You are on page 1of 130

UNIN EUROPEA

HISTORIA DE LA INTEGRACIN EUROPEA


Cod.67012099

BIBLIOGRAFA COMPLEMENTARIA
Comentarios y anexos:

Ricardo M. Martn de la Guardia y Guillermo A. Prez Snchez (coords.), Historia de


la integracin europea, Barcelona, Ariel 2001
Manuel Ahijado Quintilln, Historia de la unidad europea. Desde los precedentes
remotos a la ampliacin al Este, Madrid, Pirmide, 2000
M Isabel Bringas Lpez y Emilio J. Rodrguez Pajares (coord..), Cincuenta aos de
historia de la integracin europea, 1951-2001, Burgos, Universidad Popular para la
Educacin y Cultura de Burgos, 2001
Carlos Flores Juberas (dir.) Europa, veinte aos despus del Muro, Plaza & Jans,
Barcelona, 2009
Desmond Dinan, Ever closer Union. An introduction to European Integration, PalgraveMcMillan, London, 2005, 3 ed.
Elizabeth Bomberg, John Peterson y Alexander Stubb, The European Union: How does
it work?, Oxford University Press, 2008, 2 ed.
Fraser Cameron, An introduction to European Foreing Policy, Routledge, London, 2007
Andrew Cottey, Security in New Europe, Palgrave-McMillan, London, 2007
Francisco Aldecoa Luzarraga, La integracin europea: anlisis histrico-institucional
con textos y documentos. Madrid, Tecnos, 2002.
Sonia Piedrafita, FedericoSteinberg y Jos Ignacio Torreblanca, 20 aos de Espaa en
la Unin Europea (1986-2006). Madrid, Real Instituto Elcano, 2006.
Ramn Tamames y Mnica Lpez Fernndez, La Unin Europea, Madrid, Alianza
Editorial, 2002
Rogelio Prez Bustamante, Instituciones de la Unin Europea (1951-2007). Madrid,
Edisofer, 2007.
LECTURAS RECOMENDADAS
Jean Monet, Los Estados Unidos de Europa han comenzado. La Comunidad Europea
del Carbn y del Acero. Discursos y alocuciones, 1952-1954, Madrid, Encuentro, 2008
Robert Schuman, Por Europa, Madrid, Encuentro, 2006
Fidel Sendagorta, Europa entre dos luces declive o resurgimiento? Madrid, Biblioteca
Nueva, 2007
Sally McNamara, EU Foreign Policymaking Post-Lisbon: Confused and
Contrived en Heritage Foundation, March, 2010
Anne Seith, The Future of the Euro. Moment of Truth for Europe's Common
Currency. Der
Spiegel,
19.03.2010
SITIOS WEB
Centro de Documentacin Europea de la UNED .
European Navigator. (Enorme repertorio documental. En ingls y francs)
Europa. (Web oficial de la UE. En espaol)
Europa Press Released Rapid. (Motor de bsqueda en prensa. En ingls)
Consilium. (Web oficial del Consejo de la UE. En todos los idiomas de la Unin)
Comisin Europea. La UE en Espaa (Web de la Representacin de la Comisin en

Espaa. En espaol).
Eur-Lex. (Repertorio de textos legales. Incluye el Diario Oficial de la UE desde 1998.
En espaol)
Movimiento Europeo (En ingls y francs)
Unin Europea Occidental. (En ingls y francs)

Trait instituant la Communaut europenne de lnergie atomique (Rome,


25 mars
1957) Version consolide 2012
Lgende: Trait instituant la Communaut europenne de lnergie
atomique tel que modifi par le trait sign le 13
dcembre 2007 Lisbonne et entr en vigueur le 1er dcembre 2009.
Version consolide 2012.
Source: Version consolide du trait instituant la Communaut europenne
de lnergie atomique, dans Journal officiel
de lUnion europenne (JOUE). 26.10.2012, n C 327, p. 1. http://eurlex.europa.eu/legalcontent/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:12012A/TXT&from=FR.
Copyright: Tous droits de reproduction, de communication au public,
d'adaptation, de distribution ou de rediffusion, via
Internet, un rseau interne ou tout autre moyen, strictement rservs pour
tous pays.
Les documents diffuss sur ce site sont la proprit exclusive de leurs
auteurs ou ayants droit.
Les demandes d'autorisation sont adresser aux auteurs ou ayants droit
concerns.
Consultez galement l'avertissement juridique et les conditions d'utilisation
du site.
URL:
http://www.cvce.eu/obj/traite_instituant_la_communaute_europeenne_de_l_e
nergie_atomique_rome_25_mars_1957_ve
rsion_consolidee_2012-fr-92bd6d8b-9193-4757-9725-e8b564951786.html
Date de dernire mise jour: 08/07/2014
1 / 108 08/07/2014VERSION CONSOLIDE DU TRAIT INSTITUANT LA
COMMUNAUT EUROPENNE DE L'NERGIE
ATOMIQUE
(2012/C 327/01)
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/1 FR

2 / 108 08/07/20143 / 108 08/07/2014TABLE DES MATIRES


Page
Prambule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...5
TITRE I Missions de la Communaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TITRE II Dispositions favorisant le progrs dans le domaine de
l'nergie nuclaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CHAPITRE 1 LE DVELOPPEMENT DE LA RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . 7
CHAPITRE 2 LA DIFFUSION DES CONNAISSANCES . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Section 1 Connaissances dont la Communaut a la disposition . . . . . . . 9
Section 2 Autres connaissances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Section 3 Dispositions concernant le secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Section 4 Dispositions particulires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CHAPITRE 3 LA PROTECTION SANITAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CHAPITRE 4 LES INVESTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CHAPITRE 5 LES ENTREPRISES COMMUNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CHAPITRE 6 L'APPROVISIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Section 1 L'Agence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Section 2 Minerais, matires brutes et matires fissiles spciales en
provenance
de la Communaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Section 3 Minerais, matires brutes et matires fissiles spciales ne
provenant
pas de la Communaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Section 4 Prix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Section 5 Dispositions concernant la politique d'approvisionnement . . . 29
Section 6 Dispositions particulires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CHAPITRE 7 LE CONTRLE DE SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CHAPITRE 8 LE RGIME DE PROPRIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CHAPITRE 9 LE MARCH COMMUN NUCLAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CHAPITRE 10 LES RELATIONS EXTRIEURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TITRE III Dispositions institutionnelles et financires . . . . . . . . . . . 40
CHAPITRE 1 APPLICATION DE CERTAINES DISPOSITIONS DU TRAIT

SUR L'UNION EUROPENNE ET DU TRAIT SUR LE FONCTIONNEMENT


DE L'UNION EUROPENNE . . . . . . . . . . . . . 40
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/3 FR
4 / 108 08/07/2014Page
CHAPITRE 2 LES INSTITUTIONS DE LA COMMUNAUT . . . . . . . . . . . . . 40
Section 1 Le Parlement europen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Section 2 Le Conseil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Section 3 La Commission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Section 4 La Cour de justice de l'Union europenne . . . . . . . . . . . . . . 41
Section 5 La Cour des comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CHAPITRE 3 DISPOSITIONS COMMUNES PLUSIEURS INSTITUTIONS 42
CHAPITRE 4 LE COMIT CONOMIQUE ET SOCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TITRE IV Dispositions financires particulires . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TITRE V Dispositions gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TITRE VI Dispositions relatives la priode initiale (Abrog) . . . . . 51
Dispositions finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ANNEXES
ANNEXE I DOMAINE DES RECHERCHES CONCERNANT L'NERGIE
NUCLAIRE VIS L'ARTICLE 4 DU TRAIT . . . . . . . . . . . 54
ANNEXE II SECTEURS INDUSTRIELS VISS L'ARTICLE 41 DU TRAIT 58
ANNEXE III AVANTAGES SUSCEPTIBLES D'TRE OCTROYS AUX ENTREPRISES
COMMUNES AU TITRE DE L'ARTICLE 48 DU TRAIT 59
ANNEXE IV LISTES DES BIENS ET PRODUITS RELEVANT DES DISPOSITIONS
DU CHAPITRE 9 RELATIF AU MARCH COMMUN
NUCLAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ANNEXE V PROGRAMME INITIAL DE RECHERCHES ET D'ENSEIGNEMENT
VIS L'ARTICLE 215 DU TRAIT (Abroge) . . . . . . 66
PROTOCOLES
Protocole sur le rle des parlements nationaux dans l'Union
europenne . . . . . . . . . . 70
Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union europenne . . . . . . . .
. . . . . 73

Protocole sur la fixation des siges des institutions et de certains organes,


organismes et
services de l'Union
europenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Protocole sur les privilges et immunits de l'Union europenne . . . . . . . . . .
. . . . . . 95
Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de
l'Irlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Protocole sur les dispositions
transitoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
C 327/4 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
5 / 108 08/07/2014PRAMBULE
SA MAJEST LE ROI DES BELGES, LE PRSIDENT DE LA RPUBLIQUE
FDRALE D'ALLEMAGNE, LE PRSIDENT DE
LA RPUBLIQUE FRANAISE, LE PRSIDENT DE LA RPUBLIQUE ITALIENNE,
SON ALTESSE ROYALE LA GRANDEDUCHESSE
DE LUXEMBOURG, SA MAJEST LA REINE DES PAYS-BAS (1),
CONSCIENTS que l'nergie nuclaire constitue la ressource essentielle qui
assurera le dveloppement et
le renouvellement des productions et permettra le progrs des uvres de
paix,
CONVAINCUS que seul un effort commun entrepris sans retard promet des
ralisations la mesure de
la capacit cratrice de leurs pays,
RSOLUS crer les conditions de dveloppement d'une puissante industrie
nuclaire, source de vastes
disponibilits d'nergie et d'une modernisation des techniques, ainsi que de
multiples autres applications
contribuant au bien-tre de leurs peuples,
SOUCIEUX d'tablir les conditions de scurit qui carteront les prils pour
la vie et la sant des
populations,
DSIREUX d'associer d'autres pays leur uvre et de cooprer avec les
organisations internationales
attaches au dveloppement pacifique de l'nergie atomique,
ONT DCID de crer une Communaut europenne de l'nergie atomique
(EURATOM) et ont dsign
cet effet comme plnipotentiaires:

(liste de plnipotentiaires non reproduite)


LESQUELS, aprs avoir chang leurs pleins pouvoirs, reconnus en bonne et
due forme, sont convenus
des dispositions qui suivent:
TITRE I
MISSIONS DE LA COMMUNAUT
Article premier
Par le prsent trait, les HAUTES PARTIES CONTRACTANTES instituent entre
elles une COMMUNAUT
EUROPENNE DE L'NERGIE ATOMIQUE (EURATOM).
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/5 FR
(
1) La Rpublique de Bulgarie, la Rpublique tchque, le Royaume de
Danemark, la Rpublique d'Estonie, l'Irlande, la
Rpublique hellnique, le Royaume d'Espagne, la Rpublique de Chypre, la
Rpublique de Lettonie, la Rpublique de
Lituanie, la Rpublique de Hongrie, la Rpublique de Malte, la Rpublique
d'Autriche, la Rpublique de Pologne, la
Rpublique portugaise, la Roumanie, la Rpublique de Slovnie, la
Rpublique slovaque, la Rpublique de Finlande, le
Royaume de Sude et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du
Nord sont devenus membres de la
Communaut europenne de l'nergie atomique depuis lors.
6 / 108 08/07/2014La Communaut a pour mission de contribuer, par
l'tablissement des conditions ncessaires la
formation et la croissance rapides des industries nuclaires, l'lvation
du niveau de vie dans les
tats membres et au dveloppement des changes avec les autres pays.
Article 2
Pour l'accomplissement de sa mission, la Communaut doit, dans les
conditions prvues au prsent
trait:
a) dvelopper la recherche et assurer la diffusion des connaissances
techniques;
b) tablir des normes de scurit uniformes pour la protection sanitaire de la
population et des

travailleurs et veiller leur application;


c) faciliter les investissements et assurer, notamment en encourageant les
initiatives des entreprises, la
ralisation des installations fondamentales ncessaires au dveloppement
de l'nergie nuclaire
dans la Communaut;
d) veiller l'approvisionnement rgulier et quitable de tous les utilisateurs
de la Communaut en
minerais et combustibles nuclaires;
e) garantir, par les contrles appropris, que les matires nuclaires ne sont
pas dtournes d'autres
fins que celles auxquelles elles sont destines;
f) exercer le droit de proprit qui lui est reconnu sur les matires fissiles
spciales;
g) assurer de larges dbouchs et l'accs aux meilleurs moyens techniques,
par la cration d'un
march commun des matriels et quipements spcialiss, par la libre
circulation des capitaux
pour les investissements nuclaires et par la libert d'emploi des
spcialistes l'intrieur de la
Communaut;
h) instituer avec les autres pays et avec les organisations internationales
toutes liaisons susceptibles
de promouvoir le progrs dans l'utilisation pacifique de l'nergie nuclaire.
Article 3
(Abrog)
C 327/6 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
7 / 108 08/07/2014TITRE II
DISPOSITIONS FAVORISANT LE PROGRS DANS LE DOMAINE DE L'NERGIE
NUCLAIRE
CHAPITRE 1
Le dveloppement de la recherche
Article 4
1. La Commission est charge de promouvoir et de faciliter les recherches
nuclaires dans les tats

membres et de les complter par l'excution du programme de recherches


et d'enseignement de la
Communaut.
2. En cette matire, l'action de la Commission s'exerce dans le domaine
dfini par la liste constituant
l'annexe I du prsent trait.
Cette liste peut tre modifie par le Conseil, statuant la majorit qualifie
sur proposition de la
Commission. Celle-ci consulte le comit scientifique et technique prvu
l'article 134.
Article 5
Afin de promouvoir la coordination des recherches entreprises dans les tats
membres et de pouvoir
les complter, la Commission invite, soit par une demande spciale
adresse un destinataire
dtermin et communique l'tat membre dont il relve, soit par une
demande gnrale rendue
publique, les tats membres, personnes ou entreprises lui communiquer
leurs programmes relatifs
aux recherches qu'elle dfinit dans sa demande.
La Commission peut, aprs avoir donn aux intresss toutes facilits pour
prsenter leurs observations,
formuler un avis motiv sur chacun des programmes dont elle reoit
communication. Sur
demande de l'tat, de la personne ou de l'entreprise qui a communiqu le
programme, la Commission
est tenue de formuler un tel avis.
Par ces avis, la Commission dconseille les doubles emplois inutiles et
oriente les recherches vers les
secteurs insuffisamment tudis. La Commission ne peut publier les
programmes sans l'accord des
tats, personnes ou entreprises qui les ont communiqus.
La Commission publie priodiquement une liste des secteurs de la recherche
nuclaire qu'elle estime
insuffisamment tudis.
La Commission peut runir, en vue de procder des consultations
rciproques et des changes

d'informations, les reprsentants des centres de recherches publics et privs


ainsi que tous experts qui
effectuent des recherches dans les mmes domaines ou dans des domaines
connexes.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/7 FR
8 / 108 08/07/2014Article 6
Pour encourager l'excution des programmes de recherches qui lui sont
communiqus, la Commission
peut:
a) apporter dans le cadre de contrats de recherches un concours financier,
l'exclusion de subventions;
b) fournir titre onreux ou gratuit pour l'excution de ces programmes les
matires brutes ou les
matires fissiles spciales dont elle dispose;
c) mettre titre onreux ou gratuit la disposition des tats membres,
personnes ou entreprises, des
installations, des quipements ou l'assistance d'experts;
d) provoquer un financement en commun par les tats membres, personnes
ou entreprises intresss.
Article 7
Le Conseil, statuant l'unanimit sur proposition de la Commission qui
consulte le comit scientifique
et technique, arrte les programmes de recherches et d'enseignement de la
Communaut.
Ces programmes sont dfinis pour une priode qui ne peut excder cinq
annes.
Les fonds ncessaires l'excution de ces programmes sont inscrits chaque
anne au budget de
recherches et d'investissements de la Communaut.
La Commission assure l'excution des programmes et soumet chaque anne
au Conseil un rapport
ce sujet.
La Commission tient le Comit conomique et social inform des grandes
lignes des programmes de
recherches et d'enseignement de la Communaut.
Article 8

1. La Commission cre, aprs consultation du comit scientifique et


technique, un Centre
commun de recherches nuclaires.
Le Centre assure l'excution des programmes de recherches et des autres
tches que lui confie la
Commission.
Il assure en outre l'tablissement d'une terminologie nuclaire uniforme et
d'un systme d'talonnage
unique.
C 327/8 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
9 / 108 08/07/2014Il organise un bureau central de mesures nuclaires.
2. Les activits du Centre peuvent, pour des raisons gographiques ou
fonctionnelles, tre exerces
dans des tablissements distincts.
Article 9
1. Aprs avoir demand l'avis du Comit conomique et social, la
Commission peut crer, dans le
cadre du Centre commun de recherches nuclaires, des coles pour la
formation de spcialistes,
notamment dans les domaines de la prospection minire, de la production
de matriaux nuclaires
de grande puret, du traitement des combustibles irradis, du gnie
atomique, de la protection
sanitaire, de la production et de l'utilisation des radiolments.
La Commission rgle les modalits de l'enseignement.
2. Il sera cr une institution de niveau universitaire dont les modalits de
fonctionnement seront
fixes par le Conseil, statuant la majorit qualifie sur proposition de la
Commission.
Article 10
La Commission peut confier par contrat l'excution de certaines parties du
programme de recherches
de la Communaut des tats membres, personnes ou entreprises ainsi
qu' des tats tiers, des
organisations internationales ou des ressortissants d'tats tiers.
Article 11

La Commission publie les programmes de recherches viss par les articles 7,


8 et 10 ainsi que des
rapports priodiques sur l'tat d'avancement de leur excution.
CHAPITRE 2
La diffusion des connaissances
Section1
Connaissances dont la Communaut a la disposition
Article 12
Les tats membres, personnes et entreprises ont le droit, sur requte
adresse la Commission, de
bnficier de licences non exclusives sur les brevets, titres de protection
provisoire, modles d'utilit
ou demandes de brevet, qui sont la proprit de la Communaut, pour
autant qu'ils sont en mesure
d'exploiter d'une manire effective les inventions qui en sont l'objet.
La Commission doit, sous les mmes conditions, concder des sous-licences
sur des brevets, titres de
protection provisoire, modles d'utilit ou demandes de brevet, lorsque la
Communaut bnficie de
licences contractuelles prvoyant cette facult.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/9 FR
10 / 108 08/07/2014 des conditions fixer d'un commun accord avec les
bnficiaires, la Commission concde ces
licences ou sous-licences et communique toutes les connaissances
ncessaires l'exploitation. Ces
conditions portent notamment sur une indemnisation approprie et,
ventuellement, sur la facult
pour le bnficiaire de concder des tiers des sous-licences ainsi que sur
l'obligation de traiter les
connaissances communiques comme secrets de fabrique.
dfaut d'accord sur la fixation des conditions prvues au troisime alina,
les bnficiaires peuvent
saisir la Cour de justice de l'Union europenne en vue de faire fixer les
conditions appropries.
Article 13
La Commission doit communiquer aux tats membres, personnes et
entreprises les connaissances ne

faisant pas l'objet des dispositions de l'article 12, acquises par la


Communaut, qu'elles rsultent de
l'excution de son programme de recherches ou qu'elles lui aient t
communiques avec facult d'en
disposer librement.
Toutefois, la Commission peut subordonner la communication de ces
connaissances la condition
qu'elles restent confidentielles et ne soient pas transmises des tiers.
La Commission ne peut communiquer les connaissances acquises sous
rserve de restrictions concernant
leur emploi et leur diffusion - telles que les connaissances dites classifies
- qu'en assurant le
respect de ces restrictions.
Section2
Autres connaissances
a) Diffusion par procds amiables
Article 14
La Commission s'efforce d'obtenir ou de faire obtenir l'amiable la
communication des connaissances
utiles la ralisation des objectifs de la Communaut et la concession des
licences d'exploitation
des brevets, titres de protection provisoire, modles d'utilit ou demandes
de brevet couvrant
ces connaissances.
Article 15
La Commission organise une procdure par laquelle les tats membres,
personnes et entreprises
peuvent changer par son intermdiaire les rsultats provisoires ou dfinitifs
de leurs recherches,
dans la mesure o il ne s'agit pas de rsultats acquis par la Communaut en
vertu de mandats de
recherches confis par la Commission.
C 327/10 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
11 / 108 08/07/2014Cette procdure doit assurer le caractre confidentiel de
l'change. Toutefois, les rsultats communiqus
peuvent tre transmis par la Commission au Centre commun de recherches
nuclaires des fins

de documentation, sans que cette transmission entrane un droit


d'utilisation auquel l'auteur de la
communication n'aurait pas consenti.
b) Communication d'office la Commission
Article 16
1. Ds le dpt d'une demande de brevet ou de modle d'utilit portant sur
un objet spcifiquement
nuclaire auprs d'un tat membre, celui-ci sollicite l'accord du dposant
pour communiquer
immdiatement la Commission le contenu de la demande.
En cas d'accord du dposant, cette communication est faite dans un dlai
de trois mois compter du
dpt de la demande. dfaut d'accord du dposant, l'tat membre notifie
la Commission dans le
mme dlai l'existence de la demande.
La Commission peut requrir de l'tat membre la communication du
contenu d'une demande dont
l'existence lui a t notifie.
La Commission prsente sa requte dans un dlai de deux mois compter
de la notification. Toute
prorogation de ce dlai entrane une prorogation gale du dlai prvu au
sixime alina.
L'tat membre, saisi de la requte de la Commission, est tenu de solliciter
de nouveau l'accord du
dposant pour communiquer le contenu de la demande. En cas d'accord,
cette communication est
faite sans dlai.
dfaut d'accord du dposant, l'tat membre est nanmoins tenu de faire
cette communication la
Commission au terme d'un dlai de dix-huit mois compter du dpt de la
demande.
2. Les tats membres sont tenus de communiquer la Commission, dans un
dlai de dix-huit
mois compter de son dpt, l'existence de toute demande de brevet ou de
modle d'utilit non
encore publie et qu'ils estiment au vu d'un premier examen porter sur un
objet qui, sans tre

spcifiquement nuclaire, est directement li et essentiel au dveloppement


de l'nergie nuclaire dans
la Communaut.
Sur requte de la Commission, le contenu lui en est communiqu dans un
dlai de deux mois.
3. Les tats membres sont tenus de rduire autant que possible la dure de
la procdure relative
aux demandes de brevet ou de modle d'utilit portant sur les objets viss
aux paragraphes 1 et 2 qui
ont fait l'objet d'une requte de la Commission, afin que la publication
intervienne dans le plus bref
dlai.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/11 FR
12 / 108 08/07/20144. Les communications prcites doivent tre
considres comme confidentielles par la Commission.
Elles ne peuvent tre faites qu' des fins de documentation. Toutefois, la
Commission peut
utiliser les inventions communiques avec l'accord du dposant ou
conformment aux articles 17
23 inclus.
5. Les dispositions du prsent article ne sont pas applicables lorsqu'un
accord conclu avec un tat
tiers ou une organisation internationale s'oppose la communication.
c) Concession de licences par voie d'arbitrage ou d'office
Article 17
1. dfaut d'accord amiable, des licences non exclusives peuvent tre
concdes, par voie d'arbitrage
ou d'office, dans les conditions dfinies aux articles 18 23 inclus:
a) la Communaut ou aux entreprises communes auxquelles ce droit est
attribu en vertu de
l'article 48 sur les brevets, titres de protection provisoire ou modles
d'utilit couvrant des
inventions directement lies aux recherches nuclaires, pour autant que la
concession de ces
licences est ncessaire la poursuite de leurs recherches propres ou
indispensable au fonctionnement
de leurs installations.

Sur demande de la Commission, ces licences comportent la facult


d'autoriser des tiers utiliser
l'invention, dans la mesure o ceux-ci excutent des travaux ou des
commandes pour le compte
de la Communaut ou des entreprises communes;
b) des personnes ou entreprises qui en ont fait la demande la
Commission, sur les brevets, titres
de protection provisoire ou modle d'utilit couvrant une invention
directement lie et essentielle
au dveloppement de l'nergie nuclaire dans la Communaut, pour autant
que toutes les conditions
suivantes sont satisfaites:
i) un dlai de quatre ans au moins s'est coul depuis le dpt de la
demande de brevet, sauf s'il
s'agit d'une invention portant sur un objet spcifiquement nuclaire;
ii) les besoins qu'entrane le dveloppement de l'nergie nuclaire sur les
territoires d'un tat
membre o une invention est protge, tel que ce dveloppement est conu
par la Commission,
ne sont pas couverts en ce qui concerne cette invention;
iii) le titulaire, invit satisfaire lui-mme ou par ses licencis ces besoins,
ne s'est pas conform
cette invitation;
iv) les personnes ou entreprises bnficiaires sont en mesure de satisfaire
ces besoins d'une
manire effective par leur exploitation.
C 327/12 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
13 / 108 08/07/2014Les tats membres ne peuvent, sans requte pralable
de la Commission, prendre pour ces mmes
besoins aucune mesure coercitive prvue par leur lgislation nationale
ayant pour effet de limiter
la protection accorde l'invention.
2. La concession d'une licence non exclusive dans les conditions prvues au
paragraphe prcdent
ne peut tre obtenue si le titulaire tablit l'existence d'une raison lgitime,
et notamment le fait de
n'avoir pas joui d'un dlai adquat.

3. La concession d'une licence en application du paragraphe 1 ouvre droit


une pleine indemnisation
dont le montant est convenir entre le titulaire du brevet, titre de
protection provisoire ou
modle d'utilit et le bnficiaire de la licence.
4. Les stipulations du prsent article ne portent pas atteinte aux dispositions
de la convention de
Paris pour la protection de la proprit industrielle.
Article 18
Il est institu, pour les fins prvues la prsente section, un comit
d'arbitrage dont les membres
sont dsigns et dont le rglement est arrt par le Conseil, statuant sur
proposition de la Cour de
justice de l'Union europenne.
Dans un dlai d'un mois compter de leur notification, les dcisions du
comit d'arbitrage peuvent
faire l'objet d'un recours suspensif des parties devant la Cour de justice de
l'Union europenne. Le
contrle de la Cour de justice de l'Union europenne ne peut porter que sur
la rgularit formelle de
la dcision et sur l'interprtation donne par le comit d'arbitrage aux
dispositions du prsent trait.
Les dcisions dfinitives du comit d'arbitrage ont entre les parties
intresses force de chose juge.
Elles ont force excutoire dans les conditions fixes l'article 164.
Article 19
Lorsque, dfaut d'accord amiable, la Commission se propose d'obtenir la
concession de licences
dans un cas prvu l'article 17, elle en avise le titulaire du brevet, titre de
protection provisoire,
modle d'utilit ou de la demande de brevet et mentionne dans son avis le
bnficiaire et l'tendue de
la licence.
Article 20
Le titulaire peut, dans un dlai d'un mois compter de la rception de l'avis
mentionn l'article 19,
proposer la Commission, et le cas chant au tiers bnficiaire, de
conclure un compromis l'effet

de saisir le comit d'arbitrage.


Si la Commission ou le tiers bnficiaire refuse la conclusion d'un
compromis, la Commission ne
peut requrir l'tat membre ou ses instances comptentes de concder ou
faire concder la licence.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/13 FR
14 / 108 08/07/2014Si le comit d'arbitrage, saisi par le compromis,
reconnat la conformit de la requte de la Commission
aux dispositions de l'article 17, il rend une dcision motive emportant
concession de licence en
faveur du bnficiaire et fixant les conditions et la rmunration de celle-ci
dans la mesure o les
parties ne se sont pas mises d'accord ce sujet.
Article 21
Lorsque le titulaire ne propose pas de saisir le comit d'arbitrage, la
Commission peut requrir l'tat
membre intress ou ses instances comptentes de concder ou faire
concder la licence.
Si l'tat membre, ou ses instances comptentes, estime, le titulaire
entendu, que les conditions
prvues l'article 17 ne sont pas remplies, il notifie la Commission son
refus de concder ou
faire concder la licence.
S'il refuse de concder ou faire concder la licence, ou ne fournit dans un
dlai de quatre mois
compter de la requte aucune explication quant la concession de la
licence, la Commission dispose
d'un dlai de deux mois pour saisir la Cour de justice de l'Union europenne.
Le titulaire doit tre entendu dans la procdure devant la Cour de justice de
l'Union europenne.
Si l'arrt de la Cour de justice de l'Union europenne constate que les
conditions prvues l'article 17
sont remplies, l'tat membre intress, ou ses instances comptentes, est
tenu de prendre les mesures
que comporte l'excution de cet arrt.
Article 22
1. dfaut d'accord sur le montant de l'indemnisation, entre le titulaire du
brevet, titre de

protection provisoire ou modle d'utilit et le bnficiaire de la licence, les


intresss peuvent
conclure un compromis l'effet de saisir le comit d'arbitrage.
Les parties renoncent de ce fait tout recours, l'exception de celui vis
l'article 18.
2. Si le bnficiaire refuse la conclusion d'un compromis, la licence dont il a
bnfici est rpute
nulle.
Si le titulaire refuse la conclusion d'un compromis, l'indemnisation prvue au
prsent article est fixe
par les instances nationales comptentes.
C 327/14 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
15 / 108 08/07/2014Article 23
Les dcisions du comit d'arbitrage ou des instances nationales
comptentes sont, aprs l'expiration
d'un dlai d'un an et pour autant que des faits nouveaux le justifient,
susceptibles de rvision en ce
qui concerne les conditions de la licence.
La rvision incombe l'instance dont mane la dcision.
Section3
Dispositions concernant le secret
Article 24
Les connaissances, acquises par la Communaut grce l'excution de son
programme de recherches,
dont la divulgation est susceptible de nuire aux intrts de la dfense d'un
ou de plusieurs tats
membres sont soumises un rgime de secret dans les conditions
suivantes:
1. un rglement de scurit, adopt par le Conseil sur proposition de la
Commission, fixe, compte
tenu des dispositions du prsent article, les diffrents rgimes de secret
applicables et les mesures
de sret mettre en uvre pour chacun d'eux;
2. la Commission doit soumettre provisoirement au rgime de secret prvu
cet effet par le
rglement de scurit les connaissances dont elle estime que la divulgation
est susceptible de

nuire aux intrts de la dfense d'un ou de plusieurs tats membres.


Elle communique immdiatement ces connaissances aux tats membres,
qui sont tenus d'en
assurer provisoirement le secret dans les mmes conditions.
Dans un dlai de trois mois, les tats membres font connatre la
Commission s'ils dsirent
maintenir le rgime provisoirement appliqu, y substituer un autre rgime
ou lever le secret.
Le plus svre des rgimes ainsi demands est appliqu l'expiration de ce
dlai. La Commission
en donne notification aux tats membres.
Sur demande de la Commission ou d'un tat membre, le Conseil, statuant
l'unanimit, peut
tout moment appliquer un autre rgime ou lever le secret. Le Conseil prend
l'avis de la Commission
avant de se prononcer sur la demande d'un tat membre;
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/15 FR
16 / 108 08/07/20143. les dispositions des articles 12 et 13 ne sont pas
applicables aux connaissances soumises un
rgime de secret.
Toutefois, sous rserve que les mesures de sret applicables soient
respectes:
a) les connaissances vises aux articles 12 et 13 peuvent tre
communiques par la Commission:
i) une entreprise commune,
ii) une personne ou une entreprise autre qu'une entreprise commune par
l'intermdiaire de
l'tat membre sur les territoires duquel elle exerce son activit;
b) les connaissances vises l'article 13 peuvent tre communiques par
un tat membre une
personne ou une entreprise, autre qu'une entreprise commune, exerant
son activit sur les
territoires de cet tat, sous rserve de notifier cette communication la
Commission;
c) en outre, chaque tat membre a le droit d'exiger de la Commission, pour
ses besoins propres
ou pour ceux d'une personne ou entreprise exerant son activit sur les
territoires de cet tat,

la concession d'une licence conformment l'article 12.


Article 25
1. L'tat membre qui communique l'existence ou le contenu d'une demande
de brevet ou de
modle d'utilit portant sur un objet vis l'article 16, paragraphe 1 ou 2,
notifie le cas chant la
ncessit de soumettre cette demande, pour des raisons de dfense, au
rgime de secret qu'il indique,
en prcisant la dure probable de ce dernier.
La Commission transmet aux autres tats membres l'ensemble des
communications qu'elle reoit en
excution de l'alina prcdent. La Commission et les tats membres sont
tenus de respecter les
mesures qu'implique, aux termes du rglement de scurit, le rgime de
secret requis par l'tat
d'origine.
2. La Commission peut galement transmettre ces communications, soit aux
entreprises
communes, soit, par l'intermdiaire d'un tat membre, une personne ou
une entreprise autre
qu'une entreprise commune qui exerce son activit sur les territoires de cet
tat.
Les inventions qui font l'objet des demandes vises au paragraphe 1 ne
peuvent tre utilises qu'avec
l'accord du demandeur ou conformment aux dispositions des articles 17
23 inclus.
C 327/16 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
17 / 108 08/07/2014Les communications et, le cas chant, l'utilisation
vises au prsent paragraphe sont soumises aux
mesures qu'implique, aux termes du rglement de scurit, le rgime de
secret requis par l'tat
d'origine.
Elles sont, dans tous les cas, subordonnes au consentement de l'tat
d'origine. Les refus de communication
et d'utilisation ne peuvent tre motivs que par des raisons de dfense.
3. Sur demande de la Commission ou d'un tat membre, le Conseil, statuant
l'unanimit, peut

tout moment appliquer un autre rgime ou lever le secret. Le Conseil prend


l'avis de la Commission
avant de se prononcer sur la demande d'un tat membre.
Article 26
1. Lorsque des connaissances faisant l'objet de brevets, demandes de
brevet, titres de protection
provisoire, modles d'utilit ou demandes de modles d'utilit sont mises au
secret conformment
aux dispositions des articles 24 et 25, les tats qui ont demand
l'application de ce rgime ne
peuvent refuser l'autorisation de dposer des demandes correspondantes
dans les autres tats
membres.
Chaque tat membre prend les mesures ncessaires pour que de tels titres
et demandes soient
maintenus au secret selon la procdure prvue par ses dispositions
lgislatives et rglementaires
nationales.
2. Les connaissances mises au secret conformment l'article 24 ne
peuvent faire l'objet de dpts
en dehors des tats membres qu'avec le consentement unanime de ces
derniers. dfaut d'une prise
de position de ces tats, ce consentement est rput acquis l'expiration
d'un dlai de six mois
compter de la date de communication de ces connaissances par la
Commission aux tats membres.
Article 27
L'indemnisation du prjudice subi par le demandeur, du fait de la mise au
secret pour des raisons de
dfense, est soumise aux dispositions des lois nationales des tats membres
et incombe l'tat qui a
demand la mise au secret ou qui a provoqu soit l'aggravation ou la
prolongation du secret, soit
l'interdiction du dpt en dehors de la Communaut.
Au cas o plusieurs tats membres ont provoqu soit l'aggravation ou la
prolongation du secret, soit
l'interdiction du dpt en dehors de la Communaut, ils sont tenus de
rparer solidairement le

prjudice rsultant de leur demande.


La Communaut ne peut prtendre aucune indemnisation au titre du
prsent article.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/17 FR
18 / 108 08/07/2014S e c t i o n 4
Dispositions particulires
Article 28
Au cas o, du fait de leur communication la Commission, des demandes
de brevet ou de modle
d'utilit non encore publies ou des brevets ou modles d'utilit tenus
secrets pour des raisons de
dfense sont utiliss indment ou viennent la connaissance d'un tiers non
autoris, la Communaut
est tenue de rparer le dommage subi par l'intress.
La Communaut, sans prjudice de ses propres droits contre l'auteur, est
subroge aux intresss dans
l'exercice de leurs droits de recours contre les tiers, dans la mesure o elle a
support la rparation du
dommage. Il n'est pas drog au droit de la Communaut d'agir,
conformment aux dispositions
gnrales en vigueur, contre l'auteur du prjudice.
Article 29
Tout accord ou contrat ayant pour objet un change de connaissances
scientifiques ou industrielles
en matire nuclaire, entre un tat membre, une personne ou une
entreprise et un tat tiers, une
organisation internationale ou un ressortissant d'un tat tiers, qui requerrait
de part ou d'autre la
signature d'un tat agissant dans l'exercice de sa souverainet, doit tre
conclu par la Commission.
Toutefois, la Commission peut autoriser un tat membre, une personne ou
une entreprise conclure
de tels accords, aux conditions qu'elle juge appropries, sous rserve de
l'application des dispositions
des articles 103 et 104.
CHAPITRE 3
La protection sanitaire

Article 30
Des normes de base relatives la protection sanitaire de la population et
des travailleurs contre les
dangers rsultant des radiations ionisantes sont institues dans la
Communaut.
On entend par normes de base:
a) les doses maxima admissibles avec une scurit suffisante,
b) les expositions et contaminations maxima admissibles,
c) les principes fondamentaux de surveillance mdicale des travailleurs.
C 327/18 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
19 / 108 08/07/2014Article 31
Les normes de base sont labores par la Commission, aprs avis d'un
groupe de personnalits
dsignes par le comit scientifique et technique parmi les experts
scientifiques des tats membres,
notamment parmi les experts en matire de sant publique. La Commission
demande, sur les normes
de base ainsi labores, l'avis du Comit conomique et social.
Aprs consultation du Parlement europen, le Conseil, statuant la majorit
qualifie sur proposition
de la Commission, qui lui transmet les avis des comits recueillis par elle,
fixe les normes de base.
Article 32
la demande de la Commission ou d'un tat membre, les normes de base
peuvent tre rvises ou
compltes suivant la procdure dfinie l'article 31.
La Commission est tenue d'instruire toute demande formule par un tat
membre.
Article 33
Chaque tat membre tablit les dispositions lgislatives, rglementaires et
administratives propres
assurer le respect des normes de base fixes et prend les mesures
ncessaires en ce qui concerne
l'enseignement, l'ducation et la formation professionnelle.
La Commission fait toutes recommandations en vue d'assurer
l'harmonisation des dispositions applicables

cet gard dans les tats membres.


cet effet, les tats membres sont tenus de communiquer la Commission
ces dispositions telles
qu'elles sont applicables lors de l'entre en vigueur du prsent trait ainsi
que les projets ultrieurs de
dispositions de mme nature.
Les recommandations ventuelles de la Commission qui concernent les
projets de dispositions
doivent tre faites dans un dlai de trois mois compter de la
communication de ces projets.
Article 34
Tout tat membre sur les territoires duquel doivent avoir lieu des
expriences particulirement
dangereuses est tenu de prendre des dispositions supplmentaires de
protection sanitaire sur
lesquelles il recueille pralablement l'avis de la Commission.
L'avis conforme de la Commission est ncessaire lorsque les effets de ces
expriences sont susceptibles
d'affecter les territoires des autres tats membres.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/19 FR
20 / 108 08/07/2014Article 35
Chaque tat membre tablit les installations ncessaires pour effectuer le
contrle permanent du taux
de la radioactivit de l'atmosphre, des eaux et du sol ainsi que le contrle
du respect des normes de
base.
La Commission a le droit d'accder ces installations de contrle; elle peut
en vrifier le fonctionnement
et l'efficacit.
Article 36
Les renseignements concernant les contrles viss l'article 35 sont
communiqus rgulirement par
les autorits comptentes la Commission, afin que celle-ci soit tenue au
courant du taux de la
radioactivit susceptible d'exercer une influence sur la population.
Article 37

Chaque tat membre est tenu de fournir la Commission les donnes


gnrales de tout projet de
rejet d'effluents radioactifs sous n'importe quelle forme, permettant de
dterminer si la mise en uvre
de ce projet est susceptible d'entraner une contamination radioactive des
eaux, du sol ou de l'espace
arien d'un autre tat membre.
La Commission, aprs consultation du groupe d'experts vis l'article 31,
met son avis dans un
dlai de six mois.
Article 38
La Commission adresse aux tats membres toutes recommandations en ce
qui concerne le taux de
radioactivit de l'atmosphre, des eaux et du sol.
En cas d'urgence, la Commission arrte une directive par laquelle elle
enjoint l'tat membre en
cause de prendre, dans le dlai qu'elle dtermine, toutes les mesures
ncessaires pour viter un
dpassement des normes de base et pour assurer le respect des
rglementations.
Si cet tat ne se conforme pas, dans le dlai imparti, la directive de la
Commission, celle-ci ou tout
tat membre intress peut, par drogation aux articles 258 et 259 du trait
sur le fonctionnement
de l'Union europenne, saisir immdiatement la Cour de justice de l'Union
europenne.
Article 39
La Commission tablit dans le cadre du Centre commun de recherches
nuclaires, et ds la cration
de celui-ci, une section de documentation et d'tudes des questions de
protection sanitaire.
Cette section a notamment pour mission de rassembler la documentation et
les renseignements viss
aux articles 33, 36 et 37, et d'assister la Commission dans l'excution des
tches qui lui sont
imparties par le prsent chapitre.
C 327/20 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
21 / 108 08/07/2014CHAPITRE 4

Les investissements
Article 40
Afin de susciter l'initiative des personnes et entreprises et de faciliter un
dveloppement coordonn
de leurs investissements dans le domaine nuclaire, la Commission publie
priodiquement des
programmes de caractre indicatif portant notamment sur des objectifs de
production d'nergie
nuclaire et sur les investissements de toute nature qu'implique leur
ralisation.
La Commission demande l'avis du Comit conomique et social sur ces
programmes, pralablement
leur publication.
Article 41
Les personnes et entreprises relevant des secteurs industriels numrs
l'annexe II du prsent trait
sont tenues de communiquer la Commission les projets d'investissement
concernant les installations
nouvelles ainsi que les remplacements ou transformations rpondant aux
critres de nature et
d'importance dfinis par le Conseil, statuant sur proposition de la
Commission.
La liste des secteurs industriels viss ci-dessus peut tre modifie par le
Conseil, statuant la majorit
qualifie sur proposition de la Commission, qui demande pralablement
l'avis du Comit conomique
et social.
Article 42
Les projets viss l'article 41 doivent tre communiqus la Commission,
et pour information
l'tat membre intress, au plus tard trois mois avant la conclusion des
premiers contrats avec les
fournisseurs ou trois mois avant le dbut des travaux si ceux-ci doivent tre
raliss par les moyens
propres de l'entreprise.
Le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, peut modifier ce
dlai.
Article 43

La Commission discute avec les personnes ou entreprises tous les aspects


des projets d'investissement
qui se rattachent aux objectifs du prsent trait.
Elle communique son point de vue l'tat membre intress.
Article 44
Avec l'accord des tats membres, des personnes et des entreprises
intresss, la Commission peut
publier les projets d'investissement qui lui sont communiqus.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/21 FR
22 / 108 08/07/2014CHAPITRE 5
Les entreprises communes
Article 45
Les entreprises qui revtent une importance primordiale pour le
dveloppement de l'industrie
nuclaire dans la Communaut peuvent tre constitues en entreprises
communes au sens du
prsent trait, conformment aux dispositions des articles suivants.
Article 46
1. Tout projet d'entreprise commune, manant de la Commission, d'un tat
membre ou de toute
autre initiative, fait l'objet d'une enqute par la Commission.
cette fin, la Commission prend l'avis des tats membres ainsi que de tout
organisme public ou
priv qu'elle juge susceptible de l'clairer.
2. La Commission transmet au Conseil, avec son avis motiv, tout projet
d'entreprise commune.
Si elle met un avis favorable sur la ncessit de l'entreprise commune
envisage, la Commission
soumet au Conseil des propositions concernant:
a) le lieu d'implantation;
b) les statuts;
c) le volume et le rythme du financement;
d) la participation ventuelle de la Communaut au financement de
l'entreprise commune;
e) la participation ventuelle d'un tat tiers, d'une organisation
internationale ou d'un ressortissant

d'un tat tiers au financement ou la gestion de l'entreprise commune;


f) l'attribution de tout ou partie des avantages numrs l'annexe III du
prsent trait.
Elle joint un rapport dtaill sur l'ensemble du projet.
Article 47
Le Conseil, saisi par la Commission, peut lui demander les complments
d'information et d'enqute
qu'il jugerait ncessaires.
C 327/22 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
23 / 108 08/07/2014Si le Conseil, statuant la majorit qualifie, estime
qu'un projet transmis par la Commission avec un
avis dfavorable doit cependant tre ralis, la Commission est tenue de
soumettre au Conseil les
propositions et le rapport dtaill viss l'article 46.
En cas d'avis favorable de la Commission ou dans le cas vis l'alina
prcdent, le Conseil statue la
majorit qualifie sur chaque proposition de la Commission.
Toutefois, le Conseil statue l'unanimit en ce qui concerne:
a) la participation de la Communaut au financement de l'entreprise
commune,
b) la participation d'un tat tiers, d'une organisation internationale ou d'un
ressortissant d'un tat
tiers au financement ou la gestion de l'entreprise commune.
Article 48
Le Conseil, statuant l'unanimit sur proposition de la Commission, peut
rendre applicable chaque
entreprise commune tout ou partie des avantages numrs l'annexe III
du prsent trait, dont les
tats membres sont tenus d'assurer l'application, chacun en ce qui le
concerne.
Le Conseil peut, suivant la mme procdure, fixer les conditions auxquelles
l'attribution de ces
avantages est subordonne.
Article 49
La constitution d'une entreprise commune rsulte de la dcision du Conseil.
Chaque entreprise commune a la personnalit juridique.

Dans chacun des tats membres, elle jouit de la capacit juridique la plus
large reconnue aux
personnes morales par les lgislations nationales respectives; elle peut
notamment acqurir et
aliner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice.
Sauf dispositions contraires du prsent trait ou de ses statuts, chaque
entreprise commune est
soumise aux rgles applicables aux entreprises industrielles ou
commerciales; les statuts peuvent se
rfrer titre subsidiaire aux lgislations nationales des tats membres.
Sous rserve des comptences attribues la Cour de justice de l'Union
europenne en vertu du
prsent trait, les litiges intressant les entreprises communes sont
tranchs par les juridictions
nationales comptentes.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/23 FR
24 / 108 08/07/2014Article 50
Les statuts des entreprises communes sont, le cas chant, modifis
conformment aux dispositions
particulires qu'ils prvoient cet effet.
Toutefois, ces modifications ne peuvent entrer en vigueur qu'aprs avoir t
approuves par le
Conseil, statuant dans les mmes conditions qu' l'article 47, sur proposition
de la Commission.
Article 51
La Commission assure l'excution de toutes les dcisions du Conseil
relatives la constitution des
entreprises communes jusqu' la mise en place des organes chargs du
fonctionnement de celles-ci.
CHAPITRE 6
L'approvisionnement
Article 52
1. L'approvisionnement en minerais, matires brutes et matires fissiles
spciales est assur,
conformment aux dispositions du prsent chapitre, selon le principe de
l'gal accs aux ressources
et par la poursuite d'une politique commune d'approvisionnement.

2. cet effet, dans les conditions prvues au prsent chapitre:


a) sont interdites toutes pratiques ayant pour objet d'assurer certains
utilisateurs une position
privilgie,
b) est constitue une Agence disposant d'un droit d'option sur les minerais,
matires brutes et
matires fissiles spciales produits sur les territoires des tats membres
ainsi que du droit exclusif
de conclure des contrats portant sur la fourniture de minerais, matires
brutes ou matires fissiles
spciales en provenance de l'intrieur ou de l'extrieur de la Communaut.
L'Agence ne peut oprer entre les utilisateurs aucune discrimination fonde
sur l'emploi que ceux-ci
se proposent de faire des fournitures demandes, sauf si cet emploi est
illicite ou s'avre contraire aux
conditions mises par les fournisseurs extrieurs la Communaut la
livraison en cause.
Section1
L'Agence
Article 53
L'Agence est place sous le contrle de la Commission, qui lui donne ses
directives, dispose d'un
droit de veto sur ses dcisions et nomme son directeur gnral ainsi que
son directeur gnral
adjoint.
C 327/24 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
25 / 108 08/07/2014Tout acte de l'Agence, implicite ou explicite, dans
l'exercice de son droit d'option ou de son droit
exclusif de conclure des contrats de fournitures, est susceptible d'tre
dfr par les intresss devant
la Commission, qui prend une dcision dans un dlai d'un mois.
Article 54
L'Agence est dote de la personnalit juridique et de l'autonomie financire.
Le Conseil, statuant la majorit qualifie sur proposition de la Commission,
arrte les statuts de
l'Agence.

Les statuts peuvent tre rviss dans les mmes formes.


Les statuts dterminent le capital de l'Agence et les modalits selon
lesquelles il est souscrit. La
majorit du capital doit dans tous les cas appartenir la Communaut et
aux tats membres. La
rpartition du capital est dcide d'un commun accord par les tats
membres.
Les statuts fixent les modalits de la gestion commerciale de l'Agence. Ils
peuvent prvoir une
redevance sur les transactions, destine couvrir les dpenses de
fonctionnement de l'Agence.
Article 55
Les tats membres communiquent ou font communiquer l'Agence tous les
renseignements ncessaires
l'exercice de son droit d'option et de son droit exclusif de conclure des
contrats de fournitures.
Article 56
Les tats membres garantissent le libre exercice des fonctions de l'Agence
sur leurs territoires.
Ils peuvent constituer le ou les organismes ayant comptence pour
reprsenter, dans les relations avec
l'Agence, les producteurs et les utilisateurs des territoires non europens
soumis leur juridiction.
Section2
Minerais, matires brutes et matires fissiles spciales en provenance de la
Communaut
Article 57
1. Le droit d'option de l'Agence porte:
a) sur l'acquisition des droits d'utilisation et de consommation des matires
dont la proprit
appartient la Communaut en vertu des dispositions du chapitre 8;
b) sur l'acquisition du droit de proprit dans tous les autres cas.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/25 FR
26 / 108 08/07/20142. L'Agence exerce son droit d'option par la conclusion
de contrats avec les producteurs de
minerais, matires brutes ou matires fissiles spciales.

Sous rserve des dispositions des articles 58, 62 et 63, tout producteur est
tenu d'offrir l'Agence les
minerais, matires brutes ou matires fissiles spciales qu'il produit dans les
territoires des tats
membres, pralablement l'utilisation, au transfert ou au stockage de ces
minerais ou matires.
Article 58
Lorsqu'un producteur effectue plusieurs stades de la production compris
entre l'extraction de minerai
et la production de mtal incluses, il n'est tenu d'offrir le produit l'Agence
qu'au stade de production
qu'il choisit.
Il en est de mme pour plusieurs entreprises ayant entre elles des liens
communiqus en temps utile
la Commission et discuts avec celle-ci selon la procdure prvue aux
articles 43 et 44.
Article 59
Si l'Agence n'exerce pas son droit d'option sur tout ou partie de la
production, le producteur:
a) peut, soit par ses propres moyens, soit par des contrats de travail
faon, transformer les
minerais, matires brutes ou matires fissiles spciales, sous rserve d'offrir
l'Agence le
produit de cette transformation;
b) est autoris, par dcision de la Commission, couler l'extrieur de la
Communaut la production
disponible, sous rserve de ne pas pratiquer des conditions plus favorables
que celles de
l'offre faite antrieurement l'Agence. Toutefois, l'exportation des matires
fissiles spciales ne
peut se faire que par l'Agence conformment aux dispositions de l'article 62.
La Commission ne peut accorder l'autorisation si les bnficiaires de ces
livraisons n'offrent pas
toutes les garanties que les intrts gnraux de la Communaut seront
respects ou si les clauses
et conditions de ces contrats sont contraires aux objectifs du prsent trait.
Article 60

Les utilisateurs ventuels font connatre priodiquement l'Agence leurs


besoins en fournitures, en
spcifiant les quantits, la nature physique et chimique, les lieux de
provenance, emplois, chelonnements
de livraisons et conditions de prix, qui constitueraient les clauses et
conditions d'un contrat
de fournitures dont ils dsireraient la conclusion.
C 327/26 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
27 / 108 08/07/2014De mme, les producteurs font connatre l'Agence les
offres qu'ils sont en mesure de prsenter,
avec toutes spcifications, et notamment la dure des contrats, ncessaires
pour permettre l'tablissement
de leurs programmes de production. La dure de ces contrats ne devra pas
dpasser dix ans,
sauf accord de la Commission.
L'Agence informe tous les utilisateurs ventuels des offres et du volume des
demandes qu'elle a
reues, et les invite passer commande dans un dlai dtermin.
tant en possession de l'ensemble de ces commandes, l'Agence fait
connatre les conditions dans
lesquelles elle peut y satisfaire.
Si l'Agence ne peut donner satisfaction complte toutes les commandes
reues, elle rpartit les
fournitures au prorata des commandes correspondant chacune des offres,
sous rserve des dispositions
des articles 68 et 69.
Un rglement de l'Agence, soumis l'approbation de la Commission,
dtermine les modalits de
confrontation des offres et des demandes.
Article 61
L'Agence a l'obligation de satisfaire toutes les commandes, sauf obstacles
juridiques ou matriels
s'opposant leur excution.
Elle peut, en respectant les prescriptions de l'article 52, demander aux
utilisateurs le versement
d'avances appropries lors de la conclusion d'un contrat, soit titre de
garantie, soit en vue de

faciliter ses propres engagements long terme avec les producteurs


ncessaires l'excution de la
commande.
Article 62
1. L'Agence exerce son droit d'option sur les matires fissiles spciales
produites dans les territoires
des tats membres:
a) soit pour rpondre la demande des utilisateurs de la Communaut dans
les conditions dfinies
l'article 60;
b) soit pour stocker elle-mme ces matires;
c) soit pour exporter ces matires avec l'autorisation de la Commission, qui
se conforme aux
dispositions de l'article 59, point b), deuxime alina.
2. Toutefois, sans cesser d'tre soumis l'application des dispositions du
chapitre 7, ces matires
et les rsidus fertiles sont laisss au producteur:
a) soit pour tre stocks avec l'autorisation de l'Agence;
b) soit pour tre utiliss dans la limite des besoins propres de ce producteur;
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/27 FR
28 / 108 08/07/2014c) soit pour tre mis la disposition, dans la limite de
leurs besoins, d'entreprises situes dans la
Communaut, unies avec ce producteur, pour l'excution d'un programme
communiqu en temps
utile la Commission, par des liens directs n'ayant ni pour objet ni pour
effet de limiter la
production, le dveloppement technique ou les investissements, ou de crer
abusivement des
ingalits entre les utilisateurs de la Communaut.
3. Les dispositions de l'article 89, paragraphe 1, point a), sont applicables
aux matires fissiles
spciales produites dans les territoires des tats membres sur lesquelles
l'Agence n'a pas exerc son
droit d'option.
Article 63

Les minerais, matires brutes ou matires fissiles spciales produits par les
entreprises communes sont
attribus aux utilisateurs selon les rgles statutaires ou conventionnelles
propres ces entreprises.
Section3
Minerais, matires brutes et matires fissiles spciales ne provenant pas de
la Communaut
Article 64
L'Agence, agissant ventuellement dans le cadre des accords passs entre
la Communaut et un tat
tiers ou une organisation internationale, a le droit exclusif, sauf les
exceptions prvues au prsent
trait, de conclure des accords ou conventions ayant pour objet principal
des fournitures de minerais,
matires brutes ou matires fissiles spciales en provenance de l'extrieur
de la Communaut.
Article 65
L'article 60 est applicable aux demandes des utilisateurs et aux contrats
entre les utilisateurs et
l'Agence relatifs la fourniture de minerais, matires brutes ou matires
fissiles spciales en provenance
de l'extrieur de la Communaut.
Toutefois, l'Agence peut dterminer l'origine gographique des fournitures
pour autant qu'elle assure
l'utilisateur des conditions au moins aussi avantageuses que celles
formules dans la commande.
Article 66
Si la Commission constate, la demande des utilisateurs intresss, que
l'Agence n'est pas en mesure
de livrer dans un dlai raisonnable tout ou partie des fournitures
commandes, ou ne peut le faire
qu' des prix abusifs, les utilisateurs ont le droit de conclure directement
des contrats portant sur des
fournitures en provenance de l'extrieur de la Communaut, pour autant
que ces contrats rpondent
essentiellement aux besoins exprims dans leur commande.
C 327/28 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR

29 / 108 08/07/2014Ce droit est accord pour un dlai d'un an, renouvelable
en cas de prolongation de la situation qui a
justifi son attribution.
Les utilisateurs qui font usage du droit prvu au prsent article sont tenus
de communiquer la
Commission les contrats directs projets. Celle-ci peut, dans un dlai d'un
mois, s'opposer leur
conclusion s'ils sont contraires aux objectifs du prsent trait.
Section4
Prix
Article 67
Sauf exceptions prvues par le prsent trait, les prix rsultent de la
confrontation des offres et des
demandes dans les conditions vises l'article 60, auxquelles les tats
membres ne peuvent contrevenir
par leurs rglementations nationales.
Article 68
Sont interdites les pratiques de prix qui auraient pour objet d'assurer
certains utilisateurs une
position privilgie, en fraude au principe de l'gal accs rsultant des
dispositions du prsent
chapitre.
Si l'Agence constate de telles pratiques, elle les signale la Commission.
La Commission peut, si elle juge la constatation fonde, rtablir, pour les
offres litigieuses, les prix
un niveau conforme au principe de l'gal accs.
Article 69
Le Conseil, statuant l'unanimit sur proposition de la Commission, peut
fixer des prix.
Lorsqu'elle tablit, en application de l'article 60, les conditions auxquelles
les commandes peuvent
tre satisfaites, l'Agence peut proposer aux utilisateurs qui ont pass
commande une prquation de
prix.
Section5
Dispositions concernant la politique d'approvisionnement

Article 70
La Commission peut, dans les limites prvues au budget de la Communaut,
intervenir financirement,
aux conditions qu'elle dfinit, dans des campagnes de prospection sur les
territoires des tats
membres.
La Commission peut adresser des recommandations aux tats membres en
vue du dveloppement de
la prospection et de l'exploitation minire.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/29 FR
30 / 108 08/07/2014Les tats membres sont tenus d'adresser annuellement
la Commission un rapport sur le dveloppement
de la prospection et de la production, les rserves probables et les
investissements miniers
effectus ou envisags sur leurs territoires. Ces rapports sont soumis au
Conseil avec l'avis de la
Commission, notamment en ce qui concerne la suite que les tats membres
ont rserve aux
recommandations adresses en vertu de l'alina prcdent.
Si le Conseil, saisi par la Commission, constate la majorit qualifie que,
malgr des possibilits
d'extraction paraissant conomiquement justifies long terme, les
mesures de prospection et l'accroissement
de l'exploitation minire continuent d'tre sensiblement insuffisants, l'tat
membre int
ress est cens, pour tout le temps o il n'aura pas remdi cette
situation, avoir renonc, tant pour
lui-mme que pour ses ressortissants, au droit d'gal accs aux autres
ressources intrieures de la
Communaut.
Article 71
La Commission adresse aux tats membres toutes recommandations utiles
sur les rglementations
fiscales ou minires.
Article 72
L'Agence peut, sur les disponibilits existant l'intrieur ou l'extrieur de
la Communaut, constituer

les stocks commerciaux ncessaires pour faciliter l'approvisionnement ou


les livraisons courantes
de la Communaut.
La Commission peut ventuellement dcider la constitution de stocks de
scurit. Les modalits de
financement de ces stocks sont approuves par le Conseil, statuant la
majorit qualifie sur
proposition de la Commission.
Section6
Dispositions particulires
Article 73
Si un accord ou une convention entre un tat membre, une personne ou
entreprise, d'une part, et un
tat tiers, une organisation internationale ou un ressortissant d'un tat tiers,
d'autre part, comporte
accessoirement des livraisons de produits entrant dans la comptence de
l'Agence, l'accord pralable
de la Commission est ncessaire pour la conclusion ou le renouvellement de
cet accord ou de cette
convention en ce qui concerne la livraison de ces produits.
Article 74
La Commission peut dispenser de l'application des dispositions du prsent
chapitre le transfert,
l'importation ou l'exportation de petites quantits de minerais, matires
brutes ou matires fissiles
spciales, de l'ordre de celles qui sont couramment utilises pour la
recherche.
Tout transfert, importation ou exportation effectu en vertu de cette
disposition doit tre notifi
l'Agence.
C 327/30 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
31 / 108 08/07/2014Article 75
Les dispositions du prsent chapitre ne sont pas applicables aux
engagements ayant pour objet le
traitement, la transformation ou la mise en forme de minerais, matires
brutes ou matires fissiles
spciales:

a) conclus entre plusieurs personnes ou entreprises lorsque les matires


traites, transformes ou
mises en forme doivent faire retour la personne ou entreprise d'origine;
b) conclus entre une personne ou entreprise et une organisation
internationale ou un ressortissant
d'un tat tiers, lorsque les matires sont traites, transformes ou mises en
forme hors de la
Communaut et font retour la personne ou entreprise d'origine;
c) conclus entre une personne ou entreprise et une organisation
internationale ou un ressortissant
d'un tat tiers, lorsque les matires sont traites, transformes ou mises en
forme dans la
Communaut et font retour soit l'organisation ou au ressortissant
d'origine, soit tout autre
destinataire galement situ hors de la Communaut, dsign par cette
organisation ou ce ressortissant.
Toutefois, les personnes ou entreprises intresses doivent notifier
l'Agence l'existence de tels
engagements et, ds la signature des contrats, les quantits de matires
faisant l'objet de ces mouvements.
En ce qui concerne les engagements viss au point b), la Commission peut y
faire obstacle, si
elle estime que la transformation ou la mise en forme ne peut tre assure
avec efficacit et scurit
et sans perte de matire au dtriment de la Communaut.
Les matires faisant l'objet de ces engagements sont soumises sur les
territoires des tats membres
aux mesures de contrle prvues au chapitre 7. Toutefois, les dispositions du
chapitre 8 ne sont pas
applicables aux matires fissiles spciales faisant l'objet des engagements
viss au point c).
Article 76
Les dispositions du prsent chapitre peuvent tre modifies, notamment au
cas o des circonstances
imprvues creraient un tat de pnurie gnrale, l'initiative d'un tat
membre ou de la Commission,
par le Conseil, statuant l'unanimit sur proposition de la Commission et
aprs consultation du

Parlement europen. La Commission est tenue d'instruire toute demande


formule par un tat
membre.
l'issue d'une priode de sept ans compter du 1er janvier 1958, le Conseil
peut confirmer
l'ensemble de ces dispositions. dfaut de confirmation, de nouvelles
dispositions relatives
l'objet du prsent chapitre sont arrtes conformment la procdure
dtermine l'alina prcdent.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/31 FR
32 / 108 08/07/2014CHAPITRE 7
Le contrle de scurit
Article 77
Dans les conditions prvues au prsent chapitre, la Commission doit
s'assurer sur les territoires des
tats membres:
a) que les minerais, matires brutes et matires fissiles spciales ne sont
pas dtourns des usages
auxquels leurs utilisateurs ont dclar les destiner;
b) que sont respects les dispositions relatives l'approvisionnement et tout
engagement particulier
relatif au contrle souscrit par la Communaut dans un accord conclu avec
un tat tiers ou une
organisation internationale.
Article 78
Quiconque tablit ou exploite une installation pour la production, la
sparation ou toute utilisation
de matires brutes ou matires fissiles spciales, ou encore pour le
traitement de combustibles
nuclaires irradis, est tenu de dclarer la Commission les caractristiques
techniques fondamentales
de l'installation, dans la mesure o la connaissance de celles-ci est
ncessaire la ralisation des buts
dfinis l'article 77.
La Commission doit approuver les procds employer pour le traitement
chimique des matires

irradies, dans la mesure ncessaire la ralisation des buts dfinis


l'article 77.
Article 79
La Commission exige la tenue et la prsentation de relevs d'oprations en
vue de permettre la
comptabilit des minerais, matires brutes et matires fissiles spciales,
utiliss ou produits. Il en est
de mme pour les matires brutes et les matires fissiles spciales
transportes.
Les assujettis notifient aux autorits de l'tat membre intress les
communications qu'ils adressent
la Commission en vertu de l'article 78 et du premier alina du prsent
article.
La nature et la porte des obligations vises au premier alina du prsent
article sont dfinies dans un
rglement tabli par la Commission et approuv par le Conseil.
Article 80
La Commission peut exiger que soit mis en dpt auprs de l'Agence, ou
dans d'autres dpts
contrls ou contrlables par la Commission, tout excdent de matires
fissiles spciales rcupres
ou obtenues comme sous-produits et qui ne sont pas effectivement
employes ou prtes tre
employes.
Les matires fissiles spciales ainsi dposes doivent tre restitues sans
retard aux intresss sur leur
demande.
C 327/32 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
33 / 108 08/07/2014Article 81
La Commission peut envoyer des inspecteurs sur les territoires des tats
membres. Elle procde
auprs de chaque tat membre intress, pralablement la premire
mission qu'elle confie un
inspecteur sur les territoires de cet tat, une consultation qui vaut pour
toutes les missions ult
rieures de cet inspecteur.
Sur prsentation d'un document tablissant leur qualit, les inspecteurs ont
tout moment accs

tous lieux, tous lments d'information et auprs de toutes personnes qui,


par leur profession,
s'occupent de matires, quipements ou installations soumis au contrle
prvu au prsent chapitre,
dans la mesure ncessaire pour contrler les minerais, matires brutes et
matires fissiles spciales, et
pour s'assurer du respect des dispositions prvues l'article 77. Si l'tat
intress le demande, les
inspecteurs dsigns par la Commission sont accompagns de
reprsentants des autorits de cet tat,
sous rserve que les inspecteurs ne soient pas de ce fait retards ou
autrement gns dans l'exercice
de leurs fonctions.
En cas d'opposition l'excution d'un contrle, la Commission est tenue de
demander au prsident
de la Cour de justice de l'Union europenne un mandat, afin d'assurer, par
voie de contrainte,
l'excution de ce contrle. Le prsident de la Cour de justice de l'Union
europenne dcide dans
un dlai de trois jours.
S'il y a pril en la demeure, la Commission peut dlivrer elle-mme, sous
forme d'une dcision, un
ordre crit de procder au contrle. Cet ordre doit tre soumis sans dlai,
pour approbation ult
rieure, au prsident de la Cour de justice de l'Union europenne.
Aprs dlivrance du mandat ou de la dcision, les autorits nationales de
l'tat intress assurent
l'accs des inspecteurs dans les lieux dsigns dans le mandat ou la
dcision.
Article 82
Les inspecteurs sont recruts par la Commission.
Ils sont chargs de se faire prsenter et de vrifier la comptabilit
mentionne l'article 79. Ils
rendent compte de toute violation la Commission.
La Commission peut arrter une directive par laquelle elle enjoint l'tat
membre en cause de prendre,
dans le dlai qu'elle dtermine, toutes les mesures ncessaires pour mettre
fin la violation constate;

elle en informe le Conseil.


Si l'tat membre ne se conforme pas, dans le dlai imparti, cette directive
de la Commission, celle-ci
ou tout tat membre intress peut, par drogation aux articles 258 et 259
du trait sur le fonctionnement
de l'Union europenne, saisir immdiatement la Cour de justice de l'Union
europenne.
Article 83
1. En cas d'infraction des personnes ou entreprises aux obligations qui leur
sont imposes par le
prsent chapitre, des sanctions peuvent tre prononces contre elles par la
Commission.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/33 FR
34 / 108 08/07/2014Ces sanctions sont, dans l'ordre de gravit:
a) l'avertissement;
b) le retrait d'avantages particuliers tels qu'assistance financire ou aide
technique;
c) la mise de l'entreprise, pour une dure maximum de quatre mois, sous
l'administration d'une
personne ou d'un collge dsign d'un commun accord entre la Commission
et l'tat dont relve
l'entreprise;
d) le retrait total ou partiel des matires brutes ou matires fissiles
spciales.
2. Les dcisions de la Commission comportant obligation de livrer, prises
pour l'excution du
paragraphe prcdent, forment titre excutoire. Elles peuvent tre
excutes sur les territoires des tats
membres dans les conditions fixes l'article 164.
Par drogation aux dispositions de l'article 157, les recours introduits devant
la Cour de justice de
l'Union europenne contre les dcisions de la Commission infligeant des
sanctions prvues au
paragraphe prcdent ont un effet suspensif. Toutefois, la Cour de justice de
l'Union europenne
peut, la demande de la Commission ou de tout tat membre intress,
ordonner l'excution
immdiate de la dcision.

La sauvegarde des intrts lss doit tre garantie par une procdure lgale
approprie.
3. La Commission peut adresser aux tats membres toutes
recommandations relatives aux dispositions
lgislatives ou rglementaires tendant assurer le respect, sur leurs
territoires, des obligations
rsultant du prsent chapitre.
4. Les tats membres sont tenus d'assurer l'excution des sanctions et, s'il y
a lieu, la rparation
des infractions par les auteurs de celles-ci.
Article 84
Il n'est pas fait, dans l'exercice du contrle, de discrimination selon la
destination donne aux
minerais, matires brutes et matires fissiles spciales.
Le domaine, les modalits du contrle et les pouvoirs des organes chargs
du contrle sont limits
la ralisation des buts dfinis dans le prsent chapitre.
Le contrle ne peut s'tendre aux matires destines aux besoins de la
dfense qui sont en cours de
faonnage spcial pour ces besoins ou qui, aprs ce faonnage, sont,
conformment un plan
d'oprations, implantes ou stockes dans un tablissement militaire.
C 327/34 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
35 / 108 08/07/2014Article 85
Au cas o des circonstances nouvelles le ncessiteraient, les modalits
d'application du contrle
prvues au prsent chapitre peuvent tre adaptes, l'initiative d'un tat
membre ou de la Commission,
par le Conseil, statuant l'unanimit sur proposition de la Commission et
aprs consultation du
Parlement europen. La Commission est tenue d'instruire toute demande
formule par un tat
membre.
CHAPITRE 8
Le rgime de proprit
Article 86

Les matires fissiles spciales sont la proprit de la Communaut.


Le droit de proprit de la Communaut s'tend toutes les matires
fissiles spciales produites ou
importes par un tat membre, une personne ou une entreprise et soumises
au contrle de scurit
prvu au chapitre 7.
Article 87
Les tats membres, personnes ou entreprises ont, sur les matires fissiles
spciales entres rgulirement
en leur possession, le droit d'utilisation et de consommation le plus tendu,
sous la rserve des
obligations rsultant pour eux des dispositions du prsent trait, notamment
en ce qui regarde le
contrle de scurit, le droit d'option reconnu l'Agence et la protection
sanitaire.
Article 88
L'Agence tient, au nom de la Communaut, un compte spcial dit compte
financier des matires
fissiles spciales.
Article 89
1. Dans le compte financier des matires fissiles spciales:
a) est porte au crdit de la Communaut et au dbit de l'tat membre, de
la personne ou de
l'entreprise bnficiaire la valeur des matires fissiles spciales laisses ou
mises la disposition de
cet tat, de cette personne ou de cette entreprise;
b) est porte au dbit de la Communaut et au crdit de l'tat membre, de
la personne ou de
l'entreprise prestataire la valeur des matires fissiles spciales produites ou
importes par cet tat,
cette personne ou cette entreprise et devenant la proprit de la
Communaut. Il est pass une
criture analogue lorsqu'un tat membre, une personne ou une entreprise
restitue matriellement
la Communaut des matires fissiles spciales antrieurement laisses ou
mises la disposition
de cet tat, de cette personne ou de cette entreprise.

26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/35 FR


36 / 108 08/07/20142. Les variations de valeur affectant les quantits de
matires fissiles spciales sont traduites en
comptabilit de telle sorte qu'elles ne puissent donner lieu aucune perte
et aucun bnfice pour la
Communaut. Les risques sont la charge ou au profit des dtenteurs.
3. Les soldes rsultant des oprations ci-dessus sont immdiatement
exigibles la demande du
crancier.
4. Pour l'application du prsent chapitre, l'Agence est regarde comme une
entreprise en ce qui
concerne les oprations faites pour son propre compte.
Article 90
Au cas o des circonstances nouvelles le ncessiteraient, les dispositions du
prsent chapitre relatives
au droit de proprit de la Communaut peuvent tre adaptes, l'initiative
d'un tat membre ou de
la Commission, par le Conseil, statuant l'unanimit sur proposition de la
Commission et aprs
consultation du Parlement europen. La Commission est tenue d'instruire
toute demande formule
par un tat membre.
Article 91
Le rgime de proprit applicable tous objets, matires et biens qui ne
font pas l'objet d'un droit de
proprit de la Communaut en vertu du prsent chapitre est dtermin par
la lgislation de chaque
tat membre.
CHAPITRE 9
Le march commun nuclaire
Article 92
Les dispositions du prsent chapitre sont applicables aux biens et produits
qui figurent dans les listes
constituant l'annexe IV du prsent trait.
Ces listes peuvent tre modifies l'initiative de la Commission ou d'un tat
membre par le Conseil,

statuant sur proposition de la Commission.


Article 93
Les tats membres interdisent entre eux tous droits de douane
l'importation et l'exportation ou
taxes d'effet quivalent et toutes restrictions quantitatives tant
l'importation qu' l'exportation:
a) sur les produits figurant dans les listes A1 et A2,
b) sur les produits figurant dans la liste B pour autant qu'un tarif douanier
commun s'applique ces
produits et qu'ils sont munis d'un certificat dlivr par la Commission
attestant leur destination
des fins nuclaires.
C 327/36 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
37 / 108 08/07/2014Toutefois, les territoires non europens relevant de la
juridiction d'un tat membre peuvent continuer
percevoir des droits d'entre et de sortie ou des taxes d'effet quivalent
caractre exclusivement
fiscal. Les taux et rgimes de ces droits et taxes ne peuvent tablir de
discrimination entre cet tat et
les autres tats membres.
Articles 94 et 95
(Abrogs)
Article 96
Les tats membres suppriment toute restriction, fonde sur la nationalit,
l'accs aux emplois
qualifis dans le domaine nuclaire, l'gard des nationaux d'un des tats
membres, sous rserve
des limitations qui rsultent des ncessits fondamentales d'ordre public, de
scurit publique et de
sant publique.
Aprs consultation du Parlement europen, le Conseil, statuant la majorit
qualifie sur proposition
de la Commission, qui demande au pralable l'avis du Comit conomique
et social, peut arrter les
directives touchant les modalits d'application du prsent article.
Article 97

Aucune restriction fonde sur la nationalit ne peut tre oppose aux


personnes physiques ou
morales, publiques ou prives, relevant de la juridiction d'un tat membre,
dsireuses de participer
la construction dans la Communaut d'installations nuclaires de
caractre scientifique ou industriel.
Article 98
Les tats membres prennent toutes mesures ncessaires afin de faciliter la
conclusion de contrats
d'assurance relatifs la couverture du risque atomique.
Le Conseil, aprs consultation du Parlement europen, arrte la majorit
qualifie, sur proposition
de la Commission, qui demande au pralable l'avis du Comit conomique
et social, les directives
touchant les modalits d'application du prsent article.
Article 99
La Commission peut formuler toutes recommandations tendant faciliter les
mouvements de capitaux
destins financer les productions mentionnes dans la liste constituant
l'annexe II du prsent
trait.
Article 100
(Abrog)
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/37 FR
38 / 108 08/07/2014CHAPITRE 10
Les relations extrieures
Article 101
Dans le cadre de sa comptence, la Communaut peut s'engager par la
conclusion d'accords ou
conventions avec un tat tiers, une organisation internationale ou un
ressortissant d'un tat tiers.
Ces accords ou conventions sont ngocis par la Commission selon les
directives du Conseil; ils sont
conclus par la Commission avec l'approbation du Conseil, qui statue la
majorit qualifie.
Toutefois, les accords ou conventions dont l'excution n'exige pas une
intervention du Conseil et

peut tre assure dans les limites du budget intress sont ngocis et
conclus par la Commission,
charge d'en tenir le Conseil inform.
Article 102
Les accords ou conventions conclus avec un tat tiers, une organisation
internationale ou un
ressortissant d'un tat tiers, auxquels sont parties, outre la Communaut,
un ou plusieurs tats
membres ne peuvent entrer en vigueur qu'aprs notification la
Commission par tous les tats
membres intresss que ces accords ou conventions sont devenus
applicables conformment aux
dispositions de leur droit interne respectif.
Article 103
Les tats membres sont tenus de communiquer la Commission leurs
projets d'accords ou de
conventions avec un tat tiers, une organisation internationale ou un
ressortissant d'un tat tiers,
dans la mesure o ces accords ou conventions intressent le domaine
d'application du prsent trait.
Si un projet d'accord ou de convention contient des clauses faisant obstacle
l'application du prsent
trait, la Commission adresse ses observations l'tat intress dans un
dlai d'un mois compter de
la rception de la communication qui lui est faite.
Cet tat ne peut conclure l'accord ou la convention projet qu'aprs avoir
lev les objections de la
Commission ou s'tre conform la dlibration par laquelle la Cour de
justice de l'Union europenne,
statuant d'urgence sur sa requte, se prononce sur la compatibilit des
clauses envisages
avec les dispositions du prsent trait. La requte peut tre introduite la
Cour de justice de l'Union
europenne tout moment partir de la rception par l'tat des
observations de la Commission.
C 327/38 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
39 / 108 08/07/2014Article 104

Toute personne ou entreprise qui conclut ou renouvelle, postrieurement au


1er janvier 1958 ou,
pour les tats adhrents, postrieurement la date de leur adhsion, des
accords ou conventions avec
un tat tiers, une organisation internationale ou un ressortissant d'un tat
tiers ne peut invoquer ces
accords ou conventions pour se soustraire aux obligations mises sa charge
par le prsent trait.
Chaque tat membre prend toutes mesures qu'il juge ncessaires pour
communiquer la Commission,
sur requte de celle-ci, toutes informations concernant les accords ou
conventions conclus
postrieurement aux dates vises l'alina prcdent, dans le domaine
d'application du prsent
trait, par toute personne ou entreprise avec un tat tiers, une organisation
internationale ou un
ressortissant d'un tat tiers. La Commission ne peut requrir cette
communication qu' seule fin de
vrifier que ces accords ou conventions ne comportent pas de clauses
faisant obstacle l'application
du prsent trait.
Sur requte de la Commission, la Cour de justice de l'Union europenne se
prononce sur la compatibilit
de ces accords ou conventions avec les dispositions du prsent trait.
Article 105
Les dispositions du prsent trait ne sont pas opposables l'excution des
accords ou conventions
conclus avant le 1er janvier 1958 ou, pour les tats adhrents, avant la date
de leur adhsion, par un
tat membre, une personne ou une entreprise avec un tat tiers, une
organisation internationale ou
un ressortissant d'un tat tiers, lorsque ces accords ou conventions ont t
communiqus la
Commission au plus tard trente jours aprs lesdites dates.
Toutefois, les accords ou conventions conclus entre le 25 mars 1957 et le
1er janvier 1958 ou, pour
les tats adhrents, entre la signature de l'acte d'adhsion et la date de leur
adhsion, par une

personne ou entreprise avec un tat tiers, une organisation internationale


ou un ressortissant d'un
tat tiers ne peuvent tre opposs au prsent trait si l'intention de se
soustraire aux dispositions de
ce dernier a t, de l'avis de la Cour de justice de l'Union europenne,
statuant sur requte de la
Commission, l'un des motifs dterminants de l'accord ou de la convention
pour l'une ou l'autre
partie.
Article 106
Les tats membres qui, avant le 1er janvier 1958 ou, pour les tats
adhrents, avant la date de leur
adhsion, ont conclu des accords avec des tats tiers visant la coopration
dans le domaine de
l'nergie nuclaire sont tenus d'entreprendre conjointement avec la
Commission les ngociations
ncessaires avec ces tats tiers en vue de faire assumer, autant que
possible, la reprise par la
Communaut des droits et obligations dcoulant de ces accords.
Tout nouvel accord rsultant de ces ngociations requiert le consentement
du ou des tats membres
signataires des accords viss ci-dessus ainsi que l'approbation du Conseil,
statuant la majorit
qualifie.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/39 FR
40 / 108 08/07/2014TITRE III
DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIRES
CHAPITRE 1
Application de certaines dispositions du trait sur l'Union europenne et du
trait sur le
fonctionnement de l'Union europenne
Article 106 bis
1. L'article 7, les articles 13 19, l'article 48, paragraphes 2 5, et les
articles 49 et 50, du trait
sur l'Union europenne, l'article 15, les articles 223 236, les articles 237
244, l'article 245, les

articles 246 270, les articles 272, 273 et 274, les articles 277 281, les
articles 285 304, les
articles 310 320, les articles 322 325 et les articles 336, 342 et 344, du
trait sur le fonctionnement
de l'Union europenne, ainsi que le protocole sur les dispositions
transitoires, s'appliquent au
prsent trait.
2. Dans le cadre du prsent trait, les rfrences l'Union, au trait sur
l'Union europenne, au
trait sur le fonctionnement de l'Union europenne ou aux traits dans
les dispositions vises au
paragraphe 1 ainsi que celles des protocoles annexs tant auxdits traits
qu'au prsent trait sont
lire, respectivement, comme des rfrences la Communaut europenne
de l'nergie atomique et au
prsent trait.
3. Les dispositions du trait sur l'Union europenne et du trait sur le
fonctionnement de l'Union
europenne ne drogent pas aux dispositions du prsent trait.
CHAPITRE 2
Les institutions de la Communaut
Section1
Le Parlement europen
Articles 107 114
(Abrogs)
Section2
Le Conseil
Articles 115 123
(Abrogs)
Section3
La Commission
Articles 124 133
(Abrogs)
C 327/40 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
41 / 108 08/07/2014Article 134

1. Il est institu auprs de la Commission un comit scientifique et


technique de caractre
consultatif.
Le comit est obligatoirement consult dans les cas prvus au prsent
trait. Il peut tre consult dans
tous les cas o la Commission le juge opportun.
2. Le comit est compos de quarante et un membres, nomms par le
Conseil aprs consultation
de la Commission.
Les membres du comit sont nomms titre personnel pour une dure de
cinq ans. Leurs fonctions
sont renouvelables. Ils ne peuvent tre lis par aucun mandat impratif.
Le comit scientifique et technique dsigne chaque anne parmi ses
membres son prsident et son
bureau.
Article 135
La Commission peut procder toutes consultations et instituer tous
comits d'tudes ncessaires
l'accomplissement de sa mission.
Section4
La Cour de justice de l'Union europenne
Articles 136 143
(Abrogs)
Article 144
La Cour de justice de l'Union europenne exerce une comptence de pleine
juridiction l'gard:
a) des recours introduits en application de l'article 12 en vue de faire fixer
les conditions appropries
de la concession par la Commission de licences ou sous-licences;
b) des recours introduits par des personnes ou entreprises contre les
sanctions qui leur seraient
infliges par la Commission en application de l'article 83.
Article 145
Si la Commission estime qu'une personne ou entreprise a commis une
violation du prsent trait

laquelle les dispositions de l'article 83 ne sont pas applicables, elle invite


l'tat membre dont relve
cette personne ou cette entreprise faire sanctionner la violation en
application de sa lgislation
nationale.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/41 FR
42 / 108 08/07/2014Si l'tat intress n'exerce pas, dans le dlai dtermin
par la Commission, l'action que comporte cette
invitation, la Commission peut saisir la Cour de justice de l'Union
europenne en vue de faire
constater la violation reproche la personne ou l'entreprise en cause.
Articles 146 156
(Abrogs)
Article 157
Sauf dispositions contraires du prsent trait, les recours forms devant la
Cour de justice de l'Union
europenne n'ont pas d'effet suspensif. Toutefois, la Cour de justice de
l'Union europenne peut, si
elle estime que les circonstances l'exigent, ordonner le sursis l'excution
de l'acte attaqu.
Articles 158 160
(Abrogs)
Section5
La Cour des comptes
Articles 160 A 160 C
(Abrogs)
CHAPITRE 3
Dispositions communes plusieurs institutions
Articles 161 163
(Abrogs)
Article 164
L'excution force est rgie par les rgles de la procdure civile en vigueur
dans l'tat sur le territoire
duquel elle a lieu. La formule excutoire est appose, sans autre contrle
que celui de la vrification

de l'authenticit du titre, par l'autorit nationale que le gouvernement de


chacun des tats membres
dsignera cet effet et dont il donnera connaissance la Commission, la
Cour de justice de l'Union
europenne et au comit d'arbitrage institu en vertu de l'article 18.
Aprs l'accomplissement de ces formalits la demande de l'intress,
celui-ci peut poursuivre
l'excution force en saisissant directement l'organe comptent, suivant la
lgislation nationale.
L'excution force ne peut tre suspendue qu'en vertu d'une dcision de la
Cour de justice de l'Union
europenne. Toutefois, le contrle de la rgularit des mesures d'excution
relve de la comptence
des juridictions nationales.
C 327/42 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
43 / 108 08/07/2014CHAPITRE 4
Le Comit conomique et social
Articles 165 170
(Abrogs)
TITRE IV
DISPOSITIONS FINANCIRES PARTICULIRES
Article 171
1. Toutes les recettes et les dpenses de la Communaut, autres que celles
de l'Agence et des
entreprises communes, doivent faire l'objet de prvisions pour chaque
exercice budgtaire et tre
inscrites soit au budget de fonctionnement, soit au budget de recherches et
d'investissement.
Chaque budget doit tre quilibr en recettes et en dpenses.
2. Les recettes et les dpenses de l'Agence, qui fonctionne suivant des
rgles commerciales, sont
prvues un tat spcial.
Les conditions de prvision, d'excution et de contrle de ces recettes et de
ces dpenses sont
dtermines, compte tenu des statuts de l'Agence, par un rglement
financier pris en excution de

l'article 322 du trait sur le fonctionnement de l'Union europenne.


3. Les prvisions de recettes et de dpenses ainsi que les comptes
d'exploitation et bilans des
entreprises communes relatifs chaque exercice sont communiqus la
Commission, au Conseil et
au Parlement europen dans les conditions dtermines par les statuts de
ces entreprises.
Article 172
1. (abrog)
2. (abrog)
3. (abrog)
4. Les emprunts destins financer les recherches ou les investissements
sont contracts dans les
conditions fixes par le Conseil, statuant dans les conditions prvues
l'article 314 du trait sur le
fonctionnement de l'Union europenne.
La Communaut peut emprunter sur le march des capitaux d'un tat
membre, dans le cadre des
dispositions lgales s'appliquant aux missions intrieures ou, dfaut de
telles dispositions dans un
tat membre, quand cet tat membre et la Commission se sont concerts et
se sont mis d'accord sur
l'emprunt envisag par celle-ci.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/43 FR
44 / 108 08/07/2014L'assentiment des instances comptentes de l'tat
membre ne peut tre refus que si des troubles
graves dans le march des capitaux de cet tat sont craindre.
Articles 173 et 173 A
(Abrogs)
Article 174
1. Les dpenses figurant au budget de fonctionnement comprennent
notamment:
a) les frais d'administration;
b) les dpenses relatives au contrle de scurit et la protection sanitaire.
2. Les dpenses figurant au budget de recherches et d'investissement
comprennent notamment:

a) les dpenses relatives l'excution du programme de recherches de la


Communaut;
b) la participation ventuelle au capital de l'Agence et aux dpenses
d'investissement de celle-ci;
c) les dpenses relatives l'quipement des tablissements
d'enseignement;
d) la participation ventuelle aux entreprises communes et certaines
oprations communes.
Article 175
(Abrog)
Article 176
1. Les dotations applicables aux dpenses de recherches et
d'investissement comprennent, sous
rserve des limites rsultant des programmes ou dcisions de dpense qui,
en vertu du prsent trait,
requirent l'unanimit du Conseil:
a) des crdits d'engagement, qui couvrent une tranche constituant une
unit individualise et formant
un ensemble cohrent;
b) des crdits de paiement, qui constituent la limite suprieure des
dpenses susceptibles d'tre payes
chaque anne pour la couverture des engagements contracts au titre du
point a).
2. L'chancier des engagements et des paiements figure en annexe au
projet de budget correspondant
propos par la Commission.
C 327/44 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
45 / 108 08/07/20143. Les crdits ouverts au titre de dpenses de
recherches et d'investissement sont spcialiss par
chapitres groupant les dpenses selon leur nature ou leur destination et
subdiviss, pour autant que
de besoin, conformment au rglement pris en excution de l'article 322 du
trait sur le fonctionnement
de l'Union europenne.
4. Les crdits de paiement disponibles sont reports l'exercice suivant par
dcision de la
Commission, sauf dcision contraire du Conseil.

Articles 177 181


(Abrogs)
Article 182
1. La Commission peut, sous rserve d'en informer les autorits
comptentes des tats membres
intresss, transfrer dans la monnaie de l'un de ces tats les avoirs qu'elle
dtient dans la monnaie
d'un autre tat membre, dans la mesure ncessaire leur utilisation pour
les objets auxquels ils sont
destins par le prsent trait. La Commission vite, dans la mesure du
possible, de procder de tels
transferts si elle dtient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les
monnaies dont elle a besoin.
2. La Commission communique avec chacun des tats membres par
l'intermdiaire de l'autorit
qu'il dsigne. Dans l'excution des oprations financires, elle a recours la
banque d'mission de
l'tat membre intress ou une autre institution financire agre par
celui-ci.
3. En ce qui concerne les dpenses effectuer par la Communaut dans les
monnaies de pays
tiers, la Commission soumet au Conseil, avant que les budgets soient
dfinitivement arrts, le
programme indicatif des recettes et dpenses devant tre ralises dans les
diffrentes monnaies.
Ce programme est approuv par le Conseil, statuant la majorit qualifie.
Il peut tre modifi en
cours d'exercice selon la mme procdure.
4. La cession la Commission des devises des pays tiers ncessaires
l'excution des dpenses
figurant au programme prvu au paragraphe 3 incombe aux tats membres
suivant les clefs de
rpartition fixes l'article 172. La cession des devises des pays tiers
encaisses par la Commission
est effectue aux tats membres selon les mmes clefs de rpartition.
5. La Commission peut disposer librement des devises des pays tiers qui
proviennent des
emprunts qu'elle a raliss dans ces pays.

6. Le Conseil, statuant l'unanimit sur proposition de la Commission, peut


rendre applicable en
tout ou en partie l'Agence et aux entreprises communes, et
ventuellement adapter aux besoins de
leur fonctionnement le rgime des changes prvu aux paragraphes
prcdents.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/45 FR
46 / 108 08/07/2014Articles 183 et 183 A
(Abrogs)
TITRE V
DISPOSITIONS GNRALES
Article 184
La Communaut a la personnalit juridique.
Article 185
Dans chacun des tats membres, la Communaut possde la capacit
juridique la plus large reconnue
aux personnes morales par les lgislations nationales; elle peut notamment
acqurir ou aliner des
biens immobiliers et mobiliers et ester en justice. cet effet, elle est
reprsente par la Commission.
Article 186
(Abrog)
Article 187
Pour l'accomplissement des tches qui lui sont confies, la Commission peut
recueillir toutes informations
et procder toutes vrifications ncessaires, dans les limites et conditions
fixes par le
Conseil en conformit avec les dispositions du prsent trait.
Article 188
La responsabilit contractuelle de la Communaut est rgie par la loi
applicable au contrat en cause.
En matire de responsabilit non contractuelle, la Communaut doit rparer,
conformment aux
principes gnraux communs aux droits des tats membres, les dommages
causs par ses institutions
ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.

La responsabilit personnelle des agents envers la Communaut est rgle


dans les dispositions fixant
leur statut ou le rgime qui leur est applicable.
Article 189
Le sige des institutions de la Communaut est fix du commun accord des
gouvernements des tats
membres.
Article 190
(Abrog)
C 327/46 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
47 / 108 08/07/2014Article 191
La Communaut jouit sur le territoire des tats membres des privilges et
immunits ncessaires
l'accomplissement de sa mission dans les conditions prvues par le
protocole sur les privilges et
immunits de l'Union europenne.
Article 192
Les tats membres prennent toutes mesures gnrales ou particulires
propres assurer l'excution
des obligations dcoulant du prsent trait ou rsultant des actes des
institutions de la Communaut.
Ils facilitent celle-ci l'accomplissement de sa mission.
Ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en pril la
ralisation des buts du prsent
trait.
Article 193
Les tats membres s'engagent ne pas soumettre un diffrend relatif
l'interprtation ou l'application
du prsent trait un mode de rglement autre que ceux prvus par celuici.
Article 194
1. Les membres des institutions de la Communaut, les membres des
comits, les fonctionnaires et
agents de la Communaut, ainsi que toutes autres personnes appeles, soit
par leurs fonctions, soit

par leurs relations publiques ou prives avec les institutions ou installations


de la Communaut ou
avec les entreprises communes, prendre ou recevoir communication des
faits, informations,
connaissances, documents ou objets protgs par le secret en vertu des
dispositions prises par un
tat membre ou par une institution de la Communaut, sont tenus, mme
aprs la cessation de ces
fonctions ou relations, de les garder secrets vis--vis de toute personne non
autorise ainsi que du
public.
Chaque tat membre regarde toute violation de cette obligation comme une
atteinte ces secrets
protgs qui relve, en ce qui concerne tant le fond que la comptence, des
dispositions de sa
lgislation applicable en matire d'atteinte la sret de l'tat ou de
divulgation du secret professionnel.
Il poursuit tout auteur d'une telle violation relevant de sa juridiction sur la
requte de tout
tat membre intress ou de la Commission.
2. Chaque tat membre communique la Commission toutes dispositions
rglementant sur ses
territoires la classification et le secret des informations, connaissances,
documents ou objets se
rapportant au domaine d'application du prsent trait.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/47 FR
48 / 108 08/07/2014La Commission assure la communication de ces
dispositions aux autres tats membres.
En vue de faciliter l'instauration progressive d'une protection aussi uniforme
et aussi large que
possible des secrets protgs, chaque tat membre prend toutes mesures
opportunes. La Commission
peut, aprs consultation des tats membres intresss, mettre toutes
recommandations cet effet.
3. Les institutions de la Communaut et leurs installations, ainsi que les
entreprises communes,
sont tenues d'appliquer les dispositions relatives la protection des secrets
en vigueur sur le territoire

o chacune d'elles est situe.


4. Toute habilitation prendre communication des faits, informations,
documents ou objets se
rapportant au domaine d'application du prsent trait et protgs par le
secret, donne, soit par une
institution de la Communaut, soit par un tat membre, une personne
exerant son activit dans le
domaine d'application du prsent trait, est reconnue par toute autre
institution et tout autre tat
membre.
5. Les dispositions du prsent article ne font pas obstacle l'application de
dispositions particulires
rsultant d'accords conclus entre un tat membre et un tat tiers ou une
organisation internationale.
Article 195
Les institutions de la Communaut, ainsi que l'Agence et les entreprises
communes, doivent respecter,
dans l'application du prsent trait, les conditions poses l'accs aux
minerais, matires brutes et
matires fissiles spciales par les rglementations nationales dictes pour
des motifs d'ordre public
ou de sant publique.
Article 196
Pour l'application du prsent trait et sauf dispositions contraires de celui-ci:
a) le terme personne dsigne toute personne physique exerant sur les
territoires des tats membres
tout ou partie de ses activits dans le domaine dfini par le chapitre
correspondant du trait;
b) le terme entreprise dsigne toute entreprise ou institution exerant
tout ou partie de ses activits
dans les mmes conditions, quel que soit son statut juridique, public ou
priv.
C 327/48 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
49 / 108 08/07/2014Article 197
Pour l'application du prsent trait:
1. le terme matires fissiles spciales dsigne le plutonium 239, l'uranium
233, l'uranium enrichi en

uranium 235 ou 233, ainsi que tout produit contenant un ou plusieurs des
isotopes ci-dessus et
telles autres matires fissiles qui seront dfinies par le Conseil, statuant la
majorit qualifie sur
proposition de la Commission; toutefois, le terme matires fissiles
spciales ne s'applique pas aux
matires brutes;
2. le terme uranium enrichi en uranium 235 ou 233 dsigne l'uranium
contenant soit de l'uranium
235, soit de l'uranium 233, soit ces deux isotopes en quantit telle que le
rapport entre la somme
de ces deux isotopes et l'isotope 238 soit suprieur au rapport entre
l'isotope 235 et l'isotope 238
dans l'uranium naturel;
3. le terme matires brutes dsigne l'uranium contenant le mlange
d'isotopes qui se trouve dans la
nature, l'uranium dont la teneur en uranium 235 est infrieure la normale,
le thorium, toutes les
matires mentionnes ci-dessus sous forme de mtal, d'alliages, de
composs chimiques ou de
concentrs, toute autre matire contenant une ou plusieurs des matires
mentionnes ci-dessus
des taux de concentration dfinis par le Conseil, statuant la majorit
qualifie sur proposition de
la Commission;
4. le terme minerais dsigne tout minerai contenant des taux de
concentration moyenne dfinis
par le Conseil, statuant la majorit qualifie sur proposition de la
Commission, des substances
permettant d'obtenir par les traitements chimiques et physiques appropris
les matires brutes
telles qu'elles sont dfinies ci-dessus.
Article 198
Sauf dispositions contraires, les stipulations du prsent trait sont
applicables aux territoires europens
des tats membres et aux territoires non europens soumis leur
juridiction.

Elles s'appliquent galement aux territoires europens dont un tat membre


assume les relations
extrieures.
Les dispositions du prsent trait s'appliquent aux les land conformment
aux dispositions figurant
au protocole no 2 de l'acte relatif aux conditions d'adhsion de la
Rpublique d'Autriche, de la
Rpublique de Finlande et du Royaume de Sude.
Par drogation aux alinas prcdents:
a) le prsent trait ne s'applique pas aux les Fro.
Le prsent trait ne s'applique pas au Groenland;
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/49 FR
50 / 108 08/07/2014b) le prsent trait ne s'applique pas aux zones de
souverainet du Royaume-Uni de Grande-Bretagne
et d'Irlande du Nord Chypre;
c) le prsent trait ne s'applique pas aux pays et territoires d'outre-mer
entretenant des relations
particulires avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
qui ne sont pas
mentionns dans la liste figurant l'annexe II du trait sur l'Union
europenne et du trait sur
le fonctionnement de l'Union europenne;
d) les dispositions du prsent trait ne sont applicables aux les AngloNormandes et l'le de Man
que dans la mesure ncessaire pour assurer l'application du rgime prvu
pour ces les par le trait
relatif l'adhsion de nouveaux tats membres la Communaut
conomique europenne et la
Communaut europenne de l'nergie atomique, sign le 22 janvier 1972.
(Point e) supprim)
Article 199
La Commission est charge d'assurer toutes liaisons utiles avec les organes
des Nations unies, de leurs
institutions spcialises et de l'Organisation mondiale du commerce.
Elle assure en outre les liaisons opportunes avec toutes organisations
internationales.

Article 200
La Communaut tablit avec le Conseil de l'Europe toutes cooprations
utiles.
Article 201
La Communaut tablit avec l'Organisation europenne de coopration et
de dveloppement conomiques
une troite collaboration dont les modalits seront fixes d'un commun
accord.
Article 202
Les dispositions du prsent trait ne font pas obstacle l'existence et
l'accomplissement des unions
rgionales entre la Belgique et le Luxembourg, ainsi qu'entre la Belgique, le
Luxembourg et les PaysBas,
dans la mesure o les objectifs de ces unions rgionales ne sont pas atteints
en application du
prsent trait.
Article 203
Si une action de la Communaut apparat ncessaire pour raliser l'un des
objets de la Communaut,
sans que le prsent trait ait prvu les pouvoirs d'action requis cet effet, le
Conseil, statuant
l'unanimit sur proposition de la Commission et aprs consultation du
Parlement europen, prend les
dispositions appropries.
C 327/50 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
51 / 108 08/07/2014Articles 204 et 205
(Abrogs)
Article 206
La Communaut peut conclure avec un ou plusieurs tats ou organisations
internationales des
accords crant une association caractrise par des droits et obligations
rciproques, des actions en
commun et des procdures particulires.
Ces accords sont conclus par le Conseil, statuant l'unanimit, aprs
consultation du Parlement
europen.

Lorsque ces accords exigent des modifications du prsent trait, les


modifications doivent d'abord tre
adoptes selon la procdure prvue l'article 48, paragraphes 2 5, du
trait sur l'Union europenne.
Article 207
Les protocoles qui, du commun accord des tats membres, seront annexs
au prsent trait en font
partie intgrante.
Article 208
Le prsent trait est conclu pour une dure illimite.
TITRE VI
DISPOSITIONS RELATIVES LA PRIODE INITIALE
(Abrog)
Articles 209 223
(Abrogs)
DISPOSITIONS FINALES
Article 224
Le prsent trait sera ratifi par les Hautes Parties Contractantes en
conformit de leurs rgles
constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification seront
dposs auprs du gouvernement
de la Rpublique italienne.
Le prsent trait entrera en vigueur le premier jour du mois suivant le dpt
de l'instrument de
ratification de l'tat signataire qui procdera le dernier cette formalit.
Toutefois, si ce dpt a lieu
moins de quinze jours avant le dbut du mois suivant, l'entre en vigueur du
trait est reporte au
premier jour du deuxime mois suivant la date de ce dpt.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/51 FR
52 / 108 08/07/2014Article 225
Le prsent trait, rdig en un exemplaire unique, en langue allemande, en
langue franaise, en langue
italienne et en langue nerlandaise, les quatre textes faisant galement foi,
sera dpos dans les

archives du gouvernement de la Rpublique italienne, qui remettra une


copie certifie conforme
chacun des gouvernements des autres tats signataires.
En vertu des traits d'adhsion, font galement foi les versions du prsent
trait en langues anglaise,
bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, grecque, hongroise,
irlandaise, lettone, lituanienne,
maltaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovne, sudoise et
tchque.
EN FOI DE QUOI, les plnipotentiaires soussigns ont appos leurs
signatures au bas du prsent trait.
Fait Rome, le vingt-cinq mars mil neuf cent cinquante-sept.
(liste des signataires non reproduite)
C 327/52 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
53 / 108 08/07/2014ANNEXES
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/53 FR
54 / 108 08/07/2014ANNEXE I
DOMAINE DES RECHERCHES CONCERNANT L'NERGIE NUCLAIRE VIS
L'ARTICLE 4 DU TRAIT
I Les matires premires
1. Mthodes de prospection minire et d'exploitation des mines particulires
aux mines de matires de base (uranium,
thorium et autres produits d'un intrt particulier pour l'nergie nuclaire).
2. Mthodes de concentration de ces matires et de transformation en
composs de puret technique.
3. Mthodes de transformation de ces composs de puret technique en
composs et mtaux de qualit nuclaire.
4. Mthodes de transformation et de faonnage de ces composs et mtaux
- ainsi que de plutonium, d'uranium 235
ou 233 purs ou associs ces composs ou mtaux - par l'industrie
chimique, cramique ou mtallurgique, en
lments de combustible.
5. Mthodes de protection de ces lments de combustible contre les
agents de corrosion ou d'rosion extrieurs.
6. Mthodes de production, de purification, de faonnage et de conservation
des autres matriaux spciaux du
domaine de l'nergie nuclaire, en particulier:

a) modrateurs, tels qu'eau lourde, graphite nuclaire, bryllium et son


oxyde;
b) lments de structure, tels que zirconium (exempt de hafnium), niobium,
lanthane, titane, bryllium et leurs
oxydes, carbures et autres composs utilisables dans le domaine de
l'nergie nuclaire;
c) fluides de refroidissement, tels que hlium, thermofluides organiques,
sodium, alliages sodium-potassium,
bismuth, alliages plomb-bismuth.
7. Mthodes de sparation isotopique:
a) de l'uranium;
b) de matriaux en quantits pondrables pouvant tre utiles la
production d'nergie nuclaire tels que lithium 6
et 7, azote 15, bore 10;
c) d'isotopes utiliss en petites quantits pour des travaux de recherches.
C 327/54 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
55 / 108 08/07/2014II Physique applique l'nergie nuclaire
1. Physique thorique applique:
a) ractions nuclaires basse nergie, en particulier ractions provoques
par neutrons;
b) fission;
c) interaction des rayonnements ionisants et photons avec la matire;
d) thorie de l'tat solide;
e) tude de la fusion portant notamment sur le comportement d'un plasma
ionis sous l'action de forces
lectromagntiques et sur la thermodynamique des tempratures
extrmement leves.
2. Physique exprimentale applique:
a) mmes sujets que ceux mentionns au point 1 ci-dessus;
b) tude des proprits des transuraniens prsentant un intrt pour
l'nergie nuclaire.
3. Calcul des racteurs:
a) neutronique thorique macroscopique;
b) dterminations neutroniques exprimentales: expriences exponentielles
et critiques;
c) calculs thermodynamiques et de rsistance des matriaux;

d) dterminations exprimentales correspondantes;


e) cintique des racteurs, problme du contrle de la marche de ceux-ci et
exprimentations correspondantes;
f) calculs de protection contre les radiations et exprimentations
correspondantes.
III Physico-chimie des racteurs
1. tude des modifications de structure physique et chimique et de
l'altration de qualit technique de divers
matriaux dans les racteurs sous l'effet:
a) de la chaleur;
b) de la nature des agents au contact;
c) de causes mcaniques.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/55 FR
56 / 108 08/07/20142. tude des dgradations et autres phnomnes
provoqus par irradiation:
a) dans les lments de combustible;
b) dans les lments de structure et les fluides de refroidissement;
c) dans les modrateurs.
3. Chimie et physico-chimie analytiques appliques aux composants des
racteurs.
4. Physico-chimie des racteurs homognes: radiochimie, corrosion.
IV Traitement des matires radioactives
1. Mthodes d'extraction du plutonium et de l'uranium 233 des
combustibles irradis, rcupration ventuelle
d'uranium ou de thorium.
2. Chimie et mtallurgie du plutonium.
3. Mthodes d'extraction et chimie des autres transuraniens.
4. Mthodes d'extraction et chimie des radio-isotopes utiles:
a) produits de fission;
b) obtenus par irradiation.
5. Concentration et conservation des dchets radioactifs inutiles.
V Applications des radiolments
Applications des radiolments en tant qu'lments agissants ou en tant
qu'lments traceurs, dans les secteurs:
a) industriels et scientifiques;

b) thrapeutiques et biologiques;
c) agricoles.
VI tude des effets nocifs des radiations sur les tres vivants
1. tude de la dtection et de la mesure des radiations nocives.
2. tude des prventions et protections adquates et des normes de
scurit correspondantes.
3. tude de la thrapeutique contre les effets des radiations.
C 327/56 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
57 / 108 08/07/2014VII quipements
tudes pour la ralisation et l'amlioration d'quipements spcialement
destins non seulement aux racteurs, mais
encore l'ensemble des installations de recherche et industrielles
ncessaires aux recherches numres ci-dessus.
Peuvent tre cits, titre indicatif:
1. les quipements mcaniques suivants:
a) pompes pour fluides spciaux;
b) changeurs de chaleur;
c) appareils de recherche de physique nuclaire (tels que slecteurs de
vitesse de neutrons);
d) appareillages de manipulations distance;
2. les quipements lectriques suivants:
a) appareillages de dtection et de mesures des radiations l'usage,
notamment:
de prospections minires,
de recherches scientifiques et techniques,
de contrle des racteurs,
de protection sanitaire;
b) appareillages de commande des racteurs;
c) acclrateurs de particules de basse nergie jusqu' 10 MeV.
VIII Aspects conomiques de la production d'nergie
1. tude compare, thorique et exprimentale, des diffrents types de
racteurs.
2. tude technico-conomique des cycles de combustibles.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/57 FR

58 / 108 08/07/2014ANNEXE II
SECTEURS INDUSTRIELS VISS L'ARTICLE 41 DU TRAIT
1. Extraction des minerais d'uranium et de thorium.
2. Concentration de ces minerais.
3. Traitement chimique et raffinage des concentrs d'uranium et de thorium.
4. Prparation des combustibles nuclaires, sous toutes leurs formes.
5. Fabrication d'lments de combustibles nuclaires.
6. Fabrication d'hexafluorure d'uranium.
7. Production d'uranium enrichi.
8. Traitement des combustibles irradis en vue de la sparation de tout ou
partie des lments qu'ils contiennent.
9. Production de modrateurs de racteurs.
10. Production de zirconium exempt d'hafnium, ou de composs de
zirconium exempt d'hafnium.
11. Racteurs nuclaires de tous types et tous usages.
12. Installations de traitement industriel des dchets radioactifs, tablies en
liaison avec une ou plusieurs des installations
dfinies dans la prsente liste.
13. Installations semi-industrielles destines prparer la construction
d'tablissements relevant d'un des secteurs 3 10
inclus.
C 327/58 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
59 / 108 08/07/2014ANNEXE III
AVANTAGES SUSCEPTIBLES D'TRE OCTROYS AUX ENTREPRISES
COMMUNES AU TITRE DE
L'ARTICLE 48 DU TRAIT
1. a) Reconnaissance du caractre d'utilit publique, conformment aux
lgislations nationales, aux acquisitions immobilires
ncessaires l'implantation des entreprises communes.
b) Application, conformment aux lgislations nationales, de la procdure
d'expropriation pour cause d'utilit
publique, en vue de raliser ces acquisitions dfaut d'accord amiable.
2. Bnfice de concession de licences par voie d'arbitrage ou d'office au
titre des articles 17 23 inclus.

3. Exonration de tous droits et taxes l'occasion de la constitution


d'entreprises communes et de tous droits d'apports.
4. Exonration des droits et taxes de transmission perus l'occasion de
l'acquisition de biens immobiliers et des droits de
transcription et d'enregistrement.
5. Exonration de tous impts directs susceptibles de s'appliquer aux
entreprises communes, leurs biens, avoirs et
revenus.
6. Exonration de tous droits de douane et taxes d'effet quivalent, et de
toute prohibition et restriction d'importation ou
d'exportation, de caractre conomique et fiscal, en ce qui concerne:
a) le matriel scientifique et technique, l'exclusion des matriaux de
construction et du matriel de caractre
administratif;
b) les substances devant tre ou ayant t traites dans l'entreprise
commune.
7. Facilits de change prvues l'article 182, paragraphe 6.
8. Exemption des restrictions d'entre et de sjour en faveur des personnes
ressortissantes des tats membres, employes
au service des entreprises communes, ainsi que de leurs conjoints et des
membres de leur famille vivant leur charge.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/59 FR
60 / 108 08/07/2014ANNEXE IV
LISTES DES BIENS ET PRODUITS RELEVANT DES DISPOSITIONS DU CHAPITRE
9 RELATIF AU MARCH
COMMUN NUCLAIRE
Liste A1
Minerais d'uranium dont la concentration en uranium naturel est suprieure
5 % en poids.
Pechblende dont la concentration en uranium naturel est suprieure 5 %
en poids.
Oxyde d'uranium.
Composs inorganiques de l'uranium naturel autres que l'oxyde et
l'hexafluorure.
Composs organiques de l'uranium naturel.
Uranium naturel brut ou ouvr.

Alliages contenant du plutonium.


Composs organiques ou inorganiques de l'uranium enrichis en composs
organiques ou inorganiques de l'uranium 235.
Composs organiques ou inorganiques de l'uranium 233.
Thorium enrichi par de l'uranium 233.
Composs organiques ou inorganiques du plutonium.
Uranium enrichi par du plutonium.
Uranium enrichi par de l'uranium 235.
Alliages renfermant de l'uranium enrichi en uranium 235 ou de l'uranium
233.
Plutonium.
Uranium 233.
Hexafluorure d'uranium.
Monazite.
Minerais de thorium dont la concentration en thorium est suprieure 20 %
en poids.
Urano-thorianite contenant plus de 20 % de thorium.
Thorium brut ou ouvr.
C 327/60 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
61 / 108 08/07/2014Oxyde de thorium.
Composs inorganiques du thorium autres que l'oxyde.
Composs organiques du thorium.
Liste A2
Deutrium et ses composs (y compris l'eau lourde) dans lesquels la
proportion d'atomes de deutrium par rapport aux
atomes d'hydrogne dpasse 1: 5 000 en nombre.
Paraffine lourde dans laquelle la proportion d'atomes de deutrium par
rapport aux atomes d'hydrogne dpasse 1: 5 000
en nombre.
Mlanges et solutions dans lesquels la proportion d'atomes de deutrium
par rapport aux atomes d'hydrogne dpasse
1: 5 000 en nombre.
Racteurs nuclaires.
Appareils pour la sparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse
ou autres techniques.

Appareils pour la production de deutrium, de ses composs (y compris


l'eau lourde), drivs, mlanges ou solutions,
contenant du deutrium, et dans lesquels le rapport du nombre des atomes
de deutrium au nombre des atomes
d'hydrogne dpasse 1: 5 000:
appareils fonctionnant par lectrolyse de l'eau,
appareils fonctionnant par distillation de l'eau, de l'hydrogne liquide,
etc.,
appareils fonctionnant par change isotopique entre l'hydrogne sulfur
et l'eau, en fonction d'un changement de
temprature,
appareils fonctionnant par d'autres techniques.
Appareils spcialement conus pour le traitement chimique des matires
radioactives:
appareils pour la sparation des combustibles irradis,
par voie chimique (par solvants, par prcipitation, par changes d'ions,
etc.),
par voie physique (par distillation fractionne, etc.),
appareils pour le traitement des dchets,
appareils pour le recyclage des combustibles.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/61 FR
62 / 108 08/07/2014Vhicules spcialement conus pour le transport des
produits forte radioactivit:
wagons et wagonnets pour voies ferres de tout cartement,
camions automobiles,
chariots de manutention automobiles,
remorques et semi-remorques et autres vhicules non automobiles.
Emballages munis de blindage en plomb de protection contre les radiations
pour le transport ou le stockage des matires
radioactives.
Isotopes radioactifs artificiels et leurs composs inorganiques ou
organiques.
Manipulateurs mcaniques distance, spcialement conus pour la
manipulation des substances hautement radioactives:
appareils manipulateurs mcaniques, fixes ou mobiles, mais non
maniables bras franc.

Liste B
(Position supprime)
Minerais de lithium et concentrs.
Mtaux de qualit nuclaire:
bryllium (glucinium) brut,
bismuth brut,
niobium (columbium) brut,
zirconium (exempt d'hafnium) brut,
lithium brut,
aluminium brut,
calcium brut,
magnsium brut.
Trifluorure de bore.
Acide fluorhydrique anhydre.
Trifluorure de chlore.
C 327/62 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
63 / 108 08/07/2014Trifluorure de brome.
Hydroxyde de lithium.
Fluorure de lithium.
Chlorure de lithium.
Hydrure de lithium.
Carbonate de lithium.
Oxyde de bryllium (glucine) de qualit nuclaire.
Briques rfractaires en glucine de qualit nuclaire.
Autres produits rfractaires en glucine de qualit nuclaire.
Graphite artificiel sous forme de blocs ou de barres dont la teneur en bore
est infrieure ou gale un pour un million et
dont la section efficace microscopique totale d'absorption des neutrons
thermiques est infrieure ou gale 5 millibarns/
atome.
Isotopes stables spars artificiellement.
Sparateurs d'ions lectromagntiques, y compris les spectrographes et
spectromtres de masse.

Simulateurs de piles (calculateurs analogiques de type spcial).


Manipulations mcaniques distance:
utilisables la main (c'est--dire pouvant tre manis bras franc la
manire d'un outil).
Pompes pour mtaux l'tat liquide.
Pompes vide pouss.
changeurs de chaleur spcialement conus pour une centrale nuclaire.
Instruments pour la dtection des radiations (et pices de rechange
correspondantes) de l'un des types suivants tudis
spcialement pour ou susceptibles d'tre adapts la dtection ou la
mesure de radiations nuclaires telles que particules
alpha et bta, rayons gamma, neutrons et protons:
tubes compteurs de Geiger et tubes compteurs proportionnels,
instruments de dtection ou de mesure tubes Geiger-Muller ou tubes
compteurs proportionnels,
chambres d'ionisation,
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/63 FR
64 / 108 08/07/2014 instruments chambres d'ionisation,
appareils de dtection ou de mesure de radiation pour la prospection
minire, le contrle des racteurs, de l'air, de
l'eau et des sols,
tubes dtecteurs de neutrons utilisant le bore, le trifluorure de bore,
l'hydrogne ou un lment fissile,
instruments de dtection ou de mesure tubes dtecteurs de neutrons
utilisant le bore, le trifluorure de bore,
l'hydrogne ou un lment fissile,
cristaux de scintillations monts ou sous enveloppe mtallique
(scintillateurs solides),
instruments de dtection ou de mesure comportant des scintillateurs
liquides, solides ou gazeux,
amplificateurs tudis spcialement pour les mesures nuclaires, y
compris les amplificateurs linaires, les pramplificateurs,
les amplificateurs gain rparti et les analyseurs (pulse height analysers),
appareillage de concidence pour utilisation avec dtecteurs de
rayonnement,

lectroscopes et lectromtres, y compris les dosimtres (mais


l'exclusion des appareils destins l'enseignement, des
lectroscopes simples feuilles mtalliques, des dosimtres spcialement
conus pour tre utiliss avec appareils
mdicaux rayons X et des appareils de mesures lectrostatiques),
appareils permettant de mesurer un courant infrieur au micro-microampre,
tubes photomultiplicateurs ayant une photocathode donnant un courant
au moins gal 10 micro-ampres par
lumen et dont l'amplification moyenne est suprieure 105 et tout autre
systme de multiplicateur lectrique activ
par des ions positifs,
chelles et intgrateurs lectroniques pour dtecteurs de radiations.
Cyclotrons, gnrateurs lectrostatiques du type van de Graaf ou
Cockroft et Walton, acclrateurs linaires et autres
machines lectronuclaires susceptibles de communiquer une nergie
suprieure un million d'lectrovolts des particules
nuclaires.
Aimants spcialement conus pour les machines et appareils qui prcdent
(cyclotrons, etc.).
Tubes d'acclration et de focalisation des types utiliss dans les
spectromtres et spectrographes de masse.
Sources intenses lectroniques d'ions positifs destins tre utiliss avec
des acclrateurs de particules, des spectromtres
de masse et autres appareils analogues.
C 327/64 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
65 / 108 08/07/2014Glaces en verre antiradiations:
verre coul ou lamin (glaces) (mme arm ou plaqu en cours de
fabrication) simplement douci ou poli sur une ou
deux faces, en plaques ou feuilles de forme carre ou rectangulaire,
verre coul ou lamin (glaces) (douci ou poli ou non), dcoup de forme
autre que carre ou rectangulaire, ou bien
courb, ou autrement travaill (biseaut, grav, etc.),
glaces ou verres de scurit, mme faonns, consistant en verres
tremps ou forms de deux ou plusieurs feuilles
contrecolles.

Scaphandres de protection contre les radiations ou les contaminations


radioactives:
en matires plastiques artificielles,
en caoutchouc,
en tissus enduits:
pour hommes,
pour femmes.
Diphnyle (s'il s'agit bien de l'hydrocarbure aromatique: C6H5C6H5).
Triphnyle.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/65 FR
66 / 108 08/07/2014ANNEXE V
PROGRAMME INITIAL DE RECHERCHES ET D'ENSEIGNEMENT VIS
L'ARTICLE 215 DU TRAIT
(Abroge)
C 327/66 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
67 / 108 08/07/201468 / 108 08/07/2014PROTOCOLES
C 327/68 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
69 / 108 08/07/201470 / 108 08/07/2014PROTOCOLE SUR LE RLE DES
PARLEMENTS NATIONAUX DANS
L'UNION EUROPENNE
LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES,
RAPPELANT que la manire dont les parlements nationaux exercent leur
contrle sur leur gouvernement
pour ce qui touche aux activits de l'Union europenne relve de
l'organisation et de la pratique
constitutionnelles propres chaque tat membre;
DSIREUSES d'encourager une participation accrue des parlements
nationaux aux activits de l'Union
europenne et de renforcer leur capacit exprimer leur point de vue sur
les projets d'actes lgislatifs
de l'Union europenne ainsi que sur d'autres questions qui peuvent
prsenter pour eux un intrt
particulier,
SONT CONVENUES des dispositions ci-aprs, qui sont annexes au trait sur
l'Union europenne, au

trait sur le fonctionnement de l'Union europenne et au trait instituant la


Communaut europenne
de l'nergie atomique:
TITRE I
INFORMATIONS DESTINES AUX PARLEMENTS NATIONAUX
Article premier
Les documents de consultation de la Commission (livres verts, livres blancs
et communications) sont
transmis directement par la Commission aux parlements nationaux lors de
leur publication. La
Commission transmet galement aux parlements nationaux le programme
lgislatif annuel ainsi
que tout autre instrument de programmation lgislative ou de stratgie
politique en mme temps
qu'elle les transmet au Parlement europen et au Conseil.
Article 2
Les projets d'actes lgislatifs adresss au Parlement europen et au Conseil
sont transmis aux parlements
nationaux.
Aux fins du prsent protocole, on entend par projet d'acte lgislatif, les
propositions de la Commission,
les initiatives d'un groupe d'tats membres, les initiatives du Parlement
europen, les demandes
de la Cour de justice, les recommandations de la Banque centrale
europenne et les demandes de la
Banque europenne d'investissement, visant l'adoption d'un acte lgislatif.
Les projets d'actes lgislatifs manant de la Commission sont transmis
directement par la Commission
aux parlements nationaux, en mme temps qu'au Parlement europen et au
Conseil.
Les projets d'actes lgislatifs manant du Parlement europen sont transmis
directement par le
Parlement europen aux parlements nationaux.
C 327/70 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
71 / 108 08/07/2014Les projets d'actes lgislatifs manant d'un groupe
d'tats membres, de la Cour de justice, de la

Banque centrale europenne ou de la Banque europenne d'investissement


sont transmis par le
Conseil aux parlements nationaux.
Article 3
Les parlements nationaux peuvent adresser aux prsidents du Parlement
europen, du Conseil et de la
Commission, un avis motiv concernant la conformit d'un projet d'acte
lgislatif avec le principe de
subsidiarit, selon la procdure prvue par le protocole sur l'application des
principes de subsidiarit
et de proportionnalit.
Si le projet d'acte lgislatif mane d'un groupe d'tats membres, le
prsident du Conseil transmet le
ou les avis motivs aux gouvernements de ces tats membres.
Si le projet d'acte lgislatif mane de la Cour de justice, de la Banque
centrale europenne ou de la
Banque europenne d'investissement, le prsident du Conseil transmet le
ou les avis motivs
l'institution ou l'organe concern.
Article 4
Un dlai de huit semaines est observ entre le moment o un projet d'acte
lgislatif est mis la
disposition des parlements nationaux dans les langues officielles de l'Union
et la date laquelle il est
inscrit l'ordre du jour provisoire du Conseil en vue de son adoption ou de
l'adoption d'une position
dans le cadre d'une procdure lgislative. Des exceptions sont possibles en
cas d'urgence, dont les
motifs sont exposs dans l'acte ou la position du Conseil. Sauf dans des cas
urgents dment motivs,
aucun accord ne peut tre constat sur un projet d'acte lgislatif au cours
de ces huit semaines. Sauf
dans les cas urgents dment motivs, un dlai de dix jours est observ
entre l'inscription d'un projet
d'acte lgislatif l'ordre du jour provisoire du Conseil et l'adoption d'une
position.
Article 5

Les ordres du jour et les rsultats des sessions du Conseil, y compris les
procs-verbaux des sessions
au cours desquelles le Conseil dlibre sur des projets d'actes lgislatifs,
sont transmis directement aux
parlements nationaux, en mme temps qu'aux gouvernements des tats
membres.
Article 6
Lorsque le Conseil europen envisage de recourir l'article 48, paragraphe
7, premier ou deuxime
alina, du trait sur l'Union europenne, les parlements nationaux sont
informs de l'initiative du
Conseil europen au moins six mois avant qu'une dcision ne soit adopte.
Article 7
La Cour des comptes transmet titre d'information son rapport annuel aux
parlements nationaux, en
mme temps qu'au Parlement europen et au Conseil.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/71 FR
72 / 108 08/07/2014Article 8
Lorsque le systme parlementaire national n'est pas monocamral, les
articles 1 7 s'appliquent aux
chambres qui le composent.
TITRE II
COOPRATION INTERPARLEMENTAIRE
Article 9
Le Parlement europen et les parlements nationaux dfinissent ensemble
l'organisation et la promotion
d'une coopration interparlementaire efficace et rgulire au sein de
l'Union.
Article 10
Une confrence des organes parlementaires spcialiss dans les affaires de
l'Union peut soumettre
toute contribution qu'elle juge approprie l'attention du Parlement
europen, du Conseil et de la
Commission. Cette confrence promeut, en outre, l'change d'informations
et de meilleures pratiques
entre les parlements nationaux et le Parlement europen, y compris entre
leurs commissions spcialises.

Elle peut galement organiser des confrences inter-parlementaires sur des


thmes particuliers,
notamment pour dbattre des questions de politique trangre et de
scurit commune, y compris la
politique de scurit et de dfense commune. Les contributions de la
confrence ne lient pas les
parlements nationaux et ne prjugent pas de leur position.
C 327/72 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
73 / 108 08/07/2014PROTOCOLE SUR LE STATUT DE LA COUR DE JUSTICE DE
L'UNION EUROPENNE
LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES,
DSIRANT fixer le statut de la Cour de justice de l'Union europenne prvu
l'article 281 du trait sur
le fonctionnement de l'Union europenne,
SONT CONVENUES des dispositions ci-aprs, qui sont annexes au trait sur
l'Union europenne, au
trait sur le fonctionnement de l'Union europenne et au trait instituant la
Communaut europenne
de l'nergie atomique:
Article premier
La Cour de justice de l'Union europenne est constitue et exerce ses
fonctions conformment aux
dispositions des traits, du trait instituant la Communaut europenne de
l'nergie atomique (trait
CEEA) et du prsent statut.
TITRE I
STATUT DES JUGES ET DES AVOCATS GNRAUX
Article 2
Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, devant la Cour de justice
sigeant en sance publique,
prter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialit et en toute
conscience et de ne rien
divulguer du secret des dlibrations.
Article 3
Les juges jouissent de l'immunit de juridiction. En ce qui concerne les actes
accomplis par eux, y

compris leurs paroles et crits, en leur qualit officielle, ils continuent


bnficier de l'immunit aprs
la cessation de leurs fonctions.
La Cour de justice, sigeant en assemble plnire, peut lever l'immunit.
Lorsque la dcision
concerne un membre du Tribunal ou d'un tribunal spcialis, la Cour dcide
aprs consultation
du tribunal concern.
Au cas o, l'immunit ayant t leve, une action pnale est engage
contre un juge, celui-ci n'est
justiciable, dans chacun des tats membres, que de l'instance comptente
pour juger les magistrats
appartenant la plus haute juridiction nationale.
Les articles 11 14 et l'article 17 du protocole sur les privilges et
immunits de l'Union europenne
sont applicables aux juges, aux avocats gnraux, au greffier et aux
rapporteurs adjoints de la Cour de
justice de l'Union europenne, sans prjudice des dispositions relatives
l'immunit de juridiction des
juges qui figurent aux alinas prcdents.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/73 FR
74 / 108 08/07/2014Article 4
Les juges ne peuvent exercer aucune fonction politique ou administrative.
Ils ne peuvent, sauf drogation accorde titre exceptionnel par le Conseil,
statuant la majorit
simple, exercer aucune activit professionnelle, rmunre ou non.
Ils prennent, lors de leur installation, l'engagement solennel de respecter,
pendant la dure de leurs
fonctions et aprs la cessation de celles-ci, les obligations dcoulant de leur
charge, notamment les
devoirs d'honntet et de dlicatesse quant l'acceptation, aprs cette
cessation, de certaines fonctions
ou de certains avantages.
En cas de doute, la Cour de justice dcide. Lorsque la dcision concerne un
membre du Tribunal ou
d'un tribunal spcialis, la Cour dcide aprs consultation du tribunal
concern.

Article 5
En dehors des renouvellements rguliers et des dcs, les fonctions de juge
prennent fin individuellement
par dmission.
En cas de dmission d'un juge, la lettre de dmission est adresse au
prsident de la Cour de justice
pour tre transmise au prsident du Conseil. Cette dernire notification
emporte vacance de sige.
Sauf les cas o l'article 6 reoit application, tout juge continue siger
jusqu' l'entre en fonctions
de son successeur.
Article 6
Les juges ne peuvent tre relevs de leurs fonctions ni dclars dchus de
leur droit pension ou
d'autres avantages en tenant lieu que si, au jugement unanime des juges et
des avocats gnraux de la
Cour de justice, ils ont cess de rpondre aux conditions requises ou de
satisfaire aux obligations
dcoulant de leur charge. L'intress ne participe pas ces dlibrations.
Lorsque l'intress est un
membre du Tribunal ou d'un tribunal spcialis, la Cour dcide aprs
consultation du tribunal
concern.
Le greffier porte la dcision de la Cour la connaissance des prsidents du
Parlement europen et de
la Commission et la notifie au prsident du Conseil.
En cas de dcision relevant un juge de ses fonctions, cette dernire
notification emporte vacance de
sige.
Article 7
Les juges dont les fonctions prennent fin avant l'expiration de leur mandat
sont remplacs pour la
dure du mandat restant courir.
Article 8
Les dispositions des articles 2 7 sont applicables aux avocats gnraux.
C 327/74 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR

75 / 108 08/07/2014TITRE II
ORGANISATION DE LA COUR DE JUSTICE
Article 9
Le renouvellement partiel des juges, qui a lieu tous les trois ans, porte
alternativement sur quatorze et
treize juges.
Le renouvellement partiel des avocats gnraux, qui a lieu tous les trois ans,
porte chaque fois sur
quatre avocats gnraux.
Article 10
Le greffier prte serment devant la Cour de justice d'exercer ses fonctions
en pleine impartialit et en
toute conscience et de ne rien divulguer du secret des dlibrations.
Article 11
La Cour de justice organise la supplance du greffier pour le cas
d'empchement de celui-ci.
Article 12
Des fonctionnaires et autres agents sont attachs la Cour de justice pour
permettre d'en assurer le
fonctionnement. Ils relvent du greffier sous l'autorit du prsident.
Article 13
Sur demande de la Cour de justice, le Parlement europen et le Conseil,
statuant conformment la
procdure lgislative ordinaire, peuvent prvoir la nomination de
rapporteurs adjoints et en fixer le
statut. Les rapporteurs adjoints peuvent tre appels, dans les conditions
qui seront dtermines par
le rglement de procdure, participer l'instruction des affaires dont la
Cour est saisie et
collaborer avec le juge rapporteur.
Les rapporteurs adjoints, choisis parmi des personnes offrant toutes
garanties d'indpendance et
runissant les titres juridiques ncessaires, sont nomms par le Conseil,
statuant la majorit
simple. Ils prtent serment devant la Cour d'exercer leurs fonctions en
pleine impartialit et en

toute conscience et de ne rien divulguer du secret des dlibrations.


Article 14
Les juges, les avocats gnraux et le greffier sont tenus de rsider au sige
de la Cour de justice.
Article 15
La Cour de justice demeure en fonctions d'une manire permanente. La
dure des vacances judiciaires
est fixe par la Cour, compte tenu des ncessits du service.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/75 FR
76 / 108 08/07/2014Article 16
La Cour de justice constitue en son sein des chambres de trois et de cinq
juges. Les juges lisent
parmi eux les prsidents des chambres. Les prsidents des chambres cinq
juges sont lus pour trois
ans. Leur mandat est renouvelable une fois.
La grande chambre comprend treize juges. Elle est prside par le prsident
de la Cour. Font aussi
partie de la grande chambre, les prsidents des chambres cinq juges et
d'autres juges dsigns dans
les conditions prvues par le rglement de procdure.
La Cour sige en grande chambre lorsqu'un tat membre ou une institution
de l'Union qui est partie
l'instance le demande.
La Cour sige en assemble plnire lorsqu'elle est saisie en application de
l'article 228, paragraphe 2,
de l'article 245, paragraphe 2, de l'article 247 ou de l'article 286,
paragraphe 6, du trait sur le
fonctionnement de l'Union europenne.
En outre, lorsqu'elle estime qu'une affaire dont elle est saisie revt une
importance exceptionnelle, la
Cour peut dcider, l'avocat gnral entendu, de renvoyer l'affaire devant
l'assemble plnire.
Article 17
La Cour de justice ne peut valablement dlibrer qu'en nombre impair.
Les dlibrations des chambres composes de trois ou de cinq juges ne sont
valables que si elles sont

prises par trois juges.


Les dlibrations de la grande chambre ne sont valables que si neuf juges
sont prsents.
Les dlibrations de la Cour sigeant en assemble plnire ne sont
valables que si quinze juges sont
prsents.
En cas d'empchement de l'un des juges composant une chambre, il peut
tre fait appel un juge
faisant partie d'une autre chambre dans les conditions dtermines par le
rglement de procdure.
Article 18
Les juges et les avocats gnraux ne peuvent participer au rglement
d'aucune affaire dans laquelle ils
sont antrieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une
des parties, ou sur laquelle
ils ont t appels se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une
commission d'enqute ou
tout autre titre.
C 327/76 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
77 / 108 08/07/2014Si, pour une raison spciale, un juge ou un avocat
gnral estime ne pas pouvoir participer au
jugement ou l'examen d'une affaire dtermine, il en fait part au
prsident. Au cas o le prsident
estime qu'un juge ou un avocat gnral ne doit pas, pour une raison
spciale, siger ou conclure dans
une affaire dtermine, il en avertit l'intress.
En cas de difficult sur l'application du prsent article, la Cour de justice
statue.
Une partie ne peut invoquer soit la nationalit d'un juge, soit l'absence, au
sein de la Cour ou d'une
de ses chambres, d'un juge de sa nationalit pour demander la modification
de la composition de la
Cour ou d'une de ses chambres.
TITRE III
PROCDURE DEVANT LA COUR DE JUSTICE
Article 19

Les tats membres ainsi que les institutions de l'Union sont reprsents
devant la Cour de justice par
un agent nomm pour chaque affaire; l'agent peut tre assist d'un conseil
ou d'un avocat.
Les tats parties l'accord sur l'Espace conomique europen, autres que
les tats membres, ainsi que
l'Autorit de surveillance AELE vise par ledit accord, sont reprsents de la
mme manire.
Les autres parties doivent tre reprsentes par un avocat.
Seul un avocat habilit exercer devant une juridiction d'un tat membre
ou d'un autre tat partie
l'accord sur l'Espace conomique europen peut reprsenter ou assister une
partie devant la Cour.
Les agents, conseils et avocats comparaissant devant la Cour jouissent des
droits et garanties ncessaires
l'exercice indpendant de leurs fonctions, dans les conditions qui seront
dtermines par le
rglement de procdure.
La Cour jouit l'gard des conseils et avocats qui se prsentent devant elle
des pouvoirs normalement
reconnus en la matire aux cours et tribunaux, dans les conditions qui
seront dtermines par le
mme rglement.
Les professeurs ressortissants des tats membres dont la lgislation leur
reconnat un droit de plaider
jouissent devant la Cour des droits reconnus aux avocats par le prsent
article.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/77 FR
78 / 108 08/07/2014Article 20
La procdure devant la Cour de justice comporte deux phases: l'une crite,
l'autre orale.
La procdure crite comprend la communication aux parties, ainsi qu'aux
institutions de l'Union dont
les dcisions sont en cause, des requtes, mmoires, dfenses et
observations et, ventuellement, des
rpliques, ainsi que de toutes pices et documents l'appui ou de leurs
copies certifies conformes.

Les communications sont faites par les soins du greffier dans l'ordre et les
dlais dtermins par le
rglement de procdure.
La procdure orale comprend la lecture du rapport prsent par un juge
rapporteur, l'audition par la
Cour des agents, conseils et avocats et des conclusions de l'avocat gnral,
ainsi que, s'il y a lieu,
l'audition des tmoins et experts.
Lorsqu'elle estime que l'affaire ne soulve aucune question de droit
nouvelle, la Cour peut dcider,
l'avocat gnral entendu, que l'affaire sera juge sans conclusions de
l'avocat gnral.
Article 21
La Cour de justice est saisie par une requte adresse au greffier. La
requte doit contenir l'indication
du nom et du domicile du requrant et de la qualit du signataire,
l'indication de la partie ou des
parties contre lesquelles la requte est forme, l'objet du litige, les
conclusions et un expos sommaire
des moyens invoqus.
Elle doit tre accompagne, s'il y a lieu, de l'acte dont l'annulation est
demande ou, dans l'hypothse
vise l'article 265 du trait sur le fonctionnement de l'Union europenne,
d'une pice justifiant de la
date de l'invitation prvue audit article. Si ces pices n'ont pas t jointes
la requte, le greffier invite
l'intress en effectuer la production dans un dlai raisonnable, sans
qu'aucune forclusion puisse
tre oppose au cas o la rgularisation interviendrait aprs l'expiration du
dlai de recours.
Article 22
Dans les cas viss l'article 18 du trait CEEA, la Cour de justice est saisie
par un recours adress au
greffier. Le recours doit contenir l'indication du nom et du domicile du
requrant et de la qualit du
signataire, l'indication de la dcision contre laquelle le recours est form,
l'indication des parties

adverses, l'objet du litige, les conclusions et un expos sommaire des


moyens invoqus.
Le recours doit tre accompagn d'une copie conforme de la dcision du
comit d'arbitrage attaque.
C 327/78 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
79 / 108 08/07/2014Si la Cour rejette le recours, la dcision du comit
d'arbitrage devient dfinitive.
Si la Cour annule la dcision du comit d'arbitrage, la procdure peut tre
reprise, s'il y a lieu, la
diligence d'une des parties au procs, devant le comit d'arbitrage. Celui-ci
doit se conformer aux
points de droit arrts par la Cour.
Article 23
Dans les cas viss l'article 267 du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne, la dcision
de la juridiction nationale qui suspend la procdure et saisit la Cour de
justice est notifie celle-ci
la diligence de cette juridiction nationale. Cette dcision est ensuite notifie
par les soins du greffier
de la Cour aux parties en cause, aux tats membres et la Commission,
ainsi qu' l'institution,
l'organe ou l'organisme de l'Union qui a adopt l'acte dont la validit ou
l'interprtation est conteste.
Dans un dlai de deux mois compter de cette dernire notification, les
parties, les tats membres, la
Commission et, le cas chant, l'institution, l'organe ou l'organisme de
l'Union qui a adopt l'acte
dont la validit ou l'interprtation est conteste ont le droit de dposer
devant la Cour des mmoires
ou des observations crites.
Dans les cas viss l'article 267 du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne, la dcision
de la juridiction nationale est, en outre, notifie par les soins du greffier de
la Cour aux tats parties
l'accord sur l'Espace conomique europen, autres que les tats membres,
ainsi qu' l'Autorit de
surveillance AELE vise par ledit accord qui, dans un dlai de deux mois
compter de la notification,

et lorsque l'un des domaines d'application de l'accord est concern, peuvent


dposer devant la Cour
des mmoires ou des observations crites.
Lorsqu'un accord portant sur un domaine dtermin conclu par le Conseil et
un ou plusieurs tats
tiers prvoit que ces derniers ont la facult de prsenter des mmoires ou
des observations crites
dans le cas o une juridiction d'un tat membre saisit la Cour d'une question
prjudicielle concernant
le domaine d'application de l'accord, la dcision de la juridiction nationale
comportant une telle
question est, galement, notifie aux tats tiers concerns qui, dans un
dlai de deux mois compter
de la notification, peuvent dposer devant la Cour des mmoires ou des
observations crites.
Article 23 bis (*)
Une procdure acclre et, pour les renvois prjudiciels relatifs l'espace
de libert, de scurit et de
justice, une procdure d'urgence peuvent tre prvues par le rglement de
procdure.
Ces procdures peuvent prvoir, pour le dpt des mmoires ou
observations crites, un dlai plus
bref que celui prvu l'article 23, et, par drogation l'article 20, quatrime
alina, l'absence de
conclusions de l'avocat gnral.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/79 FR
(*) Article introduit par la dcision 2008/79/CE, Euratom (JO L 24 du 29
janvier 2008, p. 42).
80 / 108 08/07/2014La procdure d'urgence peut prvoir, en outre, la
limitation des parties et autres intresss viss
l'article 23 autoriss dposer des mmoires ou observations crites, et,
dans des cas d'extrme
urgence, l'omission de la phase crite de la procdure.
Article 24
La Cour de justice peut demander aux parties de produire tous documents
et de fournir toutes
informations qu'elle estime dsirables. En cas de refus, elle en prend acte.

La Cour peut galement demander aux tats membres et aux institutions,


organes ou organismes qui
ne sont pas parties au procs tous renseignements qu'elle estime
ncessaires aux fins du procs.
Article 25
tout moment, la Cour de justice peut confier une expertise toute
personne, corps, bureau,
commission ou organe de son choix.
Article 26
Des tmoins peuvent tre entendus dans les conditions qui seront
dtermines par le rglement de
procdure.
Article 27
La Cour de justice jouit l'gard des tmoins dfaillants des pouvoirs
gnralement reconnus en la
matire aux cours et tribunaux et peut infliger des sanctions pcuniaires,
dans les conditions qui
seront dtermines par le rglement de procdure.
Article 28
Les tmoins et experts peuvent tre entendus sous la foi du serment selon
la formule dtermine par
le rglement de procdure ou suivant les modalits prvues par la
lgislation nationale du tmoin ou
de l'expert.
Article 29
La Cour de justice peut ordonner qu'un tmoin ou un expert soit entendu
par l'autorit judiciaire de
son domicile.
Cette ordonnance est adresse aux fins d'excution l'autorit judiciaire
comptente dans les conditions
fixes par le rglement de procdure. Les pices rsultant de l'excution de
la commission
rogatoire sont renvoyes la Cour dans les mmes conditions.
La Cour assume les frais, sous rserve de les mettre, le cas chant, la
charge des parties.
C 327/80 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR

81 / 108 08/07/2014Article 30
Chaque tat membre regarde toute violation des serments des tmoins et
des experts comme le dlit
correspondant commis devant un tribunal national statuant en matire
civile. Sur dnonciation de la
Cour de justice, il poursuit les auteurs de ce dlit devant la juridiction
nationale comptente.
Article 31
L'audience est publique, moins qu'il n'en soit dcid autrement par la Cour
de justice, d'office ou
sur demande des parties, pour des motifs graves.
Article 32
Au cours des dbats, la Cour de justice peut interroger les experts, les
tmoins ainsi que les parties
elles-mmes. Toutefois, ces dernires ne peuvent plaider que par l'organe
de leur reprsentant.
Article 33
Il est tenu de chaque audience un procs-verbal sign par le prsident et le
greffier.
Article 34
Le rle des audiences est arrt par le prsident.
Article 35
Les dlibrations de la Cour de justice sont et restent secrtes.
Article 36
Les arrts sont motivs. Ils mentionnent les noms des juges qui ont dlibr.
Article 37
Les arrts sont signs par le prsident et le greffier. Ils sont lus en sance
publique.
Article 38
La Cour de justice statue sur les dpens.
Article 39
Le prsident de la Cour de justice peut statuer selon une procdure
sommaire drogeant, en tant que
de besoin, certaines des rgles contenues dans le prsent statut et qui
sera fixe par le rglement de

procdure, sur des conclusions tendant soit l'obtention du sursis prvu


l'article 278 du trait sur
le fonctionnement de l'Union europenne et l'article 157 du trait CEEA,
soit l'application de
mesures provisoires en vertu de l'article 279 du trait sur le fonctionnement
de l'Union europenne,
soit la suspension de l'excution force conformment l'article 299,
quatrime alina, du trait sur
le fonctionnement de l'Union europenne ou l'article 164, troisime alina,
du trait CEEA.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/81 FR
82 / 108 08/07/2014En cas d'empchement du prsident, celui-ci sera
remplac par un autre juge dans les conditions
dtermines par le rglement de procdure.
L'ordonnance rendue par le prsident ou son remplaant n'a qu'un caractre
provisoire et ne prjuge
en rien la dcision de la Cour statuant au principal.
Article 40
Les tats membres et les institutions de l'Union peuvent intervenir aux
litiges soumis la Cour de
justice.
Le mme droit appartient aux organes et organismes de l'Union et toute
autre personne, s'ils
peuvent justifier d'un intrt la solution du litige soumis la Cour. Les
personnes physiques ou
morales ne peuvent pas intervenir dans les affaires entre tats membres,
entre institutions de l'Union
ou entre tats membres, d'une part, et institutions de l'Union, d'autre part.
Sans prjudice du deuxime alina, les tats parties l'accord sur l'Espace
conomique europen,
autres que les tats membres, ainsi que l'Autorit de surveillance AELE
vise par ledit accord, peuvent
intervenir aux litiges soumis la Cour lorsque ceux-ci concernent un des
domaines d'application de
cet accord.
Les conclusions de la requte en intervention ne peuvent avoir d'autre objet
que le soutien des
conclusions de l'une des parties.

Article 41
Lorsque la partie dfenderesse, rgulirement mise en cause, s'abstient de
dposer des conclusions
crites, l'arrt est rendu par dfaut son gard. L'arrt est susceptible
d'opposition dans le dlai d'un
mois compter de sa notification. Sauf dcision contraire de la Cour de
justice, l'opposition ne
suspend pas l'excution de l'arrt rendu par dfaut.
Article 42
Les tats membres, les institutions, organes ou organismes de l'Union et
toutes autres personnes
physiques ou morales peuvent, dans les cas et dans les conditions qui
seront dtermins par le
rglement de procdure, former tierce opposition contre les arrts rendus
sans qu'ils aient t appels,
si ces arrts prjudicient leurs droits.
Article 43
En cas de difficult sur le sens et la porte d'un arrt, il appartient la Cour
de justice de l'interprter,
la demande d'une partie ou d'une institution de l'Union justifiant d'un
intrt cette fin.
C 327/82 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
83 / 108 08/07/2014Article 44
La rvision de l'arrt ne peut tre demande la Cour de justice qu'en
raison de la dcouverte d'un
fait de nature exercer une influence dcisive et qui, avant le prononc de
l'arrt, tait inconnu de la
Cour et de la partie qui demande la rvision.
La procdure de rvision s'ouvre par un arrt de la Cour constatant
expressment l'existence d'un fait
nouveau, lui reconnaissant les caractres qui donnent ouverture la
rvision et dclarant de ce chef la
demande recevable.
Aucune demande de rvision ne pourra tre forme aprs l'expiration d'un
dlai de dix ans dater de
l'arrt.
Article 45

Des dlais de distance seront tablis par le rglement de procdure.


Aucune dchance tire de l'expiration des dlais ne peut tre oppose
lorsque l'intress tablit
l'existence d'un cas fortuit ou de force majeure.
Article 46
Les actions contre l'Union en matire de responsabilit non contractuelle se
prescrivent par cinq ans
compter de la survenance du fait qui y donne lieu. La prescription est
interrompue soit par la
requte forme devant la Cour de justice, soit par la demande pralable que
la victime peut adresser
l'institution comptente de l'Union. Dans ce dernier cas, la requte doit tre
forme dans le dlai de
deux mois prvu l'article 263 du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne; les dispositions
de l'article 265, deuxime alina, du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne sont,
le cas chant, applicables.
Le prsent article est galement applicable aux actions contre la Banque
centrale europenne en
matire de responsabilit non contractuelle.
TITRE IV
TRIBUNAL
Article 47
L'article 9, premier alina, les articles 14 et 15, l'article 17, premier,
deuxime, quatrime et
cinquime alinas, et l'article 18 s'appliquent au Tribunal et ses membres.
L'article 3, quatrime alina, les articles 10, 11 et 14 s'appliquent, mutatis
mutandis, au greffier du
Tribunal.
Article 48
Le Tribunal est form de vingt-sept juges.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/83 FR
84 / 108 08/07/2014Article 49
Les membres du Tribunal peuvent tre appels exercer les fonctions
d'avocat gnral.

L'avocat gnral a pour rle de prsenter publiquement, en toute


impartialit et en toute indpendance,
des conclusions motives sur certaines affaires soumises au Tribunal, en vue
d'assister celui-ci
dans l'accomplissement de sa mission.
Les critres de slection des affaires, ainsi que les modalits de dsignation
des avocats gnraux, sont
fixs dans le rglement de procdure du Tribunal.
Un membre du Tribunal appel exercer la fonction d'avocat gnral dans
une affaire ne peut pas
prendre part au jugement de cette affaire.
Article 50
Le Tribunal sige en chambres, composes de trois ou de cinq juges. Les
juges lisent parmi eux les
prsidents des chambres. Les prsidents des chambres cinq juges sont
lus pour trois ans. Leur
mandat est renouvelable une fois.
Le rglement de procdure dtermine la composition des chambres et
l'attribution des affaires ces
dernires. Dans certains cas, dtermins par le rglement de procdure, le
Tribunal peut siger en
formation plnire ou juge unique.
Le rglement de procdure peut galement prvoir que le Tribunal sige en
grande chambre dans les
cas et les conditions qu'il prcise.
Article 51
Par drogation la rgle nonce l'article 256, paragraphe 1, du trait sur
le fonctionnement de
l'Union europenne, sont rservs la Cour de justice les recours viss aux
articles 263 et 265 du
trait sur le fonctionnement de l'Union europenne, qui sont forms par un
tat membre et dirigs:
a) contre un acte ou une abstention de statuer du Parlement europen ou
du Conseil, ou de ces deux
institutions statuant conjointement, l'exclusion:
des dcisions prises par le Conseil au titre de l'article 108, paragraphe 2,
troisime alina, du

trait sur le fonctionnement de l'Union europenne,


des actes du Conseil adopts en vertu d'un rglement du Conseil relatif
aux mesures de dfense
commerciale au sens de l'article 207 du trait sur le fonctionnement de
l'Union europenne,
des actes du Conseil par lesquels ce dernier exerce des comptences
d'excution conformment
l'article 291, paragraphe 2 du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne;
C 327/84 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
85 / 108 08/07/2014b) contre un acte ou une abstention de statuer de la
Commission au titre de l'article 331, paragraphe
1 du trait sur le fonctionnement de l'Union europenne.
Sont galement rservs la Cour les recours, viss aux mmes articles,
qui sont forms par une
institution de l'Union contre un acte ou une abstention de statuer du
Parlement europen, du
Conseil, de ces deux institutions statuant conjointement ou de la
Commission, ainsi que par une
institution de l'Union contre un acte ou une abstention de statuer de la
Banque centrale europenne.
Article 52
Le prsident de la Cour de justice et le prsident du Tribunal fixent d'un
commun accord les
modalits selon lesquelles des fonctionnaires et autres agents attachs la
Cour prtent leur
service au Tribunal pour permettre d'en assurer le fonctionnement. Certains
fonctionnaires ou
autres agents relvent du greffier du Tribunal sous l'autorit du prsident du
Tribunal.
Article 53
La procdure devant le Tribunal est rgie par le titre III.
La procdure devant le Tribunal est prcise et complte, en tant que de
besoin, par son rglement
de procdure. Le rglement de procdure peut droger l'article 40,
quatrime alina, et l'article 41
pour tenir compte des spcificits du contentieux relevant du domaine de la
proprit intellectuelle.

Par drogation l'article 20, quatrime alina, l'avocat gnral peut


prsenter ses conclusions motives
par crit.
Article 54
Lorsqu'une requte ou un autre acte de procdure adress au Tribunal est
dpos par erreur auprs du
greffier de la Cour de justice, il est immdiatement transmis par celui-ci au
greffier du Tribunal; de
mme, lorsqu'une requte ou un autre acte de procdure adress la Cour
est dpos par erreur
auprs du greffier du Tribunal, il est immdiatement transmis par celui-ci au
greffier de la Cour.
Lorsque le Tribunal constate qu'il n'est pas comptent pour connatre d'un
recours qui relve de la
comptence de la Cour, il le renvoie la Cour; de mme, lorsque la Cour
constate qu'un recours
relve de la comptence du Tribunal, elle le renvoie ce dernier, qui ne peut
alors dcliner sa
comptence.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/85 FR
86 / 108 08/07/2014Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant
le mme objet, soulevant la mme question
d'interprtation ou mettant en cause la validit du mme acte, le Tribunal,
aprs avoir entendu les
parties, peut suspendre la procdure jusqu'au prononc de l'arrt de la Cour
ou, s'il s'agit de recours
introduits en vertu de l'article 263 du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne, se dessaisir
afin que la Cour puisse statuer sur ces recours. Dans les mmes conditions,
la Cour peut galement
dcider de suspendre la procdure dont elle est saisie; dans ce cas, la
procdure devant le Tribunal se
poursuit.
Lorsqu'un tat membre et une institution de l'Union contestent le mme
acte, le Tribunal se dessaisit
afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.
Article 55

Les dcisions du Tribunal mettant fin l'instance, tranchant partiellement le


litige au fond ou mettant
fin un incident de procdure portant sur une exception d'incomptence ou
d'irrecevabilit sont
notifies par le greffier du Tribunal toutes les parties ainsi qu' tous les
tats membres et aux
institutions de l'Union, mme s'ils ne sont pas intervenus au litige devant le
Tribunal.
Article 56
Un pourvoi peut tre form devant la Cour de justice, dans un dlai de deux
mois compter de la
notification de la dcision attaque, contre les dcisions du Tribunal mettant
fin l'instance, ainsi que
contre ses dcisions qui tranchent partiellement le litige au fond ou qui
mettent fin un incident de
procdure portant sur une exception d'incomptence ou d'irrecevabilit.
Ce pourvoi peut tre form par toute partie ayant partiellement ou
totalement succomb en ses
conclusions. Les parties intervenantes autres que les tats membres et les
institutions de l'Union ne
peuvent toutefois former ce pourvoi que lorsque la dcision du Tribunal les
affecte directement.
Sauf dans les cas de litiges opposant l'Union ses agents, ce pourvoi peut
galement tre form par
les tats membres et les institutions de l'Union qui ne sont pas intervenus
au litige devant le Tribunal.
Dans ce cas, les tats membres et les institutions sont dans une position
identique celle d'tats
membres ou d'institutions qui seraient intervenus en premire instance.
Article 57
Un pourvoi peut tre form devant la Cour de justice contre les dcisions du
Tribunal rejetant une
demande d'intervention, dans un dlai de deux semaines compter de la
notification de la dcision
de rejet, par toute personne dont la demande a t rejete.
C 327/86 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
87 / 108 08/07/2014Un pourvoi peut tre form devant la Cour par les
parties la procdure contre les dcisions du

Tribunal prises au titre de l'article 278 ou 279 ou de l'article 299, quatrime


alina, du trait sur le
fonctionnement de l'Union europenne, ou au titre de l'article 157 ou de
l'article 164, troisime
alina, du trait CEEA, dans un dlai de deux mois compter de leur
notification.
Il est statu sur les pourvois viss aux premier et deuxime alinas du
prsent article selon la
procdure prvue l'article 39.
Article 58
Le pourvoi devant la Cour de justice est limit aux questions de droit. Il peut
tre fond sur des
moyens tirs de l'incomptence du Tribunal, d'irrgularits de procdure
devant le Tribunal portant
atteinte aux intrts de la partie requrante ainsi que de la violation du droit
de l'Union par le
Tribunal.
Un pourvoi ne peut porter uniquement sur la charge et le montant des
dpens.
Article 59
En cas de pourvoi contre une dcision du Tribunal, la procdure devant la
Cour de justice comporte
une phase crite et une phase orale. Dans les conditions dtermines par le
rglement de procdure,
la Cour, l'avocat gnral et les parties entendus, peut statuer sans
procdure orale.
Article 60
Sans prjudice des articles 278 et 279 du trait sur le fonctionnement de
l'Union europenne ou de
l'article 157 du trait CEEA, le pourvoi n'a pas d'effet suspensif.
Par drogation l'article 280 du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne, les dcisions du
Tribunal annulant un rglement ne prennent effet qu' compter de
l'expiration du dlai vis
l'article 56, premier alina, du prsent statut ou, si un pourvoi a t introduit
dans ce dlai,
compter du rejet de celui-ci, sans prjudice de la facult pour une partie de
saisir la Cour de justice,

en vertu des articles 278 et 279 du trait sur le fonctionnement de l'Union


europenne ou de
l'article 157 du trait CEEA, d'une demande tendant la suspension des
effets du rglement
annul ou la prescription de toute autre mesure provisoire.
Article 61
Lorsque le pourvoi est fond, la Cour de justice annule la dcision du
Tribunal. Elle peut alors soit
statuer elle-mme dfinitivement sur le litige, lorsque celui-ci est en tat
d'tre jug, soit renvoyer
l'affaire devant le Tribunal pour qu'il statue.
En cas de renvoi, le Tribunal est li par les points de droit tranchs par la
dcision de la Cour.
Lorsqu'un pourvoi form par un tat membre ou une institution de l'Union
qui ne sont pas
intervenus au litige devant le Tribunal est fond, la Cour peut, si elle l'estime
ncessaire, indiquer
ceux des effets de la dcision annule du Tribunal qui doivent tre
considrs comme dfinitifs
l'gard des parties au litige.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/87 FR
88 / 108 08/07/2014Article 62
Dans les cas prvus l'article 256, paragraphes 2 et 3, du trait sur le
fonctionnement de l'Union
europenne, le premier avocat gnral peut, lorsqu'il estime qu'il existe un
risque srieux d'atteinte
l'unit ou la cohrence du droit de l'Union, proposer la Cour de justice de
rexaminer la dcision
du Tribunal.
La proposition doit tre faite dans un dlai d'un mois compter du prononc
de la dcision du
Tribunal. La Cour dcide, dans un dlai d'un mois compter de la
proposition qui lui a t faite par
le premier avocat gnral, s'il y a lieu de rexaminer ou non la dcision.
Article 62 bis
La Cour de justice statue sur les questions faisant l'objet du rexamen selon
une procdure d'urgence

sur la base du dossier qui lui est transmis par le Tribunal.


Les intresss viss par l'article 23 du prsent statut ainsi que, dans les cas
prvus par l'article 256,
paragraphe 2, du trait sur le fonctionnement de l'Union europenne, les
parties la procdure
devant le Tribunal ont le droit de dposer devant la Cour des mmoires ou
des observations crites
sur les questions faisant l'objet du rexamen dans un dlai fix cet effet.
La Cour peut dcider d'ouvrir la procdure orale avant de statuer.
Article 62 ter
Dans les cas prvus l'article 256, paragraphe 2 du trait sur le
fonctionnement de l'Union europenne,
sans prjudice des articles 278 et 279 du trait sur le fonctionnement de
l'Union europenne,
la proposition de rexamen et la dcision d'ouverture de la procdure de
rexamen n'ont pas
d'effet suspensif. Si la Cour de justice constate que la dcision du Tribunal
porte atteinte l'unit ou
la cohrence du droit de l'Union, elle renvoie l'affaire devant le Tribunal qui
est li par les points de
droit tranchs par la Cour; la Cour peut indiquer les effets de la dcision du
Tribunal qui doivent tre
considrs comme dfinitifs l'gard des parties au litige. Toutefois, si la
solution du litige dcoule,
compte tenu du rsultat du rexamen, des constatations de fait sur
lesquelles est fonde la dcision
du Tribunal, la Cour statue dfinitivement.
Dans les cas prvus l'article 256, paragraphe 3, du trait sur le
fonctionnement de l'Union
europenne, dfaut de proposition de rexamen ou de dcision
d'ouverture de la procdure de
rexamen, la ou les rponses apportes par le Tribunal aux questions qui lui
taient soumises
prennent effet l'expiration des dlais prvus cet effet l'article 62,
deuxime alina. En cas
d'ouverture d'une procdure de rexamen, la ou les rponses qui font l'objet
du rexamen prennent

effet l'issue de cette procdure, moins que la Cour n'en dcide


autrement. Si la Cour constate que
la dcision du Tribunal porte atteinte l'unit ou la cohrence du droit de
l'Union, la rponse
apporte par la Cour aux questions faisant l'objet du rexamen se substitue
celle du Tribunal.
C 327/88 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
89 / 108 08/07/2014TITRE IV bis
LES TRIBUNAUX SPCIALISS
Article 62 quater
Les dispositions relatives aux comptences, la composition,
l'organisation et la procdure des
tribunaux spcialiss institues en vertu de l'article 257 du trait sur le
fonctionnement de l'Union
europenne, sont reprises l'annexe du prsent statut.
TITRE V
DISPOSITIONS FINALES
Article 63
Les rglements de procdure de la Cour de justice et du Tribunal
contiennent toutes dispositions
ncessaires en vue d'appliquer et de complter le prsent statut, en tant
que de besoin.
Article 64
Les rgles relatives au rgime linguistique applicable la Cour de justice de
l'Union europenne sont
fixes par un rglement du Conseil statuant l'unanimit. Ce rglement est
adopt, soit sur demande
de la Cour de justice et aprs consultation de la Commission et du
Parlement europen, soit sur
proposition de la Commission et aprs consultation de la Cour de justice et
du Parlement europen.
Jusqu' l'adoption de ces rgles, les dispositions du rglement de procdure
de la Cour de justice et du
rglement de procdure du Tribunal relatives au rgime linguistique
demeurent applicables. Par
drogation aux articles 253 et 254 du trait sur le fonctionnement de l'Union
europenne, toute

modification ou abrogation de ces dispositions requiert l'approbation


unanime du Conseil.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/89 FR
90 / 108 08/07/2014ANNEXE I
LE TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE DE L'UNION EUROPENNE
Article premier
Le Tribunal de la fonction publique de l'Union europenne, ci-aprs
dnomm Tribunal de la fonction publique, exerce
en premire instance les comptences pour statuer sur les litiges entre
l'Union et ses agents en vertu de l'article 270 du
trait sur le fonctionnement de l'Union europenne, y compris les litiges
entre tout organe ou organisme et son personnel,
pour lesquels la comptence est attribue la Cour de justice de l'Union
europenne.
Article 2
Le Tribunal de la fonction publique est compos de sept juges. Si la Cour de
justice le demande, le Conseil, statuant la
majorit qualifie, peut augmenter le nombre de juges.
Les juges sont nomms pour une priode de six ans. Les juges sortants
peuvent tre nomms nouveau.
Il est pourvu toute vacance par la nomination d'un nouveau juge pour une
priode de six ans.
Article 3
1. Les juges sont nomms par le Conseil, statuant conformment l'article
257, quatrime alina, du trait sur le
fonctionnement de l'Union europenne, aprs consultation du comit prvu
par le prsent article. Lors de la nomination
des juges, le Conseil veille une composition quilibre du Tribunal de la
fonction publique sur une base gographique
aussi large que possible parmi les ressortissants des tats membres et en ce
qui concerne les systmes juridiques nationaux
reprsents.
2. Toute personne possdant la citoyennet de l'Union et remplissant les
conditions prvues l'article 257, quatrime
alina, du trait sur le fonctionnement de l'Union europenne peut
prsenter sa candidature. Le Conseil, statuant sur
recommandation de la Cour de justice, fixe les conditions et les modalits
rgissant la prsentation et le traitement des

candidatures.
3. Il est institu un comit compos de sept personnalits parmi d'anciens
membres de la Cour de justice et du
Tribunal et de juristes possdant des comptences notoires. La dsignation
des membres du comit et ses rgles de
fonctionnement sont dcides par le Conseil, statuant sur recommandation
du prsident de la Cour de justice.
4. Le comit donne un avis sur l'adquation des candidats l'exercice des
fonctions de juge du Tribunal de la fonction
publique. Le comit assortit cet avis d'une liste de candidats possdant
l'exprience de haut niveau la plus approprie. Une
telle liste devra comprendre un nombre de candidats correspondant au
moins au double du nombre des juges nommer
par le Conseil.
Article 4
1. Les juges dsignent parmi eux, pour trois ans, le prsident du Tribunal de
la fonction publique. Son mandat est
renouvelable.
2. Le Tribunal de la fonction publique sige en chambres composes de trois
juges. Il peut, dans certains cas
dtermins par son rglement de procdure, statuer en assemble plnire,
en chambre de cinq juges ou juge unique.
C 327/90 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
91 / 108 08/07/20143. Le prsident du Tribunal de la fonction publique
prside l'assemble plnire et la chambre de cinq juges. Les
prsidents des chambres de trois juges sont dsigns dans les conditions
prcises au paragraphe 1. Si le prsident du
Tribunal de la fonction publique est affect une chambre trois juges,
cette chambre est prside par lui.
4. Le rglement de procdure dtermine les comptences et le quorum de
l'assemble plnire ainsi que la composition
des chambres et l'attribution des affaires ces dernires.
Article 5
Les articles 2 6, 14, 15, l'article 17, premier, deuxime et cinquime
alinas, ainsi que l'article 18 du statut de la Cour de
justice de l'Union europenne s'appliquent au Tribunal de la fonction
publique et ses membres.

Le serment vis l'article 2 du statut est prt devant la Cour de justice et


les dcisions vises ses articles 3, 4 et 6 sont
prises par la Cour de justice aprs consultation du Tribunal de la fonction
publique.
Article 6
1. Le Tribunal de la fonction publique s'appuie sur les services de la Cour de
justice et du Tribunal. Le prsident de la
Cour de justice ou, le cas chant, le prsident du Tribunal fixe d'un
commun accord avec le prsident du Tribunal de la
fonction publique les modalits selon lesquelles des fonctionnaires et autres
agents, attachs la Cour ou au Tribunal,
prtent leur service au Tribunal de la fonction publique pour permettre d'en
assurer le fonctionnement. Certains fonctionnaires
ou autres agents relvent du greffier du Tribunal de la fonction publique
sous l'autorit du prsident dudit
Tribunal.
2. Le Tribunal de la fonction publique nomme le greffier dont il fixe le statut.
L'article 3, quatrime alina, et les
articles 10, 11 et 14 du statut de la Cour de justice de l'Union europenne
sont applicables au greffier de ce Tribunal.
Article 7
1. La procdure devant le Tribunal de la fonction publique est rgie par le
titre III du statut de la Cour de justice de
l'Union europenne, l'exception de ses articles 22 et 23. Elle est prcise
et complte, en tant que de besoin, par le
rglement de procdure de ce Tribunal.
2. Les dispositions relatives au rgime linguistique du Tribunal sont
applicables au Tribunal de la fonction publique.
3. La phase crite de la procdure comprend la prsentation de la requte
et du mmoire en dfense, moins que le
Tribunal de la fonction publique dcide qu'un deuxime change de
mmoires crits est ncessaire. Lorsqu'un deuxime
change de mmoires a eu lieu, le Tribunal de la fonction publique peut,
avec l'accord des parties, dcider de statuer sans
procdure orale.
4. tout stade de la procdure, y compris ds le dpt de la requte, le
Tribunal de la fonction publique peut

examiner les possibilits d'un rglement amiable du litige et peut essayer


de faciliter un tel rglement.
5. Le Tribunal de la fonction publique statue sur les dpens. Sous rserve
des dispositions particulires du rglement de
procdure, toute partie qui succombe est condamne aux dpens, s'il est
conclu en ce sens.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/91 FR
92 / 108 08/07/2014Article 8
1. Lorsqu'une requte ou un autre acte de procdure adress au Tribunal de
la fonction publique est dpos par erreur
auprs du greffier de la Cour de justice ou du Tribunal, il est immdiatement
transmis par celui-ci au greffier du Tribunal
de la fonction publique. De mme, lorsqu'une requte ou un autre acte de
procdure adress la Cour ou au Tribunal est
dpos par erreur auprs du greffier du Tribunal de la fonction publique, il
est immdiatement transmis par celui-ci au
greffier de la Cour ou du Tribunal.
2. Lorsque le Tribunal de la fonction publique constate qu'il n'est pas
comptent pour connatre d'un recours qui relve
de la comptence de la Cour ou du Tribunal, il le renvoie la Cour ou au
Tribunal. De mme, lorsque la Cour ou le
Tribunal constate qu'un recours relve de la comptence du Tribunal de la
fonction publique, la juridiction saisie le
renvoie ce dernier qui ne peut alors dcliner sa comptence.
3. Lorsque le Tribunal de la fonction publique et le Tribunal sont saisis
d'affaires soulevant la mme question
d'interprtation ou mettant en cause la validit du mme acte, le Tribunal
de la fonction publique, aprs avoir
entendu les parties, peut suspendre la procdure jusqu'au prononc de
l'arrt du Tribunal.
Lorsque le Tribunal de la fonction publique et le Tribunal sont saisis d'affaires
ayant le mme objet, le Tribunal de la
fonction publique dcline sa comptence pour que le Tribunal puisse statuer
sur ces affaires.
Article 9
Un pourvoi peut tre form devant le Tribunal, dans un dlai de deux mois
compter de la notification de la dcision

attaque, contre les dcisions du Tribunal de la fonction publique mettant fin


l'instance, ainsi que contre ses dcisions
qui tranchent partiellement le litige au fond ou qui mettent fin un incident
de procdure portant sur une exception
d'incomptence ou d'irrecevabilit.
Ce pourvoi peut tre form par toute partie ayant partiellement ou
totalement succombe en ses conclusions. Les parties
intervenantes autres que les tats membres et les institutions de l'Union ne
peuvent toutefois former ce pourvoi que
lorsque la dcision du Tribunal de la fonction publique les affecte
directement.
Article 10
1. Un pourvoi peut tre form devant le Tribunal contre les dcisions du
Tribunal de la fonction publique rejetant une
demande d'intervention, dans un dlai de deux semaines compter de la
notification de la dcision de rejet, par toute
personne dont la demande a t rejete.
2. Un pourvoi peut tre form devant le Tribunal par les parties la
procdure contre les dcisions du Tribunal de la
fonction publique prises au titre de l'article 278 ou 279 ou de l'article 299,
quatrime alina, du trait sur le fonctionnement
de l'Union europenne et de l'article 157 ou de l'article 164, troisime
alina, du trait CEEA, dans un dlai de
deux mois compter de leur notification.
3. Le prsident du Tribunal peut statuer sur les pourvois viss aux
paragraphes 1 et 2 selon une procdure sommaire
drogeant, en tant que de besoin, certaines des rgles contenues dans la
prsente annexe et qui sera fixe par le
rglement de procdure du Tribunal.
C 327/92 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
93 / 108 08/07/2014Article 11
1. Le pourvoi devant le Tribunal est limit aux questions de droit. Il peut tre
fond sur des moyens tirs de
l'incomptence du Tribunal de la fonction publique, d'irrgularits de
procdure devant ledit Tribunal portant atteinte
aux intrts de la partie concerne, ainsi que de la violation du droit de
l'Union par le Tribunal de la fonction publique.

2. Un pourvoi ne peut porter uniquement sur la charge et le montant des


dpens.
Article 12
1. Sans prjudice des articles 278 et 279 du trait sur le fonctionnement de
l'Union europenne et de l'article 157 du
trait CEEA, le pourvoi devant le Tribunal n'a pas d'effet suspensif.
2. En cas de pourvoi contre une dcision du Tribunal de la fonction publique,
la procdure devant le Tribunal
comporte une phase crite et une phase orale. Dans les conditions
dtermines par son rglement de procdure, le
Tribunal peut, aprs avoir entendu les parties, statuer sans procdure orale.
Article 13
1. Lorsque le pourvoi est fond, le Tribunal annule la dcision du Tribunal de
la fonction publique et statue lui-mme
sur le litige. Il renvoie l'affaire devant le Tribunal de la fonction publique pour
qu'il statue, lorsque le litige n'est pas en tat
d'tre jug.
2. En cas de renvoi, le Tribunal de la fonction publique est li par les points
de droit tranchs par la dcision du
Tribunal.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/93 FR
94 / 108 08/07/2014PROTOCOLE SUR LA FIXATION DES SIGES DES
INSTITUTIONS ET DE CERTAINS
ORGANES, ORGANISMES ET SERVICES DE L'UNION EUROPENNE
LES REPRSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES TATS MEMBRES,
VU l'article 341 du trait sur le fonctionnement de l'Union europenne et
l'article 189 du trait
instituant la Communaut europenne de l'nergie atomique;
RAPPELANT ET CONFIRMANT la dcision du 8 avril 1965, et sans prjudice
des dcisions concernant le
sige des institutions, organes, organismes et services venir,
SONT CONVENUES des dispositions ci-aprs, qui sont annexes au trait sur
l'Union europenne, au
trait sur le fonctionnement de l'Union europenne et au trait instituant la
Communaut europenne
de l'nergie atomique:

Article unique
a) Le Parlement europen a son sige Strasbourg, o se tiennent les douze
priodes de sessions
plnires mensuelles, y compris la session budgtaire. Les priodes de
sessions plnires additionnelles
se tiennent Bruxelles. Les commissions du Parlement europen sigent
Bruxelles. Le
secrtariat gnral du Parlement europen et ses services restent installs
Luxembourg.
b) Le Conseil a son sige Bruxelles. Pendant les mois d'avril, de juin et
d'octobre, le Conseil tient ses
sessions Luxembourg.
c) La Commission a son sige Bruxelles. Les services numrs aux
articles 7, 8 et 9 de la dcision
du 8 avril 1965 sont tablis Luxembourg.
d) La Cour de justice de l'Union europenne a son sige Luxembourg.
e) La Cour des comptes a son sige Luxembourg.
f) Le Comit conomique et social a son sige Bruxelles.
g) Le Comit des rgions a son sige Bruxelles.
h) La Banque europenne d'investissement a son sige Luxembourg.
i) La Banque centrale europenne a son sige Francfort.
j) L'Office europen de police (Europol) a son sige La Haye.
C 327/94 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
95 / 108 08/07/2014PROTOCOLE SUR LES PRIVILGES ET IMMUNITS DE
L'UNION EUROPENNE
LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES,
CONSIDRANT que, aux termes des articles 343 du trait sur le
fonctionnement de l'Union europenne
et 191 du trait instituant la Communaut europenne de l'nergie
atomique (CEEA), l'Union europenne
et la CEEA jouissent sur le territoire des tats membres des immunits et
privilges ncessaires
l'accomplissement de leur mission,
SONT CONVENUES des dispositions ci-aprs, qui sont annexes au trait sur
l'Union europenne, au

trait sur le fonctionnement de l'Union europenne et au trait instituant la


Communaut europenne
de l'nergie atomique:
CHAPITRE I
Biens, fonds, avoirs et oprations de l'Union europenne
Article premier
Les locaux et les btiments de l'Union sont inviolables. Ils sont exempts de
perquisition, rquisition,
confiscation ou expropriation. Les biens et avoirs de l'Union ne peuvent tre
l'objet d'aucune mesure
de contrainte administrative ou judiciaire sans une autorisation de la Cour
de justice.
Article 2
Les archives de l'Union sont inviolables.
Article 3
L'Union, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonrs de tous impts
directs.
Les gouvernements des tats membres prennent, chaque fois qu'il leur est
possible, les dispositions
appropries en vue de la remise ou du remboursement du montant des
droits indirects et des taxes
la vente entrant dans les prix des biens immobiliers ou mobiliers lorsque
l'Union effectuent pour leur
usage officiel des achats importants dont le prix comprend des droits et
taxes de cette nature.
Toutefois, l'application de ces dispositions ne doit pas avoir pour effet de
fausser la concurrence
l'intrieur de l'Union.
Aucune exonration n'est accorde en ce qui concerne les impts, taxes et
droits qui ne constituent
que la simple rmunration de services d'utilit gnrale.
Article 4
L'Union est exonre de tous droits de douane, prohibitions et restrictions
d'importation et d'exportation
l'gard des articles destins leur usage officiel; les articles ainsi imports
ne seront pas cds

titre onreux ou gratuit sur le territoire du pays dans lequel ils auront t
introduits, moins que ce
ne soit des conditions agres par le gouvernement de ce pays.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/95 FR
96 / 108 08/07/2014Elle est galement exonre de tout droit de douane et
de toute prohibition et restriction d'importation
et d'exportation l'gard de leurs publications.
CHAPITRE II
Communications et laissez-passer
Article 5
(ex-article 6)
Pour leurs communications officielles et le transfert de tous leurs
documents, les institutions de
l'Union bnficient sur le territoire de chaque tat membre du traitement
accord par cet tat aux
missions diplomatiques.
La correspondance officielle et les autres communications officielles des
institutions de l'Union ne
peuvent tre censures.
Article 6
(ex-article 7)
Des laissez-passer dont la forme est arrte par le Conseil, statuant la
majorit simple, et qui sont
reconnus comme titres valables de circulation par les autorits des tats
membres peuvent tre
dlivrs aux membres et aux agents des institutions de l'Union par les
prsidents de celles-ci. Ces
laissez-passer sont dlivrs aux fonctionnaires et autres agents dans les
conditions fixes par le statut
des fonctionnaires et le rgime des autres agents de l'Union.
La Commission peut conclure des accords en vue de faire reconnatre ces
laissez-passer comme titres
valables de circulation sur le territoire des tats tiers.
CHAPITRE III
Membres du Parlement europen
Article 7

(ex-article 8)
Aucune restriction d'ordre administratif ou autre n'est apporte au libre
dplacement des membres du
Parlement europen se rendant au lieu de runion du Parlement europen
ou en revenant.
Les membres du Parlement europen se voient accorder en matire de
douane et de contrle des
changes:
a) par leur propre gouvernement, les mmes facilits que celles reconnues
aux hauts fonctionnaires
se rendant l'tranger en mission officielle temporaire;
b) par les gouvernements des autres tats membres, les mmes facilits
que celles reconnues aux
reprsentants de gouvernements trangers en mission officielle temporaire.
C 327/96 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
97 / 108 08/07/2014Article 8
(ex-article 9)
Les membres du Parlement europen ne peuvent tre recherchs, dtenus
ou poursuivis en raison des
opinions ou votes mis par eux dans l'exercice de leurs fonctions.
Article 9
(ex-article 10)
Pendant la dure des sessions du Parlement europen, les membres de
celui-ci bnficient:
a) sur leur territoire national, des immunits reconnues aux membres du
parlement de leur pays;
b) sur le territoire de tout autre tat membre, de l'exemption de toute
mesure de dtention et de
toute poursuite judiciaire.
L'immunit les couvre galement lorsqu'ils se rendent au lieu de runion du
Parlement europen ou
en reviennent.
L'immunit ne peut tre invoque dans le cas de flagrant dlit et ne peut
non plus mettre obstacle au
droit du Parlement europen de lever l'immunit d'un de ses membres.
CHAPITRE IV

Reprsentants des tats membres participant aux travaux des institutions


de l'Union europenne
Article 10
(ex-article 11)
Les reprsentants des tats membres participant aux travaux des
institutions de l'Union ainsi que
leurs conseillers et experts techniques jouissent, pendant l'exercice de leurs
fonctions et au cours de
leurs voyages destination ou en provenance du lieu de la runion, des
privilges, immunits ou
facilits d'usage.
Le prsent article s'applique galement aux membres des organes
consultatifs de l'Union.
CHAPITRE V
Fonctionnaires et agents de l'Union europenne
Article 11
(ex-article 12)
Sur le territoire de chacun des tats membres et quelle que soit leur
nationalit, les fonctionnaires et
autres agents de l'Union:
a) jouissent de l'immunit de juridiction pour les actes accomplis par eux, y
compris leurs paroles et
crits, en leur qualit officielle, sous rserve de l'application des dispositions
des traits relatives,
d'une part, aux rgles de la responsabilit des fonctionnaires et agents
envers l'Union et, d'autre
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/97 FR
98 / 108 08/07/2014part, la comptence de la Cour de justice de l'Union
europenne pour statuer sur les litiges entre
l'Union et ses fonctionnaires et autres agents. Ils continueront bnficier
de cette immunit aprs
la cessation de leurs fonctions;
b) ne sont pas soumis, non plus que leurs conjoints et les membres de leur
famille vivant leur
charge, aux dispositions limitant l'immigration et aux formalits
d'enregistrement des trangers;

c) jouissent, en ce qui concerne les rglementations montaires ou de


change, des facilits reconnues
par l'usage aux fonctionnaires des organisations internationales;
d) jouissent du droit d'importer en franchise leur mobilier et leurs effets
l'occasion de leur premire
prise de fonctions dans le pays intress, et du droit, la cessation de leurs
fonctions dans ledit
pays, de rexporter en franchise leur mobilier et leurs effets sous rserve,
dans l'un et l'autre cas,
des conditions juges ncessaires par le gouvernement du pays o le droit
est exerc;
e) jouissent du droit d'importer en franchise leur automobile affecte leur
usage personnel acquise
dans le pays de leur dernire rsidence ou dans le pays dont ils sont
ressortissants aux conditions
du march intrieur de celui-ci et de la rexporter en franchise, sous
rserve, dans l'un et l'autre
cas, des conditions juges ncessaires par le gouvernement du pays
intress.
Article 12
(ex-article 13)
Dans les conditions et suivant la procdure fixe par le Parlement europen
et le Conseil statuant par
voie de rglements conformment la procdure lgislative ordinaire et
aprs consultation des
institutions concernes, les fonctionnaires et autres agents de l'Union sont
soumis au profit de
celle-ci un impt sur les traitements, salaires et moluments verss par
elle.
Ils sont exempts d'impts nationaux sur les traitements, salaires et
moluments verss par l'Union.
Article 13
(ex-article 14)
Pour l'application des impts sur les revenus et sur la fortune, des droits de
succession ainsi que des
conventions tendant viter les doubles impositions conclues entre les pays
membres de l'Union, les

fonctionnaires et autres agents de l'Union qui, en raison uniquement de


l'exercice de leurs fonctions
au service de l'Union, tablissent leur rsidence sur le territoire d'un pays
membre autre que le pays
du domicile fiscal qu'ils possdent au moment de leur entre au service de
l'Union sont considrs,
tant dans le pays de leur rsidence que dans le pays du domicile fiscal,
comme ayant conserv leur
domicile dans ce dernier pays si celui-ci est membre de l'Union. Cette
disposition s'applique galement
au conjoint dans la mesure o celui-ci n'exerce pas d'activit professionnelle
propre ainsi qu'aux
enfants charge et sous la garde des personnes vises au prsent article.
C 327/98 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
99 / 108 08/07/2014Les biens meubles appartenant aux personnes vises
l'alina prcdent et situs sur le territoire de
l'tat de sjour sont exonrs de l'impt sur les successions dans cet tat;
pour l'tablissement de cet
impt, ils sont considrs comme se trouvant dans l'tat du domicile fiscal,
sous rserve des droits
des tats tiers et de l'application ventuelle des dispositions des
conventions internationales relatives
aux doubles impositions.
Les domiciles acquis en raison uniquement de l'exercice de fonctions au
service d'autres organisations
internationales ne sont pas pris en considration dans l'application des
dispositions du prsent article.
Article 14
(ex-article 15)
Le Parlement europen et le Conseil, statuant par voie de rglements
conformment la procdure
lgislative ordinaire et aprs consultation des institutions concernes, fixent
le rgime des prestations
sociales applicables aux fonctionnaires et autres agents de l'Union.
Article 15
(ex-article 16)
Le Parlement europen et le Conseil, statuant par voie de rglements
conformment la procdure

lgislative ordinaire et aprs consultation des autres institutions intresses,


dterminent les catgories
de fonctionnaires et autres agents de l'Union auxquels s'appliquent, en tout
ou partie, les dispositions
des articles 11, 12, deuxime alina, et 13.
Les noms, qualits et adresses des fonctionnaires et autres agents compris
dans ces catgories sont
communiqus priodiquement aux gouvernements des tats membres.
CHAPITRE VI
Privilges et immunits des missions d'tats tiers accrdites auprs de
l'Union europenne
Article 16
(ex-article 17)
L'tat membre sur le territoire duquel est situ le sige de l'Union accorde
aux missions des tats tiers
accrdites auprs de l'Union les immunits et privilges diplomatiques
d'usage.
CHAPITRE VII
Dispositions gnrales
Article 17
(ex-article 18)
Les privilges, immunits et facilits sont accords aux fonctionnaires et
autres agents de l'Union
exclusivement dans l'intrt de cette dernire.
Chaque institution de l'Union est tenue de lever l'immunit accorde un
fonctionnaire ou autre
agent dans tous les cas o elle estime que la leve de cette immunit n'est
pas contraire aux intrts
de l'Union.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/99 FR
100 / 108 08/07/2014Article 18
(ex-article 19)
Pour l'application du prsent protocole, les institutions de l'Union agissent
de concert avec les
autorits responsables des tats membres intresss.
Article 19

(ex-article 20)
Les articles 11 14 inclus et 17 sont applicables au prsident du Conseil
europen.
Ils sont galement applicables aux membres de la Commission.
Article 20
(ex-article 21)
Les articles 11 14 et l'article 17 sont applicables aux juges, aux avocats
gnraux, aux greffiers et
aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union europenne, sans
prjudice des dispositions
de l'article 3 du protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union
europenne relatives
l'immunit de juridiction des juges et des avocats gnraux.
Article 21
(ex-article 22)
Le prsent protocole s'applique galement la Banque europenne
d'investissement, aux membres de
ses organes, son personnel et aux reprsentants des tats membres qui
participent ses travaux,
sans prjudice des dispositions du protocole sur les statuts de celle-ci.
La Banque europenne d'investissement sera, en outre, exonre de toute
imposition fiscale et
parafiscale l'occasion des augmentations de son capital ainsi que des
formalits diverses que ces
oprations pourront comporter dans l'tat du sige. De mme, sa
dissolution et sa liquidation
n'entraneront aucune perception. Enfin, l'activit de la Banque et de ses
organes, s'exerant dans
les conditions statutaires, ne donnera pas lieu l'application des taxes sur
le chiffre d'affaires.
Article 22
(ex-article 23)
Le prsent protocole s'applique galement la Banque centrale
europenne, aux membres de ses
organes et son personnel, sans prjudice des dispositions du protocole sur
les statuts du Systme
europen de banques centrales et de la Banque centrale europenne.

La Banque centrale europenne sera, en outre, exonre de toute


imposition fiscale et parafiscale
l'occasion des augmentations de son capital ainsi que des formalits
diverses que ces oprations
pourront comporter dans l'tat du sige. L'activit de la Banque et de ses
organes, s'exerant dans les
conditions prvues par les statuts du Systme europen de banques
centrales et de la Banque centrale
europenne, ne donnera pas lieu l'application des taxes sur le chiffre
d'affaires.
C 327/100 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
101 / 108 08/07/2014PROTOCOLE SUR L'ARTICLE 40.3.3 DE LA
CONSTITUTION DE
L'IRLANDE
LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES
SONT CONVENUES des dispositions ci-aprs, qui sont annexes au trait sur
l'Union europenne, au
trait sur le fonctionnement de l'Union europenne et au trait instituant la
Communaut europenne
de l'nergie atomique:
Aucune disposition des traits, du trait instituant la Communaut
europenne de l'nergie atomique
ni des traits et actes modifiant ou compltant lesdits traits n'affecte
l'application en Irlande de
l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande.
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/101 FR
102 / 108 08/07/2014PROTOCOLE SUR LES DISPOSITIONS TRANSITOIRES
LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES,
CONSIDRANT que, afin d'organiser la transition entre les dispositions
institutionnelles des traits
applicables avant l'entre en vigueur du trait de Lisbonne et celles prvues
par ledit trait il est
ncessaire de prvoir des dispositions transitoires,
SONT CONVENUES des dispositions ci-aprs, qui sont annexes au trait sur
l'Union europenne, au
trait sur le fonctionnement de l'Union europenne et au trait instituant la
Communaut europenne

de l'nergie atomique:
Article premier
Dans le prsent protocole, les mots les traits dsignent le trait sur
l'Union europenne, le trait
sur le fonctionnement de l'Union europenne et le trait instituant la
Communaut europenne de
l'nergie atomique.
TITRE I
DISPOSITIONS CONCERNANT LE PARLEMENT EUROPEN
Article 2
1. Pour la priode de la lgislature 2009-2014 restant courir compter de
la date d'entre en
vigueur du prsent article, et par drogation aux articles 189, second alina,
et 190, paragraphe 2, du
trait instituant la Communaut europenne et aux articles 107, second
alina, et 108, paragraphe 2,
du trait instituant la Communaut europenne de l'nergie atomique, qui
taient en vigueur au
moment des lections parlementaires europennes de juin 2009, et par
drogation au nombre de
siges prvus par l'article 14, paragraphe 2, premier alina, du trait sur
l'Union europenne, les dixhuit
siges suivants sont ajouts aux 736 siges existants, portant ainsi
provisoirement le nombre
total de membres du Parlement europen 754 jusqu' la fin de la
lgislature 2009-2014:
Bulgarie 1
Espagne 4
France 2
Italie 1
Lettonie 1
Malte 1
Pays-Bas 1
Autriche 2
Pologne 1
Slovnie 1

Sude 2
Royaume-Uni 1
2. Par drogation l'article 14, paragraphe 3, du trait sur l'Union
europenne, les tats membres
concerns dsignent les personnes qui occuperont les siges
supplmentaires viss au paragraphe 1,
conformment la lgislation des tats membres concerns et pour autant
que les personnes en
question aient t lues au suffrage universel direct:
a) par une lection au suffrage universel direct ad hoc dans l'tat membre
concern, conformment
aux dispositions applicables pour les lections au Parlement europen;
C 327/102 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
103 / 108 08/07/2014b) par rfrence aux rsultats des lections
parlementaires europennes du 4 au 7 juin 2009; ou
c) par dsignation par le parlement national de l'tat membre concern, en
son sein, du nombre de
dputs requis, selon la procdure fixe par chacun de ces tats membres.
3. En temps utile avant les lections parlementaires europennes de 2014,
le Conseil europen
adopte, conformment l'article 14, paragraphe 2, second alina, du trait
sur l'Union europenne,
une dcision fixant la composition du Parlement europen.
TITRE II
DISPOSITIONS CONCERNANT LA MAJORIT QUALIFIE
Article 3
1. Conformment l'article 16, paragraphe 4, du trait sur l'Union
europenne, les dispositions de
ce paragraphe et les dispositions de l'article 238, paragraphe 2, du trait sur
le fonctionnement de
l'Union europenne, relatives la dfinition de la majorit qualifie au
Conseil europen et au
Conseil, prennent effet le 1er novembre 2014.
2. Entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, lorsqu'une dlibration
doit tre prise la
majorit qualifie, un membre du Conseil peut demander que cette
dlibration soit prise la

majorit qualifie telle que dfinie au paragraphe 3. Dans ce cas, les


paragraphes 3 et 4 s'appliquent.
3. Jusqu'au 31 octobre 2014, les dispositions suivantes sont en vigueur, sans
prjudice de l'article
235, paragraphe 1, deuxime alina, du trait sur le fonctionnement de
l'Union europenne:
Pour les dlibrations du Conseil europen et du Conseil qui requirent une
majorit qualifie, les
voix des membres sont affectes de la pondration suivante:
Belgique 12
Bulgarie 10
Rpublique tchque 12
Danemark 7
Allemagne 29
Estonie 4
Irlande 7
Grce 12
Espagne 27
France 29
Italie 29
Chypre 4
Lettonie 4
Lituanie 7
Luxembourg 4
Hongrie 12
Malte 3
Pays-Bas 13
Autriche 10
Pologne 27
Portugal 12
Roumanie 14
Slovnie 4
Slovaquie 7
Finlande 7

Sude 10
Royaume-Uni 29
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/103 FR
104 / 108 08/07/2014Les dlibrations sont acquises si elles ont recueilli au
moins 255 voix exprimant le vote favorable de
la majorit des membres, lorsque, en vertu des traits, elles doivent tre
prises sur proposition de la
Commission. Dans les autres cas, les dlibrations sont acquises si elles ont
recueilli au moins 255
voix exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres.
Un membre du Conseil europen ou du Conseil peut demander que,
lorsqu'un acte est adopt par le
Conseil europen ou par le Conseil la majorit qualifie, il soit vrifi que
les tats membres
constituant cette majorit qualifie reprsentent au moins 62 % de la
population totale de l'Union. S'il
s'avre que cette condition n'est pas remplie, l'acte en cause n'est pas
adopt.
4. Jusqu'au 31 octobre 2014, dans les cas o, en application des traits, tous
les membres du
Conseil ne prennent pas part au vote, savoir dans les cas o il est fait
renvoi la majorit qualifie
dfinie conformment l'article 238, paragraphe 3, du trait sur le
fonctionnement de l'Union
europenne, la majorit qualifie se dfinit comme tant la mme
proportion des voix pondres
et la mme proportion du nombre des membres du Conseil, ainsi que, le cas
chant, le mme
pourcentage de la population des tats membres concerns que ceux fixs
au paragraphe 3 du
prsent article.
TITRE III
DISPOSITIONS RELATIVES AUX FORMATIONS DU CONSEIL
Article 4
Jusqu' l'entre en vigueur de la dcision vise l'article 16, paragraphe 6,
premier alina, du trait
sur l'Union europenne, le Conseil peut se runir dans les formations
prvues aux deuxime et

troisime alinas dudit paragraphe ainsi que dans les autres formations dont
la liste est tablie par
une dcision du Conseil des affaires gnrales, statuant la majorit simple.
TITRE IV
DISPOSITIONS RELATIVES LA COMMISSION, Y COMPRIS LE HAUT
REPRSENTANT DE L'UNION POUR
LES AFFAIRES TRANGRES ET LA POLITIQUE DE SCURIT
Article 5
Les membres de la Commission qui sont en fonction la date d'entre en
vigueur du trait de
Lisbonne le restent jusqu' la fin de leur mandat. Toutefois, le jour de la
nomination du haut
reprsentant de l'Union pour les affaires trangres et la politique de
scurit, le mandat du
membre ayant la mme nationalit que le haut reprsentant prend fin.
TITRE V
DISPOSITIONS RELATIVES AU SECRTAIRE GNRAL DU CONSEIL, HAUT
REPRSENTANT POUR LA
POLITIQUE TRANGRE ET DE SCURIT COMMUNE ET AU SECRTAIRE
GNRAL ADJOINT DU
CONSEIL
Article 6
Les mandats du secrtaire gnral du Conseil, Haut reprsentant pour la
politique trangre et de
scurit commune, et du secrtaire gnral adjoint du Conseil prennent fin
la date d'entre en
vigueur du trait de Lisbonne. Le Conseil nomme un secrtaire gnral
conformment l'article 240,
paragraphe 2, du trait sur le fonctionnement de l'Union europenne.
C 327/104 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
105 / 108 08/07/2014TITRE VI
DISPOSITIONS CONCERNANT LES ORGANES CONSULTATIFS
Article 7
Jusqu' l'entre en vigueur de la dcision vise l'article 301 du trait sur le
fonctionnement de

l'Union europenne, la rpartition des membres du Comit conomique et


social est la suivante:
Belgique 12
Bulgarie 12
Rpublique tchque 12
Danemark 9
Allemagne 24
Estonie 7
Irlande 9
Grce 12
Espagne 21
France 24
Italie 24
Chypre 6
Lettonie 7
Lituanie 9
Luxembourg 6
Hongrie 12
Malte 5
Pays-Bas 12
Autriche 12
Pologne 21
Portugal 12
Roumanie 15
Slovnie 7
Slovaquie 9
Finlande 9
Sude 12
Royaume Uni 24
Article 8
Jusqu' l'entre en vigueur de la dcision vise l'article 305 du trait sur le
fonctionnement de

l'Union europenne, la rpartition des membres du Comit des rgions est la


suivante:
Belgique 12
Bulgarie 12
Rpublique tchque 12
Danemark 9
Allemagne 24
Estonie 7
Irlande 9
Grce 12
Espagne 21
France 24
Italie 24
Chypre 6
Lettonie 7
Lituanie 9
Luxembourg 6
Hongrie 12
Malte 5
Pays-Bas 12
Autriche 12
Pologne 21
Portugal 12
Roumanie 15
Slovnie 7
Slovaquie 9
Finlande 9
Sude 12
Royaume Uni 24
26.10.2012 Journal officiel de lUnion europenne C 327/105 FR
106 / 108 08/07/2014TITRE VII
DISPOSITIONS TRANSITOIRES RELATIVES AUX ACTES ADOPTS SUR LA BASE
DES TITRES V ET VI DU

TRAIT SUR L'UNION EUROPENNE AVANT L'ENTRE EN VIGUEUR DU TRAIT


DE LISBONNE
Article 9
Les effets juridiques des actes des institutions, organes et organismes de
l'Union adopts sur la base
du trait sur l'Union europenne avant l'entre en vigueur du trait de
Lisbonne sont prservs aussi
longtemps que ces actes n'auront pas t abrogs, annuls ou modifis en
application des traits. Il en
va de mme des conventions conclues entre les tats membres sur la base
du trait sur l'Union
europenne.
Article 10
1. titre de mesure transitoire, et en ce qui concerne les actes de l'Union
dans le domaine de la
coopration policire et judiciaire en matire pnale qui ont t adopts
avant l'entre en vigueur du
trait de Lisbonne, les attributions des institutions sont les suivantes la
date d'entre en vigueur
dudit trait: les attributions de la Commission en vertu de l'article 258 du
trait sur le fonctionnement
de l'Union europenne ne seront pas applicables et les attributions de la
Cour de justice de
l'Union europenne en vertu du titre VI du trait sur l'Union europenne,
dans sa version en vigueur
avant l'entre en vigueur du trait de Lisbonne, restent inchanges, y
compris lorsqu'elles ont t
acceptes conformment l'article 35, paragraphe 2, dudit trait sur l'Union
europenne.
2. La modification d'un acte vis au paragraphe 1 entrane l'application, en
ce qui concerne l'acte
modifi et l'gard des tats membres auxquels cet acte s'applique, des
attributions des institutions
vises audit paragraphe telles que prvues par les traits.
3. En tout tat de cause, la mesure transitoire vise au paragraphe 1 cesse
de produire ses effets
cinq ans aprs la date d'entre en vigueur du trait de Lisbonne.

4. Au plus tard six mois avant l'expiration de la priode transitoire vise au


paragraphe 3, le
Royaume-Uni peut notifier au Conseil qu'il n'accepte pas, en ce qui concerne
les actes viss au
paragraphe 1, les attributions des institutions vises au paragraphe 1 et
telles que prvues par les
traits. Au cas o le Royaume-Uni a procd cette notification, tous les
actes viss au paragraphe 1
cessent de s'appliquer son gard compter de la date d'expiration de la
priode transitoire vise au
paragraphe 3. Le prsent alina ne s'applique pas en ce qui concerne les
actes modifis qui sont
applicables au Royaume-Uni conformment ce qui est indiqu au
paragraphe 2.
Le Conseil, statuant la majorit qualifie sur proposition de la Commission,
dtermine les arrangements
ncessaires qui dcoulent de ce qui prcde et les arrangements
transitoires ncessaires. Le
Royaume-Uni ne participe pas l'adoption de cette dcision. Une majorit
qualifie du Conseil se
dfinit conformment l'article 238, paragraphe 3, point a), du trait sur le
fonctionnement de
l'Union europenne.
Le Conseil, statuant la majorit qualifie sur proposition de la Commission,
peut aussi adopter une
dcision tablissant que le Royaume-Uni supporte, le cas chant, les
consquences financires
directes dcoulant ncessairement et invitablement de la cessation de sa
participation ces actes.
C 327/106 Journal officiel de lUnion europenne 26.10.2012 FR
107 / 108 08/07/20145. Le Royaume-Uni peut, tout moment par la suite,
notifier au Conseil son souhait de participer
des actes qui ont cess de s'appliquer son gard conformment au
paragraphe 4, premier alina.
Dans ce cas, les dispositions pertinentes du protocole sur l'acquis de
Schengen intgr dans le cadre
de l'Union europenne ou du protocole sur la position du Royaume-Uni et de
l'Irlande l'gard de

l'espace de libert, de scurit et de justice, selon le cas, s'appliquent. Les


attributions des institutions
en ce qui concerne ces actes sont celles prvues par les traits. Lorsqu'ils
agissent en vertu des
protocoles concerns, les institutions de l'Union et le Royaume-Uni
cherchent rtablir la plus
grande participation possible du Royaume-Uni l'acquis de l'Union relatif
l'espace de libert, de
scurit et de justice sans que cela porte gravement atteinte au
fonctionnement pratique de ses
diffrentes composantes et en respectant leur cohrence.

You might also like