Professional Documents
Culture Documents
LA PIRUETA
PRE-TEXTOS
NARRATIVA
)
t'1
11
La conoc en una discQteca de moda. Antes de presentnn~la, 911 amigo me s~surr que awique ella deca
trabajar como publicista era en realidad una prostitu.ta muy fina. De los de arriba, compadre~ dijo con un
soplo de tequila artificial y mirando hacia no $ qu
lejano reino de las atalayas. Esa misma noche, en medio
del estrpito y la bulla <Je alguna variante de msica
electrnica, le dije a Danica (as, grave, no esdrjula,
me corrigi ella) que deseaba viajar a Belgrado, aun-
que tambin es muy probable que, despus de dos o
tres whiskys, le haya dicho que necesitaba viajar a Belgrado, pues el whisky, como todos saben, en especial
mi abuelo polaco, aumenta los bemoles de la necesidad. Ella sonri y me dijo qu bueno, evidentemente
escptica. Pero al da siguiente la llam por telfono y
le volv a decir que, aprovechando una invitacin a
Pvoa de Varzim, en Portugal, quera viajar a Belgrado y que tambin quera su ayuda para ubicarme un
poco y quizs encontrar hospedaje. Ya tengo hasta el
boleto, le ment. Danica me dijo que le diera un par de
das, qtJ.e me llamara de vuelta. Llam dos semanas
despus. Todo arreglado, me dijo. Un amigo, Slavko
Nikoli, te recoger en el aeropuerto y te llevar l mismo
a un pequeo apartamento en la calle Nedeljka Cabrinovia, y yo adivin impulsivamente un cuartito sucio
y muy oscuro que servia de sede para nias putas y trfico humano. Me qued callado, sopesando mi estupi12
nara, que le sera imposible tramitar la carta, esa palabra us, tramitar, y yo me imagin colas interminables
de serbios' tratando de conquistar un pedazo de pan
tjeso y sardinas enlatadas y, con suerte, un rollo de papel
higinico. Que lo senta mucho, pero que la semana
anterior se haba resbalado sobre un parche de hielo y
que ahora estaba en cama con la pierna quebrada.
A punto de tirar el boleto al basurero (es un decir)
mand otro correo electrnico .a la embajada en Mxico explicndoles la situacin y; al da siguiente, me respondieron que ya no me preocupara por la carta, que
no haba problema, que en mi caso haran una excepcin. Cmo? Una excepcin? Algn tiempo despus
me enter de que la embajadora de Serbia en Mxico
era la seora Vesna Pesi, activista poltica durante la
cada de Milosevi y esposa de un economista norteamericano que, misteriosamente, casualmente, era tambin un catedrtico y colega mo en la Universidad de
Guatemala. Nunca supe con seguridad si aquello tuvo
algo que ver con mi repentina y misericordiosa absolucin del visado, pero tres das antes de partir tena ya
mi pasaporte de vuelta con una bien pegada calcomana serbia que deda, en arcaicas letras mecanografiadas, Turisticki.
Por qu quieres encontrarlo, Dud?, me haba repetido La ya despojada de su trajecito de doctora mientras, junto a la foto de un Milan Raki muy serio que
15
14
19
sa mientra5 examinaba su reloj. Yo s. Y tambin, agreg, el coro de ni.os irlandeses. Pens en decirle que en
realidad no tna ganas de escuchar a un tipo fastuoso
hablar sbre la arquitectura neobarroca italiana, ni de
presenciar los aleluyas de un coro de plidos nios irlandeses, ni de asistir a los espasmos de avestruz de no s
qu comparta oriental de danza moderna, ni de someterme a los baratos melodramas del teatro salvadorefto, ni de acudir, en efecto y con el perdn de los hinchas del gradero, a ninguna de tantas otras actividades
del festival cultural que se celebra bienalmente en Antigua Guatemala. Slo suspir. Bueno, dijo La de pronto, quizs es mejor as. Y una mediana sonrisa. Y un
ven, dame un beso, tironeando ella con fuerza mi camiseta hacia abajo. Su boca sabia a isla desierta.
Era ya de noche y nos pusimos a beber cerveza en
silencio: Al lado, un curioso pez de cemento escupa
agua verticalmente, nimiamente, como si estuviese
haciendo grgaras. De tanto en tanto, La levantaba la
mano para que yo le diera una chupadita a su cigarro.
Oxigeno administrado por una hermosa enfermera.
Dijo que ya rtos haba registrado en la habitacin. La
misma?, le pregunt y ella sonri con desasosiego.
La misma, Dud. Ella me llamaba Dud desde que
haba estado un tiempo en Salvador de Baha, haciendo capoeira y tostndose desnuda o semidesnuda y, por
supuesto, aprendiendo portugus: volvi apodndo20
que
21
IWWll' el brinquito a la cosmologa juda latinoameril.' tl 1111, haba sidb un jazzista negro de tercera categora
tJ IH' tocaba en algn prostbulo de Kansas City o de
.
t
ltfl
25
nancias y gorras y msticos trances y cachetes de pescadito feliz. La nos escuchaba con paciencia, salpicando
preguntas aqu y all. Es fcil reconocer una composici(m de Monk por su estilo, le respond; pero es muy
difcil, aun para los ms versados, saber precisamente
cul es. Pas sus ltimos aos sin acercarse a un piano,
le respondi Milan. Me parece que Epistrophy es una
expresin b<;>tnica, le respond yo y Milan de inme.diato sonri burln. No quiere decir nada, exclam. El
muy hijo de puta se la invent. Pero una epstrofe no
es tambin una figura retrica, repetitiva, muy musical?, pregunt La, como aquella famosa: nacen de
padres ladrones crianse con ladrones, estudian para
ladrones y finalmente salen con ser ladrones? Y aunque ella tena razn -Milan, ante la cita cervantina, hizo
un gesto amargo que yo no entendera hasta el da
siguiente-, ninguno de los dos le contest. Yo le comen
t que, en una entrevista con George Simon publicada
en Metronome, Monk dice que es un trmino botni..
co que significa la reversin de lo anormal a lo normal
Y le cres, Eduardito? Si son puras tonteras, dijo. Yo
mismo lo busqu. Corno tambin hay gente que dice
que Monk tom el concepto de la mitologa griega, de
epistrofia, que est asociada con Afrodita y el amor y
la sexualidad y no s cunta mierda ms, pero sas tam..
bin son tonteras. Hizo Milan una breve pausa y se me
ocurri que hasta hablaba musicalmente. Dijo: Exis26
cosas que no tienen ningn significado y que igualmente son bellas. Epistrophy, dijo, y la palabra cay
rc 11110 una liblula muerta sobre una tibia sopa de lenll' jas. LuegQ, en un gesto paternalista que pudiese tener
111.\tln significadQ ms espiritual entre los antiguos
y11goslavos o que tambin pudiesen<;> tener ningn sig11 i lkado en absoluto, Milan, que an estaba.de pie, me
Mt 1h6 tiernamente la cabeza .
Permanecimos un rato en silenciQ, un silencio aprqpindo, lleno de la ms espesa dignidac;J.. La machac su
i iKarro, dijo con permiso y se fue al bafi<;>. AcercndoJtt.' n la barra, Milan le pidi a la seorita morena una
nipa de vino tinto. Se qued flfrtean<Jo con ella. Un
1li1'lctor de teatro me lleg a salu~r, per<> me CQmpQrt
~ksinteresado y rpido se marc~. Vos quers tornar
11.ll{o?, dijo Milan y de nuevo pens en su manera de
J<ll'csarse tan argentina. Una cerveza, gracias. Me preMU11!<'1 por La y le dije que se llamaba La Gandini, que
tWli habamos conocido durante el intermeqio de unos
mn11<'11ogos bufos, tras soportar a un muy malh11moNdo actor italiano y a otro actor italiano mucho ms
;f ilm ntador, y que nos haba presentado un comn
11nlgi> a quien luego ignoramos mientras nos tc;>m'b41111os un vino tinto a lo largo del intermediQ, cjemaJludn seco (el vino) y demasiado corto (elintermedio),
f 111kntras yo le comentaba a saber qu cosas de un
:tf"n' dl' Dario Fo que me haba gust+ldo y ella slo me
kn
27
29
Antes de llegar a la habitacin, La ya se haba qui. ta.do el sostn. Le gustaba quitrselo mientras caminbamos o conducamos en el auto porque saba que a
m me ~ustaba imaginrmela repentinamente sin sostn. Empezamos a detenern<;>s a mitad de las calles y a
besarnQs y ella entonces tomaba mi mano y la colocaba sobre sus pechos desnudos y fros y se estremeca
como si nadie nunca la hubiese tocado all. Dificil saber,
bien abrazados, quin de los dos estaba temblando.
Quizs ninguno. Y despus continubamos caminando, impacientes, un tanto mareados. El sostn en su
bolsn o tal vez olvidado en el suelo o tal vez colgando como una enorme vaina negra desde la rama de
algn rbol.
Luego ei escndalo sexual de tantas cervezas y tequi- .
las. Una cosa desnuda y vibrante de mil piernas y mil .
manos y mil lenguas con sabor a guayaba que jams ;
sern suficientes para hacer el amor. Sin pronunciar :
una sola palabra o al menos sin pronunciar una sola '
palabra inteligible: las cuales siempre significan ms.
Y nos quedamos medio dormidos, as, empalmados,
inseparables, acabando nunca (el sexo, en efecto, es '
mejor en gerundio), hasta que, con las primeras luces .
del da, o el grito lejano de un nio o tal vez de un gallo .
30
y ine despabil una brisa en el pecho y la vi sentadita y tibia en la cama. Relumbraba ambarina. El cuaderno color almendra estaba abierto sobre su regazo.
La dibujaba sus orgasmos.
Desde la primera vez, al terminar, ella se pona de
pie, caminaba a algn lado completamente desnuda y
volva a la cama con un pequeo cuaderno color ahnend ra. Luego, apoyada en un codo o bien sentada o en
<>easiones arrodillada, se pona a dibujar el orgasmo o
los orgasmos que haba experimentado y an tena fresrns en su memoria vaginal. A graficrmelos, como lo
lrnra un cientfico, con todo y convulsiones, culminadones, espasmosj sncopes, cambios de temperatura y
derrames lquidos. Generalmente, esboZa.ba una lnea
que pareca una montaa o una ca-Oena de montaas
nm diferentes alturas y grosores. A veces la meseta era
hrcve; a veces era redonda; a veces se extenda hori1.ontalmente p<;1r lo que figuraban ser varios .kilmet n1s. Chorros fluviales a menudo explotaban de algunn parte, casfsiempre (pero no siempre) del crter. Muy
tpordicamente, surgan erizadas lneas zigzaguean! t's en los costados, como relampaguitos miniatura,
wro no s qu significaban: su nico secreto, d.e suma
l111portanda, deca ella. Y entonces, cuando de repente hrotaba una de estas lneas zigzagueantes, me senta
l'J;I1'11 lidamente satisfecho sin saber por qu. Otras veces,
t 111pcro, no dibujaba montafias, sino nubes o volutas
.31
de algodn o algo por el estilo: vibrantes, densas, elpticamente cerradas. Me explic que no saba cmo ms
representado, que as perciba todo su cuerpo. Como
una liviana masa palpitante, dijo. La envidi. Otras veces
el dibujo pareda un ramito de uvas ya sin uvas. Otras
veces: un abalorio de cables elctricos encima de un
poste. Otras veces: un fsil espinudo. Otras veces: el
mapa de algn pas africano, creo que Angola o Namibia. Una sola noche, en esa misma habitacin de Antigua, me haba dicho La que no era dibujable, escondida en mi hombro, tal vez llorando y temblando dcil
y humedeciendo mi muslo con su clido sexo, escurrindose.all las ltimas gotitas de algn inefable pla
cer. Y de nuevo la envidi o quizs envidi a todo el
gnero femenino, vaya uno a saber. Pero usualmente,
con la dedicacin de un pintor flamenco, haca ella sus
estudiados garabatos mientras me iba revelando los
detalles y los signos y las claves interpretativas de sus
misterios ms insondables.
. Con los ojos cerrados, acarici la desnudez de su
espalda y me puse a soar con un archipilago de terrosos lunares. Poda escuchar el crujir de la pluma que se
deslizaba sobre el papel, luego un breve silencio, luego
otra vez el crujir de la pluma. Sent un beso en el vien,..
tre. Listo, dijo La y, enroscndose a mi lado, me pas
el cuaderno.
Un mar enfurecido visto desde un pequeo bajel.
32
Eso me pareci el dibujo. Quise preguntarle qu sig11H1~aba, pero percib su cadencioso aliento sobre mi
uuca y la abrac fuerte y casi de inmediato tambin me
qued profundamente dormido.
No s si al despertar o an en sue.os record que
l.iszt haba sido el amante de una princesa de la famili;1Wittgenstein y que tambin haba sido el suegro de
Wagner. Se lo relat a La y ella, salindose de las sbanas blancas con la pereza de una serpiente salindose
lit su piel, me dijo que ya era hora de baarnos.
'lomamos caf y champurradas en el comedor del
hotel. Manchitas de humedad, procedentes de su cabello ..:astao an empapado, adornaban ya la playera gri-
tm murmuraba con pena. Haba un aire fro y coaguliHh>, de estar inmvil durante siglos, y una luz exquiJllu untaba de armona el grandioso espacio cncavo.
~lll11s
Nos ubicamos en la ltima fila. La me shush besitos calientes en el odo. Enfrente de nosotros, un nifio
de tal vez. tres Q cuatn;:>aos estaba hincado sobre su
asiento y de vez en vez volteaba su carita de macadamia hacia atrs y nos cc;mtemplaba con sutil travesura.
Mralo, me susurr La> le pusieron una corbatita. Hola,
guapo, le dijo ella, y el nio ruborizado se prendi fuerte de su mam.
El murmureo del pblico se apag. Un tipo estaba encaramado en el escenari<;>, sonriendo con petulancia y presentndonos una biografa aberrada del
pianista serbio que probablemente se acababa de me-!
morizar. Dijo que el seor Raki era de Belfast, qu~
habaestudiado con Bazar Lerman en Nueva York y
que ahora viva en Italia. El pblico-siempre <lema~
siado cobarde, deca un amigo tartamudo- igualmente
aplaudi.
11wnte todas las piezas que toarfa (no hab~a partiturns), pero despus, cuando ya haba transcrrido ms
1k un minuto y la gente se volteaba a ver algo perplej11, pens que tal vez se haba levantado con una cruda
\lt sapos y babosas y ahora no lograba acordarse.de
11111 la, ni decmo tocar el piano, ni de qu carajos haca
r11 unas ruinas guatemaltecas, ni mucho menos pQr
q u ~ haba abandonado su tan adorada Belfast.
El piano empez a gotear como agua.de una lenta
l'Hsn1da. Demasiado suave y dulce y sereno para ser
"lll' ~n anunciaba el programa- una mazurca de Chopin. La apret mi brazo. Es la Pathtique de Beethovr11, me susurr con la frente fruncida, leyendo de cerca
y luego de lejos el pedazo de papel, esperando, suponK ll lle las palabras cambiaran con el ngulo de la luz,
hulogrmicamente. Levant los hombros con resignat:h'm. Creo que Milan estaba tocando el tercer movimiento, pero tambin pudo haber sido el segundo o el
J)rimcro. Una seora ami derecha pareca haberse doril1ido. Enfrente de nosotros, el nio se babia puesto de
J'k sobre su silla y escuchaba con ~l genuino asombro
~)t.' un nio que an permite que le pongan una corbnlill. Le grit algo a su mam. Ella, en vano, intent
Jv111arlo. La sonri. A m, por alguna razn, las sonah111 dr Beethoven siempre me dan ganas de cambiar el
t11111Hlo o al menos de cambiarme de mundo. Cerr }Qs
ni1s ydurante un tiempo me imagin todos los anillos
35
i:f
37
41
42
tk tantas palabras o acaso slo dejando que tantas pala.hras encontraran finalmente su sitio.
Pedimos flan de cajeta y dos cafs. En eso, no s si
sincero o impertinente, le dije qe quera saber ms
sobre los gitanos, sobre la msica de los gitanos, y Milan
slo me dijo que s con un movimiento desdeoso de
fo cabeza. Qu tal te fue anoche, curiose de pronto.
Yl, encendiendo un cigarro y alzando las cejas con la
picarda de un trovador adolescente, me pregunt si a
!odas las indias les gustaba coger de pie.
e#:
44
45
a isla desnuda. Eso escribiQ Milan a modo de titular en la primera postal que recib. D<;>s delfines
acrbatas saltaban en el frente, invitndome a visitarlos en algn parque acutico de la Florida. Haba llenado Milan el dorso blanco de la inmensa postal (quizs tamao media carta) con microscpicas letras de
molde, tan nfimas y aglutinadas que el texto entero
pareca redactado por una mano infantil. Experta, pero
infantil.
El cantante gitano Saban Bajramovi naci en la ciudad yugoslava de Nis, en 1936. A los dieciocho aos,
por desertar del ejrcito de Tito, las autoridades comunistas lo enviaron a.Goli Otok, que significa la isla desnuda: una roca gigantesca y desolada en la costa dlmata donde los prisioneros moran deshidratados por
el sol y el olvido. Saban Bajramovi haba desertado del
ejrcito yugoslavo por una mujer. Soport un ao en
Goli Otok (Estoy escribiendo una carta y llorando /
49
croquis de un orgasmo de La que no estaba en su cuaderno cqlor almendra, un croquis del posible trayecto
de algn ro suramericano, con todo y afluentes y tributarios, dibujado una fra tarde lluviosa despus de
haber hecho el amor (con plcida incomodidad, claro)
metidos en la baera.
Me lleg una postal de una montaa cQlor horchata llena de pequesimos puntitos negros que supuse
esquiadores o a lo mejor garrafales conferas, de Denver, Colorado. Escribi Milan: Haba una vez un rey
que era dueo del abecedario gitano. Y como en esos
tiempos no existan las estanteras para guardar los abecedarios, el rey envolvi el abecedario gitano en hojas
de lechuga y se durmi junto a un mansc;> riachuelo. Al
rato se asom un asno, bebi un poco de agua del riachuelo y se comi las hojas de lechuga. Por eso los gitanos no tenemos abecedario.
Me lleg una postal de una baha nocturna e ilu minada de Boston. Escribi Milan: Los gitanos, Eduardito, poseemos tres grandes talentos. Hacer m~sica.
Contar cuentos. Y el tercero es ~n secreto.
!'l
un
..:.!
56
:il
... ;.~
Sucedi as: Haba una vez una muchacha muy hermosa que estaba enamorada de un campesino alto y
fuerte y muy trabajador, pero que jams se fijaba en
ella. Una tarde, mientras la muchacha caminaba por el
bosque sintindose triste y sola, se le apareci un hombre muy grande y de ojos purpreos y vestido de rojo
y con dos cuernitos en la cabeza y una pezua en vez
de un pie: el diablo, quien, acaricindole a ella los labios
con una larga y afilada ua, le prometi conseguirle el
amor del joven campesino si ella le entregaba a l, al
diablo, su familia entera. La muchacha felizmente accedi. Le entreg a su padre, y el diablo lo convirti en
un violn. Le entreg a su madre, y el diablo la convirti en un arco y de su cabellera gris hizo los filamentos del arco. Le entreg a sus cuatro hermanos, y el diablo los convirti en las cuatro cuerdas. Luego el diablo
le ense a la muchacha a tocar el violn y ella lleg a
tocarlo tan dulce y tan tierno y tan bello que, cuando
el joven campesino la escuch, qued inmediatamente enamorado. Y se casaron y vivieron juntos y contentos por muchos aos. Pero un da, despus de tocar
y bailar en el bosque, ambos se fueron a buscar frambuesas y dejaron el violn olvidado sobre el forraje. Al
regresar, ya no lo encontraron. El diablo baj entonces
de un cielo nublado en una carroza tirada por cuatro
caballos negros y se llev para siempre a la desdichada
pareja. Durante mucho tiempo el violn permaneci
;;
59
58
i
"
60
.r:1
do muy bien, Josy acepta tocar una pieza para los invitados. Pero de pronto una seora grita que le han robado su pulsera de oro, y todos empiezan a sospechar del
nio gitano. Humillado, Josy se vacorriendq. La pulsera, por supuesto, aparece metida entre unos cojines
O tirada sobre 1,lila alfombra o algo as. Al llegar de noche
a su casa, Liszt encuentra a Josy metido en la baera,
raspndose y sobndose fuerte con una barra de jabn.
Quiere, le dice el nio entre sollozos, quitarse el color
de gitano. Siempre que veo esta escena me dan ganas
de vomitar.
La oje la postal, dijo que su favorito siempre fue
Goofyy luego, como si nada, me pregunt con voz de
caramelo si Franz Liszt no haba sido un antisemita.
La segunda postal de OrlandQ se titulaba Liszt II.
Era siempre un dibujo del Pato Donald, pero ahora disfrazado de pintor o de albail, no quedaba muy dar~.
Escribi Milan: Es el da de la competencia. Josy est
listo. Cuando por fin llega s'u turno, empieza a tocar
estupendamente bien, un virtuoso, un nio prodigio,
hasta que de pronto, sin ninguna razn aparente, se
pone a improvisar. Los jueces, claro, lo descalifican. Josy
est encolerizado y triste y sale huyendo. De vuelta en
su casa, Liszt se sienta frente al piano y, an impresionado por la msica del nio gitano, compone una pieza,
una de sus Rapsodias hngaras, creo, sin darse cuenta
de la influencia que la msica de Josy ha ejercido sobre
65
.:...i,:l").
:;~
66
'I
Gy
68
idolos, en absoluto silencio, como petrificado. Cuando por fin sirvieron el caf, Lajko se volvi hacia m y
me dijo que l conoca a un acordeonista de apellido
Raki .que tambin era de Belgrado, y que quizs era
;familiar mo. Sin alzar la mirada de mi espresso, le susurr que no tena ningn familiar acordeonista en Belgrado. Y no hablamos ms.
Me lleg una postal de un vaquero montado a cabal lo, desde San Antonio, Texas. Escribi Milan: Hace
mucho tiempo, los gitanos construyeron una iglesia de
'piedras y los serbios construyeron una iglesia de queso.
Cuando ambas iglesias estaban ya terminadas, decidieron hacer un trueque. Los gitanos les daran a los
serbios la iglesia de piedras, y los serbios les daran a
los gitanos la iglesia de queso ms cinco centavos. Per
como los serbios no tenan dinero, quedaron debindoles a los gitanos los cinco centavos. De inmediato,
los gitanos empezaron a comerse su iglesia de queso,
hasta que poco a poco se la fueron terminando. Y se
quedaron sin iglesia. Los serbios an les deben los cinco
centavos a los gitanos, y los gitanos todos los das se los
estn reclamando. Creo que ya es hora, Eduardito, de
saldar conmigo mismo esa deuda de cinco centavos.
Tshiocha, grito, como aquella hermosa negra de Gales.
i.
70
71
a ..
e>
72
y.:.
74
,;' l\:posicin que ella llamaba cero gravedad porque diz.~ eso se,nta, cero gravedad, pero cuya postura cor>u l me resulta casi imposible de describir. CambiaJu msica y La, igual de rpido, me rotaba o me
pujaba o me brincaba encima con la impulsiva agi. d de una joven gacela. Y entre ms tambores, claro
i ms gritaba ella. La ltima noche le expliqu todo
,11 ri y me dijo ests loco, Dud, y luego me hizo
gn r la msica antes de poder desnudarla.
;Acuso debido a esa misma msica, acaso debido a
'iilt ura y al fro de las montaas, acaso debido a que
'lrn mos tan solos y cuando dos personas estn tan
~s sus espritus buscan expresarse de una manera
l ms exquisita, hasta los orgasmos de La se haban
1sformado. Siete dibujos hechos por alguien ms,
udos por otra mano. Siete pginas de su cuaderno
r almendra que no tenan ninguna relacin con
.1s las pginas anteriores y que tampoco tendran
. 'c n con todas las pginas que vinieron despus.
pnrntesis de siete orgasmos, podra decirse, aun,l t:sa figura literaria no me convence del todo. Las
ns eran ahora ms curvas que rectas, mucho ms
)1ts e inseguras," como si hubiesen sido esbozadas
;:n1 iedo o tal vez con sueo. Los espacios vacos
l'nron de pronto mayor importancia, dndole a los
. jos un aire desrtico o frvolo donde la carencia
1
. 'C
fo llenarse exclusivamente de ms carencia y donde
75
Una postal.
Desde lo alto, el Danubio pareca una lombriz muer:ta o quizs a punto de morir entre tanto escombro gris;
Un a.mplio puente blanco la a~avesaba como un anzue..:
lo. Casitas pequeas flotaban en unaribera yen la otra,
76
un
. 77
81
ri>.
ni#i
~J
82
. ~
."-"!
;~\
ca'.
84
caminar hacia el edificio rosado y se me ocurri, melodrarnticarnetite, que todo ola a una maldita emboscad.
El interior del cuartel estaba sucio y derruido. Apestaba. Puro cuartel latinoamericano, pens. Marko le pregunt algo a un polica y ste seal una puerta al final
de un largo pasillo. Savski Venac, deca el pequeo rtulo sobre la puerta. Desconfiado, le pregunt a Marko
qu quera decir yl me respondi que era el nombre
de esa rea de la ciudad. Entramos. Se levant un polica con rostro amargado y de inmediato, instintivamente, coloc su mano derecha sobre el revlver que
llevaba en el cinturn. Marko le explic todo. El poli:ca tom mis documentos. Tenemos que esperar fuera,
susurr Marko y salimos de nuevo al pasillo. Ya sentados, me dijo que no me asustara, que as de hoscos y
resentidc:>s eran todos los del viejo rgimen. Todava
creen en la intimidacin, agreg. Una seora llena de
perlas y tapada con una ostentosa piel blanca tambin
estaba esperando faera. Pareca triste. Pareca gastada.
Not que su maquillaje se haba chorreado, como si
hubiese estado llorando o sudando o algo as. y de nuevo
me sent en medio de una pelcula de Tarkovsky. O an
mejor: en medio de una pelcula de Fellini, pero un Fellini de tangos y tridentes de fuego, un Fellini de slvese
quien pueda, seores, galopando rpido sobre un caballito de mar. Al rato, sali el mismo polica, me devolvi mis documentos y nos marchamos.
86
y tejas construida a principios del siglo pasado- quedaba sobre la calle Puskinova, en un sector de Belgrado conocido comQ Topcidersko Brdo. El apartamento
donde me hospedara, me explic Zdena mientras bajbamos del auto, estaba muy cerca, a slo diez minutos
en taxi, en un sector conocido como Banovo Brdo.
ste es ~l estudio de mi padre, dijo Zdena se.alndome una pequea construccin a un costado de la
casa. Los dos somos pintores, me aclar. Desde el otro
lado del ventanal del estudio, varios perros empezaron
a ladrar sin muchas ganas, por pura costumbre.
Slavko Nikoli estaba echado sobre un sof, la pierna enyesada, una cajetilla de Lucky Strike en la mano.
-Era un tipo grande, de tal vez dos metros de altura, con
el pelo negro, largo, greudo, y con un mstro que juzgu entre arrogante y mimoso, como d('. arroz con leche
muy caliente pero sin la suficiente canela.
Perdona que no pudiera recogerte en el aeropuerto, Eduardo, dijo en un espaol muy chapuceado, estrechndome la mano (mano de cclope) y con un curioso acento entre serbio y cataln. Se lo dije. Bueno, es
que viv casi tres aos en Barcelona. En el Barrio Gtico. All aprend castellano. Durante los bombardeos.
87
como pasta filo con espinaca y queso. Mientras comamos, Slavko continu sirvindome copitas del licor caf
claro y Marko me habl de su abuelo o tal vez bisabuelo, no me qued muy claro, que fue urio de los pintores ms famosos del pais. Quise preguntarle qu pas,
pues esa cuestin geogrfica an me tena bastante confundido, pero lo consider inoportuno y.adems no
estaba de humor para ms conversaciones politicas.
Yugoslavia, susurr ya medio borracho, pero creo que
nadie escuch o tal vez s. Que despus, dijo Marko,
me mostrara un libro con algunos de los cuadros del
famoso pintor. Hvala, gracias, le dije, y todos se rieron.
Slavko sac otra botella y, sirvindome un licor transparente, me dijo prueba, prueba, se llama viljamovka.
Sabia a pera. Y sin preguntar, me sirvi otro. Zdena
haba preparado una jarrilla de caf turco, cuatro tacitas exactas, y todos nos pusimos a tomar caf ya fumar
en silencio. Un silencio sabroso. Marko de pronto eruct recio y sin pena alguna y, como si eso fuese una especie de seal, les.dije que me gustaba mucho la msica
gitana, la msica de los gitanos serbios, pero que no
saba dnde poda escucharla en vivo. Pues en las calles,
dijo Marko tosiendo, esa gentuza est siempre mendigando y tocando trompetas y violines en las calles.
Y nadie dijo ms.
Nos despedimos de Slavko con un abrazo y luego
Zdena y su padre me llevaron al peque.o apartamento
89
ubicado en la calle Nedeljka Cabrinc;>Via. Marko esper en el auto.13astante borracho, todava logr subir los
cutro'pisos de gradas y ponerle atencin a Zdena mientras me explicaba cmo abrir la puerta y cmo encender el calentador de agua y es el apartamento de Slavko,
dijo, pero te lo hemos arreglado un poco. Le agradec.
En srio, Zdena, me interesa much<;> la msica de los
gitanos, le dije con una mezcla de splica y patetismo
que me hZ9 regresar a los siete aos, parado en la entrada del zoofgico y vaya berrinche que le hice a mi mam
porque deseaba empecinadamente que me comprara
una mscara de lucha libre, la del Santo. Zdena slo
sonri. Luego me escribi en un pedacito de papel las
direcciones exactas y los nmeros de telfono y me dijo
que slo tomara taxis marca Beo o Yellow o Pink o Lux
o Maxis o Bell, que ningn otro. Do videnja, dijo, quie- .
re decir hasta luego, Eduardo. Do videnja, le repetL
Me acost sin desvestirme y sin desempacar nada y
recuerdo que lo ltimo que pens antes de qu.edarme ;
profundamente dormido fue en la palabra Yugoslavia.
sando en lo que le haba preguntado sobre msica gitana y que podra ir a caminar por la calle Knez Mihaj.lQva, o tambin a un barrio bohemio llamad<;> Skadarlija. Antalo. Skadarlija. All hay algunos cafs muy
simpticos donde a veces tocan gitanos. Le agradec y,
a lo lejos, pude or la voz ronca de Slavko susurrndole algo. Mira, dice Slavko que l se quedar aqu todo
el da, trabajando, que puedes pasar cuando quieras.
Trabajando en qu, pens con algo de aprensin, pero .
slo le agradec de nuevo y estaba punto qe colgar
cuando Zdena me volvi a repetir, de tna en una, las
marcas de los taxis autorizados.
. Nevaba suavecito. Tena hambre y ganas de un caf,
pero ne;> cargaba conmigo nada de moneda local. Dina,rs,
la llaman. Despus de caminar un poco sobre la avenida Pozeska, entr eri un banco y una seorita que me
pareci una versin ms balcnica y ms gordita de
Penlope Cruz, aunque no s por qu -su boca, quizs-, me hizo mostrarle mi pasaporte y llenar varios
formularios y esperar casi media hora antes de entregarme un fajo de billetes viejos que, curiosamente, an
decan Banka Jugoslavije. Qu lo de pas, pens al salir.
A un costado del banco haba un pequeo comedor.
Estaba vaco. En una pared haban colgado dos fotos:
una de Tito y la otra, tJn poco ms grande, de los motoristas de Chips, el morenito y el rubio, so.steniendo sus
cascos. Caf, le dije al mesero sealndole una enorme
91
El nio estaba vestido de traje, aunque todo desentonaba con todo: saco oliva, pantalones cuadriculados,
calcetines rojos, camisa de rayas verdes y azules, sombrero de fieltro gris. Ech una moneda en la ollita de
bronce que tena cerca de sus pies y, sin detenerse, l
sonri con dientes medio podridos. Era la misma msica gitana que yo ya conoca, pero tambin era totalmente distinta. Ms visceral o acaso ms campestre. La
meloda sonaba dulce y amarga a la vez. Como su rostro, pens. Por debajo de la msica, ms all de la msica, poda or sus pequeas uas tiritando contra las
teclas y botones. Me acuclill. l se detuvo sin alzar la
mirada. Quizs receloso. Lanc otra moneda en la ollita.de bronce y el nio empez a tocar de nuevo. Y as
jugamos un rato, al gato y al ratn. Cada vez que la
msica se detena, yo lanzaba otra monedita y l segua
tocando hasta detenerse una vez ms. En una de sas,
el nio par de tocar y me dijo algo en serbio o tal vez
en gitano. Yo slo sub los hombros y sacud la cabeza,
pero el nifio continu hablando y rindose como si yo
le entendiera o como si no fuese necesa.rio que yo le
entendiera. Luego, siempre hablndome, empez a tocar
acordes que de algn modo acompaaban aquello que
me estaba diciendo. Por momentos sonaba a una historia, por momentos sonaba a una cancin, por momentos sonaba a una broma. Imposible saberlo. Dej de
locar. Me pregunt algo y ahora s aguard una res93
vez, tambin en general ignoraban a la gente. Iban rindose y burlndose y fumando felices. No se inmutaron
cuando un serbio adolescente les escupi. Ni cuando
un seor hablando por su mvil pas casi empujndolos. Como si ellos dos ni siquiera estuviesen all. Des- .
deables. Insignificantes. Ms que inc9rp6reos. Y vindolos andar bajo una elegante llovizna de nieve que
adjetiv apropiada, record el mayor talento de Milan.
Caminamos mucho, no s cunto, yo siempre tres
o cuatro pasos por qetrs. Ellos saban que estaba all,
siguindolos, pero no me decan nada ni volteal;>an a
verme hasta que se les antojaba otro cigarro. Con gusto,
y continubamos de la misma manera.
Anocheca. Ingresamos en un barrio que se perfilaba ms fino, menos bombardeado, digamos,, con restaurantes y bares y pequeos cafs al aire libre. El nio
empez a tocar una meloda. La nia me grit algo y
agarr mi bufanda y se la enrosc alrededor del cuello
y se puso a bailar mientras caminaba y brincal;>a, extendiendo las rosas marchitas hacia los transentes y sacudindoles la ollita de bronce y cantndoles quin $abe
qu. Se acercaban a las terrazas de los cafs y circulaban alrededor de las mesas aglomeradas y toda la escena pareca sacada de algn leo aberrado y ms proletario de Degas: bailarina gitana en vez de pomposas
. balletistas, trabajadores serbios en vez de intelectuales
franceses, y all en el fondo, siempre, un acordeonista.
95
Ya en un taxi de a saber qu marca rumbo al apartamento, ca en la cuenta de que la muy vbora tambin se haba quedado con mi bufanda.
La maana siguiente me despert el telfono. Era Slavko. Que me alistara deprisa, dijo, que l y un amigo pasaran dentro de media hora para ir a tomar algo, y colg.
oj
100
sando que a una indgena $1Jatc::malteca amamantando en la calle jams se la hubiera dado, perQ decid que
19 mejor era Qlvidar ~se pensamiento lo antes posible.
Slobodan suspir con disgusto.
Entramos en un peque.o caf d<;>nde no haba nade.
Despus entramos en otro caf demasiado iluminadQ
que no tena nombre o que al menos no lo tena escrito por ninguna parte. Las mesas estaban vadas. Sobre
la barra haba tres botellas distintas y tal .vez una docena de vasos volteados hacia abajo. ~l<;>bodan le hal>1<$ al
. mesero un rato y luego me dijo que nos furalllOS, que
haba un lugar ms adelante con msica en vivo. Se
llama Nebeski Nar~q, dij(> mientras cru.zbamos la avenida. Es un dicho serbio, dijo. Quiere decir pueblo de
los cielQs, dijo. Pens en limpieza tnica. Pens en fanatismos radales. Pens en Srebrenica. Pens en la intolerancia de t<;>dQ pueblo que se cree el elegido, una intolerancia que yo, desde nio, cuando me ensearon a
rezarle a un Dios que por alguna razn slo hablaba
hebreo, conoca demasiado bien. Y entrando ya en el
pueblo de los cielos, le sonre a Slobodan lo ms sar
cstico que pude.
Era un lugar oscuro y apretado y ola a incienso de
pachul. Nos sentamos. Slobodaii pidi dos cervezas.
Segn la mesera, dijo tras dar un largo sorbo, no tardarn en llegar los msicos. Asent y nos quedamos
callados un tiempo, yo inspeccionando a cada perso1<;>3
na que atravesaba la puerta. Sabes, Eduardo, que sacarse los ojos, o sea, la expresin sacarse los ojos en el idioma 'de los gitanos significa orgasmo. No saba, y tampoco se me ocurri preguntarle cmo lo sabia l.
Chpame el pie cuando yo pise mierda, dijo. Perdn?
Es un insulto de los gitanos. Popusis mi nogu kad stanem u govno. Quiere decir chpame el pie cuando yo
pise mierda. Ya, le dije. Nosotros les contestamos jedi
kurac, pero en eso entraron dos gitanos con trmpetas y dos gitans con violines y otro gitano con un
inmenso contrabajo y el nio reportero no dijo ms.
Desde una esquina, empezaron a tocar duro y rpido y ardiente, mientras una nifa, que tambin haba
llegado con ellos, iba de mesa en mesa pidiendo plata
con un sombrero negro. Un kolo, pens y luego pens
en La trepada sobre.m, gimiendo. Puros blues, pens, puros mariachis, pens, pero sin la tristeza o ms bien con
una manifestacin distint de la misma tristeza. Porque la tristeza tambin se hallaba all, claro, slo qu.e
en vez de un llanto abierto estaba soterrada y encubierta y disfrazada de jbilo excesivo, algo as corno la
sonrisa de un payaso.
Tocaron una hora exacta y nosotros nos bebimos
tres cervezas ms en silencio, slo escuchando. El lugar
ya estaba bastante lleno, en su mayora de adolescentes serbios muy plidos y con atuendo gtico y aretes
colgndoles como estalactitas de todas partes. Slobo104
to, tenan exhibidos tanques y metralletas y autos blindados y todo tipo de artefactos de guerra. Una especie
de museo pattico dedicado a las sobras militares de
tantas guerras.
Me sent en una banca verde y, encendiendo otro
cigarro, empec a revisar las postales de Milan, a escudrifiarlas y leerlas de nuevo pero ahora desde una perspectiva mucho menos ingenua, mucho menos pasiva,
buscando casi con lupa cualquier detalle o fragmento
o frase que me pudiese arrojar un poco de luz, o tal
como iban las cosas, pens o tal vez hasta dije en voz
alta, arrojarme un puadito ms de tinieblas. Llevaba
ledas ocho o diez o doce cuando de pronto, como perdida entre tantas postales, surgi una tarjeta blanca con
el dibujo de alguno de los orgasmos de La. El ltimo,
me imagin, antes de irnos al aeropuerto y con su celeste trajecto de doctora tirado en el piso y ella arandome los brazos y la espalda mientras me deca que no
terminara, que esa vez no terminara, y entonces no termin. Saudade, deca en magnficas letras apresuradas
y por encima de una sola lnea negra, en ascenso y descenso simtrico, fluido, con un extrao e inesperado
garabato al final. Simple. Elegante. Y abajo, entre parntesis: E boa sorte em Pvoa, meu Dud. Observ detenidamente el dibujo, intentando descifrarlo, pero en
vez me puse a pensar en todas las lneas de los orgasmos de La, y en las lneas de su cuerpo, y en las lneas
109
' A as seis de la maana me despabil un tronido en
la puerta. .Soy yo, grit, Slobodan. Suspir. Me puse una
camiseta y, an en calzoncillos y medio dormido, le
abr. Te estuve llamando ayer, pero no contestabas, dijo
~enndose en la nica silla. Yo me sent en la cama,
sobre las almohadas. Desconect el telfono, le dije,
bostezando. A esa hora, recin bafiadito, se pareca an
ms a Bob Dylan. Llevaba puesto el mismo traje negro
de su padre, la misma corbata negra. Su uniforme de
periodista, pens, 'ypor poco se lo digo. Encendi un
cigarro, tosiendo. Yo cerr los ojos un par de segundos,
como para ubicarme, y al abrirlos Slobodan me estaba observando perplejo. He hecho algunas llamadas,
coment, y no existe en Belgrado ningn acordeonista de apellido Raki. Me lanz la cajetilla de cigarros.
O al menos no est registrado legalmente bajo ese nombre, continusin dejarme asimilar bien el primer golpe,
porque el padre de tu amigo podra usar un seudnimo o un apodo de msico, lo cual es muy normal entre
gitanos. Le dio un par de jalones a su cigarro. Tambin
platiqu con dueos de bares y cafs y restaurantes, y
nadie sabe nada de un pianista llamado Milan Raki,
lo cual h.asta cierto punto tambin es comprensible,
pues t mismo viste la otra noche cmo los msicos
112
116
Pimos las gracias. El viejito se retir. Petar y Dragan ~e acompaaron hacia fi.J.era y Slooodan lleg unos
instantes desplJ.s. Seg1danevando. Le estrech la mano
a Pet~r y l me dijo algo en serbio. I)ice, tradujo Slob<;>dan, que no te pre<;>cupes, que si existe tu Raki, l
seguro te lo encontrar. No le cre. Pude or otra vez
los rugidQs de 1.m camin o de un ser hmano siendo
torturado o algo as de monstruoso. Empezamos a caminar despacio hacia la calle. La nieve cruja bajo nuestras pisadas. A lo lejos, aumentaron los rugidos. Qu
diablos es eso?, le pregunt a Sfohodan, pero l, sin detenerse, slo encendi otr<.> cigarro.
Ya metidos en un taxi, le iije que me haba parecido guapsima la hija de Pet1. La rubia, le dije. La del
erizo, le elije. Cre orlo suspuar, aunque pudQ haber
sido el viento o tambin el taxista. No,~s. su hija, susurr despus de un rato, es la esposa de Dragan. Se Uama
Natalja. Tiene mi edad. !~amos juntos a la escuela, hasta
que ella dej los estudios porque la obligaron a casarse con l. Tena entonces catorce aos. Pens en preguntarle a Slobodan cmo saba tanto, pero no haba
necesidad. Era evidente. Saj un poco la ventanilla y el
aire me refresc. Estaba nevando ms fuerte. Haba trfico y pasamos ms de una hora en absoluto silencio,
los d<:>s probablemente fantaseando con lo mismo o
probablemente fantaseando con lo opuesto mientras
mirbamos la ciudad poco a poco ensombrecerse.
122
'!
123
124
la
126
entre taciturno y satisfecho. Oye, grit l y yQ me detuve. Segn Natalja, dijo sealndola CQn un movimiento de la quijada, para los gitanos hacer una pirueta no
tiene ningn significad.o. Yo s, iba a decirle, pero slo
sonre.
Al llegar a la casa de los Lesi, me abri<? la puerta un
seor de pelo largo y canoso y qm barbita qe chivo y
con toda la planta de un mosq1,1etero. Soy Neboy5a Tu.ka,
me dijo en ingls. Le estrech la mano. Has tradQ la
leche qe bfalo?, me pregunt. No dije nada. Anda a
comprarnos un litro de leche de bfalo, dijo. Empec
a retroceder con algo de miedo. Slavko se asom a la .
puerta en sus muletas y, hacindolo a un lado, dijo en
ingls deja ya de joder, Neboysa.
Marko haba puesto sobre la mesa todo tipo de nueces, rodajas de quesos, ernbutkJos, mitades de huevo
duro salpicadas con pimienta gruesa, ensalada de tomate y una cacerola <Je verduras cortaditas y algo pican- .
tes llamada ajvar. Sirvieron cerveza. Mientras comamos, Neboy5a habl de Vojvodina y de su chofer, que
lo estaba esperando fuera, y echaba vistazos a travs de
la ventana. Creo que la ansiedad me empez CtJ.ando
prob un mordisco de la tarta de manzana, aunque
pensndolo bien eso no es del todo cierto, porqu~ la
ansiedad estuvo all desde siempre~ bien camuflada.
Neboysa me pregunt algo y, sin saber qtJ, le contest que s. Me tragu medio vaso de cerveza tibia, anes127
Se quedaron calla<Jos, vindome su.bir. Cuando ya estaba ms cerca, levant la mirada pa,ra mostrarles mj pasividad con una sonrisa y not qlJe un9 de ellos tena una
esvstica verde o quizs negra tatuada en el cu.ello. Sent
nusea. Me apresur. Gritaron algo en serbio, pero entr
rpido en una taberna y me acerqt,t a la barra y ped
un vinjak, que era el wh~sky barato, y encend un cigarro y poco a poco se me fue desvaneciendo la nusea
o el miedo o l<> que hubiera sido. En el Qtro extremo
de la barra, un tipo gordo es~ba tomndose algo mientras lea el peridico. Le pregunt al cantinero si hablaba ingls. l sacud.i la cabeza y levant los hombros y
se puso a farfullar incoherencias. El tipo gordo baj su
peridico y me grit que l s hablaba ingls, que qu
deseaba. Estoy buscando algn lugar con msica gitana, le dije y l se lo tradujo al cantinero, que luego le
respondi con todo y gestos y seales. Dice que por
estos rumbos no hay mucho, joven, pero que puede
usted intentar dos cafeteras adonde ellos suelen llegar.
Y aunque mencion los nombres, nQ se me quedaron.
Estir su brazo y me dijo que, al salir, doblara a la derecha (los neonazis estaban a la izquierdJ.) y caminara
trescientos metros, luego doblara a la izquierda y otros
cien metros y all estaran ambos lugares, uno enfrente del otro. Le agradec, me termin el whisky y pagu.
Los neonazis ya se haban marchacJo y me los imagin
espernd-0me a la vuelta de alguna esquina, pu~es en
131
La
132
si
133
pareci que salimos de Zemun y luego, de alguna manera, tambin me pareci que salimos de Belgrado. Pero
lude distinguir el ptrido aroma del Danubio o del
Sava, no s, y entonces me ubiqu y d,urante varias cuadras ya no vimos a una sola persona. A nadie. Entrarnos en un 'cllejn muy oscuro y, claro, de pronto se
detuvieron. Los alcanc. Uno de ellos me pidi un cigarro tocndose los labios con dos dedos. Mientras se lo
encenda, el otro acarici mi chaqueta y dijo algo en
serbio o tal vez en gitano. Despus siguieron caminando
yyo, ni modo, como arrastrado por una extraa marea,
segu cuatro pasos detrs de ellos. Medio temblando,
tambin encend un cigarro. Suspir una bocanada de
humo fro. A veces, supongo, la esperanza puede ms
que el miedo.
Llegamos a un portn grande y oxidado en medio
de una zona que pareca industrial. No haba luz. No
haba ningn rtulo. No haba ni un alma en la calle.
No se escuchaba nada. Ni msica ni voces ni nada.
Segula cayendo la nieve. Uno de ellos toc fuerte el portn y luego me grit algo incomprensible y yo otra vez
pens en salir corriendo. Ambos rieron. Escuch de
pronto cmo el portn rechinaba. Por la apertura, sali
un tipo inmenso y bigotudo y vestido de negro y salud a los dos gitanos besndolos en las mejillas. Se me
qued viendo. Los dos gitanos empezaron a explicarle mi presencia y l se puso a sacudir la cabeza, como
136
decepcionado, mientras haca un chasquido con la lengua que en cualquier idioma del mundo significa que
no. Uno de los gitanos me dijo algo, probablemente
viste, te lo advertimos, y el tipo de negro les franque
el paso. Dinars> dije, sacando varios billetes, quizs
demasiados billetes, y el tipo de inmediato me los arrebat, enojado. Luego grit algo, lanz un escupitajo de
flema hacia el suelo (aunque no haba luz y no podra
asegurarlo) y cerr el portn de un solo manotazo.
Me qued solo, perdido en medio de vaya a saber
uno dnde,y casi sin dinero. Segua nevando. Mord
fuerte, para no tiritar, y quizs tambin para no llorar.
Cruc los brazos. Encend un cigarro y trat de imaginarme qu haba del otro lado del portn. No poda
imaginarme nada. Me dije que probablemente era una
bodega abandonada o una fbrica de textiles o un simple portn oxidado que serva a los gitanos para sonsacarle el dinero a algn turista imbcil y crdulo. Cerr
los ojos y, brevemente, desde muy lejos, cre or msica. Pero no. Nada. Slo mi imaginacin.
Despus de vein~e o quizs treinta minutos, otra vez
se abri el portn. El tipo de negro asom la cabeza y
me grit algo y permaneci callado, aparentemente
aguardando una respuesta. Qu quiere, dije en espaol, alzando las palmas enguantadas hacia el cielo.
Pens en darle ms billetes. Pens en entrar corriendo.
~l volvi a gritarme, siempre furioso, siempre aguar-
137
rort ms breves, ms pausados y torpes. Estir los brazos, espera_ndo encontrar algo en cualquier momento,
una pared, una manecilla, una persona, algo tangible,
l<;> que fue.se. Suspir y cre escuchar la resonancia de
mi propio suspiro, luego cre escuchar las patitas de un
ratn, luego cre escuchar un grito, luego cre escuchar
un poco de msica en siseos lejanos. Pero no. Quera
hablar, decir algo, como para sentirme de nuevo parte
del mundo, pero las palabras, en esa siOacin, ya no
me pertenecan. Estaba ms all del lenguaje. Ms all
de cualquier concepto racional. Ms all de m mismo.
Ms all de lograr comprender lo que me estaba ocurriendo. Ms all de un dios o de una doctrina Q de un
evangelio o de una frontera limtrofe entre una cosa y
otra. Ms all, y punto. .
Mis manos de pronto toparon. Toqu con el puo,
fuerte, casi desesperado, y se abri una puerta muy
gruesa justo enfrente de m, una puerta que ni siquiera haba intuido. Y antes de 8aberlo ya estaba dentro y
la puerta se haba cerrado a mis espaldas. No tuve tiempo para decidir nada. Cuando importa, cuando realmente vale, uno nunca tiene tiempo para decidir nada.
Me qued quieto, tratandQ de descifrar dnde estaba, en qu estaba metido. Pero haba demasiadQ hqmo
y una luz como del alba, ligeramente anaranjada. Era
un saln grande y caliente. Algunos gitanos estaban de
pie, otros estaban recostados contra paredes o senta;.
139
145