Professional Documents
Culture Documents
2. Desarrollo
2.1La polisemia y la homonimia
La homonimia y la polisemia son dos tipos de ambigedad semntica o ambigedad
lxica que a su vez se asocian a la ambigedad lingstica. Ambos fenmenos
semnticos tienen que ver con la variedad de significados en una misma forma o en un
mismo vocablo, incluso, como menciona Otaola Olano2, algunos autores los identifican
como un solo fenmeno u otros slo reconocen la homonimia en la lengua y la
polisemia en el habla. Sin embargo, nosotros adoptaremos la postura de aquellos autores
que s aceptan esta distincin entre homonimia y polisemia, es decir, posturas como las
Ullmann, en la semntica pre-estructural o las de Pottier y Lyons en la semntica
estructural. Trataremos, pues, de establecer esta distincin en el trmino pendejo
adoptando una teora estructuralista.
Comencemos con la homonimia. De acuerdo con el Diccionario bsico de
lingstica de Elizabeth Luna la homonimia es la relacin de igualdad que presentan
dos o ms palabras en su forma, pero remitiendo a significados distintos que no guardan
relacin alguna3. Tambin, nos menciona que las palabras homnimas normalmente
pertenecen a categoras gramaticales distintas y, adems, provienen de races
2 Otaola Olano, Concepcin. Lexicologa y semntica lxica. Espaa, Ed.
Acadmicas, p. 333
3 Luna Traill, Elizabeth. Diccionario bsico de lingstica. Mxico, UNAM, 2005, p.
719
etimolgicas distintas. No obstante, Luis Fernando Lara4 nos dice que muchas veces el
hablante comn no puede reconocer estas races etimolgicas y asocia ambos
significantes formando etimologas populares. Por lo tanto, transforma la homonimia en
polisemia. Isabel Martn Fernndez menciona acerca de este alejamiento que la
etimologa es irrelevante en el anlisis sincrnico, ya que los hablantes de una lengua
ignoran, por lo comn, la procedencia de las palabras que utilizan5. Y, de acuerdo con
Lyons, existen muchos trminos cuya procedencia es desconocida, de hecho, el mismo
concepto de etimologa no est bien delimitado.
En cuanto a la polisemia, la podemos definir, de acuerdo con Elizabeth Luna,
como la propiedad que presenta una palabra cuando adquiere distintos significados
relacionados entre s por los semas que comparte 6. A su vez, Otaola7 nos dice que en la
semntica estructural, esta distincin de la polisemia se puede dar por similitud de
significados, por semas comunes o por el mismo campo lxico. Por ltimo, Luis
Fernando Lara aclara lo siguiente al respecto:
La polisemia es un fenmeno de la naturaleza significativa de la palabra; a partir
de la accin verbal inmediata de los individuos se configura en la evolucin
semntica de la lengua. []La polisemia de una palabra se produce como
resultado de la capacidad que ofrece cualquier lengua para significar cualquier
nueva experiencia, valiosa para la comunidad lingstica. Es un fenmeno de la
palabra en s.
La polisemia y la homonimia tienen, por tanto, elementos que coinciden, pero de
acuerdo con algunos autores, tambin, elementos que los distinguen. Es importante
destacar que estos rasgos distintivos entre los dos conceptos sern esenciales a la hora
del estudio de la palabra. Comencemos con el estudio histrico.
8 Espinosa Meneses, Margarita. Algo sobre las historias de las palabrotas en Razn
y palabra. http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n23/23_mespinosa.html.
(23/11/13).
Hay un smil entre el significado original: pelo del pubis y el del siglo XVIII:
cobarda y debilidad para actuar, pues la insignificancia y nimiedad del vello
pbico se traslad a la falta de nimo y arrojo del sujeto insultado, actitudes que
le conferirn la misma importancia que un vello: ninguna11.
De igual forma, Margarita Espinosa abona al respecto:
[] si partimos de su denotacin primaria tenemos que un vello pbico resulta
una cosa insignificante, pero al mismo tiempo nos remite a lo obsceno, lo sexual,
lo escatolgico, as decirle a alguien que era un pendejo resultaba rebajarlo a la
importancia de un vello pbico (confrntese con expresiones como "eres una
mierda"), con la serie de connotaciones que conlleva.
Hay, pues, en esta ampliacin de significado, una fuente propia de la
homonimia: el lenguaje figurado, donde se toman caractersticas, en este caso, del
sentido que tiene vello pbico y se trasladan a otra realidad y otro contexto que es la
definicin de cobarde.
No es, de acuerdo al NTLLE12, sino hasta principios del siglo XX cuando el
lexicgrafo Jos Alemany Bolufer incluye, en su Diccionario de la lengua espaola
(1917), la acepcin utilizada en Mxico. En primer lugar sita la definicin etimolgica,
en seguida la de Hombre cobarde y pusilnime, y, por ltimo, la utilizada en Amrica:
En Mjico, Colombia y Chile, hombre estpido y tonto. Cabe destacar que Bolufer ya
coloca en una sola entrada las tres acepciones, caracterstica propia de una palabra
polismica.
Hallamos, entonces, en esta tercera acepcin, una segunda ampliacin de
significado relacionada, tambin, con la polisemia. A diferencia de la primera
ampliacin donde se toma como referente el significado etimolgico, la segunda, en
cambio, se aleja an ms de la etimologa, pues se usa como modelo la definicin
11 Estrada Rubio, Nancy . Las malas palabras en algunos testimonios novohispanos.
Su impacto en la actualidad. Tesis para obtener el ttulo de lic. en Lengua y
Literatura Hispnicas. Mxico, UNAM, 2011.Utilidad: Estudio diacrnico y sincrnico.
P. 69
popularizada en el siglo XVII. Pero, cmo fue que se dio esta ampliacin? Nancy 13 nos
ofrece una posible solucin identificando su uso, el de hombre tonto, estpido, en la
poca colonial como aquel que se deja engaar por su mujer14. Es decir, existe una
relacin entre ambos significados:
[] un hombre que es engaado por su mujer y no se ha percatado de ello,
posee, ante los ojos de los dems, una inteligencia escasa y, por el contrario, si lo
sabe y no hace nada al respecto, le falta coraje y resolucin para afrontar el
problema.15
Cabe destacar que esta acepcin propia de la comunidad americana no es incluida en el
Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE) sino hasta 1970, es decir, despus
de medio siglo que el diccionario de Alemany. Con la integracin de esta acepcin en el
DRAE tambin se incluyeron otras como mujer de vida licenciosa, murdago en
Andaluca y especie de calabaza tambin en esta regin.
Hallamos, entonces, a lo largo de la evolucin histrica del trmino pendejo que
se acerca ms al campo de la polisemia. Sin embargo, notamos cierto alejamiento con
relacin al sentido etimolgico del trmino, adems, comparando los usos en Andaluca
con los de Amrica, por ejemplo, nos damos cuenta que no hay relacin alguna. Mas,
pese a todo esto, la predominancia es la polismica. Vamos a enfocarnos ahora en el uso
actual del vocablo.
2.3 Estudio sincrnico del trmino pendejo
3. Conclusiones
El trmino pendejo, analizado diacrnica y sincrnicamente, resulta, en mayor grado,
una palabra polismica. Aunque, al parecer, el anlisis sincrnico demuestra lo contrario
al exhibir una serie de significados donde no se puede percibir la relacin entre unos y
otros, el anlisis diacrnico establece, al menos en cuanto al uso dado en Mxico, que
hay una doble ampliacin de significado asociada al lenguaje figurado y, ms
especficamente, a la metfora. En otras palabras, gracias al anlisis histrico, podemos
notar el proceso de significacin de la palabra e identificar, en nuestro caso, una de las
fuentes del desarrollo de la polisemia, el lenguaje figurado. Y gracias al anlisis
sincrnico, conocemos el resultado de ese proceso de significacin, es decir, las
acepciones del trmino y el fenmeno de la polisemia. Recordemos que la polisemia, de
acuerdo a Lara, es el resultado de un proceso de significacin y es un fenmeno de la
naturaleza significativa de la palabra y la homonimia, en cambio, consiste en una
evolucin accidental del significante de un signo, hecho que no ocurre en nuestro
trmino y que, por sta y otras razones ya expuestas, es pertinente colocar en una sola
entrada y catalogarlo como una palabra polismica.
Bibliografa
CERDN, Pancracio. El gran libro de los insultos: tesoro crtico, etimolgico e
histrico de los insultos espaoles. Madrid, Ediciones del Prado, 1995.
18 Interesante el caso del Per con respecto al de Mxico, pues hay una
especie de antonimia en cuanto al uso de la palabra. Mientras en el Per se
usa pendejo para referirse a aquel que es astuto, en Mxico ocurre todo lo
contrario. Quizs un trmino equivalente al de pendejo en Per, sera en
Mxico el vocablo chingn.