Professional Documents
Culture Documents
WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****
WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****
WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****
Washing machine
User manual
Untitled-9 1
2014-05-08 7:55:58
Content
Safety information
11
19
English - 2
Untitled-9 2
2014-05-08 7:55:58
30
33
34
36
Cycle chart
37
Appendix
English - 3
Untitled-9 3
2014-05-08 7:55:58
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the
installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of
your washing machines many benefits and features.
English - 4
Untitled-9 4
2014-05-08 7:55:59
01 SAFETY INFORMATION
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance,
follow basic precautions, including the following:
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water
supply taps, and the drain pipes are accessible.
For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must
not obstruct the openings.
The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that
old hose-sets should not be reused.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that
is regularly switched on and off by the utility.
English - 5
Untitled-9 5
2014-05-08 7:55:59
English - 6
Untitled-9 6
2014-05-08 7:55:59
01 SAFETY INFORMATION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and
contact your nearest service centre.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power
plug. Do not touch the appliance or power cord.
Do not use a ventilating fan.
A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the appliance, remove the
washing machine door lever.
If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washing machine before
using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inflammable or
explosive substances.
This may result in electric shock, fire, or an explosion.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/
spinning).
Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may
result in injury.
Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do not let children climb
in or onto the appliance.
This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the
outlet.
Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
English - 7
Untitled-9 7
2014-05-08 7:55:59
English - 8
Untitled-9 8
2014-05-08 7:55:59
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the product.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for
washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle,
motor cycle and car covers, etc.
Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in
injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations.
Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
01 SAFETY INFORMATION
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
This may result in injury due to a malfunction.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine.
This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the
abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics.
This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time.
This may cause the drum to rust.
If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and use a
sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning
detergent.
This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with the product,
discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
English - 9
Untitled-9 9
2014-05-08 7:55:59
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the
appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature
and additional functions.
This may result in discoloration or fabric damage.
Take care that childrens fingers are not caught in the door when you close it.
Failure to do so may result in injury.
English - 10
Untitled-9 10
2014-05-08 7:55:59
1
2
9
3
10
11
5
12
6
7
Release lever
Detergent drawer
Control panel
Door
Drum
Debris filter
Filter cover
Work top
10
Power plug
11
Drain hose
12
Levelling feet
02 SETTING UP
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly,
and that youre not at risk of injury when doing laundry.
Wrench
(selected models)
Hose guide
Bolt hole covers * : The number of bolt hole covers depends on the model (3 to 5 covers).
English - 11
Untitled-9 11
2014-05-08 7:56:00
Water supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is between 50 kPa to 800 kPa. A water pressure
less than 50 kPa may cause a water valve failure and not allow the water valve to shut off completely. Alternatively,
the washing machine controls may not handle the pressure and cause the washing machine to turn off. (A filltime limit has been built into the controls, designed to prevent overflows or flooding if an internal hose becomes
loose.)
The water taps must be within 120 cm of the back of your washing machine for the provided water supply hoses
to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell water supply hoses of various lengths up to 305 cm long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
Making water taps easily accessible.
Turning off water taps when the washing machine is not in use.
Periodically checking the water supply hose fittings for leaks.
WARNING: Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water valve
and taps for leaks.
English - 12
Untitled-9 12
2014-05-08 7:56:00
Drain
Flooring
For best performance, your washing machine must be installed on a solid floor. Wooden floors may need to be
reinforced to minimize vibrations and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are contributing
factors to vibrations and the tendency for your washing machine to move slightly during the spin cycle.
02 SETTING UP
Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip
to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain
hose is attached at the factory.
WARNING: Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where the ambient temperature may drop below waters freezing
point, since your washing machine always retains some water in the water valve, pump, and hose areas. Frozen
water in the lines can cause damage to the belts, the pump, and other components.
25 mm
Top
25 mm
Rear *
50 mm
Front
500 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet must have an
unobstructed air opening of at least 500 mm. Your washing machine by itself does not require a specific air
opening.
English - 13
Untitled-9 13
2014-05-08 7:56:00
2. Hold the shipping bolt with your hand and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each shipping bolt.
English - 14
Untitled-9 14
2014-05-08 7:56:00
02 SETTING UP
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply, and the drain are
easily accessible.
4. When your washing machine is level, tighten the lock nuts using the
wrench.
CAUTION: Do not move your washing machine unless you
tighten the lock nuts. This may result in damage to the leveling
feet.
2. Remove the adaptor (B) from the other end of the water supply hose
(C).
B
English - 15
Untitled-9 15
2014-05-08 7:56:01
3. First, loosen the four screws on the adaptor using a + type screwdriver.
Next, hold part (D) and turn part (E) following the arrow until there is
a 5 mm gap.
(*): 5 mm
D
E
4. Connect the adaptor to the water tap by tightening all the screws
firmly while lifting the adaptor upwards.
Then tighten the adaptor by turning part (E) following the arrow.
5. Connect the water supply hose to the adaptor. If you push part (F)
into the adaptor, the hose automatically connects to the adaptor with
a clicking sound.
After you have connected the water supply hose to the adaptor,
ensure that it is connected correctly by pulling the water supply
hose downwards.
WARNING: Check if the water supply hose is not twisted or
bent. If the hose is twisted or bent, there is a danger of a water
leak and electric shock due to the water leak. If necessary, you
can reposition the water supply hose at the washing machine
end by loosening the L-shaped arm fitting, rotating the hose,
and retightening the L-shaped arm fitting.
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks from the
water supply intake, water tap or adaptor. If there is a water leak, repeat
the previous steps.
WARNING: Do not use your washing machine if there is a water
leak. This may result in electric shock or injury.
If the water tap has a screw type tap, connect the water supply hose
to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. If the tap is square or too big, remove the
space ring before inserting the tap into the adaptor.
English - 16
Untitled-9 16
2014-05-08 7:56:01
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sinks hot
water tap in the same way as you connected the cold water supply
hose.
02 SETTING UP
1. Connect the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose to
the hot water supply intake at the back of the washing machine. Then
tighten it by turning part (A) clockwise by hand.
ln a standpipe
We recommend using a 65 cm high vertical pipe as a standpipe. It must be
no shorter than 60 cm and no longer than 90 cm. To keep the drain hose
spout bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the drain hose
to the standpipe with tie straps to prevent the drain hose from moving.
The standpipe drain requires:
A minimum diameter of 5 cm.
A minimum carry-away capacity of 60 litres per minute.
(*): 60 ~ 90 cm
English - 17
Untitled-9 17
2014-05-08 7:56:02
English - 18
Untitled-9 18
2014-05-08 7:56:02
03 USING
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash
first.
1. Pull out the detergent drawer at the top left of the washing machine.
2. Add the recommended amount of laundry detergent into the main
wash detergent compartment before starting your washing
machine.
To use liquid detergent, use the liquid detergent guide (refer
to the Using liquid detergent (selected models) section on
page 20).
Do not add powder detergent with the liquid detergent guide.
English - 19
Untitled-9 19
2014-05-08 7:56:03
Place the liquid detergent guide only after you remove the
detergent drawer from the washing machine by pressing
release lever (A).
After a wash, some liquid detergent may remain in the
detergent drawer.
CAUTION:
Do not use the Prewash function when you use liquid
detergent.
Remove the liquid detergent guide when you use powder
detergent.
English - 20
Untitled-9 20
2014-05-08 7:56:03
Before doing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. without laundry).
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add a little detergent to the main wash compartment
Basic instructions
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
CAUTION: Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the Determining the load capacity section on page 29.
Do not wash water-proof items in a normal cycle except with the Outdoor Care cycle.
3. Close the door until it latches.
CAUTION: Detergent may remain in the front rubber seal of the washing machine or the door seal
after a wash cycle. Remove any remaining detergent before you close the door, as it may cause a
water leak.
CAUTION: Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
4. Press the Power button to turn the power on.
Last Memory function
When you turn your washing machine on, the last used setting is reflected on the control panel.
However, if the last used setting was Eco Drum Clean, Rinse+Spin or the Spin cycle, this function
is not applied.
If you turn the Cycle Selector even slightly after turning the washing machine on, this function
does not applied and the control panel is reset.
5. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
6. Select the appropriate cycle and options for the load. The relevant indicators will light up and the estimated
cycle time will appear on the display.
7. Press the Start/Pause button.
CAUTION: Do not touch the door glass while your washing machine is running as it may be hot.
CAUTION: Do not open the detergent drawer or the debris filter while your washing machine is operating
as you might be exposed to hot water or steam.
English - 21
Untitled-9 21
2014-05-08 7:56:03
1. Cycle Selector
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For more information on each cycle, refer to the Using the Cycle Selector section on page 24.
2. Digital graphic display
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error codes.
3. Temp. button
Press this button repeatedly to cycle through the available water temperature options:
Cold water , 20 C, 30 C, 40 C , 60 C and 95 C
4. Spin button
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the spin cycle.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*
Rinse Hold,
WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*
Rinse Hold,
WF60F4E**0*, WF60F4E**L*
Rinse Hold,
No indicator
Rinse Hold: The laundry remains soaking in the final rinse water. Either a drain or spin
cycle must be performed to unload the laundry.
(When all indicators are turned off, it means Rinse Hold.)
No spin: The laundry remains in the drum and no spin cycle is performed after the final
drain.
English - 22
Untitled-9 22
2014-05-08 7:56:04
5. Option button
Press this button repeatedly to cycle through the options:
Soak > Intensive > Prewash > Rinse+ > Soak + Rinse+ > Intensive + Rinse+ > Prewash + Rinse+ > off
03 USING
Soak: Use this function to effectively remove stains from your laundry by soaking your laundry.
The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle.
The Soak function operates for 30 minutes with six cycles, where one cycle is a soak cycle that
spins for 1 minute and stands still for 4 minutes.
The Soak function is only available with the: Cotton, Synthetics, Stain Away, Daily Wash, Super
Eco Wash and Baby Care cycles.
Intensive: Use this function when the laundry is heavily soiled and needs to be washed intensively.
The cycle time is increased for each cycle.
Prewash: Use this function to prewash your laundry before the main wash cycle. The Prewash
function is only available with the Cotton, Synthetics, Stain Away, Daily Wash, Super Eco Wash and
Baby Care cycles.
Rinse+: Press this button to add additional rinse cycles.
6. Delay End button
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hours to 19 hours in
one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
7. Start/Pause button
Press this button to pause and restart a cycle.
8. Power button
Press this button once to turn the washing machine on. Then press this button again to turn it off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any buttons being operated, the power
automatically turns off.
English - 23
Untitled-9 23
2014-05-08 7:56:04
Cotton
Usage
For averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels,
shirts, etc.
For bedding or bedding covers, the recommended spin cycle speed is 800 rpm (for
a load of 2.0 kg or less).
6 kg-class models do not have a function for washing bedding.
Synthetics
15 Quick Wash
For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of polyester (diolen, trevira),
polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
For lightly soiled garments and less than 2.0 kg laundry that you require quickly.
It takes a minimum of about 15 minutes, but can vary from the indicated values
depending on the water pressure, water hardness, water inlet temperature, room
temperature, type and amount of washing and degree of soiling, utilized detergent
unbalanced load, fluctuation in the electricity supply and any extra options
selected.
CAUTION: There should be less than 20 g of detergent (for 2.0 kg load) or
detergent may remain on the clothes.
Baby Care
A high temperature wash and extra rinse cycles ensure that no detergent remains
to harm your babys skin.
Daily Wash
Stain Away
For stained clothing. The Stain Away cycle provides outstanding stain removal
performance of the utmost care, avoiding the need for the pre-treatment of stains.
For the best stain removal performance, we recommend using the hot temperature
option in this cycle, where the wash temperature is increased using the internal
heater for the overall cleaning of a wide variety of stains.
This cycle includes soaking actions to effectively remove stains from your laundry.
During the soaking action, the drum stops rotating for a while, and this stop
operation is not a malfunction.
The low temperature Super Eco Wash cycle ensures that you achieve perfect wash
results while allowing for effective energy savings.
Outdoor Care
Wool
Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0 kg. (6 kg-class
model:1.5 kg)
The Wool cycle washes the laundry using a gentle cradling action. During the
wash cycle, the gentle cradling and soaking actions are continued to protect the
wool fibres from shrinkage/distortion and for a super gentle clean. This stop/start
operation by the washing machine during the soaking action is not a malfunction.
A neutral detergent is recommended for the Wool cycle, for improved washing
results and for improved care of the wool fibres.
Hand Wash
Spin
Rinse+Spin
For a load that only needs rinsing or to add a rinse-added fabric softener to a load.
English - 24
Untitled-9 24
2014-05-08 7:56:04
Child Lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle youve chosen cant be changed.
03 USING
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Child Lock function, hold down the
Temp. and Spin buttons at the same time for 3 seconds.
The Child Lock indicator will light up when this feature is activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power button
works. The Child Lock function remains on even after the power
is turned off and on or after disconnecting and reconnecting the
power cord.
Sound Off
The Sound Off function can be selected during all cycles. When this function is selected, sound is turned off for all
cycles. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is retained.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, hold down the
Spin and Option buttons at the same time for 3 seconds.
The Sound Off indicator will light up when this feature is activated.
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 3
to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
3. Press the Power button to turn the power on.
4. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
5. Select the appropriate cycle and options for the load.
6. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
7. Press the Start/Pause button.
The Delay End indicator will light up, and the clock will begin counting down until it reaches the set time.
8. To cancel the Delay End function, turn the washing machine off and then turn it on again by pressing the
Power button.
English - 25
Untitled-9 25
2014-05-08 7:56:04
Smart Check
This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.
The Smart Check function has been optimized for:
Galaxy & iPhone series (cannot be supported for some models)
3. Run the Samsung Smart Washer app on your smart phone and tap the Smart Check button.
Smart Check may be changed to Smart Care depending on the language selection.
4. Focus your smart phones camera on the Smart Check code displayed on the washing machines display
panel.
If light from a light bulb, fluorescent bulb or lamp is reflected on the display panel of the washing
machine, the smart phone may not be able to easily recognize the Smart Check code.
If you hold the smart phone at a too wide angle relative to the front of the display panel, it may
not be able to recognize the error code. For best results, hold the smart phone so that the front of
the display panel and the smart phone are parallel or nearly parallel.
5. If it focuses correctly, the Smart Check code is automatically recognized, and the detailed information of the
status of your washing machine, the error and the countermeasures are displayed on your smart phone.
6. If the smart phone fails to recognize the Smart Check code more than twice, please enter the Smart Check
code displayed on your washing machines display panel into the Samsung Smart Washer app manually.
English - 26
Untitled-9 26
2014-05-08 7:56:05
Doing laundry
Your new washing machine makes washing laundry easy, using Samsungs automatic control system Fuzzy
Control. When you select a wash cycle, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing
speed.
03 USING
English - 27
Untitled-9 27
2014-05-08 7:56:05
: No spin)
10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hour to 19
hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
11. Press the Start/Pause button to start the wash.
Laundry guidelines
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the care label on clothing before washing.
Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
Colour: Divide whites and colours. Wash colour items separately.
Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
Sensitivity: Wash delicate items separately using a delicate wash cycle for pure, new woollen items, curtains
and silk articles. Check the labels on the items you are washing or refer to the Fabric care chart section on
page 37.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry items. Small, irregularly shaped hard objects, such as
coins, knives, pins, and paperclips can damage your washing machine.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects. Metal on clothing may damage
your clothing as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out before washing
them. If zips of pants and jackets are open while washing, the drum may be damaged. Zips should be closed and
fixed with a string before washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to fix the strings
before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results, saving you
energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty, perform a prewash cycle with a
protein-based detergent.
English - 28
Untitled-9 28
2014-05-08 7:56:05
WF70F5E
WF60F4E
Cotton
8.0
7.0
6.0
Synthetics
3.5
3.5
3.0
Outdoor Care
2.0
2.0
2.0
Wool
2.0
2.0
1.5
03 USING
Fabric Type
When the laundry is unbalanced and the UE error code is displayed, redistribute the load. If the laundry is
unbalanced, the spin efficiency may be reduced.
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may
be reduced.
For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin cycle speed is 800 rpm and the load
capacity is 2.0 kg or less.
6 kg-class models do not have a function for washing bedding.
CAUTION: Make sure to insert brassieres (water washable) into a
laundry net (to be purchased separately).
The metal parts of the brassieres may break through the
material and damage the laundry. Therefore make sure to place
them inside a fine laundry net.
Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place
them inside a fine laundry net.
CAUTION: Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and result in injury.
English - 29
Untitled-9 29
2014-05-08 7:56:05
2. Open the filter cover (A) by pressing down and pulling its handle.
3. Prepare a bowl.
The remaining water may be more than you expected. Use a
large bowl.
4. Pull out the emergency drain tube (C) and put the end of the
emergency drain tube (C) into a bowl.
B
5. Hold the emergency drain cap (B) at the end of the emergency
drain tube (C) and slowly pull it out.
6. Allow all the water to flow into a bowl.
7. Reinsert the emergency drain cap and the emergency drain tube.
8. Close the filter cover.
English - 30
Untitled-9 30
2014-05-08 7:56:05
04 CLEANING
We recommend cleaning the debris filter at least 5 or 6 times a year, or when the 5E error code is displayed. If
foreign substances accumulate at the debris filter, the performance of the Eco Bubble function will be reduced.
4. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the
drain pump propeller behind the debris filter is not blocked.
5. Replace the debris filter.
6. Close the filter cover.
Make sure to replace the debris filter after cleaning it. If the debris
filter is not reinserted into the machine, your washing machine may
malfunction or water may leak.
Tighten the debris filter firmly after cleaning it. Failing to do so may
result in a malfunction or water leak.
English - 31
Untitled-9 31
2014-05-08 7:56:06
2. Remove the release lever (A) and the liquid detergent guide from the
detergent drawer.
4. Gently pull out the mesh filters from the water supply intakes using a
pair of pliers and rinse them under running water until they are clean.
5. Reinsert the mesh filters.
6. Reconnect the L-shaped arm fitting to the water supply intake.
7. Make sure the connections are watertight and turn on the water tap.
English - 32
Untitled-9 32
2014-05-08 7:56:06
English - 33
Untitled-9 33
2014-05-08 7:56:06
SOLUTION
Has no water or not enough
water
Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface is not
level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
Make sure that the shipping bolts are removed.
Make sure your washing machine is not touching any other object.
Make sure the laundry load is balanced.
The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
power turns off.
English - 34
Untitled-9 34
2014-05-08 7:56:06
Information codes
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
4E
5E
The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. Washing one item i.e.
blanket, pillow or a large towel can cause weight shift during the spin cycle; if the
weight shift occurs, then the UE error code may be displayed.
UE
cE/3E/Uc
06 TROUBLESHOOTING
If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens, please
check the table below and try the suggested solution before calling the Samsung Customer Service or your
Samsung dealer.
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesnt fix the problem, call the Samsung Customer
Service or your Samsung dealer.
English - 35
Untitled-9 35
2014-05-08 7:56:06
Cycle chart
Cycle chart
(
user option)
CYCLE
DETERGENT
WF70F5
Prewash
1400
1200
1000
Cotton
8.0
7.0
6.0
Yes
95
1400
1200
1000
Synthetics
3.5
3.5
3.0
Yes
60
1200
1200
1000
15 Quick Wash
2.0
2.0
2.0
30
800
800
800
Baby Care
4.0
4.0
3.0
Yes
95
1400
1200
1000
Daily Wash
4.0
4.0
3.0
Yes
60
1400
1200
1000
Stain Away
4.0
4.0
3.0
Yes
60
1200
1200
1000
4.0
4.0
3.0
Yes
40
1200
1200
1000
Outdoor Care
2.0
2.0
2.0
40
1200
1200
1000
Wool
2.0
2.0
1.5
40
800
800
800
Hand Wash
2.0
2.0
1.5
40
400
400
400
Delay End
Softener
WF70F5
CYCLE
Wash
Max Temp
(C)
WF80F5
Intensive
Soak
Rinse+
Cotton
Synthetics
15 Quick Wash
Baby Care
Daily Wash
Stain Away
Super Eco Wash
Outdoor Care
Wool
Hand Wash
English - 36
Untitled-9 36
2014-05-08 7:56:07
Appendix
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to
maximize garment life and reduce laundery problems.
Resistant material
Do not iron
Delicate fabric
Dry Clean
Dry flat
Do not bleach
08 APPENDIX
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the selected cycle).
Declaration of conformity
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.
English - 37
Untitled-9 37
2014-05-08 7:56:09
Model Name
Capacity
kg
WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*
WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*
WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*
A+++
A+++
Energy Efficiency
A + + + (highest efficiency) to D (least efficient)
Energy Consumption
Annual Energy Consumption (AE_C) 1)
kWh/yr
157
122
kWh
0.88
0.68
kWh
0.68
0.52
kWh
0.41
0.34
0.48
0.48
L/yr
10500
9400
rpm
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
Programs to which the information on the label and the Sheet relate
min
242
242
min
194
214
min
174
174
min
Wash
dB (A) re 1 pW
53
54
Spin
dB (A) re 1 pW
74
74
mm
mm
mm
kg
850
600
550
61
850
600
550
61
Gross weight
kg
63
63
Package weight
kg
Water Pressure
kPa
50800
50800
Dimensions
Unit dimensions
Net weight
Height
Width
Depth 5)
Electrical connection
Voltage
220240
220240
Power consumption
20002400
20002400
Frequency
Hz
50
50
Name of company
English - 38
Untitled-9 38
2014-05-08 7:56:09
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*
Model Name
Capacity
kg
WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*
WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*
WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*
A+++
A+++
08 APPENDIX
Samsung
Energy Efficiency
A + + + (highest efficiency) to D (least efficient)
Energy Consumption
kWh/yr
195
173
kWh
1.06
0.94
kWh
0.86
0.80
kWh
0.58
0.59
0.48
0.48
L/yr
10500
9400
rpm
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
Programs to which the information on the label and the Sheet relate
min
239
239
min
191
211
min
171
171
min
dB (A) re 1 pW
Spin
dB (A) re 1 pW
62
62
79
76
79
76
Dimensions
mm
mm
mm
kg
850
600
550
64
850
600
550
64
Gross weight
kg
66
66
Package weight
kg
Water Pressure
kPa
50800
50800
Unit dimensions
Net weight
Height
Width
Depth 5)
Electrical connection
Voltage
220240
220240
Power consumption
20002400
20002400
Frequency
Hz
50
50
Name of company
English - 39
Untitled-9 39
2014-05-08 7:56:09
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*
Model Name
Capacity
kg
WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6
Energy Efficiency
A + + + (highest efficiency) to D (least efficient)
A++
Energy Consumption
Annual Energy Consumption (AE_C) 1)
kWh/yr
170
kWh
1.02
kWh
0.65
kWh
0.46
0.48
L/yr
8580
rpm
1200
1000
56
65
Programs to which the information on the label and the Sheet relate
min
249
min
191
min
171
min
dB (A) re 1 pW
61
61
Spin
dB (A) re 1 pW
76
74
Dimensions
mm
mm
mm
kg
850
600
400
54
Gross weight
kg
56
Package weight
kg
Water Pressure
kPa
50-800
Unit dimensions
Net weight
Height
Width
Depth 5)
Electrical connection
Voltage
220-240
Power consumption
2000-2400
Frequency
Hz
Name of company
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
English - 40
Untitled-9 40
2014-05-08 7:56:09
1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton programs at 60 C and 40
C at full and partial load, and the consumption of off and left-on modes. Actual energy consumption will
depend on how the appliance is used.
3. Spin extraction is very important when you use a clothes dryer to dry your clothes.
The energy for drying costs much higher than the energy for washing.
Washing with the high spin saves more energy in drying your clothes in a clothes dryer.
08 APPENDIX
2. Annual water consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton programs at 60 C and 40 C
at full and partial load. Actual water consumption will depend on how the appliance is used.
4. The standard Cotton 60 C program and standard Cotton 40 C program, which can be selected by adding
the Intensive option to the Cotton 60 C and Cotton 40 C program, are suitable to clean normally soiled
cotton laundry and they are the most efficient (concerning water and energy consumption) for this type of
laundry.
Please run Calibration Mode after the installation (refer to the STEP 6 - Running Calibration Mode section
on page 18).
In these programs the actual water temperature may differ from the declared temperature.
5. Distance to the wall from the unit is not included in the depth dimension.
WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH*
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM*
WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH*
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH*
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM*
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM*
WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM*
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*
Cotton
Cotton +
Intensive
Synthetics
Cotton
Cotton +
Intensive
Synthetics
Cotton
Cotton +
Intensive
Synthetics
Program
Water
Energy
Residual Moisture Content(%)
Time
Consumption Consumption
Temp
Capacity
(C)
(kg)
(min)
20
40
4
4
4
8
3.5
3.5
3.5
3.5
7
3.5
3
3
3
6
3
131
171
191
239
130
131
171
211
239
130
128
171
191
249
128
Course
60
40
20
40
60
40
20
40
60
40
1400
rpm
56
53
53
48
35
56
53
53
48
35
-
1200
rpm
59
56
56
50
35
59
56
56
50
35
60
56
56
50
35
1000
rpm
69
65
65
59
45
(/cycle)
(kWh/Cycle)
53
43
43
53
53
50
38
38
48
53
38
38
38
41
36
0.4
0.58
0.86
1.06
0.66
0.37
0.59
0.8
0.94
0.66
0.3
0.46
0.65
1.02
0.45
The values on the table have been measured under the conditions specified in Standard IEC60456/EN60456.
Actual values will depend on how the appliance is used.
English - 41
Untitled-9 41
2014-05-08 7:56:09
Memo
Untitled-9 42
2014-05-08 7:56:09
Memo
Untitled-9 43
2014-05-08 7:56:09
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA
www.samsung.com/hr/support
CZECH
www.samsung.com/cz/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
MACEDONIA
www.samsung.com/support
ROMANIA
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
www.samsung.com/sk/support
U.K
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA
www.samsung.com/si/support
DC68-03445G
Untitled-9 44
2014-05-08 7:56:09
SEB
WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****
WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****
WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****
Pesumasin
Kasutusjuhend
kujutle vimalusi
Tname, et ostsite selle Samsungi toote.
Untitled-6 1
2014-05-08 7:50:21
Sisukord
Ohutusalane teave
11
19
Pesumasina kasutamine
Eesti - 2
Untitled-6 2
2014-05-08 7:50:21
30
Pesumasina puhastamine
33
Pesumasina hooldamine
34
Veaotsing ja teabekoodid
36
Tsklitabel
Tsklitabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
37
Lisa
Eesti - 3
Untitled-6 3
2014-05-08 7:50:21
Ohutusalane teave
nnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme
paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta. Leidke aega kesoleva kasutusjuhendi lugemiseks, et oma pesumasina
rohkeid vimalusi ja funktsioone maksimaalselt ra kasutada.
Olulised ohutussmbolid
Ikoonide ja mrkide thendused selles kasutusjuhendis
HOIATUS! ebaige ja hoolimatu kasutamine, mis vib kaasa tuua raskeid kehavigastusi, surma ja/vi vara
kahjustumist.
ETTEVAATUST! ebaige ja hoolimatu kasutamine, mis vib kaasa tuua kehavigastusi ja/vi vara
kahjustumist.
MRKUS
Need hoiatusmrgid on siin selleks, et ra hoida vimalikke vigastusi teile ja teistele.
Palume neid tpselt jrgida.
Prast selle kasutusjuhendi lugemist hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Enne seadme kasutamist lugege kik juhised lbi.
Kigi elektriseadmete ja liikuvate detailide kasutamine ktkeb endas vimalikke ohte. Seadme ohutuks kasutamiseks tuleb
selle tphimtted endale selgeks teha ning olla kasutamisel ettevaatlik.
Eesti - 4
Untitled-6 4
2014-05-08 7:50:21
Olulised ettevaatusabinud
rge lubage lastel (ega lemmikloomadel) pesumasina sees vi peal mngida.
Pesumasina luuki ei saa seestpoolt kergesti avada. Lapsed vivad saada
seadmesse kinni jdes tsiseid kehavigastusi.
Seade pole meldud kasutamiseks piiratud fsiliste vi vaimsete vimetega
ega ka vhese kogemuse vi vheste teadmistega inimestele (sh lastele), kui neil
puudub jrelevalve vi neid ei juhenda inimene, kes tagab nende ohutuse.
01 OHUTUSALANE TEAVE
Eesti - 5
Untitled-6 5
2014-05-08 7:50:21
Eesti - 6
Untitled-6 6
2014-05-08 7:50:21
Eesti - 7
Untitled-6 7
2014-05-08 7:50:21
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi, tulekahju, probleeme toote ts vi kehavigastusi.
Kui veevoolik tuleb kraani kljest lahti ja ujutab seadme le, hendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Kui seadet ei kasutata pikka aega vi kui vljas on ikesetorm, hendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Kui seadmesse satub vrkehi, eemaldage toitepistik vooluvrgust ja vtke hendust lhima Samsungi klienditeenindusega.
See vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Eesti - 8
Untitled-6 8
2014-05-08 7:50:21
01 OHUTUSALANE TEAVE
rge peske, tsentrifuugige ega kuivatage veekindlaid istmekatteid, matte vi riideid (*), kui teie seadmel pole selliste esemete
pesemiseks eritsklit.
(*): villased voodikatted, vihmakatted, kalastusvestid, suusapksid, magamiskotid, mhkmed, dressid ning ratta-, mootorrattaja autokatted vms.
rge peske pakse ja jiku matte isegi juhul, kui nende sildil on pesumasina smbol. Vastasel juhul vib tekkida liigne
vibratsioon ja pesumasin, seinad, prand vi riideesemed vivad saada kahjustada.
rge peske vannitoavaipu ega kummiphjaga uksematte. Kummiphi vib lahti tulla ja trumli sisemuse klge kleepuda
ning see vib phjustada hireid pesumasina ts, nt vee ravoolus.
Eesti - 9
Untitled-6 9
2014-05-08 7:50:21
Hoolitsege selle eest, et laste npud ei j ukse sulgemisel pesumasina ja ukse vahele.
Selle nude eiramine vib phjustada kehavigastusi.
Eesti - 10
Untitled-6 10
2014-05-08 7:50:22
1
2
9
3
10
11
5
12
6
7
Vabastuskang
Pesuvahendisahtel
Juhtpaneel
Luuk
Trummel
Prahifilter
Hdaolukorra
ravooluvoolik
Filtri kate
Tpind
10
Toitepistik
11
Vljalaskevoolik
12
Tugijalad
02 TKORDA SEADMINE
Veenduge, et paigaldaja jrgib neid suuniseid tpselt. Nii tagate, et teie uus pesumasin ttab igesti ja teid ei ohusta
pesupesemisel kehavigastuste vimalus.
Mutrivti
(valitud mudelid)
Poldiavade katted*
Voolikujuhik
Klmaveevoolik
Kuumaveevoolik
(valitud mudelid)
Eesti - 11
Untitled-6 11
2014-05-08 7:50:22
Paigaldusnuded
Elektrivarustus ja maandamine
HOIATUS! rge kasutage pikendusjuhet.
Kasutage ainult pesumasina komplekti kuuluvat toitejuhet.
Enne paigaldamist veenduge, et teie kohalik elektrivarustus vastab jrgmistele nuetele:
220240 V, 50 Hz vahelduvvoolu kaitse vi kaitselliti;
eraldiseisev haruvooluring, mis on ainult teie pesumasina kasutuses.
Pesumasin peab olema korralikult maandatud. Kui pesumasina ts esineb trkeid vi kui see lheb katki, vhendab maandus
elektrilgiohtu, juhtides elektrivoolu ohutusse kanalisse.
Teie pesumasina toitejuhe on varustatud kolmeharulise maanduspistikuga, mis tuleb paigutada korralikult paigaldatud ja
maandatud pistikupessa.
HOIATUS! rge hendage maandusjuhet plasttorude, gaasitorude vi kuumaveetorude klge.
Valesti paigaldatud maandusjuhe vib phjustada elektrilgi. Kui te pole kindel, kas pesumasin on korralikult maandatud,
prduge kindlasti elektriku poole vi teenindusse.
ETTEVAATUST! rge muutke pesumasina juurde kuuluvat toitepistikut. Kui pistik ei sobi pistikupessa, paluge
elektrikul paigaldada sobiv pistikupesa.
Veevarustus
Pesumasin titub veega korralikult juhul, kui teie veesurve on vahemikus 50 kPa kuni 800 kPa.
Kui veesurve on madalam kui 50 kPa, vib tekkida veeklapi trge, mistttu see ei saa tielikult sulguda. Pesumasina
juhtseadised ei pruugi survele vastu pidada ja see vib phjustada pesumasina vljallitumise. (Veega titumise ajalimiit on
juhtseadistesse sisse programmeeritud ning meldud leujutuse vltimiseks juhul, kui sisemine voolik peaks lahti tulema.)
Veekraanid peavad paiknema kuni 120 cm kaugusel teie pesumasina tagakljest, kuna komplekti kuuluvad veevoolikud ei
ulatu kaugemale.
Enamikust ehitustarvikute kauplustest saab osta erinevaid kuni 305 cm pikkuseid veevoolikuid.
Lekete ja veeavariide ohtu saate vhendada jrgmiselt.
Tagage, et veekraanid on kergesti juurdepsetavad.
Kui pesumasinat ei kasutata, tuleb veekraanid kinni keerata.
Veevoolikute hendusi tuleb regulaarselt lekete osas kontrollida.
HOIATUS! Enne pesumasina esmakordset kasutamist kontrollige lekete ennetamiseks kik veeklapid ja -kraanid le.
Eesti - 12
Untitled-6 12
2014-05-08 7:50:22
ravool
Prand
Kige parem on paigaldada pesumasin valatud vi plaaditud prandale. Puitprand tuleks vibratsiooni minimeerimiseks ja/
vi ebatasasuste krvaldamiseks tugevdada. Vaipkatted ja pehmemad plaatpinnad soodustavad vibratsiooni tekkimist ja
aitavad kaasa pesumasina liikumisele tsentrifuugimise ajal.
HOIATUS! rge paigaldage pesumasinat prandale ehitatud platvormile vi nrgale pinnale.
02 TKORDA SEADMINE
Samsung soovitab kasutada 65 cm krgust ravoolutoru. Vljalaskevoolik tuleb juhtida vooliku hendusdetaili kaudu
ravoolutorusse. ravoolutoru peab olema piisava jmedusega, et mahutada vljalaskevoolikut. Vljalaskevoolik on
hendatud tehases.
Ruumi temperatuur
rge paigaldage pesumasinat kohta, kus mbritsev temperatuur vib langeda allapoole vee klmumispunkti, sest
pesumasinasse jb alati veidi vett (veeklapi, pumba ja vooliku piirkonda). Voolikutes olev klmunud vesi vib klambreid,
pumpa ja muid detaile kahjustada.
25 mm
Kohal
25 mm
Taga*
50 mm
Ees
500 mm
Kui pesumasin ja kuivati on paigaldatud kokku, peab svendi vi kapi ette jma vaba huava vhemalt 500 mm ulatuses.
Pesumasin eraldi ei vaja spetsiaalset huava.
Eesti - 13
Untitled-6 13
2014-05-08 7:50:22
Pesumasina paigaldamine
ETTEVAATUST! rge hendage toitejuhet vooluvrguga enne paigaldamise lpuleviimist.
HOIATUS! Pakendid vivad olla lastele ohtlikud. Hoidke kogu pakkematerjali (plastkotid, polstreen jne) lastele
kttesaamatus kohas.
2. Hoides transpordipolti, tmmake see lbi ava laia osa vlja. Korrake seda kigi
transpordipoltide puhul.
Eesti - 14
Untitled-6 14
2014-05-08 7:50:23
Eesti - 15
Untitled-6 15
2014-05-08 7:50:23
D
E
Kasutatav veekraan peaks olema kige levinumat tpi. Kui veekraan on kandilise avaga vi liiga suur, tuleks selle
vaherngas enne adapteri paigaldamist eemaldada.
Eesti - 16
Untitled-6 16
2014-05-08 7:50:24
02 TKORDA SEADMINE
le valamu serva
Vljalaskevoolik peab paiknema krgusel 60 kuni 90 cm. Vljalaskevooliku ninamiku
painutamiseks kasutage komplektis olevat plastist voolikujuhikut (A). Kinnitage
juhik konksuga seinale vi nriga kraani klge, et takistada vljalaskevooliku
liikumist.
(*): 6090 cm
ravoolutorus
Soovitame kasutada ravoolutoruna 65 cm krgust vertikaalset toru. See ei tohi
olla lhem kui 60 cm ja pikem kui 90 cm. Vljalaskevooliku ninamiku painutamiseks
kasutage komplektis olevat plastist voolikujuhikut (A). Kinnitage vljalaskevoolik
rihmade abil ravoolutoru klge, et takistada vljalaskevooliku liikumist.
Nuded ravoolutoru jaoks
Lbimt peab olema vhemalt 5 cm.
Lbilaskemaht peab olema vhemalt 60 liitrit minutis.
(*): 6090 cm
Eesti - 17
Untitled-6 17
2014-05-08 7:50:24
Eesti - 18
Untitled-6 18
2014-05-08 7:50:24
Pesumasina kasutamine
Uue Samsungi pesumasina puhul kujuneb kige raskemaks ksimus, millist pesu esimesel korral pesta.
03 KASUTAMINE
Pesuvahendisahtli kasutamine
Teie pesumasinal on eraldi lahtrid pesuvahendi ja pesupehmendi jaoks.
Enne tskli kivitamist kallake kik pulbrid ja lisandid vastavatesse lahtritesse.
ETTEVAATUST! rge avage pesuvahendisahtlit ajal, mil pesumasin ttab. Vite puutuda kokku kuuma vee vi
auruga.
Suurte esemete puhul rge kasutage jrgmisi pesuvahendeid.
Tabletid vi kapslitpi pesuvahendid
Pesupallis vi -vrgus olevad vahendid
Eelpesuvahendi lahter: pesuvahend eelpesu vi trgeldamise jaoks.
Phipesuvahendi lahter: pesuvahend phipesu jaoks, veepehmendi,
eelloputusvahend, pleegitusvahend ja plekieemaldusvahend.
Pesupehmendi lahter: pesupehmendi (rge titke joonest MAX
krgemale).
Eesti - 19
Untitled-6 19
2014-05-08 7:50:25
Eesti - 20
Untitled-6 20
2014-05-08 7:50:25
Esimene pesukord
Enne esimest pesukorda peate teostama tieliku thja pesutskli (s.t ilma pesuta).
03 KASUTAMINE
Phisuunised
1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.
2. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, titmata seda le.
ETTEVAATUST! rge pange masinat liiga tis. Pesukoguste mramiseks erinevate pesutpide puhul vt jaotist
Pesukoguse mramine lk 29.
rge peske veekindlaid esemeid tavalise pesutskliga. Kasutage pesutsklit Outdoor Care (ueriiete pesu).
3. Luuk sulgub riivi rakendumisega.
ETTEVAATUST! Prast pesutsklit vib pesumasina eesmisele kummitihendile vi luugitihendile pesuvahendit
jda. Eemaldage enne luugi sulgemist pesuvahendi jgid, sest need vivad phjustada vee lekkimist.
ETTEVAATUST! Jlgige, et pesu ei ole luugi vahel. See vib phjustada leket.
4. Toite sissellitamiseks vajutage toitenuppu.
Funktsioon Last Memory (viimase seadistuse mlu)
Kui llitate pesumasina sisse, kuvatakse juhtpaneelil viimati kasutatud seadistus. Seda funktsiooni
ei rakendata, kui viimati kasutatud seadistus oli Eco Drum Clean (trumlipuhastus), Rinse+Spin
(loputus+tsentrifuugimine) vi Spin (tsentrifuugimine).
Kui prate tsklivalijat prast pesumasina sissellitamist kas vi veidi, siis seda funktsiooni ei rakendata ja
juhtpaneel lhtestatakse.
5. Titke pesuvahendisahtli sobivad lahtrid pesuvahendiga ning vajaduse korral pehmendi ja eelpesuvahendiga.
6. Valige pesukogusele vastav tskkel ja funktsioonid. Asjakohased mrgutuled sttivad ja nidikule kuvatakse
hinnanguline pesutskli kestus.
7. Vajutage kivitamise/peatamise nuppu.
ETTEVAATUST! rge puudutage pesumasina ttamise ajal luugi klaasi, kuna see vib olla kuum.
ETTEVAATUST! rge avage pesumasina ttamise ajal pesuvahendisahtlit ega prahifiltrit, vastasel juhul vite
puutuda kokku kuuma vee vi auruga.
Eesti - 21
Untitled-6 21
2014-05-08 7:50:26
Juhtpaneeli kasutamine
1. Tsklivalija
Valige pesutskkel ja tsentrifuugimiskiirus.
Lisateabe saamiseks iga tskli kohta vt jaotist Tsklivalija kasutamine lk 24.
2. Digitaalne nidik
Kuvab pesutskli jrelejnud aja, teabe pesemise kohta ning veakoodid.
3. Nupp Temp. (temperatuur)
Vajutades korduvalt seda nuppu, saate valida erinevate veetemperatuuride vahel:
klm vesi , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C ja 95 C.
4. Nupp Spin (tsentrifuugimine)
Vajutades korduvalt seda nuppu, saate valida erinevate tsentrifuugimiskiiruste vahel.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*
Loputusvee hoidmine,
WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*
Loputusvee hoidmine,
WF60F4E**0*, WF60F4E**L*
Loputusvee hoidmine,
Mrgutuli ei
ple
Eesti - 22
Untitled-6 22
2014-05-08 7:50:26
Leotamine: kasutage seda funktsiooni pesult plekkide thusaks eemaldamiseks leotamise abil.
Funktsioon Leotamine teostatakse prast pesutskli 13. minutit.
Funktsioon Leotamine ttab 30 minuti vltel kuue tsklina, mille puhul ks tskkel koosneb
heminutilisest tsentrifuugimisest ja neljaminutilisest seisakust.
Leotusfunktsioon on saadaval ainult jrgmiste tsklite ajal: Cotton (puuvillane), Synthetics (snteetika),
Stain Away (plekieemaldus), Daily Wash (igapevane pesu), Super Eco Wash (eriti konoomne pesu) ja
Baby Care (beebiriiete pesu).
03 KASUTAMINE
Intensiivpesu: kasutage seda funktsiooni, kui soovite pesta vga mrdunud pesu, mis vajab intensiivset
puhastamist. Kigi tsklite aeg pikeneb.
Eelpesu: kasutage seda funktsiooni, et enne phipesu oma pesu eelpesta. Eelpesufunktsioon on saadaval
ainult tsklite Cotton (puuvillane), Synthetics (snteetika), Stain Away (plekieemaldus), Daily Wash (igapevane
pesu), Super Eco Wash (eriti konoomne pesu) ja Baby Care (beebiriiete pesu) puhul.
Loputus+: vajutage seda nuppu tiendavate loputustsklite lisamiseks.
6. Nupp Delay End (ajastatud lpp)
Seda nuppu korduvalt vajutades saate liikuda funktsiooni Delay End (ajastatud lpp) saadaolevate valikute vahel (319
tundi hetunniste sammudena).
Nidikul kuvatav tund thistab pesutskli lppemiseni kuluvat aega.
7. Kivitamise/peatamise nupp
Vajutades seda nuppu, saate programme peatada ja uuesti alustada.
8. Toitenupp
Vajutage seda nuppu ks kord, et pesumasin kivitada. Seejrel vajutage seda uuesti, et pesumasin vlja llitada.
Kui pesumasina toide on jetud sisse rohkem kui kmneks minutiks, ilma et selle aja jooksul htegi nuppu vajutataks,
llitatakse toide automaatselt vlja.
Eesti - 23
Untitled-6 23
2014-05-08 7:50:26
Tsklivalija kasutamine
Tskkel
Cotton (puuvillane)
Kasutamine
Keskmiselt vi kergelt mrdunud puuvillane pesu, voodipesu, laudlinad, aluspesu,
rtikud, srgid jne.
Voodipesu vi voodikatete puhul on soovituslik tsentrifuugimistskli kiirus 800 p/min
(kui pesu on 2 kg vi vhem).
6 kg klassi mudelitel puudub voodipesu pesemise funktsioon.
Synthetics (snteetika)
Vhem kui 2 kg kergelt mrdunud riiete kiireks pesuks. See vtab aega vhemalt 15
minutit, kuid vib erineda toodud vrtustest sltuvalt veesurvest, vee karedusest,
sissevtuvee temperatuurist, ruumi temperatuurist, pesuprogrammist ja pesukogusest
ning mrdumisastmest, kasutatavast pesuvahendist, tasakaalustamata pesust,
elektritoite kikumistest ja kikidest lisavalikutest.
ETTEVAATUST! 2 kg pesukoguse kohta peab pesuvahendit olema vhem kui 20
g, sest muidu vib see jda riietele.
Madala temperatuuriga tskkel Super Eco Wash (eriti konoomne pesu) kindlustab
tiusliku pesutulemuse ning vimaldab samas thusat energiasstu.
Wool (villane)
Ainult masinpestavate villaste esemete jaoks. Pesu peab olema vhem kui 2 kg (6 kg
klassi mudelitel 1,5 kg).
Tskkel Wool (villane) kasutab pesu pesemiseks rna loksutamist. Pesemise ajal pidevalt
toimuv loksutamine ja leotamine kaitsevad villakiude kokkutmbumise/moonutuste
eest ning tagavad lirna pesu. Pesumasina t peatamine/kivitamine leotamise ajal
ei ole rike.
Paremate pesemistulemuste saavutamiseks ja villakiudude sstmiseks on villase
pesutskli puhul soovitatav kasutada neutraalset pesuvahendit.
Spin (tsentrifuugimine)
Rinse+Spin
(loputus+tsentrifuugimine)
Eesti - 24
Untitled-6 24
2014-05-08 7:50:26
Lapselukk
Lapselukk vimaldab teil lukustada nupud nii, et pesutskli ajal ei saa teha muudatusi.
03 KASUTAMINE
Aktiveerimine/inaktiveerimine
Lapseluku aktiveerimiseks vi inaktiveerimiseks vajutage korraga nuppe Temp.
(temperatuur) ja Spin (tsentrifuugimine) ning hoidke neid kolm sekundit all.
Lapseluku aktiveerimisel sttib mrgutuli .
Kui lapselukk on aktiivne, saab kasutada ainult toitenuppu. Lapselukk
jb aktiivseks ka seadme sisse- ja vljallitamisel ning toitejuhtme
eemaldamisel.
Heli vljallitamine
Heli vljallitamise saab valida kigi tsklite ajal. Selle funktsiooni valimisel llitatakse kikide tsklite ajaks heli vlja. See
seadistus silitatakse isegi siis, kui seadet llitatakse korduvalt sisse ja vlja.
Aktiveerimine/inaktiveerimine
Heli vljallitamise aktiveerimiseks vi inaktiveerimiseks vajutage korraga nuppe
Spin (tsentrifuugimine) ja Option (valik) ning hoidke neid kolm sekundit all.
Heli vljallitamise funktsiooni aktiveerimisel sttib mrgutuli .
8. Funktsiooni Delay End (ajastatud lpp) thistamiseks llitage pesumasin vlja ja seejrel uuesti sisse, vajutades
toitenuppu.
Eesti - 25
Untitled-6 25
2014-05-08 7:50:27
Smart Check
See funktsioon vimaldab teil kontrollida pesumasina tolekut nutitelefoni vahendusel.
Funktsioon Smart Check hildub jrgmiste telefonidega:
Galaxy ja iPhonei seeriad (osa mudeleid ei toeta)
Galaxy S ja Galaxy S2
iPhone 4 ja iPhone 4S
3. Kivitage oma nutitelefonis rakendus Samsung Smart Washer ja puudutage nuppu Smart Check.
Smart Check vib kanda olenevalt keelest nime Smart Care.
4. Suunake oma nutitelefoni kaamera Smart Checki koodile, mis on kuvatud pesumasina nidikul.
Kui pesumasina nidik peegeldab lambipirni, fluorestsentspirni vi -lambi valgust, ei pruugi nutitelefon
Smart Checki koodi kergesti ra tunda.
Kui hoiate nutitelefoni nidiku suhtes liiga laia nurga all, ei pruugi see veakoodi ra tunda. Parima tulemuse
saavutamiseks hoidke nutitelefoni nii, et nidik ja nutitelefon paiknevad paralleelselt vi peaaegu
paralleelselt.
5. Kui telefon fookustab korralikult, tuntakse Smart Checki kood automaatselt ra ning teie pesumasina toleku
ksikasjalik teave, rike ning vastavad abinud kuvatakse teie nutitelefonis.
6. Kui nutitelefon ei suuda enam kui kahel katsel Smart Checki koodi ra tunda, sisestage pesumasina nidikul kuvatud
Smart Checki kood ksitsi rakendusse Samsung Smart Washer.
Eesti - 26
Untitled-6 26
2014-05-08 7:50:27
Pesupesemine
Teie uus pesumasin muudab pesupesemise Samsungi automaatse juhtimisssteemi Fuzzy Control abil lihtsaks. Pesutskli
valimisel mrab masin ige temperatuuri, pesutskli aja ja pesemiskiiruse.
1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.
2. Avage luuk.
03 KASUTAMINE
Pesemise peatamine
Viie minuti jooksul pesutskli algusest saab pesu masinasse lisada / sealt eemaldada.
1. Luugi avamiseks vajutage kivitamise/peatamise nuppu.
Kui veetase vi veetemperatuur trumlis on liiga krge, siis luuk ei avane ja vilgub luugiluku
mrgutuli. Sellisel
juhul oodake, kuni mrgutuli enam ei vilgu. (Selleks vib kuluda umbes ks vi kaks minutit.)
2. Avage luuk ja lisage/eemaldage pesu.
3. Prast luugi sulgemist vajutage pesutskli taasalustamiseks kivitamise/peatamise nuppu.
Eesti - 27
Untitled-6 27
2014-05-08 7:50:27
Ksitsi pesupesemine
Pesu saab pesta ka ksitsi, kasutamata tsklivalijat.
1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.
2. Avage luuk.
3. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, titmata seda le.
4. Sulgege luuk.
5. Toite sissellitamiseks vajutage toitenuppu.
6. Titke pesuvahendisahtli sobivad lahtrid pesuvahendiga ning vajaduse korral pehmendi ja eelpesuvahendiga.
7. Keerake tsklivalijat, et valida tskkel Cotton (puuvillane).
8. Temperatuuri valimiseks vajutage nuppu Temp. (temperatuur).
(Klm vesi , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C ja 95 C)
9. Vajutage nuppu Spin (tsentrifuugimine), et valida tsentrifuugimiskiirus.
(Mrgutuli ei ple: Loputusvee hoidmine; : Tsentrifuugimiseta)
10. Vajutades korduvalt nuppu Delay End (ajastatud lpp) saate liikuda funktsiooni Delay End (ajastatud lpp)
saadaolevate valikute vahel (319 tundi hetunniste sammudena). Nidikul kuvatav tund thistab pesutskli
lppemiseni kuluvat aega.
11. Pesemise alustamiseks vajutage kivitamise/peatamise nuppu.
Suunised pesupesemiseks
Nende lihtsate nuannete jrgimine tagab thusaima pesemise ja puhtaima pesu.
Enne pesemist uurige alati riiete hooldussilte.
Hooldussilt: sorteerige pesu vastavalt materjalile (puuvillane, segakiuline, snteetiline, siid, villane, viskoosid).
Vrv: eraldage valge ja vrviline pesu. Peske vrvilisi esemeid eraldi.
Suurus: erineva suurusega esemete koos pesemine parandab pesemistulemust.
Tundlikkus: peske rnu esemeid eraldi, kasutades rnale pesule meldud pesuprogrammi, eriti uute tisvillaste esemete,
kardinate ja siidist rivaste puhul. Kontrollige riideesemete silte vi vt jaotist Riiete hooldussiltide tabel lk 37.
Taskute thjendamine
Enne iga pesu thjendage kigi riideesemete taskud. Vikesed ebakorraprase kujuga kvad esemed, nt mndid, noad,
nelad vi kirjaklambrid, vivad pesumasinat kahjustada.
rge peske suurte metallpannalde, -npide vi muude raskete metalldetailidega esemeid. Metall vib kahjustada pesemisel
nii riideid kui ka trumlit. Npide ja tikanditega riided tuleks enne pesemist pahupidi prata. Kui pkste vi jakkide
tmblukud jvad pesemise ajaks lahti, vib see trumlit kahjustada. Tmblukud tuleks enne pesemist kinni tmmata ja
vajaduse korral niidiga fikseerida.
Pikkade lahtiste nridega riided vivad muude esemete klge kinni jda ja rebeneda. Siduge nrid enne pesemist
kindlasti kinni.
Eesti - 28
Untitled-6 28
2014-05-08 7:50:27
Pesukoguse mramine
rge pange pesumasinat liiga tis, sel juhul ei pruugi pesu korralikult puhtaks saada. Kasutage allolevat tabelit, et mrata
pestavate riiete tbile sobiv pesukogus.
Pesukogus (kg)
WF80F5E
WF70F5E
WF60F4E
Cotton (puuvillane)
8,0
7,0
6,0
Synthetics (snteetika)
3,5
3,5
3,0
2,0
2,0
2,0
Wool (villane)
2,0
2,0
1,5
03 KASUTAMINE
Kanga tp
Kui pesu ei ole tasakaalus ja kuvatakse veakood UE, jaotage pesu mber. Kui pesu ei ole tasakaalus, vib
tsentrifuugimisthusus vheneda.
Voodipesu vi -katete pesemisel vib pesuaeg pikeneda vi tsentrifuugimistulemus halveneda.
Voodipesu vi voodikatete puhul on soovituslik maksimaalne tsentrifuugimistskli kiirus 800 p/min (kui pesu on 2 kg
vi vhem).
6 kg klassi mudelitel puudub voodipesu pesemise funktsioon.
ETTEVAATUST! Rinnahoidjate pesemisel pange need kindlasti pesuvrku
(makse eraldi).
Rinnahoidjate metallosad vivad teiste riiete kangast rikkuda. Seetttu
peske neid alati eraldi pesuvrgus.
Vikesed ja kerged esemed, nt sokid, kindad, sukad ja taskurtikud,
vivad luugi mber kinni jda. Pange need pesuvrku.
ETTEVAATUST! rge peske ainult pesuvrku ilma muu pesuta. See vib tekitada vibratsiooni, mis vib omakorda
pesumasina paigast nihutada ja phjustada vigastusi.
Eesti - 29
Untitled-6 29
2014-05-08 7:50:28
Pesumasina puhastamine
Kui hoiate pesumasina puhtana, tagate alati hea pesutulemuse, vhendate remondivajadust ja pikendate seadme eluiga.
3. Vtke kauss.
Jrelejnud vett vib olla rohkem, kui arvasite. Kasutage suurt kaussi.
4. Tmmake vlja hdaolukorra ravooluvoolik (C) ja pange hdaolukorra
ravooluvooliku (C) ots kaussi.
Eesti - 30
Untitled-6 30
2014-05-08 7:50:28
Prahifiltri puhastamine
ETTEVAATUST! Enne prahifiltri puhastamist eemaldage pesumasin kindlasti vooluvrgust.
ETTEVAATUST! rge vtke prahifiltrit pesumasina ttamise ajal lahti, kuna kuum vesi vib vlja voolata.
1. Avage filtri kate, vajutades ja tmmates selle pidet.
2. Eemaldage allesjnud vesi (vt jaotist Vee vljavoolu juhtimine
hdaolukorras lk 30).
Kui eemaldate filtri enne jkvee vljajuhtimist, vib jkvesi vlja
nrguda.
04 PUHASTAMINE
Soovitame puhastada prahifiltrit viis vi kuus korda aastas vi juhul, kui kuvatakse veakood 5E. Kui prahifiltrisse kogunevad
vrkehad, vib funktsiooni Eco Bubble judlus vheneda.
Pange prahifilter prast selle puhastamist kindlasti oma kohale tagasi. Kui
prahifiltrit masinasse tagasi ei panda, vib pesumasina t olla hiritud ja
vesi vib lekkida.
Kinnitage prahifilter prast selle puhastamist tugevasti. Vastasel juhul vib
tekkida rike vi veeleke.
Eesti - 31
Untitled-6 31
2014-05-08 7:50:28
Vrkfiltri puhastamine
Vrkfiltrit tuleks puhastada vhemalt kord aastas vi juhul, kui kuvatakse veakood 4E.
1. Eemaldage pesumasin vooluvrgust.
2. Llitage pesumasina veevarustus vlja.
3. Eemaldage veevooliku L-liitmik seadme tagakljel paiknevast vee
sissevtuavast, keerates detaili (A). Selleks et vesi ei jookseks veevooliku rhu
tttu vlja, katke voolikuhendus lapiga.
Eesti - 32
Untitled-6 32
2014-05-08 7:50:29
Pesumasina hooldamine
05 HOOLDAMINE
Pesumasina hoiundamine
Kui teil on tarvis pesumasinat pikema aja vltel kasutamata hoiundada, tuleks vesi seadmest vlja lasta ja see vooluvrgust
lahti hendada. Kui kasutuseta pesumasina voolikutesse vi seadme sisse jb vett, vib see masinat kahjustada. Valmistage
oma pesumasin hoiundamiseks ette jrgmisel viisil.
1. Keerake tsklivalijat, et valida tskkel 15 Quick Wash (15 minuti kiirpesu), ja laske pesumasinal ttada selle tskli jooksul
ilma pesuta.
2. Eemaldage pesumasin vooluvrgust.
3. Llitage pesumasina veevarustus vlja.
4. Eemaldage kik veevoolikud ja hoidke neid kindlas kohas, kust neid on kerge ktte saada, kui soovite oma pesumasinat
uuesti kasutada.
5. Jtke pesumasina luuk lahti, et lasta hul trumlis ringelda.
Kui pesumasin on seisnud klmas, laske sinna jnud veel les sulada ja enne uuesti kasutamist vlja voolata.
Soovitame pesumasina ksitsi thjendada, kasutades hdaolukorra ravooluvoolikut. Sellega eemaldate
pesumasinast kogu jkvee.
Eesti - 33
Untitled-6 33
2014-05-08 7:50:29
Veaotsing ja teabekoodid
Kontrollige, kui teie pesumasin...
PROBLEEM
LAHENDUS
Ei kivitu
Kontrollige, kas pesumasin asub tasasel pinnal. Kui pind pole tasane, reguleerige
seadme loodi seadmiseks selle jalgu.
Kontrollige, kas transpordipoldid on eemaldatud.
Kontrollige, ega pesumasin ei puutu kokku mne teise esemega.
Kontrollige, kas pesukogus masinas on tasakaalus.
Luuk on lukustunud vi ei
avane
Eesti - 34
Untitled-6 34
2014-05-08 7:50:29
Teabekoodid
KOODI SMBOL
06 VEAOTSING
Kui pesumasin ei tta igesti, vidakse nidikul kuvada teabekood. Sel juhul kontrollige allolevat tabelit ja proovige
soovitatud lahendust enne Samsungi klienditeenindusse vi oma Samsungi edasimja poole prdumist.
LAHENDUS
dE
4E
5E
Puhastage prahifilter.
Kontrollige, kas ravoolutoru on korralikult paigaldatud.
Pesukogus pole tasakaalus. Jaotage pesukogus mber. he eseme, nt teki, padja vi suure
vannilina, pesemine vib viia trumli tsentrifuugimise ajal tasakaalust vlja. Sellisel juhul
vidakse kuvada veakood UE.
UE
cE/3E/Uc
Koodide puhul, mida pole selles tabelis toodud, vi kui pakutud lahendus probleemi ei krvalda, helistage Samsungi
klienditeenindusse vi oma Samsungi edasimjale.
Eesti - 35
Untitled-6 35
2014-05-08 7:50:29
Tsklitabel
Tsklitabel
(
kasutaja valik)
Max kogus (kg)
TSKKEL
PESUVAHEND
WF80F5
WF70F5
WF70F5
Eelpesu
1400
1200
1000
8,0
7,0
6,0
Jah
95
1400
1200
1000
Synthetics (snteetika)
3,5
3,5
3,0
Jah
60
1200
1200
1000
2,0
2,0
2,0
30
800
800
800
4,0
4,0
3,0
Jah
95
1400
1200
1000
4,0
4,0
3,0
Jah
60
1400
1200
1000
4,0
4,0
3,0
Jah
60
1200
1200
1000
4,0
4,0
3,0
Jah
40
1200
1200
1000
2,0
2,0
2,0
40
1200
1200
1000
Wool (villane)
2,0
2,0
1,5
40
800
800
800
2,0
2,0
1,5
40
400
400
400
Ajastatud lpp
Pehmendi
Tsentrifuugimiskiirus
(max) p/min
Cotton (puuvillane)
TSKKEL
Pesu
Intensiivpesu
Leotamine
Wool (villane)
Loputus+
Cotton (puuvillane)
Synthetics (snteetika)
15 Quick Wash (15 minuti
kiirpesu)
Baby Care (beebiriiete pesu)
Daily Wash (igapevane
pesu)
Stain Away (plekieemaldus)
Super Eco Wash (eriti
konoomne pesu)
Eesti - 36
Untitled-6 36
2014-05-08 7:50:30
Lisa
Jrgmised smbolid annavad suuniseid riiete hoolduseks. Hooldussildid hlmavad nelja smbolit jrjestuses pesemine,
pleegitamine, kuivatamine ja triikimine (ning vajaduse korral kuivpuhastus). Smbolite kasutamine tagab, et nii kodu- kui ka
vlismaised rivatootjad jrgivad neid htmoodi. Jrgige hooldussildi suuniseid, et tagada rivaste pikem eluiga ja vhendada
pesemisel tekkivaid probleeme.
Vastupidav materjal
Mitte triikida
rn materjal
Kuivpuhastus
Mitte kuivpuhastada
Ainult ksitsipesu
Kuivatada tasapinnal
Ainult kuivpuhastus
Kuivatada riidepuul
Mitte pleegitada
Trummelkuivatus, normaaltemperatuuril
Mitte trummelkuivatada
08 LISA
Keskkonnakaitse
Seade on valmistatud mbertdeldavatest materjalidest. Kui otsustate seadmest vabaneda, uurige kohalikke
jtmekitlusnudeid. Ligake ra toitejuhe, et seadet ei saaks enam vooluvrku hendada. Eemaldage luuk, et loomad
ja vikesed lapsed ei saaks seadmesse kinni jda.
rge pange pesumasinasse rohkem pesuvahendit, kui selle tootja soovitab.
Kasutage plekieemaldajaid ja pleegitajaid enne pesutskli kivitamist ainult siis, kui see on hdavajalik.
Sstke vett ja elektrit, pannes iga kord masina tis (tpne kogus sltub valitud tsklist).
Vastavusdeklaratsioon
Seade vastab Euroopa ohutusnuetele, E direktiivile 93/68 ja EN-i standardile 60335.
Eesti - 37
Untitled-6 37
2014-05-08 7:50:31
Mudeli nimi
Mahutavus
kg
WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*
WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*
WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*
A+++
A+++
Energiathusus
A+++ (kige thusam) kuni D (kige ebathusam)
Energiatarve
Aastane energiatarve (AE_C)1)
kWh/a
157
122
kWh
0,88
0,68
kWh
0,68
0,52
kWh
0,41
0,34
0,48
0,48
l/a
10500
9400
Tsentrifuugimisthususe klass 3)
A (kige thusam) kuni G (kige ebathusam)
Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
Jkniiskus
p/min
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
Tavaprogrammi kestus
Cotton (puuvillane) 60 C maksimaalselt tidetud masina korral
min
242
242
min
194
214
min
174
174
min
Pesemine
53
54
Tsentrifuugimine
74
74
Netokaal
mm
mm
mm
kg
850
600
550
61
850
600
550
61
Brutokaal
kg
63
63
Pakendi kaal
kg
Veesurve
kPa
50800
50800
Mtmed
Seadme mtmed
Krgus
Laius
Sgavus 5)
Elektrihendus
Pinge
220240
220240
Energiatarve
20002400
20002400
Sagedus
Hz
50
50
Ettevtte nimi
Eesti - 38
Untitled-6 38
2014-05-08 7:50:31
Kvaliteedi parandamise eesmrgil vidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta.
Mruse (EL) nr 1061/2010 kohaselt
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*
Mudeli nimi
Mahutavus
kg
WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*
WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*
WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*
A+++
A+++
08 LISA
Samsung
Energiathusus
A+++ (kige thusam) kuni D (kige ebathusam)
Energiatarve
Aastane energiatarve (AE_C)1)
kWh/a
195
173
kWh
1,06
0,94
kWh
0,86
0,80
kWh
0,58
0,59
0,48
0,48
l/a
10500
9400
Tsentrifuugimisthususe klass 3)
A (kige thusam) kuni G (kige ebathusam)
Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
Jkniiskus
p/min
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
Tavaprogrammi kestus
Cotton (puuvillane) 60 C maksimaalselt tidetud masina korral
min
239
239
min
191
211
min
171
171
min
Tsentrifuugimine
62
62
79
76
79
76
Mtmed
Netokaal
mm
mm
mm
kg
850
600
550
64
850
600
550
64
Brutokaal
kg
66
66
Pakendi kaal
kg
Veesurve
kPa
50800
50800
Seadme mtmed
Krgus
Laius
Sgavus 5)
Elektrihendus
Pinge
220240
220240
Energiatarve
20002400
20002400
Sagedus
Hz
50
50
Ettevtte nimi
Eesti - 39
Untitled-6 39
2014-05-08 7:50:32
Kvaliteedi parandamise eesmrgil vidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta.
Mruse (EL) nr 1061/2010 kohaselt
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*
Mudeli nimi
Mahutavus
kg
WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6
Energiathusus
A+++ (kige thusam) kuni D (kige ebathusam)
A++
Energiatarve
Aastane energiatarve (AE_C)1)
kWh/a
170
kWh
1,02
kWh
0,65
kWh
0,46
0,48
l/a
8580
Tsentrifuugimisthususe klass 3)
A (kige thusam) kuni G (kige ebathusam)
Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
p/min
Jkniiskus
1200
1000
56
65
Tavaprogrammi kestus
Cotton (puuvillane) 60 C maksimaalselt tidetud masina korral
min
249
min
191
min
171
min
Pesemine
Tsentrifuugimine
61
61
76
74
Mtmed
Netokaal
mm
mm
mm
kg
850
600
400
54
Brutokaal
kg
56
Pakendi kaal
kg
Veesurve
kPa
50800
Seadme mtmed
Krgus
Laius
Sgavus 5)
Elektrihendus
Pinge
220240
Energiatarve
20002400
Sagedus
Hz
Ettevtte nimi
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
Eesti - 40
Untitled-6 40
2014-05-08 7:50:32
1. Aastane energiakulu phineb 220 standardsel pesemistsklil programmiga Cotton (puuvillane) temperatuuridel 60
C ja 40C tieliku ja osalise pesukoguse korral ning vljallitatud ja ootereiimis. Tegelik energiakulu sltub seadme
kasutamisest.
08 LISA
2. Aastane veekulu phineb 220 standardsel pesemistsklil programmiga Cotton (puuvillane) temperatuuridel 60 C ja
40C tieliku ja osalise pesukoguse korral. Tegelik veekulu sltub seadme kasutamisest.
4. Programmid Standard Cotton (standardne puuvillane) 60 C ja Standard Cotton (standardne puuvillane) 40 C, mille
saab valida, lisades valiku Intensiivpesu programmidele Cotton (puuvillane) 60 C ja Cotton (puuvillane) 40C, sobivad
keskmiselt mrdunud puuvillase pesu pesemiseks ning on selle pesutbi puhul kige thusamad (seoses vee- ja
energiatarbega).
Kivitage prast paigaldamist Calibration Mode (kalibreerimisreiim) (vt jaotist SAMM 6. Kalibreerimisreiimi
kivitamine lk 18).
Nende programmide kigus vib tegelik veetemperatuur erineda mratletust.
5. Seina ja seadme vahelist kaugust ei ole sgavuse mtmisel arvestatud.
Programm
Puuvillane
WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH* Puuvillane +
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM* Intensiivpesu
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM* Snteetika
Puuvillane
WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH*
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH* Puuvillane +
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM* Intensiivpesu
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM* Snteetika
Puuvillane
WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM* Puuvillane +
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL* Intensiivpesu
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*
Snteetika
Programmi
kestus
(C)
(kg)
(min)
20
40
4
4
4
8
3,5
3,5
3,5
3,5
7
3,5
3
3
3
6
3
131
171
191
239
130
131
171
211
239
130
128
171
191
249
128
60
40
20
40
60
40
20
40
60
40
1200 p/
min
59
56
56
50
35
59
56
56
50
35
60
56
56
50
35
1000 p/
min
69
65
65
59
45
Veekulu
Energiatarve
(/tskkel)
(kWh/tskkel)
53
43
43
53
53
50
38
38
48
53
38
38
38
41
36
0,4
0,58
0,86
1,06
0,66
0,37
0,59
0,8
0,94
0,66
0,3
0,46
0,65
1,02
0,45
Tabelis olevad vrtused on mdetud standardis IEC60456/EN60456 mratletud tingimuste kohaselt. Tegelikud vrtused
olenevad sellest, kuidas seadet kasutatakse.
Eesti - 41
Untitled-6 41
2014-05-08 7:50:32
Meelespea
Untitled-6 42
2014-05-08 7:50:32
Meelespea
Untitled-6 43
2014-05-08 7:50:32
HELISTAGE
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA
www.samsung.com/hr/support
CZECH
www.samsung.com/cz/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
MACEDONIA
www.samsung.com/support
ROMANIA
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
www.samsung.com/sk/support
U.K
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA
www.samsung.com/si/support
DC68-03445G
Untitled-6 44
2014-05-08 7:50:32
SEB
WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****
WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****
WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****
Skalbykl
Naudotojo vadovas
sivaizduokite galimybes
Dkojame, kad sigijote Samsung gamin.
Untitled-8 1
2014-05-08 7:54:31
Turinys
Saugos informacija
11
Skalbykls paruoimas
19
Lietuvi kalba - 2
Untitled-8 2
2014-05-08 7:54:31
30
Skalbykls valymas
33
Skalbykls prieira
34
36
Cikl lentel
37
Priedas
Lietuvi kalba - 3
Untitled-8 3
2014-05-08 7:54:31
Saugos informacija
Sveikiname sigijus nauj Samsung skalbykl. iame vadove pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti ir priirti
rengin. Atidiai j perskaitykite, kad pasinaudotumte visais savo skalbykls privalumais ir funkcijomis.
Lietuvi kalba - 4
Untitled-8 4
2014-05-08 7:54:31
01 SAUGOS INFORMACIJA
SPJIMAS. Siekiant skalbimo metu sumainti gaisro, sprogimo, elektros smgio arba susieidimo pavoj,
laikykits toliau ivardint pagrindini atsargumo priemoni.
Lietuvi kalba - 5
Untitled-8 5
2014-05-08 7:54:31
Lietuvi kalba - 6
Untitled-8 6
2014-05-08 7:54:31
01 SAUGOS INFORMACIJA
prietais reikia pastatyti taip, kad bt galima lengvai pasiekti maitinimo kituk.
Prieingu atveju dl elektros protkio gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Jei renginys skleidia keist triukm, degsi kvap ar dmus, nedelsdami itraukite maitinimo laido kituk ir kreipkits
artimiausi technins prieiros centr.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Esant duj protkiui (pvz., propano duj, suskystint gamtini duj ir pan.) nedelsdami ivdinkite patalp, nelieskite renginio
maitinimo laido kituko. Nelieskite renginio ar maitinimo laido.
Nenaudokite ventiliatoriaus.
Atsitiktin ieirba gali sukelti sprogim arba gaisr.
Neleiskite vaikams aisti skalbyklje ar ant jos. Be to, jei skalbykl ketinate imesti, nuimkite dureli rankenl.
vid linds vaikas gali ustrigti ir udusti.
Prie naudodami skalbykl nepamirkite nuo jos apaios nuimti pakuots (kempins, polistireno).
Neskalbkite objekt, sutept benzinu, ibalu, benzenu, da skiedikliu, alkoholiu ar kitomis degiomis ar sprogiomis mediagomis.
Dl to gali itikti elektros smgis, kilti gaisras arba sprogimas.
Neatidarinkite skalbykls dureli jga jai veikiant (skalbimas / diovinimas / grimas esant auktai temperatrai).
I skalbykls itekjs vanduo gali nudeginti arba dl jo galima paslysti ant grind. Galite susieisti.
Dureli atidarymas jga gali sugadinti gamin ar sukelti sualojimus.
Nekikite rank po skalbykle jai veikiant.
Galite susieisti.
Nelieskite maitinimo kituko drgnomis rankomis.
Gali itikti elektros smgis.
Neitraukite maitinimo laido kituko ir neijunkite renginio jam veikiant.
Maitinimo kituko pakartotinis kiimas sienin lizd gali sukelti kibirkt, todl gali trenkti elektros smgis ar kilti gaisras.
Neleiskite vaikams ar ligotiems monms naudoti ios skalbykls be tinkamos prieiros. Neleiskite vaikams lipti rengin ar ant jo.
Dl to galimas elektros smgis, nudegimai ar sualojimai.
Nekikite rank ar metalinio objekto po skalbykle jai veikiant.
Galite susieisti.
Nordami atjungti rengin, netraukite laikydami u maitinimo laido. Tvirtai suimkite kituk ir traukite j tiesiai i lizdo.
Paeidus maitinimo laid gali vykti trumpas jungimas, kilti gaisras ir (arba) itikti elektros smgis.
Nebandykite skalbykls remontuoti, imontuoti ar modifikuoti patys.
Naudokite ne bet kokius (pvz., varinius, plienins vielos ir pan.), o tik standartinius saugiklius.
Jei rengin reikia remontuoti ar sumontuoti i naujo, kreipkits artimiausi technins prieiros centr.
Prieingu atveju galimas elektros smgis, gaisras, gaminio gedimas ar sualojimai.
Jei vandens tiekimo arna atsilaisvina nuo iaupo ir ulieja rengin, itraukite maitinimo laido kituk.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Lietuvi kalba - 7
Untitled-8 7
2014-05-08 7:54:31
Jei renginys ilgai nenaudojamas arba jei griaudi ar aibuoja, itraukite maitinimo laido kituk.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
prietais patekus paalinei mediagai, itraukite maitinimo kituk ir susiekite su artimiausiu Samsung technins prieiros centru.
Dl to gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Lietuvi kalba - 8
Untitled-8 8
2014-05-08 7:54:31
Lietuvi kalba - 9
Untitled-8 9
2014-05-08 7:54:32
Lietuvi kalba - 10
Untitled-8 10
2014-05-08 7:54:32
Skalbykls paruoimas
Dali patikrinimas
Atsargiai ipakuokite skalbykl ir sitikinkite, ar gavote visas toliau pavaizduotas dalis. Jei gabenant skalbykl buvo paeista arba jei
komplekte trksta dali, kreipkits Samsung klient aptarnavimo centr arba vietin Samsung atstov.
1
2
9
3
10
11
5
12
6
7
Fiksatoriaus svirtel
Valdymo skydelis
Durels
Bgnas
Nuosd filtras
Filtro dangtelis
Virus
10
Maitinimo kitukas
11
12
Ilyginanios kojels
02 PARUOIMAS NAUDOTI
Pasirpinkite, kad montuotojas atidiai laikytsi i instrukcij tam, kad js nauja skalbykl veikt tinkamai ir kad nekilt pavojus
susieisti skalbiant.
Raktas
(rinktiniai modeliai)
arnos kreiptuvas
* Vart ang dangteliai: vart ang dangteli skaiius priklauso nuo modelio (35 dangteliai).
Lietuvi kalba - 11
Untitled-8 11
2014-05-08 7:54:32
Vandens tiekimas
Js skalbykl tinkamai prisipildys, jei vandens slgis yra nuo 50kPa iki 800kPa. Vandens slgis, maesnis nei 50kPa, gali sukelti
vandens votuvo gedim ir neleisti vandens votuvui iki galo usidaryti. Skalbykls valdikliai taip pat gali neilaikyti slgio ir dl to
skalbykl isijungs. (Skalbykls valdyme diegtas prisipildymo laiko limitas, suprojektuotas taip, kad atsilaisvinus vidinei arnelei,
ivengtumte perpildymo ar utvindymo.)
Vandens iaupai turi bti 120cm atstumu nuo galins skalbykls sienels, kad pateikiamos vandens tiekimo arnos j pasiekt.
Dauguma santechnikos reikmen parduotuvi prekiauja vairaus ilgio iki 305 cm leidimo arnomis.
Galite sumainti pratekjimo ir vandens padaromos alos pavoj:
pasirpindami, kad vandens iaupai bt lengvai pasiekiami;
usukdami iaupus, kai skalbykl nenaudojama;
periodikai patikrindami, ar vandens leidimo arnos nepraleidia vandens.
SPJIMAS. Prie naudodami skalbimo main pirm kart, patikrinkite visus vandens votuvo sujungimus ir ar nekiauri
iaupai.
Lietuvi kalba - 12
Untitled-8 12
2014-05-08 7:54:32
Vandens ileidimas
Grindys
Kad skalbykl gerai veikt, ji turi bti statoma ant tvirtai iklot grind. Gali prireikti sutvirtinti medines grindis, kad sumaintumte
vibracij ir (arba) nesubalansuot apkrov. Kilimai ir minkti plyteli paviriai padidina vibracijas ir js skalbykls polink iek tiek
judti grimo ciklo metu.
SPJIMAS. Niekada nemontuokite savo skalbimo mainos ant pakylos ar menkai paremtos konstrukcijos.
02 PARUOIMAS NAUDOTI
Samsung rekomenduoja naudoti 65cm ilgio slgimo vamzd. Ileidimo arna turi bti nuvesta iki slgimo vamzdio per ileidimo
arnos svar. Slgimo vamzdis turi bti pakankamai didelis, kad jame pagal skersmen tilpt iorin ileidimo arna. Ileidimo arna
pritvirtinama gamykloje.
Aplinkos temperatra
Nemontuokite skalbykls vietose, kur aplinkos temperatra gali nukristi emiau vandens ualimo temperatros, nes skalbykls
vandens votuve, siurblyje ir arnose visada lieka iek tiek vandens. Uals vanduo gali paeisti direlius, siurbl ir kitus komponentus.
25 mm
I viraus
25 mm
I galo*
50 mm
I priekio
500 mm
Jei ir skalbykl, ir diovintuvas yra montuojami kartu, nios ar sienins spintos priekyje turi bti maiausiai 500mm nekliudomas oro
tarpas. Vien skalbyklei skirto oro tarpo nereikia.
Lietuvi kalba - 13
Untitled-8 13
2014-05-08 7:54:32
Skalbykls montavimas
PERSPJIMAS. Nejunkite maitinimo laido prie sienoje montuoto el. maitinimo lizdo, jei montavimas nebaigtas.
SPJIMAS. Pakavimo mediagos gali bti pavojingos vaikams; visas pakavimo mediagas (plastikinius maius, polistiren ir
t. t.) laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
2. Prilaikykite vart ranka ir itraukite j per plaij angos dal. Procedr kartokite
atsukdami kiekvien vart.
Lietuvi kalba - 14
Untitled-8 14
2014-05-08 7:54:33
2. Nuimkite adapter (B) nuo kito vandens tiekimo arnos (C) galo.
B
Lietuvi kalba - 15
Untitled-8 15
2014-05-08 7:54:33
D
E
4. Prijunkite adapter prie vandens iaupo stipriai suverdami visus vartus ir tuo pat
metu keldami adapter vir.
Tada pritvirtinkite adapter sukdami dal (E) pagal laikrodio rodykl.
5. Prie adapterio prijunkite vandens tiekimo arn. Kai stumsite adapter dal (F),
arna spragteldama automatikai prisijungs prie adapterio.
Vandens tiekimo arn prijung prie adapterio, sitikinkite, kad ji prijungta
teisingai: patraukite vandens tiekimo arn emyn.
SPJIMAS. sitikinkite, kad vandens tiekimo arna nepersukta arba
nesulenkta. Jei vandens tiekimo arna persukta arba sulenkta, kyla vandens
nuotkio pavojus, gali itikti elektros smgis. Jei reikia, galite pakeisti
vandens tiekimo arnos padt skalbykls gale, atlaisvindami L formos
alknin jungiamj detal, sukdami arn ir i naujo priverdami L formos
alknin jungiamj detal.
6. Atsukite vanden ir sitikinkite, kad vanduo neprateka pro vandens tiekimo arn,
iaup ar adapter. Jei vanduo prateka, pakartokite ankstesnius ingsnius.
SPJIMAS. Nenaudokite savo skalbykls, jei yra vandens nuotkis. Dl to
gali itikti elektros smgis, galite susialoti.
Jei vandens iaupas turi usukamo tipo iaup, prijunkite vandens tiekimo
arn kaip parodyta.
Vandens tiekimui naudokite prast iaup. Jei iaupas yra kvadratinis arba per didelis, prie kidami iaup adapter,
nuimkite tarpin.
Lietuvi kalba - 16
Untitled-8 16
2014-05-08 7:54:34
2. Kit karto vandens tiekimo arnos gal prijunkite prie kriaukls karto vandens
tiekimo iaupo ir priverkite ranka.
Naudokite Y formos dal, jei norsite naudoti tik alt vanden.
02 PARUOIMAS NAUDOTI
Lietuvi kalba - 17
Untitled-8 17
2014-05-08 7:54:34
Lietuvi kalba - 18
Untitled-8 18
2014-05-08 7:54:34
Lietuvi kalba - 19
Untitled-8 19
2014-05-08 7:54:35
, jei
Lietuvi kalba - 20
Untitled-8 20
2014-05-08 7:54:36
Pagrindiniai nurodymai
1. junkite vandens tiekim skalbyklei.
2. Laisvai sudkite skalbinius bgn, neprikraudami j per daug.
PERSPJIMAS. Neperkraukite skalbykls. Remdamiesi skyriumi Skalbini partijos dydio nustatymas (29 psl.),
nustatykite skalbini partijos dyd, atsivelgdami skalbini tip.
Neskalbkite vandeniui atspari drabui prastiniu ciklu. Btinai pasirinkite cikl Outdoor Care (Ioriniai drabuiai).
3. Udarykite dureles taip, kad jos usifiksuot.
PERSPJIMAS. Pasibaigus skalbimo ciklui ant priekinio guminio skalbykls tarpiklio arba dureli tarpiklio gali likti
skalbiklio. Prie udarydami dureles paalinkite skalbiklio likuius, nes dl j gali atsirasti vandens nuotkis.
PERSPJIMAS. sitikinkite, kad tarp dureli nepateko skalbini, nes tai gali sukelti vandens pratekjim.
4. Paspauskite mygtuk Maitinimas, kad jungtumte maitinim.
Funkcija Paskutin siminta nuostata
jungus skalbykl valdymo skydelyje rodoma vliausia naudota nuostata. Taiau, jei paskutin kart naudota
nuostata buvo ciklas Eco Drum Clean (Ekonominis bgno plovimas), Rinse+Spin (Skalavimas ir grimas) arba
Spin (Grimas), i funkcija netaikoma.
Jei jungus main bent iek tiek pasuksite Ciklo parinktuv, i funkcija nebus taikoma ir bus atkurtos valdymo
skydelio nuostatos.
5. atitinkamus skalbimo priemoni staliaus skyrius pilkite skalbiklio, jei reikia, minktiklio arba pirminio skalbimo priemons.
6. Parinkite skalbini partijai cikl ir parinktis. Usidegs atitinkami indikatoriai, ir ekrane bus parodyta numatoma ciklo trukm.
7. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas.
PERSPJIMAS. Skalbyklei veikiant, nelieskite dureli stiklo, nes jis gali bti kaits.
PERSPJIMAS. Skalbyklei veikiant, neatidarykite skalbimo priemoni staliaus ar nuosd filtro, nes gali isiverti karto
vandens ar gar.
Lietuvi kalba - 21
Untitled-8 21
2014-05-08 7:54:36
1. Ciklo perjungiklis
Parinkite ciklui vartymo bd ir grimo greit.
Daugiau informacijos apie kiekvien cikl pateikiama skyriuje Ciklo perjungiklio naudojimas (24 psl.).
2. Skaitmeninis grafinis ekranas
Rodomas liks skalbimo ciklo laikas, visa informacija apie tam tikr skalbimo cikl ir klaid kodai.
3. Mygtukas Temp. (Temperatra)
Pakartotinai spausdami mygtuk, pasirinkite vien i galim vandens temperatros parinki:
altas vanduo , 20C, 30C, 40C , 60C ir 95C.
4. Mygtukas Spin (Grimas)
Pakartotinai spauskite mygtuk ir pasirinkite vien i galim grimo greii.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*
Skalavimo sulaikymas,
WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*
Skalavimo sulaikymas,
WF60F4E**0*, WF60F4E**L*
Skalavimo sulaikymas,
Indikatoriaus
nra
Skalavimo sulaikymas: Skalbiniai kur laik mirksta galutinio skalavimo vandenyje. Norint iimti
skalbinius, turi bti atliktas arba vandens ileidimo, arba grimo ciklas.
(Visi ijungti indikatoriai reikia, kad skalavimas sulaikytas.)
Negrti: skalbiniai lieka bgne, bet paskutin kart ileidus vanden jie negriami.
Lietuvi kalba - 22
Untitled-8 22
2014-05-08 7:54:36
Mirkymas: naudokite i parinkt, jei pageidaujate, kad mirkant skalbinius bt veiksmingai paalintos ant j
atsiradusios dms.
Funkcija Mirkymas vykdoma prajus 13min. nuo skalbimo ciklo pradios.
Funkcija Mirkymas veikia 30 minui. Ji atliekama per eis skalbimo ciklus, kai vieno ciklo metu skalbiniai 1
minut griami ir 4 minutes mirkomi.
Mirkymo funkcija galima tik ioms skalbimo programoms: Cotton (Medvilniniai audiniai), Synthetics
(Sintetiniai audiniai), Stain Away (Dmi ivalymas), Daily Wash (Kasdienis skalbimas), Super Eco Wash (Itin
ekonominis skalbimas) ir Baby Care (Kdiki drabuliai).
03 NAUDOJIMAS
Intensyvus skalbimas: naudokite i funkcij, jei skalbiniai yra labai purvini ir jiems reikalingas intensyvus
skalbimas. Kiekvienas ciklas yra pailginamas.
Pirminis skalbimas: naudokite i funkcij pirminiam skalbimui prie pagrindin skalbimo cikl. Pirminio skalbimo
funkcija galima tik pasirinkus ciklus Cotton (Medvilniniai audiniai), Synthetics (Sintetiniai audiniai), Stain Away
(Dmi ivalymas), Daily Wash (Kasdienis skalbimas), Super Eco Wash (Itin ekonominis skalbimas) ir Baby Care
(Kdiki drabuliai).
Papildomas skalavimas: Paspauskite mygtuk, jei norite pridti papildomus skalavimo ciklus.
6. Mygtukas Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga)
Pakartotinai spauskite mygtuk, kol jungsite reikiam parinkt Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga) (nuo 3 iki 19
valand kas vien valand).
Rodoma valanda reikia skalbimo pabaigos laik.
7. Mygtukas Start/Pause (Paleidimas / Pristabdymas)
Spauskite mygtuk, jei norite laikinai sustabdyti ir vl paleisti skalbimo cikl.
8. Mygtukas Power (Maitinimas)
Paspauskite mygtuk vien kart, kad jungtumte skalbykl. Tada paspauskite mygtuk dar kart, kad j ijungtumte.
Jei ilgiau kaip 10min. nepaspaudiamas joks skalbykls mygtukas, mainos maitinimas automatikai isijungia.
Lietuvi kalba - 23
Untitled-8 23
2014-05-08 7:54:36
Cotton
(Medvilniniai audiniai)
Naudojimas
Vidutinikai ar maai suteptiems medvilniniams audiniams, paklodms ir uvalkalams,
staltiesms, apatiniams rbams, rankluosiams, markiniams ir pan.
Skalbiant patalyn ar uvalkalus, rekomenduojamas grimo ciklo greitis yra 800aps./min.
(2,0kg ar maiau skalbini).
6 kg klass modeliuose nra patalyns skalbimo funkcijos.
Synthetics
(Sintetiniai audiniai)
15 Quick Wash
(Greitasis 15 min.
skalbimas)
Greito skalbimo programa tinka iek tiek suteptiems skalbiniams ir ne didesniam nei 2,0 kg
skalbini kiekiui, kur norite iskalbti greitai. Skalbimas trunka maiausiai 15minui, taiau tiksli
trukm priklauso nuo vandens slgio, kietumo, leidiamo vandens temperatros, kambario
temperatros, skalbini tipo ir kiekio, j itepimo lygio, naudojam skalbimo priemoni
nesubalansuotos apkrovos, elektros tampos svyravim ir pasirinkt papildom funkcij.
PERSPJIMAS. Skalbiklio kiekis negali viryti 20g (2,0 kg skalbini). Prieingu atveju jo
gali likti ant drabui.
Baby Care
(Kdiki drabuliai)
Skalbimas auktos temperatros vandenyje ir papildomo skalavimo ciklai utikrina, kad nelikt
skalbimo priemoni likui, galini paeisti js kdikio odel.
Daily Wash
(Kasdienis skalbimas)
Stain Away
(Dmi ivalymas)
Dmtiems drabuiams. Ciklas Stain Away (Dmi ivalymas) puikiai paalina dmes ypa
velniu bdu, be pirminio dmi apdorojimo. Siekiant geriausi dmi alinimo rezultat,
rekomenduojame iam ciklui naudoti kartos temperatros parinkt, kurios metu vidinis
ildytuvas kelia skalbimo temperatr, kad bt visikai ivalytos labai vairios prigimties dms.
cikl eina ir grimo funkcija, kuri padeda paalinti skalbini dmes. Grimo metu bgnas
tam tikr laik nesisuka. Tai nra gedimas.
emos temperatros ciklas Super Eco Wash (Itin ekonominis skalbimas) utikrina puikius
skalbimo rezultatus ir leidia efektyviai taupyti elektros energij.
Outdoor Care
(Ioriniai drabuiai)
Wool (Vilna)
Tik skalbykle skalbiamiems vilnos gaminiams. Skalbini partija turi bti maesn nei 2,0 kg (6 kg
klass modeliui: 1,5 kg).
Ciklo Wool (Vilna) metu skalbiniai velniai teliskuojami. Skalbimo metu kartojami velns
teliskavimo ir mirkymo veiksmai, kurie apsaugo vilnos pluot nuo susitraukimo ar
isitampymo ir utikrina ypa veln skalbim. Toks skalbykls veikimas su pertrkiais mirkymo
etapo metu nra sutrikimas.
Vilnos skalbimo programai rekomenduojama naudoti neutral skalbikl, kad skalbiniai bt
varesni ir bt utikrinta geresn vilnos pluoto prieira.
Hand Wash
(Skalbimas rankomis)
Spin (Grimas)
Rinse+Spin
(Skalavimas ir grimas)
Naudokite toms partijoms skalbini, kuriuos tereikia iskalauti arba skalauti su audini
minktikliu.
Lietuvi kalba - 24
Untitled-8 24
2014-05-08 7:54:36
jungimas / ijungimas
Jei norite jungti arba ijungti funkcij Uraktas nuo vaik, kartu nuspauskite mygtukus
Temp. (Temperatra) ir Spin (Grimas) ir palaikykite 3 sekundes.
jungus i funkcij, usiiebs indikatorius Child Lock (Uraktas nuo vaik).
jungus funkcij Uraktas nuo vaik, veikia tik mygtukas Maitinimas. Funkcija
Uraktas nuo vaik lieka jungta net ijungus ir vl jungus maitinim arba
atjungus ir vl prijungus maitinimo laid.
Ijungtas garsas
Funkcij Ijungtas garsas galima pasirinkti vis cikl metu. Pasirinkus i funkcij, garsas ijungiamas visiems ciklams. Net kelis kartus
jungus ir vl ijungus maitinim, is nustatymas ilieka.
jungimas / ijungimas
Jei norite jungti arba ijungti funkcij Ijungtas garsas, kartu nuspauskite mygtukus
Spin (Grimas) ir Option (Parinktis) ir palaikykite 3 sekundes.
jungus i funkcij, usiiebs indikatorius Sound Off (Ijungtas garsas).
8. Nordami ataukti funkcij Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga), ijunkite skalbykl ir vl j junkite, paspausdami
mygtuk Maitinimas.
Lietuvi kalba - 25
Untitled-8 25
2014-05-08 7:54:37
Smart Check
i funkcija leidia patikrinti skalbykls bsen naudojant imanj telefon.
Funkcija Smart Check buvo pritaikyta:
Galaxy ir iPhone serijos modeliai (kai kurie modeliai nepalaikomi)
Galaxy S ir Galaxy S2
iPhone 4 ir iPhone 4S
3. Imaniajame telefone paleiskite program Samsung Smart Washer ir spustelkite mygtuk Smart Check.
Program Smart Check galima pakeisti programa Smart Care pagal kalbos parinkt.
4. Imaniojo telefono fotoaparat fokusuokite skalbykls valdymo skydelyje rodom Smart Check kod.
Jei skalbykls valdymo skydelyje atsispindi elektros lemputs, dienos viesos lempos arba viestuvo viesa,
imanusis telefonas gali nepajgti atpainti Smart Check kodo.
Jei imanj telefon laikysite pernelyg buku kampu nuo vaIdymo skydelio priekio, jis gali nepajgti atpainti
klaidos kodo. Geriausiems rezultatams pasiekti laikykite imanj telefon ir valdymo skydelio priek lygiagreiai ar
beveik lygiagreiai.
5. Jei telefonas fokusuojamas teisingai, Smart Check kodas automatikai atpastamas, o mobiliajame telefone rodoma isami
informacija apie skalbykls bkl, klaidos praneimas ir problemos sprendimo bdai.
6. Jei imanusis telefonas daugiau nei dukart neatpasta Smart Check kodo, skalbykls valdymo skydelyje rodom Smart Check
kod program Samsung Smart Washer veskite rankiniu bdu.
Lietuvi kalba - 26
Untitled-8 26
2014-05-08 7:54:37
Kaip skalbti
Dl Samsung automatins valdymo sistemos Fuzzy Control (Neapibrtas valdymas) skalbti drabuius js sigyta skalbykle yra itin
paprasta. Kai pasirinksite skalbimo program, maina nustatys tinkam temperatr, skalbimo laik ir skalbimo greit.
1. junkite vandens tiekim skalbyklei.
2. Atidarykite dureles.
03 NAUDOJIMAS
Skalbimo sustabdymas
Per 5min. nuo skalbimo pradios galite pridti arba iimti skalbiamus daiktus.
1. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas, kad bt atrakintos durels.
Jei bgno viduje vandens lygis ar vandens temperatra yra per aukti, durys neatsidarys ir mirkss Door Lock
(Dureli urakto) lemput. Tokiu atveju palaukite, kol lemput nebemirkss (lemput nustos mirksti po 12 minui).
2. Atidarykite dureles ir pridkite skalbini arba juos iimkite.
3. Udarykite dureles ir paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas, ir bus (vl) pradta skalbti.
Lietuvi kalba - 27
Untitled-8 27
2014-05-08 7:54:37
Skalbimo rekomendacijos
Vadovaukits iomis paprastomis rekomendacijomis, kad skalbiniai bt skalbiami kuo variau ir efektyviau.
Prie skalbdami visada patikrinkite ant rb esani prieiros etiket.
prieiros etiket: riuokite skalbinius medvilninius, miraus pluoto, sintetinius, ilkinius, vilnonius ir dirbtinio ilko;
spalv: atskirkite baltus ir spalvotus drabuius. Spalvotus drabuius skalbkite atskirai;
dyd: skalbimas pagers, jei kartu skalbsite vairi dydi gaminius;
patvarum: nepatvarius audinius skalbkite atskirai, naujiems gaminiams i grynos vilnos, uuolaidoms ir ilkiniams gaminiams
skalbti naudokite program Delicate (velns audiniai). r. skalbiam gamini etiketes arba skyri Audini prieiros
lentel, 37 puslapyje.
Itutinkite kienes
Prie kiekvien skalbim itutinkite visas skalbini kienes. Mai, kieti netaisyklingos formos daiktai, tokie kaip monetos, peiliai,
segtukai ir svarls, gali pakenkti js skalbyklei.
Neskalbkite skalbini su didelmis sagtimis, sagomis ar kitomis sunkiomis metalinmis dalimis. Metalins drabui dalys gali
apgadinti ir drabuius, ir skalbykl. Drabuius su dekoratyvinmis sagomis ir isiuvintus drabuius prie skalbim iverskite kit
pus. Jei skalbiant kelni arba vark utrauktukai yra atsegti, gali bti paeistas bgnas. Skalbiant utrauktukai turi bti usegti ir
tvirtinti virvele.
Drabuiai su ilgais raiiais gali susipinti su kitais drabuiais ir juos sugadinti. Btinai surikite raiius prie praddami skalbti.
Lietuvi kalba - 28
Untitled-8 28
2014-05-08 7:54:37
WF70F5E
WF60F4E
8,0
7,0
6,0
3,5
3,5
3,0
2,0
2,0
2,0
Wool (Vilna)
2,0
2,0
1,5
03 NAUDOJIMAS
Audiniai (tipas)
Jei skalbiniai paskirstyti netolygiai ir rodomas klaidos kodas UE, perskirstykite skalbinius. Esant netolygiai paskirstytiems
skalbiniams, gali sumati grimo efektyvumas.
Skalbiant patalyn ar uvalkalus, gali pailgti skalbimo laikas arba sumati grimo efektyvumas.
Skalbiant patalyn ar uvalkalus, rekomenduojamas didiausias grimo ciklo greitis yra 800aps./min. (2,0kg ar maiau
skalbini).
6 kg klass modeliuose nra patalyns skalbimo funkcijos.
PERSPJIMAS. Liemenles (skalbiamas vandeniu) btinai dkite skalbimo
tinkl (sigyjamas atskirai).
Metalins liemenli dalys gali ilysti per audin ir sugadinti skalbinius.
Todl btinai dkite jas tank skalbimo tinklel.
Mai, lengvi drabuiai, pvz., puskojins, pirtins, kojins ir nosins, gali
patekti tarp dureli. dkite juos tank skalbimo tinklel.
PERSPJIMAS. Neskalbkite skalbimo tinklelio vieno be kit skalbini. Tai gali sukelti neprastas vibracijas, dl kuri maina
gali pasislinkti ir sueisti mones.
Lietuvi kalba - 29
Untitled-8 29
2014-05-08 7:54:38
Skalbykls valymas
Palaikydami skalbykl vari, pagerinsite jos darb, ivengsite nereikaling taisym ir prailginsite jos tarnavimo laik.
3. Turkite duben.
Vandens gali bti lik daugiau, nei mante. Turkite didel duben.
4. Itraukite avarinio ileidimo vamzdel (C) ir kikite avarinio ileidimo
vamzdelio (C) gal duben.
Lietuvi kalba - 30
Untitled-8 30
2014-05-08 7:54:38
04 VALYMAS
Rekomenduojame valyti nuosd filtr 5 arba 6kartus per metus, arba kai rodomas klaidos kodas 5E. Jeigu ant nuosd filtro
susikaupia paalini mediag, gali sumati funkcijos Ekonominis burbul generavimas efektyvumas.
Jei atskirsite filtr neileid likusio vandens, vanduo gali pradti sunktis.
3. Sukdami kair, atsukite nuosd filtro dangtel (A).
Iors valymas
1. Iorinius skalbykls pavirius, skaitant valdymo skydel, nuluostykite minkta luoste ir neabrazyviniu buitiniu valikliu.
2. Nusausinkite pavirius velnia luoste.
PERSPJIMAS. Nepilkite ant skalbimo mainos vandens.
Lietuvi kalba - 31
Untitled-8 31
2014-05-08 7:54:38
4. Replmis atsargiai itraukite tinklin filtr i arnos galo ir skalaukite j vandeniu, kol
jis bus varus.
5. dkite tinklinius filtrus.
6. Prijunkite L formos alknin jungiamj detal prie vandens leidimo renginio.
7. sitikinkite, kad visos jungtys yra sandarios, ir atsukite vandens iaup.
Lietuvi kalba - 32
Untitled-8 32
2014-05-08 7:54:39
Skalbykls prieira
05 PRIEIRA
Skalbykls sandliavimas
Jei ilgesn laik nenaudosite skalbimo mainos, geriausiai ileisti vanden ir j atjungti nuo elektros tinklo. Skalbykl gali sugesti,
jei sandliuojant arnose ir vidiniuose mazguose bus lik vandens. Paruokite skalbykl sandliavimui, atlikdami toliau ivardintus
veiksmus.
1. Pasukite Ciklo perjungikl, kad pasirinktumte cikl 15 Quick Wash (Greitasis 15 min. skalbimas) ir iam ciklui skalbykl
paleiskite veikti be skalbini.
2. Itraukite skalbykls kituk i elektros lizdo.
3. Usukite skalbykls vandens tiekim.
4. Itraukite visas vandens tiekimo arnas ir laikykite jas saugioje vietoje, i kurios jas bt nesunku paimti, jei vl naudotumte
skalbykl.
5. Palikite atviras skalbykls dureles, kad bgn galt patekti oras.
Jei laikte skalbykl neigiamoje temperatroje, prie naudodami j vl, palaukite, kol atitirps mainos viduje liks vanduo.
Taip pat rekomenduojame rankiniu bdu ileisti vanden i skalbykls naudojant avarinio ileidimo vamzdel, taip paalinant
susikaupus vanden.
Lietuvi kalba - 33
Untitled-8 33
2014-05-08 7:54:39
SPRENDIMAS
Nepradeda veikti
Lietuvi kalba - 34
Untitled-8 34
2014-05-08 7:54:39
Informacijos kodai
KODO SIMBOLIS
SPRENDIMAS
dE
4E
5E
Skalbini partija paskirstyta netolygiai. Perskirstykite skalbinius. Skalbiant vien daikt, t.y.
antklod, pagalv ar didel rankluost, grimo ciklo metu gali vykti svorio poslinkis; jei toks
svorio poslinkis vyksta, gali bti rodomas klaidos kodas UE.
UE
cE/3E/Uc
Sutrikus mainos darbui, ekrane rodomas informacijos kodas. Prie skambindami Samsung klient aptarnavimo centr arba
vietin Samsung atstov, ibandykite toliau lentelje silom sprendim.
Dl vis ia neivardint kod arba nepadjus silomam sprendimui, kreipkits Samsung klient aptarnavimo centr arba vietin
Samsung atstov.
Lietuvi kalba - 35
Untitled-8 35
2014-05-08 7:54:39
Cikl lentel
Cikl lentel
(
naudotojo pasirinkimas)
Did. kiekis (kg)
SKALBIKLIS
CIKLAS
WF80F5 WF70F5 WF70F5
Pirminis
skalbimas
1400
1200
1000
8,0
7,0
6,0
Taip
95
1400
1200
1000
3,5
3,5
3,0
Taip
60
1200
1200
1000
15 Quick Wash
(Greitasis 15 min. skalbimas)
2,0
2,0
2,0
30
800
800
800
4,0
4,0
3,0
Taip
95
1400
1200
1000
4,0
4,0
3,0
Taip
60
1400
1200
1000
4,0
4,0
3,0
Taip
60
1200
1200
1000
4,0
4,0
3,0
Taip
40
1200
1200
1000
2,0
2,0
2,0
40
1200
1200
1000
Wool (Vilna)
2,0
2,0
1,5
40
800
800
800
2,0
2,0
1,5
40
400
400
400
CIKLAS
Skalbimas
Minktiklis
Intensyvus skalbimas
Mirkymas
Papildomas skalavimas
Lietuvi kalba - 36
Untitled-8 36
2014-05-08 7:54:40
Priedas
ie simboliai nurodo, kaip priirti drabuius. Prieiros etiketje pateikiami keturi simboliai tokia tvarka: skalbimas, balinimas,
diovinimas ir lyginimas (jei reikia, cheminis valymas). iuos simbolius vienodai naudoja vietiniai ir usienio drabui gamintojai.
Vadovaukits nurodymais prieiros etiketje, kad drabuiai tarnaut kuo ilgiau ir kad patirtumte kuo maiau rpesi, juos
skalbdami.
Atspari mediaga
Nelyginti
velnus audinys
Cheminis valymas
Diovinti itiesus
Nebalinti
08 PRIEDAS
Aplinkos apsauga
i skalbykl pagaminta i perdirbam mediag. Nusprend imesti skalbykl, laikykits vietini atliek alinimo taisykli.
Nupjaukite maitinimo laid, kad skalbykls nebt galima prijungti prie maitinimo altinio. Iimkite dureles, kad gyvnai ir mai
vaikai negalt usitrenkti skalbykls viduje.
Nenaudokite daugiau skalbikli nei rekomenduojama j gamintoj instrukcijose.
Dmi imiklius ir baliklius naudokite prie skalbimo cikl, tik jei btina.
Taupykite vanden ir elektr skalbdami tik visas skalbini partijas (tikslus skalbini kiekis priklauso nuo pasirinkto ciklo).
Atitikties deklaracija
i skalbykl atitinka Europos saugos standartus, EB direktyv 93/68 ir EN standart 60335.
Lietuvi kalba - 37
Untitled-8 37
2014-05-08 7:54:41
Modelio pavadinimas
Talpa
kg
WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*
WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*
WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*
A+++
A+++
kWh/metus
157
122
kWh
0,88
0,68
kWh
0,68
0,52
kWh
0,41
0,34
0,48
0,48
l/metus
10500
9400
aps./min.
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
min.
242
242
min.
194
214
min.
174
174
min.
53
54
74
74
Grynasis svoris
mm
mm
mm
kg
850
600
550
61
850
600
550
61
Bendras svoris
kg
63
63
Pakuots svoris
kg
Vandens slgis
kPa
50800
50800
Skleidiamas triukmas
dB (A) 1pW
atvilgiu
dB (A) 1pW
atvilgiu
Skalbimas
Spin (Grimas)
Matmenys
Prietaiso matmenys
Auktis
Plotis
Gylis 5)
Elektros jungtis
tampa
220240
220240
20002400
20002400
Danis
Hz
50
Bendrovs pavadinimas
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
Lietuvi kalba - 38
Untitled-8 38
2014-05-08 7:54:42
Gaminio ivaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali bti keiiami be iankstinio perspjimo.
Pagal (ES) reglament Nr. 1061/2010
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*
Modelio pavadinimas
Talpa
kg
WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*
WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*
WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*
A+++
A+++
08 PRIEDAS
Samsung
kWh/metus
195
173
kWh
1,06
0,94
kWh
0,86
0,80
kWh
0,58
0,59
0,48
0,48
l/metus
10500
9400
aps./min.
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
min.
239
239
min.
191
211
min.
171
171
min.
62
62
Skleidiamas triukmas
dB (A) 1pW
atvilgiu
dB (A) 1pW
atvilgiu
Skalbimas
Spin (Grimas)
79
76
79
76
Matmenys
Grynasis svoris
mm
mm
mm
kg
850
600
550
64
850
600
550
64
Bendras svoris
kg
66
66
Pakuots svoris
kg
Vandens slgis
kPa
50800
50800
Prietaiso matmenys
Auktis
Plotis
Gylis 5)
Elektros jungtis
tampa
220240
220240
20002400
20002400
Danis
Hz
50
Bendrovs pavadinimas
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
Lietuvi kalba - 39
Untitled-8 39
2014-05-08 7:54:42
Gaminio ivaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali bti keiiami be iankstinio perspjimo.
Pagal (ES) reglament Nr. 1061/2010
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*
Modelio pavadinimas
Talpa
kg
WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6
A++
Energijos suvartojimas
Metinis energijos suvartojimas (AE_C)1)
kWh/metus
170
kWh
1,02
kWh
0,65
kWh
0,46
0,48
l/metus
8580
aps./min.
Likutinis drgnis
1200
1000
56
65
min.
249
min.
191
min.
171
min.
Skleidiamas triukmas
Skalbimas
61
61
Spin (Grimas)
76
74
Matmenys
Grynasis svoris
mm
mm
mm
kg
850
600
400
54
Bendras svoris
kg
56
Pakuots svoris
kg
Vandens slgis
kPa
50-800
Prietaiso matmenys
Auktis
Plotis
Gylis 5)
Elektros jungtis
tampa
220-240
2000-2400
Danis
Hz
Bendrovs pavadinimas
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
Lietuvi kalba - 40
Untitled-8 40
2014-05-08 7:54:42
1. Metins energijos snaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo cikl, skalbiant programa Cotton (Medvilniniai
audiniai) 60C ir 40C temperatra visa ir daline apkrova bei atsivelgiant ijungtos ir jungtos skalbykls reimus. Faktins
energijos snaudos priklausys nuo to, kaip skalbykl bus naudojama.
08 PRIEDAS
2. Metins vandens snaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo cikl, skalbiant programa Cotton (Medvilniniai
audiniai) 60C ir 40C temperatra visa ir daline apkrova. Faktins vandens snaudos priklausys nuo to, kaip skalbykl bus
naudojama.
4. Standard Cotton 60 C program (Standartin medvilnini audini 60C programa) ir Standard Cotton 40 C program
(Standartin medvilnini audini 40C programa), kurias galima pasirinkti traukus parinkt programas Cotton 60 C
(Medvilniniai audiniai 60C) ir Cotton 40 C (Medvilniniai audiniai 40C), yra tinkamos prastai suteptiems medvilns
audiniams skalbti ir yra efektyviausios (vandens ir energijos suvartojimo atvilgiu) io tipo skalbiniams.
Sumontav main junkite Kalibravimo reim (r. skyri 6 INGSNIS kalibravimo reimo paleidimas 18 psl.).
iose programose faktin vandens temperatra gali skirtis nuo nurodytos temperatros.
5. Atstumas nuo prietaiso iki sienos gylio matmen netrauktas.
WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH*
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM*
WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH*
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH*
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM*
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM*
WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM*
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*
Temperatra
Talpa
Programos
laikas
Vandens
snaudos
Energijos
snaudos
(C)
(kg)
(min.)
1400
1200
1000
apsuk per apsuk per apsuk per
minut
minut
minut
(/ciklas)
(kWh / ciklas)
20
131
56
59
53
0,4
40
4
4
8
171
191
239
53
53
48
56
56
50
43
43
53
0,58
0,86
1,06
40
3,5
130
35
35
53
0,66
20
3,5
131
56
59
50
0,.37
40
3,5
3,5
7
171
211
239
53
53
48
56
56
50
38
38
48
0,59
0,8
0,94
40
3,5
130
35
35
53
0,66
20
128
60
69
38
0,3
40
3
3
6
171
191
249
56
56
50
65
65
59
38
38
41
0,46
0,65
1,02
128
35
45
36
0,45
Ciklas
Medvilniniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai +
Intensyviai
Sintetiniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai +
Intensyviai
Sintetiniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai +
Intensyviai
Sintetiniai
audiniai
60
60
60
40
Lentelje pateiktos verts buvo nustatytos standarte IEC60456/EN60456 nurodytomis slygomis. Faktins verts priklausys nuo to,
kaip prietaisas bus naudojamas.
Lietuvi kalba - 41
Untitled-8 41
2014-05-08 7:54:42
Atmintin
Untitled-8 42
2014-05-08 7:54:42
Atmintin
Untitled-8 43
2014-05-08 7:54:42
SKAMBINKITE
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA
www.samsung.com/hr/support
CZECH
www.samsung.com/cz/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
MACEDONIA
www.samsung.com/support
ROMANIA
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
www.samsung.com/sk/support
U.K
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA
www.samsung.com/si/support
DC68-03445G
Untitled-8 44
2014-05-08 7:54:42
SEB
WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****
WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****
WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****
Iedomjieties iespjas
Paldies, ka iegdjties Samsung izstrdjumu.
Untitled-7 1
2014-05-08 7:52:03
Saturs
Drobas informcija
11
Detau prbaudana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uzstdanas prasbu ievroana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektrbas padeve un iezemjums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
dens padeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Novadana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Virsma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apkrtj temperatra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uzstdana ni vai palgtelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Veas mazgjams manas uzstdana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19
Latvieu - 2
Untitled-7 2
2014-05-08 7:52:03
30
33
34
36
Ciklu tabula
Ciklu tabula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
37
Pielikums
Latvieu - 3
Untitled-7 3
2014-05-08 7:52:03
Drobas informcija
Apsveicam js ar jauns Samsung veas mazgjams manas iegdi. aj rokasgrmata ir sniegta svarga informcija par s iekrtas
uzstdanu, izmantoanu un tehnisko apkopi. Ldzu, uzmangi izlasiet o rokasgrmatu, lai vartu pilnb izmantot veas mazgjams
manas funkcijas un sniegts priekrocbas.
Latvieu - 4
Untitled-7 4
2014-05-08 7:52:04
01 DROBAS INFORMCIJA
BRDINJUMS: Lai mazintu ugunsgrka, elektrooka vai traumu risku, iekrtas izmantoanas laik ievrojiet os un
citus drobas nordjumus:
Latvieu - 5
Untitled-7 5
2014-05-08 7:52:04
Latvieu - 6
Untitled-7 6
2014-05-08 7:52:04
01 DROBAS INFORMCIJA
Ja iekrta rada dvainu troksni vai no ts nk deguma smaka vai dmi, nekavjoties atvienojiet strvas kontaktdaku un sazinieties ar tuvko
tehnisks apkopes centru.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Ja notikusi gzes noplde (piemram, propna gzes, dabasgzes u.c.), nekavjoties izvdiniet telpu un nepieskarieties strvas kontaktdakai.
Nepieskarieties iekrtai vai strvas vadam.
Neizmantojiet ventilatoru.
Dzirkstele var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Neaujiet brniem splties uz veas mazgjams manas vai ts iekpus. Turklt, pirms atbrvoans no iekrtas, noemiet veas
mazgjams manas durtiu sviru.
Veas mazgjams manas iekpus nejaui iesprostots brns var nosmakt.
Prliecinieties, ka pirms iekrtas lietoanas esat nomis visus iepakojuma materilus (poraino materilu, putu stirola putas), kas piestiprinti
veas mazgjams manas apak.
Nemazgjiet ar benznu, petroleju, benzolu, krsu dintju, spirtu vai citm viegli uzliesmojom un sprgstom vielm notraiptas
drbes.
Tas var izraist elektrooku, ugunsgrku vai sprdzienu.
Neminiet atvrt veas mazgjams manas durtias ar spku ts darbbas laik (mazganas augst temperatr/vanas/centrifgas
rema laik).
No veas mazgjams manas plstoais dens var izraist apdegumus vai padart grdu slidenu. Tas var izraist traumas.
Durtiu atvrana ar spku var izraist izstrdjuma bojjumus vai traumas.
Nelieciet roku zem veas mazgjams manas ts darbbas laik.
Tas var izraist traumas.
Nepieskarieties strvas kontaktdakai ar mitrm rokm.
Tas var izraist elektrooku.
Neizsldziet iekrtu, atvienojot strvas kontaktdaku iekrtas darbbas laik.
Atkrtota strvas kontaktdakas pievienoana sienas kontaktligzdai var radt dzirksteli un izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Neaujiet brniem vai nevargm personm lietot veas mazganas manu bez uzraudzbas. Neaujiet brniem rpties iekrtas iekpus vai
uz ts.
Tas var izraist elektrooku, apdegumus vai traumas.
Nelieciet roku vai kdu metla priekmetu zem veas mazgjams manas ts darbbas laik.
Tas var izraist traumas.
Neatvienojiet iekrtu no strvas avota, velkot aiz strvas vada. Vienmr ciei satveriet strvas kontaktdaku un izvelciet to no kontaktligzdas.
Strvas vada bojjumi var izraist ssavienojumu, ugunsgrku un/vai elektrooku.
Latvieu - 7
Untitled-7 7
2014-05-08 7:52:04
Latvieu - 8
Untitled-7 8
2014-05-08 7:52:04
Mazganas augst temperatr vai vanas cikla laik novadtais dens ir karsts. Nepieskarieties tam.
Tas var izraist apdegumus vai traumas.
Nelietojiet veas mazgjamo manu, ja taj nav ievietota mazganas ldzeka atvilktne.
Tas var izraist elektrooku vai traumas, kas radus dens nopldes d.
01 DROBAS INFORMCIJA
Nemazgjiet, negrieziet centrifg vai nevjiet densnecaurlaidgus materilus, prkljus vai aprbu (*), ja vien iekrtai nav pas
mazganas cikls, kas paredzts du priekmetu mazganai.
(*): Vilnas gultas veu, lietus mteus, makernieku vestes, slpoanas bikses, guammaisus, autibiksu prvalkus, sporta komplektus,
velosipdu, motociklu un manu prkljus u.c.
Nemazgjiet biezus vai cietus prkljus pat tad, ja uz to kopanas etietes ir nordts veas mazgjams manas simbols. Tas var izraist
traumas vai veas mazgjams manas, sienu, grdas vai aprba bojjumus, kas raduies prmrgu vibrciju d.
Nemazgjiet grdcelius vai durvju pakljius, kam ir gumijota materila pamatne. Gumijotais materils var atdalties un pielipt
tvertnes iekpus, izraisot darbbas traucjumus, piemram, novadanas problmas.
Latvieu - 9
Untitled-7 9
2014-05-08 7:52:04
Latvieu - 10
Untitled-7 10
2014-05-08 7:52:04
02 IESTATANA
Lai jaun veas mazgjam mana darbotos pareizi un veas mazganas laik jums nedraudtu savainoans, sekojiet, lai veas mazgjams
manas uzstdtjs rpgi ievrotu instrukcijas.
1
2
9
3
10
11
5
12
6
7
Atbrvoanas svira
Vadbas panelis
Durtias
Tvertne
Netrumu filtrs
Avrijas novadcaurulte
Filtra vci
Darba virsma
10
Strvas kontaktdaka
11
Novadcaurule
12
Lmeoanas balsts
Uzgrieatslga
(atseviiem modeiem)
Skrves urbuma vcii * : Skrves urbuma vciu skaits ir atkargs no modea (3 ldz 5 vcii).
Latvieu - 11
Untitled-7 11
2014-05-08 7:52:05
dens padeve
Veas mazgjam mana tiks pareizi piepildta, ja dens spiediens bs no 50 kPa ldz 800 kPa. Par 50 kPa mazks dens spiediens var izraist
dens vrsta darbbas traucjumu, neaujot tam aizvrties. Vai ar veas mazgjams manas vadbas ierces var neizturt spiedienu, tdjdi
izraisot veas manas izslganos. (Kontroles mehnismos ir ieprogrammts uzpildes laika limits, kas noteikts, lai novrstu prpldi vai
applanu, ja iekj caurule kst vaga.)
Lai paredzts dens padeves caurules sniegtos ldz veas mazgjamajai manai, dens krniem ir jatrodas 120 cm attlum no veas
mazgjams manas.
Vairum santehnikas preu veikalu tiek prdotas dadu garumu dens padeves caurules (ldz pat 305 cm).
Noplu un dens radtu bojjumu risku iespjams samazint:
Nodroinot vieglu piekuvi dens krniem;
Aizgrieot dens krnus, kad neizmantojat veas mazgjamo manu;
Periodiski prbaudot, vai dens padeves cauruu savienojumos nav radus nopldes.
BRDINJUMS: Pirms izmantojat veas mazgjamo manu pirmoreiz, prbaudiet, vai ar dens vrstu saisttajos savienojumos un
krnos nav radus nopldes.
Latvieu - 12
Untitled-7 12
2014-05-08 7:52:05
Novadana
Virsma
Lai nodrointu maksimlu veiktspju, veas mazgjam man juzstda uz cietas grdas. Lai samazintu vibrcijas un/vai nesimetrisku
slodzi, koka grda, iespjams, bs jnostiprina. Ja novietosiet veas mazgjamo manu uz virsmas ar paklju vai mksta materila plksnm,
vibrcija var bt lielka un centrifgas izmantoanas laik iekrta var nedaudz kustties.
02 IESTATANA
Samsung iesaka izmantot 65 cm augstu spiediena cauruli. Novadcaurule ir jvirza uz spiediena cauruli caur novadcaurules spaili. Spiediena
caurulei ir jbt pietiekami lielai, lai taj vartu ietilpt novadcaurules rjs aploces diametrs. Novadcaurule tiek pievienota rpnc.
BRDINJUMS: Nekad neuzstdiet veas mazgjamo manu uz platformas vai slikti nostiprintas virsmas.
Apkrtj temperatra
Neuzstdiet veas mazgjamo manu viets, kur apkrtjs vides temperatra var pazeminties zem dens sasalanas punktam, jo veas
mazgjams manas dens vrst, skn un cauruls vienmr paliek nedaudz dens. Cauruls sasalis dens var izraist siksnu, ska un citu
sastvdau bojjumus.
25 mm
Uz augu
25 mm
Uz aizmuguri *
50 mm
Uz prieku
500 mm
Ja gan veas mazgjam mana, gan vtjs ir novietoti blakus, telpas priekpus ir jbt vismaz 500 mm lielai nenoslgtai gaisa atverei. Ja
uzstdt tikai veas mazgjamo manu, tai nav nepiecieama gaisa atvere.
Latvieu - 13
Untitled-7 13
2014-05-08 7:52:05
Latvieu - 14
Untitled-7 14
2014-05-08 7:52:05
Kad uzstdt veas mazgjamo manu, prliecinieties, ka strvas kontaktdakai, dens padeves caurulm un novadcaurulei
iespjams viegli piekt.
1. Novietojiet veas mazgjamo manu vajadzgaj pozcij.
2. Noemiet visus fiksjoos uzgrieus, izmantojot uzgrieatslgu.
Latvieu - 15
Untitled-7 15
2014-05-08 7:52:06
D
E
4. Savienojiet adapteri ar dens krnu, ciei pievelkot visas skrves un vienlaicgi paceot
adapteri uz augu.
Pc tam nostipriniet adapteri, pagrieot detau (E) bultias nordtaj virzien.
5. Pievienojiet dens padeves cauruli adapterim. Iespieot detau (F) adapter, atskan
klikis un caurule automtiski pievienojas adapterim.
Kad savienosiet dens padeves cauruli ar adapteri, prliecinieties, vai t ir
pareizi pievienota, pavelkot dens padeves cauruli uz leju.
BRDINJUMS: Prliecinieties, ka dens padeves caurule nav satinusies
vai saliekta. Ja caurule ir satinusies vai saliekta, pastv dens nopldes un
elektrooka risks, kas radies nopldes d. Ja nepiecieams, dens padeves
caurules galu, kas pievienots veas mazgjamai manai, var pagriezt cit
stvokl, atbrvojot L veida savienojumu, pagrieot cauruli un pievelkot L veida
savienojumu vlreiz.
6. Iesldziet dens padevi un prliecinieties, ka dens pievad, dens krn vai adapter
nerodas nopldes. Ja rodas dens nopldes, atkrtojiet iepriek aprakstts darbbas.
BRDINJUMS: Neizmantojiet veas mazgjamo manu, ja radusies dens
noplde. Tas var izraist elektrooku vai traumas.
dens padeves nodroinanai izmantojiet parasto dens krnu. Ja krnam ir kvadrtveida forma vai ja tas ir prk liels, pirms krna
ievietoanas adapter noemiet starpgredzenu.
Latvieu - 16
Untitled-7 16
2014-05-08 7:52:07
2. Pievienojiet karst dens padeves caurules otru galu izlietnes karst dens krnam
tpat, k pievienojt aukst dens padeves cauruli.
02 IESTATANA
1. Pievienojiet sarkano karst dens padeves caurules L veida savienojumu pie karst
dens pievada veas mazgjams manas aizmugur. Pc tam nostipriniet to, pagrieot
detau (A) ar roku.
Novadcaurules pievienoana
Novadcaurules galu var novietot trs veidos:
Spiediena caurul
K spiediena cauruli ms iesakm izmantot 65 cm augstu vertiklu cauruli. Tai jbt vismaz
60 cm garai, un t nedrkst bt garka par 90 cm. Lai saglabtu novadcaurules uzgaa
liekumu, izmantojiet komplekt iekauto izliekto plastmasas elastgs caurules ieliktni
(A). Nostipriniet novadcauruli pie stvvada ar stiprinjuma saitm, lai novadcaurule nevartu
izkustties.
Spiediena novadcaurules:
Minimlais diametrs 5 cm;
Miniml novadanas kapacitte 60 litri/mint.
(*): 60 - 90 cm
Latvieu - 17
Untitled-7 17
2014-05-08 7:52:07
Latvieu - 18
Untitled-7 18
2014-05-08 7:52:07
03 IZMANTOANA
Neizmantojiet sacietjuu vai sabiezjuu mazganas ldzekli, jo tas skaloanas cikla laik var palikt veas mazgjam man. Tas
var trauct skaloanu vai radt veas mazgjams manas prplanu.
ieteikto
Latvieu - 19
Untitled-7 19
2014-05-08 7:52:08
sauso vai
UZMANBU:
Neizmantojiet priekmazganas funkciju ar idro mazganas ldzekli.
Izmantojot sauso mazganas ldzekli, izemiet idr mazganas ldzeka
ieliktni.
Latvieu - 20
Untitled-7 20
2014-05-08 7:52:08
Pirms pirms veas mazganas reizes jveic pilns, tuks mazganas cikls (t.i., neievietojot veu).
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Ievietojiet mazganas ldzeku atvilktnes galven ldzeka nodaljum
Galvenie nordjumi
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Pa vienam brvi ievietojiet tvertn aprba gabalus, neprpildot to.
UZMANBU: Neprslogojiet veas mazgjamo manu. Lai noteiktu dadu veas veidu daudzumu, skatiet 29. lpp. atrodamo
sadau Ievietoanas apjoma noteikana.
Nemazgjiet densnecaurlaidgu aprbu, izmantojot normlas mazganas ciklu, kas nav Outdoor Care (ra aprbs) cikls.
3. Aizveriet durtias, ldz ts nofiksjas.
UZMANBU: Pc mazganas cikla beigm mazganas ldzeka paliekas var saglabties uz veas mazgjams manas
priekjs gumijas blves vai durtiu blves. Notriet jebkuras mazganas ldzeka paliekas pirms durtiu aizvranas, jo tas var
izraist dens nopldi.
UZMANBU: Prliecinieties, vai vea nav ierusies durtis, jo tas var izraist dens nopldi.
4. Nospiediet pogu Ieslgana, lai ieslgtu veas manu.
Last Memory (Pdj iestatjuma atmias) funkcija
Iesldzot veas mazgjamo manu, vadbas panel tiek attlots pdjais izmantotais iestatjums. Tomr, ja pdjais
izmantotais iestatjums bija cikli Eco Drum Clean (Ekoloisk tvertnes trana), Rinse+Spin (Skaloana un centrifga) vai
Spin (Centrifga), funkcija nedarbojas.
Ja pagrieat Cycle Selector (Ciklu atlastju) pat nedaudz pc veas mazgjams manas ieslganas, funkcija
nedarbojas un notiek vadbas panea atiestate.
5. Atbilstoajos mazganas ldzeka atvilktnes nodaljumos iepildiet mazganas ldzekli un, ja nepiecieams, mkstintju vai
priekmazganas ldzekli.
6. Izvlieties attiecgajam aprbam atbilstou ciklu un mazganas opcijas. Vadbas panel iedegsies atbilstoie indikatori un displej bs
redzams cikla ilgums.
7. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze.
UZMANBU: Nepieskarieties durtiu stiklam veas mazgjams manas darbbas laik, jo ts var bt karstas.
UZMANBU: Neminiet atvrt mazganas ldzeka atvilktni vai netrumu filtru veas mazgjams manas darbbas laik, jo no
tiem var izplst karsts dens vai tvaiks.
Latvieu - 21
Untitled-7 21
2014-05-08 7:52:08
1. Ciklu atlastjs
Izvlieties cikla grieans veidu un centrifgas trumu.
Plaku informciju par katru ciklu skatiet 24. lpp. atrodamaj sada Ciklu atlastja izmantoana.
2. Digitls grafiskais displejs
Rda atlikuo mazganas cikla laiku, visu informciju par ciklu un kdas kodus.
3. Temperatras poga
Lai izvltos vienu no pieejamajm dens temperatras opcijm, vlreiz nospiediet o pogu:
Auksts dens , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C un 95 C
4. Centrifgas poga
Atkrtoti nospiediet o pogu, lai izvltos vienu no pieejamajm centrifgas cikla truma opcijm.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*
Skaloanas aizture,
WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*
Skaloanas aizture,
WF60F4E**0*, WF60F4E**L*
Skaloanas aizture,
Nav indikatoru
Skaloanas aizture: vea paliek iemrkta pdjs skaloanas den. Lai izemtu veu, jveic dens
novadanas vai centrifgas cikls.
(Kad visi indikatori tiek izslgti, tas nozm, ka ir aktivizta skaloanas aizture.)
Bez centrifgas: vea paliek tvertn un pc pdjs dens novadanas centrifgas cikls netiek veikts.
Latvieu - 22
Untitled-7 22
2014-05-08 7:52:09
Mrcana: izmantojiet o funkciju, lai efektvi izmazgtu traipus, iepriek iemrcot veu.
Mrcana funkcija tiks veikta veas mazganas cikla 13. mint.
Mrcana funkcija ilgst 30 mintes seu ciklu laik, kad viens ir mrcanas cikls, kas grie veu 1 minti un pc tam
neveic nekdas kustbas nkams 4 mintes.
Mrcanas funkcija ir pieejama tikai: cikliem Cotton (Kokvilnas izstrdjumi), Synthetics (Sinttikas izstrdjumi), Stain
Away (pai noturgiem traipiem), Daily Wash (Ikdienas mazgana), Super Eco Wash (pai ekoloisk mazgana) un
Baby Care (Brnu vea).
03 IZMANTOANA
5. Opciju poga
Nospiediet o pogu atkrtoti, lai izvltos mazganas opcijas:
Mrcana > Intensv mazgana > Priekmazgana > Skaloana+ > Mrcana + Skaloana+ > Intensv mazgana + Skaloana+
> Priekmazgana + Skaloana+ > izslgts
Intensv mazgana: izmantojiet o funkciju, ja vea ir oti netra un tai ir nepiecieama intensva mazgana. Cikla ilgumu
katram ciklam palielina.
Priekmazgana: izmantojiet o funkciju, lai veiktu veas priekmazganu pirms galven mazganas cikla.
Priekmazganas funkcija ir pieejama tikai cikliem Cotton (Kokvilnas izstrdjumi), Synthetics (Sinttikas izstrdjumi), Stain
Away (pai noturgiem traipiem), Daily Wash (Ikdienas mazgana), Super Eco Wash (pai ekoloisk mazgana) un Baby
Care (Brnu vea).
Skaloana+: nospiediet o pogu, lai palielintu skaloanas ciklu skaitu.
6. Atlikts izslganas poga
Nospiediet o pogu atkrtoti, lai izvltos vienu no pieejamajm Delay End (Atlikts izslganas) opcijm (no 3 ldz 19 stundm ar
vienas stundas pieaugumu).
Displej tiek pardts laiks, kad mazgana tiks pabeigta.
7. Iedarbinanas/pauzes poga
Nospiediet o pogu, lai apturtu un atsktu ciklu.
8. Ieslganas poga
Nospiediet o pogu vienreiz, lai ieslgtu veas mazgjamo manu. Pc tam nospiediet o pogu vlreiz, lai izslgtu to.
Ja veas mazgjam mana ir atstta ieslgta ilgk par 10 mintm bez pogu nospieanas, strvas padeve tiek automtiski atslgta.
Latvieu - 23
Untitled-7 23
2014-05-08 7:52:09
Cotton (Kokvilnas
izstrdjumi)
Izmantoana
Vidji vai viegli netriem kokvilnas izstrdjumiem, gultas veai, galdautiem, apakveai, dvieiem, krekliem utt.
Gultas veai vai gultas prvalkiem ieteicamais centrifgas cikla trums ir 800 apgr./min. (uz 2,0 kg veas vai
mazk)
6 kg-klases modeiem nav pieejama specila gultasveas mazganas funkcija.
Synthetics (Sinttikas
izstrdjumi)
Vidji vai viegli netras blzes, krekli un citi poliestera (diolena, trevira), poliamda (perlona, neilona) vai ldzgu
audumu aprbi.
Viegli notraiptam aprbam, kas ir tri jizmazg un kura svars ir mazks par 2,0 kg. Tas ilgst minimums
aptuveni 15 mintes, bet var atirties no nordt cikla ilguma, atkarb no dens spiediena, dens cietbas,
dens iepldes temperatras, istabas temperatras, mazgjam aprba veida, daudzuma un netrbas
15 Quick Wash (15 min. pakpes, izmantot mazganas ldzeka, slodzes balansa, svrstbm elektroenerijas piegd un citm
tr mazgana)
papildu izvltajm opcijm.
UZMANBU: Lietojot o ciklu, mazganas ldzeka apjoms nedrkst prsniegt 20 g (uz 2,0 kg veas),
jo pretj gadjum mazganas ldzeklis var palikt aprb.
Baby Care (Brnu vea)
Augst mazganas temperatra un papildu skaloanas cikli nodroina, ka aprb nepaliek veas
mazganas ldzeklis, kas var kairint mazua du.
Aprbam ar traipiem. Stain Away (pai noturgiem traipiem) cikls nodroina neprspjamu traipu
likvidanas veiktspju, vienlaicgi saudzjot aprbu un aujot pirms mazganas neveikt pau traipu
apstrdi. Vislabkajai dadu veidu traipu likvidanas veiktspjai ms iesakm aj cikl izvlties augstu
temperatru, kad mazganas temperatra tiek paaugstint, izmantojot veas mazgjamaj man iebvto
sildtju.
aj cikl tiek veikta ar mrcana, lai efektvi izmazgtu traipus, iepriek iemrcot veu. Mrcanas laik
tvertne uz brdi prstj griezties, tpc o tvertnes kustbas prtraukumu nevar uztvert par veas manas
darbbas defektu.
Wool (Vilnas
izstrdjumi)
Tikai veas man mazgjamiem vilnas izstrdjumiem. Veas svaram ir jbt mazkam par 2,0 kg. (6 kg-klases
modelis: 1,5 kg)
Cikl Wool (Vilnas izstrdjumi) vea tiek mazgta, izmantojot maigas, pojoas kustbas. Mazganas
cikla laik maigs, pojos kustbas un mrcana tiek turpinta, lai tdjdi aizsargtu vilnas iedras no
sarauans/deformcijas un vienlaicgi nodrointu to izcilu trbu. neregulr darbba, kas novrojama
mrcanas laik, nav veas mazgjams manas darbbas problma.
Vilnas mazganas cikl ieteicams izmantot neitrlu mazganas ldzekli, lai tdjdi uzlabotu mazganas
rezulttus un vienlaicgi nodrointu uzlabotu vilnas iedru kopanu.
Rinse+Spin (Skaloana
un centrifga)
Izmantojiet veai, kas ir tikai jizskalo, vai tad, ja skaloanas laik vlaties veai pievienot mkstintju.
Latvieu - 24
Untitled-7 24
2014-05-08 7:52:09
Aktivizana/dezaktivana
Ja vlaties aktivizt vai dezaktivt funkciju Child Lock (Brnu drobas aizsardzba), vienlaicgi
nospiediet un 3 sekundes turiet pogas Temp. (Temperatra) un Spin (Centrifga).
Ja funkcija ir aktivizta, iedegas Brnu drobas aizsardzbas indikators.
Ja ir aktivizta Child Lock (Brnu drobas aizsardzbas) funkcija, darbojas tikai poga
Ieslgana. Child Lock (Brnu drobas aizsardzbas) funkcija ir ieslgta ar tad, ja
veas mazgjam mana tiek izslgta un ieslgta vai ar tiek pievienots vai atvienots
strvas vads.
Skaas izslgana
Funkciju Sound Off (Skaas izslgana) iespjams atlast visu ciklu laik. Izvloties o funkciju, jebkura cikla laik tiek izslgta skaa.
Iestatjums ir spk ar tad, ja veas mazgjam mana vairkkrt tiek ieslgta un izslgta.
Aktivizana/dezaktivana
Ja vlaties aktivizt vai dezaktivt funkciju Sound Off (Skaas izslgana), vienlaicgi
nospiediet un 3 sekundes turiet pogas Spin (Centrifga) un Option (Opcija).
Ja funkcija ir aktivizta, iedegas Skaas izslgana indikators.
Atlikt izslgana
Veas mazgjamo manu var iestatt, lai t automtiski pabeigtu mazganu vlk, izvloties atlikanu par 3 ldz 19 stundm (ar 1 stundas
pieaugumu). Displej tiek pardts laiks, kad mazgana tiks pabeigta.
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Pa vienam brvi ievietojiet tvertn aprba gabalus, neprpildot to.
3. Nospiediet pogu Ieslgana, lai ieslgtu veas manu.
4. Atbilstoajos mazganas ldzeka atvilktnes nodaljumos iepildiet mazganas ldzekli un, ja nepiecieams, mkstintju vai
priekmazganas ldzekli.
5. Izvlieties attiecgajam aprbam atbilstou ciklu un mazganas opcijas.
6. Atkrtoti nospiediet pogu Delay End (Atlikt izslgana), ldz ir iestatts nepiecieamais atlikanas laiks.
7. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze.
Iedegsies indikators Atlikt izslgana , un pulkstenis sks skaitt laiku, ldz sasniegs iestatto laiku.
8. Lai atceltu funkciju Delay End (Atlikt izslgana), izsldziet veas mazgjamo manu un pc tam iesldziet to vlreiz, nospieot pogu
Ieslgana.
Latvieu - 25
Untitled-7 25
2014-05-08 7:52:10
Smart Check
funkcija auj prbaudt veas mazgjams manas statusu, izmantojot viedtlruni.
Smart Check funkcija ir optimizta izmantoanai ar:
Galaxy un iPhone srijas (dai modei var nebt atbalstti)
3. Palaidiet viedtlrun Samsung Smart Washer lietojumprogrammu un pieskarieties pogai Smart Check.
Smart Check funkcija var tikt saukta ar par Smart Care funkciju, atkarb no valodas.
4. Fokusjiet viedtlrua kameru uz veas mazgjams manas displeja panel attloto Smart Check kodu.
Ja veas mazgjams manas displeja panel atspd gaismas spuldzes, fluorescents spuldzes vai lampas gaisma,
viedtlrunim var rasties problmas ar Smart Check koda atpazanu.
Turot viedtlruni prk plat le attiecb pret displeja panea priekjo dau, tas var neatpazt kdas kodu.
Vislabkajiem rezulttiem turiet viedtlruni t, lai displeja panea priekj daa un viedtlrunis atrastos paralli vai
gandrz paralli.
5. Ja nofokusts pareizi, Smart Check kods tiek automtiski atpazts un viedtlrun pards detalizta informcija par veas mazgjams
manas statusu, kdu un veicamajm darbbm.
6. Ja viedtlrunis neatpazst Smart Check kodu vairk k divas reizes pc krtas, ldzu, ievadiet veas mazgjams manas displeja panel
redzamo Smart Check kodu Samsung Smart Washer lietojumprogramm manuli.
Latvieu - 26
Untitled-7 26
2014-05-08 7:52:10
Veas mazgana
03 IZMANTOANA
Latvieu - 27
Untitled-7 27
2014-05-08 7:52:10
Kopanas etiete: irojiet atsevii kokvilnas, dadu iedru, sinttikas, zda, vilnas un viskozes aprbu.
Krsa: atdaliet balto un krsaino veu. Krsainu aprbu mazgjiet atsevii.
Lielums: ievietojot vien mazganas reiz dada lieluma gabalus, uzlabosiet mazganas procesu.
Jutgums: smalkus audumus mazgjiet atsevii un jauniem tras vilnas aprbiem, aizkariem un zda izstrdjumiem izmantojiet
smalkiem audumiem paredzto mazganas programmu. Izlasiet mazgjam aprba etietes vai skatiet 37. lpp. atrodamo sadau
Audumu kopanas tabula.
Kabatu iztukoana
Pirms katras mazganas reizes iztukojiet aprba kabatas. Nelieli, cieti neregulras formas objekti, piemram, montas, kabatas nai, adatas
un papra saspraudes var sabojt veas mazgjamo manu.
Nemazgjiet veas mazgjamaj man aprbu, kam ir lielas sprdzes, pogas vai citi smaga metla elementi. Aprb iestrdti metla
objekti var sabojt gan aprbu, gan veas mazgjams manas tvertni. Pirms mazganas izvrsiet drbes ar pogm un izuvumiem uz
iekpusi. Ja mazganas laik ir atvrti biku vai akeu rvjsldi, iespjams sabojt tvertni. Pirms mazganas rvjsldi ir jaizver un
jnofiks ar aukliu.
Aprbs ar garm auklm var savties kop ar citm drbm un ts sabojt. Pirms mazganas noteikti nofiksjiet auklias.
Kokvilnas priekmazgana
Jaun veas mazgjam mana un modernie mazganas ldzeki nodroins idelus mazganas rezulttus un aus taupt eneriju, laiku,
deni un mazganas ldzekus. Tomr, ja kokvilnas vea ir oti netra, veiciet priekmazganas ciklu ar protenus saturou mazganas
ldzekli.
Latvieu - 28
Untitled-7 28
2014-05-08 7:52:10
WF70F5E
WF60F4E
8,0
7,0
6,0
3,5
3,5
3,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
1,5
03 IZMANTOANA
Auduma veids
Ja vea nav vienmrgi sadalta un pards UE kdas kods, sadaliet to. Ja vea nav vienmrgi sadalta, var pazeminties centrifgas
darbbas efektivitte.
Mazgjot gultas veu vai gultas prvalkus, mazganas laiks var bt ilgks un centrifgas efektivitte zemka.
Gultas veai vai gultas prvalkiem ieteicamais maksimlais centrifgas cikla trums ir 800 apgr./min. un ieteicamais svars 2,0 kg vai
mazk.
6 kg-klases modeiem nav pieejama specila gultasveas mazganas funkcija.
UZMANBU: Noteikti ielieciet krturus (mazgjamus ar deni) mazganas tkl
(jiegdjas atsevii).
Krturu metla daas var izdurties cauri materilam un sabojt veu. Td
noteikti ievietojiet tos smalk mazganas tkl.
Mazi un viegli aprba gabali, piemram, zees, cimdi, zebikses un
kabatlakatii var aptties ap durtim. Ievietojiet tos smalk mazganas tkl.
UZMANBU: Nemazgjiet mazganas tklu, ja taj nav ievietota vea. Td veid ir iespjams izraist prmrgu vibrciju, kas var
iekustint mazganas manu un izraist traumas.
Latvieu - 29
Untitled-7 29
2014-05-08 7:52:11
3. Sagatavojiet bodu.
dens apjoms var bt lielks, nek gaidts. Izmantojiet liela izmra bodu.
4. Izvelciet avrijas novadcaurulti (C) uz ru un ievietojiet avrijas novadcaurultes
(C) galu bod.
B
5. Satveriet avrijas novadcaurultes (C) gal esoo avrijas novadanas vciu (B)
un lnm pavelciet to uz ru.
6. aujiet denim izplst kd trauk.
Latvieu - 30
Untitled-7 30
2014-05-08 7:52:11
04 TRANA
Ms iesakm trt netrumu filtru 5 vai 6 reizes gad vai ar tad, kad pards 5E kdas kods. Ja netrumu filtr ir uzkrjuies sveermei, var
pasliktinties Eco Bubble (Ekoloisks burbuu mazganas) funkcijas darbba.
Ja izemsies netrumu filtru pirms tam nenotecinot lieko deni, liekais dens
var tect r uz grdas.
3. Atskrvjiet netrumu filtra vciu (A), pagrieot to pa kreisi.
rpuses trana
1. Noslaukiet veas mazgjams manas virsmas, ar vadbas paneli, ar mkstu drniu un triet ar neabrazvu mazganas ldzekli.
2. Virsmas nosusinanai lietojiet mkstu drniu.
UZMANBU: Nelejiet deni uz veas mazgjams manas.
Latvieu - 31
Untitled-7 31
2014-05-08 7:52:11
4. Ar knaiblm uzmangi izvelciet sieta filtrus no dens pievada un izskalojiet tos zem
tekoa dens, ldz tie ir tri.
5. Uzstdiet sieta filtrus atpaka.
6. Pievienojiet L veida savienojumu atpaka pie dens pievada.
7. Prliecinieties, vai savienojumi ir densnecaurlaidgi, un atgrieziet dens krnu.
Latvieu - 32
Untitled-7 32
2014-05-08 7:52:12
Latvieu - 33
Untitled-7 33
2014-05-08 7:52:12
RISINJUMS
Durtias atvrsies tikai 3 mintes pc veas mazgjams manas darbbas beigm vai pc
strvas atslganas.
Latvieu - 34
Untitled-7 34
2014-05-08 7:52:12
Informcijas kodi
KODA SIMBOLS
RISINJUMS
dE
4E
5E
Veas radt slodze nav simetriska. Sadaliet slodzi vienmrgi. Tikai viena veas gabala, piem., segas,
spilvena vai liela dviea, mazgana var izraist svara nobdi centrifgas cikla laik. Ja noteikt svara
nobde, var tikt attlots UE kdas kods.
UE
cE/3E/Uc
06 TRAUCJUMMEKLANA
Ja rodas veas mazgjams manas darbbas traucjumi, displej pards informcijas kodi. Ja t notiek, pirms zvant uz Samsung klientu
apkalpoanas centru vai vietjam Samsung izplattjam, aplkojiet zemk redzamo tabulu un paminiet ieteiktos risinjumus.
Ja pards kodi, kas iepriek nav nordti, vai ar ar ieteikto risinjumu neizdodas novrst problmu, sazinieties ar Samsung klientu
apkalpoanas centru vai vietjo Samsung izplattju.
Latvieu - 35
Untitled-7 35
2014-05-08 7:52:12
Ciklu tabula
Ciklu tabula
(
lietotja izvle)
Maks. svars (kg)
CIKLS
MAZGANAS LDZEKLIS
WF80F5
WF70F5
WF70F5
Priekmazgana
1400
1200
1000
8,0
7,0
6,0
95
1400
1200
1000
3,5
3,5
3,0
60
1200
1200
1000
2,0
2,0
2,0
30
800
800
800
4,0
4,0
3,0
95
1400
1200
1000
4,0
4,0
3,0
60
1400
1200
1000
4,0
4,0
3,0
60
1200
1200
1000
4,0
4,0
3,0
40
1200
1200
1000
2,0
2,0
2,0
40
1200
1200
1000
2,0
2,0
1,5
40
800
800
800
2,0
2,0
1,5
40
400
400
400
Atlikt izslgana
Mkstintjs
CIKLS
Mazgana
Intensv mazgana
Mrcana
Skaloana+
Latvieu - 36
Untitled-7 36
2014-05-08 7:52:13
Pielikums
Audumu kopanas veidus apzm di simboli. Tranas nordjumos uz etietes ir nordti etri simboli d secb: mazgana, balinana,
vana un gludinana un, ja nepiecieams, misk trana. Simbolu izmantoana paldz nodroint vietjo un importto preu raotju
sniegts informcijas konsekvenci. Lai auduma kalpoanas laiks btu maksimli ilgs un lai samazintu ar mazganu saisttas problmas,
ievrojiet uz etietes sniegtos tranas nordjumus.
Izturgs materils
Negludint
Smalks audums
Trt miski
Netriet miski
Var vt izkarintu
Nebaliniet
Nevjiet neizldzintu
08 PIELIKUMS
Vides aizsardzba
iekrta ir izgatavota no atkrtoti prstrdjamiem materiliem. Ja iekrta jutiliz, ldzu, ievrojiet vietjos atkritumu savkanas
noteikumus. Nogrieziet strvas vadu t, lai iekrtu nevartu pievienot strvas avotam. Noemiet durtias, lai dzvnieki un mazi brni
nevartu tikt ieslgti ierc.
Neprsniedziet mazganas ldzeka raotja nordjumos ieteikto mazganas ldzeka daudzumu.
Traipu tranas ldzekus un balintjus lietojiet tikai pirms mazganas cikla un tikai tad, ja noteikti nepiecieams.
Taupiet deni un elektroeneriju, mazgjot viengi ar pilnu ieldi (preczs daudzums ir atkargs no atlast cikla).
Latvieu - 37
Untitled-7 37
2014-05-08 7:52:15
Modea nosaukums
Ietilpba
kg
WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*
WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*
WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*
A+++
A+++
Energoefektivitte
A+++ (visefektvk) ldz D (visneefektvk)
Enerijas patri
Gada svrtais enerijas patri (AE_C)1)
kWh/gad
157
122
kWh
0,88
0,68
kWh
0,68
0,52
kWh
0,41
0,34
0,48
0,48
l/gad
10500
9400
apgr./min.
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
min.
242
242
min.
194
214
min.
174
174
min.
Mazgana
dB (A) re 1 pW
53
54
Spin (Centrifga)
dB (A) re 1 pW
74
74
Neto svars
mm
mm
mm
kg
850
600
550
61
850
600
550
61
Bruto svars
kg
63
63
Iepakojuma svars
kg
dens spiediens
kPa
50800
50800
Izmri
Ierces izmri
Augstums
Platums
Dziums5)
Elektriskie savienojumi
Spriegums
220240
220240
Strvas patri
20002400
20002400
Frekvence
Hz
50
Uzmuma nosaukums
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
Latvieu - 38
Untitled-7 38
2014-05-08 7:52:15
Izskats un specifikcijas kvalittes uzlaboanas nolkos var tikt maintas bez iepriekja paziojuma.
Saska ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*
Modea nosaukums
Ietilpba
kg
WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*
WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*
WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*
A+++
A+++
08 PIELIKUMS
Samsung
Energoefektivitte
A+++ (visefektvk) ldz D (visneefektvk)
Enerijas patri
Gada svrtais enerijas patri (AE_C)1)
kWh/gad
195
173
kWh
1,06
0,94
kWh
0,86
0,80
kWh
0,58
0,59
0,48
0,48
l/gad
10500
9400
apgr./min.
1400
1200
1400
1200
53
56
53
56
min.
239
239
min.
191
211
min.
171
171
min.
dB (A) re 1 pW
Spin (Centrifga)
dB (A) re 1 pW
62
79
62
76
79
76
Izmri
Neto svars
mm
mm
mm
kg
850
600
550
64
850
600
550
64
Bruto svars
kg
66
66
Iepakojuma svars
kg
dens spiediens
kPa
50800
50800
Ierces izmri
Augstums
Platums
Dziums5)
Elektriskie savienojumi
Spriegums
220240
220240
Strvas patri
20002400
20002400
Frekvence
Hz
50
Uzmuma nosaukums
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
Latvieu - 39
Untitled-7 39
2014-05-08 7:52:15
Izskats un specifikcijas kvalittes uzlaboanas nolkos var tikt maintas bez iepriekja paziojuma.
Saska ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*
Modea nosaukums
Ietilpba
kg
WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6
Energoefektivitte
A+++ (visefektvk) ldz D (visneefektvk)
A++
Enerijas patri
Gada svrtais enerijas patri (AE_C)1)
kWh/gad
170
kWh
1,02
kWh
0,65
kWh
0,46
0,48
l/gad
8580
apgr./min.
1200
1000
56
65
min.
249
min.
191
min.
171
min.
dB (A) re 1 pW
61
61
Spin (Centrifga)
dB (A) re 1 pW
76
74
Izmri
Neto svars
mm
mm
mm
kg
850
600
400
54
Bruto svars
kg
56
Iepakojuma svars
kg
dens spiediens
kPa
50-800
Ierces izmri
Augstums
Platums
Dziums5)
Elektriskie savienojumi
Spriegums
220-240
Strvas patri
2000-2400
Frekvence
Hz
Uzmuma nosaukums
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
Latvieu - 40
Untitled-7 40
2014-05-08 7:52:15
1. Gada svrt enerijas patria aprins ir balstts uz 220 standarta Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) programmas mazganas cikliem
pie 60 C un 40 C pie pilnas un dajas noslodzes un patria izslgt un ieslgt rem. Faktiskais enerijas patri bs atkargs no
ierces izmantoanas.
08 PIELIKUMS
2. Gada svrt dens patria aprins ir balstts uz 220 standarta Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) programmas mazganas cikliem pie
60 C un 40 C pie pilnas un dajas noslodzes. Faktiskais dens patri bs atkargs no ierces izmantoanas.
4. Standarta Cotton 60 C (Kokvilnas izstrdjumi) programma un standarta Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 40 C programma, kuras var
atlast, pievienojot Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C un Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 40 C programmm intensvs mazganas
opciju, ir vislabk piemrotas nedaudz netrm drbm un ts ir energoefektvks (attiecb uz dens un enerijas patriu) da
veida veas mazganas programmas.
Ldzu, pc veas mazgjams manas uzstdanas palaidiet Calibration Mode (Kalibranas remu) (skatiet 18. lpp. atrodamo sadau
6. SOLIS Kalibranas rema palaiana).
ajs programms faktisk dens temperatra var atirties no nordts temperatrs.
5. Ierces attlums ldz sienai nav iekauts dziuma parametros.
WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH*
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM*
Kokvilnas izstrdjumi
Kokvilnas izstrdjumi
+ Intensv mazgana
Sinttikas izstrdjumi
WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH* Kokvilnas izstrdjumi
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH* Kokvilnas izstrdjumi
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM* + Intensv mazgana
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM* Sinttikas izstrdjumi
WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM*
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*
Temp.
Ietilpba
Programmas
ilgums
(C)
(kg)
(min.)
20
40
4
4
4
8
3,5
3,5
3,5
3,5
7
3,5
3
3
3
6
3
131
171
191
239
130
131
171
211
239
130
128
171
191
249
128
Mazganas rems
Kokvilnas izstrdjumi
Kokvilnas izstrdjumi
+ Intensv mazgana
Sinttikas izstrdjumi
60
40
20
40
60
40
20
40
60
40
dens
patri
Enerijas
patri
(/cikls)
(kWh/cikls)
53
43
43
53
53
50
38
38
48
53
38
38
38
41
36
0,4
0,58
0,86
1,06
0,66
0,37
0,59
0,8
0,94
0,66
0,3
0,46
0,65
1,02
0,45
Tabul nordts vrtbas ir aprintas atbilstoi IEC60456/EN60456 standarta nosacjumiem. Faktisks vrtbas bs atkargas no ierces
izmantoanas.
Latvieu - 41
Untitled-7 41
2014-05-08 7:52:15
Atgdne
Untitled-7 42
2014-05-08 7:52:15
Atgdne
Untitled-7 43
2014-05-08 7:52:15
ZVANIET
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA
www.samsung.com/hr/support
CZECH
www.samsung.com/cz/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
MACEDONIA
www.samsung.com/support
ROMANIA
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
www.samsung.com/sk/support
U.K
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA
www.samsung.com/si/support
DC68-03445G
Untitled-7 44
2014-05-08 7:52:15