Professional Documents
Culture Documents
1/3
29/1/2015
marido y mujer. Sin embargo, aun no viviran juntos. La mujer continuara viviendo con sus padres y el marido con los
suyos, por un perodo de un ao. Ese perodo de espera tena por objeto demostrar la fidelidad de la garanta de pureza
dada en relacin con la novia. Si durante ese perodo ella quedaba embarazada o daba a luz a un nio, evidentemente no
haba sido pura sino que haba estado implicada en una relacin sexual infiel. En ese caso, el matrimonio poda ser
anulado. Sin embargo, si el tiempo de espera de un ao demostraba la pureza de la novia, el marido ira entonces a la
casa de los padres de la novia y en una solemne procesin llevara a la novia a su propio hogar donde, a partir de aquel
momento comenzaran a vivir como marido y mujer, consumando fsicamente su matrimonio.
Volviendo a nuestro relato, diremos que la ley Mosaica era muy especfica. En su aplicacin ms extrema, estableca que si
una mujer era culpable de infidelidad, deba ser lapidada hasta la muerte. Pero en este caso hemos de reconocer que Dios,
que no comete errores, escogi a la pareja acertada. Dios escogi a Mara, una mujer admirable, para ser la madre de
nuestro Seor. Y si Jos hubiese sido un hombre impulsivo y egosta, habra actuado de forma opuesta. Pero Jos era
tambin un hombre extraordinario, que amaba a Mara y no quera herirla ni perjudicarla de ninguna manera, aunque
pensara que le haba sido infiel. Decidi no crear un escndalo pblico exponiendo su condicin ante los jueces en la
puerta de la ciudad, lo cual conducira al inevitable castigo de muerte que impona la ley.
Continuemos leyendo los versculos 20 al 22:
"Pero mientras pensaba en esto, he aqu que se le apareci en sueos un ngel del Seor, diciendo: Jos, hijo de
David, no Temas recibir a Mara tu mujer, porque lo que se ha engendrado en ella es del Espritu Santo. Y dar a luz
un hijo, y le pondrs por nombre Jess, porque El salvar a su pueblo de sus pecados. Todo esto sucedi para que se
cumpliera lo que el Seor haba hablado por medio del profeta, diciendo. . ."
Mateo, que estaba escribiendo para la nacin de Israel, destaca que todo haba sucedido para que se cumpliese lo que el
Seor haba anunciado. Estaba apelando a la nacin para que comprendiese que El que haba venido, tena que ser el
cumplimiento de las profecas del Antiguo Testamento.
Se ha dicho que hay ms de 300 profecas sobre la primera venida de Cristo, que se han cumplido literalmente. No se
cuntas de ellas se encuentran en este Evangelio de Mateo, pero tengo la certeza de que este evangelista cit ms veces el
Antiguo Testamento que los evangelistas Marcos, Lucas y Juan juntos. Mateo registraba los hechos comprobndolos a la
luz del Antiguo Testamento, porque su preocupacin principal no consista en presentar una "vida de Cristo", es decir, una
biografa completa de Jess, sino que quera demostrar que los acontecimientos eran el cumplimiento de las profecas del
Antiguo Testamento referentes a Jess.
Y a continuacin incluy la profeca dada en el libro del profeta Isaas 7:14. Leamos el versculo 23;
"He aqu, la virgen concebir y dar a luz un hijo, y le pondrn por nombre Emmanuel, que traducido significa: Dios
con nosotros."
El ngel le dijo a Jos que todo lo que estaba sucediendo formaba parte del plan eterno de Dios, porque el profeta Isaas
haba declarado, haca 700 aos, que una virgen concebira y dara a luz un hijo. Los especialistas en hebreo mantienen
posiciones divergentes sobre si, en el pasaje de Isaas, la palabra hebrea almah debiera traducirse "virgen" o "doncella". El
hecho de que algunos de ellos reconozcan que la traduccin "virgen" sera la forma ms normal de traducirla, lgicamente
conduce a pensar que si se elige la traduccin "doncella", se estara tratando de suavizar o atenuar la palabra "virgen" por
motivos ms teolgicos que lingsticos, por parte de aquellos que no creen en el nacimiento virginal de Cristo.
Veamos brevemente el contexto del pasaje de Isaas. El incidente sucedi en el reinado de Acaz, un rey que vivi lejos de
Dios. Dios envi a Isaas para hacerle llegar un mensaje que, en principio no quiso escuchar. Pero el Seor le habl
nuevamente y le dijo: "Pide para ti una seal del Seor tu Dios que sea tan profunda como el Seol o tan alta como el
cielo". Pero Acaz respondi que no la pedira ni tentara al Seor. El mensaje enviado a travs de Isaas anunciaba que
Dios le dara a Acaz la victoria. Como este rey no creera a Dios, para estimular su fe Isaas le anunci que Dios le dara
una seal. En realidad la seal no solo sera para el rey sino tambin para toda la casa de David. Y esa seal est
expresada en el 7:14 de Isaas, que podemos leer nuevamente. (leer) Evidentemente si aqu se hubiera referido a una
"doncella" que dara a luz un hijo, se tratara de un nacimiento natural, como cualquier otro y como tal, no hubiera sido
una seal para el rey Acaz, ni para la casa real de David. Pero si se trataba de una "virgen" que dara a luz un hijo,
entonces s que se trataba de una seal extraordinaria, de una seal sobrenatural de Dios para aquel rey y para toda la
nacin.
Un fuerte apoyo para traducir la palabra hebrea almah como virgen, nos viene de la Septuaginta. Recordemos que durante
el perodo entre los dos testamentos, se reunieron 72 especialistas en hebreo, 6 de cada una de las 12 tribus de Israel, y
http://www.escuelabiblica.com/estudio-biblico.php?id=64
2/3
29/1/2015
prepararon en Alejandra, Egipto, esta traduccin del Antiguo Testamento en Hebreo, al Griego, llamada Septuaginta.
Cuando los traductores llegaron a este pasaje de la "seal", en Isaas, entendieron que la citada palabra hebrea almah
significaba "virgen", traducindola en consecuencia por la palabra griega parthenos, que es la misma palabra que Mateo
utiliza en su Evangelio. Pues as es; parthenos significa "virgen", y no "doncella". Por lo tanto, reconocemos que el texto
de la traduccin de la Septuaginta es un testigo de alto valor de la antigua interpretacin juda que ha quedado, adems,
consagrada en el Evangelio segn Mateo, quien vio en Isaas un anuncio de la concepcin virginal de Cristo.
Por todo ello creemos que form parte de la intencin de Dios el escoger la traduccin adecuada y ms comn de la
palabra hebrea almah como "virgen" en el Antiguo Testamento para anunciar la seal sobrenatural de la concepcin
milagrosa de Mara, y as confirm a Mateo que se estaba cumpliendo aquella profeca anunciada haca 700 aos.
Para finalizar este programa, consideremos algunos detalles sobre
El nombre
del nio que haba de nacer. El ltimo versculo que hemos ledo en nuestro pasaje de hoy, el 23, deca adems que "le
pondrn por nombre EMMANUEL, que traducido significa: DIOS CON NOSOTROS".
Hasta ahora estbamos familiarizados nicamente con el nombre Jess, que le fue dado al Seor porque El salvara a su
pueblo de sus pecados. O sea, Jess es su nombre, y Cristo, es Su ttulo. Aqu se anunci que tambin sera llamado
Emmanuel, que significa "Dios con nosotros".
Estimado oyente, esta frase expresa una de las verdades ms maravillosas de la Palabra de Dios: Dios con nosotros. Pero
El no poda ser Emmanuel, es decir, Dios con nosotros, a no ser que hubiera nacido de una virgen; era la nica manera! Y
observemos igualmente que, a no ser que El fuese Emmanuel, no poda ser Jess, el Salvador. El motivo por el que se le
llama Jess, y Salvador, es que El es Dios con nosotros. Esta verdad sobre Aquel que descendi a la tierra es una de las
ms maravillosas de la Biblia.
El escritor de la carta a los Hebreos, 2:9, dijo asi;
"Pero vemos a aquel que ha sido hecho un poco inferior a los ngeles, es decir, a Jess, coronado de gloria y honor a
causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios probara la muerte por todos."
El tena que ser un sacrificio aceptable. Ni yo, ni nadie podra haber muerto por los pecados del mundo. Yo, ni siquiera
podra morir experimentando una muerte redentora por mis propios pecados. Pero El s pudo. Cmo puede Jess ser un
Salvador para el mundo? Porque El es Emmanuel, es decir, Dios con nosotros. Y cmo lleg El a acercarse para estar con
nosotros? Por nacer de una virgen.
Considero que sta es una verdad muy importante. Yo necesitaba un Salvador que fuera capaz de descender a mi nivel,
para alcanzarme y salvarme. Si El hubiera sido simplemente otro hombre, como yo, no podra haberme resultado de
mucha ayuda. Pero al haber sido Emmanuel, es decir, Dios con nosotros, nacido de una virgen, entonces s, El pudo ser
mi Salvador. El es mi Salvador.
Mi estimado oyente, es El hoy tu Salvador? El asumi, llev El mismo nuestra humanidad de manera que pudiese
experimentar y probar la muerte por nosotros, para que muriese de forma redentora en la cruz, por nosotros.
Copyright 2001-2015 ( TTB - Thru the Bible, RTM - Radio Transmundial, EEA - Evangelismo en Accin). Todos los derechos
reservados
CONDICIONES DE USO
http://www.escuelabiblica.com/estudio-biblico.php?id=64
3/3