Professional Documents
Culture Documents
n
m
OL SPA
o 35 41036 M do MO
n o@o b om www o b
GB
AY
om
Sezione 0 DESCRIZIONE
MVE
Nm
Nm
Nm
Nm
nn mm N m
Section 0 DESCRIPTION
The vibrators type(A) and other various data are embossed on the identification plate(pic.1)
This information must always be stated when requesting spare parts or a technical intervention.
WARNING: It is forbidden to operate the motor-vibrators described in this manual unless the machine or plant in which these are
incorporated is declared as conforming to the provisions of Directive 2006/42/EC.
The electric vibrator described in this Manual is designed and tested for use in potentially explosive zones classified as:
zone 22 according to standard EN 61241-10 and in accordance with ATEX Directive 94/9/CE.
Class II Div.2 according to article NEC 500.5 of the National Electrical Code.
The user must make sure that the workplace in which the electric vibrator is installed is set in safety condition from the point of view of risk of
explosion.
To operate in safe conditions, check to make sure that the dusts have an ignition temperature higher than 75K of the surface temperature
indicated on the electric vibrator rating plate (EN61241-10).
For the Class II Div.2 Certification the rating plate specifies the dusts groups (F, G) and the Temperature class with which operations can be
carried out (NEC 500.8)
(The maximum temperatures indicated in this Manual and on the electric vibrator rating plate are calculated without taking into
consideration the presence of layers of dust, if any, on the surface).
Its use for jobs different from those envisioned and non-conform to that described in this booklet, as well as being
considered improper and prohibited, releases the Manufacturer from any direct and/or indirect liability.
Section 2 GUARANTEE
The warranty is valid for manufacturing defects for a period of twenty-four(24) months from the date of purchase (attested by the delivery
note accompanying the goods).
The warranty covers all the mechanical parts and excludes electrical parts and those subject to wear. The warranty will be invalidated, thus
freeing the Manufacturer of any direct or indirect responsibility in the following cases: if the product is mishandled or used improperly, if
repairs or modifications are made by unauthorised personnel, or if non-original spare partsare used.
The material sent for repair under the warranty are returned CARRIAGE PAID.
lf the customer observes the normal caution (typical of this kind of equipment) together with the indications contained in the manual
OPERATION AND MAINTENANCE, work is safe. The MVE motovibrator can be installed in any position. Fix the motovibrator on a
sturdy surface to ensure that the vibrations induced do not cause breakage or cracks: if this is not possible, use plates and ribbing for
reinforcement. Cutting and welding procedures must be carried out by qualified personnel. Suitable Hot- Works, (like cutting,welding)
and LOTO lockout/tagout: procedure for disconnecting the machine (electrical and mechanical segregation), must be applied for safe
installation of the electric vibrator.
Authorization for Hot works MUST be given by specialist trained personnel familiar with the risk of explosion of powders
The surface on which the machine is installed must be level and flat (max 0.25mm/max 0.01) so that the feet rest uniformly and in perfect
contact with the surface, to avoid internal stresses which may cause breakage of the motovibrator feet.
The noise level of the electric vibrators measured IS NEVER greater than 76 dB(A)*
*Measured in normal operating conditions in accordance with standard UNI EN ISO 11202.
To fix the motovibrator, use bolts (quality 8.8), nuts (quality 8.8) and flat whasher A type UNI6592 Use a dynamometric wrench adjusted
according to the Table (tab.A).. Remember that most of these problems and faults are caused by improper fixing and locking.Anchor the
motovibrator to the frame by means of a suitable 15 cm long metal chain or cable.
Before starting up the vibrator, and after the first 24 hours of operation, check:
Power the electric vibrator and using an ammeter pliers, check all phases to make sure the power draw does not exceed the value
indicated on the rating plate.
the fixing bolts of the motovibrator and the welds of the reinforcing plates and ribbing;
the anchoring chain or cable;
the power cable.
THE ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE CARRIED OUT ONLY BY TRAINED PERSONNEL, AFTER DISCONNECTING THE POWER SUPPLY.
EARTHING IS COMPULSORY.
For the electrical connections refer to drawings.
The mains supply and motovibrator connections must conform to the existing safety standards defined by the competent authorities of the
area in which the operations are to be carried out.
Check the mains supply voltage to ensure that it is the same as that indicated on the rating plate fixed on the motovibrator.
Disconnect the line before carrying out maintenance operations, or while adjusting the parts. Repair and replacement of components
must be done only by specialist personnel.
For single-phase motovibrators, check the condenser to ensure it corresponds with the indications on the rating plate.
While connecting the motovibrator to the line, the yellow-green(only green for USA) earth cable must always be the longest to prevent
it being the first to break in the event of ceding.
Excessively long power cables cause voltage loss (follow the instructions of the standards).
Check the voltage and cycles to ensure these correspond with the values on the motovibrator rating plate.
When the motovibrators are installed in pairs, each of these must be provided with its own external overload protection, which must be
interlocked in order to prevent just one motovibrator from operating when the other stops accidentally. Always use magneto thermal
cutout devices with delayed action to prevent these from being activated during the start-up phase, when the current absorbed reaches
very high levels (especially when the temperature is very low).
Overload protection shall NOT BE HIGHER than 10% of the rating plate data; otherwise the warranty will be invalidated.
THE MOTOVIBRATOR MUST BE OPERATED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL.
All the electrical components the installer intends installing in the electric vibrator (such as overload protection, sensors) must conform
to:
For ATEX II 3D Certification): to ATEX Directive 94/9/CE, II 3D or higher
For Class II Div.2 Certification): to article 502 of NEC
For connecting the electric vibrator in equipotential, connect the machine to earth using the special clamp provided on the body.
The environmental temperature where the machine is used is between 20C and +40C.
BLADE ADJUSTMENT
Disconnect the power supply to the motor-vibrator during disassembly and reassembly operations on the protection devices (earth and terminal
board covers).
After carrying out the operation on both sides, refit the covers using the same screw and washers taking care to make sure the gaskets are
fitted correctly in their seats, as incorrect positioning can alter the degree of protection IP/NEMA.
Section 5 MAINTENANCE
For safety reason spare parts like complete cable, condenser and capacitor must be done by OLI official resellers or subsidiaries. For other
spare parts please refer to complete manual to be downloaded from www.olivibra.com.
Mechanical hazards
For maintenance operations, the operator must always use personal protection devices.
Presence of potentially hazardous powders
For carrying out routine and extraordinary maintenance operations, the operators must use special personal protection devices, and a
mask, in particular, to protect the respiratory tract belonging to a Class suitable for the type of powder handled, in addition to protective
gloves or clothing.
For more details, consult the safety chart of the powder handled by the appliance in which the electric vibrator is inserted.
Presence of harmful dusts
If the operator is required to work in the presence of harmful substance while handling the powders,for carrying out routine and special
operations, he must use suitable protective equipment as indicated in the safety chart of the product handled by the appliance in which the
electric vibrator is inserted.
Hot surface
The surface temperature of the motor-vibrator exceeds the burn threshold. A risk of burning exist. The external surface of the vibrator cant be
touched during the normal operation and, in case of maintenance, it is necessary to wait until the temperature will be lower than 55C (130F).
MVE
DE
Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il vibratore e custodite questo manuale per futuri riferimenti.
Al ricevimento del prodotto controllate che:
Limballo non risulti deteriorato al punto di aver danneggiato il prodotto.
Non vi siano danni esterni al prodotto.
La fornitura corrisponda alle specifiche dellordine; eventuali non conformit e/o danni esterni riscontrati dovranno essere segnalati
immediatamente in modo dettagliato sia allo spedizioniere che alla casa produttrice e/o rivenditore.
Abschnitt 0 BESCHREIBUNG
Pargrafo 0 DESCRIO
Vor Nutzung der Ausstattung, bitte Anweisungen sorgfltig lesen und das Handbuch fr sptere Hinweise an einem sicheren Ort aufbewahren.
Beim Erhalten des Produktes, bitte berprfen Sie, ob:
die Packung nicht in solchem Mae beschdigt ist, dass sie auch das Produkt beschdigt hat.
keine ueren Schden am Produkt bestehen.
die Stromversorgung mit dem Bestellungsverzeichnis bereinstimmt; die Nichtkonformitt und/ oder uere Schden, falls es sie gibt, mssen
unverzglich mit Einzelheiten dem Lieferant und dem Hersteller und/ oder dem Verteiler berichtet werden.
Sezione 2 - GARANZIA
La garanzia valida contro difetti di fabbricazione per un periodo di ventiquattro(24) mesi dalla data dacquisto (fa fede il documento
accompagnatorio della merce). La garanzia copre tutte le parti meccaniche ed esclude quelle soggette ad usura e quelle elettriche.La
garanzia decade, e con essa ogni responsabilit diretta o indiretta, qualora il prodotto sia stato manomesso o utilizzato in modo improprio,
siano state fatte riparazioni o modifiche da personale non autorizzato, siano stati utilizzati ricambi non originali.
I materiali resi per riparazione in garanzia vanno resi in PORTO FRANCO.
Non vi nessuna controindicazione alluso, se vengono osservate le normali precauzioni per prodotti di questo tipo unitamente alle
indicazioni riportate nel manuale USO E MANUTENZIONE.
Il motovibratore MVE pu essere installato in qualsiasi posizione. Si consiglia di fissare il motovibratore su una zona rigida per evitare che le
vibrazioni indotte provochino rotture o incrinature; se ci non fosse possibile, necessario utilizzare piastre e nervature di rinforzo.
Le procedure di taglio e di saldatura devono essere effettuate da personale qualificato. Idonee procedure di Hot-Works(quali taglio o
saldatura) e LOTO-lockout/tagout:procedura di disconnessione della macchina(segregazione elettrica e meccanica), dovranno essere
applicate per linstallazione in sicurezza dl moto vibratore. Lautorizzazione allesecuzione dei lavori a caldo DEVE essere data da personale
tecnico specializzato e formato sul rischio di esplosione da polveri.
La superficie di attacco deve essere piana (planarit max 0.25mm/max 0.01Inch) in modo che i piedi del vibratore appoggino
uniformemente e siano a perfetto contatto con la superficie di fissaggio, onde evitare tensioni interne capaci di portare alla rottura dei
piedi del moto vibratore.
Il livello di pressione acustica continua equivalente ponderata dei moto vibratori NON mai superiore ai 76 dB(A)*
*Rilevazione effettuata in condizioni di normale funzionamento secondo la norma UNI EN ISO 11202.
Per fissare il motovibratore, utilizzare bulloni (qualit 8.8), dadi (qualit 8.8) e rondelle piane cat.-A UNI6592. Utilizzare una chiave
dinamometrica regolata secondo quanto riportato nella tabella dei dati tecnici.
Ricordarsi che la maggior parte di guasti e avarie dovuta a fissaggi e serraggi mal eseguiti.
Ancorare il motovibratore con adeguata catena di lunghezza cm. 15 o cavo metallico alla struttura.
Controllare prima della messa in marcia e dopo le prime 24 ore di lavoro:
Alimentare il vibratore e controllare con pinza amperometrica su tutte le fasi che lassorbimento non superi il valore di targa.
I bulloni di fissaggio del motovibratore e le saldature delle piastre e delle nervature di rinforzo.
Il cavo o catena di ancoraggio.
Il cablaggio di alimentazione.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DEVE ESSERE EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO E CON ALIMENTAZIONE DISINSERITA.
IL COLLEGAMENTO A TERRA E OBBLIGATORIO.
Per i collegamenti dei moto vibratori fare riferimento allo schema collegamenti elettrici.
La rete di alimentazione ed il collegamento dei motovibratori devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza stabilite dalle autorit
competenti del luogo dove si svolge lattivit.
Accertarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta posta sul motovibratore
Scollegare la linea prima di eseguire eventuali manutenzioni o durante la regolazione delle masse.
Ogni riparazione o sostituzione di componenti deve essere effettuata solamente da personale specializzato.
Nel collegamento del motovibratore alla linea , il cavo giallo-verde(solo verde per gli USA) della terra deve essere sempre il pi lungo per
evitare che si rompa per primo in caso di cedimento.
Cavi di alimentazione troppo lunghi causano cadute di tensione!!!! (attenersi a quanto prescritto dalle norme).
Controllare che la tensione e la frequenza corrispondano a quella indicata nella targa di identificazione del motovibratore. Quando i
motovibratori vengono installati in coppia, ognuno di essi deve essere provvisto di una propria protezione esterna di sovraccarico, le quali
devono essere interbloccate tra loro, onde evitare il funzionamento di un solo motovibratore in caso di arresto accidentale dellaltro.
Utilizzare sempre magnetotermici ad intervento ritardato, in modo da evitarne lintervento durante la fase di avviamento, nella quale la
corrente assorbita pu raggiungere livelli elevati (soprattutto in presenza di basse temperature).
Protezione al sovraccarico NON SUPERIORE al 10% dei dati di targa, pena il decadimento della garanzia!
LOPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO.
Tutta la componentistica elettrica che linstallatore andr ad inserire nel motovibratore elettrico (es. protezioni per il sovraccarico,sensori)
dovr essere conforme:
Per la Certificazione ATEX II3D): alla Direttiva ATEX 94/9/CE, II 3D o superiore.
Per la Certificazione Class II Div.2): allarticolo 502 del NEC.
Per il collegamento del moto vibratore in equipotenzialit, collegare la macchina a terra utilizzando lapposito morsetto presente sulla
carcassa.
La temperatura ambiente in cui la macchina opera compresa tra -20c/+40c
REGOLAZIONE DELLE MASSE
Durante le operazioni di smontaggio e rimontaggio delle parti di protezione (coperchi masse), togliere lalimentazione del motovibratore.
Eseguita loperazione su entrambi i lati,rimontare i coperchi con le stesse viti e rondelle facendo attenzione che le guarnizioni siano
collocate correttamente nelle propie sedi;un errato posizionamento potrebbe alterare il grado di protezione IP/NEMA.
Sezione 5 - MANUTENZIONE
Pulizia:prima di effettuare un qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia sulla macchina assicurarsi che questa sia messa in sicurezza.
Gli strati di polvere depositata non deve mai superare i 5 mm di spessore, pulire con lausilio di un panno umido. Non dirigere direttamente
getti dacqua ad alta pressione sul moto vibratore elettrico.
Tutti i motovibratori sono lubrificati in origine dalla Ditta Costruttrice. I motovibratori che utilizzano cuscinetti a sfera (prelubrificati e
schermati) non necessitano di lubrificazione. Nei modelli con cuscinetti a rullo, previstala sostituzione del grasso esausto dopo 5000 ore
di funzionamento se il motovibratore posizionato orizzontalmente, o dopo3000 ore di funzionamento se il motovibratore posizionato
verticalmente. I motovibratori concuscinetti a rulli sono comunque provvisti di canali di lubrificazione accessibili dallesterno; lutilizzatore
pu quindi decidere di utilizzare il metodo della rilubrificazione periodica che deve essere effettuata ogni 1000 ore di funzionamento; le
quantit di grasso necessario sono indicate sulla scheda tecnica del prodotto scaricabile dal sito www.olivibra.com. Utilizzare solo grasso
SKF LGHP2.
Sezione 6 - RICAMBI
Leventuale sostituzione di cavi, condensatore e pressa cavi, deve essere effettuata solo da centri autorizzati OLI per garantire la sicurezza
del prodotto. Per le altri parti di ricambio fare riferimento al manuale completo scaricabile dal sito www.olivibra.com
PT
MVE
BREVES INSTRUES PARA A INSTALAO E UTILIZAO DOS VIBRADORES
Section 0 DESCRIPTION
ATTENZIONE: fatto divieto di mettere in servizio i moto-vibratori oggetto del presente manuale, prima che la macchina in cui saranno
incorporati sia stata dichiarata conforme alle disposizioni della direttiva 2006/42/CE
Il motovibratore elettrico descritto in questo manuale stato progettato e testato per un utilizzo in zone potenzialmente esplosive
classificate come: zona 22 secondo la norma EN 61241-10 ed in accordo alla Direttiva ATEX 94/9/CE.
Class II Div.2 secondo larticolo NEC 500.5 del National Electrical Code.
Lutilizzatore dovr assicurarsi che il luogo di lavoro allinterno del quale verr installato il motovibratore elettrico sia stato adeguatamente
messo in sicurezza da un punto di vista di rischio esplosione .
Per poter operare in condizioni di sicurezza occorre verificare che le polveri trattate abbiano una temperatura di accensione superiore a 75K
della temperatura superficiale indicata sulla targhetta del motovibratore (EN61241-10).
Per la certificazione Class II Div.2 sono specificati in targhetta i gruppi di polveri (F,G) e la classedi temperatura con le quali si pu
operare(NEC 500.8).
(Le massime temperature indicate nel presente manuale ed in targa sui moto vibratori sono state calcolate senza considerare leventuale
presenza di strati dipolvere depositate sulle superfici).
Lutilizzo dello stesso per impieghi diversi da quelli previsti e non conformi a quanto descritto in questo opuscolo, oltre ad
essere considerato improprio e vietato, scarica la Ditta Costruttrice da qualsiasi responsabilit diretta e/o indiretta.
FR
MVE
INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION RAPIDE ET MODE DEMPLOI POUR
LES VIBRATEURS INDUSTRIELS
MVE-Elektrorttler sind gem den folgenden anwendbaren gltigen Standards entworfen und gebaut:
- CEI EN 60034-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1
Konformitt mit der Richtlinie 94/9 CE gem der Kategorie 3D, und mit der Richtlinie 2006/42/CE
- UL 1004 - UL 1836 - CSA 22.2 N25 - CSA 22.2 N100 - CSA 22.2 N145
Die allgemeinen Eigenschaften der MVE-Serie von Elektrorttlern sind weiter unten angefhrt:
Abdichtungsklasse F
Standardtropikalisierung
Schutz IP 66/ TENV NEMA 4
Betriebstemperatur: 20C to + 40C
Il modello del moto-vibratore(A) e altri dati sono stampigliati sullapposita targhetta di identificazione.(fig.1)
Questi dati devono essere sempre citati per eventuali richieste di parti di ricambio e per interventi di assistenza.
MVE
Der Typ (A)und sonstige verschiedene Daten des Rttlers sind auf der Identifizierungsplatte eingraviert.(Abb.1)
Diese Information muss beim Fordern von Ersatzteilen oder einem technischen Eingriff stets angegeben werden.
ACHTUNG: Das Betreiben der in diesem Handbuch beschriebenen Motorrttler ist untersagt, wenn das Gert oder die Anlage, in welchen diese Rttler eingebaut sind, nicht als konform mit den Vorschriften der Richtlinie 2006/42/EC erklrt sind.Der in diesem Handbuch beschriebene Elektrorttler
ist fr die Anwendung in Bereichen mit Explosionspotential entworfen und getestet, Bereiche, die wie folgt eingestuft sind:
Bereich 22 gem dem Standard EN 61241-10 und gem der ATEX-Richtlinie 94/9/CE.
Klasse II, Abschnitt 2, gem dem Artikel NEC 500.5 des Nationalen Elektrocodex.Der Benutzer muss sich vergewissern, dass sich der Arbeitsplatz, an
welchem der Elektrorttler eingebaut ist, in Sicherheitsbedingungen bezglich einer Explosionsgefahr befindet.Fr einen Betrieb in sicheren Bedingungen, berprfen Sie und vergewissern Sie sich, dass die Staube eine hhere Zndtemperatur als 75K der Oberflchentemperatur, welche auf der
Einstufungsplatte des Elektrorttlers angegeben ist, haben (EN61241-10).Fr die Klasse II, Abschnitt 2-Zertifizierung gibt die Einstufungsplatte die
Staubgruppen (F, G) und Temperaturklasse an, bei welchen Arbeitsgnge mit dem Rttler durchgefhrt werden knnen (NEC 500.8) (die in diesem
Handbuch und auf der Einstufungsplatte des Elektrorttlers angegebenen Hchsttemperaturen sind ohne das Bercksichtigen von ggf. vorhandenen
Staubschichten an der Oberflche berechnet).
Die Anwendung des Rttlers fr Zwecke, die von den vorgeschriebenen Arbeiten unterschiedlich und nichtkonform mit den in dieser Broschre beschriebenen Ttigkeiten sind, wird als zweckentfremdend erachtet und ist untersagt, und befreit den Hersteller
Abschnitt 2 GARANTIE
Die Garantie gilt fr Herstellungsschden fr eine Frist von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Kaufdatum (durch den Lieferschein nachgewiesen,
welcher die Ware begleitet).Die Garantie deckt alle mechanischen Teile und schliet elektrische sowie Verschleiteile aus. Die Garantie verliert
ihre Gltigkeit und befreit somit den Hersteller von jeglicher direkten oder indirekten Haftung in folgenden Fllen: falls das Produkt misshandelt
oder nicht fachgerecht verwendet wird, falls Reparaturen und nderungen durch unbefugtes Personal vorgenommen werden, oder falls keine
Originalersatzteile verwendet werden.
Das Material, welches unter Garantiebedingungen zur Reparatur geschickt wird, wird AUF TRANSPORTKOSTEN DES KUNDEN wieder zurckgeschickt.
Abschnitt 3 SICHERHEITSSTANDARDS
Falls der Kunde die normale Warnung (typisch fr diese Ausstattungsart) samt den Anweisungen im Handbuch BETRIEB UND WARTUNG einhlt, ist
die Arbeit sicher. Der MVE-Motorrttler kann in jede Lage eingebaut werden. Befestigen Sie den Motorrttler auf eine feste Flche um zu versichern,
dass die erzeugte Vibration keine Schden oder Risse verursacht: falls dies nicht mglich ist, verwenden Sie Platten und Rippen zur Festigung.
Schneide- und Schweiverfahren mssen von Fachpersonal ausgefhrt werden. Geeignete Hitzeverfahrenarbeiten (wie Schneiden, Schweien)
und LOTOAbsperrung/ Energieabschaltung: Es muss ein Verfahren zur Gerteabschaltung (elektrische und mechanische Trennung) fr den sicheren
Einbau des Elektrorttlers angewandt werden.
Die Zulassung fr Hitzeverfahrenarbeiten MUSS durch geschultes Fachpersonal erteilt warden, das mit der Explosionsgefahr von Pulvern vertraut ist.
Die Flche zum Aufstellen des Gerts muss eben und flach sein (max. 0,25mm/ max 0,01), so dass die Fe gleichmige Auflager haben und in einwandfreiem Kontakt mit der Tragflche sind, um innere Belastungen zu vermeiden, welche einen Bruch der Motorrttlerfe verursachen knnten.
Der Lrmpegel der hierzu gemessenen Elektrorttler IST NIE grer als 76 dB(A)*.
*unter normalen Betriebsbedingungen gemessen, in bereinstimmung mit dem Standard UNI EN ISO 11202.
Um den Motorrttler zu befestigen, verwenden Sie Bolzen (8,8 Qualitt), Muttern (8,8 Qualitt) und UNI6592 Flachscheiben vom Typ A. Verwenden
Sie einen Drehmomentschlssel, eingestellt gem der Tabelle (Tab. A). Vergessen Sie nicht, dass die meisten dieser Probleme und Mngel
durch nicht fachgerechtes Aufstellen und Befestigen verursacht werden. Verankern Sie den Motorrttler an den Rahmen mit einer 15 cm langen
Metallkette oder -kabel.
Nach den ersten 24 Betriebsstunden, berprfen Sie folgendes bevor Sie den Rttler erneut starten:
Schlieen Sie den Elektrorttler an den Strom an und prfen Sie mit dem Zangenstrommesser alle Phasen, um sicherzustellen, dass die Stromaufnahme den Wert auf der Einstufungsplatte nicht berschreite.
die Befestigungsbolzen des Motorrttlers und die Schweinhte an den Festigungsplatten und -rippen.
die Verankerungskette oder -kabel.
das Stromzuleitungskabel.
Abschnitt 4 BETRIEBSHINWEISE
ELEKTROANSCHLSSE
STROMANSCHLSSE MSSEN NUR VON GESCHULTEM PERSONAL DURCHGEFHRT WERDEN, NACH ABKOPPELN DER STROMVERSORGUNG.
EIN ERDUNGSANSCHLUSS IST VERPFLICHTEND.
Fr die Stromanschlsse weisen wir Sie auf die Zeichnungen und Skizzen hin.Die Hauptversorgung und Motorrttleranschlsse mssen konform
mit den bestehenden Sicherheitsstandards sein, durch die zustndigen Behrden des Gebiets definiert, auf welchem die Arbeitsgnge durchgefhrt
werden sollen.
Prfen Sie die Hauptversorgungsvoltage um sicherzustellen, dass es die gleiche ist mit der auf der Einstufungsplatte am Motorrttler angegebenen Voltage.
Schalten Sie den Strom ab, bevor Sie Wartungsarbeiten ausfhren oder bevor Sie Teile einstellen. Reparaturen und das Ersetzen von Teilen mssen
nur von Fachpersonal durchgefhrt werden.
Bei Einphasen-Motorrttler, berprfen Sie den Kondensator um sicherzustellen, dass er mit den Angaben auf der Einstufungsplatte bereinstimmt.
Whrend Sie den Motorrttler an den Strom anschlieen, muss das gelbgrne (nur grn in den USA) Erungskabel immer das lngste sein, um zu
verhindern, dass es beim Nachgeben als erstes zerreit.
bermig lange Stromkabel verursachen Voltageverluste (befolgen Sie die Anweisungen der Standards).
Prfen Sie Voltage und Kreislufe um sicherzustellen, dass diese mit den Werten auf der Einstufungsplatte des Motorrttlers bereinstimmen.
Wenn die Motorrttler paarweise aufgestellt sind, muss jeder von ihnen seinen eigenen ueren berlastschutz haben, welcher mit dem anderen
verbunden sein muss, um zu verhindern, dass nur ein Motorrttler in Betrieb bleibt wenn der andere zufllig ausfllt. Bentzen Sie immer
magnetisch-thermische Abschaltungsvorrichtungen mit verzgerter Handlung, um zu verhindern, dass diese whrend der Einschaltungsphase
aktiviert werden, wenn der aufgenommene Strom sehr hohe Werte erreicht (vor allem, wenn die Temperatur sehr niedrig ist).Der berlastschutz
wird die Daten auf der Einstufungsplatte UM NICHT MEHR ALS 10% berschreiten; anderenfalls verliert die Garantie ihre Gltigkeit.
DER MOTORRTTLER DARF NUR VON GESCHULTEM PERSONAL BETRIEBEN WERDEN.
Alle Elektroteile, welche der Einbauer in den Motorrttler einzubauen beabsichtigt (wie z.B. berlastschutz, Melder, Sensoren), mssen mit
folgenden konform sein
fr die ATEX II 3D-Zertifizierung): mit der ATEX-Richtlinie 94/9/CE, II 3D oder mehr.
fr die Klasse II, Abschnitt 2-Zertifizierung): mit Artikel 502 der NEC.
Um den Elektrorttler im Ausgleichspotential anzuschlieen, erden Sie das Gert, indem Sie die Spezialzange verwenden, die am Gertkrper
vorgesehen ist.
Die Umgebungstemperatur des Bereichs, wo das Gert benutzt wird, muss zwischen 20C und +40C betragen
EINSTELLEN DER LAMELLENGEWICHTE
Schalten Sie den Strom fr den Motorrttler whrend Abbau- und erneuten Einbauarbeiten der Schutzvorrichtungen (Boden- und Endplattenabdeckungen) ab.
Nach Ausfhren der Arbeitsgnge auf beiden Seiten, bauen Sie die Abdeckungen wieder ein, indem Sie dieselben Schrauben und Muttern
verwenden. Achten Sie darauf, dass die Dichtungen fachgerecht in ihre Einbauorte gesetzt werden, da ein nicht fachgerechtes Versetzen den IP-/
NEMA-Schutzgrad ndern kann.
Abschnitt 5 WARTUNG
Abschnitt 6 ERSATZTEILE
Per le altri parti di ricambio fare riferimento al manuale completo scaricabile dal sito www.olivibra.com Aus Produktsicherheitsgrnden mssen Teile
wie komplette Kabel, Kondensator und Koppler nur von zugelassenen OLI-Kundenservicezentren ersetzt werden. Fr sonstige Ersatzteile weisen wir
Sie auf das komplette Handbuch, von der Webseite www.olivibra.com herunterladbar, hin.
Les vibrateurs lectriques MVE sont conus et fabriqus conformment aux normes en vigueurs suivantes:
- CEI EN 60034-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1
Conformes la Directive 94/9 CE, catgorie 3D, et la Directive 2006/42/CE
- UL 1004 - UL 1836 - CSA 22.2 N25 - CSA 22.2 N100 - CSA 22.2 N145
Les caractristiques gnrales des vibrateurs lectriques de la srie MVE sont numres ci-dessous:
classe disolation F
Tropicalisation standard
Degr de protection IP 66/TENV NEMA 4
Temprature de fonctionnement: 20C to + 40C
Veuillez lire ces instructions attentivement avant dutiliser lquipement, et prservez le manuel dans un endroit scuris pour pouvoir le
consulter ultrieurement. Lors de la rception du produit, veuillez vrifier que:
Lemballage ne soit pas dtrior , de sorte que le produit ne soit pas endommag.
Le produit nest pas dtrior lextrieur
Lalimentation lectrique correspond aux spcifications de la commande; le non-respect et/ou la dtrioration extrieure, selon le cas,
doivent tre communiqus en dtail et de manire immdiate au transitaire et au fabriquant ou au distributeur.
Le modle du vibrateur (A) ainsi que dautres donnes techniques sont gravs sur la plaquette didentification.(Fig1.)
Vous devez toujours fournir cette information lorsque vous demandez des pices de rechange ou bien une intervention technique.
ATTENTION: Il est strictement interdit dutiliser les moto-vibrateurs dcrits dans ce manuel si la machine ou lusine qui les intgrera ne sont
pas dclars conformes aux dispositions de la Directive 2006/42/CE.
Le vibrateur lectrique dcrit dans ce manuel est conu et test pour tre utilis dans des zones atmosphre explosive classifies comme
suit:
zone 22 conformment la norme EN 61241-10 et la Directive ATEX 94/9/CE.
Classe II Div.2 conformment larticle NEC 500.5 du Code National de lElectricit.
Lutilisateur doit sassurer que le lieu de travail o le vibrateur lectrique est install respecte les conditions de scurit de point de vue du
risque dexplosion.
Pour une utilisation correcte et sre, veuillez vous assurer que les poussires ont temprature dallumage plus leve que 75K de la
temprature de surface indique sur la plaque signaltique (EN61241-10).Pour la certification pour la Classe II Div.2 la plaque signaltique
indique les groupes de poussire (F, G) et la classe de temprature ncessaires pour la ralisation des oprations (NEC 500.8)
(Les tempratures maximales indiques dans ce manuel et sur la plaque signaltique du vibrateur lectrique sont calcules sans prendre
en considration les couches de poussire de la surface, le cas chant).
Lutilisation du vibrateur dautres fins que celles envisages et non-conforme celles dcrites dans ce manuel, considre
en outre inapproprie et interdite, dcharge le fabriquant de toute responsabilit directe et/ou indirecte.
Section 2 GUARANTIE
Os vibradores elctricos MVE so concebidos e criados em conformidade com os seguintes padres vlidos:
- CEI EN 60034-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1
Conforme a Directiva 94/9 CE, conforme a catgoria 3D e a Directiva 2006/42/CE
- UL 1004 - UL 1836 - CSA 22.2 N25 - CSA 22.2 N100 - CSA 22.2 N145
As caractristicas gerais das sries MVE dos vibradores elctricos so mencionadas a seguir:
- Classe F de isolamento
- Tropicalizao padro
- Proteo IP 66/TENV NEMA 4
- Temperatura de funcionamento: 20C at + 40C
Antes de comear a utilizar este equipamento leia com ateno estas instrues e guarde o manual num lugar seguro para as futuras
referncias.
Ao receber o produto favor verificar os seguintes aspectos:
- Que a embalagem no esteja deteriorada de maneira a deteriorar o produto.
- Que o produto no esteja deteriorado no exterior.
- Que a alimentao com energia elctrica corresponde s referncias da encomenda; em caso de no conformidade e/ou existirem
defeitos exteriores, estes vo ser notificados detalhamente e imediatamente ao remetente e ao produtor e/ou fornecedor.
O tipo de vibrador (A) e outros dados distintos so marcados na placa de identificao. (Fig1.)
Estas informaes devem ser fornecidas sempre que forem solicitadas peas para cmbio ou no caso de uma interveno tcnica.
ATENO: probido o uso dos motovibradores descritos neste manual, excepto o caso quando o equipamento ou a instalao na qual so
incorporados est conforme as disposies da Directiva 2006/42/CE.
O vibrador elctrico descrito neste manual foi concebido e testado para a utilizao em zonas potencialmente explosivas classificadas como:
zona 22 conforme o padro EN 61241-10 e conforme ATEX Directiva 94/9/CE.
Clase II Div.2 conforme o artigo NEC 500.5 do Cdigo Elctrico Nacional.
O utilizador vai-se assegurar que o lugar onde est instalado o vibrador elctrico seguro de ponto de vista do risco de exploso.
Para funcionamento em condies de segurana assegure-se de que o p tem uma temperadura de inflamabilidade maior de 75K quanto tem a
temperatura da superfcie marcada na placa de indicao do vibrador elctrico (EN61241-10).
Para Certificar a Classe II Div.2 a placa de indicao menciona os grupos de p (F, G) e a classe de temperatura com a qual se pode operar (NEC 500.8)
(As temperaturas mximas indicadas neste manual e pela placa de indicao do vibrador elctrico so calculadas sem tomar em considerao a presena das camadas de p, no caso de elas existirem, da superfcie).
A utilizao do vibrador para outras actividades do que aquelas referidas neste manual e para actividades que no esto em conformidade
com as descritas no manual, como tambm actividades consideradas no adequadas e proibidas, exoneram o produtor de qualquer
responsabilidade directa ou indirecta.
La garantie est valable en cas des dfauts de fabrication pour une priode de vingt-quatre (24) mois partir de la date dacquisition
(atteste par lavis de rception qui accompagne les produits).
La garantie couvre toutes les pices mcaniques mais ne couvre pas les pices lectriques et celles qui sont exposes lusure. La garantie
ne sera plus valable et dchargera ainsi le fabriquant de toute responsabilit directe ou indirecte dans les cas suivants: si le produit
est manipul ou utilis de manire inapproprie, si les rparations ou modifications sont effectues par personnel non-autoris ou si
lutilisateur emploie des pices de rechange qui ne sont pas dorigine.
Le matriel envoy pour des rparations couvertes par la garanties est renvoy PORT PAYE.
Pargrafo 2 GARANTIA
Si lutilisateur respecte les normes minimales de prcaution (qui sont spcifiques pour ce type dquipement) ainsi que les indications du
manuel * UTILISATION ET ENTRETIEN, le fonctionnement du moto-vibrateur sera scuris. Le moto-vibrateur MVE peut tre install en
toute position. Fixez le moto-vibrateur sur une surface renforce pour vous assurer que les vibrations ne produisent pas de dommages ou
des fissures: si cela nest pas possible, utilisez des plaques et des renforts. Les procdures de coupe et de soudure doivent tre effectues
par un personnel qualifi. Le travail chaud, (coupe, soudure) et les oprations de verrouillage et dtiquetage: procdure pour
dconnecter la machine (isolation lectrique et mcanique), doivent tre effectus afin dassurer une installation scurise du vibrateur
lectrique.
Lautorisation pour le travail chaud DOIT tre dlivre par le personnel spcialis et form, familiaris avec le risque dexplosion des
poussires.
La surface sur laquelle la machine est installe doit tre plane et nivele (max 0.25mm/max 0.01) afin que le support soit fix de manire
uniforme et en contact permanent avec la surface, pour viter le stress interne qui peut causer la fissure du support du moto-vibrateur.
Le niveau de bruit des vibrateurs lectriques ne dpasse JAMAIS 76 dB(A)*
*Mesur dans des conditions dutilisation normale conformment la norme UNI EN ISO 11202..
Pour fixer le moto-vibrateur, utilisez des boulons (qualit 8.8), des crous (qualit 8.8) et des rondelles plates A type UNI6592 Utilisez une
cl dynamomtrique rgle conformment au tableau (tab.A). Rappelez-vous que la plupart des problmes et des dfauts ont comme
cause une fixation et un verrouillage inappropris. Fixez le moto-vibrateur son support laide dune chaine en mtal ou dun cble
appropri long de 15 cm.
Avant de mettre en marche le vibrateur et aprs les 24 premires heures dutilisation vrifier les lments suivants:
Branchez lalimentation le vibrateur lectrique et laide dun ampremtre, vrifiez toutes les phases pour vous assurer que la
puissance lectrique ne dpasse pas la valeur indique sur la plaque signaltique.
les boulons de fixations du moto-vibrateur et les pices soudes de renforcement.
la chaine de fixation ou le cble.
le cble lectrique.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
LES CONNEXIONS LECTRIQUES DOIVENT TRE EFFECTUES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFI, APRS LA COUPURE DE
LALIMENTATION.
LA MISE A TERRE EST OBLIGATOIRE.
CONSULTER LES DESSINS POUR LES CONNEXIONS.
Lalimentation et les connexions du moto-vibrateur doivent tre conformes aux normes de scurit existantes dfinies par les autorits
comptentes de la zone dans laquelle les oprations doivent tre effectues.
Vrifier la tension dalimentation afin de sassurer quelle est la mme que celle indique sur la plaque signaltique fixe sur le motovibrateur.
Dbranchez la ligne avant deffectuer des oprations de maintenance, ou lors du rglage des pices. La rparation et le remplacement
des composants doivent tre effectues uniquement par le personnel spcialis
Pour les moto-vibrateurs monophass, consultez le condensateur afin de sassurer quil correspond aux indications de la plaque
signaltique.
Lors du branchement du moto-vibrateur la ligne, le cble de garde jaune-vert (vert seulement pour les tats-Unis) doit toujours tre le
plus long pour lempcher dtre le premier se briser.
Les cbles dalimentation trop longs entranent une perte de tension (suivre les instructions des normes)..
Vrifiez la tension et les cycles afin de sassurer quelles concident avec les valeurs sur la plaque signaltique du motovibrateur.
Lorsque les moto-vibrateurs sont installs par paires, chacun deux doit tre muni de sa propre protection contre les surcharges externes,
qui doit tre verrouille afin dempcher un seul moto-vibrateur de fonctionner quand lautre sarrte accidentellement. Utilisez toujours
des dispositifs de dcoupe magnto thermiques action retarde pour empcher les dtre activs au cours de la phase de dmarrage,
lorsque le courant absorb atteint des niveaux trs levs (en particulier lorsque la temprature est trs faible).
La protection contre les surcharges NE DOIT PAS TRE SUPRIEURE 10% par rapport aux donnes de la plaque signaltique, sinon la
garantie sera annule!
LE MOTOVIBRATEUR DOIT TRE UTILIS UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFI.
Tous les pices lectriques que llectricien a lintention dinstaller lintrieur du vibrateur lectrique (comme la protection contre les
surcharges, capteurs ...) doivent tre conformes :
Pour la certification ATEX II 3D ): Directive ATEX 94/9/CE, II 3D ou suprieure.
Pour la certification Classe II Div.2 ): l article 502 du NEC.
Pour le raccordement du vibrateur lectrique quipotentiel, mettez lappareil terre laide de la pince spciale prvue sur le corps de
la machine.
La temprature de lenvironnement o la machine est utilise est comprise entre -20 C et +40 C.
RGLAGE DES LAMES
Couper lalimentation du moto-vibrateur lors des oprations de dmontage et remontage sur les dispositifs de protection (couvercle terre
et bornes). Aprs avoir effectu lopration des deux cts, remontez le couvercle utilisant la mme vis et rondelles en prenant soin des
siges, car un mauvais positionnement peut modifier le degr de protection IP / NEMA.
A garantia aplica-se para defeitos de produo por um perodo de vinte e quatro (24) meses a partir da data da aquisio (confirmada pelo
documento de entrega da mercadoria).A garantia inclui todas as partes mecnicas e exclui as partes elctricas e as partes submetidas ao
desgaste. A garantia no estar mais vlida e exonerar o produtor de qualquer responsabilidade directa ou indirecta nos seguintes casos.
O produto no foi utilizado correctamente e adequadamente ou as reparaes foram efectuadas por pessoas que no so autorizadas ou
foram utilizadas peas de cmbio que no so originais.
Neste caso, os materiais enviados para a reparao prevista pela garantia vo ser devolvidos PAGANDO-SE O CUSTO DO TRANSPORTE.
No caso de o cliente tomar as medidas de precauo habituais (prprias para este tipo de equipamento) e tomar em considerao as
indicaes contidas no manual de FUNCIONAMENTO E MANUTENO, a operao vai ser realizada em segurana. O motovibrador MVE
pode ser instalado em qualquer posio.Fixe o motovibrador numa superfcie rija para evitar que se produzam quebras e estalos por causa
das vibraes: se isto no for possvel, utilize placas e reforos para consolidar. Os procedimentos de cortar e soldar vo ser efectuados
por pessoal qualificado. Os trabalhos efectuados a temperaturas altas (cortar, soldar.) e LOTO ligar/desligar a fonte de enrgia: o
procedimento para desligar a instalao (segregao elctrica e mecnica) vai ser efectuado no caso de o vibrador elctrico ser instalado
em segurana.A autorizao para os trabalhos efectuados a temperaturas altas DEVE ser dada por pessoal especializado e instrudo, que
conhece o risco de exploso de plvoras.A superfcie onde a mquina instalada precisa de ser ntida e lisa (max 0.25mm/max 0.01), para
que os ps possam ser apoiados uniformemente e em contacto perfeito com ela, para se evitarem as foras internas que podiam causar a
quabra dos ps do motovibrador.
O nvel de barulho do vibrador elctrico NUNCA VAI ULTRAPASSAR 76 dB(A)*
*Barulho medido em condies normais de funcionamento conforme o padro UNI EN ISO 11202.
Para fixar o motovibrador preciso utilizar parafusos (qualidade 8.8), porcas (qualidade 8.8) e anilhas largas tipo A UNI6592. Utilize uma
chave dinamomtrica conforme o quadro (quadro.A). No se esquea de que a maioria destes problemas e erros so causados pela
fixao e fechamento no correspondente. Ligue o motovibrador do quadro com a ajuda de uma corrente metlica ou um cabo com o
cumprimento de 15 cm.
Antes de ligar o motovibrador e depois dos primeiros 24 horas de funcionamento, verifique:
- Ligar o vibrador elctrico e com um ampermetro verificar todas as fases para ver se o consumo de energia elctrica no ultrapassa o valor
mencionado na placa de indicao.
- Os parafusos de fixao do motovibrador, as soldaduras das placas de consolidao e os reforos;
- a corrente ou o cabo utilizado para a ligao;
- o cabo de alimentao.
LIGAES ELCTRICAS
AS LIGAES ELCTRICAS VO SER REALIZADAS APENAS POR PESSOAL QUALIFICADO APS SE DESCONECTAR A ALIMENTAO COM ENERGIA
ELCTRICA
O ATERRAMENTO OBRIGATRIO.
Para as ligaes elctricas utilize as esquemas.As redes de alimentao com electricidade e as ligaes do motovibrador devem corresponder aos padres de segurana existentes definidos pelas autoridades competentes da zona onde se vai operar.
Verifique a tenso das redes de electricidade para se assegurar que tem o mesmo valor com a que est marcada na placa de indicao
instalada no motovibrador.
Antes das obras de manuteno ou durante o ajuste das peas preciso desconectar a alimentao com energia. Os arranjos e a substituio dos componentes vo ser efectuados apenas por pessoal qualificado.
Para os motovibradores monofsicos verifique o condensador para se assegurar de que corresponde placa de indicao.
Durante a conexo do motovibrador electricidade, o cabo de aterramento amarelo-verde (apenas verde nos EUA) deve ser sempre mais
comprido para evitar que este se rompa primeiro em caso de ceder.
Os cabos elctricos demasiado compridos podem causar perdas de tenso (siga as instrues padro).
Verifique a tenso e os ciclos para se assegurar de que correspondem placa de indicao do motovibrador)
No caso de os motovibradores estarem instalados por pares, cada um destes deve ter proteco prpria
contra o superaquecimento, proteco que deve ser ligada para evitar o funcionamento de um nico
motovibrador caso o outro parar por acidente. Utilizar sempre disjuntores magneto-trmicos com aco
atrasada para evitar que estes sejam activados durante a ligao quando a electricidade absorvida atinge
nveis muito altos (especialmente quando a temperatura muito baixa).
A proteo contra o superaquecimento NO VAI ULTRAPASSAR 10% do valor da placa de indicao; caso
contrrio a garantia torna-se invlida.
O TRABALHO COM O MOTOVIBRADOR SER EFECTUADO APENAS POR PESSOAL QUALIFICADO.
Todos os componentes elctricos que o instalador tenciona instalar no vibrador elctrico (por exemplo a proteo contra o superaquecimento, sensores) devem corresponder:
Para a Certificao ATEX II 3D): Directiva ATEX 94/9/CE, II 3D ou mais
Para a Certificao Classe II Div.2 ): artigo 502 de NEC (Cdigo Elctrico Nacional)
Para a conexo do vibrador elctrico em equipotencial conectar a instalao no cho, utilizando um dispositivo de juno especial
previsto com carcaa.
A temperatura ambiental onde se utiliza a instalao entre 20C e +40C.
AJUSTAMENTO DA LMINA
Desconectar o motovibrador da fonte de energia elctrica durante as operaes de montagem e desmontagem dos dispositivos de
proteo (protees de aterramento e terminais).
Depois de efectuar esta operao nos dois lados preciso repor em funo as protees utilizando os mesmos parafusos e anilhas, tendo
cuidado para que as guarnies de vedao sejam fixadas correctamente no lugar correspondente, porque a posio incorrecta pode
modificar o nvel de proteo IP/NEMA.
Section 5 MAINTENANCE
Pargrafo 5 MANUTENO
El tipo del vibrador (A) y varios otros datos se repujan en la chapa de identificacin. (Fig1.)
Esta informacin se debe indicar siempre que se pidan piezas de repuesto o una intervencin tcnica.
ADVERTENCIA: Se prohbe el funcionamiento de los motor-vibradores descritos en este manual a menos que la mquina o la planta en
las cuales se incorporan stos se declaren de conformidad con lo previsto por la Directiva 2006/42/EC.El vibrador elctrico descrito en este
manual se disea y se prueba para el uso en zonas potencialmente explosivas clasificadas como:
zona 22 segn el estndar EN 61241-10 y de acuerdo con la Directiva ATEX 94/9/CE.
Clase II Div.2 segn el artculo NEC 500.5 del Cdigo Elctrico Nacional.
El usuario debe estar seguro de que el lugar de trabajo en el cual est instalado el vibrador elctrico est arreglado en condiciones de
seguridad desde el punto de vista del riesgo de explosin.
Para funcionar en condiciones seguras, verifique, para estar seguro, que el polvo tiene una temperatura de ignicin ms alta que 75K de la
temperatura de superficie indicada en la etiqueta de caractersticas tcnicas del vibrador elctrico (EN61241-10).
Para la certificacin de la Clase II Div.2, la etiqueta de caractersticas tcnicas especifica los grupos de polvo (F, G) y el tipo de temperatura
con los cuales las operaciones se pueden realizar (NEC 500.8).Las temperaturas mximas indicadas en este manual y en la etiqueta de
caractersticas tnicas del vibrador elctrico se calculan sin tomar en cuenta la presencia de las capas de polvo, si existen, en la superficie).
Su uso para trabajos diferentes de los previstos y no conformes con el descrito en este folleto, que se consideran
incorrectos y prohibidos, dispensa al Fabricante de cualquier responsabilidad directa y/o indirecta.
(A) .(E.1)
1.2 -
La garanta es vlida para los defectos de produccin por un perodo de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de la compra
(certificada por el albarn adjunto a las mercancas). La garanta cubre todas las piezas mecnicas y excluye las piezas elctricas y las
sujetas al desgaste. La garanta ser invalidada, y de este modo dispensa al fabricante de cualquier responsabilidad directa o indirect,
en los siguientes casos: si el producto se maneja mal o se utiliza incorrectamente, si las reparaciones o las modificaciones se hacen por
personal no autorizado, o si se usan piezas de repuesto que no son originales.
El material enviado para la reparacin bajo garanta se devuelve por TRANSPORTE PAGADO HASTA EL LUGAR DE DESTINO CONVENIDO.
3 -
Si el cliente observa la precaucin normal (tpica de este tipo de equipo) junto con las indicaciones contenidas en el manual de OPERACIN
Y El MANTENIMIENTO, el trabajo es seguro. El motovibrador MVE se puede instalar en cualquier posicin. Coloque el motovibrador en una
superficie resistente para asegurarse de que las vibraciones inducidas no causan roturas o grietas: si no es posible, use chapas y resortes
para el refuerzo. Los procedimientos de corte y de soldadura se deben realizar por personal calificado. Los trabajos con altas temperaturas
convenientes, (como el corte, la soldadura) y LOTO - bloqueo/etiquetado: procedimiento para desconectar la mquina (segregacin
elctrica y mecnica), se deben aplicar para la instalacin segura del vibrador elctrico.
La autorizacin para los trabajos con altas temperaturas SE DEBE dar al personal especializado cualificado familiar con el riesgo de
explosin del polvo.
La superficie en la cual la mquina est instalada debe ser llana y plana (mx. 0.25mm/mx. 0.01) de modo que los pies descansen
uniformemente y en contacto perfecto con la superficie, para evitar las tensiones internas que pueden causar la rotura de los pies del
motovibrador.
El nivel de ruido de los vibradores elctricos medidos NUNCA ES mayor a 76 dB (A)* Medido en condiciones de funcionamiento normales de
acuerdo con el estndar UNI EN ISO 11202.
Para fijar el motovibrador, utilice pernos (de calidad 8.8), tuercas (de calidad 8.8) y arandela plana de tipo A UNI6592. Use una llave inglesa
dinamomtrica ajustada segn la Tabla (table A ). Recuerde que la mayor parte de estos problemas y averas son causados por la fijacin
y el bloqueo incorrectos. Sujete el motovibrator al armazn por medio de una cadena de metal adecuada o un cable largo de 15 cm.
Antes de poner el marcha el vibrador, y despus de las primeras 24 horas de operacin, compruebe:
El funcionamiento de la energa del vibrador elctrico y usando un alicate ampermetro, compruebe todas las fases para asegurarse de
que la potencia absorbida no excede el valor indicado en la etiqueta de caractersticas tcnicas..
Los pernos de fijacin del motovibrador y las soldaduras de las chapas de y de los resortes de refuerzo.
La cadena o el cable de sujecin.
El cable elctrico..
CONEXIONES ELCTRICAS
LAS CONEXIONES ELCTRICAS SE DEBEN REALIZAR SOLAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO, DESPUS DE DESCONECTAR LA FUENTE DE
ENERGA.
LA CONEXIN A TIERRA ES OBLIGATORIA.
Para las conexiones elctricas, consulte los dibujos.
Las conexiones de la red de suministro y del motovibrador deben ajustarse a los estndares de seguridad existentes definidos por las
autoridades competentes del rea en la cual las operaciones se deben realizar.
Compruebe el voltaje de la red de suministro para asegurarse de que es el mismo que el indicado en la etiqueta de caractersticas
tcnicas colocada en el motovibrador.
Desconecte la lnea antes de realizar las operaciones de mantenimiento, o mientras ajusta las piezas. La reparacin y el reemplazo de los
componentes se deben hacer solamente por el personal especializado.
Para los motovibradores monofsicos, compruebe el condensador para asegurarse de que corresponde con las indicaciones en la
etiqueta de caractersticas tcnicas.
Mientras conecta el motovibrador a la lnea, el cable de tierra de color verde amarillo (solamente verde para los E.E.U.U.) debe siempre
ser el ms largo para prevenir que sea el primero en romperse en caso de que ceda.
Los cables elctricos excesivamente largos causan prdidas de voltaje (siga las instrucciones de los estndares).
Cuando los motovibradores estn instalados en pares, cada uno de stos se debe proporcionar con su propia proteccin externa de
sobrecarga, que se debe entrelazar para prevenir que slo un motovibrador funcione cuando el otro para accidentalmente. Utilizar siempre
los dispositivos termales de recorte magntico con accin retrasada para prevenir que stos se activen durante la fase de arranque, cuando
la corriente absorta alcanza niveles muy altos (especialmente cuando la temperatura es muy baja).
La proteccin de la sobrecarga NO SER MS ALTA que 10% de los datos de la etiqueta de caractersticas tcnicas; de lo contrario, la
garanta ser invalidada.
EL MOTOVIBRADOR SE DEBE MANEJAR SOLAMENTE POR EL PERSONAL CUALIFICADO.
Todos los componentes elctricos que el instalador piensa instalar en el vibrador elctrico (tal como la proteccin de la sobrecarga, los sensores
) deben atenerse a:
Para la certificacin ATEX II 3D): a la Directiva ATEX 94/9/CE, II 3D o mayor.
Para la certificacin Clase II Div.2): al artculo 502 del NEC.
Para conectar el vibrador elctrico en equipotencial, conectar la mquina a tierra usando la abrazadera especial proporcionada en el
cuerpo.
La temperatura ambiental donde se utiliza la mquina est entre - 20C y +40C.
AJUSTE DE LA CUCHILLA
Desconecte la fuente de energa del motor-vibrador durante las operaciones de desmontaje y de nuevo montaje en los dispositivos de
proteccin (tierra y cubiertas del tablero de terminales).
Despus de realizar la operacin de ambos lados, reinstale las cubiertas usando el mismo tornillo y las mismas arandelas teniendo cuidado
para asegurarse de que las juntas caben correctamente en sus asientos, ya que la colocacin incorrecta puede cambiar el grado de la
proteccin IP/NEMA..
Seccin 5 MANTENIMIENTO
Por razones de seguridad las piezas de repuesto como el cable completo, el condensador y el condensador de capacidad se deben hacer por
los operarios calificados de OLI. Para otras piezas de repuesto consulte el manual completo que se puede descargar desde www.olivibra.
com
Peligros mecnicos.
Para las operaciones de mantenimiento, el operario debe utilizar siempre los dispositivos de proteccin personal.
Presencia de polvos potencialmente peligrosos
Para realizar operaciones rutinarias y extraordinarias de mantenimiento, los operarios deben utilizar dispositivos especiales de proteccin
personal, y una mscara, especialmente, para proteger las vas respiratorias que pertenecen a una categora adecuada para el tipo de polvo
manejado, adems de guantes o de ropa protectors.
Para ms detalles, consulte la tabla de seguridad del polvo manejado por el aparato en el que se inserta el vibrador elctrico.
Presencia de polvo perjudicial
Si se le requiere al operario que trabaje en presencia de sustancias nocivas mientras maneja el polvo, para realizar operaciones rutinarias y
especiales, l debe utilizar un
equipo protector adecuado segn lo indicado en la tabla de seguridad del producto manejado por el aparato en el que se inserta el
vibrador elctrico.
Superficie caliente
La temperatura superficial del motovibrador excede el lmite de quemadura. Existe un riesgo de quemadura. La superficie externa del
vibrador no se puede tocar durante la operacin normal y, en caso de mantenimiento, es necesario esperar hasta que la temperatura sea
inferior a 55C (130F).
1.1 -
(24)
( ).
.
,
:
1 , ,
. .
Seccin 2 GARANTA
Empty space for three phase motor/ Spazio vuoto per motori trifase/ Espace vide pour moteurs triphass/
/Leerer Platz fr dreiphasige Motoren/ Espacio vaco para motores trifsicos / Espao vazio para motores trifsicos
M= Single phase motor/ Motori monofase/ Moteurs monophas/ / Einphasige Motoren/ M= Motor monofsico /Motores
Monofsicos
12= 12V / 24=24V supply voltage. For DC motor/ tensione dalimentazione. Per motori DC/ tension dalimentation. Pour moteur DC/
/ Speisespannung. For DC Motoren/ tensin de alimentacin. Para motores DC /Tenso de alimentao. Para motores DC/
( )
. MVE .
, -
-; -, .
-
. (, ...)
( - ) - - -
.
, , - ,
-
-, - .
76 (A)
* UNI EN .
11202.
3.1 -
4. - /
- -
.
.
, - -, ,
- -.
- ,
. .
- , -, -
.
- , - ( )
.
( ).
,
.
- , ,
-, - - .
- , - , (- ).
- 10% -, - ,
-.
. .
- ( , ...),
-:
94/9/. ; II 3 D .
II Div.2 Certification): 502 NEC.
, - -, , .
, , - -20 +40
(
) , ,
, , ,
IP/NEMA.
5 -
. - - ,
- . , - ,
- . 5 .
6 -
, OLI. , , www.olivibra.com.
7 -
- - .
, - , , -
- - , - . -
-, , -.
. .
, , ,
55C (130F).
- -, -
-, -, , - -, .
8 -
. .
Serial number:/ numero di serie: / Seriennummer: / numro de srie: / Nmero de Srie:/ nmero de serie: / :
YY
.......
3 PH
1 PH
II 3D
Temp.
Class
(C)
A
(A...Z) Declaration of conformity / Incorporation relise./ Dichiarazione di conformit / Revisione dichiarazione di incorporazione./ Rvision de la dclaration de conformit / dclaration dincorporation/ Konformittserklrung / Revision der erweiterten Einbauerklrung / Declarao de Conformidade/
Rev. declarao de incorporao / Declaracin de conformidad / Revisin declaracin de incorporacin/ /
Metric
M8
10
M6
20
M8
M8
23
M12
M10
M10
30
M12
40
M12
50-53-55
M16
60
M16
60 MILLING M16
70
M20
75
M24
75
M22
80
M24
85
M27
90
M36
100-105-110 M42
English
5/16
1/4
5/16
5/16
1/2
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
5/8
1/2
13/16
15/16
7/8
15/16
1
1-3/8
1 5/8
Metric
8.4 x 16
6.4 x 12
8.4 x 16
8.4 x 16
13 x 24
10.5 x 20
10.5 x 20
13 x 24
13 x 24
17 x 30
17 x 30
17x30
21 x 37
25 x 44
23 x 39
25 x 44
28 x 50
37 x 66
43x78
English
5/16
1/4
5/16
5/16
1/2
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
5/8
5/8
13/16
15/16
7/8
15/16
1
1-3/8
1-5/8
N*m
23
9
23
23
80
45
45
80
80
185
185
185
373
696
550
696
873
1864
2850
(ft-lb)
16,5
6,5
16,5
16,5
58
33
33
58
58
137
137
132,7
275
513
411
513
645
1370
2102
4G1,5
80C
18-4c
90C
Class
W2
Temp.
4G2,5
80C
W2
M20
80C
14-4c
105C
U1
W1
V1
V2
V2
U2
W1
V1
W1
V1
Medolla (MO)-Italy
www.olivibra.com
Fc.
Kg
MVE
Fc.
Lb
Hz
V
cosf
uF
Year/SN
SIZE
CM
II 3D
Ex tD A22 Tx IP66
M32
110C
N. TV 05 ATEX 2768X
US
LI S T E D
Intertek
-------
ph
Hp
kW
Ia/In
RPM
T135
WAMGROUP
Code
Duty S1 CL. F
Ta 40C
WAMGROUP
Medolla (MO)-Italy
www.olivibra.com
Fc.
Kg
MVE
A
RPM
Fc.
Lb
Hz
V
cosf
Ia/In
Year/SN
kW
ph
Hp
uF
SIZE
Duty S1 CL. F
Ta 40C
II 3D
Ex tD A22 Tx IP66
N. TV 05 ATEX 2768X
CLASS II DIV.2
INSTALLATION / INSTALLAZIONE
/ AUFSTELLEN / INSTALLATION
/ INSTALAO / INSTALACIN /
OK
(A...Z) Test Line / Linea di Collaudo / Ligne de test / Testlinie/ Teste da Linha/ Lnea de prueba /
max 0.025mm
/ 0.01 in
Size 10-50
Serial number: Refer to the first part of this manual/Numero di serie: Fare riferimento alla prima parte di questo manuale/Seriennummer: Wir verweisen auf den ersten
dieses Handbuchs/Numro de srie: Consulter la premire partie du prsent manuel/ Nmero de srie: Refira-se primeira parte deste manual. /Nmero de serie: Se
refiere a la primera parte de este manual/ Numro de srie: Consulter la premire partie du prsent manuel/ nmero de serie: Consulte la ltima pgina de este manual./
: ()/
FLANGE -FRAME
FLANGIA-CORPO
FLANSCHE-RAHMEN
CADRE - FLANCHE
QUADRO-FLANGE
REB. -ARMAZN
-
Conform with the following directive listed on the following declaration. / E conforme alle direttive elencate nelle seguenti dichiarazioni /
Entsprechend den in der nachfolgenden Erklrung aufgefhrten Richtlinien . / Est conforme aux directives contenues dans les dclarations suivantes /
Conforme as diretrizes citadas nas declaraes seguintes / Conforme con la siguiente directiva que aparece en la siguiente declaracin./
Nm
M3
M5
M6
M8
M10
M12
M16
M20
7
11
25
Size 60-90
COVER - FRAME
COP.-CORPO
ABDECKUNG-RAHMEN
CADRE - COP.
QUADRO-COB.
CUB.- ARMAZN
-
Ft -Lb
Nm
Ft - Lb
5.2
8.1
18.4
1.5
7
11
25
1.1
5.2
8.1
18.4
COVER - FLANGE
COP.-FLANGIA
FLAN.-ABDECKUNG
FLANSHE - COP.
FLANGE-COB.
CUB. - REBORDE
Nm
Ft -Lb
10
7.4
Size 100-110
FLANGE -FRAME
FLANGIA-CORPO
FLANSCHE-RAHMEN
CADRE - FLANCHE
QUADRO-FLANGE
REB. -ARMAZN
-
Nm
Ft -Lb
COVER - FRAME
COP.-CORPO
ABDECKUNG-RAHMEN
CADRE - COP.
QUADRO-COB.
CUB.- ARMAZN
-
Nm
Ft -Lb
48
89
215
415
66
159
306
MASS
MASSE
MASEN
MASSES
MASSA
MASSE
FLANGE -FRAME
FLANGIA-CORPO
FLANSCHE-RAHMEN
CADRE - FLANCHE
QUADRO-FLANGE
REB. -ARMAZN
-
Nm
Ft -Lb
Nm
Ft -Lb
159
306
11
25
52
89
215
415
8.1
18.4
38.4
66
159
306
35.4
215
415
NO
MVE 60/36 MVE 100/3 MVE 100/36 MVE 40/15 MVE 40/18
MVE 60/3 MVE
160/2
MVE 220/2
MVE 70/4
II 3 D Ex tD A22 Tx IP66
N. TV 05 ATEX 2768X
T.a: -20C / +40C
50 Hz
Medolla 04/11/2011
U2
M25
110C
12-4c
105C
W2
P1
U1
T4
4G6
110C
P2
M16
80C
16-4c
90C
4G4
110C
P1
V2
U2
U1
T100
P2
ptc
Class II Div.2
Temp. Class
,
:
, . .
.
/ , , .
2 -
SIZE
..
1 -
: ,
, - - 2006/42/EC.
, -, -
, 22, - EN 61241-10 94/9/.
2 II NEC 500.5 (National Electrical Code).
, - , , -
-. ,
- 75K -, -
(EN61241-10).
2 II (F, G) ,
(NEC 500.8) ( - , -
, , ).
, ,
, / .
US
Intertek
Pic.1
LI S T E D
15cm / 6 In
Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el equipo, y guarde el manual en un lugar seguro para future consulta. Al recibir el
producto compruebe esto:
- El embalaje no est daado de tal modo que haya daado el producto.
- No hay ningun dao externo al producto.
- La fuente elctrica corresponde a las especificaciones de la orden; la no conformidad y/o el dao externo, si existen, se deben anunciar
inmediatamente detalladamente al agente de transporte y el fabricante y/o el distribuidor autorizado.
3 PH
CM
Pic.1
Declare that the family of external electric vibrators MVE serie/Dichiara che, la famiglia dei motovibratori elettrici
esterni serie MVE/ Declarar que, la familia de vibradores elctricos externos serie MVE/ Dclare que la famille de
vibrateurs lectriques externes srie MVE / MVE serie/
Erklren Sie, dass die Familie der externen elektrischen Vibratoren MVE Serie/ Declara que a famlia de vibradores
eltricos externos srie MVE
Los vibradores elctricos MVE se disean y se construyen de conformidad con los siguientes estndares aplicables:
- CEI EN 60034-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1
Conformidad con la directiva de la CE 94/9 segn la categora 3D, y con la directiva 2006/42/CE
- UL 1004 - UL 1836 - CSA 22.2 N25 - CSA 22.2 N100 - CSA 22.2 N145
Las caractersticas generales de la serie MVE de vibradores elctricos se mencionan a continuacin:
- Tipo de aislamiento F
- Tropicalizacin estndar
Proteccin IP 66/TENV NEMA 4
- Temperatura de funcionamiento: de - 20C a + 40C
OLI SPA
Via Canalazzo, 35 - 41036 Medolla (MO) - ITALY
0 -
MVE MVE :
- CEI EN 60034-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1
- 94/9 - 3D, 2006/42/CE
- UL 1004 - UL 1836 - CSA 22.2 N25 - CSA 22.2 N100 - CSA 22.2 N145
MVE :
F
-
IP 66/TENV NEMA 4
: -200 +400
ptc
Seccin 0 DESCRIPCIN
RU
MVE
Giorgio Gavioli
rel.A
60 Hz
50 Hz
60 Hz
50 Hz
60 Hz
NO
24
24
16
N
TURNED BLADE ON EACH SIDE
MASSE GIRATE PER LATO
GEDREHTE LAMELLENGEW. AN JEDER SEITE
MASSES TOIURNEE SUR CHAQUE FACE
LMINA POSICIONADA EM CADA PARTE
CUCHILLA GIRADA A CADA PARTE
SP
MVE
BREVES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN Y EL FUNCIONAMIENTO DE
VIBRADORES
FC.100%
FC.100%
FC.100%
FC.75%
FC.100%
FC.83.3%
FC.83.3%
FC.50%
FC.66%
FC.66.6%
FC.100%
FC.66.6%
FC.25%
FC.33%
FC.49.9%
FC.75%
FC.49.9%
FC.33.2%
FC.50%
FC.33.2%
FC.16.5%
FC.25%
FC.1 6.5%
OK
3)
3)
1)
1)
2)
2) I