de on cajneies. Sin embargo, cada copie reauncre ia dleromte coniomacion Je hetramventas. La crolundidad a ia cual queda mstalado ot cojnete dei érbo? de lavas dentro do a perloracton oe la leva 2s conticiaca per la hevramenia, Todas las prolundidades ce cojnate son iguales “EXCEPTO" para ol concle No. 1 do! iba! ue levas. Corciciese de wiz la hesramnionta conocta Jando este instalonde ins Sopnetos del acbcl de eves or Diese! 3406E para Camion 59 Desarmado y Armado mi Sino * eee ete tear Ejempo: Herrarnienra (€)uilizada para instalar ol cojnete de bits 6. Ajusterla hervamienta (A) ata hoeramienta (8) con et vvasiaga roscado OV4013 y a Were 249508, Alornile 'a tuotea en et vastago roscado hasta que haga cconlacto con al ciliicro hidraulico, Observe que ot Glincre quede con el vasiago cetraide y posiconado contra a culata de ctineros 2. Repita c! Paso | uidizande la herramienta (8) y 2. la herramenta (C) para insiaar l cojiete del érbol de levas No. 6. la herrameente (D) para instaler el cojinete det drool de lavas No.5. ©. lz novramenta (E) pare instalar et eojnet levas No.4 0. la herramienta (F) pare instalar el cojnete ce! éroo) ce ‘evas No, 3 - €. Ia hertamienta (G) para instal el cojinete del arbol de levas No. 2 e\ tbo de ATENCION ‘Cuando esté instalando el cojinete No. 1 del arbol de lavas utliee le plancha espaciadora 9U7214 (herramionta J) insta lado con la herramienta (B), como se describe a continua: ion. Laherramienta|) se utliza para asentar el cojinete No. 1 del érbol de levas en la profuncidad eorrecta en la periore clon de Ia leva, © Accione el clinato nigrausico para tirse del coincte det arbot de levas centro de la perloracion da ia leva, Cuanda el biselado cela herramienta (8) haga Contacto con la cara de la perforacién deta leva, e Ccojnete de! Sroo! do tevas estara asentaco apropiadamente 1. Segue ta herrarnisina (A) de ta herramionta (8) 1. Saque la Mexramicni (B) dol cojineie No. 7 del dbo! de levas 43. Siga los siguientes 2350s pare instala: el cojinete No.1 0 flor de lovas, 2. Instale et cojnete dot arbol de levas en el démetio equerio dee guia de coyrete 9U7Z2, Sepaciadora 9U7214 queda pasicinace conte copnete No. 3 del &rbol Ge lovas, y sujeto en su lugar [por el plato ce respalte 9U213 y et pemo 050509 Corcidiese de que at plato de vespaido 2U7213 poscionado con el hselen grant n: Conlacio con 2 plancna esnaciarora DB. insuno ot camara nrance ee a hes Morne Giese! 2a06E pare Camion 60 Dosarmade y Armada ————-@ — 6 a ‘Motor Diese! 3408E para Ca: Ajuste fa herramienta @) y la hercamionta (J) ata herremionta (+). Accione et cinco hidrautico pare rar del cajnate dal S00! de lovas contre do 19 perloracion de leva No. 1. Cuanda et biselado oe la Perramicnta (Bj haga contacto con la care de a pBerforacion de la leva, el cojinete del arbol de levas stared asentada apropiadamanta Sague la havramierta {t) Ge la nerve 8). iz herrarrienta (8) del cojnete de leva No.1 61 4 Instale los pornos y la cubierta tasera (1) y sell anlar (2) en la extata de clindeos, a. mstalar ol &rbol do lovas '. instalar el motor (o la culala de ciindros) Cojinetes de Biela Saque ¢ Instale los Cojinetes de Biela 1219-010 Herramientas Necesarias a ence Por 2. quilar la bora de aceite Piastigage = 1. Revise as bielas y as tapas de biela para su identificacion y loealzacin. 2. Gre ot cxjuorial Ieisia que has tapas da bala queen on la osicin ‘nosizada Desarmado y Armado 2. Saque fos dos pornos (1) y i tape de ka beta Ou lapa la nvad inferior del cognote, 4. Empuje la bieta para sepavaria del cigicial Quite oe la Dts ia stad superior dal coyeeie NOTA: Cuando se hagan lus comprobaciones de nolgura, instale los coynetes secos. Para o amadi final, apique Beale de motor timp. én los cajinetes. 5. Insiale en ts biota fa mitud superior del cojnete 6. Tite ientamerte de ls biela para colocarla en el cighiehal 7. Insiaie en la tgpa la ritac inferior do! cojinete, NOTA: Corciérese de que ias oreias en fa parle posterior dl ‘cojnete estén en las estas correspondiantes de la biels y de la tapa El genico do servicio tiene que ser muy cuidadoso nara Ltulzar correciamente ta hercamionta (A) Plestigage. Les Siguientes punios tienen que ser recordados. Cercidrese de que el dorso de los ealinetes y las perforaciones estén impios y 62006. Cerosrese de que las ores de ciere de os cojinates estén aseniadas correctemenie en gus ranuras, El cigdetal tiene quo estar inre de aceite cuando naga ‘contacto con e! Piastigage CColaque una porcién de Piasigage (A) en la covona 2 la ‘mitad del cojinete que esté en ia tuna. No perma que ef Fiastigage se expanca por encima del borde de! cojinete Instae la lapa del cojinete uillzanco tas especticaciones correcias de spriete y vuelta acicional, No uliice unt lave de impacto. Tenga cudado do ao desaloiar el cojnete cuando este instalaca la apa [No rate el cigiioal con el Pastigage insiatado Motor Diese! 3406E para Camion Sague la tapa cuidadosamenia. Mids el ancho ce! Prastigage micniras esta en la iapa del cojinete o en et rmunion del ciguefal. Haga esto utlizando ia escale corecta ‘que aparece ene paquele. Arole las meciciones, Sague 0! Pisstigage anies de roinsialar'a tapa Cuando se utiiza Plestigage, puave ocurir que a veces las lecturas no sean ciarae, Por ojernnio, 1056 [ae Piezas Ge! Plastigaye no son Ge: masinw sacha. Nida ios anchos mayores para corciorarse de que estén denice de te ‘gama de especificaciones. La experiencia también ha demasiado que cuando se revisan noiguras menoces de 0,10 mm (0,004") is lecturas pueden estar por aebajo de 10,019 2 0,025 mm (0,0005 a 0,0010"). Los muranes dasceriredes pueden car lectures delecivosas. EI muon nico tambsén puede ser indicanidn de que un extreme de! Paasiigage es mas ancho que e! ate Para cotallus compiotos ralacionados con la medicién do hoigures de cojinete, vea la Forma No, SSBDOS31 Cighefeles y Cojnetes ce Motce e6608P 9. Aptique Plastigage (A) en e! cojinote 10. Acique Lubricante de Rosca/AntiAtascamiento C5893 en iss roscas y on ias superlions de asiento de los pemes de biele NOTA: Curciirese de que los niimeros de elindro en la taps 1a bea y em ia Bila Son los musmos y asian wsi mesmo lacs ela biel. Los nimaros estan en el msm lado 08 la bela y dela tapa porque si las marcas Ge ubinaciin del co;nete. instalan bolas nvas, ponga e! nlmere de elke on NOTA: No gre el eigiional eraneta of Pestiguge Desarmado y Armado | | © do bins (2) laatale 9 dos pamos np # un pat de 90 = 8 Nem (67 © 6 = resus y B liga y unos 90" & §* adicionales desde la 2 Satu ta tape de hiela. Saque al Plasigage (A), y a okra ds cojntele. La hole de cape ie ua Ser Ge 0,071 2 0,188 mm (0,0028 a 0,0066 pig) para os cojnies nuaves. La heigura maxma pare Cojneies usados 6s de 0,25 mm (0,010 pig). 12, Aplique aceite de motor lenpio en la mad inlevoe del Ccojnete. nsiaie cre vez (a tapa de fa hele. Apricte cade perro de a Diels 2 un par de 80 = 6 Nem (60 = 6 '.pie). Coloque una marca en ls tuercas ya tapa, y aprete las tuercas unos SO §° exira desde ia marca, 13, Eloctic los pasos dol 1 ai 12 para ios cajnetes de biela rostantes, Termine Por 2 insiaiar la bomba de Cojinetes de Bancada Saque e Instale los Cojinetes de Bancada 1219-010 Herramienias Necesarias a[ele) 2PSSIO _tnsiaincion y Remocion ge Gofneie | t 1 Prastigage | 252828 Gropo oe Prueba con incicador Ge Estera Comience Por: a. uilar la bomba de aceite 1. ovis las tans do cujnote ss ts isada pare womlica ‘su ubicacion y direccién en cl biaque. Las tapas tienen ue ser inslaladas en la mina utseacien y direcsion de Ia cus! sean sacadas. 2. Saque las tapas (1) de fs eDiainies No 2 alNo, 6 Sacue las placas de lope desde et cojmate de bancada No. 4 ATENCION Slelcigle’al es rotado enla direccion incorrect, ta oreja del cojinete serd empujada entre el cigieral y el Dloque cel motor. Esto puede ocasianar darios al cigiiefal, 0 al Dloque, el motor o @ ambos. Desarmado y Armado erisary 3. Quite las mitades supenaces de los cojineies de bancada mediante I colocacion ce fa nerramianta (A) en ei agujero (ol aceite (2) en el ciuerial Gie el cgierial en la ireccién que primero einiwe uf extreme de coanete con ‘una ora tuore, 4, Saque de las tapas las maces mlecees de ios eoynetes. NOTA: Instale los cojinetes secos cuando vaya a etectiar revisiones de holgura, Para e armado final, apique aceite de smotor pio en los cojnetes '. lnslale fos nuevos cojncies on tas tapas. 6. Instale las mitades superiores de los cof bloque det motor con la herarianta (A) NOTA: Corcwirese de «je fie: cwngss (9) en el orso de os Ccojeles ajusien en las ranwites corespondientes de los tapas y del Bloque de! motor Er téonca de servicio tiene que ser muy cuidadoso para Uusiizae correctamente ia horiarnenta (8) Pastigage, Los ‘oguientes purlos tenen cue ser eecordacts, Corcidese 2 que el perloraciones esr bin Jo4S0 de los connotes y las Corerrase de Que tas tas de @eHre los comnestes Motor Diese! 3405E para Camidn El cigieyat Hane ave estar libre de aceite cvando entre on teoniacto con ol Pasiizage. Si se compeben las holguras con el motor en posicion vertical 0 de costace, se debe sopurtare! cigdehal. Coloave tn gato Cebajo de un conlrancso edyacente del ciguenal y sostenga el cigherat cuntta fa corona del cojnete. Sino se soporta ol eiguetal. of paso del mismo causara leciuras, Coloque una porcion de Prastigage en fa corona de la rmilac de! cojinate que esta en la tapa. No permite que el Prasiigage se expanda por encima del borde del copnete, Instat la tana del eojinete ulilzando las espe comectas de aprieie y wella adicional, No ullice una lave de impacto, Tenga culdado de no desalogr ef cojnete cvando sie nsialads la tape. No rote eiguenal con e! Piastigage instalado. Sague la apa cuidadosamente pero no saque et Biszigage. Mica el ancno de! Plasligage mientras esté en la apa del coyneie o en el cunén del cigleval. Haga esto mecianie e! uso of fa a escala correcta que aparece en e paquele Registre las medicones. Saque © Piastigage antes de ceinstaiar la tapa. ‘Cuando se ulliza Plastigage, puode ser que algunas veces las leeluras no sean ciatas. Por ejerpio, todas las piezas del Piasligage ro son dei mismo ancho. Mida los enchos mayores para cerciorarse de que estén dentro de la gama de fespeciicaciones. La experiencia también ha domostrado que ‘cuando se reusan hoguras manores de 0,10 mm {0,004") las lecturas pueden esiar por debajo de 0,013 a 0,025 mm {0,005 @ 0,0010"). Los mu‘tones descentracos pueden der lectures detoctuoses, 6! mun conico también puede ser ingieacion de qua un exizemo de! Piasigage es mas ancho que et avo. Pare detalles complelos relacionacios con la mesicién de hoiguras de coynete, vea la Forma No, SEBD0S31 Ciyuerates y Cojnetes de Mote 7. Comprusve la nolgura de eajinete con Past gage (6) Cotoaue Plastigage (B} en los cojinetes. Desarmado y Armado ul *t ATENCION Cerciérese de que las tapas de los cojinetes de bancada estén instaladas de modo tal que los numeros en el lado del bloque del motor sean iguales a los nmeros enlas tapas de cojinete, y que las flechas (4) en las tapas de cojinele estén dirgidas hacia el frente del biogue del motor. 4. inslae las tapes de cojncte para los cofnetes de bancada a! No. 2al No, 6. Aplique Lubricante de Rosca/Antiatascamiente 4C5593 en los peinos. insiale los pernos. Comienzando pienero con el extreme dela orga en la t2pa ce cojinete, apriete cada perno en las apas de cojinete No. 2 al No, 6, a un par de 260 + 14 Nem (180 = 10 tb,pie). Ponga una marca en cada peino Y tapa de cojinete. Comience con et perno mas alejado (opuesto) del extiemo de la creja ce fa tapa de cojnele, y apriete otra vez cada perno un 120° + §° adicional 8, Saque las tapas de los cojnetes de bancada do! No. 2 al No, 6. Saque e! Plastigage (B) de las tapas. Miva el ‘espesor cel Plastigage. Esta medida es la holgura de cojnate. La nolgura de cojnele tiene que $e" 0.091 & (0.185 mm (0.0036 a 0.0073 pig.) con cojnctes muovos La halgura maxima con cojinetes usados es de 0,25 mm (0,010 pts) 10. Apieqie Lubricante de RoscayAntiatascamiento '4C5599 on los peinos.Inslalo Ins pernas. Comenzando primero con el extremo de la area en's tapa d8 cojineie ‘emis cada perno on las tapas de co;nete No. 2 at No 6. a un par de 260 # 14 Nem (190 * 10 Ib.pie). Ponge: ina marea en cada pero y lapa de cojinete. Comience el perna mas alejado (onwesto) del extrero da oraja de fa tana de cojnele, y aprete otra vez cada namo wt 120° 5° ad-ciona 11, Quite las tapas de tos cojinetes de bancada No. 1 y No, 7, Repl los pases ei 3 al 10 para is tapas ae 10s ccojinetes de bancada dei No. 1 al No. 7 12. Instale os platos do erpuie aa el cojnete de benceds No 4 arigir NOTA: inslale fos plalos de einpuin con la identiticacion LOOK SIDE" (LADO HACIA EL 8. QUE) racial biogue al alinco. 19. Compruete e! juego axial del cigiiial con el gtup0 de erramienia (C). Corcibrese de que la puna dei incieac (62 cuadrante est@ pasicionade corira una superficie ‘maquinada. El juego xia es controlado por las planchas de tope del cojinele de bancada No. 4 (Centra). El juego axial con planchas de fope nuevas tiene que ser de 0,15 2 0,51 mm (0,006 a 0,020 pla.). &1 juego axai maximo permis con planchas de tope usadas es de 0,83mm (0.035 pig.) Termine Pox 2. instalac fa bomba de aceite Motor Diesel 3406E para Camion Desarmado y Armado gece eect Cigiiefial Saque el Cigiiehat 1202-011 aE Tei Erato Cofnae 1 2 Oy ud08i bora anwar sees i 13108 Pata [2 TWO) conn BARS i 1 5 Fanos aC [ie0020 — Gps Enver acs {380637 ese i S50546 Grupo ENC oe ; S058 Enver i Comience Por 2. aqitar a cubierta def engranage ce sincronizacién bo. quitar is carcasa dol wolante . quitar los conjuntos de biela y pistones 6. Guar el solo Waser cel cagenal el uje de desgaste €. quitare! seo celantero del cigietaly el Luje de desgaste NOTA: Comoruebe que as tapas de cojnete tengan un numer Gegun su ubcacion, Sino se puede ver alain rhimero, colaque un nimero en el ado izquierdo de la tape 6e cojrete y en el Dloque del moter. \esascort 1. Quite los pernos (1) que suatan las tapas de los copnetes de bancada (2) al Hogue, 7 guile Is tapas de los coyneles de tancacks (2) Motor Diesel 3406E para Camion 68 2. Instale uno de tos pernos de lz polea celantera en cada exivemo del egienal 2. Ajuste un apareja de tevantamiento al cigiefal 3). y ‘saque el cgienal (3) del bioque, El peso es de 159 ka (350 1b) . NOTA: Sino se van a instalor nuevos cojineles de bancada, mantenga los cojnetes viejos con identilicacién sobre su ubicacién en ol blogue de! moto: 4, Utlice ta herrarnienta (A) para quitar el engrarage del ciguehs 5. Utlice a he-rarnienta (6) si es necesario para quitar ta espiga y el pasedor Desarmado y Armado Instale el Cigiieni 2 Cuando se ullva Pusignge, puede cue atguras voces is leel Cigilenial 1202-01 lecturas no sean claras. Por ejemplo, locas las piezas del Pastigage o son de: rusimo ancho Mida los ences { Heramlenas Necesatos A smayores para cetemiarse de que estén dono deta gama de 3} RE Gimeas rs sero Bs Scpocteaccnes La enna tanita fa oamestrado que . Pasigage = iando se comprueban howuras nicnares ce 0,10 mm sre (0,004") tas lecturas pueden estar por caabajo de 0,013 a : £0,025 mm (0,0005 a 0,0010") os muiones descentrados ‘ueden dn lecluas delectuosas. E| muon conco tamben puede cor ncseacia Je que un exon del Plasigage es mnas acho que el ot. Silos muitonas de! ciguotal y as petloraciones para ol bloque y 1s bess se miden durante el desarmado y 82 saavenira que estan demo de iss exancilicaciones an eerén ecesarias nusvas.compiobaciones. Sin embargo. $e leerico oe seruicio atin quiere modi fa holqura de coynetes, se recomenda e! Plastignge, &! cabie de pionn. lag larrilas Ge caice o el uso de mecidores de eslara para las secoraciones pueden ocasionsr datos ala suparlice det copnete, Para detalles compicios relacionados con ia madicion do hhoiguras de copnete, va la Forira No, SSB0053 ‘Caqueiales y Cojinetes cle Motor Ebdcnco de serve woes quo dor my conch pe blizar corectaimente ig herramienia (8) Pisigage. Los ‘siguientes purics tienen que ser eecodados Corcidrese de que el vursu de tos cupnetes y fas Cerloreciones estén lmpos y secos. Cerciérese de que las crejas ce ciate d2 os eojnetes sien asentadas correctamente en sus ranuas. Ei cigiena tiene que estar ibre Ge aceite cuando enie en Contacto con el Piastigage, Silas hoiguras de los cojinetes de bancada son ‘comprooades con el motor en posicion vertical o de costado. ) el oxgdefal tiene que estar apoyado. Utlice un gato debajo Ge un conlrepeso adyacente dal ciguetal y sujele ol cguehal contra la corona cel cojnete, $ el aguenal no esta apoyaco, {1 paso dal misme causaré lectures incorrectas. Coloave une porcién de Prasigage en la corona de fa mila (ce eajnele ue est en fa tapa. No pecivia que el Pastigage Se expanda por encima col borde del caiata 1. Inslale el pasador (5) en el extremo dol cigial haste que éste sobvesaiga 6,4 + 0,6 mm (0,25 + 0,02 pig) desce comectas de aprcte y vuelta adicional. No ullice una lave de ‘a super ‘impacto. Tenga cuidaso de ro dessiojer &! eginete cuando ‘58 insalada la tape, 2. Instale la espiga (6) hasta que ésta sobvesalga 4.1 + 0.5 mm (0,16 * 0,02 pig), Insiale la tapa de! cojinete utiiranco las especiticaciones No fole e cigdefal con el Plastigage instal. Saque la tapa culdadosamente, tiga el ancho del Flastigage mientras esté en la tapa del cojneie o en | ‘maton del ciguefa, Haga esto mediante la utiizacion Ccovecta de ia escala que aparece en ei paquele, Registre las ediciones, Saque el Pastigage antes de vemsialar la tapa, Motor Diesel 34066 para Cain er Desarmado y Armado ee eee eee nnn 88854972 3. Caliente el engranaye del cigieral (@) a una temperatura maxima de 232° C (450° F) Instala el engranaye (4) en e! ‘eqguonal con 6 ranura winusicla con in espiga (5) 9 8 marca °V" en la parte exterior NOTA: La escige en el cigtieral tien la ranura en el engranaje dol eguehal (4) 4. Limpie minuciosamente las tapas de los cojnetes C2 bbancada y el bioque del mater. NOTA: Cuando se nagan comnrabaciones do hoigura, slale los cojinctes secos, Pars ot animale final, apkqe en 10s cojineles aceite de moter ima, 5. Instate en el Bloque ia mitad superior de las cojnetes de bbancada (7) ‘Motor Diese! 3406 para Camion 6. Instale uno de fos pernos dal volante en cada extremo det cigueral 7. Fye un apatejo de ievantamiente, y coloave al o fen posicién en el bioque. Cerciérese de gue la marca °V en el engranaie dal cigiefal estéalireacia con la mar ‘on 6 engranie loco, 8. Instale1os cojinetes ce bancada en las tapas de cojneles NOTE: Cercidcese de que las aejas (8) en 2! dorso de los coinetes ajuste en las sanuras de oreia en les tapas y en o! Dleque det motos. 9. Utlice of Piasigace (8) para o cofrete, omprotar Ia Rolgura de 10. Coloque o' Piasiigage (8) on e! cofncto Desarmado y Armado [eetssone ATENCION Corcibrese de que las tapas do cojinete (2) estén instaladas. 87132P1 de manera que los numeras en et ia00 dal biogue del motor E . sean los mismos que los numecos en las tapas de cojnete, g Que les fechas en las tapas estén dirigidas hacia el (rente de! blogue de! motor. 15. Compruebe el juego axal del ciguefat con ol grupo de ‘ewramientas (A), Cerciorese de que e! indicsdor de 1, Aplique Lubricante de Rosca/Antistascamiento ‘estere eslé contra una superlicie maquinada. El ego 4C5599 en los pemnos (1) nstale ios pernos (1) y las \apas de cojinetes de bancada (2). Comiance primero ‘on el extremo de la oreja de a tana de! cojnete, aprote cada pemo en las tapas de cajiete a un par de 260 14 Nem (190 + 10 Ib.pie). Coloque una marca en cada axial es controlado por los cojnetes de empue dt Ccojnete de bancada No. 4 (centra) € juego ania! con cojnetes nuevos tiene que ser de 0,15 a 0,51 mm (0,006 a 0,020 pig). El juegs axial maximo cor Cojinetes usados es de 0,89 mm (0,035 pig). Perna y cada tapa de cojnele. Comence con el pero ms aejaco (opueste) dal extrema ce i rela dea tap Termine Por Ge cojnete,y apriete ore vez cada perro unos 120° = 5° aciclonales. 2, insialar los conjuntos de bey pistones 1. Saque as tapas do cojmele de bancaue, Sac c b. instalar ta earcasa de votante Pastigage (©) de ins tapas. Comprucve e acho dt Plssigage Spa hater holga ae cofeis Le ©. instar la eubierta Jo! engranay de sncronizacton hnolgufa Ge cojnete tiene que ser ce 0,091 a 0,185 mm (©,0036 a 0,0073 pig) con cojretes nuove. v2 4, instatr & sole dotantoro do! cquetal ye! bue de ‘maxime hoigura con eojireies usados es de 0,25 mm desgaste (0,010 pig). slalar el seo trasero det ciguefial y el buja de desgasie 13. Instale os cojintes ce empuje cara el cofnate de banceda No. 4 NOTA: Instale ls cojnates de empuje con el lado conde se encvertra la identficacion “BLOCK SIDE" {LADO HACIA EL, BLOQLE} hacia at biogue del moto: Motor Diesel 3408E para Camion 6 Desarmado y Armado Buje de Desgaste y Sello Delantero del Cigiienal ‘Saque el Buje de Desgaste y el Sello Detantero del Cigiiehal 1160-011 P3075 Grupo Extractor, 1 SP7BI2 _Delormesor | Se7a14 Anita i Comence Per 2, quiar el amortguador de wineacibe by tt TRASERO Beese6r2 DELANTERO ATENCION El selio delantero de cigiehet y 2 buje de desgaste vienen ‘como un conjunto ¥y tienen que ser instalados como un ‘conjunio. Sise efectoa un reempiazo de sello también tiene que hacerse el reempiazo Gel buje de desgaste Motor Diese! 34066 para Camion 70 Beessdrt +1. Hage por lo menos tres agujeros en at sell {1} con un maria y un punzén altad 2, Uuiice la nevrarnienta (A) 93r8 guitar el salio (1) | | B9855sr1 Nw S 3. Insta is herramienta (C) en la perteracién det seta, gy 4, Insta ts herramignta (B) entre la he:ramienta (C) y #i buje de desgaste (2), Gite a nercamienta (6) hasta ques herramienta haga una relladura (acanalad) en el buje de desgase 2}. Haga esto en tres © mes lugares hasta gue | el buje co desgaste ce allow: 5. Saque las herrarmienias (B) y (C). y saque et buye de ‘esgasie (2) dat cguenal Desarmado y Armado Instale el Sello Detantero del Cigiiefal y el Buje de Desgaste | 1160-012 Horramientos Necesorias Serra ATENCION Cercibrese de que el sello esté instalado con e numero de pieza y las flechas que muesican la rotacion del ciguenal hacia atuera, cd evGia2 Tnstaiogor ATENCION El sello dei cigenal y el buje de desgaste vienen como un ‘conjunto y no pueden ser separados uno del otro en ningun ‘momento. Lea cuidadosamente la instruccien Especial, For ma No. SMHS8508, que esta incluida con cada selio y Duja de cosgaste anios de hacer manipulacién alguna dol grupo. essere 1. lastale el seo detantero det cighefial y ol buje ce desgaste com la herramienta (0), Ltlice el procedimiento que sigue’ 2 Limpie y haga una preparacién del clamatia interior del bouje ce deegaste y el dismeto exterior del cigienal con , Catalizador 6V1541. Apique Compuesto Retenedor 953265 en el ciémetro extorior del cigUenal antes de ‘matalar el buje de desgaste an el mismo. No deje que el Catalizador 0 el Compuesto Retenedorlleguen al bord el sel, ». Instale el ‘ocslizador (2) y los pernos (4) en a eigusnal ©. Ei sella (1) y el buje de desgaste (2) lienen que ser instalados seces. Motor Diesel 3406 para Camion ATENCION Los setlos delantero y wasoro y los bujes ds desgaste tienen espirales diferentes en las estrias del sello. Debiao a este tipo de disefo, e1 grupo oe sello delantero de un moto: es Giferente del grupo de sello trasero. Si un grupo de sello se ingtata en el extreme incorrecto del motor el aceite, enon ‘ces, puede ser desalojaco del motor en lugar de regresar al interior del motor. 9. Coloque un Hoye do uosyase [2] yal solo (1} como una ‘unidad, en posiciin en ocalzado: (3) ©. Coloque o! instalado: (5) cn posin en ef local.zador (2) 1. Apique aceite de moto: impo en la care de la tuerca (6) y 9 su area de contacto en elnsialacor (5) nsiaie la tuercs ©) on al ocaiizador (3) 9. Aptete la luerca (6) hasia que le superlicie merior de! instalador (6) entre en contacio con el localizacos (3) hh. Saque la hesramienta (O} del solo del cigueraly el buje de asgaste, La herramionia (0} instalara & sao y el Buje ce cesgaste a la protuncizad comecia en el ciguerial, Termine For: 2, fastolor ol amortiquad Desarmado y Armado Buje de Desgaste y Sello Trasero del Cigiienal Saque el Buje de Desgaste y el Sello Trasero del Cigiiefal 1161-011 [_Wisremiontas Hecesenes Tae) TFS07S_ Grupo Exracion 1 $7312 _Belormador wre _ Ane Comience Per 2. quilar et volante TRASERO 882546°2 NOTA: Et seto trasero del oguehal y el buje de wesgeste vienen como un conjunto y tienen que ser instalades como un Conjunto. Si se electiia un ceemplazo de sete también liene que hacerse ot eunwlazo dol bure ce desgaste Motor Diese! 3406€ para Camion 4, Insite fa harcamienta (6) entra ia hevramianta {C) sam Haga por lo menos tres agujeros en el seo (1) con un martilo y un punzén afiado, Lines ta nerrarrionta (A) para quiat el seto (1) 3. Instaie la herramienta (C) en la perforacion del seo elbuje de desgaste (2). Ge la herramienta (B) hasla que fe herramienta haga una metacure (acanalada) en el Buje ce desgaste (2). Haca esto en tres o mas lugares hasta que el Duje de desgaste se atic, Saque ios hervamientas (8) y {C), y saque el buje de desgaste (2) del ciguanal Desarmado y Armade ene Instale el Sello Trasero del Cigiiefial y el Buje de Desgaste 1160-012 ~_Revramienias Necesarias SP1793_ Conjunto Localzddor 51797 Pane 950859 Tverca Gv6r42 westaiedor ATENCION El sello del cigiiefal y el tuje de desgaste vienen como un Conjunto'y ne pueden ser separedas uno del otro en ningun ‘momento. Lea cuidadosamente la instruccion Especial, FOr ma No. SMHS8508, que viene con cada selio y buje de esgaste, antes de hacer manipulacion alguna dat grupo. 1. instale el sell trasero del ciguetal y el buia oe desgaste con la herramienta (0). Utlce el procedimenio que sigue ‘ Hotar Diesel 0066 pare Cama a TTT I Beat4aP4 2. Limpie y propare el diérnctro interior dal Buje de desgasi: Yel diametro exterior del ciguenal con Catalizador 5V1541. Ponca Compuesto Retenedor 9S3265 al Giametio exterior del cigiefia’ antes de instata of bya & desgasie on el mismo, No dja «pie ol Cataiznuor o el ‘Comnpuesto Retenador leguer al Borde cel solo. b. Instale et localizacor (2) y los peros (4) en el egueral ©. El salo (1) y el bule do desgaste (2} tinan que sor instalacos secos. Ceccibrase de que @ set esié insalex ‘con el nimero de pieza y las Hlechas que muesiran la rotacién del ciguenel hacia sfuera ATENCION Los sellos delantero y trasero y 10s bujes de desgaste tient espirales diferentes en las estias dol sollo, Debico 2 = tipo de disefo, el grupo de sello delantero de un motor ilerente del grupo de sello trasero. Si un grupo de sell instala en el extremo incorrecto del motor el aceite. en! ces, puede ser desalcjade del motor en lugar de regress: interior de! motor. 6. Coloque un buje de desgaste (2) y e! seo (1) como una uunidad, en posicisn er a locahzador (3). €. Coloque el instalador (5) en posicion en el localeadcr (3) 4. Aplque aceite de motor limpio en la cara de ta 1verca (6) fap su na do contacto el staid ($) lantale In wer () er etlacatzador Desarmado y Armac 9 Apeete la tuarcs (6) hasta que la superticie interior de isialador (8) entre en contacto con el ‘oval zador (3). 1. Saque fa hetramicnia (0) dol seo del ciglefal y et bye de esgaste, La herrarmenta (D) nsialaré et sell y el Buje de desgasie a la polunaiiau gerrocia en a! egueral Tormne Per 2. instokir ot valante Camisas de Cilindro Saque e Instale las Camisas de Citindro 1216-010 Herramientas Necesarios SP8G6S_ Extractor Ge Camisa oe Clinaro 2HaTA Porno [9/416 NF xT” (78mm) ae arma) |_| SHIS0e_Aranoala (Para Cabeza) 1 ‘28260 Herremionte de Instalacin de Camisa de Cr lng Conience Por 2, Gulla los conjuntes ce bia y pistons, 41. Cologye las iertas en los muftones del cigleral para ia ta suciedad 0 el agua Be 18587501 gp 2. Seque las camisas de citindro con i hetramienta (A) tl NOTA: Las neramiontas extractors de conjunios Coterpitee pueden ser ullizedes para quitar Ia camisa de ciindro, Gy i bibla Commo una rac, Para mds elt, wt a Insituctiin Especsi, Fomn Ne, SSHSHS4 @ snslalar, MPA las caitians Ce clincho y las erloruciones dle carrusa un ef ony cel rnlon Motor Diesel 3406 para Camion 59 Bim ABM aE BF 4, Instale fas camisas de cilincto (1) en ef biague sin los selios anuiares 0 la bande de compresion S. Para comnraber la proyeccién de Ia camisa de cling. vye2 el ema "Proyeccién de Camisas de Ciinero” en @ manual de Ajusto y Comprobacibn/Operacion de Sistemas, 0 @ Instruccién Especial, Forma SSHSQ56«, 6. Sanuc la commis ie Ios sellos anuiares auavos on fas 7. Apiique aceite de motor mp0 en 19s nuevos setios anulares y en os perteracionas de clinore. Ponsa Ia banda ce compresion an aceite de molar ianpio, Cesaues ‘lle umes letannete ia banca ee earipeasin en ke cane th oe hiatal invineltarnente. eos a herremenia (B), le cumea oe sbleque del Teron Bex 2. instar as ere nts «Flay poston Conjuntos de Biela y Pistones Saque los Conjuntos de Biela y Pistones 1225-011 | Comence Pay. 1 quar el conjunto de ia euata de cinatos b. uier la bona ce aceite Saque ia acvanulaoibn de carb6n en ta parte sigperor de La suportice interior de las eamisas de cindro, 2. Role el cighetial rasta que los dos pistones del centro estén en al fondo, 3. Sacue los pers (1) y ls tapas do comets. Empuye tos vaslagos y pistonas hasta que los arllos esién fuora de las camisas de clingto, Instale los Pistones y Conjuatos de Biela 1225-012 f evra [SPas2Cancieso: de Atos oe Pn 1. Aplaue acelle de motor bnyxo en los antlos de prstén, fos copmates de bila y as canusas de cline. 2. Utlice la hercarmenia (A), instale piston (2) y lz bela on la camisa de cilincro. Cerciorese de que e! numero en lado de fa ranura do ia oreja do la bela este en el lado ‘opucsio del arbol ce lovas. 43, Instale la tapa de cojinate en la biela con el numero en e ccostada oe la apa del mismo lado y el mismo numero que al de la bic, 4. Aplique Lubricante de Rosca/Antiatascamiento ‘AGC5593 en o! perro y I rosea. Instale los pernos y Ie apa do cojnele. Apriate cada pero en la lapa ce ‘cojeie a un par de 90 8 Nem (G6 * 6 Ib.pie). Pong tuna marca en cada pero y en la iape de cojnele Aprote ‘cade porno unos 90° * 5° acicionales. lectue los pasos de! 7 ald pata ol resto de las bieas y pisienes “Termine Por: 2, instalar a bomoa de acote 2, insialar€conjunto de a cuata 02 citnaos. 4. Saque de as camisas de clindo ls pistones (2) y las 5. Etectoe los 62508 del 1 ald pare el resto de las betas y Motor Diesel 3406E para Camién Z 75 Desarmado y Armado Desarmado y Armado de los Pistones y Conjuntos de Biela 1225-017 eer 79978 S86: [liezars [Teese [eaves | sréest ‘Aicrijes Expanan’ de Ano oe Paton Ch Grupo oe Prensa Cenyanio ce Wa Conjunto Acopracer Conjunto Aconlacor Grupo ao Gina. Espaciicoe 58649 Aaapiacor P8550 Adepledor Comience Pax 8. quitar los pistones y ios conjuntos de biela 1. Saque los cojinaies (3) de fa bia y la tapa do la bila 2. Saque el anito reteneder (1) y le hercamienta (A) 3. Saque al pasador (2} y la bila (4) dol piston 4. Con ia herramienta (B), saque los anilos de pistén (5 LLimpio las ranuras de los anilos de pistin con una herramionta de kmpieza de ranuras aceptabe. NOTA: Vea, Uso de tas Horramiantas de Instalackony Romocién det Cojncte dol Pasador del Pistén, Insinucciin Espocil, Forme No, SMHS7295. 5. Caliente ia biela (¢} en un horno a une terperalura de 177% a 260° C (250" 2 500° F). Nunca utlice una lama directa para calontar una bie Ta backs (4) on posicién on la placa de base ue ty te (C). Panga un nuevo copnete vel pasacor dt! vastage (6) ena peeza adaptadora de a herrarmeria (C} NOTA: El cojaute vigio 0s ompuiado nace atuore porta Motor Diesel 3406E para Camién 7. Uulee ia narrarmenta (Cl para empuiar el ruave copscie ‘ineio de a Ina hasta ue ab acpatin he enya 4 nance (C) hag pene contact tres hee lata 76 Desarmado y Armado 8. Utiixse una maquina perloradora de pusadkr ara hacer el ii i aver) cmicdnacr aioe eanomrecst Enttiador de Aceite (BrakeSaver} bet eres [Si Tiene] Tena quo serve $8,088 2 0,08 mm (2.1667 + 0,000 ys 9. Conmabela iy ates ontario BEstén. Vos ak tema “Anilos y Pistons” 0 ol warwal Se Especiicacionos Saque e Instale el Enfriador de Aceite (BrakeSaver) 1378-010 10. Instale ot cosorte del aro do acoie nm tu ranysra do aro acetn ai piste NOTA: Elaro de aceite nn para nit maby steno rasgrte con el exermo de dicho aro espacado 180" de Is unin del resorte del aro ve aceite 11. Instale aro de aceite en e!pistén con la herramenta @. 12. Instale el segunda aro del sist {que tiene la ientiicaciéa “UP. Ce piston. Uiice la Nercam nteemnedio) con el ado 2018 Ia parle superior @) para wnstaine a aro | 113. Insiale el primer pisbn (superion con ellado que werte la ‘dentitioaon “UP-1" haoa la parte superr det pisten, Untice ta nerramienta (B) para insta‘ el 20. 1. Drene el rerigerante yl accile del moto: 2. Saque el pemo (1) y el retenador (2) que sujtan la tuberis NOTA: Después de la instalaciin de los tes anilos de {e acelle en la valvuia de contro! del BrakeSaver piston, cologue dicnos arsilos en pasicon tal que el ‘espaciamiento de ios extremos sea 62 120°, | | 1 | i ‘aczile de motor impio en el pasador (2), ¢ insiaie eh pasador. lnstale los anilos retenedores {1) con ta hherramienta (A), Cercigrese de que los a°0s rotenecores estén en la ranura del pstén, | 16. instale os cojnetes (3) nla belay ta tapa do la bila | NOTA: Cereibrese de que fas oeias en ol dorso de tos | Deinetes estén ent ranuias doa orca dela bela y do jes el cajinete, Termine Por: 2. instalar fos conjuntas de baa y pstones. ) 3. Desconecte las tubetias de aceite (3) y (4) del eniadcr i de aceite, Saque las \uberias de aceite {3) y (4) dela | ‘awula de conto! del BrateSaver | i | 4, Fie un aparejo de tevantamienio al eniviagor Motor Diesel 3408E para Camién 7 Desarmado y Armado RE 12, Fe un apstejo de iovaniamiemto y ponga el enliador de aceite y 10s sombreretes como una unided en su lugar en el motor. Conecte la abrazadera (12) pere no apriete '0s peinos en esie momento, 13, Insiale a ompacuetadura y os cuatro pornas (5) que suetan ol scirbroreteIrasero (6) a blodue del motor. No 14. beste bua y bos en aro (7h un suietan ol Sorrdyrerele detantero (8) 2 fa boniba de agua, No apriete los pornos en este memento, ose 15. lnstale la arwnarqiotacura y tos peenos (8) que sujatan a = ‘sod (10) al sexrtewrere canter, Apel leds Ios orn. 5. Saque tos dos pernos (6) para deconectar el coco (10) det 16. Corciévese ce que los selios anares estén en su lugar sombrerete celantero (9). Saque los dos pernos (7) para en las tuberias ce aceite, e nsiaie las tuberas de aceite esconeciar el somiprarete celantero (@) de la bomba de Byte que 17. Insta el retenedor (2) para eujetsr las wuberias de acsite 6. Saque los custo pernos (5) para desconectar e! enla vaiwia Ue control dal BraceSaver sombrerete trasero del bleque del motor, Desconacte le abrazadera (12), NOTA: Sie sacon el fap6n det fondo det carter, coloque Is handedura (costura de fe empaquetadura para ei tap 7. Sague el entiador de aceite (11). ef sombyerete detantaro conta el carter, & se s3c6 of tapbn en el aco del caer (3) y of somorerete taser (6) det motor como una unidsd. aplique Selldor de Rosca con Tellén 5P3413 en las rosCas y El peso 28 de aproxinadamente 54 kg (120 tb) priate al tepon a un par de BO = 11 Nem (60 +8 lb.pie) 8. Separe ef sombre-ote delenters (9) y et sombrerete rasero 18. Llene et motor con aceite a nivel correcto. Vea et Manual (6) det entriacce os acatte (11). de Oneracion y Mantenimiento para mayor inloerzcion 8. Limpie las tuberiss del penal del enfriador de aceite (13) con una varils do 3,81 mm (0,150 plg) de ciametro, 10. Inspeccione todos fos selios anulares y empaquetacuras pata ver sihay dafos y naga los reempsazos que sean ecesarios. Apiaue acerle de motar lm en los sells 11, Instale 2 sombrerete vasero (6) y el sombrerete eelantero (9) en 8 eniracor de aceite (11) Motor Diesel 3406E para Camion 76 Desarmado y Armado Volante (BrakeSaver) [Si Tiene] Saque e instale el Volante (BrakeSaver) 1156-010 ‘ |. Fije ta herramienta (A) y un aparojo de levantamicnt ai vorante (2) 2. Saque los pemos (1] del volente 3. Saque el volanie (2) de a carcasa dol BrakeSaver EI peso 5 de 25 kg (55 Ib) NOTA: Los siguientes pasos se relieren a la insialscion cel vont 4, Fie le herramienta (A) y un aparejo oe levantamvento al voiante (2) 5. Ponga el volante (2) en posicin en la c BeakeSaver 6. Aplique aceite de motor imgio en las roscas de los perros (que svielan al volante en su lugar. Instale los pornos (1), 7. Saque la nevrarienta (Ay Valvula de Control del BrakeSaver [Si tiene] Saque e Instale la Valvula de Control del BrakeSaver 1159-010 ‘No desconeete ninguna lines de aire hasta que la presion del aceite sea cero. 1. Alloys tas vatwuas de purga y endturca la preston det aie cm los tanques do aro. 2, Diere el aceite cel carter 3. Saque los dos pernos cortos (1) y los dos pernos mas Taigos del colector (2) y a carcasa cel BrekeSaver. Saque el caecter (2), Saque los sallos anulares del coleciox. 78 Desarmado y Armado 4, Saque la unidad sensore de temperatura del aceite (4) de la vanu'a 62 conirol del BrakeSaver Ge aceite. SaQue las 1uderias oe aca (9) y (10) ae la ‘vAlwula de contra! del BrakeSaver 5. Desconece la tusora ce axe (5) y @l connate de manguera (6) oe Is vélwule de conteol det BrekeSaver 8. Saque los pornos (12) y a valvda do contro del BrakeSaver (11) de fe parte inleror cel cérter. Ei peso es 6. Saque et perno (7) yl relenedor @) que sujeta las de 22 kg (48 Ib). lparies de aceite en la valvula Ge conto! Gel BrakeSaver. 8. Saque ol code (12) se la vtivuls ce contro del BrakeSaver, Saque los sees 2nulares Motor Diesel 3406E para Camion 80 Desarmado y Armado - NOTA: Los pasos sxyautes son para ke mstalacii ce ta vaéluda de control del BrakeSove! 10. Inspecoione ios soos unulares para ver si hay datos y haga ls reompiaros, si son ncasanos Ape acts 2 mio" njro on 108 Salles anuares, 11. Instate 08 solos anviares y el codo (13) en Is vata de conte del GrakeS.ver 12. Corssrese de que ios solos anulares estén en posicion 2 ie cara Ue ia valiuls uo contre del BrakeSave Coicaue ta valuta de contro! del BrakeSaver (11) en BOSICION Seba det cater, lusiale los peat (12) que Suelan ta valvua de contol del ScakeSaver al eet, 13, lnstale la unidad sengora de temperatura (d) en la vilwula 60 conirol del BrakeSaver 14. Conecie te tbara de ave (5) y el conuata de rmanguera (6) a2 valuula de conirol del BrakoSever 15. Insiaie los saltas snuiares en el colactor (2) instale @t olecior (2) en la valvwia de contol doi BrakeSavcr inslae los cuatro perros que sujeian el colocior a la carcass del SrakeSaver, 16. Cercidrese oe que los solos anuiares estén en su lugar 20 las uberias de aceite, ¢ insale las fuberias do acile iy (19), 17. Insiale o retenedor (8) para svjotar ss tuberias de aceite (nia vaivia de control gel GeakeSaver. NOTA: Si se saco el apn del fondo el cérter, cologue la ‘bendedura (costura) de le empaquetadura para el tepon contra el cérter. $i ge sac6 el tanén del castado del carter, ‘plque Seledor de Tubetia con Teton SP3413 en las coscas, Y apriete e! tap6n 2 un per de 80 3+ 11 Nem (60 = 8 Ib. “AB. Llene ef motor con aceite hasta a! nivel apropiado. Vea el Manual ce Mactenimiento Desarmado y Armado de ta Valvula de Control del BrakeSaver 1159-017 Comience Por 8 quilar fs valuuia do conto! dol BiakeSaver 2690571 1. Saque los sells anviares (1) del cuerpo e ia vaivuia Les cubiertas (3) y (4) mantienen comprimido un resorte. Para impedir posibies lesiones personales @ causa de piezas que salten, sujete las tapas (3) y (4) cuando sean Quitados ios pernos. 2. Saqve (4) los pernos (2) lenia y unitoemiemanie deta ‘uberta. Saque la cubierts 3. Saque la cubierta (3) y el sello ual extra opuest cit cuerpo de le. valvula A26906P1 4. Saqve el carrete (8) como un connate Motor Diesel 3406E para Camion 81 ‘Desarmado y Armado ee $e 8. Saque el resorte (7), el (ope (10), el vesorte (6) y & érmaoio a 6. Suque les selos amizaros y ef diye (5) A26S08P1 7. Saque el pein (11), ta placa (79) y et ciatragma (12) det ele, Inspeccione el pasador en el cavcele, y reempiace dicho pasedr si presenia dafos 0 descaste NOTA: Los pasos siguientes son para el armado dela vélvula de contzol de! BrakeSaver ATENCION Cuando el diafragma (12) esté instalado en et carrete de la vaiwula (8) cerciorese de que eltedo del ejido esté desplega- co sobre e! carrete dela valvuia para hacer contacto con el y ‘Que el lado uniforme (recubierto de caucho) esté proximo at cuerpo de la valvuta 8. Coloqve e! ciagragma (12) en posicion en el carrete de te vawua 6) 9. Atines of aquiero en ta placa (13) con el pasador en el Carre dela valusa (8) e insale la pl 10. Instale@! perna (11 11. lnsiae los bujes (5) y os sellos anvares, 12, Coloque el resorte (7), el lope (10), et resorte (6) y et rescrte (9) en posicin on ol carate ae Ie vahada (8), 13, Instale ei carrote de valve (8) dentro de’ cuerpo de a valvula, A medida que ¢e insials la véiwsa, corcibrese de {que el borce de! aitvagma naga contac:o’a todo alrededor con la ranura en el cuerea dela valvula. En este momenta a exiremo del carcete de vila tiene ‘sue sobiasair aproxmadarente 38,1 mm (1,50 pla) ‘del cuerpo ae ia valvula, Empule el carete 62 la valwula aproximademente 6,4 mm a 12,7 mm (0,25 pig a.0,50 lg) deriva del cuxsias ce a vélwula hasta eeusar una Hepresion curvaca envi el carrele oe ia valde y 01 uitpo deta valuula Cerexrese so que no Naya artugas (en calragena Motor Diesel 3406E para Camion 14. Insiaia las cubieries (2) y (4) on el cuerpo ce la valuta, 15. Instale los tres solos anvlares (1. Tove Poe a. snstalar la vata de contea! det BraxeSaver BrakeSaver [Si Tiene] Saque el BrakeSaver 1155-011 ntas Necesarias Sonate Gel Rater dai Brakesaver S154 Perna GIES) Comicnce Por a. quitar ei vole nn 2 : ABSOBIPT ¥ + S 7 1. Desconecte de la conexdn de engrase en|a carcasa del BrakeSever las tuberias de aceite Ge Lbricacion (1) det BrakoSaver a2 Desarmado y A-mado 2. Desscormete la shorts ap aceite os ts nga 3. Saque los dos pernes corios (2h y los dos pernos més 'arg0s (4) que suieian el conector (3) a la carcase del BrakeSaver. Saque el colector (3) de la vilvuln de contol del BrakeSaver 4, Saque los sellos anviares eet colector. NOTA: Los dos pernos mas largos (4) del cclector pueden ser ulizacos como tornios lorzadores pera seaarer 0! ErakeSaver de la carcasa dsl volante 5. Instaie une ermeta forjaca de 3/8" - 16 NC ena parte superior de i carcasa del BrakeSaver y te 2 ofa uh aparelo de evaniamento, 6. Instale la herramienta (A) en ta carcasa dei BrakeSaver y roto NOTA: La hercanionia (4) manus unis la eaxeuse Ue SrakeSaver y et conjunto dei rolor durante ia remacion, Esto impide cafios a ios Salis y aos orator 7. Saque ios pemnos que syjeian la carcasa dei BrokeSaver (ala carcasa cot wotante 8. Uuiice os pernos (4) como tornilos forzadcxes, y apriele los pernos unformemente pare quia fa carcass (7) cet BrakeSaver de la carcusa dol vusint Llyn tbh 06 ka (190 Ib), Motor Diesel 34062 para Camion 83 1155-012 Instale el BrakeSaver Herramientas Necesarias ‘Soporte del Rotor gel GraxeSaver Pern. | SPa718. 1. Instale le hercamionta (Aj en te catcasa det BrakeSaver y rotor. NOTA: La herrarnienta (A) maniiere unidos tp curcasa ci! BrakeSaver y el conjunio det roior em ta instal, Esto impide datos a los sellos y 210s dol rotor 2. Instale una armaliatorjada do 3/8" - 16 NC en ia parie Superior de la carcasa de! GrakeSavery fe 2 ella un aparejo ce tevantamiento, 3. Instale dos pemnos guias (9} de 5/8" - 18 en el ciguensa como se muesira, Cercirese de que la espiga (6) esi alineada con el aqujero de ‘a espige en el conjunto de ‘olor. y cologue la carcasa (7) dol BraKeSaver en pos fen la carcasa del vorant 4, lnstaie los res pernos que suistan la carcasa ce! BrakeSaver ala carcass del volanle. Saque le hevrartie» (A) los pasadores guias (2) Desarmado y Armac '5. Conecte a tuberia de acaite 2 la conexitn (6) de engrase. 8. Inspeccione 1s sates anuisres para ver si hay dafos, y haga los reemovazos que cean necesarios. nstale los Sselos enclaves (10) y (11), Apique acete de motor limpio fen los selios aruiares, 7. insiaie el colector (12) centeo de la valwa de conto! del BrakeSever,¢ intaie los cusira pernas que sujetan & colector ala carcasa del BrekeSaver, 9» 2 a 6 8. Conecte la tudeta ce aceite de lubricacién (1) ala ‘cones de engrase on la carcasa de! BrakeSaver, Termine Por 2. instal ol volante (BrekeSaver) wal a ie Desarmado del BrakeSaver 1155-015 Werramientas Necesarise ate} Pera 87561 Placa Escaionada i 57385 Tornilo iPig pencwinples Comience Por: 2, guitar & BrakeSaver 1. Saque 'a herrarnionta (A) o8 roter, 138 C0 BrakeSaver y ot NOTA: La hercamienta (A) impige 2: el rotor durante a remocion dela ca 18 solos y aos pews - 2. Saque los pernos (1) del plato ce engranaje (2). Saque e' let. 2. Pong mnereas de sinevcdn on carcasa (a) para su posienar ar Gly etesiator Motor Diesel 3406E para Camion ea Desarmado y Armado am lo, y era elas epi (). 9. Con a henrac (1 scpa (44) eles fo fvorkactar(13} ye! In de 5, Voltoe et esiator ola vez. Saqq el canjunto do hue (9). eee Saque el sie anulr (7) y el sole tipo labo (8) dal be Fi oe 269971 oF ee 10. Saque el aniilo de esprral (15), Vallee la carcasa y saque: : @ conjrto da bu (17. Sade a sto an ab ya Selo anlar (10) ts ba 6. Saque el sello anuiar (11) y 10s seis scllos anuares mis pecuetios 08 los agujeros de aceite en la carcasa ns <1 conjunio de rote (12), 8. Sanue el anito d2 seliado (10) de amv0s lads de! rotor ‘totor Diesel 34058 para Camion 65 Desarmado y Armado Armado del BrakeSaver 1155-016 ¢ ientas Necesariss [SP8@ Soper oa Tot an Sxesvee | Parvo Srimanaaaaae ts a ‘5P3694 _ Localizador (BrakeSaver) Bee 170720 Perro Ce er20c6 Bara i 372955 neice ch 511596 Perro z 988898 Tuerca FE a 1. Inspeccione los sellos anulares para ver si hay cattos y haga los reemplazosque sean necesaros. de motor lmpo en ios soles anwiares ue aceite 2, Instale el selio anuear (16) en oi Bue (17), 3, Instale el buje en la carcasa del BrekeSaver. Alinge la ‘muescs (18) en al buje con fa muesca en la carcasa, © Instale & ospiga, ATENCION| Cercibrese de que haya halgura delras det anito de espiral cuando esté correctamente instaledo, 4. Vottea la carcasa @ wists el alo le esprit eas seneta Duje on cicha eurcacis 5. Caliente los portadoves una temperature maxima de 149° C (200°) NOTA: Cerciorese co que 0! portader este en el fone de Motor Diesel 3406€ para Camién 86 Pp OSS” b | Az6aeap2 7. tnstale un anillo de sellado (20) en cada uno de fos rocles portadores. 8, inslale ei conjunto del rotor en le carcasa de BrakeSaver 8, Instale 6 solo anular (7) en et ‘stator, Aloe la mie stator sla el Due (8 pu so Ta espn Desarmado y Armado ‘A26995F2 ese 1, Voitee el estator @ ie 12 @t anitlo ce ex; (B) que uyota of ua cx of est ‘Eg acoasee aR 11. ingiale el soto anular (19) y los seis solos mas pequeros (20) para ios agujeres de aceite en la carcasa 12, Coloque ol estalo: en la ubicacién correcta on la carcasa Gon respacia alas marcas de alineacién colocadas en 'a remocion, Ceresirese de que los agujeros de aceite en et esiator y en a carcasa estén alneacos. 1. lnstale ios pexnos que svjetan el estator ala carcass, Aprile los pernos a un par do §5 +t 7 Nem (41 = 5 lb pie 14, Voltee la carcasa, E! peso 0s de 73 kg (160 Ib). 18. Los pasos siguientes son para ser ulltzados con le herramienta (C) en i instalaciOn de los sellos de estas en espial 22. Lenpie y prepare of einai interne! bye de te pte ‘vel camelia exterior Gel rolor con Catalizador 6V1541 Ponga Compuesto Retenedor 982265 ai ciénieiro exterior Gel fotor antes ce instala’e! buje de desyasie en ‘ich rotor, fo daje que et Catalizador 0 e! Camnvesto Roterodor aleancon e! erde del Motor Diesel 3406 para Camion 87 Cc. Voltoe ta carcasa e instale et iocalzador (22) 53594 y los peznos en el roto: 6. Coloque el Buje de desgaste y et seio como una unidad ‘en posicion en el tecalizacor, ATENCION Elsello del BrakeSaver y el buje de desgaste vienen como ur ‘conjunto y no tienen que ser separados uno del otro er ningun momento. Lea cuidadosamente la Instruccion Espe cial Forma SMHSB508 que esté incivida con cada sello » buje de desgaste antes de hacer ninguna manipulacion de ‘grupo de sellado. NOTE: Carcidrese ce que el sello esté instalado con et omero ce pleza y las Hechas cue miastran Ia flac eet Ceaqueral wie B parte oxicrior Desarmado y Armad ATENCION Eluttimo disefo de selio y bujes de desgaste tienen diferen- {es espirales en las estrias del sello. A consecuencia de este Lipo de aisona el grupo de sello trasero para un motor es iferente del grupo det selio delantero. Si se instala un grupo e sello en ei extremo incorrecto dei motor, el aceite puede Ser desalojaco del motor en lugar de Ser devuelto al interior del mise. .@. Cologue el insiaiador (23) 872855 en posicion en ot sSealizader. f. Aplique aceite de motor limpio en ta cara de la tuerca (24) ‘9S8858 y on gu dea de contacto en el instalador (23) Instale ke twerea (24) en et ocalizador, 1G. Apricte ta tuerca (24) hasta que el instalador (23) toque et 1h, Saque la neerarn (©) instatard et conecta i (©) de BrakeSaver. La hecramienta lo y el buje de desgaste a a protundidad 16. Seque la herramionta (C) det BrekeSaver Motor Dieset 3406 para Camion 1B, Voltce oi BrakeSaver y siga los pasos del 18¢ al 15h para instal el sells y cl Due de desgaste NOTA: Puede ser necesatio ullizar una lave (28) para sujet la barra (21) e impedir que af ator gre mientcas se esié istalando el scilo y ei bue de cosgasie. Carter (BrakeSaver) [Si Tiene] Saque e Instale el Carter (BrakeSaver) 1302-011 Comience Poe @. quit’ ls valvula de contol dei BrakeSaver oy NOTA: La horcaionta (AY imped cas _anillos de oles éuranie la inslaiacin. 5 selon y ton AB3050P 1 1. Desconscte las tuberias de aceite (1) del lado iequierao dal carte sesanaen 20. Voltee ia carcasa e instale et plato de engranaie (2) y os ; eros que lo eyjetan a! rotor Termine Por 2, instalar el SrakeSaver 2. Saque los pornos (2) que sujetan et cérter al Bloque del ‘motor, Saque el cer (2) del logue del motor. | Motor Diese! 3406 para Camion ES Desarmado y Armado 3. Saque el conjunto del dellecter (4) y eselio anlar del carter 4. Saque et conjunto de tuberia (5) y el seo anutar del carter 5. Seque completamente la junta vieja del bloque de! motor y al eater. NOTA: Les pasos siguientes se retieren a ta mstalacin de! carter 6. lnspeccione los sollos anuiares pata ver si estén daiacios, y electie los ceempiazos que sean necesarios, Aplque aceite de motor impio a los sellos anulares. 7. Instale los setios anuiares y el conjunto de tuberia (6) en el carter. 8. Instale el setio anctary el Conjunto dellector (4) en el carter. 8. Instele cos pernos auis de 3/8" - 18 NC en cads lado de bloque de! motor. Coiogue el cérte: (3) en su luger debajo del bioque del motor. Cercbrese de que ls tudetia de ‘suminisro de aceite eslé alineacta con el agujore ‘correspondiente en ol cite: 10, Instale os pernos (2) que sujetan el cérter en su lugar, 11. Conecte ta tuboria ce aceite (1) al lad izquierdo det cater Termine Por 2, sla ly vival re xml ed ekesSaver Motor Diesel 3406E para Camion Bomba de Aceite (BrakeSaver) [Si Tiene] Saque e Instale la Bomba de Aceite (BrakeSaver) 1304-010 Comionce Pot 2. quilar& carter (BrakeSaver) 1. Saque las tubers y la campana de succién (3). la thera de suministro de aceite 2} y la lubera Ge sursnisiro de ‘aceite cel BrakeSaver (1} del Bloque del motor y Is bornna de aceite 2, Sague los res pusnos (5) y 9 bumba Ue vole (4) cel motor 30 Desarmado y Armado NOTA: Los pasos siguientes son para la msialacion deta ‘bomba de aceite, 2 aceite (4) 2n posicién en o! moter ue ¢! engrangie dova bomba de ac esi8 endeniado con ei enganaje del cigueral.¢ in "ees pesos (5) que sueian is bomba oe aceite le os 4. Apique acoe lubetia de aceite € Molar npio en ior sakes anieres en la 5. instale as tuberias y la campana de’suecién (9), la luberia 60 suminisiro ce aceite (2)y la tuberia de sumsnsira de aveite cel BrakeSaver (1), Termine Por ator of ebcter (BrakeSiver) Desarmado de la Bomba de Aceite (BrakeSaver) 1304-015 Herr ce ale | Gieiee Connie Eerastor (30510 Gripe Montacor Comience Por 2. quitr a bomba de aceite (BrakeSaver) area 1. Sague e! perro y la arandiota gue sujcten el engransie de ‘mando {7} en e gje 2. Uilice la hercamienta (Aj para cpatar el engraneys mango dal ej. Saque mi Cua del aingacion en tos seg ‘e manera qu os de Ia Lomba de manera que recta, usdan ser armados en le poss Av7228P1 3. Saque ol rotonedor (3) dela vita de denwacen, Secque Cl restorte y bs wstouts do einnsuacn, 4, Saque los pernos (4) que suietan e! segmento 2) de la bbomba al sogmento princina’ ce a omina. Saque © soymionto (2) de fa bostba 5: Ulice a hecramienta (B) para quilar los cojinetes de seginento (2) de lz Bomba 6. Saave los engranzjes (7). Ponga marcas de iceniicacion fen los engrangjes de mancra que puedan ser aimacios en la misma posicson, 7. Saque el espaciadcr (6) del segmento pxincipal ce ia bomba de aceite. Uliice la heramients (B) para quitar los ‘cojnetes del espaciacor (6), 8. Saque los engranajes del segmenia principal de ia bomba 2 aceite (5) Desarmado y Armado A17230P2 9. Uitice a nerramiente (B) para quita ls cojinetes del ‘Segmento principal de la bomiba de aceite. Armado de la Bomba de Aceite (BrakeSaver) 1304-016 1e0s10 Gps UNION DE COJTNETES ic la herremionts (B) para instalar los cojinetes (8) hhasia que eston paretos con ta supertiie exterior do! ‘segmento principal de a bomba de aceite (5). Insiale los cojnetes (8) ce manera que las uniones en los cojinetes ‘se encuertian a 30" = 15° de ta linea central de las perloraciones de cojnete y hacia et conducto de salida de la bombs de aceite. tai como se mussira, Motor Diesel 3406€ para Camion 2. Utlice 1a herrammenta (B) para instar ios ci €1 espaciador.instale ls cojeies haste que estén en posiciones equicistantes de cada uno 0¢ los lados det dor. Instaie ios cojnetes con ios aguieros de on los agujeros de aceie en el 3. Aplique aceite an motor limpio en todos los engranajes y cojnetes antes de que sean ensamotados en la bomba Ge aceite. instal los engranajes laco y de mando (10) en el segmento principal de la bora ce acsite 4. Instate 61 espaciacor (6) on los ejes do ongransje con ta cavidad mas pequets hacia aluera y os aguietos de ‘calle on el espaciador dingises hacia.e conducto de saic9 do le pomna, como se muestra Desarmado y Armado 080" (152 meni el VISTA LATERAL S. Uliice a nerarienta (8) pare instalar ls coynetes (11) en e! segment de fe bomva (2) asia que esiéi 2 1482 = 0.25 mm (0,060 + 0,010 pg.) vet wore wicrur Ue ls Perloracionas Go coynetes. insiaie los coynoles de manera ‘Que las uniones en los mismos estén a 30° + 15° de a tinea central de las pesloraciones de cojeie y drigidas havi ei Condcio de salida. El conducto de sala tiene sa caviced era las perloraciones de eojinaie lnstale los engranajes de la bomoa (7) en su posicion riginal en ioe ejas de la bomba de aceite 7. Instale ol segrmento {2) de la bomba Instale ia bombs Ge erwacen (2), el esone (+3) ye! vetenecor (3). 8. instale a cura en e! ej, Motor Diese! 8405E para Camién 8. krsialo 0! engranie (1) en ol ay tala fa arandota y of bexng Que sujet el aaxycsae on el eje. Coreléxese de ue la bomba ge libvernante despubs de armeca, Texmine Por: 2. inslala le bomba de aceite (rakeSaves) Desarmado y Armado Freno de Motor Jacobs Saque e Instale el Freno de Motor Jacobs (Jake) 1119-010 x Comance Por 2. dts Jas euuinries de vias NOTA: €! procedimiento de temacion ¢ instatacion es e! ‘mismo para cada uno de os i108 eonpintos de Freno Jake 1, Descanecte las cables (1) 06! Frono Jake (2). 2. Sague fos cuatto pornos (3) y es dos tuercas (4). rn 3. Saque el Freno Jake (2) & 4, insiate ol Frene Jake (2) on al orden inwerso do su 5. Aprete as tuercas y pernos que suietan come sigue 8. Aprete 10s 00s peinos centrale (2) las dos tuerees (8) 8 un per de 54 Nem (40 Ib pie) . Agtiete los dos pernos exterlores (2) @ un par ce 54 Nem (40 tb pie). ©. Aprete los dos pornos centrales (3) @ un per de 109 Nem (81 fo ple) 6. Apriete tos dos Demos exterioes (9) a un par de 109 Nom (81 Ib pie), ©. Aricte fas Gos huoreas (@) 8 un par de @1 Nm (60. & 1® ple), (eno Jake (2) 2, instar las oubiertas de vavula esarmado y Amado Motor Diesel 3406E para Camion 94 am] hacer noe iE BE wt {4 s ral feectes T | ! seas | ee) i bt} 2 |_| ses preson oe Acar ] a Hs | [ maerriee L se ee Gratica de presiin de aceite del motor 6. Silos resultados no estén dentro del cango de presion ~ ” “ACEPTABLE” de fa gfica, hale la causa y cori lo que 88 necesa‘ie. Si el motor Continua operand cuando ta preston cel mikiple esta fuera de estos lites. et Fesuiiaco puede ser falia 0 reduccion de la vida del motor. NOTA: Un registro de la prosion de aceite del motor tomada ainlervelos reguiares, se puede usar como indicacién de pposibles problemas © dafto del motor. Si hay un aumento © Uisminucién repentina de la presion de aceite de 70 Pa (10 Tppulg2) aunque la presibn est® en el rango “ACEPTABLE” Ge la gratica, se debe examinar el mator y covregi Ia causa de Ia anormal, Baja presion de aceite Nivel de aceite dei carter Compevebe el sivel de aceite vel cérler. Agregue aceite Sie ecesario, Es posbie que e! nivel de aceite esté mucho mas ‘bajo que el ub0 Ge atmaniacion de la bomba de aceite. Esto hat que la bomba de acovla na pueda lubricar a satslacci6ns os camponenies Lei oi Le bomba de aceite no funcions bien La ella de acmisibn de! tubo de alimentacion de la bomba de aceite puede tener une resiriceién. Esto producié Cavitacion (ourbujas de bala presion producidas repentinamente en iquides por fuerzas mecbnicas) y percioa Ge presion de aceite, La perdioa de aire en et lado de ‘Surinisto de la bomba de aceite causara iamosén cavitaciin peroida de presién de aceite. Sila valvula de derivacion de fa bomba de aceile se mantiene abierta, el sistema de loricacién no poor aleanzar fa presion maxima, Los lengrangjes de la bomba de acete demasiado desgasiados ‘causaran dlerinucién de fa presin de aceite Vaivulas de derivacion del filtro de ace’ Sila valwta de derivacién del fit de aceite se mantiene abierla porque el fifo tiene una cesiriccion, se puede producir uta disminucion de le p:esion del aceite, Pare Solucionar este problems, saque la vaivula de devvaci6n y. limpie a valvula y su perforacién, Para estar seguro de que no habré mas impurezas que manlengan la vélvula 3 erivacion ablerta, nstale un auevo litro de aceite Caterpilr. Demasiado juego en tos cojinetes de motor o sistema de lubricacian abierto (tuberia desconectada 0 pasaje de aceite roto) Las componentes desgasledos y que tienen juego excesiva ‘de cojnetes pueden hacer que la presion de aceite sea bala {La baja presion de aceite puede ser larmbién et resultado de ‘une {ubsria 0 pasaje de aczile que esth abierto, roto © ‘desconectedo. ‘Tubos (chorros) de entriamiento de los pistones Durante el funcionemiento det moter, tubos de entriamiento tenvian chorras de aceite hacia le parte inferior Ge los Sistones pala bajar a temperalura de pistones y anilos. Si tno de estos tubes esta danado 0 coblado en otra direccién, elagacrolamignto del piston 80 produc en corto tiempo. Use ef grupo de herramignias del pist6n 5P8709 para ‘comprobat y ajustar la alineacién de fos chorros Ge fenitamiento de los pstones. Motor Diesel 3406E para.Camion Pruebas y Ajustes Elevada presion de aceite La presion de aceite sora alta sila vatwua de deriveciin de la bona de acoie esta alae an posietin ccrtad. Demasiado desgaste de cojinetes (Cuando algunas cojnetes de motor se desgasian en poco 60,19 $365 ;41Ode €or rostricelda en ur conducto de aceite Siel manémotro de acute indica que la presion es sulicionte, pero nay, un componente desgastado por fella de lusnicaci6n, ‘examine el conducto ce Ia [uente de lubricacion de este componente. Una resiricoxin en un conducto dé lubricacién impice que llegue suliciente aceite al componente y de 2a. su cesgasie prematurs, Aumento de temperatura del aceite Vea si hay resiticciones en los conducts de aceite del lenkiador ce aceite. Sinay restriccion en el entiador Ge aceite, la lemperatura del aceite sera superior a temperatura normal al hacer {uncionar ef motor. La presion de ‘20etie del motor no baja porque haya restvccion en el feniriador ae aceite. Veriique también a vélvula de derivacién del entriador de aceile para ver si ha quedado en fa posicion abierta. Esta ‘congicion dejar pasar aceite por ia valvaia omiliendo et enlriador de aceite, de aqui el aumento de temperature. Motor Diese! 3406 para Camion Sistema de enfriamiento Este motor tune on ciscera da enframiania i pees, sslemas proporcionan dos ventas. Le rina venta ‘que esie tipo de sistema puede onerar eficientomente 8 temperaiuea mayor qve ls cel punta ermal ce eouiiaion| (anon cet agua, La sexed voninia 8s que este upo ce Sistema eta la Gawiocn de a bownba de api (duryi de baja proatin feimartas rapenenersanic on hi ‘mecancas), Con este ipo de sistama, es mas ciel que se fermen bolkas oe aire 2 de vapor ea 8 sistema oe enleaminio La causa do recalentarniento dat motor 25, por general, ia falta de inspacciones posiocicas 22! sistema de enigamienta, Haga una inspeccién visual del sistema de enfriamen'o antes ‘us hager una prueba con ol equipo do pruenas Inspeccién visual de! sistema de enfriamiento 41. Vonligue e! nivel del raligerarie en e! sistema de eniriamiente, 2. Busque tuges en o sisters, NOTA: Sells de ‘a bomba de agua. Es normel y necesana ‘una pequesa cantidad do relrigarante por los selios “ipo ‘cara’ para ubricarlos, Ls caja de a bornva de agua tiene un oriicio para que se drene un pcco de rerigeranteflubricante de secs. Pequetas ‘ugas intermitentes de relrigerante 20° ele onto no indican tala de los solos de la bomba de agus. Reamplace los selos de la bomba ce agua séio si las, agas Son considarabies, o Si se abserva pércia continua de refrigerant por la cale de ia bombe de agua 3. Vea sie raciador liane aletas dobladas, Fiese que e! axe fuya sin cestriccién poe ol radiador 4, Ingpeccione la correa de mando det venti. S. Vea si tienen averias las aspas del ventiacor. 6, Vaa si hay aie © gases do ta comustibn on ol ssterma ce enteariento. 7. Ingpeccione la tepa de llenado y su superficie de selaco Esla doe ester lenpia Prucbos y Alustes cp Prueba del sistema de entriamiento FAlecuerde que ta emporaiu'a y a presion trabajan juntas, Cuando se clugnostica un problema rolacionado con él ssiaina 08 eniriamento se debe verilicar también le presién y la temperatura, La presion del sistema alecta a la emperaiuca ce’ sistema. Por ejemplo, busque en fa tabla e! ‘2lecto que tienen la presién y la allura sobre al sive! Gel mar Pm ol punta de soul cién (vane de! agua AQUITZPY —PRESION DEL SISTEMA OE ENERIAMENTO™ autmuo PUNTO OE EAULLICION DEL AGUR Sen EEEELELE EE Herramientas de prueba del sistema de enfriamiento ~~ Herramiontaa Necosarias C6500 Grupo de termimatro digital 7 T2700 inseador 1 BVBI21_Mutitecdmatro 7 ‘888140 Bomba de presicnizacon de Seiemas Ge one fearon 4 Terémeto cigital 46500 E1 Termimetio Digital 4C6500 se usa para diagnosticar problemas relacionados con recalentamienlo (motores ras Calientes de lo normal} 6 demasiado entriamisate (motores més tres de fo normal). Este giupo se puede usar para ‘comprobar las temperaturas de varius componentes de! sisiema de entramiento. E) provedimiento se prueba se ingica en e! Manual del Operador NEHSOSS4 Indeador de flujo de are/paso de gases al cérter 872700 El Grupo Indicador de Flujo de Aite/Paso de Gases al Carter 872700 se usa pare verficar ef thjo de ake a través det cleo del raciador. El provedimiento de prueba se explica en la Insiruccion Especial SSHS8712, Mutitacémeto 63121 El multitacémetio 6V3121 sirve para comprobar ia velociced {el ventlador. El procedimiento de prueba esta en la Instruccion especial No, SEHS7807 Motor Diesel 3406E para Camién 8 Pruebas y Ajustes Bombe de presionizactin $58140 det sistema de entriamienta Le bomba de presionizacion 9$8140 del sistema de eniciamiento se utliza para prober las tapas de presién y ara ver si hay fugas en el sistema de eniriamienta, NO atioje la tapa de tlenado 0 de presién de un motor caliente. El vapor o el refrigerant caliente pueden cau sar quemaduras graves. Adicién de la mezcla correcta de anticongelante La aticida de anticongetante puro pars mantener el sistema fivel adecuado es una practica inaceplable, Esto aumenta 4 concentracion de anticongelante en ei sstema de eniriamiento, lo cual aumenta la concenlracién de séidos disueltes « inhibidoces quimiens no Gisueltas en e! sistema ce enfriamiento, Agregue la misma mezcla de anticongelante y ‘89a aceptatle que ofrezca igual proleccién contra la, Ccongelacién que la del sistema de entriamiento, Para termina’ la concentracién de anlicongelante que debe usar consute ia tabla siguiente, ‘CONGENTRAGIONES O ANTICONGELANTE Concentracién (Proteccion a -15°0 (SF) | 50% anlicongelante y 70% agua [Proteccion a -23°C (-10°F} | 40% anticongelante y 60% agua Proteccibn a ~87°0 (~34°F| | 80% aniieongelante y 50% agua Proveesion a “81°C (-60°F) | 60% enticongelane y 40% aque Motor Diesel 3406€ para Camion é Bere peee yeu BEET” Born de Presixeeaninn sc Stews Ue Ew | framante ail Una causa da ra pee feninariento praca del racieder, NO afloje ta tapa de Hlenado o de prasién de un motor caliente. El vapor 0 el refrigeranie catients pueden cau sar quemaduras graves. Una vez que ei motor se entie, alice fa tae c2 prawn y doje que fa presion se alvie en'€l ssicima de eniiamianto Remueva luece le tapa de presen anns9361 Esquerna tipioo 6 in iapa ae presi (A) Supertcie do selina entee tana 7 reciador. inspeccione miruciosamenta fa tana ce presién. Vea si el salle 0 bie 1 de sollado estén dlasadas, Renae nas Oxianas Uo la lapa, del sell y de de sellado, 19 988430 cal sistoma de eniramienlo $2 usa pare prova' las lapas de prestn y para ver si hay luges ane sisema ds eniismerto. rR ee Aas NO atloje Ia tepa de tisnade o cle se un mator caliente. El vapor 0 vi refngerante caliente pueden cour Sar quemaduras geeves Pruebas y Ajustes Para vertear la Sia al resin de apertura de la tapa de presién, procedimiento siguiente: 1. Gute a tapa do presin dat raciadoe 2. Ponga la tapa de presion en la Bomba de Presionizacién 988140 del Sistema ae Eniiamiento, 3. Note preston ve aperture de la tapa ouservaneo manometo 4. Compare esta presién con la presién indicada de apertura de ia lapa de preston NOTA: La presién correcta de apertura de la lana esta en ia tba de presion y tambien se ca en a module de Espocilicacones, 5. Sila tepa de presién esta delectuosa, inslale une tape nueva. Prueba del radiador y sistema de entriamiento en. busca de fugas Herramientas Necesarias [986140 Bomba de presonizacion del sistema oe enta- mint 1 Para ver si hay fugas en el raciador y sistema de entramiento, siga el procedimiento a continuacion NO afloje la tapa de tlenado o de presién de un motor caliente. El vapor o ef refrigerante caliente pueden cou- sar quemaduras graves. 4. Sague le tapa de presion all raciador 2, Fjese que el nivel del rerigecante esté sobre la parle superior det nicleo del rediador, 3, Monte la Bomba de Presionizactin 988 140 del Sistema de Eniriamiento en el radkador, 4. Opeve a Bomba y obtenga en e! manémetro une presién que sea 20 kPa (2 tb/pulg2) mayor que fa presicn rmarcade en ls tapa ce presion, S. Inspeccione el vadiador para ver si tiene ing 6 de fuges. Motor Diesel 3406 para Camion 6. Inspecciane lodas las conexiones y mangueras de! stars de entiamiento para ver sihay fugas externas. 7. Sino se ven tugas externas ys lecture del manometeo es la misma despues Je cinco minuias, no hay fugas en ef radiador ni en ei sisteme de eniriamento, Sila lectura de! rmanometro cae y no se ven fugas externas. hay tugas Centro io! sistema de enliamionto Ranare io que sea necessr0, Medidor de temperatura del agua Herramientas Necesariag ) 405500_ Termématro Digital 4 22 Termmometro NY Punto de prusta de a temperatura det agua (3) Caja dal reguiacor de ta temperatura de! agua. (2) Tapen (V2 - 114 Flos NPTF) (@) Tao6n (4-18 flos NPTHY, Si el motor se calienia demasiado y hay un problema de Pércida de refigerante. la cause puede ser una pérdida de presi en el sistema de eniraamiento. Sie indicador de temperatura del agua muesira que el motor asta Calentindose demasiado, vea si hay {ugas de reltigerante, Si ro €8 posibie hallar un punto donde haya fugas de relrigerante, comprvebe la precision del incicador de 1a temperatura del agua. Se puede conectar un indicador de temperatura de precision conocida en la ubicacién de los tapones (2) para hacer esta comerabacion. También se ‘puede utlzar of Termémetro digital 4C8500 o el Termameto 2ETVi2 y al buje €B5072 7 Ns ‘Trabsje con cuidado alrededor de un motor que esté funcionando. Las plezas de motor callentes o las plezes ‘que estén en movimiento pueden causar lesiones. Pruebas y Ajustes Comprobacién de ta presion de ta bomba de agua Inicador de temperatura del agua ‘Arrange et motor y hagela funcionar hasta que la temperatura esté en la zona deseada de acuerdo con el ingicador de prueba o termémetco, Sies necesario, tape Parte del reciador 0 cause una resiricoién del iyo de ‘etfigerante. La lectura en el ingicedcr de temperatura del ‘8gul debe ser la misma ai indicador de prusoa o termémetro dentro del tite de tolerancias de fa tabla, Teminere | —Temiaars reese ce | "arose che iss e e ; dP eee : nee i Bar weit ; Aap coressn g z wate Heeas a (1) Selida oe! aqua, (2) Tapones do! mililé 18)Ceja de reguéador ‘Ge temperatura. (4) Conjunto de mile ce aqua. (=) Seneer co temperatura dal rerigeranta (6) Tapdn.(7} Some ae agus Reguladores de temperatura del equa 1. Saque el reguiador del motor. La presion de salida de la bomisa de agua se puede ‘comprober en el conjunto de mbtiple del agua (4). Esta 2. Caliente agua en una vasia nasta que lg temperatura sea Ccomprobacian determinaré sila bora de agua esla ce 98°C (208°F). Mueva et agua sirededor de a vasia funcionando coroctomente, ara que toca sea de la misma temperatura Saque @' t2p6n (2) del conjunto de mblple del agua (4), 3. Cuelque ei reguiador en la vasija de agua. El regulacor Instale & mandmeteo (988138) en la lumbrera y mids a Gebe estar bejo a superficie cel agua y estar alejaco de presiin de fa btomba, La presién ce la bomnba de agua debe 108 lados y fondo de la vasia, slar enive 100 y 125 KPa (18 y 18 to/oulg2), 4, Mantenge el agua a le temperatura corecta durante diez Un cambio de aresion se puede medit ent el tapén (2) en el minutos. Conjunto ce multiple del agua (4) y tapén {6} on el lacs de cenirada ce la bomba de agua (7) 5. Después de ciez minutos, saque el reguledor y mda . inmeciatemente fa distancia que & regulacor ha abierto, Esta cabs ser como minimo de 9.53 mm (0.375") 6. Sila distancia es mono: ao 8,80 mm (0.374%), eeemglace el reguasor Motor Diesel 3406E para Camion 66 Prucbas y Ajustes TABLA OE TENSION DE LAS CORREAS a [ARGHO PARTE] Tension ic TENSION 9= CORREAS | _ : tawaflo| ANCHO |"SuP. DE LA HON INTC OR DE. | PARTE SUP. | RANURA DE |._.DELA CORREA enone No, OE PIEzA DE conaea | DECORREA | ‘LAPoLcA | LECTURA DEL MEDIDOR | LECTURA DAL MEDIDOR | MEoIDONES eoRROUGHS T No, ANTERIOR] — Ho. NUEVO \ toms t Tn | om | ta fw we n | [oe meutbon | veL MEDIDA ae [ore [waz [oes [see | aise ee | ioxs | wosee | so2s | erases [ srss37 | i [1809 a7 [1270 | so | senza | saozs | coxa | vonso | ercoes [67.9387 sv | 1508 | 28 [use| 600 | soezee | 20es | eos | soz 10 [eraarears| pras72c | [Dane 7Tirae [ee [vsse [cos [sos ze | oss | «oozes | sonto [evss7eais| erse720 3m [19.05 [750 | 1750] 00 | soez2e | ross | aoozee | soz10 [erasreais| 6190720 Wiis | 0585 | 905 [zag | wre | Suen | 12025 | aooeae | gosto lersarees| 6793720 ‘a __[ 272 [5.099 [etozee | sees | «aoeas | 10= 10 [3-108 MIA LA TENSION DE LAS CORAEAS EN EL PUNTO MAS ALEJADO OEL MOTOR TA TENSION “INCIAL” es para coreas nuevas UA TENSION “USADET 6s para covreas ussoas Bloque basico Bielas y pistones Use el expansor de anilos de pista 7M3978 para sacar o instar los anilos de pistén Use el compresor de anilos de pistén 5P3526 para insia‘ar Ios pistones en el bloque motor. Aprete las uercas de biela en la secuenc’a que se indica a ccentinuacion: 1. Ponga Lubricanle de roscas 22506 en los hilos del pero, yy supedicies de contacto de la cabeza del peino, 2. Apriste toss los pernos @ 90 8 Nem (68 2 6 pe ib) 3. Ponge una marca de aineacién en cada tana y pemo. 4. Apriste cada porno £0 + 5° (') aciconates. Los cojnetes ce biela encaian a presin en la cavided de ta Deis. Silas uncnas Ge eojneles 0 al respaldo se Cesgasian, ‘compre el lamaro del aqujero, Esto puede indicar esgaste a cause de calce Tojo. ‘Motor Diasel 28065 nara Camiin Cojinetes de biela y cojinetes de bancada Hay disponibles cojinetes de biela con. un dlameteo interno de 0,83 mn (0,025") y de 1,27 mm (0,050") menor que et metro de los cojineles originales. Estos oojinetes son para User en eiguehales que han sido “ectilicacos" (mas equefios que el tamato original) Hay cisponibles también cojinates de bancada con un ciametro interno mayor que e! de los cojinetes originates. Estos oojinetes son para user en bloques motor con las pperloraciones para los cojnetes de bancada “rectiicadas” (Giimetro mayor que et original).El tamario alspontble de Glametro es de 0,63 mm (0,025") més grande que et amano ‘origina! de los cojnetes. Pruebas y Ajustes Bloque motor 1P3537__ Calibrador Digital do Porioraciones 7 Cattorador Digital ce Pectoraciones 1P3S37 La perforacion en el bloque para los cajinetes de bancade se ‘puede comprobar con la mitad superior de ios cojnetes de ‘bancada instalaca, sin los cojnetes. Apriete las tuercas que sujetan las cabezas de biela al par de apriete que se incice fen el méculo Especificaciones, La desalineacion en las pperloraciones no debe ser mayor de 0,08 mm (.003 pulg). La {nstruceén Especial SMHS7605 da las instvucciones acerca dal uso de la Herramienta de Alineacion de Pertoraciones P4000 para alinear las perloraciones de los cofneles de bbancada, Se puede usar al Calbrador Digital de Perloraciones 1P3537 para comprobar el tamatio de les perforaciones. Se incluye la nstruccién Especiat GMGO0981 ‘con el grupo. Proyeccion de camisas de cilindros NOTA: Este rcceaimento disminuye ta nacesisod de vst Ia barre “FF para Sujata as carmsas 2! lomar las medidas Co la peeve Herromianas Htecesaries BTOISE Harramventa para tomar Ia prayecdion de [as i et) csrraae1 ‘Componentes ce proyaccion de tas camisas (6) Perno, 2) rarsele (3) Aranda COwPONENTES NECESARIOS Wo. de Gentigad por | Cantidad por Axticula | ‘plots [Deseripeion| Un cinaeo | Sets Ciingro +} 7wasae | Pero 5 | 2 | eFtaB4 | Aranaeie 3 25) 3 _[rererm| Arancela 6 25 Estes Son avendelos a tea, v6 srlcuo Gastable, por es0 Gee Decir mas que la canticad incicaca, Instele camisas limpias 0 paquetes de ciindros (si ia banca de llenaco 0 los sells de caucho), junta de plancna de espaciamento y plancna de aspacamento fmpia, ‘Motor Diesel 3406E para Camion 0, Prugbas y Ajustes op vo . 4s «Horas | Feet Medeas Ace eee eee eeee 1B. Frente i & 1D. Promedo, A 8 ue w 2A aus > 28. xe a 20. - 4 a Pa a 20. Premed, D 3A, x ig 3B. yy 8 % % - 3 a 30, Promecio we e 4A, / , 48, ag ay & b 4c. x w 4D. Promedio. 4 ° 5A % a 58 D « % 5C. 4 . 50, Premedio R & 4 6A, m mo 68 6c. Geer 60, Promacio Motor Diesel 34066 para Camion Pruebas y Ajustes lnstale pernos y arandelas coma se incicd antes, en 0s aagujeros marcados con una X. Inslale todos los pemos © los S8is pemnos arecedor ae la camisa, Aprete los perncs @ uN par de 95 Nem (70 pie by Use ia herramienta de proyeccon de camisas 6TO4SS para rmecit le proyeccion de lag camigas ef las posiciones indieadas A,B, Cy D. Anole as medidas pura cada cing, Some tas cuairo lovionss pra cud eine y Guida por cuatro para halar ei promesto, ESPECIRCACIONES Proyeccion de Gamises 0,025 20,152 mm (o,001 a'0006") ‘xia Variociba 0.051 mm fen Caca Camisa (0.002%) ‘Mdxime Variecion Med 0.65% ai Enire Camsas Aayacemes (je.c0z) ‘azine Variaciba| 0.408 mien Entre Tocas las Camisas (@.008") Sila proyeccion de una camisa no esta dentro de ia especiicacion, vate de nace: gier la camisa o instalarla en otra pertoracién para vor si mejoran las medidas, Sila proyeccién oe las camisas estin todas bajo fas lespecifcaciones 0 bajas dentro del rango, 0,025 mm (0,001"), 00.051 mm (0,002"), trate de usar una plancta de espaciamiento delcada (613189 6 614303). Esles pienchas on 0,076 mm (0,003") mas delgadas que las plancha requiat y aumentarén la proyeccién de las camisas, aumentando asi 1 aplasterniento de! anilo de combustisn, Use esis lanchas espaciadoras pare compenser fa proyeccion baja {2 is cam'sas quo soa menor do 0,076 erm (0.003") 0 sa inspeccisn dela parte superior de! bioque no revela dari considerable drectamente bajo las pestarias de camisas, pero a proyeccién media de las camisas es menos de 0.076 som (0,003"), No excoda le maxima proyeccién de les camisas de 0.152 ‘mm (0,006"). La proyeccion excesiva de las camisas contibuye al agrietatrionto de las peslefas de casas ‘Con ta proyeccion adecuada de las camisas, marque las ‘camisas er la posiciin correcta y eongalas aparte. Cuando el motor estélsio para el armadio final, fos setlos| nulares, 0! biogue motor y la banda de llonado superior eben ester iubnicados anles de a insiataciin. Silos salios ‘antares inferiores son de color negro, ponge jabén Tquico 2 los sallos anulares infarices y en el bloque motor, Use {aceite Impio de motor en la banda Ge lenado superior. Silos Selios inferiores son de color martén, ponga aceite de motor fen 0s selles anuiares inferices, en el blogue motor y en fa bands oe llenado supotior NOTA: Ponga jabén iquico y/o aceite limsio de motor tnmedialamente antes do armar, Silo aplica con mucha ‘anierofidaa, es posible que los setios se hincnen y quaden moertios bajo les carcisaa curarte ia instalecién Motor Diesel 3406€ para Camién Volante y caja del velante mgs ue 215 6 que at naltan aks. chon: ele yr 8 Ruth PBs ison ai motor 82 arrancquc al asiage sun, Excentricidad aviat de his caja de! votonte Sise use un ud no $a 6 qua sy ineieg aqui Fecuerde que so det elmnae sizepe >i y-ago de lon Ccojnctes para obtonar Wt models esicta as0271e3 Inieador de caratvia 875096 insisieee CC (PARTE SUPERIOR) “__ 102331 A (PARTE INFERIOR Comerabacién de a excontricéed radia! de la caja del volante 6. Gie ol cigtena hacia ia izquierda para colocar e ‘ncscador de cardlule en (C). Esciba la media en ls tabia. . Give el cigiehal nacta fa izquieréa para colocar & indicador en {0). Wille the measurement in ihe chat. Motor Diesel 3406 para Camion Geen 8, Sumo las freoe 1 sears 8, Reste el oumiern aes pe A . It de tas columnas (3) & (2). Ee ex onincided falls de redone cokunes (©) e819 © 10. Ena grdlica ce oxcentncided total, hi interseccién do ias Ineas corresponcianios 32 axcontnedad vorical y excurincidad harenleh AA. Sil punto de intersee “Acoptabo” at a io est on et amiga re ado @2id clineada, Sic! munis“ a orange mareade inacoplatie” 6 creo eth Gratiea ee axcanindins ws (PARTE SUPERIOR} wn asoaaart [A (PARTE INFERIOR) Comprobaciin de a excerivicigad axiat dela caja del voiante {@) Parte interior (8) Lado dereen, (C) Parte superio:. (0) Lago iequierdo. 1. Bie un indicador de cardtuls @ la pastana del cighefil de ‘manera que ei yungue det indicador toque ta cara de la caja del volanié 2. Aplique fuerza sobve la parte de altés del cigbemal antes de leer el indicador en cada punto. 3. Con et incicador de caratula puesto en 0.0 mm (0,00"} en 1 punta (A). gite et cigdefaly lea el ndicadar en los puntos (8). (C) yO) 4. La diferencia entre las dimensiones alta y baja tomadas fen fos cuatro puntos no dade eer mas de 0,38 ram. 0,018", que es fa excentricidad maxima permiida oe la Cala del volante. Motor Diesel 3406E para Camion Excentricidad radial de ta caja del volante asozrie1 Incicsdoe de cardia 875096 instaledo 1. Monte un indicador de cardia en @ volante de Jorma que ‘2! yunque del indicador toque la perforacién de la cala del volante. 2. Con el indicador en ef punto {C), auste el incicador en “0 (Cero). Empuje e! cighefial hacia arriba, contra la parte ‘Superior del cojinete. Anote le medida de! juego det cojnete en ta linea 1 dela columns (C) de la tabs "Mediciones cel ingicador de cardia NOTA: Anole las medias del ingicador con ios signos positive (+) y nagativo (1) eespectives. Esto es necesario pata hacer log célculos cortectos en la tabla 3. Divida el resultado del Paso 2 per 2. Escriba el resultado fen linea 1, en tas columnas (8) y (0) 4. Gire el volante para situar el indicador de carétua ene! ‘unto (A). Ajuste el indicador en “0 (cero) 5, Gite ol volante ala izquierda para sitar el indicador en e! punto (8). Eseriba las medidas en la tabla. Pruebas y Ajustes neon ‘Comprobacitn a 1 pectoracin pare el eojineto guia de! cembrague del volante : 5. La excentricidad de la perioracién para el cojnete guia dal ‘embcague Gel volante no debe exceder Volante sin setardacor BrakeSaver 0.13 mm (0,005") Volante con tetaccador BraxeSaver 0.25 mm 0.019") Motor Diesel 3406E para Camion se ha sepatad Amoriguador de wbeacén (en areas de Un amanguadcr wseuo puadis toner ingicacicnes de haenteoe hacia ct lente y despads hac ta acentable, o es nex darnariopvador et coniactn un indicator, puntos de eantacto y demas pioras pare suystar ci iodo fohe sir pempanctealr (nye a 80" oof el ra tstern <4) anor apronunedarsente on Hy eee 1 el anilo ext arturo sal gto para aha fea fen che ee) Maninga patsiin hace abajo en el ciniehal hasia Que haya omeds las snachoas 3. Caltve ol ne 4 Gia dg 1200" y obey lat ¢2 0.09 a Z.03, Excontricidad axial det volante. | ri \\ \\ | OY ANY es WA (a0 axial cel volante Comprobacita de la excont Calibre et ingicador en 0" (c010) Cp Gite et volante y tome la feclura del indicador cade 90" 4, La dileroncis entre mesicas altes y bajas tomadas en todos los cuatro puntos no debe ser mayor de 0,18 mm (@.006 pulg). que és la excentricidad axial maxima ppermilide dal volante, Excentricidad radial del volante foe (3) y haga vw apse a accasorno roc el haga rassore ‘Comprobacion dp la excenteiidad racial del votante {G) Varia de sujecion TH19¢5, (2) Varila de sujecion 7H1685 {Bhindicodor 743942, (3) Aosesorio Universal THTS4O, 2. Caibre elingicador en °0" (coro) 3. Gite el votante y tome Ia leclura dal indicador cada 90" 4, La diferencia entre medidas altes y bajas tomadas en todos los cualro puntos ne dab ser mayor ce 0.15 mm 0.006") que es la excentrickiad radial maxima permite a volante 0.15 (0,006") 0.28 em (0.0107) Volante sin retardador BrakeSaver Volante con relardader BrekeSaver ascaaiiame atin Muitimetro igtal de service pesado 6V7070 Ei multimeto digital de servo pesaco 6V7070 es wn instrumento totalmente port, manual y de pantaliacigial iene proteccién adicional contra daAos en e! camo y Consia de siele lunciones y 29 gamas. El Mutinotro BU7070. tiene un indicaciorinstananea de ohmmos que permite venticaciones continuas para hacer inspeceiones rapidas oe Creuitos, Se puede ambien usar en la localizacion y sokcion Ge problemas con capactores peauenoe, Hey también cisponibie ua Mutimetro digital de servic ‘comin 67800 (un opciin de balo casio comparada con el ‘mutimemico para servicio pesado}, Pero el Multmalio {8V7800 no tiene la gama de 10 amperios rie incicador instantineo de onmios que tiene et Mulimetro 67070 NOTA: Para obtener ia mformaciin delsiada sobre @ uso de los Multinetios 67970 y 67800, vea % Instruecon Especial ‘SSHS7734 Motor Diese! 3406E para Camion No desconecto ninylin cabie doi ciscoito de uns ur: carga 0 del cucullo de una bateris mismiras oa: unidad de carga. Una chisne pues nl producides por ia mozcia vo bisiage despide et electrasito por tas 3; une esp El crout dcia bey Unidas ae care Ln puede cats egative] onic i vnided de carga fur carga de & bates ; Elelo vctiaie pues coin “ Sino tanta a 2712908 (Use el Pronador ae cary Arpanet de ma la aperanen, Part of ou ‘especiicaciones Espesal SS4S268. Sistema de carga Elesiado oe carga 2 la batons a cada occ indica si cl sisioma do carga opera voneunioinanie: € ocesn harcore un ajusis eared be ety ees Dia Somme Leia © US Una Cantidad Brasov che 2h lonza co agua ner cela ala samana n carla 1d novas ce senico), Siempre que seo nosibie, compre regulador da voltaia dai motor ‘componenies ‘as prushas do iianco ie indicaran on carga y del regulaar a9 volts indeacion de i neces hacer tas taf de que las uniages $0 operanén, aud de carga y Antes de comeairar las pracbons cs ‘comprabar el ssiema Ge c eros Pesos equenins 98 r. oD & Sistema eléctrico Herramientas de prueba del sistema eléctrica ' can evs079 ‘Provador de carga del baiena Maltineure digital co servo pasado 1 probartr tiene un votimmatro y un amperimelro aigitalos uniates €) volinelro digital mide con precisién el vollaie de “a batoria, cu la balera, a traves oe alamnbces por dentro de 198 canlos. ZI ainperimetro digital ncica con precsion la eorniente que se exieae de la baleria qua 80 prueba NOTA: Consulte la nsiswecion Especial SEHS92A9 para Dliener i wslormaciin completa sobre el uso del Probador 2 Carge ov doteriss 40421 v7800. i Multimela digital Ge servicio comin La mayors de iss pruabas del sistas eléctrco se pueden hacer en el motor La aistacion debe ester en buen estado. [Ss conexenes de slambres y cables doben estar kenpias y aoretadas, y la Daleria debe estar totalmente cargada. $:12 tueba hecra en es moior descubre un delecio en un ‘componente, desmonte ese componente para hacerle mas pruobas. Ei modu REGONEIE “Pruedas y ausies de componenies @lbcincos", del Manual de Servicio incluye las espacilicaciones y los procedimientos completos para los Componentes 08 los cicvilos de arangue y de carga, _ eo 4 co BATE Lone SEStEA mr car carseaes Probador de. ‘orga de Seterias 404911 Et Probador de Carga de Bate-ias 404911 2s una unidad oriati en un estuche de metat para usar en el campo y en imi temalados. Se puede Ucar para proba’ la carga de las batelias de 6, By 2 V. Este probader tiene dos cabies para servicio pesado Que se pueden coneciar facimente a ios toons de la bateria. Una parila en la parte sunerior permite aystar I comante que se extraa ce la baieda aun maxima 100 & El probado! lo entia un ventladar interno ove se cine autoniaticamente at anicar carga Armperme'to de Morgaza BTOSOO da corviente continua (OC) y 08 corviante alterna (AC) El Amperimetro de mandinula 8T0900 de (OC/AC) es un Insltumento totalmente competo y portatt que permite hacer mesiciones de coriente eléciica sin coriar ei circuito ri pslar is sislacion de los conduciores. Et ampermetro liene Une. paniala cigtal para leer corrienle drectamente en una gama de 1.2 1200 A, Sise conecta un Cable BVED14 optativa enire el amperimelro y uno de fos mulmetros digitaies, s@ pueden leer corrienies de menos de 1 amperio dieciamente de la pantalla del mulimetro ‘Se usa ua palanea para abrir tas mancibulas sobre ol conductor hasta un diémetto de 19 mm (0.78 pulg)) y as mandibuas de cesorte se cierran después avededor det ‘conductor para madi la carriente. Un interruptor de gatilo ‘que se pu2de trabar en la posicidn ON [ACTIVADO} u OFF (CESACTIVADO) activa el amperimetra, Al Soltar el inlerupior {e gallo, ia dima leclura ce coxnente aparece en ta paniaile cinco segundos, Esto permite ablener meciciones precisas en dreas conde el espacio es recucido y el operacor no puece ver ia pantalla, La operacion de comiente continua (OC) tere conitot de sincronizacion on cero, y la Wuerza pare 1 amperimatro la suminisiran pitas que van dentro cel mango del amperimeto NOTA: Para la informacion completa sobre el uso del Amparimeiro de mandibula 870300. consulte fa Instruccion Especat SEHS8420, Motor Diesel 3406£ pera Camion a7 Pruebas y Ajustes > 2. Los cables enive la baleia, el motor de arvanqve y la eonewin tea dle minlor deinen ser dol tamavio oreCIO. Log alasres y ening A9 deben asian eneeades y dobre tones los sqjettor necesaios nasa autor lsfucr208 aa ios barnes ae ia ataria 3. Los cubes ds salda, lus conenones, Jos miciruptores y 29s Taberes de meisumenios on eclgeiin directa con el ereuito de carga deben proporcionar el contol correcto Het eeut0 4. Inspeccione los componenies de mando de la unidad de erga pare carcorsrse ce que no tionen grasa ni accile y de que tienen la capacwad para operar Ia unidad de carga, Ajuste del regulador de! slternader (SN5892) Cuando un atternador carga la bateria mas de lo sulicente 0 menos de lo sulciente, sa debe comprobar el porcentaje de carga del altemacor. Consuile ef maduie de Especiicaciones, (para halla as aspeciticacones de prueba para atfernadores: y feguiacores. Apriete de la tuerca de la polea del alternador Agro la wores que sujeta a patea a un por de 100 + 10 Nem (75 + 5 Ib pi) con las herramnias que se muestran| eS i ez orzrs261 ‘lternagor SNS802 (y Terminal tora, 2) Tuores ve poles [No se pueden hacer ajssies para cambiar el porcenisie de carga de los reg.lasiores de! aliernador Si el porcentaje de carga no 65.0 curracie, 8 necesaie ceempiara® el reguiacr Herramientas para apretar fe tuerca la poles cet alternador (2) Lave de Par 818293. 2) Adaptador 851586 (nembre de Ve" a ‘macho de %") 3} Conjunto de Cubos 2°8257. (2) lave BHE517 de (1-17). (9) Cubo 875934 Sistema de arranque Use et mulienetro en fa gama de corriente continua para encontrar fos componenies det sistema de carga que no funciona, Muava el interrupter de control de arranque para activar et solenoide del motor de arranque, La operacién del solenoive ‘del mole: de arranque se puede ox cuando el pitén de! motor de arranque engrana con e engranaje snular del volarte de! motor Sie! solencide det motor de arranque no funciona, es posibie {Que la coxriante procecente de a Balerianc llegue al Soleneide. Conacte un cable del mulimetco al ierminel del solenoide al que conecia la bateria, Conecie el oto cable a tier. Una leciura de cero es una indicacién de que hay un Circuito abierlo de la Daleria, Es necesario hacer mas pruebas cuando et mulimetia incica un voltae La operacién del solenoide ciera también e! crcuito etéctrico al moter. Conecte un eabio del multmetco al terminal det ‘solenoid conectado al motcr. Conocte o! otto cable a lesa Active a solenaide dei mator de arranque y observe el ‘multinetro. Una leciura de voitaje de la Dateria indica aue et fprobioma esta en ei motor. Se debe sacar e! motor pars FRacerle mas pruebas. Una lectura de coro en ol mutimetro incica que 19s conlacics del solenoice no se cierran. Esta es Usa ingicaclon oe la necesicad Ge nacer reparaciones al solenoide © ajustes al juego de’ piten de! moter ce arranave, Motor Diesel 3406E para Camion 98 Pruebas y Ajustes Hage una prueba con un cable del multimetro canectado al {erminat del solenode. y al otro cable a tera. Odsorve al Imuitimetro y active ei solenode det mater de airanque. Una lectura de vollaie indica que e! problema es con e! solenotse. Una lecturs 02 cero es una naicacién Ue que el proberna 2s con et intertupior de serangue o su alamtado, CConecta un cable do! multimett al interupior do arranque o> el lerminal dei cable de ta hatevia, Coniecte ot V0 cabo a ‘era, Una lectura de caro incica un ciclo abicrto de le baleia. Compructe ef sisyuniary el alamuraos, Una lecture de voltae es una indicacidn Ge que el problema esta en el inlerreptor ce arcanque 9 en su alamxado, ‘Un mator de arranque que opera muy despacia puede tener tuna sobrecarga por exceso de fiecidn eon @i motor gue trance. Pero también puece ser el resultado de un corto ewrcutlo. d€ conexiones lojas y/o acumulacién de novo en el motor de arranque, Ajustes del juego det piftén (803592, C3644 y 262649), (Cuando se insiala el solencide, haga un ajuste de! juego cet pinén. ajuste se puede hacer antes de montar ef motor de ananque ssp108e9 Conenitn tinca para comprotst et juego dal pin (2) Conector del terminal de! MOTOR (on al selenoige) ai motor de ertenque. 2) Terminal de interrupter. (9) Termanat a ters 11. Con e! solenoids instalaco en el mater de arranque, quite el conecter (1) 2. Conecte una bateria, del mismo voltaie que la del Sofencide, at terminal (2). marcado SW (interruptoy 2. Conacte el otro lado oe la batera a! terminal a tieta (3). Motor Diesel 3406E para Camion 100 seigrents 5, Ernie ol amet alg 5. Eluage cel nntin 0.35) 7. Para aysiar 2B. Dosis ie frce l y sis testinal marcarie MOTOR fer 2 anranque. tits wanton 1) solorasde} y el maior de Aluste cel juego del pinon (770794 y 70795) {ba puscin cl viens on al iar ee aetange Genial a Tg dit tin ta peyiey a del seleonats ws bu CECA, HO al jos a Gorey agg lo sagnatte pa agit Ta fosmin sk sermons core a Conjunto oe soiensice 10) Cojo intermeds, (2) Abrazacera de mon'aje cel satenoide (3) Petros, (x) 62,50 + 0.20 ~ 0,50 mm (2,$8 + 0,008 - 0.0207. 4, Compruete la distance (%) entre la caja intermedia (1) y te ‘abrazedera de mentale det sotenoige (2) con calibradores, 2, Sila distancia (X) no es is correcta, aloe los pernes (3) y muove el solenoide hasta que ke distancia (X) soa la corecta, La abrezacera (2) ene agujeros ovaiados, 3. Apnete los perros (2) de 7 a 10 Nem (5 a7 tb pio) ‘eespubs de oblenar ol guste conceia, d itoior Diesel 38066 para Canin or Prochas y Haste

You might also like