You are on page 1of 176

SEB

WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****

WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****

WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****

Washing machine
User manual

imagine the possibilities


Thank you for purchasing this Samsung product.

Untitled-9 1

2014-05-08 7:55:58

Content

Safety information

What you need to know about the safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Important safety symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
What the icons and signs in this user manual mean:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important safety precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions about the WEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

11

Setting up your washing machine

Checking the parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11


Meeting the installation requirements.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Electrical supply and grounding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Water supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Drain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Flooring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Surrounding temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alcove or closet installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing your washing machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

19

Using your washing machine

Detergent and Additives Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19


Using the proper detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Using the detergent drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Using liquid detergent (selected models). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doing laundry for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Basic instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Using the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Using the Cycle Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sound Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Delay End. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Doing laundry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Doing laundry using the Cycle Selector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Doing laundry manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Laundry guidelines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

English - 2
Untitled-9 2

2014-05-08 7:55:58

30

Cleaning your washing machine

Draining the washing machine in an emergency.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30


Cleaning the debris filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cleaning the exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cleaning the detergent drawer and drawer recess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cleaning the mesh filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Maintaining your washing machine

33

Repairing a frozen washing machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33


Storing your washing machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Troubleshooting and information codes

34

Check these points if your washing machine.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34


Information codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

36

Cycle chart

Cycle chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

37

Appendix

Fabric care chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37


Protecting the environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Declaration of conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sheet of household washing machines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Information of main washing programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

English - 3
Untitled-9 3

2014-05-08 7:55:58

Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the
installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of
your washing machines many benefits and features.

What you need to know about the safety instructions


Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive
features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for
future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations
that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and
operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washing machine
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have
any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www.
samsung.com.

Important safety symbols


What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING: Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION: Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this
appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.

English - 4
Untitled-9 4

2014-05-08 7:55:59

Important safety precautions


Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The
washing machine door does not open easily from the inside and children
may be seriously injured if trapped inside.
This appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

01 SAFETY INFORMATION

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance,
follow basic precautions, including the following:

Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water
supply taps, and the drain pipes are accessible.
For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must
not obstruct the openings.
The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that
old hose-sets should not be reused.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that
is regularly switched on and off by the utility.
English - 5
Untitled-9 5

2014-05-08 7:55:59

WARNING: Critical installation WARNINGS


The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.
Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into an AC 220 - 240 V / 50 Hz wall socket or higher and use the socket for this appliance only.
Never use an extension cord.
Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in
electric shock or fire.
Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the product specifications.
Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry
cloth on a regular basis.
Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may
be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance
with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water
(rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord
between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
Unplug the power plug by holding the plug.
Failure to do so may result in electric shock or fire.

English - 6
Untitled-9 6

2014-05-08 7:55:59

CAUTION: Installation CAUTIONS


Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.

WARNING: Critical usage WARNINGS


If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service
centre.
Do not touch the power plug with wet hands.
Failure to do so may result in electric shock.

01 SAFETY INFORMATION

This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.

If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and
contact your nearest service centre.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power
plug. Do not touch the appliance or power cord.
Do not use a ventilating fan.
A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the appliance, remove the
washing machine door lever.
If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washing machine before
using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inflammable or
explosive substances.
This may result in electric shock, fire, or an explosion.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/
spinning).
Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may
result in injury.
Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do not let children climb
in or onto the appliance.
This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the
outlet.
Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.

English - 7
Untitled-9 7

2014-05-08 7:55:59

Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.


Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service centre.
Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power plug.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or
lightning storm.
Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact you nearest Samsung
Customer Service.
This may result in electric shock or fire.

CAUTION: Usage CAUTIONS


When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc.,
unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth.
Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing machine.
If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water tap slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a water
leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric
shock or fire.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get caught in the door.
If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing machine, or result in
a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Failure to do so may result in property damage or injury.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread,
hair, etc.).
If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no water
leak before using the product.
If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the product will not be
covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for
malfunctions or damages resulting from such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.

English - 8
Untitled-9 8

2014-05-08 7:55:59

Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the product.

Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for
washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle,
motor cycle and car covers, etc.
Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in
injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations.
Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.

01 SAFETY INFORMATION

Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
This may result in injury due to a malfunction.

Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine.
This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the
abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics.
This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time.
This may cause the drum to rust.
If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and use a
sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning
detergent.
This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with the product,
discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.

English - 9
Untitled-9 9

2014-05-08 7:55:59

Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the
appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature
and additional functions.
This may result in discoloration or fabric damage.
Take care that childrens fingers are not caught in the door when you close it.
Failure to do so may result in injury.

WARNING: Critical cleaning WARNINGS


Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
Failure to do so may result in electric shock or fire.

Instructions about the WEEE


Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.

English - 10
Untitled-9 10

2014-05-08 7:55:59

Setting up your washing machine


Checking the parts
Carefully unpack your washing machine, and make sure youve received all of the parts shown below. If your
washing machine was damaged during shipping or if you do not have all of the parts, contact the Samsung
Customer Service or your Samsung dealer.

1
2
9
3
10

11

5
12

6
7

Release lever

Detergent drawer

Control panel

Door

Drum

Debris filter

Emergency drain tube

Filter cover

Work top

10

Power plug

11

Drain hose

12

Levelling feet

02 SETTING UP

Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly,
and that youre not at risk of injury when doing laundry.

Wrench
(selected models)

Bolt hole covers *

Hose guide

Cold water supply hose

Hot water supply hose


(selected models)

Liquid detergent guide

Bolt hole covers * : The number of bolt hole covers depends on the model (3 to 5 covers).

English - 11
Untitled-9 11

2014-05-08 7:56:00

Meeting the installation requirements


Electrical supply and grounding
WARNING: Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing the installation, ensure that your power supply offers:
An AC 220 - 240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker
An individual branch circuit dedicated to your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks down, grounding will
reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current.
Your washing machine comes with a power cord that has a three-prong grounding plug for use in a properly
installed and grounded outlet.
WARNING: Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result in electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is properly grounded.
CAUTION: Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit the outlet, have a
proper outlet installed by a qualified electrician.

Water supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is between 50 kPa to 800 kPa. A water pressure
less than 50 kPa may cause a water valve failure and not allow the water valve to shut off completely. Alternatively,
the washing machine controls may not handle the pressure and cause the washing machine to turn off. (A filltime limit has been built into the controls, designed to prevent overflows or flooding if an internal hose becomes
loose.)
The water taps must be within 120 cm of the back of your washing machine for the provided water supply hoses
to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell water supply hoses of various lengths up to 305 cm long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
Making water taps easily accessible.
Turning off water taps when the washing machine is not in use.
Periodically checking the water supply hose fittings for leaks.
WARNING: Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water valve
and taps for leaks.

English - 12
Untitled-9 12

2014-05-08 7:56:00

Drain

Flooring
For best performance, your washing machine must be installed on a solid floor. Wooden floors may need to be
reinforced to minimize vibrations and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are contributing
factors to vibrations and the tendency for your washing machine to move slightly during the spin cycle.

02 SETTING UP

Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip
to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain
hose is attached at the factory.

WARNING: Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.

Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where the ambient temperature may drop below waters freezing
point, since your washing machine always retains some water in the water valve, pump, and hose areas. Frozen
water in the lines can cause damage to the belts, the pump, and other components.

Alcove or closet installation


To operate safely and properly, your new washing machine requires the following minimum clearances:
Sides

25 mm

Top

25 mm

Rear *

50 mm

Front

500 mm

If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet must have an
unobstructed air opening of at least 500 mm. Your washing machine by itself does not require a specific air
opening.

English - 13
Untitled-9 13

2014-05-08 7:56:00

Installing your washing machine


CAUTION: Do not plug the power cord into a wall socket before the installation is complete.
WARNING: Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags,
polystyrene, etc.) well out of the reach of children.

STEP 1 - Selecting a location


Before you install the washing machine, make sure the location:
Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate ventilation
Is not exposed to freezing temperatures (below 0 C)
Is away from heat sources such as oil or gas
Has enough space so that the washing machine doesnt stand on its power cord

STEP 2 - Removing the shipping bolts


Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the unit.
1. Loosen all the bolts with the wrench.
(*): Optional

2. Hold the shipping bolt with your hand and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each shipping bolt.

3. Fill the holes with the supplied bolt hole covers.


4. Store all shipping bolts in a safe location where they can be easily
retrieved in the event that you have to move the washing machine.

English - 14
Untitled-9 14

2014-05-08 7:56:00

STEP 3 - Adjusting the levelling feet

1. Slide the washing machine into position.


2. Loosen all the lock nuts with the wrench.

02 SETTING UP

When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply, and the drain are
easily accessible.

3. Level your washing machine by turning the levelling feet as necessary


by hand.

4. When your washing machine is level, tighten the lock nuts using the
wrench.
CAUTION: Do not move your washing machine unless you
tighten the lock nuts. This may result in damage to the leveling
feet.

STEP 4 - Connecting the water and the drain


Connecting the water supply hose
WARNING: Do not connect multiple water supply hoses together. This may result in a water leak and
electric shock due to the water leak. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high pressure
hose.
1. Connect the L-shaped arm fitting for the cold water supply hose to the
cold water supply intake at the back of the washing machine. Then
tighten it by turning part (A) clockwise by hand.
(*): Optional

2. Remove the adaptor (B) from the other end of the water supply hose
(C).
B

English - 15
Untitled-9 15

2014-05-08 7:56:01

3. First, loosen the four screws on the adaptor using a + type screwdriver.
Next, hold part (D) and turn part (E) following the arrow until there is
a 5 mm gap.
(*): 5 mm

D
E

4. Connect the adaptor to the water tap by tightening all the screws
firmly while lifting the adaptor upwards.
Then tighten the adaptor by turning part (E) following the arrow.

5. Connect the water supply hose to the adaptor. If you push part (F)
into the adaptor, the hose automatically connects to the adaptor with
a clicking sound.
After you have connected the water supply hose to the adaptor,
ensure that it is connected correctly by pulling the water supply
hose downwards.
WARNING: Check if the water supply hose is not twisted or
bent. If the hose is twisted or bent, there is a danger of a water
leak and electric shock due to the water leak. If necessary, you
can reposition the water supply hose at the washing machine
end by loosening the L-shaped arm fitting, rotating the hose,
and retightening the L-shaped arm fitting.

6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks from the
water supply intake, water tap or adaptor. If there is a water leak, repeat
the previous steps.
WARNING: Do not use your washing machine if there is a water
leak. This may result in electric shock or injury.

If the water tap has a screw type tap, connect the water supply hose
to the tap as shown.

Use the most conventional type of tap for the water supply. If the tap is square or too big, remove the
space ring before inserting the tap into the adaptor.

English - 16
Untitled-9 16

2014-05-08 7:56:01

Connecting the hot water supply hose (selected models)

2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sinks hot
water tap in the same way as you connected the cold water supply
hose.

To use only cold water, use the Y-piece.

02 SETTING UP

1. Connect the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose to
the hot water supply intake at the back of the washing machine. Then
tighten it by turning part (A) clockwise by hand.

Connecting the aqua hose (selected models)


The aqua hose was invented to ensure perfect leakage protection.
The aqua stop is attached to the aqua hose and automatically cuts the
water flow if the hose is damaged.
It also displays a warning indicator (A) on the aqua stop.
Connect the aqua hose by assembling the aqua stop on the tap as shown.
A

Connecting the drain hose


The end of the drain hose can be positioned in three ways:

Over the edge of a wash basin


The drain hose must be placed at a height between 60 cm and 90 cm. To
keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide (A).
Secure the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string
to prevent the drain hose from moving.
(*): 60 ~ 90 cm

ln a sink drain pipe branch


The drain pipe branch must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 60 cm above the
ground.

ln a standpipe
We recommend using a 65 cm high vertical pipe as a standpipe. It must be
no shorter than 60 cm and no longer than 90 cm. To keep the drain hose
spout bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the drain hose
to the standpipe with tie straps to prevent the drain hose from moving.
The standpipe drain requires:
A minimum diameter of 5 cm.
A minimum carry-away capacity of 60 litres per minute.
(*): 60 ~ 90 cm

English - 17
Untitled-9 17

2014-05-08 7:56:02

STEP 5 - Powering your washing machine


Plug the power cord into a wall socket, an AC 220 - 240 V / 50 Hz approved electrical outlet protected by a fuse or
circuit breaker. (For more information on the electrical and grounding requirements, refer to the Electrical supply
and grounding section on page 12.)
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle after the
installation is complete.

STEP 6 - Running Calibration Mode


Your Samsung washing machine detects the weight of the laundry automatically. For a more accurate weight
detection, it is recommended running Calibration Mode immediately after installing the washing machine. Follow
the steps below to run Calibration Mode.
Before running Calibration Mode, make sure that there is nothing in the drum or on top of the washing
machine.
1. Turn the washing machine off.
2. Press the Power button while holding down the Temp. and Delay End buttons simultaneously. The washing
machine will turn on and CLB will appear on the display.
3. Press the Start/Pause button to start Calibration Mode.
4. The drum will rotate clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes.
5. When Calibration Mode is complete, End appears on the display and the washing machine will turn off
automatically.
6. The washing machine is now ready for use.

English - 18
Untitled-9 18

2014-05-08 7:56:02

Using your washing machine


Detergent and Additives Information

03 USING

With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash
first.

Using the proper detergent


The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool),
colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use low suds laundry detergent, which is designed for
automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturers recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling,
and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your water is, enquire at your local water
authority.
Do not use detergent that has hardened or solidified as the detergent may remain in the rinse cycle. It may
cause your washing machine to not rinse properly or result in the overflow becoming blocked.

Using the detergent drawer


Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartments before starting your washing machine.
CAUTION: Do not open the detergent drawer while the washing machine is running. You might be
exposed to hot water or steam.
When washing large items, do not use the following types of detergent.
Tablet and capsule type detergent
Detergent using a ball and net
Prewash detergent compartment: Detergent for prewash, or
starch.
Main wash detergent compartment: Detergent for the main
wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and stain remover.
Softener compartment: Fabric softener (fill no higher than the
MAX line).

1. Pull out the detergent drawer at the top left of the washing machine.
2. Add the recommended amount of laundry detergent into the main
wash detergent compartment before starting your washing
machine.
To use liquid detergent, use the liquid detergent guide (refer
to the Using liquid detergent (selected models) section on
page 20).
Do not add powder detergent with the liquid detergent guide.

English - 19
Untitled-9 19

2014-05-08 7:56:03

3. Add the recommended amount of fabric softener into the softener


compartment if required.
Do not exceed the MAX line.
Concentrated or thick fabric softener and conditioner must be
diluted with a little water before adding it to the compartment
(prevents the overflow from becoming blocked).

CAUTION: Do not add powder or liquid detergent to the


softener compartment .

4. When using the Prewash function, add the recommended amount of


laundry detergent into the prewash detergent compartment .
5. Push the detergent drawer in to close it.
Be careful that the fabric softener does not overflow when you
close the detergent drawer after adding fabric softener into the
softener compartment.

Using liquid detergent (selected models)


To use liquid detergent, place the liquid detergent guide into the main
wash detergent compartment of the detergent drawer and pour
liquid detergent into the main wash compartment. Do not exceed the MAX
line on the liquid detergent guide.

Place the liquid detergent guide only after you remove the
detergent drawer from the washing machine by pressing
release lever (A).
After a wash, some liquid detergent may remain in the
detergent drawer.

CAUTION:
Do not use the Prewash function when you use liquid
detergent.
Remove the liquid detergent guide when you use powder
detergent.

English - 20
Untitled-9 20

2014-05-08 7:56:03

Doing laundry for the first time


03 USING

Before doing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. without laundry).
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add a little detergent to the main wash compartment

in the detergent drawer.

3. Press the Power button to turn the power on.


4. Turn the Cycle Selector to select Rinse+Spin cycle.
5. Press the Start/Pause button.
This will remove any water that might be left over in the drum from the manufacturers test run.

Basic instructions
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
CAUTION: Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the Determining the load capacity section on page 29.
Do not wash water-proof items in a normal cycle except with the Outdoor Care cycle.
3. Close the door until it latches.
CAUTION: Detergent may remain in the front rubber seal of the washing machine or the door seal
after a wash cycle. Remove any remaining detergent before you close the door, as it may cause a
water leak.
CAUTION: Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
4. Press the Power button to turn the power on.
Last Memory function
When you turn your washing machine on, the last used setting is reflected on the control panel.
However, if the last used setting was Eco Drum Clean, Rinse+Spin or the Spin cycle, this function
is not applied.
If you turn the Cycle Selector even slightly after turning the washing machine on, this function
does not applied and the control panel is reset.
5. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
6. Select the appropriate cycle and options for the load. The relevant indicators will light up and the estimated
cycle time will appear on the display.
7. Press the Start/Pause button.
CAUTION: Do not touch the door glass while your washing machine is running as it may be hot.
CAUTION: Do not open the detergent drawer or the debris filter while your washing machine is operating
as you might be exposed to hot water or steam.

English - 21
Untitled-9 21

2014-05-08 7:56:03

Using the control panel

1. Cycle Selector
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For more information on each cycle, refer to the Using the Cycle Selector section on page 24.
2. Digital graphic display
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error codes.
3. Temp. button
Press this button repeatedly to cycle through the available water temperature options:
Cold water , 20 C, 30 C, 40 C , 60 C and 95 C
4. Spin button
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the spin cycle.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*

Rinse Hold,

, 400, 800, 1200, 1400 rpm

WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*

Rinse Hold,

, 400, 800, 1000, 1200 rpm

WF60F4E**0*, WF60F4E**L*

Rinse Hold,

, 400, 600, 800, 1000 rpm

No indicator

Rinse Hold: The laundry remains soaking in the final rinse water. Either a drain or spin
cycle must be performed to unload the laundry.
(When all indicators are turned off, it means Rinse Hold.)
No spin: The laundry remains in the drum and no spin cycle is performed after the final
drain.

English - 22
Untitled-9 22

2014-05-08 7:56:04

5. Option button
Press this button repeatedly to cycle through the options:
Soak > Intensive > Prewash > Rinse+ > Soak + Rinse+ > Intensive + Rinse+ > Prewash + Rinse+ > off
03 USING

Soak: Use this function to effectively remove stains from your laundry by soaking your laundry.
The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle.
The Soak function operates for 30 minutes with six cycles, where one cycle is a soak cycle that
spins for 1 minute and stands still for 4 minutes.
The Soak function is only available with the: Cotton, Synthetics, Stain Away, Daily Wash, Super
Eco Wash and Baby Care cycles.
Intensive: Use this function when the laundry is heavily soiled and needs to be washed intensively.
The cycle time is increased for each cycle.
Prewash: Use this function to prewash your laundry before the main wash cycle. The Prewash
function is only available with the Cotton, Synthetics, Stain Away, Daily Wash, Super Eco Wash and
Baby Care cycles.
Rinse+: Press this button to add additional rinse cycles.
6. Delay End button
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hours to 19 hours in
one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
7. Start/Pause button
Press this button to pause and restart a cycle.
8. Power button
Press this button once to turn the washing machine on. Then press this button again to turn it off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any buttons being operated, the power
automatically turns off.

English - 23
Untitled-9 23

2014-05-08 7:56:04

Using the Cycle Selector


Cycle

Cotton

Usage
For averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels,
shirts, etc.
For bedding or bedding covers, the recommended spin cycle speed is 800 rpm (for
a load of 2.0 kg or less).
6 kg-class models do not have a function for washing bedding.

Synthetics

15 Quick Wash

For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of polyester (diolen, trevira),
polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
For lightly soiled garments and less than 2.0 kg laundry that you require quickly.
It takes a minimum of about 15 minutes, but can vary from the indicated values
depending on the water pressure, water hardness, water inlet temperature, room
temperature, type and amount of washing and degree of soiling, utilized detergent
unbalanced load, fluctuation in the electricity supply and any extra options
selected.
CAUTION: There should be less than 20 g of detergent (for 2.0 kg load) or
detergent may remain on the clothes.

Baby Care

A high temperature wash and extra rinse cycles ensure that no detergent remains
to harm your babys skin.

Daily Wash

For everyday items such as underwear and shirts.

Stain Away

For stained clothing. The Stain Away cycle provides outstanding stain removal
performance of the utmost care, avoiding the need for the pre-treatment of stains.
For the best stain removal performance, we recommend using the hot temperature
option in this cycle, where the wash temperature is increased using the internal
heater for the overall cleaning of a wide variety of stains.
This cycle includes soaking actions to effectively remove stains from your laundry.
During the soaking action, the drum stops rotating for a while, and this stop
operation is not a malfunction.

Super Eco Wash

The low temperature Super Eco Wash cycle ensures that you achieve perfect wash
results while allowing for effective energy savings.

Outdoor Care

For water-proof items such as mountain clothing, skiwear, and sportswear.


Fabrics include functional technology finishes and fibres such as spandex, stretch,
and micro-fibre.

Wool

Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0 kg. (6 kg-class
model:1.5 kg)
The Wool cycle washes the laundry using a gentle cradling action. During the
wash cycle, the gentle cradling and soaking actions are continued to protect the
wool fibres from shrinkage/distortion and for a super gentle clean. This stop/start
operation by the washing machine during the soaking action is not a malfunction.
A neutral detergent is recommended for the Wool cycle, for improved washing
results and for improved care of the wool fibres.

Hand Wash

A very light wash cycle as gentle as a hand wash.

Spin

Performs an additional spin cycle to remove more water.

Rinse+Spin

For a load that only needs rinsing or to add a rinse-added fabric softener to a load.

English - 24
Untitled-9 24

2014-05-08 7:56:04

Child Lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle youve chosen cant be changed.
03 USING

Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Child Lock function, hold down the
Temp. and Spin buttons at the same time for 3 seconds.
The Child Lock indicator will light up when this feature is activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power button
works. The Child Lock function remains on even after the power
is turned off and on or after disconnecting and reconnecting the
power cord.

Sound Off
The Sound Off function can be selected during all cycles. When this function is selected, sound is turned off for all
cycles. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is retained.

Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, hold down the
Spin and Option buttons at the same time for 3 seconds.
The Sound Off indicator will light up when this feature is activated.

Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 3
to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
3. Press the Power button to turn the power on.
4. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
5. Select the appropriate cycle and options for the load.
6. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
7. Press the Start/Pause button.
The Delay End indicator will light up, and the clock will begin counting down until it reaches the set time.
8. To cancel the Delay End function, turn the washing machine off and then turn it on again by pressing the
Power button.

English - 25
Untitled-9 25

2014-05-08 7:56:04

Smart Check
This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.
The Smart Check function has been optimized for:
Galaxy & iPhone series (cannot be supported for some models)

Downloading the Samsung Smart Washer app


Download the Samsung Smart Washer app to your mobile phone from the Android market or Apple App store
and install it. You can easily find it by searching for Samsung Smart Washer.

Using the Smart Check function


1. Hold down the Option and Delay End buttons at the same time for
3 seconds when an error occurs to run the Smart Check function.
Alternatively, the Smart Check function can be run if no button is
pressed after the washing machine is turned on.
2. The LED segments on the display panel rotate for 2 or 3 seconds and
the Smart Check code is displayed on the washing machines display
panel.

3. Run the Samsung Smart Washer app on your smart phone and tap the Smart Check button.
Smart Check may be changed to Smart Care depending on the language selection.
4. Focus your smart phones camera on the Smart Check code displayed on the washing machines display
panel.

If light from a light bulb, fluorescent bulb or lamp is reflected on the display panel of the washing
machine, the smart phone may not be able to easily recognize the Smart Check code.
If you hold the smart phone at a too wide angle relative to the front of the display panel, it may
not be able to recognize the error code. For best results, hold the smart phone so that the front of
the display panel and the smart phone are parallel or nearly parallel.
5. If it focuses correctly, the Smart Check code is automatically recognized, and the detailed information of the
status of your washing machine, the error and the countermeasures are displayed on your smart phone.
6. If the smart phone fails to recognize the Smart Check code more than twice, please enter the Smart Check
code displayed on your washing machines display panel into the Samsung Smart Washer app manually.

English - 26
Untitled-9 26

2014-05-08 7:56:05

Doing laundry
Your new washing machine makes washing laundry easy, using Samsungs automatic control system Fuzzy
Control. When you select a wash cycle, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing
speed.

03 USING

Doing laundry using the Cycle Selector

1. Turn on the water supply to the washing machine.


2. Open the door.
3. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
4. Close the door.
5. Press the Power button to turn the power on.
6. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
The Prewash function is only available when selecting the Cotton, Synthetics, Baby Care, Daily Wash,
Stain Away and Super Eco Wash cycles. It is only necessary if your clothing is heavily soiled.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material: Cotton, Synthetics,
15 Quick Wash, Baby Care, Daily Wash, Stain Away, Super Eco Wash, Outdoor Care, Wool and Hand Wash. The
relevant indicators will light up on the control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the number of rinse cycles, the spin speed, and the delay
time by pressing the appropriate buttons.
9. Press the Start/Pause button to start the wash. The progress indicator will light up and the remaining time
for the cycle will appear on the display.
Both the total cycle time and the number of rinse cycles in the Cotton cycle may vary depending on
the amount of laundry.
10. After the total cycle has finished, the power will turn off automatically. Open the door and remove the
laundry.

Pausing the wash


Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause button to unlock the door.
If the water level or the water temperature inside the drum is too high the door is not opened with
the blinking Door Lock indicator. In this case, wait until the indicator stops blinking. (It will take
approximately 1 or 2 minutes until the indicator stops blinking.)
2. Open the door and add/remove the laundry.
3. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.

English - 27
Untitled-9 27

2014-05-08 7:56:05

Doing laundry manually


You can do laundry manually without using the Cycle Selector.
1. Turn on the water supply to the washing machine.
2. Open the door.
3. Add your laundry loosely into the drum without overfilling it.
4. Close the door.
5. Press the Power button to turn the power on.
6. Add detergent, and if necessary, softener or prewash detergent into the appropriate compartments in the
detergent drawer.
7. Turn the Cycle Selector to select Cotton cycle.
8. Press the Temp. button to select the temperature.
(Cold water , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C and 95 C)
9. Press the Spin button to select the spin speed. (No indicator: Rinse Hold,

: No spin)

10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hour to 19
hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time when the wash will finish.
11. Press the Start/Pause button to start the wash.

Laundry guidelines
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the care label on clothing before washing.

Sort and wash your laundry according to the following criteria:





Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
Colour: Divide whites and colours. Wash colour items separately.
Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
Sensitivity: Wash delicate items separately using a delicate wash cycle for pure, new woollen items, curtains
and silk articles. Check the labels on the items you are washing or refer to the Fabric care chart section on
page 37.

Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry items. Small, irregularly shaped hard objects, such as
coins, knives, pins, and paperclips can damage your washing machine.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects. Metal on clothing may damage
your clothing as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out before washing
them. If zips of pants and jackets are open while washing, the drum may be damaged. Zips should be closed and
fixed with a string before washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to fix the strings
before starting the wash.

Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results, saving you
energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty, perform a prewash cycle with a
protein-based detergent.

English - 28
Untitled-9 28

2014-05-08 7:56:05

Determining the load capacity


Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine
the load capacity for the type of laundry you are washing.
Load Capacity (kg)
WF80F5E

WF70F5E

WF60F4E

Cotton

8.0

7.0

6.0

Synthetics

3.5

3.5

3.0

Outdoor Care

2.0

2.0

2.0

Wool

2.0

2.0

1.5

03 USING

Fabric Type

When the laundry is unbalanced and the UE error code is displayed, redistribute the load. If the laundry is
unbalanced, the spin efficiency may be reduced.
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may
be reduced.
For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin cycle speed is 800 rpm and the load
capacity is 2.0 kg or less.
6 kg-class models do not have a function for washing bedding.
CAUTION: Make sure to insert brassieres (water washable) into a
laundry net (to be purchased separately).
The metal parts of the brassieres may break through the
material and damage the laundry. Therefore make sure to place
them inside a fine laundry net.
Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place
them inside a fine laundry net.
CAUTION: Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and result in injury.

English - 29
Untitled-9 29

2014-05-08 7:56:05

Cleaning your washing machine


Keeping your washing machine clean improves its performance, reduces the need for unnecessary repairs, and
lengthens its life.

Draining the washing machine in an emergency


If there is a power outage, drain all remaining water before removing your laundry.
1. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
A

2. Open the filter cover (A) by pressing down and pulling its handle.

3. Prepare a bowl.
The remaining water may be more than you expected. Use a
large bowl.
4. Pull out the emergency drain tube (C) and put the end of the
emergency drain tube (C) into a bowl.
B

5. Hold the emergency drain cap (B) at the end of the emergency
drain tube (C) and slowly pull it out.
6. Allow all the water to flow into a bowl.

7. Reinsert the emergency drain cap and the emergency drain tube.
8. Close the filter cover.

English - 30
Untitled-9 30

2014-05-08 7:56:05

Cleaning the debris filter


CAUTION: Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the washing machine from the electrical
outlet.
CAUTION: Do not disassemble the debris filter while the machine is running as hot water may flow out.
1. Open the filter cover by pressing down and pulling its handle.
2. Remove the remaining water (refer to the Draining the washing
machine in an emergency section on page 30.)

04 CLEANING

We recommend cleaning the debris filter at least 5 or 6 times a year, or when the 5E error code is displayed. If
foreign substances accumulate at the debris filter, the performance of the Eco Bubble function will be reduced.

If you separate the debris filter without draining the remaining


water, the remaining water may trickle out.
3. Unscrew the debris filter cap (A) by turning it to the left.

4. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the
drain pump propeller behind the debris filter is not blocked.
5. Replace the debris filter.
6. Close the filter cover.

Make sure to replace the debris filter after cleaning it. If the debris
filter is not reinserted into the machine, your washing machine may
malfunction or water may leak.
Tighten the debris filter firmly after cleaning it. Failing to do so may
result in a malfunction or water leak.

Cleaning the exterior


1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a nonabrasive
household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
CAUTION: Do not pour water onto the washing machine.

English - 31
Untitled-9 31

2014-05-08 7:56:06

Cleaning the detergent drawer and drawer recess


1. Press the release lever (A) on the inside of the detergent drawer and
pull the detergent drawer out.

2. Remove the release lever (A) and the liquid detergent guide from the
detergent drawer.

3. Wash all parts under running water.

4. Clean the detergent drawer recess with an old toothbrush.


5. Replace the release lever (A) and the liquid detergent guide by
pushing them firmly into the detergent drawer.
6. Push the detergent drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, run the Rinse+Spin cycle without
any laundry in the drum.

Cleaning the mesh filter


You should clean the mesh filter at least once a year, or when the 4E error code is displayed.
1. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
2. Turn off the water supply to the washing machine.
3. Disconnect the L-shaped arm fitting for the water supply hose from
the water supply intake at the back of the machine by turning part (A).
To prevent water from running out due to the air pressure in the water
supply hose, cover the hose connection with a cloth.

4. Gently pull out the mesh filters from the water supply intakes using a
pair of pliers and rinse them under running water until they are clean.
5. Reinsert the mesh filters.
6. Reconnect the L-shaped arm fitting to the water supply intake.
7. Make sure the connections are watertight and turn on the water tap.

English - 32
Untitled-9 32

2014-05-08 7:56:06

Maintaining your washing machine


05 MAINTAINING

Repairing a frozen washing machine


If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
2. Pour warm water over the water tap to loosen the water supply hose(s).
3. Turn off the water supply to the washing machine.
4. Disconnect the water supply hose and soak it in warm water.
5. Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
6. Reconnect the water supply hose to the washing machine and the water tap and check if the water supply
and drain are operating normally.

Storing your washing machine


If you need to store your washing machine for an extended time, its better to drain and remove it. The washing
machine can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage. Prepare your
washing machine for storage as follows:
1. Turn the Cycle Selector to select 15 Quick Wash cycle and run your washing machine without laundry for this
cycle.
2. Unplug the washing machine from the electrical outlet.
3. Turn off the water supply to the washing machine.
4. Remove all water supply hoses and store them in a safe location where they can be easily retrieved in the
event that you have to reuse your washing machine.
5. Leave your washing machine door open to allow air to circulate inside the drum.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any leftover water
in your washing machine to thaw out before using it.
We also recommend that you manually drain your washing machine by using the emergency drain tube,
and this will clear any residual water.

English - 33
Untitled-9 33

2014-05-08 7:56:06

Troubleshooting and information codes


Check these points if your washing machine...
PROBLEM

SOLUTION

Will not start

Make sure your washing machine is plugged in.


Make sure the door is firmly closed.
Make sure the water supply tap(s) are turned on.
Make sure to press the Start/Pause button.


Has no water or not enough
water

Turn the water supply on.


Make sure the water supply hose is not frozen.
Straighten the water supply hoses.
Clean the mesh filters of water supply intakes.

Has detergent remaining in


the detergent drawer after
the wash cycle is complete

Make sure your washing machine is running with sufficient water


pressure.
Make sure the detergent is added to the center of the detergent drawer.

Vibrates or is too noisy

Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface is not
level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
Make sure that the shipping bolts are removed.
Make sure your washing machine is not touching any other object.
Make sure the laundry load is balanced.

The washing machine does


not drain and/or spin

Straighten the drain hose. Straighten kinked hoses.


Make sure the debris filter is not clogged.

Door is locked shut or will


not open.

The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
power turns off.

English - 34
Untitled-9 34

2014-05-08 7:56:06

Information codes

CODE SYMBOL

SOLUTION

dE

Make sure the door is firmly closed.


Make sure that no laundry is caught in the door.

4E

Make sure the water supply tap(s) are turned on.


Check the water pressure.
Clean the mesh filters of water supply intakes.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.

5E

Clean the debris filter.


Make sure the drain hose is installed correctly.

The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. Washing one item i.e.
blanket, pillow or a large towel can cause weight shift during the spin cycle; if the
weight shift occurs, then the UE error code may be displayed.

Call the Samsung Customer Service.

UE
cE/3E/Uc

06 TROUBLESHOOTING

If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens, please
check the table below and try the suggested solution before calling the Samsung Customer Service or your
Samsung dealer.

For any codes not listed above, or if the suggested solution doesnt fix the problem, call the Samsung Customer
Service or your Samsung dealer.

English - 35
Untitled-9 35

2014-05-08 7:56:06

Cycle chart
Cycle chart
(

user option)
CYCLE

Max load (kg)

DETERGENT
WF70F5

Prewash

1400

1200

1000

Cotton

8.0

7.0

6.0

Yes

95

1400

1200

1000

Synthetics

3.5

3.5

3.0

Yes

60

1200

1200

1000

15 Quick Wash

2.0

2.0

2.0

30

800

800

800

Baby Care

4.0

4.0

3.0

Yes

95

1400

1200

1000

Daily Wash

4.0

4.0

3.0

Yes

60

1400

1200

1000

Stain Away

4.0

4.0

3.0

Yes

60

1200

1200

1000

Super Eco Wash

4.0

4.0

3.0

Yes

40

1200

1200

1000

Outdoor Care

2.0

2.0

2.0

40

1200

1200

1000

Wool

2.0

2.0

1.5

40

800

800

800

Hand Wash

2.0

2.0

1.5

40

400

400

400

Delay End

Softener

Spin Speed (MAX) rpm

WF70F5

CYCLE

Wash

Max Temp
(C)

WF80F5

Intensive

Soak

Rinse+

Cotton
Synthetics
15 Quick Wash
Baby Care
Daily Wash
Stain Away
Super Eco Wash
Outdoor Care
Wool
Hand Wash

1. A cycle with a prewash takes approx. 20 minutes longer.


2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC60456/EN60456.
3. Please run Calibration Mode after the installation (refer to the STEP 6 - Running Calibration Mode section
on page 18).
4. Since this washing machine comes with the Last Memory function, to remove the Last Memory setting and
use the original startup settings, you need to clear the last used setting on the control panel. (For information
on how to clear the last used setting, refer to the descriptions about the Basic instructions on page 21.)
5. Daily Wash : A short cycle for test institutes.
6. Cycle time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the pressure
and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
7. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.

English - 36
Untitled-9 36

2014-05-08 7:56:07

Appendix
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to
maximize garment life and reduce laundery problems.
Resistant material

Do not iron

Delicate fabric

Can be dry cleaned using any solvent

Item can be washed at 95 C

Dry Clean

Item can be washed at 60 C

Dry clean with perchloride, lighter fuel,


pure alcohol or R113 only

Item can be washed at 40 C

Dry clean with aviation fuel, pure alcohol


or R113 only

Item can be washed at 30 C

Do not dry clean

Hand wash only

Dry flat

Dry clean only

Can be hung to dry

Can be bleached in cold water

Dry on clothes hanger

Do not bleach

Tumble dry, normal heat

Can be ironed at 200 C max

Tumble dry, reduced heat

Can be ironed at 150 C max

Do not tumble dry

08 APPENDIX

Fabric care chart

Can be ironed at 100 C max

Protecting the environment


This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the selected cycle).

Declaration of conformity
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.

English - 37
Untitled-9 37

2014-05-08 7:56:09

Sheet of household washing machines


The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
Samsung
WF80F5E*U4*
WF80F5E*UH*
WF80F5E*P4*
WF80F5E*PH*

Model Name
Capacity

kg

WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*

WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*

WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*

A+++

A+++

Energy Efficiency
A + + + (highest efficiency) to D (least efficient)
Energy Consumption
Annual Energy Consumption (AE_C) 1)

kWh/yr

157

122

Energy consumption (E_t.60) Cotton 60 C at full load

kWh

0.88

0.68

Energy consumption (E_t.60.1/2) Cotton 60 C with


partial load

kWh

0.68

0.52

Energy consumption (E_t.40.1/2) Cotton 40 C with


partial load

kWh

0.41

0.34

Weighted power off-mode (P_o)

0.48

0.48

Weighted Power in left-on mode (P_l)

Annual water consumption (AW_c) 2)

L/yr

10500

9400

Spin efficiency class 3)


A (most efficient) to G (least efficient)

Maximum Spin Speed


Residual moisture

rpm

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Programs to which the information on the label and the Sheet relate

Cotton 60 C and 40 C + Intensive 4)

Program duration of the standard program


Cotton 60 C at full load

min

242

242

Cotton 60 C for partial load

min

194

214

Cotton 40 C with partial load

min

174

174

Weighted time in left-on mode

min

Wash

dB (A) re 1 pW

53

54

Spin

dB (A) re 1 pW

74

74

mm
mm
mm
kg

850
600
550
61

850
600
550
61

Gross weight

kg

63

63

Package weight

kg

Water Pressure

kPa

50800

50800

Airborne noise emissions

Dimensions
Unit dimensions
Net weight

Height
Width
Depth 5)

Electrical connection
Voltage

220240

220240

Power consumption

20002400

20002400

Frequency

Hz

50

50

Name of company

Samsung Electronics Co., Ltd.

English - 38
Untitled-9 38

2014-05-08 7:56:09

The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*

Model Name
Capacity

kg

WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*

WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*

WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*

A+++

A+++

08 APPENDIX

Samsung

Energy Efficiency
A + + + (highest efficiency) to D (least efficient)
Energy Consumption
kWh/yr

195

173

Energy consumption (E_t.60) Cotton 60 C at full load

Annual Energy Consumption (AE_C) 1)

kWh

1.06

0.94

Energy consumption (E_t.60.1/2) Cotton 60 C with


partial load

kWh

0.86

0.80

Energy consumption (E_t.40.1/2) Cotton 40 C with


partial load

kWh

0.58

0.59

Weighted power off-mode (P_o)

0.48

0.48

Weighted Power in left-on mode (P_l)

Annual water consumption (AW_c) 2)

L/yr

10500

9400

Spin efficiency class 3)


A (most efficient) to G (least efficient)

Maximum Spin Speed


Residual moisture

rpm

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Programs to which the information on the label and the Sheet relate

Cotton 60 C and 40 C + Intensive 4)

Program duration of the standard program


Cotton 60 C at full load

min

239

239

Cotton 60 C for partial load

min

191

211

Cotton 40 C with partial load

min

171

171

Weighted time in left-on mode

min

Airborne noise emissions


Wash

dB (A) re 1 pW

Spin

dB (A) re 1 pW

62

62

79

76

79

76

Dimensions
mm
mm
mm
kg

850
600
550
64

850
600
550
64

Gross weight

kg

66

66

Package weight

kg

Water Pressure

kPa

50800

50800

Unit dimensions
Net weight

Height
Width
Depth 5)

Electrical connection
Voltage

220240

220240

Power consumption

20002400

20002400

Frequency

Hz

50

50

Name of company

Samsung Electronics Co., Ltd.

English - 39
Untitled-9 39

2014-05-08 7:56:09

The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*

Model Name
Capacity

kg

WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6

Energy Efficiency
A + + + (highest efficiency) to D (least efficient)

A++

Energy Consumption
Annual Energy Consumption (AE_C) 1)

kWh/yr

170

Energy consumption (E_t.60) Cotton 60 C at full load

kWh

1.02

Energy consumption (E_t.60.1/2) Cotton 60 C with partial


load

kWh

0.65

Energy consumption (E_t.40.1/2) Cotton 40 C with partial


load

kWh

0.46

Weighted power off-mode (P_o)

0.48

Weighted Power in left-on mode (P_l)

Annual water consumption (AW_c) 2)

L/yr

8580

Spin efficiency class 3)


A (most efficient) to G (least efficient)
Maximum Spin Speed
Residual moisture

rpm

1200

1000

56

65

Programs to which the information on the label and the Sheet relate

Cotton 60 C and 40 C + Intensive 4)

Program duration of the standard program


Cotton 60 C at full load

min

249

Cotton 60 C for partial load

min

191

Cotton 40 C with partial load

min

171

Weighted time in left-on mode

min

Airborne noise emissions


Wash

dB (A) re 1 pW

61

61

Spin

dB (A) re 1 pW

76

74

Dimensions
mm
mm
mm
kg

850
600
400
54

Gross weight

kg

56

Package weight

kg

Water Pressure

kPa

50-800

Unit dimensions
Net weight

Height
Width
Depth 5)

Electrical connection
Voltage

220-240

Power consumption

2000-2400

Frequency

Hz

Name of company

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

English - 40
Untitled-9 40

2014-05-08 7:56:09

1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton programs at 60 C and 40
C at full and partial load, and the consumption of off and left-on modes. Actual energy consumption will
depend on how the appliance is used.

3. Spin extraction is very important when you use a clothes dryer to dry your clothes.
The energy for drying costs much higher than the energy for washing.
Washing with the high spin saves more energy in drying your clothes in a clothes dryer.

08 APPENDIX

2. Annual water consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton programs at 60 C and 40 C
at full and partial load. Actual water consumption will depend on how the appliance is used.

4. The standard Cotton 60 C program and standard Cotton 40 C program, which can be selected by adding
the Intensive option to the Cotton 60 C and Cotton 40 C program, are suitable to clean normally soiled
cotton laundry and they are the most efficient (concerning water and energy consumption) for this type of
laundry.
Please run Calibration Mode after the installation (refer to the STEP 6 - Running Calibration Mode section
on page 18).
In these programs the actual water temperature may differ from the declared temperature.
5. Distance to the wall from the unit is not included in the depth dimension.

Information of main washing programmes


Model

WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH*
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM*
WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH*
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH*
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM*
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM*
WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM*
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*

Cotton
Cotton +
Intensive
Synthetics
Cotton
Cotton +
Intensive
Synthetics
Cotton
Cotton +
Intensive
Synthetics

Program
Water
Energy
Residual Moisture Content(%)
Time
Consumption Consumption

Temp

Capacity

(C)

(kg)

(min)

20
40

4
4
4
8
3.5
3.5
3.5
3.5
7
3.5
3
3
3
6
3

131
171
191
239
130
131
171
211
239
130
128
171
191
249
128

Course

60
40
20
40
60
40
20
40
60
40

1400
rpm
56
53
53
48
35
56
53
53
48
35
-

1200
rpm
59
56
56
50
35
59
56
56
50
35
60
56
56
50
35

1000
rpm
69
65
65
59
45

(/cycle)

(kWh/Cycle)

53
43
43
53
53
50
38
38
48
53
38
38
38
41
36

0.4
0.58
0.86
1.06
0.66
0.37
0.59
0.8
0.94
0.66
0.3
0.46
0.65
1.02
0.45

The values on the table have been measured under the conditions specified in Standard IEC60456/EN60456.
Actual values will depend on how the appliance is used.

English - 41
Untitled-9 41

2014-05-08 7:56:09

Memo

Untitled-9 42

2014-05-08 7:56:09

Memo

Untitled-9 43

2014-05-08 7:56:09

QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY

CALL

OR VISIT US ONLINE AT

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)

www.samsung.com/hu/support

MACEDONIA

023 207 777

www.samsung.com/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


TOLL FREE No.

www.samsung.com/ro/support

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

SLOVENIA

080 697 267


090 726 786

www.samsung.com/si/support
DC68-03445G

Untitled-9 44

2014-05-08 7:56:09

SEB

WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****

WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****

WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****

Pesumasin
Kasutusjuhend

kujutle vimalusi
Tname, et ostsite selle Samsungi toote.

Untitled-6 1

2014-05-08 7:50:21

Sisukord

Ohutusalane teave

Mida peate teadma ohutussuuniste kohta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Olulised ohutussmbolid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ikoonide ja mrkide thendused selles kasutusjuhendis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Olulised ettevaatusabinud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

11

Pesumasina tkorda seadmine

Detailide kontrollimine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11


Paigaldusnuded. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Elektrivarustus ja maandamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Veevarustus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ravool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ruumi temperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paigaldamine suletud asukohta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pesumasina paigaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

19

Pesumasina kasutamine

Teave pesuvahendite ja lisandite kohta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19


ige pesuvahendi kasutamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pesuvahendisahtli kasutamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vedela pesuvahendi kasutamine (valitud mudelid). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Esimene pesukord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Phisuunised. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Juhtpaneeli kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tsklivalija kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lapselukk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Heli vljallitamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Delay End (ajastatud lpp). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pesupesemine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pesupesemine tsklivalija abil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ksitsi pesupesemine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suunised pesupesemiseks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Eesti - 2
Untitled-6 2

2014-05-08 7:50:21

30

Pesumasina puhastamine

Vee vljavoolu juhtimine hdaolukorras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30


Prahifiltri puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pesumasina vlispinna puhastamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vrkfiltri puhastamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

33

Pesumasina hooldamine

Klmunud pesumasina parandamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33


Pesumasina hoiundamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

34

Veaotsing ja teabekoodid

Kontrollige, kui teie pesumasin.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34


Teabekoodid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

36

Tsklitabel

Tsklitabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

37

Lisa

Riiete hooldussiltide tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37


Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Vastavusdeklaratsioon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kodumajapidamistes kasutatavad pesumasinad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Teave peamiste pesuprogrammide kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Eesti - 3
Untitled-6 3

2014-05-08 7:50:21

Ohutusalane teave
nnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme
paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta. Leidke aega kesoleva kasutusjuhendi lugemiseks, et oma pesumasina
rohkeid vimalusi ja funktsioone maksimaalselt ra kasutada.

Mida peate teadma ohutussuuniste kohta


Lugege kasutusjuhend phjalikult lbi ja veenduge, et teate, kuidas teie uue seadme paljusid vimalusi ja funktsioone
turvaliselt ning thusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas seadme lhedal edaspidiseks kasutamiseks alles.
Seadet on lubatud kasutada ainult antud juhendis kirjeldatud eesmrgil.
Hoiatused ja olulised ohutussuunised ei hlma kiki vimalikke tingimusi ja tekkida vivaid olukordi. Pesumasina
paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel tuleb olla mistlik, ettevaatlik ja hoolikas.
Need kasutussuunised on meldud mitme erineva mudeli jaoks, seetttu vivad teie pesumasina nitajad juhendis
kirjeldatust pisut erineda ja kik hoiatusmrgid ei pruugi teie seadme omadele vastata. Kui teil on ksimusi vi muresid, vtke
hendust lhima teeninduskeskusega vi otsige abi ja teavet veebisaidilt www.samsung.com.

Olulised ohutussmbolid
Ikoonide ja mrkide thendused selles kasutusjuhendis
HOIATUS! ebaige ja hoolimatu kasutamine, mis vib kaasa tuua raskeid kehavigastusi, surma ja/vi vara
kahjustumist.
ETTEVAATUST! ebaige ja hoolimatu kasutamine, mis vib kaasa tuua kehavigastusi ja/vi vara
kahjustumist.
MRKUS
Need hoiatusmrgid on siin selleks, et ra hoida vimalikke vigastusi teile ja teistele.
Palume neid tpselt jrgida.
Prast selle kasutusjuhendi lugemist hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Enne seadme kasutamist lugege kik juhised lbi.
Kigi elektriseadmete ja liikuvate detailide kasutamine ktkeb endas vimalikke ohte. Seadme ohutuks kasutamiseks tuleb
selle tphimtted endale selgeks teha ning olla kasutamisel ettevaatlik.

Eesti - 4
Untitled-6 4

2014-05-08 7:50:21

Olulised ettevaatusabinud
rge lubage lastel (ega lemmikloomadel) pesumasina sees vi peal mngida.
Pesumasina luuki ei saa seestpoolt kergesti avada. Lapsed vivad saada
seadmesse kinni jdes tsiseid kehavigastusi.
Seade pole meldud kasutamiseks piiratud fsiliste vi vaimsete vimetega
ega ka vhese kogemuse vi vheste teadmistega inimestele (sh lastele), kui neil
puudub jrelevalve vi neid ei juhenda inimene, kes tagab nende ohutuse.

01 OHUTUSALANE TEAVE

HOIATUS! Pesumasina kasutamisel tulekahju, elektrilgi vi vigastuste vltimiseks jrgige jrgmisi


philisi ohutussuuniseid.

Jlgige, et lapsed ei mngiks seadmega.


Kasutamiseks Euroopas. Seadet vivad kasutada lapsed alates kaheksandast
eluaastast ning piiratud fsiliste, sensoorsete vi vaimsete vimete vi vhese
kogemuse vi vheste teadmistega inimesed, kui on tagatud jrelevalve vi neid
on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ning nad mistavad kaasnevaid
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mngida. Lapsed ei tohi teostada puhastus- ja
hooldustoiminguid ilma jrelevalveta.
Kui toitejuhe on katki, tuleb see ohutuse tagamiseks asendada tootja esindaja,
teenindusttaja vi sarnast kvalifikatsiooni omava spetsialisti poolt.
Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik, veekraanid ja ravoolutorud on
juurdepsetavad.
Ventileerimisavadega seadmete puhul tuleb jlgida, et prandakate avasid kinni
ei kataks.
Seadme hendamisel tuleb kasutada kaasasolevaid uusi voolikukomplekte, vanu
komplekte ei tohi kasutada.
ETTEVAATUST! Termokaitsme tahtmatu lhtestamise tttu tekkiva ohu
vltimiseks ei tohi seade olla varustatud vooluga vlise llitusseadme (nt taimeri)
kaudu vi hendatud vooluringiga, mida llitatakse pidevalt sisse ja vlja.

Eesti - 5
Untitled-6 5

2014-05-08 7:50:21

HOIATUS! Olulised HOIATUSED paigaldamise kohta


Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik vi teenindusettevte.
Selle nude eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju, plahvatus, probleemid toote ts vi kehavigastused.
Seade on raske. Olge selle tstmisel ettevaatlik.
hendage toitejuhe 220240 V, 50 Hz vahelduvvooluga pistikupessa ja kasutage antud pistikupesa ainult selle seadme jaoks.
rge kasutage pikendusjuhet.
Teiste seadmete hendamine sellesse pistikupessa pikendusjuhtme kaudu vi lisajuhtmete paigaldamise teel vib
phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Veenduge, et toiteallika pinge, sagedus ja voolutugevus vastavad toote tehnilistes andmetes toodule. Selle nude
eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju. hendage toitepistik korralikult pistikupessa.
Eemaldage regulaarselt toitejuhtme pistiku harudelt ja kontaktidelt kuiva riidelappi kasutades vrkehad, nt tolm vi vesi.
Eemaldage toitepistik pesast ja puhastage seda kuiva riidelapiga.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Sisestage toitepistik pistikupessa nii, et juhe langeb pranda poole.
Kui sisestate toitepistiku pistikupessa teistpidi, vivad kaablis olevad elektrijuhtmed saada viga ja phjustada elektrilgi
vi tulekahju.
Hoidke kiki pakkematerjale lastele kttesaamatus kohas. Need vivad olla ohtlikud.
Kui laps tmbab koti endale phe, vib ta lmbuda.
Kui seade, selle toitepistik vi toitejuhe saab kahjustada, vtke hendust lhima teeninduskeskusega.
Seade peab olema igesti maandatud.
rge maandage seadet gaasitoru, plastist veetoru vi telefoniliini kaudu.
See vib phjustada elektrilgi, tulekahju, plahvatuse vi probleeme toote ts.
rge hendage toitejuhet nuetekohaselt maandamata pistikupessa ning tagage, et ssteem vastab kohalikele ja
riiklikele mrustele.
rge paigaldage seadet pliidi vi tuleohtlike materjalide lhedusse.
rge paigaldage seadet niiskesse, lisesse vi tolmusesse kohta ega kohta, mis on otseses kokkupuutes pikesevalguse vi
veega (vihmapiiskadega).
rge paigaldage seadet kohta, kus esineb madalaid temperatuure.
Jtumine vib phjustada torude lhkemist.
rge paigaldage seadet kohta, kus vib esineda gaasilekkeid.
See vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
rge kasutage elektrimuundurit.
See vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
rge kasutage kahjustatud toitepistikut, toitejuhet vi logisevat pistikupesa.
See vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
rge sikutage ega painutage toitejuhet lemra.
rge vnake ega siduge toitejuhet slme.
rge riputage toitejuhet metalleseme kohale, asetage sellele raskeid esemeid, jtke seda esemete vahele ega lkake seda
seadme taha.
See vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
rge tmmake toitepistikut pesast eemaldamiseks juhtmest.
Toitepistiku eemaldamisel tuleb hoida pistikust.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.

Eesti - 6
Untitled-6 6

2014-05-08 7:50:21

ETTEVAATUST! ETTEVAATUST paigaldamisel


01 OHUTUSALANE TEAVE

Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik on lihtsasti juurdepsetavas kohas.


Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi lhisest tingitud tulekahju.
Paigaldage seade tugevale ja tasasele pinnale, mis suudab selle raskusele vastu pidada.
Selle nude eiramise tagajrjeks vib olla liigne vibratsioon, seadme liikumine, mra vi probleemid toote ts.

HOIATUS! Olulised HOIATUSED kasutamise kohta


Kui seade ujutatakse le, llitage veevarustus ja toide kohe vlja ning vtke hendust lhima teeninduskeskusega.
rge puudutage toitepistikut mrgade ktega.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi.
Kui seadmest kostab ebatavalisi helisid vi eraldub plemislhna vi suitsu, eemaldage toitepistik kohe pistikupesast ning
vtke hendust lhima teeninduskeskusega.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Gaasilekke (nt propaan, veeldatud naftagaas vms) korral hutage kohe ruumi ja rge puudutage toitepistikut. rge
puudutage seadet ega toitejuhet.
rge kasutage ventilaatorit.
Sde vib phjustada plahvatuse vi tulekahju.
rge lubage lastel pesumasinas vi selle peal mngida. Seadme kasutuselt krvaldamisel eemaldage pesumasina luugi
kepide.
Seadmesse lksu jnud lapsed vivad surnuks lmbuda.
Eemaldage enne pesumasina kasutamist selle phja klge kinnitatud pakkematerjal (ksnad, vahtplast).
rge peske bensiini, petrooleumi, benseeni, vrvilahusti, alkoholi ega muude kergesti sttivate vi plahvatusohtlike ainetega
saastunud rivaid.
See vib phjustada elektrilgi, tulekahju vi plahvatuse.
rge avage pesumasina ttamise (krgel temperatuuril pesemine / kuivatamine / tsentrifuugimine) ajal juga selle luuki.
Pesumasinast vlja voolav vesi vib phjustada pletusi vi muuta pranda libedaks. See vib phjustada kehavigastusi.
Luugi juga avamine vib phjustada tootekahjustusi vi kehavigastusi.
rge pange ktt pesumasina alla, kui see ttab.
See vib phjustada kehavigastusi.
rge puudutage toitepistikut mrgade ktega.
See vib phjustada elektrilgi.
rge llitage seadet ttamise ajal vlja, tmmates toitejuhtmest.
Toitepistiku tagasi pistikupessa hendamisel vib tekkida sde, mis vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
rge laske lastel vi nrga tervisega isikutel kasutada seda pesumasinat kohase jrelevalveta. rge lubage lastel seadmesse
vi seadme peale ronida.
See vib phjustada elektrilgi, pletusi vi kehavigastusi.
rge pange ktt vi metallist eset pesumasina alla, kui see ttab.
See vib phjustada kehavigastusi.
rge eemaldage seadet vooluvrgust toitejuhtmest tmmates. Haarake alati toitepistikust tugevalt kinni ja tmmake see
pistikupesast otse vlja.
Toitejuhtme kahjustamine vib phjustada lhise, tulekahju ja/vi elektrilgi.
rge pdke seadet ise parandada, osadeks vtta ega muuta.
rge kasutage kaitsmena midagi (nt vask, metalltraat vms) peale standardkaitsme.
Kui seade vajab remontimist vi see tuleb mujale paigaldada, vtke hendust lhima teeninduskeskusega.

Eesti - 7
Untitled-6 7

2014-05-08 7:50:21

Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi, tulekahju, probleeme toote ts vi kehavigastusi.

Kui veevoolik tuleb kraani kljest lahti ja ujutab seadme le, hendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Kui seadet ei kasutata pikka aega vi kui vljas on ikesetorm, hendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.
Kui seadmesse satub vrkehi, eemaldage toitepistik vooluvrgust ja vtke hendust lhima Samsungi klienditeenindusega.
See vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.

ETTEVAATUST! ETTEVAATUST kasutamisel


Kui pesumasinasse on sattunud vrkehi, nt puhastusvahend, mustus, toidujtmed vms, hendage toitepistik pistikupesast
lahti ja puhastage pesumasin niiske ning pehme riidelapiga.
Selle nude eiramine vib phjustada vrvi tuhmumist vi seadme pinna deformeerumist, kahjustusi vi roostetamist.
Tugev lk vib esiklje klaasi lhkuda. Olge pesumasina kasutamisel ettevaatlik.
Klaasi purunemine vib phjustada kehavigastusi.
Prast veevarustuse riket vi veevooliku uuesti hendamist avage veekraan aeglaselt.
Prast pikka mittekasutamist avage veekraan aeglaselt.
Rhu all olev hk veevoolikus vi veetorus vib mnda toote detaili kahjustada vi phjustada vee lekkimist.
Kui seadme ttamise ajal ilmneb probleeme vee ravooluga, kontrollige ravoolussteemi.
Pesumasina kasutamine ravoolussteemi probleemist tingitud leujutuse tingimustes vib phjustada elektrilgi vi
tulekahju.
Sisestage pesu tielikult pesumasinasse, vltides selle luugi vahele jmist.
Kui pesu jb luugi vahele, vib see phjustada riideesemete vi pesumasina kahjustusi vi vee lekkimist.
Kui pesumasinat ei kasutata, llitage veevarustus vlja.
Veenduge, et veevooliku hendusel olevad kruvid on korralikult pinguldatud.
Selle nude eiramine vib phjustada varalist kahju vi kehavigastusi.
Veenduge, et kummitihendil ega seadme klaasist luugil pole vrkehi (jkaineid, niite, juuksekarvu vms).
Kui luugi klge on jnud vrkehi vi luuk ei ole tielikult suletud, vib see phjustada vee lekkimist.
Enne toote kasutamist avage veekraan ja veenduge, et veevoolik on korralikult hendatud ning ei esine lekkeid.
Ldvalt kinnitatud kruvid vi veevooliku hendus vivad phjustada vee lekkimist.
Toode on meldud ainult kodumajapidamises kasutamiseks.
Seadme kasutamist ettevtluses loetakse toote vrkasutuseks. Sellisel juhul ei kata toodet Samsungi standardgarantii
tingimused ning Samsung ei vta endale vastutust vrkasutusest tulenevate rikete vi kahjustuste eest.
rge seiske seadmel ega asetage sellele esemeid (nt pesu, plevaid knlaid, plevaid sigarette, nusid, kemikaale,
metallesemeid vms).
See vib phjustada elektrilgi, tulekahju, probleeme toote ts vi kehavigastusi.
rge pihustage seadme pinnale lenduvaid aineid, nt putukamrki.
Lisaks inimestele avaldatavale kahjulikule mjule vib see phjustada elektrilgi, tulekahju vi probleeme toote ts.
rge asetage pesumasina lhedusse esemeid, mis tekitavad elektromagnetvlja.
Selle tagajrjel tekkivad trked seadme ts vivad phjustada kehavigastusi.
Krge temperatuuriga pesu- vi kuivatustskli ajal vljutatav vesi on kuum. rge katsuge vett.
See vib phjustada pletusi vi kehavigastusi.

Eesti - 8
Untitled-6 8

2014-05-08 7:50:21

rge kasutage pesumasinat, kui pesuvahendisahtel on eemaldatud.


See vib phjustada vee lekkimisest tingitud elektrilki vi kehavigastusi.
rge puudutage kuivatamise ajal vi vahetult prast kuivatamist trumli sisemust, kuna see on kuum.
See vib phjustada pletusi.

01 OHUTUSALANE TEAVE

rge peske, tsentrifuugige ega kuivatage veekindlaid istmekatteid, matte vi riideid (*), kui teie seadmel pole selliste esemete
pesemiseks eritsklit.
(*): villased voodikatted, vihmakatted, kalastusvestid, suusapksid, magamiskotid, mhkmed, dressid ning ratta-, mootorrattaja autokatted vms.
rge peske pakse ja jiku matte isegi juhul, kui nende sildil on pesumasina smbol. Vastasel juhul vib tekkida liigne
vibratsioon ja pesumasin, seinad, prand vi riideesemed vivad saada kahjustada.
rge peske vannitoavaipu ega kummiphjaga uksematte. Kummiphi vib lahti tulla ja trumli sisemuse klge kleepuda
ning see vib phjustada hireid pesumasina ts, nt vee ravoolus.

rge pange ktt pesuvahendisahtlisse.


Vite end vigastada, kui teie ksi jb pesuvahendi sisestusseadisesse kinni.
rge pange pesumasinasse midagi peale pesu (nt kingi, toidujtmeid, loomi).
See vib phjustada liigse vibratsiooni tttu pesumasina kahjustusi vi lemmikloomade puhul nende vigastusi ja
hukkumist.
rge vajutage nuppe teravate esemetega, nagu nelad, noad, kned vms.
See vib phjustada elektrilgi vi kehavigastusi.
rge peske tavaliselt nahahooldusettevtetes vi massaaisalongides kasutatavate lide, kreemide vi emulsioonidega
saastunud pesu.
See vib phjustada kummitihendi kahjustumist ja vee lekkimist.
rge jtke trumlisse pikaks ajaks metallesemeid (nt haaknelad vi juuksenelad) vi pleegitusvahendit.
See vib phjustada trumli roostetamist.
Kui trumli pinnale hakkab tekkima rooste, kasutage selle eemaldamiseks neutraalset puhastusvahendit ja ksna. rge
kasutage metallharja.
rge kallake otse trumlisse kuivpuhastusvahendit ega peske, loputage vi tsentrifuugige kuivpuhastusvahendiga saastunud
pesu.
See vib phjustada isesttimist vi li oksdeerumisel erituva kuumuse phjustatud sttimist.
rge kasutage jahutus-/soojendusseadmetest prinevat vett.
See vib tekitada probleeme pesumasina ts.
rge kasutage pesumasinas looduslikku ktepesuseepi.
See hangub ja koguneb pesumasina sisemusse ning vib phjustada trkeid toote ts, vrvi tuhmumist, roostetamist
vi ebameeldivat lhna.
Pange sokid ja rinnahoidjad pesuvrku ning peske neid koos lejnud pesuga.
rge peske pesuvrgus suuri riideesemeid, nt voodiriideid.
Selle nude eiramine vib phjustada liigsest vibratsioonist tingitud kehavigastusi.
rge kasutage kvastunud pesuvahendit.
Selle pesumasinasse kogunemine vib phjustada vee lekkimist.
Veenduge, et kigi pestavate riietusesemete taskud on thjad.
Kvad ja teravad esemed, nt mndid, haaknelad, naelad, kruvid vi kivid, vivad seadet tsiselt kahjustada.
rge peske suurte metallpannalde, -npide vi muude raskete metalldetailidega esemeid.
Sorteerige pesu vrvi jrgi, lhtudes sellest, kui kergesti esemed vrvi annavad, ning valige soovitatud tskkel, veetemperatuur
ja lisafunktsioonid.
See vib phjustada vrvi- ja kangakahjustusi.

Eesti - 9
Untitled-6 9

2014-05-08 7:50:21

Hoolitsege selle eest, et laste npud ei j ukse sulgemisel pesumasina ja ukse vahele.
Selle nude eiramine vib phjustada kehavigastusi.

HOIATUS! Olulised HOIATUSED puhastamise kohta


rge puhastage seadet, piserdades vett otse selle pinnale.
rge kasutage tugevat ja happelist puhastusvahendit.
rge kasutage seadme puhastamiseks benseeni, lahustit vi alkoholi.
See vib phjustada vrvi tuhmumist vi seadme pinna deformeerumist ning kahjustuste, elektrilgi vi tulekahju
tekkimist.
Enne puhastamist vi hooldust eemaldage toitepistik pistikupesast.
Selle nude eiramine vib phjustada elektrilgi vi tulekahju.

Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta


ige viis toote kasutuselt krvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jtmed)
(Kehtib riikides, kus jtmed kogutakse sorteeritult)
Selline thistus tootel vi selle tarvikutel vi dokumentidel nitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid
(nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lppemisel kidelda koos muude olmejtmetega.
Selleks et vltida jtmete kontrollimatu kitlemisega seotud vimaliku kahju tekitamist keskkonnale vi
inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite sstvat taaskasutust, eraldage need esemed
muudest jtmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote mjalt vi
keskkonnaametist.
Firmad peaksid vtma hendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja stteid. Toodet ega selle
elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hvitamiseks meldud kaubandusjtmete hulka.

Eesti - 10
Untitled-6 10

2014-05-08 7:50:22

Pesumasina tkorda seadmine


Detailide kontrollimine
Pakkige pesumasin hoolikalt lahti ja veenduge, et olemas on kik loetletud detailid. Kui pesumasin on saanud transportimisel
viga vi kui mni detail on puudu, vtke hendust Samsungi klienditeeninduse vi Samsungi edasimjaga.

1
2
9
3
10

11

5
12

6
7

Vabastuskang

Pesuvahendisahtel

Juhtpaneel

Luuk

Trummel

Prahifilter

Hdaolukorra
ravooluvoolik

Filtri kate

Tpind

10

Toitepistik

11

Vljalaskevoolik

12

Tugijalad

02 TKORDA SEADMINE

Veenduge, et paigaldaja jrgib neid suuniseid tpselt. Nii tagate, et teie uus pesumasin ttab igesti ja teid ei ohusta
pesupesemisel kehavigastuste vimalus.

Mutrivti
(valitud mudelid)

Poldiavade katted*

Voolikujuhik

Klmaveevoolik

Kuumaveevoolik
(valitud mudelid)

Vedela pesuvahendi juhik

Poldiavade katted*: poldiavade katete arv oleneb mudelist (35 katet).

Eesti - 11
Untitled-6 11

2014-05-08 7:50:22

Paigaldusnuded
Elektrivarustus ja maandamine
HOIATUS! rge kasutage pikendusjuhet.
Kasutage ainult pesumasina komplekti kuuluvat toitejuhet.
Enne paigaldamist veenduge, et teie kohalik elektrivarustus vastab jrgmistele nuetele:
220240 V, 50 Hz vahelduvvoolu kaitse vi kaitselliti;
eraldiseisev haruvooluring, mis on ainult teie pesumasina kasutuses.
Pesumasin peab olema korralikult maandatud. Kui pesumasina ts esineb trkeid vi kui see lheb katki, vhendab maandus
elektrilgiohtu, juhtides elektrivoolu ohutusse kanalisse.
Teie pesumasina toitejuhe on varustatud kolmeharulise maanduspistikuga, mis tuleb paigutada korralikult paigaldatud ja
maandatud pistikupessa.
HOIATUS! rge hendage maandusjuhet plasttorude, gaasitorude vi kuumaveetorude klge.
Valesti paigaldatud maandusjuhe vib phjustada elektrilgi. Kui te pole kindel, kas pesumasin on korralikult maandatud,
prduge kindlasti elektriku poole vi teenindusse.
ETTEVAATUST! rge muutke pesumasina juurde kuuluvat toitepistikut. Kui pistik ei sobi pistikupessa, paluge
elektrikul paigaldada sobiv pistikupesa.

Veevarustus
Pesumasin titub veega korralikult juhul, kui teie veesurve on vahemikus 50 kPa kuni 800 kPa.
Kui veesurve on madalam kui 50 kPa, vib tekkida veeklapi trge, mistttu see ei saa tielikult sulguda. Pesumasina
juhtseadised ei pruugi survele vastu pidada ja see vib phjustada pesumasina vljallitumise. (Veega titumise ajalimiit on
juhtseadistesse sisse programmeeritud ning meldud leujutuse vltimiseks juhul, kui sisemine voolik peaks lahti tulema.)
Veekraanid peavad paiknema kuni 120 cm kaugusel teie pesumasina tagakljest, kuna komplekti kuuluvad veevoolikud ei
ulatu kaugemale.
Enamikust ehitustarvikute kauplustest saab osta erinevaid kuni 305 cm pikkuseid veevoolikuid.
Lekete ja veeavariide ohtu saate vhendada jrgmiselt.
Tagage, et veekraanid on kergesti juurdepsetavad.
Kui pesumasinat ei kasutata, tuleb veekraanid kinni keerata.
Veevoolikute hendusi tuleb regulaarselt lekete osas kontrollida.
HOIATUS! Enne pesumasina esmakordset kasutamist kontrollige lekete ennetamiseks kik veeklapid ja -kraanid le.

Eesti - 12
Untitled-6 12

2014-05-08 7:50:22

ravool

Prand
Kige parem on paigaldada pesumasin valatud vi plaaditud prandale. Puitprand tuleks vibratsiooni minimeerimiseks ja/
vi ebatasasuste krvaldamiseks tugevdada. Vaipkatted ja pehmemad plaatpinnad soodustavad vibratsiooni tekkimist ja
aitavad kaasa pesumasina liikumisele tsentrifuugimise ajal.
HOIATUS! rge paigaldage pesumasinat prandale ehitatud platvormile vi nrgale pinnale.

02 TKORDA SEADMINE

Samsung soovitab kasutada 65 cm krgust ravoolutoru. Vljalaskevoolik tuleb juhtida vooliku hendusdetaili kaudu
ravoolutorusse. ravoolutoru peab olema piisava jmedusega, et mahutada vljalaskevoolikut. Vljalaskevoolik on
hendatud tehases.

Ruumi temperatuur
rge paigaldage pesumasinat kohta, kus mbritsev temperatuur vib langeda allapoole vee klmumispunkti, sest
pesumasinasse jb alati veidi vett (veeklapi, pumba ja vooliku piirkonda). Voolikutes olev klmunud vesi vib klambreid,
pumpa ja muid detaile kahjustada.

Paigaldamine suletud asukohta


Ohutuks ja igeks ttamiseks vajab teie pesumasin enda mber vaba ruumi vhemalt jrgmises ulatuses.
Klgedel

25 mm

Kohal

25 mm

Taga*

50 mm

Ees

500 mm

Kui pesumasin ja kuivati on paigaldatud kokku, peab svendi vi kapi ette jma vaba huava vhemalt 500 mm ulatuses.
Pesumasin eraldi ei vaja spetsiaalset huava.

Eesti - 13
Untitled-6 13

2014-05-08 7:50:22

Pesumasina paigaldamine
ETTEVAATUST! rge hendage toitejuhet vooluvrguga enne paigaldamise lpuleviimist.
HOIATUS! Pakendid vivad olla lastele ohtlikud. Hoidke kogu pakkematerjali (plastkotid, polstreen jne) lastele
kttesaamatus kohas.

SAMM 1. Asukoha valimine


Enne pesumasina paigaldamist veenduge, et paigalduskoht vastab jrgmistele tingimustele:
tugev ja htlane prandapind ilma vaiba vi ventilatsiooni takistava prandakatteta;
eemal otsesest pikesevalgusest;
piisava ventilatsiooniga;
ei esine klmakraade (alla 0 C);
eemal soojusallikatest (nt li vi gaasi baasil ttavatest);
tagatud on piisavalt ruumi, et pesumasin ei peaks toetuma oma toitejuhtmele.

SAMM 2. Transpordipoltide eemaldamine


Enne pesumasina paigaldamist tuleb eemaldada seadme tagakljelt kik transpordipoldid.
1. Keerake kaasasoleva mutrivtmega kik poldid lahti.
(*): valikuline

2. Hoides transpordipolti, tmmake see lbi ava laia osa vlja. Korrake seda kigi
transpordipoltide puhul.

3. Katke augud komplekti kuuluvate poldiaugu katetega.


4. Hoidke kiki transpordipolte kindlas kohas, kus need on kergesti
kttesaadavad, kui peaksite pesumasina mujale transportima.

Eesti - 14
Untitled-6 14

2014-05-08 7:50:23

SAMM 3. Tugijalgade kohandamine


Jlgige pesumasina paigaldamisel, et toitepistik, veekraanid ja ravoolutoru on kergesti juurdepsetavad.
02 TKORDA SEADMINE

1. Liigutage pesumasin oma kohale.


2. Keerake kik kinnitusmutrid kaasasoleva mutrivtmega lahti.

3. Seadke pesumasin paika, keerates kega tugijalgu kuni sobiva asendi


saavutamiseni.

4. Kui pesumasin on loodis, keerake mutrid kinni.


ETTEVAATUST! rge liigutage pesumasinat, kui kinnitusmutrid pole
kinni keeratud. Sellisel juhul vivad pesumasina tugijalad kahjustada
saada.

SAMM 4. Vee ja ravoolu hendamine


Veevoolikuga hendamine
HOIATUS! rge hendage mitut veevoolikut kokku. See vib phjustada vee lekkimist ja lekkest tulenevalt
elektrilki. Kui voolik on liiga lhike, siis asendage see pikema, suure surve jaoks meldud voolikuga.
1. hendage klmaveevooliku L-liitmik pesumasina tagakljel paikneva klma
vee sissevtuavaga. Seejrel kinnitage see, prates detaili (A) ksitsi
pripeva.
(*): valikuline

2. Eemaldage adapter (B), mis on veevooliku (C) teises otsas.


B

Eesti - 15
Untitled-6 15

2014-05-08 7:50:23

3. Kigepealt ldvendage ristpeakruvikeerajaga adapteri nelja kruvi kinnitust.


Seejrel hoidke detaili (D) ja prake detaili (E) noole suunas, kuni tekkinud
on 5 mm suurune pilu.
(*): 5 mm

D
E

4. hendage adapter veekraaniga, tstes adapterit lespoole ja keerates kik


kruvid tugevalt kinni.
Seejrel kinnitage adapter, prates detaili (E) noole suunas.

5. hendage veevoolik adapteri klge. Kui lkkate detaili (F) adapterisse,


hendub voolik automaatselt klpsatusega adapteriga.
Prast veevooliku ja adapteri hendamist kontrollige, kas adapter on
korralikult kinni. Selleks tmmake veevoolikut allapoole.
HOIATUS! Kontrollige, ega veevoolik pole keerdus vi painutatud.
Kui voolik on keerdus vi painutatud, esineb vee lekkimise ja
sellest tuleneva elektrilgi oht. Kui vaja, vite muuta veevooliku
pesumasinapoolse otsa asendit, hendades L-liitmiku lahti, prates
voolikut ning keerates L-liitmiku seejrel uuesti kinni.

6. Keerake veekraan lahti ja jlgige, et vee sissevtuava, kraani vi adapteri juures


pole lekkeid. Kui mni koht lekib, korrake eelmisi samme.
HOIATUS! rge kasutage pesumasinat, kui esineb lekkeid. See vib
phjustada elektrilgi vi kehavigastusi.

Kui veekraanil on keermega otsak, hendage veevoolik kraaniga pildil


nidatud viisil.

Kasutatav veekraan peaks olema kige levinumat tpi. Kui veekraan on kandilise avaga vi liiga suur, tuleks selle
vaherngas enne adapteri paigaldamist eemaldada.

Eesti - 16
Untitled-6 16

2014-05-08 7:50:24

Kuumaveevooliku hendamine (valitud mudelid)

2. hendage kuumaveevooliku teine ots kraanikausi kuumaveekraaniga samal


viisil, nagu hendasite klmaveevooliku.

Ainult klma vee kasutamiseks kasutage Y-kujulist detaili.

Veevooliku hendamine (valitud mudelid)

02 TKORDA SEADMINE

1. hendage kuumaveevooliku punane L-liitmik pesumasina tagakljel paikneva


kuuma vee sissevtuavaga. Seejrel kinnitage see, prates detaili (A) ksitsi
pripeva.

Veevoolik on valmistatud parima lekkekaitse tagamiseks.


Veetakisti on kinnitatud veevooliku klge ja peatab veevoolu automaatselt, kui
voolik on kahjustatud.
htlasi kuvab see veetakistil hoiatava mrgutule (A).
Veevooliku hendamiseks paigaldage kraanile veetakisti, nagu nidatud joonisel.
A

Vee vljalaskevooliku paigaldamine


Vljalaskevooliku otsa on vimalik paigaldada kolmel viisil.

le valamu serva
Vljalaskevoolik peab paiknema krgusel 60 kuni 90 cm. Vljalaskevooliku ninamiku
painutamiseks kasutage komplektis olevat plastist voolikujuhikut (A). Kinnitage
juhik konksuga seinale vi nriga kraani klge, et takistada vljalaskevooliku
liikumist.
(*): 6090 cm

Valamu ravoolutoru kljes


ravoolukoht peab olema valamu sifoonist krgemal ning vooliku ots prandast vhemalt 60 cm krgusel.

ravoolutorus
Soovitame kasutada ravoolutoruna 65 cm krgust vertikaalset toru. See ei tohi
olla lhem kui 60 cm ja pikem kui 90 cm. Vljalaskevooliku ninamiku painutamiseks
kasutage komplektis olevat plastist voolikujuhikut (A). Kinnitage vljalaskevoolik
rihmade abil ravoolutoru klge, et takistada vljalaskevooliku liikumist.
Nuded ravoolutoru jaoks
Lbimt peab olema vhemalt 5 cm.
Lbilaskemaht peab olema vhemalt 60 liitrit minutis.
(*): 6090 cm

Eesti - 17
Untitled-6 17

2014-05-08 7:50:24

SAMM 5. Pesumasina hendamine vooluvrguga


hendage toitejuhe kaitsme vi kaitsellitiga varustatud 220240 V, 50 Hz sobivasse alalisvooluga pistikupessa. (Lisateavet
elektri- ja maandusnuete kohta vt jaotisest Elektrivarustus ja maandamine lk 12.)
Kontrolltskkel
Veenduge, et olete pesumasina igesti paigaldanud, kivitades prast paigaldamise lpetamist tskli Rinse+Spin
(loputus+tsentrifuugimine).

SAMM 6. Kalibreerimisreiimi kivitamine


Teie Samsungi pesumasin tuvastab pesukoguse automaatselt. Pesukoguse tpsemaks tuvastamiseks on soovitatav
kivitada kohe prast pesumasina paigaldamist Calibration Mode (kalibreerimisreiim). Jrgige reiimi Calibration Mode
(kalibreerimisreiim) kivitamiseks jrgmisi samme.
Enne reiimi Calibration Mode (kalibreerimisreiim) kivitamist veenduge, et trumlis ega pesumasina peal ei ole
htegi eset.
1. Llitage pesumasin vlja.
2. Vajutage toitenuppu, hoides samal ajal nuppe Temp. (temperatuur) ja Delay End (ajastatud lpp) all. Pesumasin
llitub sisse ja nidikule ilmub kiri CLB.
3. Vajutage reiimi Calibration Mode (kalibreerimisreiim) aktiveerimiseks kivitamise/peatamise nuppu.
4. Trummel prleb kolme minuti jooksul pri- ja vastupeva.
5. Kui Calibration Mode (kalibreerimisreiim) on lppenud, kuvatakse nidikul End ja pesumasin llitub automaatselt vlja.
6. Pesumasin on nd kasutamiseks valmis.

Eesti - 18
Untitled-6 18

2014-05-08 7:50:24

Pesumasina kasutamine
Uue Samsungi pesumasina puhul kujuneb kige raskemaks ksimus, millist pesu esimesel korral pesta.

ige pesuvahendi kasutamine


Pesuvahendi valimisel tuleks lhtuda pestava kanga tbist (puuvillane, snteetiline, rnad materjalid, villane), vrvist,
veetemperatuurist ning mrdumisastmest. Kasutage alati vhese vahutavusega pesuvahendeid, mis on meldud
kasutamiseks automaatpesumasinates.
Jlgige pesuvahendi tootja soovitusi, mis phinevad pesukogusel, mrdumisastmel ja teie piirkonna vee karedusel. Kui te ei
tea, kui kare teie vesi on, ksige oma veessteemi haldajalt.
rge kasutage pesuvahendit, mis on kvastunud, kuna see vib loputustskli ajaks pesuvahendilahtrisse jda.
Pesumasin ei pruugi sel juhul korralikult loputada. htlasi vib ummistuse tagajrjel tekkida uputus.

03 KASUTAMINE

Teave pesuvahendite ja lisandite kohta

Pesuvahendisahtli kasutamine
Teie pesumasinal on eraldi lahtrid pesuvahendi ja pesupehmendi jaoks.
Enne tskli kivitamist kallake kik pulbrid ja lisandid vastavatesse lahtritesse.
ETTEVAATUST! rge avage pesuvahendisahtlit ajal, mil pesumasin ttab. Vite puutuda kokku kuuma vee vi
auruga.
Suurte esemete puhul rge kasutage jrgmisi pesuvahendeid.
Tabletid vi kapslitpi pesuvahendid
Pesupallis vi -vrgus olevad vahendid
Eelpesuvahendi lahter: pesuvahend eelpesu vi trgeldamise jaoks.
Phipesuvahendi lahter: pesuvahend phipesu jaoks, veepehmendi,
eelloputusvahend, pleegitusvahend ja plekieemaldusvahend.
Pesupehmendi lahter: pesupehmendi (rge titke joonest MAX
krgemale).

1. Tmmake lahti pesumasina laosas juhtpaneelist vasakul asuv


pesuvahendisahtel.
2. Lisage soovitud koguses pesuvahendit phipesuvahendi lahtrisse , enne
kui kivitate pesumasina.
Vedela pesuvahendi jaoks kasutage vedela pesuvahendi juhikut (vt
jaotist Vedela pesuvahendi kasutamine (valitud mudelid) lk 20).
rge titke vedela pesuvahendi juhikut pulbrilise pesuvahendiga.

Eesti - 19
Untitled-6 19

2014-05-08 7:50:25

3. Soovi korral lisage ettenhtud koguses pesupehmendit pesupehmendi


lahtrisse .
rge letage thist MAX .
Kontsentreeritud vi paksema kanga jaoks meldud pesupehmendit
tuleb enne lisamist vhese veega lahjendada (hoiab ra vimaliku
ummistumise).

ETTEVAATUST! rge pange pulbrilist/vedelat pesuvahendit


pesupehmendi lahtrisse .

4. Eelpesufunktsiooni kasutades lisage soovitud koguses pesuvahendit ka


eelpesuvahendi lahtrisse .
5. Sulgemiseks lkake pesuvahendisahtel sisse.
Jlgige, et pesupehmendi ei loksuks le re, kui sulgete
pesuvahendisahtli prast pesupehmendi lisamist pesupehmendi
lahtrisse.

Vedela pesuvahendi kasutamine (valitud mudelid)


Vedela pesuvahendi kasutamiseks asetage vedela pesuvahendi juhik
pesuvahendisahtli phipesuvahendi lahtrisse ja valage vedel pesuvahend
phipesuvahendi lahtrisse. rge letage thist MAX vedela pesuvahendi juhikul.
Pange vedela pesuvahendi juhik paika alles prast pesuvahendisahtli
eemaldamist pesumasinast vabastuskangi (A) vajutamise abil.
Prast pesemist vib pesuvahendisahtlisse jda veidi vedelat
pesuvahendit.
ETTEVAATUST!
rge kasutage vedelat pesuvahendit, kui kasutate eelpesu funktsiooni.
Kui kasutate pulbrilist pesuvahendit, eemaldage vedela pesuvahendi
juhik.

Eesti - 20
Untitled-6 20

2014-05-08 7:50:25

Esimene pesukord
Enne esimest pesukorda peate teostama tieliku thja pesutskli (s.t ilma pesuta).
03 KASUTAMINE

1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.


2. Pange veidi pesuvahendit pesuvahendisahtli phipesuvahendi lahtrisse

3. Toite sissellitamiseks vajutage toitenuppu.


4. Keerake tsklivalijat, et valida tskkel Rinse+Spin (loputus+tsentrifuugimine).
5. Vajutage kivitamise/peatamise nuppu.
Nii eemaldate kogu vee, mis vib olla tootja testkivitamisel trumlisse jnud.

Phisuunised
1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.
2. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, titmata seda le.
ETTEVAATUST! rge pange masinat liiga tis. Pesukoguste mramiseks erinevate pesutpide puhul vt jaotist
Pesukoguse mramine lk 29.
rge peske veekindlaid esemeid tavalise pesutskliga. Kasutage pesutsklit Outdoor Care (ueriiete pesu).
3. Luuk sulgub riivi rakendumisega.
ETTEVAATUST! Prast pesutsklit vib pesumasina eesmisele kummitihendile vi luugitihendile pesuvahendit
jda. Eemaldage enne luugi sulgemist pesuvahendi jgid, sest need vivad phjustada vee lekkimist.
ETTEVAATUST! Jlgige, et pesu ei ole luugi vahel. See vib phjustada leket.
4. Toite sissellitamiseks vajutage toitenuppu.
Funktsioon Last Memory (viimase seadistuse mlu)
Kui llitate pesumasina sisse, kuvatakse juhtpaneelil viimati kasutatud seadistus. Seda funktsiooni
ei rakendata, kui viimati kasutatud seadistus oli Eco Drum Clean (trumlipuhastus), Rinse+Spin
(loputus+tsentrifuugimine) vi Spin (tsentrifuugimine).
Kui prate tsklivalijat prast pesumasina sissellitamist kas vi veidi, siis seda funktsiooni ei rakendata ja
juhtpaneel lhtestatakse.
5. Titke pesuvahendisahtli sobivad lahtrid pesuvahendiga ning vajaduse korral pehmendi ja eelpesuvahendiga.
6. Valige pesukogusele vastav tskkel ja funktsioonid. Asjakohased mrgutuled sttivad ja nidikule kuvatakse
hinnanguline pesutskli kestus.
7. Vajutage kivitamise/peatamise nuppu.
ETTEVAATUST! rge puudutage pesumasina ttamise ajal luugi klaasi, kuna see vib olla kuum.
ETTEVAATUST! rge avage pesumasina ttamise ajal pesuvahendisahtlit ega prahifiltrit, vastasel juhul vite
puutuda kokku kuuma vee vi auruga.

Eesti - 21
Untitled-6 21

2014-05-08 7:50:26

Juhtpaneeli kasutamine

1. Tsklivalija
Valige pesutskkel ja tsentrifuugimiskiirus.
Lisateabe saamiseks iga tskli kohta vt jaotist Tsklivalija kasutamine lk 24.
2. Digitaalne nidik
Kuvab pesutskli jrelejnud aja, teabe pesemise kohta ning veakoodid.
3. Nupp Temp. (temperatuur)
Vajutades korduvalt seda nuppu, saate valida erinevate veetemperatuuride vahel:
klm vesi , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C ja 95 C.
4. Nupp Spin (tsentrifuugimine)
Vajutades korduvalt seda nuppu, saate valida erinevate tsentrifuugimiskiiruste vahel.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*

Loputusvee hoidmine,

, 400, 800, 1200, 1400 p/min

WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*

Loputusvee hoidmine,

, 400, 800, 1000, 1200 p/min

WF60F4E**0*, WF60F4E**L*

Loputusvee hoidmine,

, 400, 600, 800, 1000 p/min

Mrgutuli ei
ple

Loputusvee hoidmine: pesu jb viimasesse loputusvette ligunema. Enne pesu vljavtmist


peab teostama kas vee vljutamise vi tsentrifuugimistskli.
(Kigi mrgutulede kustumine viitab reiimile Rinse Hold (loputusvee hoidmine).)
Tsentrifuugimiseta: pesu jetakse prast viimast vee vljutamist tsentrifuugimata trumlisse.

Eesti - 22
Untitled-6 22

2014-05-08 7:50:26

Leotamine: kasutage seda funktsiooni pesult plekkide thusaks eemaldamiseks leotamise abil.
Funktsioon Leotamine teostatakse prast pesutskli 13. minutit.
Funktsioon Leotamine ttab 30 minuti vltel kuue tsklina, mille puhul ks tskkel koosneb
heminutilisest tsentrifuugimisest ja neljaminutilisest seisakust.
Leotusfunktsioon on saadaval ainult jrgmiste tsklite ajal: Cotton (puuvillane), Synthetics (snteetika),
Stain Away (plekieemaldus), Daily Wash (igapevane pesu), Super Eco Wash (eriti konoomne pesu) ja
Baby Care (beebiriiete pesu).

03 KASUTAMINE

5. Nupp Option (valik)


Seda nuppu korduvalt vajutades saate valida jrgmiste pesufunktsioonide vahel:
Leotamine > Intensiivpesu > Eelpesu > Loputus+ > Leotamine + Loputus+ > Intensiivpesu + Loputus+ > Eelpesu +
Loputus+ > vljas

Intensiivpesu: kasutage seda funktsiooni, kui soovite pesta vga mrdunud pesu, mis vajab intensiivset
puhastamist. Kigi tsklite aeg pikeneb.
Eelpesu: kasutage seda funktsiooni, et enne phipesu oma pesu eelpesta. Eelpesufunktsioon on saadaval
ainult tsklite Cotton (puuvillane), Synthetics (snteetika), Stain Away (plekieemaldus), Daily Wash (igapevane
pesu), Super Eco Wash (eriti konoomne pesu) ja Baby Care (beebiriiete pesu) puhul.
Loputus+: vajutage seda nuppu tiendavate loputustsklite lisamiseks.
6. Nupp Delay End (ajastatud lpp)
Seda nuppu korduvalt vajutades saate liikuda funktsiooni Delay End (ajastatud lpp) saadaolevate valikute vahel (319
tundi hetunniste sammudena).
Nidikul kuvatav tund thistab pesutskli lppemiseni kuluvat aega.
7. Kivitamise/peatamise nupp
Vajutades seda nuppu, saate programme peatada ja uuesti alustada.
8. Toitenupp
Vajutage seda nuppu ks kord, et pesumasin kivitada. Seejrel vajutage seda uuesti, et pesumasin vlja llitada.
Kui pesumasina toide on jetud sisse rohkem kui kmneks minutiks, ilma et selle aja jooksul htegi nuppu vajutataks,
llitatakse toide automaatselt vlja.

Eesti - 23
Untitled-6 23

2014-05-08 7:50:26

Tsklivalija kasutamine
Tskkel

Cotton (puuvillane)

Kasutamine
Keskmiselt vi kergelt mrdunud puuvillane pesu, voodipesu, laudlinad, aluspesu,
rtikud, srgid jne.
Voodipesu vi voodikatete puhul on soovituslik tsentrifuugimistskli kiirus 800 p/min
(kui pesu on 2 kg vi vhem).
6 kg klassi mudelitel puudub voodipesu pesemise funktsioon.

Synthetics (snteetika)

Keskmiselt vi kergelt mrdunud pluusid, srgid jne, mis on valmistatud polestrist


(diolen, trevira), polamiidist (perlon, nailon) vms segakiust.

15 Quick Wash (15 minuti


kiirpesu)

Vhem kui 2 kg kergelt mrdunud riiete kiireks pesuks. See vtab aega vhemalt 15
minutit, kuid vib erineda toodud vrtustest sltuvalt veesurvest, vee karedusest,
sissevtuvee temperatuurist, ruumi temperatuurist, pesuprogrammist ja pesukogusest
ning mrdumisastmest, kasutatavast pesuvahendist, tasakaalustamata pesust,
elektritoite kikumistest ja kikidest lisavalikutest.
ETTEVAATUST! 2 kg pesukoguse kohta peab pesuvahendit olema vhem kui 20
g, sest muidu vib see jda riietele.

Baby Care (beebiriiete pesu)

Krgel temperatuuril pesemine ja tiendavad loputustsklid tagavad, et riietele ei j


pesuvahendit, mis teie lapse nahka kahjustaks.

Daily Wash (igapevane


pesu)

Kasutage igapevaste riideesemete, nagu aluspesu ja srgid, pesemiseks.

Stain Away (plekieemaldus)

Plekkidega riietele. Tskkel Stain Away (plekieemaldus) tagab rmiselt hoolika


plekieemalduse, vltides vajadust plekke enne pesemist tdelda. Parima
plekieemalduse saavutamiseks soovitame kasutada selle tskli puhul kuuma
veetemperatuuri valikut, kus pesemistemperatuuri suurendatakse sisemise
ktteelemendi abil, et puhastada riideid erinevat tpi plekkidest.
See tskkel sisaldab ka loputamist, et plekid pesult thusalt eemaldada. Loputamise ajal
lpetab trummel natukeseks ajaks prlemise. Tegemist pole seadme rikkega.

Super Eco Wash (eriti


konoomne pesu)

Madala temperatuuriga tskkel Super Eco Wash (eriti konoomne pesu) kindlustab
tiusliku pesutulemuse ning vimaldab samas thusat energiasstu.

Outdoor Care (ueriiete


pesu)

Veekindlate asjade pesemiseks, nt matka-, suusa- ja spordiriietus.


Sobib ka funktsionaaltehnoloogiliselt viimistletud kangastele ja kiududele, nt spandeks,
elastik ja mikrokiud.

Wool (villane)

Ainult masinpestavate villaste esemete jaoks. Pesu peab olema vhem kui 2 kg (6 kg
klassi mudelitel 1,5 kg).
Tskkel Wool (villane) kasutab pesu pesemiseks rna loksutamist. Pesemise ajal pidevalt
toimuv loksutamine ja leotamine kaitsevad villakiude kokkutmbumise/moonutuste
eest ning tagavad lirna pesu. Pesumasina t peatamine/kivitamine leotamise ajal
ei ole rike.
Paremate pesemistulemuste saavutamiseks ja villakiudude sstmiseks on villase
pesutskli puhul soovitatav kasutada neutraalset pesuvahendit.

Hand Wash (ksitsipesu)

Vga kerge pesutskkel, mis sarnaneb ksitsipesule.

Spin (tsentrifuugimine)

Tiendav tsentrifuugimine vee tugevamaks eemaldamiseks.

Rinse+Spin
(loputus+tsentrifuugimine)

Ainult loputamist vajava pesu puhul vi loputusvahendi lisamiseks.

Eesti - 24
Untitled-6 24

2014-05-08 7:50:26

Lapselukk
Lapselukk vimaldab teil lukustada nupud nii, et pesutskli ajal ei saa teha muudatusi.
03 KASUTAMINE

Aktiveerimine/inaktiveerimine
Lapseluku aktiveerimiseks vi inaktiveerimiseks vajutage korraga nuppe Temp.
(temperatuur) ja Spin (tsentrifuugimine) ning hoidke neid kolm sekundit all.
Lapseluku aktiveerimisel sttib mrgutuli .
Kui lapselukk on aktiivne, saab kasutada ainult toitenuppu. Lapselukk
jb aktiivseks ka seadme sisse- ja vljallitamisel ning toitejuhtme
eemaldamisel.

Heli vljallitamine
Heli vljallitamise saab valida kigi tsklite ajal. Selle funktsiooni valimisel llitatakse kikide tsklite ajaks heli vlja. See
seadistus silitatakse isegi siis, kui seadet llitatakse korduvalt sisse ja vlja.

Aktiveerimine/inaktiveerimine
Heli vljallitamise aktiveerimiseks vi inaktiveerimiseks vajutage korraga nuppe
Spin (tsentrifuugimine) ja Option (valik) ning hoidke neid kolm sekundit all.
Heli vljallitamise funktsiooni aktiveerimisel sttib mrgutuli .

Delay End (ajastatud lpp)


Saate seada pesumasina tskli lpu automaatselt hilisemale ajale, valides 3- kuni 19-tunnise viivituse (hetunniste
sammudena). Nidikul kuvatav tund thistab pesutskli lppemiseni kuluvat aega.
1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.
2. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, titmata seda le.
3. Toite sissellitamiseks vajutage toitenuppu.
4. Titke pesuvahendisahtli sobivad lahtrid pesuvahendiga ning vajaduse korral pehmendi ja eelpesuvahendiga.
5. Valige pesukogusele vastav tskkel ja funktsioonid.
6. Ajastuse seadistamiseks vajutage korduvalt nuppu Delay End (ajastatud lpp).
7. Vajutage kivitamise/peatamise nuppu.
Sttib funktsiooni Delay End (ajastatud lpp) mrgutuli

ning kell alustab prdloendamist valitud ajani.

8. Funktsiooni Delay End (ajastatud lpp) thistamiseks llitage pesumasin vlja ja seejrel uuesti sisse, vajutades
toitenuppu.

Eesti - 25
Untitled-6 25

2014-05-08 7:50:27

Smart Check
See funktsioon vimaldab teil kontrollida pesumasina tolekut nutitelefoni vahendusel.
Funktsioon Smart Check hildub jrgmiste telefonidega:
Galaxy ja iPhonei seeriad (osa mudeleid ei toeta)
Galaxy S ja Galaxy S2
iPhone 4 ja iPhone 4S

Rakenduse Samsung Smart Washer allalaadimine


Laadige rakendus Samsung Smart Washer Google Playst vi Applei App Storeist alla ja installige see oma mobiiltelefoni.
Leiate selle kergesti, kui otsite fraasi Samsung Smart Washer.

Funktsiooni Smart Check kasutamine


1. Rikke korral hoidke nuppe Option (valik) ja Delay End (ajastatud lpp)
kolme sekundi jooksul all, et kivitada funktsioon Smart Check. Funktsiooni
Smart Check saab kivitada nuppe vajutamata, kui pesumasin on sisse
llitatud.
2. Nidiku LED-tuled prlevad kaks vi kolm sekundit ja pesumasina nidikul
kuvatakse Smart Checki kood.

3. Kivitage oma nutitelefonis rakendus Samsung Smart Washer ja puudutage nuppu Smart Check.
Smart Check vib kanda olenevalt keelest nime Smart Care.
4. Suunake oma nutitelefoni kaamera Smart Checki koodile, mis on kuvatud pesumasina nidikul.
Kui pesumasina nidik peegeldab lambipirni, fluorestsentspirni vi -lambi valgust, ei pruugi nutitelefon
Smart Checki koodi kergesti ra tunda.
Kui hoiate nutitelefoni nidiku suhtes liiga laia nurga all, ei pruugi see veakoodi ra tunda. Parima tulemuse
saavutamiseks hoidke nutitelefoni nii, et nidik ja nutitelefon paiknevad paralleelselt vi peaaegu
paralleelselt.
5. Kui telefon fookustab korralikult, tuntakse Smart Checki kood automaatselt ra ning teie pesumasina toleku
ksikasjalik teave, rike ning vastavad abinud kuvatakse teie nutitelefonis.
6. Kui nutitelefon ei suuda enam kui kahel katsel Smart Checki koodi ra tunda, sisestage pesumasina nidikul kuvatud
Smart Checki kood ksitsi rakendusse Samsung Smart Washer.

Eesti - 26
Untitled-6 26

2014-05-08 7:50:27

Pesupesemine
Teie uus pesumasin muudab pesupesemise Samsungi automaatse juhtimisssteemi Fuzzy Control abil lihtsaks. Pesutskli
valimisel mrab masin ige temperatuuri, pesutskli aja ja pesemiskiiruse.
1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.
2. Avage luuk.

03 KASUTAMINE

Pesupesemine tsklivalija abil

3. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, titmata seda le.


4. Sulgege luuk.
5. Toite sissellitamiseks vajutage toitenuppu.
6. Titke pesuvahendisahtli sobivad lahtrid pesuvahendiga ning vajaduse korral pehmendi ja eelpesuvahendiga.
Eelpesu on saadaval ainult tsklite Cotton (puuvillane), Synthetics (snteetika), Baby Care (beebiriiete pesu),
Daily Wash (igapevane pesu), Stain Away (plekieemaldus) ja Super Eco Wash (eriti konoomne pesu) puhul. See
on vajalik ainult siis, kui riided on vga mustad.
7. Kasutage tsklivalijat, et valida materjalile sobiv pesutskkel: Cotton (puuvillane), Synthetics (snteetika), 15 Quick Wash
(15 minuti kiirpesu), Baby Care (beebiriiete pesu), Daily Wash (igapevane pesu), Stain Away (plekieemaldus), Super Eco
Wash (eriti konoomne pesu), Outdoor Care (ueriiete pesu), Wool (villane) ja Hand Wash (ksitsipesu). Juhtpaneelil
sttivad vastavad mrgutuled.
8. Nd saate mrata sobiva valikunupu abil pesemistemperatuuri, loputustsklite arvu, tsentrifuugimiskiiruse ja ajastatud
lpu.
9. Vajutage pesemise alustamiseks kivitamise/peatamise nuppu. Mrgutuli sttib ja nidikul kuvatakse tskli
jrelejnud aeg.
Nii tskli kogukestus kui ka loputustsklite arv vib tskli Cotton (puuvillane) ajal olenevalt pesukogusest
erineda.
10. Prast tskli lppemist llitub toide automaatselt vlja. Avage luuk ja vtke pesu vlja.

Pesemise peatamine
Viie minuti jooksul pesutskli algusest saab pesu masinasse lisada / sealt eemaldada.
1. Luugi avamiseks vajutage kivitamise/peatamise nuppu.
Kui veetase vi veetemperatuur trumlis on liiga krge, siis luuk ei avane ja vilgub luugiluku
mrgutuli. Sellisel
juhul oodake, kuni mrgutuli enam ei vilgu. (Selleks vib kuluda umbes ks vi kaks minutit.)
2. Avage luuk ja lisage/eemaldage pesu.
3. Prast luugi sulgemist vajutage pesutskli taasalustamiseks kivitamise/peatamise nuppu.

Eesti - 27
Untitled-6 27

2014-05-08 7:50:27

Ksitsi pesupesemine
Pesu saab pesta ka ksitsi, kasutamata tsklivalijat.
1. Llitage sisse pesumasina veevarustus.
2. Avage luuk.
3. Asetage oma pesu vabalt trumlisse, titmata seda le.
4. Sulgege luuk.
5. Toite sissellitamiseks vajutage toitenuppu.
6. Titke pesuvahendisahtli sobivad lahtrid pesuvahendiga ning vajaduse korral pehmendi ja eelpesuvahendiga.
7. Keerake tsklivalijat, et valida tskkel Cotton (puuvillane).
8. Temperatuuri valimiseks vajutage nuppu Temp. (temperatuur).
(Klm vesi , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C ja 95 C)
9. Vajutage nuppu Spin (tsentrifuugimine), et valida tsentrifuugimiskiirus.
(Mrgutuli ei ple: Loputusvee hoidmine; : Tsentrifuugimiseta)
10. Vajutades korduvalt nuppu Delay End (ajastatud lpp) saate liikuda funktsiooni Delay End (ajastatud lpp)
saadaolevate valikute vahel (319 tundi hetunniste sammudena). Nidikul kuvatav tund thistab pesutskli
lppemiseni kuluvat aega.
11. Pesemise alustamiseks vajutage kivitamise/peatamise nuppu.

Suunised pesupesemiseks
Nende lihtsate nuannete jrgimine tagab thusaima pesemise ja puhtaima pesu.
Enne pesemist uurige alati riiete hooldussilte.

Sorteerige pesu jrgmiste kriteeriumite alusel.





Hooldussilt: sorteerige pesu vastavalt materjalile (puuvillane, segakiuline, snteetiline, siid, villane, viskoosid).
Vrv: eraldage valge ja vrviline pesu. Peske vrvilisi esemeid eraldi.
Suurus: erineva suurusega esemete koos pesemine parandab pesemistulemust.
Tundlikkus: peske rnu esemeid eraldi, kasutades rnale pesule meldud pesuprogrammi, eriti uute tisvillaste esemete,
kardinate ja siidist rivaste puhul. Kontrollige riideesemete silte vi vt jaotist Riiete hooldussiltide tabel lk 37.

Taskute thjendamine
Enne iga pesu thjendage kigi riideesemete taskud. Vikesed ebakorraprase kujuga kvad esemed, nt mndid, noad,
nelad vi kirjaklambrid, vivad pesumasinat kahjustada.
rge peske suurte metallpannalde, -npide vi muude raskete metalldetailidega esemeid. Metall vib kahjustada pesemisel
nii riideid kui ka trumlit. Npide ja tikanditega riided tuleks enne pesemist pahupidi prata. Kui pkste vi jakkide
tmblukud jvad pesemise ajaks lahti, vib see trumlit kahjustada. Tmblukud tuleks enne pesemist kinni tmmata ja
vajaduse korral niidiga fikseerida.
Pikkade lahtiste nridega riided vivad muude esemete klge kinni jda ja rebeneda. Siduge nrid enne pesemist
kindlasti kinni.

Puuvillase pesu eelpesu


Teie uus pesumasin annab koos tnapevaste pesuvahenditega ideaalse pesutulemuse, hoides sealjuures kokku energiat,
aega, vett ja pesuvahendit. Kui teie puuvillane pesu on eriti mrdunud, vite siiski kasutada eelpesutsklit ja valguphist
pesuvahendit.

Eesti - 28
Untitled-6 28

2014-05-08 7:50:27

Pesukoguse mramine
rge pange pesumasinat liiga tis, sel juhul ei pruugi pesu korralikult puhtaks saada. Kasutage allolevat tabelit, et mrata
pestavate riiete tbile sobiv pesukogus.
Pesukogus (kg)
WF80F5E

WF70F5E

WF60F4E

Cotton (puuvillane)

8,0

7,0

6,0

Synthetics (snteetika)

3,5

3,5

3,0

Outdoor Care (ueriiete pesu)

2,0

2,0

2,0

Wool (villane)

2,0

2,0

1,5

03 KASUTAMINE

Kanga tp

Kui pesu ei ole tasakaalus ja kuvatakse veakood UE, jaotage pesu mber. Kui pesu ei ole tasakaalus, vib
tsentrifuugimisthusus vheneda.
Voodipesu vi -katete pesemisel vib pesuaeg pikeneda vi tsentrifuugimistulemus halveneda.
Voodipesu vi voodikatete puhul on soovituslik maksimaalne tsentrifuugimistskli kiirus 800 p/min (kui pesu on 2 kg
vi vhem).
6 kg klassi mudelitel puudub voodipesu pesemise funktsioon.
ETTEVAATUST! Rinnahoidjate pesemisel pange need kindlasti pesuvrku
(makse eraldi).
Rinnahoidjate metallosad vivad teiste riiete kangast rikkuda. Seetttu
peske neid alati eraldi pesuvrgus.
Vikesed ja kerged esemed, nt sokid, kindad, sukad ja taskurtikud,
vivad luugi mber kinni jda. Pange need pesuvrku.

ETTEVAATUST! rge peske ainult pesuvrku ilma muu pesuta. See vib tekitada vibratsiooni, mis vib omakorda
pesumasina paigast nihutada ja phjustada vigastusi.

Eesti - 29
Untitled-6 29

2014-05-08 7:50:28

Pesumasina puhastamine
Kui hoiate pesumasina puhtana, tagate alati hea pesutulemuse, vhendate remondivajadust ja pikendate seadme eluiga.

Vee vljavoolu juhtimine hdaolukorras


Elektrikatkestuse korral laske enne pesu eemaldamist kogu allesjnud vesi vlja.
1. Eemaldage pesumasin vooluvrgust.
A

2. Avage filtri kate (A), vajutades ja tmmates selle pidet.

3. Vtke kauss.
Jrelejnud vett vib olla rohkem, kui arvasite. Kasutage suurt kaussi.
4. Tmmake vlja hdaolukorra ravooluvoolik (C) ja pange hdaolukorra
ravooluvooliku (C) ots kaussi.

5. Vtke kinni hdaolukorra ravooluvooliku (C) otsas olevast hdaolukorra


ravoolukorgist (B) ja tmmake see aeglaselt vlja.
6. Laske kogu veel kaussi voolata.

7. Sisestage hdaolukorra ravoolukork ja -voolik tagasi.


8. Sulgege filtri kate.

Eesti - 30
Untitled-6 30

2014-05-08 7:50:28

Prahifiltri puhastamine
ETTEVAATUST! Enne prahifiltri puhastamist eemaldage pesumasin kindlasti vooluvrgust.
ETTEVAATUST! rge vtke prahifiltrit pesumasina ttamise ajal lahti, kuna kuum vesi vib vlja voolata.
1. Avage filtri kate, vajutades ja tmmates selle pidet.
2. Eemaldage allesjnud vesi (vt jaotist Vee vljavoolu juhtimine
hdaolukorras lk 30).
Kui eemaldate filtri enne jkvee vljajuhtimist, vib jkvesi vlja
nrguda.

04 PUHASTAMINE

Soovitame puhastada prahifiltrit viis vi kuus korda aastas vi juhul, kui kuvatakse veakood 5E. Kui prahifiltrisse kogunevad
vrkehad, vib funktsiooni Eco Bubble judlus vheneda.

3. Avamiseks keerake prahifiltri korki (A) vasakule.

4. Peske filter mustusest ja muust prahist puhtaks. Veenduge, et ravoolupumba


propellerkruvi filtri taga pole blokeeritud.
5. Asetage prahifilter tagasi.
6. Sulgege filtri kate.

Pange prahifilter prast selle puhastamist kindlasti oma kohale tagasi. Kui
prahifiltrit masinasse tagasi ei panda, vib pesumasina t olla hiritud ja
vesi vib lekkida.
Kinnitage prahifilter prast selle puhastamist tugevasti. Vastasel juhul vib
tekkida rike vi veeleke.

Pesumasina vlispinna puhastamine


1. Puhastage pesumasina vlispinda (ka juhtpaneeli) pehme riide ja mitteabrasiivse puhastusvahendiga.
2. Pindade kuivatamiseks kasutage pehmet lappi.
ETTEVAATUST! rge kallake pesumasinale vett.

Eesti - 31
Untitled-6 31

2014-05-08 7:50:28

Pesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine


1. Vajutage pesuvahendisahtli sees paiknevat vabastuskangi (A) ja tmmake
pesuvahendisahtel vlja.

2. Eemaldage pesuvahendisahtlist vabastuskang (A) ja vedela pesuvahendi


juhik.

3. Peske kiki osi jooksva vee all.

4. Eemaldage pesuvahendi jgid vana hambaharja abil.


5. Pange vabastuskang (A) ja vedela pesuvahendi juhik tagasi, vajutades need
pesuvahendisahtlisse.
6. Lkake pesuvahendisahtel tagasi oma kohale.
7. Kigi pesupulbrijkide eemaldamiseks teostage tskkel Rinse+Spin
(loputus+tsentrifuugimine) ilma pesuta.

Vrkfiltri puhastamine
Vrkfiltrit tuleks puhastada vhemalt kord aastas vi juhul, kui kuvatakse veakood 4E.
1. Eemaldage pesumasin vooluvrgust.
2. Llitage pesumasina veevarustus vlja.
3. Eemaldage veevooliku L-liitmik seadme tagakljel paiknevast vee
sissevtuavast, keerates detaili (A). Selleks et vesi ei jookseks veevooliku rhu
tttu vlja, katke voolikuhendus lapiga.

4. Tmmake vrkfiltrid tangide abil vee sissevtuavadest vlja ja loputage neid


jooksva vee all, kuni need on puhtad.
5. Paigaldage vrkfiltrid tagasi.
6. hendage L-liitmik uuesti vee sissevtuavaga.
7. Kontrollige, kas hendused on veekindlad, ja keerake veekraan lahti.

Eesti - 32
Untitled-6 32

2014-05-08 7:50:29

Pesumasina hooldamine
05 HOOLDAMINE

Klmunud pesumasina parandamine


Kui temperatuur langeb alla nulli ja teie pesumasin jtub, tehke jrgmist.
1. Eemaldage pesumasin vooluvrgust.
2. Veevooliku(te) vabastamiseks kallake sooja vett veekraanile.
3. Llitage pesumasina veevarustus vlja.
4. Eemaldage veevoolik ja hoidke seda soojas vees.
5. Valage pesumasina trumlisse sooja vett ja hoidke seda seal umbes 10 minutit.
6. hendage veevoolik pesumasinaga ja kontrollige, kas veevarustus ja ravool toimivad normaalselt.

Pesumasina hoiundamine
Kui teil on tarvis pesumasinat pikema aja vltel kasutamata hoiundada, tuleks vesi seadmest vlja lasta ja see vooluvrgust
lahti hendada. Kui kasutuseta pesumasina voolikutesse vi seadme sisse jb vett, vib see masinat kahjustada. Valmistage
oma pesumasin hoiundamiseks ette jrgmisel viisil.
1. Keerake tsklivalijat, et valida tskkel 15 Quick Wash (15 minuti kiirpesu), ja laske pesumasinal ttada selle tskli jooksul
ilma pesuta.
2. Eemaldage pesumasin vooluvrgust.
3. Llitage pesumasina veevarustus vlja.
4. Eemaldage kik veevoolikud ja hoidke neid kindlas kohas, kust neid on kerge ktte saada, kui soovite oma pesumasinat
uuesti kasutada.
5. Jtke pesumasina luuk lahti, et lasta hul trumlis ringelda.
Kui pesumasin on seisnud klmas, laske sinna jnud veel les sulada ja enne uuesti kasutamist vlja voolata.
Soovitame pesumasina ksitsi thjendada, kasutades hdaolukorra ravooluvoolikut. Sellega eemaldate
pesumasinast kogu jkvee.

Eesti - 33
Untitled-6 33

2014-05-08 7:50:29

Veaotsing ja teabekoodid
Kontrollige, kui teie pesumasin...
PROBLEEM

LAHENDUS

Ei kivitu

Kontrollige, kas pesumasin on vooluvrguga hendatud.


Kontrollige, kas luuk on korralikult kinni.
Kontrollige, kas vee sissevtukraan(id) on lahti.
Kontrollige, kas vajutasite kivitamise/peatamise nuppu.

Seadmes pole vett vi seda


pole piisavalt

Keerake veevarustus sisse.


Kontrollige, ega veevoolik pole klmunud.
Tmmake veevoolikud sirgeks.
Puhastage vee sissevtuava vrkfiltrid.

Kontrollige, kas pesumasin ttab piisava veesurvega.


Kontrollige, kas pesuvahendit lisatakse pesuvahendisahtli keskmisesse lahtrisse.

Kontrollige, kas pesumasin asub tasasel pinnal. Kui pind pole tasane, reguleerige
seadme loodi seadmiseks selle jalgu.
Kontrollige, kas transpordipoldid on eemaldatud.
Kontrollige, ega pesumasin ei puutu kokku mne teise esemega.
Kontrollige, kas pesukogus masinas on tasakaalus.

Pesumasin ei vljuta vett ega/


vi tsentrifuugi

Tmmake vljalaskevoolik sirgeks. Tmmake kverdunud voolikud sirgeks.


Kontrollige, ega prahifilter pole ummistunud.

Luuk on lukustunud vi ei
avane

Luuk ei avane enne kolme minuti mdumist masina seiskumisest vi


vooluvrgust eemaldamisest.

Prast pesutskli lppemist


jb pesuvahendisahtlisse
pesuvahendit

Vibreerib vi teeb liiga valju


mra

Eesti - 34
Untitled-6 34

2014-05-08 7:50:29

Teabekoodid
KOODI SMBOL

06 VEAOTSING

Kui pesumasin ei tta igesti, vidakse nidikul kuvada teabekood. Sel juhul kontrollige allolevat tabelit ja proovige
soovitatud lahendust enne Samsungi klienditeenindusse vi oma Samsungi edasimja poole prdumist.
LAHENDUS

dE

Kontrollige, kas luuk on korralikult kinni.


Kontrollige, ega pesu pole luugi vahele jnud.

4E

Kontrollige, kas vee sissevtukraan(id) on lahti.


Kontrollige veesurvet.
Puhastage vee sissevtuava vrkfiltrid.
Kontrollige, et veevoolik ei oleks kverdunud vi ummistunud.

5E

Puhastage prahifilter.
Kontrollige, kas ravoolutoru on korralikult paigaldatud.

Pesukogus pole tasakaalus. Jaotage pesukogus mber. he eseme, nt teki, padja vi suure
vannilina, pesemine vib viia trumli tsentrifuugimise ajal tasakaalust vlja. Sellisel juhul
vidakse kuvada veakood UE.

Helistage Samsungi klienditeenindusse.

UE
cE/3E/Uc

Koodide puhul, mida pole selles tabelis toodud, vi kui pakutud lahendus probleemi ei krvalda, helistage Samsungi
klienditeenindusse vi oma Samsungi edasimjale.

Eesti - 35
Untitled-6 35

2014-05-08 7:50:29

Tsklitabel
Tsklitabel
(

kasutaja valik)
Max kogus (kg)

TSKKEL

PESUVAHEND

WF80F5

WF70F5

WF70F5

Eelpesu

1400

1200

1000

8,0

7,0

6,0

Jah

95

1400

1200

1000

Synthetics (snteetika)

3,5

3,5

3,0

Jah

60

1200

1200

1000

15 Quick Wash (15 minuti


kiirpesu)

2,0

2,0

2,0

30

800

800

800

Baby Care (beebiriiete pesu)

4,0

4,0

3,0

Jah

95

1400

1200

1000

Daily Wash (igapevane


pesu)

4,0

4,0

3,0

Jah

60

1400

1200

1000

Stain Away (plekieemaldus)

4,0

4,0

3,0

Jah

60

1200

1200

1000

Super Eco Wash (eriti


konoomne pesu)

4,0

4,0

3,0

Jah

40

1200

1200

1000

Outdoor Care (ueriiete


pesu)

2,0

2,0

2,0

40

1200

1200

1000

Wool (villane)

2,0

2,0

1,5

40

800

800

800

Hand Wash (ksitsipesu)

2,0

2,0

1,5

40

400

400

400

Ajastatud lpp

Pehmendi

Tsentrifuugimiskiirus
(max) p/min

Cotton (puuvillane)

TSKKEL

Pesu

Max temp (C)

Intensiivpesu

Leotamine

Outdoor Care (ueriiete


pesu)

Wool (villane)

Loputus+

Cotton (puuvillane)
Synthetics (snteetika)
15 Quick Wash (15 minuti
kiirpesu)
Baby Care (beebiriiete pesu)
Daily Wash (igapevane
pesu)
Stain Away (plekieemaldus)
Super Eco Wash (eriti
konoomne pesu)

Hand Wash (ksitsipesu)

1. Koos eelpesuga on tskli aeg u 20 minutit pikem.


2. Pesutskli kestus on mdetud tingimustes, mis on mratud standardiga IEC60456/EN60456.
3. Kivitage prast paigaldamist Calibration Mode (kalibreerimisreiim) (vt jaotist SAMM 6. Kalibreerimisreiimi
kivitamine lk 18).
4. Kuna sellel pesumasinal on funktsioon Last Memory (viimase seadistuse mlu), peate selle eemaldamiseks ja
esmakivituse seadistuste kasutamiseks thistama juhtpaneelil viimati kasutatud seadistuse. (Lisateabe saamiseks viimati
kasutatud seadistuste thistamise kohta vt kirjeldusi jaotisest Phisuunised lk 21.)
5. Daily Wash (igapevane pesu): lhike tskkel testimisinstituutidele.
6. Reaalsed tsklikestused vivad erineda konkreetses majapidamises tabelis toodud arvudest sltuvalt veesurvest ja
-temperatuurist, pesukogusest ja -tbist.
7. Intensiivpesu tskli valimisel pikeneb pesuaeg kigi tsklite puhul.

Eesti - 36
Untitled-6 36

2014-05-08 7:50:30

Lisa
Jrgmised smbolid annavad suuniseid riiete hoolduseks. Hooldussildid hlmavad nelja smbolit jrjestuses pesemine,
pleegitamine, kuivatamine ja triikimine (ning vajaduse korral kuivpuhastus). Smbolite kasutamine tagab, et nii kodu- kui ka
vlismaised rivatootjad jrgivad neid htmoodi. Jrgige hooldussildi suuniseid, et tagada rivaste pikem eluiga ja vhendada
pesemisel tekkivaid probleeme.
Vastupidav materjal

Mitte triikida

rn materjal

Vib kuivpuhastada igasuguse lahusega

Eset vib pesta temperatuuril 95 C

Kuivpuhastus

Eset vib pesta temperatuuril 60 C

Kuivpuhastus ainult perkloriidi, kergktuse,


puhta alkoholi vi R113-ga

Eset vib pesta temperatuuril 40 C

Kuivpuhastus ainult aviobensiini, puhta


alkoholi vi R113-ga

Eset vib pesta temperatuuril 30 C

Mitte kuivpuhastada

Ainult ksitsipesu

Kuivatada tasapinnal

Ainult kuivpuhastus

Vib kuivatada rippuvana

Vib pleegitada klmas vees

Kuivatada riidepuul

Mitte pleegitada

Trummelkuivatus, normaaltemperatuuril

Vib triikida temperatuuril kuni 200 C

Trummelkuivatus, madalamal temperatuuril

Vib triikida temperatuuril kuni 150 C

Mitte trummelkuivatada

08 LISA

Riiete hooldussiltide tabel

Vib triikida temperatuuril kuni 100 C

Keskkonnakaitse

Seade on valmistatud mbertdeldavatest materjalidest. Kui otsustate seadmest vabaneda, uurige kohalikke
jtmekitlusnudeid. Ligake ra toitejuhe, et seadet ei saaks enam vooluvrku hendada. Eemaldage luuk, et loomad
ja vikesed lapsed ei saaks seadmesse kinni jda.
rge pange pesumasinasse rohkem pesuvahendit, kui selle tootja soovitab.
Kasutage plekieemaldajaid ja pleegitajaid enne pesutskli kivitamist ainult siis, kui see on hdavajalik.
Sstke vett ja elektrit, pannes iga kord masina tis (tpne kogus sltub valitud tsklist).

Vastavusdeklaratsioon
Seade vastab Euroopa ohutusnuetele, E direktiivile 93/68 ja EN-i standardile 60335.

Eesti - 37
Untitled-6 37

2014-05-08 7:50:31

Kodumajapidamistes kasutatavad pesumasinad


Kvaliteedi parandamise eesmrgil vidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta.
Mruse (EL) nr 1061/2010 kohaselt
Samsung
WF80F5E*U4*
WF80F5E*UH*
WF80F5E*P4*
WF80F5E*PH*

Mudeli nimi
Mahutavus

kg

WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*

WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*

WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*

A+++

A+++

Energiathusus
A+++ (kige thusam) kuni D (kige ebathusam)
Energiatarve
Aastane energiatarve (AE_C)1)

kWh/a

157

122

Energiatarve (E_t.60) tskliga Cotton (puuvillane) 60 C


maksimaalselt tidetud masina korral

kWh

0,88

0,68

Energiatarve (E_t.60.1/2) tskliga Cotton (puuvillane) 60 C


osaliselt tidetud masina korral

kWh

0,68

0,52

Energiatarve (E_t.40.1/2) tskliga Cotton (puuvillane) 40 C


osaliselt tidetud masina korral

kWh

0,41

0,34

0,48

0,48

Kaalutud tarbitav vimsus vljallitatud reiimis (P_o)


Kaalutud tarbitav vimsus ootereiimis (P_l)

Aastane veetarve (AW_c) 2)

l/a

10500

9400

Tsentrifuugimisthususe klass 3)
A (kige thusam) kuni G (kige ebathusam)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
Jkniiskus

p/min

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Programmid, mida sildil ja lehel olev teave hlmab

Cotton (puuvillane) 60 C, 40 C + Intensive (intensiivpesu) 4)

Tavaprogrammi kestus
Cotton (puuvillane) 60 C maksimaalselt tidetud masina korral

min

242

242

Cotton (puuvillane) 60 C osaliselt tidetud masina korral

min

194

214

Cotton (puuvillane) 40 C osaliselt tidetud masina korral

min

174

174

Kaalutud aeg ootereiimis

min

Pesemine

dB (A), viitena 1 pW-le

53

54

Tsentrifuugimine

dB (A), viitena 1 pW-le

74

74

Netokaal

mm
mm
mm
kg

850
600
550
61

850
600
550
61

Brutokaal

kg

63

63

Pakendi kaal

kg

Veesurve

kPa

50800

50800

hus edasikanduv mraemissioon

Mtmed
Seadme mtmed

Krgus
Laius
Sgavus 5)

Elektrihendus
Pinge

220240

220240

Energiatarve

20002400

20002400

Sagedus

Hz

50

50

Ettevtte nimi

Samsung Electronics Co., Ltd.

Eesti - 38
Untitled-6 38

2014-05-08 7:50:31

Kvaliteedi parandamise eesmrgil vidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta.
Mruse (EL) nr 1061/2010 kohaselt
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*

Mudeli nimi
Mahutavus

kg

WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*

WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*

WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*

A+++

A+++

08 LISA

Samsung

Energiathusus
A+++ (kige thusam) kuni D (kige ebathusam)
Energiatarve
Aastane energiatarve (AE_C)1)

kWh/a

195

173

Energiatarve (E_t.60) tskliga Cotton (puuvillane) 60 C


maksimaalselt tidetud masina korral

kWh

1,06

0,94

Energiatarve (E_t.60.1/2) tskliga Cotton (puuvillane) 60 C


osaliselt tidetud masina korral

kWh

0,86

0,80

Energiatarve (E_t.40.1/2) tskliga Cotton (puuvillane) 40 C


osaliselt tidetud masina korral

kWh

0,58

0,59

Kaalutud tarbitav vimsus vljallitatud reiimis (P_o)

0,48

0,48

Kaalutud tarbitav vimsus ootereiimis (P_l)

Aastane veetarve (AW_c) 2)

l/a

10500

9400

Tsentrifuugimisthususe klass 3)
A (kige thusam) kuni G (kige ebathusam)

Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
Jkniiskus

p/min

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Programmid, mida sildil ja lehel olev teave hlmab

Cotton (puuvillane) 60 C, 40 C + Intensive (intensiivpesu) 4)

Tavaprogrammi kestus
Cotton (puuvillane) 60 C maksimaalselt tidetud masina korral

min

239

239

Cotton (puuvillane) 60 C osaliselt tidetud masina korral

min

191

211

Cotton (puuvillane) 40 C osaliselt tidetud masina korral

min

171

171

Kaalutud aeg ootereiimis

min

hus edasikanduv mraemissioon


Pesemine

dB (A), viitena 1 pW-le

Tsentrifuugimine

dB (A), viitena 1 pW-le

62

62

79

76

79

76

Mtmed

Netokaal

mm
mm
mm
kg

850
600
550
64

850
600
550
64

Brutokaal

kg

66

66

Pakendi kaal

kg

Veesurve

kPa

50800

50800

Seadme mtmed

Krgus
Laius
Sgavus 5)

Elektrihendus
Pinge

220240

220240

Energiatarve

20002400

20002400

Sagedus

Hz

50

50

Ettevtte nimi

Samsung Electronics Co., Ltd.

Eesti - 39
Untitled-6 39

2014-05-08 7:50:32

Kvaliteedi parandamise eesmrgil vidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta.
Mruse (EL) nr 1061/2010 kohaselt
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*

Mudeli nimi
Mahutavus

kg

WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6

Energiathusus
A+++ (kige thusam) kuni D (kige ebathusam)

A++

Energiatarve
Aastane energiatarve (AE_C)1)

kWh/a

170

Energiatarve (E_t.60) tskliga Cotton (puuvillane) 60 C


maksimaalselt tidetud masina korral

kWh

1,02

Energiatarve (E_t.60.1/2) tskliga Cotton (puuvillane) 60 C osaliselt


tidetud masina korral

kWh

0,65

Energiatarve (E_t.40.1/2) tskliga Cotton (puuvillane) 40 C osaliselt


tidetud masina korral

kWh

0,46

Kaalutud tarbitav vimsus vljallitatud reiimis (P_o)

0,48

Kaalutud tarbitav vimsus ootereiimis (P_l)

Aastane veetarve (AW_c) 2)

l/a

8580

Tsentrifuugimisthususe klass 3)
A (kige thusam) kuni G (kige ebathusam)
Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus

p/min

Jkniiskus

Programmid, mida sildil ja lehel olev teave hlmab

1200

1000

56

65

Cotton (puuvillane) 60 C, 40 C + Intensive (intensiivpesu) 4)

Tavaprogrammi kestus
Cotton (puuvillane) 60 C maksimaalselt tidetud masina korral

min

249

Cotton (puuvillane) 60 C osaliselt tidetud masina korral

min

191

Cotton (puuvillane) 40 C osaliselt tidetud masina korral

min

171

Kaalutud aeg ootereiimis

min

hus edasikanduv mraemissioon


dB (A), viitena 1
pW-le
dB (A), viitena 1
pW-le

Pesemine
Tsentrifuugimine

61

61

76

74

Mtmed

Netokaal

mm
mm
mm
kg

850
600
400
54

Brutokaal

kg

56

Pakendi kaal

kg

Veesurve

kPa

50800

Seadme mtmed

Krgus
Laius
Sgavus 5)

Elektrihendus
Pinge

220240

Energiatarve

20002400

Sagedus

Hz

Ettevtte nimi

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

Eesti - 40
Untitled-6 40

2014-05-08 7:50:32

1. Aastane energiakulu phineb 220 standardsel pesemistsklil programmiga Cotton (puuvillane) temperatuuridel 60
C ja 40C tieliku ja osalise pesukoguse korral ning vljallitatud ja ootereiimis. Tegelik energiakulu sltub seadme
kasutamisest.

3. Kui kasutate pesu kuivatamiseks pesukuivatit, on tsentrifuugimisthusus vga oluline.


Kuivatamise energiakulu on palju krgem kui pesemise energiakulu.
Suure tsentrifuugimiskiirusega pesemine sstab energiat pesu kuivatamisel pesukuivatis.

08 LISA

2. Aastane veekulu phineb 220 standardsel pesemistsklil programmiga Cotton (puuvillane) temperatuuridel 60 C ja
40C tieliku ja osalise pesukoguse korral. Tegelik veekulu sltub seadme kasutamisest.

4. Programmid Standard Cotton (standardne puuvillane) 60 C ja Standard Cotton (standardne puuvillane) 40 C, mille
saab valida, lisades valiku Intensiivpesu programmidele Cotton (puuvillane) 60 C ja Cotton (puuvillane) 40C, sobivad
keskmiselt mrdunud puuvillase pesu pesemiseks ning on selle pesutbi puhul kige thusamad (seoses vee- ja
energiatarbega).
Kivitage prast paigaldamist Calibration Mode (kalibreerimisreiim) (vt jaotist SAMM 6. Kalibreerimisreiimi
kivitamine lk 18).
Nende programmide kigus vib tegelik veetemperatuur erineda mratletust.
5. Seina ja seadme vahelist kaugust ei ole sgavuse mtmisel arvestatud.

Teave peamiste pesuprogrammide kohta


Temperatuur Mahutavus
Mudel

Programm
Puuvillane

WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH* Puuvillane +
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM* Intensiivpesu
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM* Snteetika
Puuvillane
WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH*
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH* Puuvillane +
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM* Intensiivpesu
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM* Snteetika
Puuvillane
WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM* Puuvillane +
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL* Intensiivpesu
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*
Snteetika

Programmi
kestus

(C)

(kg)

(min)

20
40

4
4
4
8
3,5
3,5
3,5
3,5
7
3,5
3
3
3
6
3

131
171
191
239
130
131
171
211
239
130
128
171
191
249
128

60
40
20
40
60
40
20
40
60
40

Jkniiskuse sisaldus (%)


1400 p/
min
56
53
53
48
35
56
53
53
48
35
-

1200 p/
min
59
56
56
50
35
59
56
56
50
35
60
56
56
50
35

1000 p/
min
69
65
65
59
45

Veekulu

Energiatarve

(/tskkel)

(kWh/tskkel)

53
43
43
53
53
50
38
38
48
53
38
38
38
41
36

0,4
0,58
0,86
1,06
0,66
0,37
0,59
0,8
0,94
0,66
0,3
0,46
0,65
1,02
0,45

Tabelis olevad vrtused on mdetud standardis IEC60456/EN60456 mratletud tingimuste kohaselt. Tegelikud vrtused
olenevad sellest, kuidas seadet kasutatakse.

Eesti - 41
Untitled-6 41

2014-05-08 7:50:32

Meelespea

Untitled-6 42

2014-05-08 7:50:32

Meelespea

Untitled-6 43

2014-05-08 7:50:32

KAS TEIL ON KSIMUSI VI KOMMENTAARE?


RIIK

HELISTAGE

VI KLASTAGE MEID AADRESSIL

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)

www.samsung.com/hu/support

MACEDONIA

023 207 777

www.samsung.com/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


TOLL FREE No.

www.samsung.com/ro/support

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

SLOVENIA

080 697 267


090 726 786

www.samsung.com/si/support
DC68-03445G

Untitled-6 44

2014-05-08 7:50:32

SEB

WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****

WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****

WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****

Skalbykl
Naudotojo vadovas

sivaizduokite galimybes
Dkojame, kad sigijote Samsung gamin.

Untitled-8 1

2014-05-08 7:54:31

Turinys

Saugos informacija

Informacija apie saugos instrukcijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Svarbs saugos simboliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
iame naudotojo vadove pateikiam piktogram ir enkl reikm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Svarbios atsargumo priemons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WEEE enklo instrukcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

11

Skalbykls paruoimas

Dali patikrinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11


Prijungimo reikalavim atitiktis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Elektros tiekimas ir eminimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vandens tiekimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vandens ileidimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grindys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aplinkos temperatra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montavimas nioje ar sieninje spintoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skalbykls montavimas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

19

Kaip naudoti skalbykl

Informacija apie skalbiklius ir priedus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19


Kaip naudoti tinkam skalbikl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skalbimo priemoni staliaus naudojimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kaip naudoti skyst skalbikl (rinktiniuose modeliuose). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skalbiant pirm kart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pagrindiniai nurodymai.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Valdymo skydelio naudojimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ciklo perjungiklio naudojimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uraktas nuo vaik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ijungtas garsas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kaip skalbti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Skalbimas naudojant ciklo perjungikl.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skalbimas rankiniu bdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Skalbimo rekomendacijos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Lietuvi kalba - 2
Untitled-8 2

2014-05-08 7:54:31

30

Skalbykls valymas

Avarinis vandens ileidimas i skalbimo mainos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30


Nuosd filtro valymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Iors valymas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Skalbimo priemons staliaus ir jo nios valymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tinklinio filtro valymas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

33

Skalbykls prieira

Ualusios skalbykls taisymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33


Skalbykls sandliavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Gedim diagnostika ir informacijos kodai

34

Patikrinkite iuos dalykus, jei js skalbykl.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34


Informacijos kodai.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

36

Cikl lentel

Cikl lentel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

37

Priedas

Audini prieiros lentel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37


Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Atitikties deklaracija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Buitini skalbykli lapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Informacija apie pagrindines skalbimo programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Lietuvi kalba - 3
Untitled-8 3

2014-05-08 7:54:31

Saugos informacija
Sveikiname sigijus nauj Samsung skalbykl. iame vadove pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti ir priirti
rengin. Atidiai j perskaitykite, kad pasinaudotumte visais savo skalbykls privalumais ir funkcijomis.

Informacija apie saugos instrukcijas


Atidiai perskaitykite vadov, kad inotumte, kaip saugiai ir efektyviai naudoti naujo renginio papildomas ypatybes ir funkcijas.
Laikykite instrukcijas saugioje vietoje netoli renginio, jei j prireikt ateityje. Naudokite rengin tik pagal paskirt, aprayt iame
naudotojo vadove.
iame vadove pateikiami perspjimai ir svarbios saugos instrukcijos neapima vis galim slyg ir situacij. Sveikas protas,
atsargumas ir atidumas skalbykls prijungimo, prieiros ir naudojimo metu yra js pai atsakomyb.
Kadangi ios eksploatavimo instrukcijos taikomos vairiems modeliams, js skalbykls techniniai duomenys gali neymiai skirtis
nuo aprayt ioje instrukcijoje ir gali bti taikomi ne visi perspjimo enklai. Jei turite koki nors klausim ar abejoni, kreipkits
artimiausi technins prieiros centr arba iekokite pagalbos ir informacijos svetainje www.samsung.com.

Svarbs saugos simboliai


iame naudotojo vadove pateikiam piktogram ir enkl reikm
SPJIMAS. Pavojingai arba nesaugiai naudojant, galima rimtai, mirtinai susialoti ir (arba) padaryti alos
nuosavybei.
PERSPJIMAS. Pavojingai arba nesaugiai naudojant, galima susialoti ir (arba) padaryti alos nuosavybei.
PASTABA
ie perspjamieji enklai yra skirti apsaugoti jus ir kitus nuo sualojim.
Praome atidiai j laikytis.
Perskait vadov, laikykite j saugioje vietoje, kad galtumte juo remtis ateityje.
Perskaitykite visas instrukcijas prie naudodamiesi prietaisu.
Galimi pavojai tokie pat, kaip naudojantis bet kuria kita ranga, varoma elektra ar susidedania i judani dali. Nordami saugiai
naudotis iuo renginiu, susipainkite su jo valdymu ir bkite atsargs veikimo metu.

Lietuvi kalba - 4
Untitled-8 4

2014-05-08 7:54:31

Svarbios atsargumo priemons


Neleiskite vaikams (ar gyvnams) aisti su skalbykle arba ant jos. Skalbykls durels i
vidaus atsidaro sunkiai, todl vaikai gali rimtai susieisti, jei strigt viduje.
is prietaisas neskirtas naudotis asmenims (skaitant ir vaikus) su ribotomis fizinmis,
jutimo ar psichinmis galimybmis arba asmenims, neturintiems pakankamai
patirties ir ini, nebent jie, naudojantis iuo prietaisu, bt priirimi ar vadovaujami
asmens, atsakingo u j saugum.

01 SAUGOS INFORMACIJA

SPJIMAS. Siekiant skalbimo metu sumainti gaisro, sprogimo, elektros smgio arba susieidimo pavoj,
laikykits toliau ivardint pagrindini atsargumo priemoni.

Vaikus reikt priirti, kad neaist su iuo renginiu.


Naudojimui Europoje: prietais gali naudoti 8met ir vyresni vaikai bei asmenys
su ribotais fiziniais, jutimo ar protiniais gebjimais arba neturintys pakankamai
patirties ir ini, jeigu jiems buvo parodyta ir suteikta ini apie saug rangos
naudojim, ir jie supranta galimus pavojus. Vaikai neturi aisti su prietaisu. Vaikai,
jei nra priirimi suaugusij, negali valyti prietaiso ar atlikti technini prieiros
darb.
Jeigu maitinimo laidas yra paeistas, kad bt ivengta pavoj, j turi pakeisti
gamintojas, galiotasis gamintojo atstovas arba kvalifikuoti asmenys.
is renginys turt bti pastatytas taip, kad bt lengva pasiekti maitinimo lizd,
vandentiekio ir vandens itekjimo vamzdius.
Jei prietaiso pagrinde yra vdinimo angos, kilimas neturi j udengti.
Turi bti naudojamos su prietaisu tiekiamos naujos arnos. Senos arnos neturt
bti pakartotinai naudojamos.
PERSPJIMAS. Siekiant ivengti pavojaus, jei ilumos saugiklis bus netyia paleistas
i naujo, prie io renginio negalima jungti iorinio perjungimo prietaiso, pavyzdiui,
laikmaio. Prietaiso taip pat negalima prijungti prie elektros grandins, kuri yra
reguliariai jungiama ir ijungiama.

Lietuvi kalba - 5
Untitled-8 5

2014-05-08 7:54:31

SPJIMAS. Svarbs SPJIMAI dl rengimo


prietais turi rengti kvalifikuotas technikas arba technins prieiros bendrov.
Kitu atveju gali itikti elektros smgis, kilti gaisras, sprogimas, ikilti problem su gaminiu, galite susialoti.
Prietaisas yra sunkus, kelkite j atsargiai.
kikite maitinimo laido kituk kintamosios srovs 220240V / 50Hz arba galingesn sienoje montuot el. maitinimo lizd.
Naudokite lizd tik renginiui prijungti. Nenaudokite ilginamojo laido.
Sienoje montuoto el. maitinimo lizdo naudojimas kartu su kitais prietaisais per akotuv ar ilgintuv gali tapti elektros smgio
ar gaisro prieastimi.
sitikinkite, kad maitinimo tampa, danis ir srov yra tokia pati, kokia yra nurodyta gaminio techninje specifikacijoje. Prieingu
atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras. Tvirtai kikite maitinimo laido kituk sienin lizd.
Reguliariai sausa luoste alinkite nuo maitinimo kituko gnybt ir kontaktini tak visas paalines mediagas, pavyzdiui, dulkes ar
vanden.
Itraukite maitinimo kituk ir nuvalykite j sausa luoste.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
kikite maitinimo kituk sienin lizd taip, kad laidas bt nukreiptas grindis.
Jei maitinimo kituk lizd kiite prieinga kryptimi, kabelyje esantys elektros laidai gali bti paeisti ir tapti elektros smgio ar
gaisro prieastimi.
Laikykite visas pakuots mediagas vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jos gali bti pavojingos.
Usimovs ant galvos maiel, vaikas gali udusti.
Jei renginys, maitinimo kitukas ar maitinimo laidas paeistas, kreipkits artimiausi technins prieiros centr.
rengin btina tinkamai eminti.
Neeminkite prietaiso duj vamzd, plastikin vandens vamzd ar telefono linij.
Dl to gali itikti elektros smgis, kilti gaisras, sprogimas ar atsirasti gaminio gedimas.
Niekada nekikite maitinimo laido kituko lizd, kuris nra tinkamai emintas, ir sitikinkite, kad jis atitinka vietinius ir
nacionalinius reglamentus.
Nemontuokite io renginio netoli ildytuvo ar bet koki degi mediag.
Nemontuokite io renginio drgnoje, tepaluotoje, dulktoje vietoje ar vietoje, kurioje galimas tiesioginis sauls spinduli ir vandens
(lietaus la) poveikis.
Nemontuokite io renginio vietoje, kurioje bna ema temperatra.
Dl alio vamzdiai gali trkti.
Nemontuokite io renginio vietoje, kur gali nutekti dujos.
Dl to gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Nenaudokite elektros transformatoriaus.
Dl to gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Nenaudokite sugedusio maitinimo kituko, paeisto maitinimo laido ar klibanio sieninio lizdo.
Dl to gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Netraukite ir stipriai nelankstykite maitinimo laido.
Nesukiokite ir nerikite maitinimo laido.
Nekabinkite maitinimo laido ant metalinio objekto, nedkite ant jo sunkaus objekto, nekikite maitinimo laido tarp objekt ir
nestumkite maitinimo laido erdv u renginio.
Dl to gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Traukdami maitinimo kituk i lizdo, netraukite laikydami u maitinimo laido.
Itraukite maitinimo kituk laikydami u jo paties.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.

Lietuvi kalba - 6
Untitled-8 6

2014-05-08 7:54:31

PERSPJIMAS. PERSPJIMAI dl rengimo


Montuokite rengin ant lygi ir tvirt grind, galini ilaikyti jo svor.
Prieingu atveju renginys gali imti neprastai vibruoti, judti, skleisti triukm ar gesti.

SPJIMAS. Svarbs SPJIMAI dl naudojimo


Jei rengin ulieja vanduo, nedelsdami atjunkite vandens tiekim bei maitinim ir kreipkits artimiausi technins prieiros centr.
Nelieskite maitinimo kituko drgnomis rankomis.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis.

01 SAUGOS INFORMACIJA

prietais reikia pastatyti taip, kad bt galima lengvai pasiekti maitinimo kituk.
Prieingu atveju dl elektros protkio gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.

Jei renginys skleidia keist triukm, degsi kvap ar dmus, nedelsdami itraukite maitinimo laido kituk ir kreipkits
artimiausi technins prieiros centr.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
Esant duj protkiui (pvz., propano duj, suskystint gamtini duj ir pan.) nedelsdami ivdinkite patalp, nelieskite renginio
maitinimo laido kituko. Nelieskite renginio ar maitinimo laido.
Nenaudokite ventiliatoriaus.
Atsitiktin ieirba gali sukelti sprogim arba gaisr.
Neleiskite vaikams aisti skalbyklje ar ant jos. Be to, jei skalbykl ketinate imesti, nuimkite dureli rankenl.
vid linds vaikas gali ustrigti ir udusti.
Prie naudodami skalbykl nepamirkite nuo jos apaios nuimti pakuots (kempins, polistireno).
Neskalbkite objekt, sutept benzinu, ibalu, benzenu, da skiedikliu, alkoholiu ar kitomis degiomis ar sprogiomis mediagomis.
Dl to gali itikti elektros smgis, kilti gaisras arba sprogimas.
Neatidarinkite skalbykls dureli jga jai veikiant (skalbimas / diovinimas / grimas esant auktai temperatrai).
I skalbykls itekjs vanduo gali nudeginti arba dl jo galima paslysti ant grind. Galite susieisti.
Dureli atidarymas jga gali sugadinti gamin ar sukelti sualojimus.
Nekikite rank po skalbykle jai veikiant.
Galite susieisti.
Nelieskite maitinimo kituko drgnomis rankomis.
Gali itikti elektros smgis.
Neitraukite maitinimo laido kituko ir neijunkite renginio jam veikiant.
Maitinimo kituko pakartotinis kiimas sienin lizd gali sukelti kibirkt, todl gali trenkti elektros smgis ar kilti gaisras.
Neleiskite vaikams ar ligotiems monms naudoti ios skalbykls be tinkamos prieiros. Neleiskite vaikams lipti rengin ar ant jo.
Dl to galimas elektros smgis, nudegimai ar sualojimai.
Nekikite rank ar metalinio objekto po skalbykle jai veikiant.
Galite susieisti.
Nordami atjungti rengin, netraukite laikydami u maitinimo laido. Tvirtai suimkite kituk ir traukite j tiesiai i lizdo.
Paeidus maitinimo laid gali vykti trumpas jungimas, kilti gaisras ir (arba) itikti elektros smgis.
Nebandykite skalbykls remontuoti, imontuoti ar modifikuoti patys.
Naudokite ne bet kokius (pvz., varinius, plienins vielos ir pan.), o tik standartinius saugiklius.
Jei rengin reikia remontuoti ar sumontuoti i naujo, kreipkits artimiausi technins prieiros centr.
Prieingu atveju galimas elektros smgis, gaisras, gaminio gedimas ar sualojimai.
Jei vandens tiekimo arna atsilaisvina nuo iaupo ir ulieja rengin, itraukite maitinimo laido kituk.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.

Lietuvi kalba - 7
Untitled-8 7

2014-05-08 7:54:31

Jei renginys ilgai nenaudojamas arba jei griaudi ar aibuoja, itraukite maitinimo laido kituk.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.
prietais patekus paalinei mediagai, itraukite maitinimo kituk ir susiekite su artimiausiu Samsung technins prieiros centru.
Dl to gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.

PERSPJIMAS. PERSPJIMAI dl naudojimo


Kai skalbykl uterta paalinmis mediagomis, pavyzdiui, skalbikliais, nevarumais, maisto atliekomis ir pan., itraukite maitinimo
kituk ir ivalykite skalbykl drgna ir minkta luoste.
Prieingu atveju gali atsirasti dmi, prietaisas gali deformuotis, sugesti ar surdyti.
Dl stipraus smgio priekinis stiklas gali suduti. Naudodami skalbykl bkite atsargs.
Suduus stiklui galite susieisti.
Po vandens tiekimo trikties ar i naujo prijungus vandens tiekimo arn, iaup atsukite ltai.
Po ilgalaikio nenaudojimo iaup atsukite ltai.
Vandens tiekimo arnoje arba vandens vamzdyje esantis oro slgis gali paeisti detal ar sukelti vandens nuotk.
Jei veikimo metu vyksta vandens ileidimo klaida, patikrinkite, ar nra problem ileidiant vanden.
Jei skalbykl naudojama utvindyta dl vandens ileidimo problemos, dl elektros nuotkio galimas elektros smgis arba
gaisras.
Sukikite skalbinius skalbykl giliai, kad jie nestrigt durelse.
Skalbiniams strigtus durelse skalbiniai arba skalbykl gali bti sugadinta arba atsirasti vandens nuotkis.
sitikinkite, kad iaupas usuktas, kai skalbykl nenaudojama.
sitikinkite, kad ant vandens tiekimo arnos jungties esantys vartai tinkamai priverti.
To nepadarius, galima ala turtui ar sualojimai.
irkite, kad guminis tarpiklis ir priekini dureli stiklas nebt utertas paalinmis mediagomis (pvz., atliekomis, silais, plaukais
ir kt.)
Jei ant dureli yra prilipusi paalini mediag arba jei durels ne iki galo udarytos, gali atsirasti vandens nuotkis.
Atsukite iaup ir prie gaminio naudojim patikrinkite, ar vandens tiekimo arnos jungtis tvirtai priverta ir nra vandens nuotkio.
Jei vartai ar vandens tiekimo arnos jungtis atsilaisvinusi, gali atsirasti vandens nuotkis.
Gaminys, kur sigijote, skirtas naudoti tik buityje.
Gaminio naudojimas verslo tikslais laikomas netinkamu. Tokiu atveju gaminiui netaikoma standartin Samsung garantija ir
Samsung neprisiima jokios atsakomybs u gedimus ar al dl netinkamo naudojimo.
Nestovkite ant prietaiso ir nedkite ant jo daikt (pvz., skalbini, udegt vaki, udegt cigarei, ind, chemini mediag,
metalini objekt ir pan.).
Dl to galimas elektros smgis, gaisras, problemos su gaminiu arba sualojimai.
Nepurkkite ant renginio paviriaus laki mediag, pvz., insekticid.
Bdami kenksmingi moni sveikatai, jie taip pat gali sukelti elektros smg, gaisr ar problemas su gaminiu.
Nestatykite alia skalbykls objekt, skleidiani elektromagnetin lauk.
Sugedus renginiui galite susieisti.
Skalbimo ar diovinimo esant kartai temperatrai ciklo metu vanduo yra kartas. Nelieskite jo.
Galite nusideginti ar susieisti.
Neskalbkite, negrkite ir nediovinkite vandeniui atspari uvalkal, kilimli ar rb(*), nebent js renginys turi special i
objekt skalbimo cikl.
(*): vilnon patalyn, apdangalai nuo lietaus, vejybos liemens, slidinjimo kelns, miegmaiiai, neperlampamos sauskelns,
sportiniai kostiumai ir dviraio, motociklo, automobilio apdangalai ir pan.
Neskalbkite stor ar kiet kilimli, net jei skalbimo mainos enklas yra prieiros etiketje. Galite susialoti ar sugadinti

Lietuvi kalba - 8
Untitled-8 8

2014-05-08 7:54:31

skalbykl, sienas, grindis ar rbus dl neprast vibracij.


Neskalbkite kilimli ar patiesal, turini gumin pamual. Guminis pamualas gali atlipti ir prikibti bgno viduje, todl gali
sutrikti renginio veikimas, pvz., gali neibgti vanduo.
01 SAUGOS INFORMACIJA

Nenaudokite skalbykls, jei skalbimo priemoni stalius iimtas.


Dl vandens nuotkio galite susialoti, gali itikti elektros smgis.
Nelieskite bgno vidaus diovinimo metu ar ikart po jo, nes jis kartas.
Galite nusideginti.
Nekikite rankos skalbimo priemoni stali.
Ranka gali strigti skalbimo priemoni djimo prietaise ir galite susieisti.
skalbykl nedkite nieko (pvz., bat, maisto atliek, namini gyvn), iskyrus skalbinius.
Dl neprast vibracij galimas skalbykls paeidimas, o gyvno atveju sualojimas ir mirtis.
Nespauskite mygtuk atriais objektais, pvz., kaiiais, peiliais, nagais ir pan.
Dl to gali itikti elektros smgis, galite susialoti.
Neskalbkite skalbini, sutept aliejais, kremais ar losjonais, kurie paprastai parduodami odos prieiros priemoni parduotuvse ar
masao klinikose.
Dl to gali deformuotis guminis tarpiklis ir atsirasti vandens nuotkis.
Ilgai nepalikite bgne metalini objekt, pavyzdiui, iogeli, plauk segtuk ar baliklio.
Bgnas gali pradti rdyti.
Jei bgno paviriuje atsiranda rdi, patepkite jo paviri valymo priemone (neutralia) ir nuvalykite kempine. Niekada
nenaudokite metalinio epeio.
Niekada nenaudokite tiesiogiai cheminio (sausojo) valymo priemoni ir neskalbkite, neskalaukite ir negrkite skalbini, sutept
cheminio (sausojo) valymo priemone.
Dl alyvos oksidacijos metu iskiriamo kario skalbykl gali spontanikai kaisti arba usidegti.
Nenaudokite karto vandens i vandens auinimo / ildymo prietais.
Gali kilti problem su skalbykle.
Nenaudokite skalbimui prasto rank plovimo muilo.
Jam sukietjus ir susikaupus skalbykls viduje, ji gali sugesti, gali atsirasti dmi, rdi ar blogas kvapas.
Sudkite kojines ir liemenles skalbimo tinklel ir skalbkite su kitais skalbiniais.
Neskalbkite tinklelyje dideli skalbini, pavyzdiui, patalyns.
Prieingu atveju galite susialoti dl neprast vibracij.
Nenaudokite sukietjusi skalbimo milteli.
Jiems susikaupus skalbyklje, gali atsirasti vandens nuotkis.
sitikinkite, kad vis skalbiam drabui kiens yra tuios.
Kieti, atrs daiktai, pavyzdiui, monetos, segtukai, vinys, vartai ar akmenys, gali smarkiai pakenkti renginiui.
Neskalbkite skalbini su didelmis sagtimis, sagomis arba kitomis sunkiomis metalinmis detalmis.
Suriuokite skalbinius pagal spalv, remdamiesi j spalv atsparumu, ir pasirinkite rekomenduojam skalbimo cikl, vandens
temperatr ir papildomas funkcijas.
Gali iblukti spalvos arba bti paeistas audinys.
Pasirpinkite, kad udarydami dureles neprispaustumte vaikams pirt.
Galite sualoti.

Lietuvi kalba - 9
Untitled-8 9

2014-05-08 7:54:32

SPJIMAS. Svarbs SPJIMAI dl valymo


Nevalykite renginio, purkdami vanden tiesiai ant jo.
Nenaudokite stipraus rgtinio valiklio.
renginiui valyti nenaudokite benzeno, skiediklio ar alkoholio.
Tai gali sukelti gedim, elektros smg arba gaisr, renginys gali deformuotis arba atsirasti dmi.
Prie valydami ar atlikdami technin prieir, itraukite i sieninio lizdo renginio maitinimo laido kituk.
Prieingu atveju gali itikti elektros smgis arba kilti gaisras.

WEEE enklo instrukcijos


Tinkamas io gaminio imetimas (elektros ir elektronins rangos atliekos)
(Valstybse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
is enklas, pateiktas ant gaminio, jo pried ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektronini pried (pvz.,
kroviklio, ausini, USB kabelio) negalima imesti kartu su kitomis buitinmis atliekomis gaminio naudojimo laikui
pasibaigus. Kad bt ivengta galimos nekontroliuojamo atliek imetimo alos aplinkai arba moni sveikatai ir
skatinamas aplink tausojantis antrini aliav panaudojimas, atskirkite iuos elementus nuo kit ri atliek ir
atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti iuos elementus saugiai perdirbti, privats vartotojai turt kreiptis parduotuv,
kurioje gamin pirko, arba vietos valdios institucijas.
Verslo vartotojai turt kreiptis savo tiekj ir perirti pirkimo sutarties slygas. Tvarkant atliekas, io gaminio ir jo
elektronini pried negalima maiyti su kitomis pramoninmis atliekomis.

Lietuvi kalba - 10
Untitled-8 10

2014-05-08 7:54:32

Skalbykls paruoimas
Dali patikrinimas
Atsargiai ipakuokite skalbykl ir sitikinkite, ar gavote visas toliau pavaizduotas dalis. Jei gabenant skalbykl buvo paeista arba jei
komplekte trksta dali, kreipkits Samsung klient aptarnavimo centr arba vietin Samsung atstov.

1
2
9
3
10

11

5
12

6
7

Fiksatoriaus svirtel

Skalbimo priemoni stalius

Valdymo skydelis

Durels

Bgnas

Nuosd filtras

Avarinio ileidimo vamzdelis

Filtro dangtelis

Virus

10

Maitinimo kitukas

11

Vandens ileidimo arna

12

Ilyginanios kojels

02 PARUOIMAS NAUDOTI

Pasirpinkite, kad montuotojas atidiai laikytsi i instrukcij tam, kad js nauja skalbykl veikt tinkamai ir kad nekilt pavojus
susieisti skalbiant.

Raktas
(rinktiniai modeliai)

Vart ang dangteliai*

arnos kreiptuvas

alto vandens tiekimo arna

Karto vandens tiekimo arna


(rinktiniai modeliai)

Skysto skalbiklio kreiptuvas

* Vart ang dangteliai: vart ang dangteli skaiius priklauso nuo modelio (35 dangteliai).

Lietuvi kalba - 11
Untitled-8 11

2014-05-08 7:54:32

Prijungimo reikalavim atitiktis


Elektros tiekimas ir eminimas
SPJIMAS. Nenaudokite ilginamojo laido.
Naudokite tik t maitinimo laid, kuris pateikiamas su js skalbykle.
Ruodamiesi prijungti skalbykl sitikinkite, ar elektros lizde rengta:
kintamosios srovs 220240 V / 50 Hz saugiklis arba grandins pertraukiklis;
atskira grandins aka, kuria elektra tiekiama tik js turim skalbykl.
Js skalbykl privalo bti eminta. Jei js skalbykl blogai veikt ar sugest, jos eminimas, elektros srov nuvesdamas maiausios
varos keliu, sumains elektros smgio galimyb.
Prie js skalbykls pridedamas maitinimo laidas, turintis triak eminimo laid, skirt naudoti tinkamai montuotam ir emintam
lizdui.
SPJIMAS. Niekada nejunkite eminimo laido prie plastikini vandentiekio sistemos dali, duj tinkl ar karto vandens
vamzdi.
Netinkamai prijungus rengin eminant laidinink gali itikti elektros smgis. Pasikonsultuokite su kvalifikuotu elektriku ar
aptarnavimo specialistu, jei nesate tikri, ar skalbykl tinkamai eminta.
PERSPJIMAS. Nemodifikuokite kituko, kuris pateikiamas su skalbykle. Jei jis neatitinka lizdo, kvalifikuotas elektrikas turt
montuoti tinkam lizd.

Vandens tiekimas
Js skalbykl tinkamai prisipildys, jei vandens slgis yra nuo 50kPa iki 800kPa. Vandens slgis, maesnis nei 50kPa, gali sukelti
vandens votuvo gedim ir neleisti vandens votuvui iki galo usidaryti. Skalbykls valdikliai taip pat gali neilaikyti slgio ir dl to
skalbykl isijungs. (Skalbykls valdyme diegtas prisipildymo laiko limitas, suprojektuotas taip, kad atsilaisvinus vidinei arnelei,
ivengtumte perpildymo ar utvindymo.)
Vandens iaupai turi bti 120cm atstumu nuo galins skalbykls sienels, kad pateikiamos vandens tiekimo arnos j pasiekt.
Dauguma santechnikos reikmen parduotuvi prekiauja vairaus ilgio iki 305 cm leidimo arnomis.
Galite sumainti pratekjimo ir vandens padaromos alos pavoj:
pasirpindami, kad vandens iaupai bt lengvai pasiekiami;
usukdami iaupus, kai skalbykl nenaudojama;
periodikai patikrindami, ar vandens leidimo arnos nepraleidia vandens.
SPJIMAS. Prie naudodami skalbimo main pirm kart, patikrinkite visus vandens votuvo sujungimus ir ar nekiauri
iaupai.

Lietuvi kalba - 12
Untitled-8 12

2014-05-08 7:54:32

Vandens ileidimas

Grindys
Kad skalbykl gerai veikt, ji turi bti statoma ant tvirtai iklot grind. Gali prireikti sutvirtinti medines grindis, kad sumaintumte
vibracij ir (arba) nesubalansuot apkrov. Kilimai ir minkti plyteli paviriai padidina vibracijas ir js skalbykls polink iek tiek
judti grimo ciklo metu.
SPJIMAS. Niekada nemontuokite savo skalbimo mainos ant pakylos ar menkai paremtos konstrukcijos.

02 PARUOIMAS NAUDOTI

Samsung rekomenduoja naudoti 65cm ilgio slgimo vamzd. Ileidimo arna turi bti nuvesta iki slgimo vamzdio per ileidimo
arnos svar. Slgimo vamzdis turi bti pakankamai didelis, kad jame pagal skersmen tilpt iorin ileidimo arna. Ileidimo arna
pritvirtinama gamykloje.

Aplinkos temperatra
Nemontuokite skalbykls vietose, kur aplinkos temperatra gali nukristi emiau vandens ualimo temperatros, nes skalbykls
vandens votuve, siurblyje ir arnose visada lieka iek tiek vandens. Uals vanduo gali paeisti direlius, siurbl ir kitus komponentus.

Montavimas nioje ar sieninje spintoje


Kad tinkamai ir saugiai veikt, js naujoji skalbykl turt stovti tokiu atstumu nuo kit daikt:
I on

25 mm

I viraus

25 mm

I galo*

50 mm

I priekio

500 mm

Jei ir skalbykl, ir diovintuvas yra montuojami kartu, nios ar sienins spintos priekyje turi bti maiausiai 500mm nekliudomas oro
tarpas. Vien skalbyklei skirto oro tarpo nereikia.

Lietuvi kalba - 13
Untitled-8 13

2014-05-08 7:54:32

Skalbykls montavimas
PERSPJIMAS. Nejunkite maitinimo laido prie sienoje montuoto el. maitinimo lizdo, jei montavimas nebaigtas.
SPJIMAS. Pakavimo mediagos gali bti pavojingos vaikams; visas pakavimo mediagas (plastikinius maius, polistiren ir
t. t.) laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

1 INGSNIS vietos parinkimas


Prie montuodami skalbykl, sitikinkite, kad vieta:
turi tvirt ir lyg paviri be kilimins ar grind dangos, kuri kliudyt vdinimui;
apsaugota nuo tiesioginio sauls viesos poveikio;
tinkamai vdinama;
neveikiama neigiamos temperatros (emiau 0C);
rengta atokiai nuo ilumos altini, toki kaip alyva ar dujos;
tinkama maitinimo laidui, kad skalbykl nestovt ant jo.

2 INGSNIS transportavimo vart paalinimas


Prie montuojant skalbykl, i galins sienels btina iimti visus transportavimo vartus.
1. Atlaisvinkite visus vartus verliarakiu.
(*): pasirinktinai

2. Prilaikykite vart ranka ir itraukite j per plaij angos dal. Procedr kartokite
atsukdami kiekvien vart.

3. Udenkite angas su teikiamais vart ang dangteliais.


4. Saugokite visus transportavimo vartus saugioje vietoje, jei prireikt transportuoti
js skalbykl.

Lietuvi kalba - 14
Untitled-8 14

2014-05-08 7:54:33

3 INGSNIS ilyginani kojeli reguliavimas


Montuodami savo skalbykl, sitikinkite, kad maitinimo laidas, vandens tiekimas ir ileidimas yra lengvai prieinami.
02 PARUOIMAS NAUDOTI

1. stumkite skalbykl jos viet.


2. Atlaisvinkite visas fiksavimo verles verliarakiu.

3. Ilyginkite skalbykl, ranka kiek reikia pasukdami ilyginanias kojeles reikiam


pus.

4. Kai skalbykl stovs tvirtai, priverkite fiksavimo verles verliarakiu.


PERSPJIMAS. Nejudinkite skalbimo mainos nepriver fiksavimo verli.
Galite paeisti stabilizavimo kojeles.

4 INGSNIS vandens tiekimo ir ileidimo prijungimas


Vandens tiekimo arnos prijungimas
SPJIMAS. Nejunkite daugiaaki vandens tiekimo arn viena su kita. Dl atsiradusio vandens nuotkio gali itikti elektros
smgis. Jei arna per trumpa, j pakeiskite ilgesne, auktam slgiui tinkama arna.
1. Paimkite L formos alknin jungiamj detal, skirt alto vandens tiekimo arnai,
ir prijunkite prie alto vandens leidimo renginio galinje skalbykls dalyje. Tada
pritvirtinkite detal sukdami dal (A) ranka pagal laikrodio rodykl.
(*): pasirinktinai

2. Nuimkite adapter (B) nuo kito vandens tiekimo arnos (C) galo.
B

Lietuvi kalba - 15
Untitled-8 15

2014-05-08 7:54:33

3. Pirmiausia kryminiu atsuktuvu atlaisvinkite keturis adapterio vartus. Tada


laikydami dal (D), rodykls kryptimi sukite dal (E) tol, kol atsiras 5mm tarpelis.
(*): 5 mm

D
E

4. Prijunkite adapter prie vandens iaupo stipriai suverdami visus vartus ir tuo pat
metu keldami adapter vir.
Tada pritvirtinkite adapter sukdami dal (E) pagal laikrodio rodykl.

5. Prie adapterio prijunkite vandens tiekimo arn. Kai stumsite adapter dal (F),
arna spragteldama automatikai prisijungs prie adapterio.
Vandens tiekimo arn prijung prie adapterio, sitikinkite, kad ji prijungta
teisingai: patraukite vandens tiekimo arn emyn.
SPJIMAS. sitikinkite, kad vandens tiekimo arna nepersukta arba
nesulenkta. Jei vandens tiekimo arna persukta arba sulenkta, kyla vandens
nuotkio pavojus, gali itikti elektros smgis. Jei reikia, galite pakeisti
vandens tiekimo arnos padt skalbykls gale, atlaisvindami L formos
alknin jungiamj detal, sukdami arn ir i naujo priverdami L formos
alknin jungiamj detal.

6. Atsukite vanden ir sitikinkite, kad vanduo neprateka pro vandens tiekimo arn,
iaup ar adapter. Jei vanduo prateka, pakartokite ankstesnius ingsnius.
SPJIMAS. Nenaudokite savo skalbykls, jei yra vandens nuotkis. Dl to
gali itikti elektros smgis, galite susialoti.

Jei vandens iaupas turi usukamo tipo iaup, prijunkite vandens tiekimo
arn kaip parodyta.

Vandens tiekimui naudokite prast iaup. Jei iaupas yra kvadratinis arba per didelis, prie kidami iaup adapter,
nuimkite tarpin.

Lietuvi kalba - 16
Untitled-8 16

2014-05-08 7:54:34

Vandens tiekimo arnos prijungimas (rinktiniai modeliai)

2. Kit karto vandens tiekimo arnos gal prijunkite prie kriaukls karto vandens
tiekimo iaupo ir priverkite ranka.
Naudokite Y formos dal, jei norsite naudoti tik alt vanden.

arnos Aqua prijungimas (rinktiniai modeliai)

02 PARUOIMAS NAUDOTI

1. Paimkite raudon L formos alknin jungiamj detal, skirt karto vandens


tiekimo arnai, ir prijunkite j prie raudono karto vandens siurbimo renginio
galinje skalbykls sienelje. Tada pritvirtinkite detal sukdami dal (A) ranka pagal
laikrodio rodykl.

arna Aqua buvo sukurta siekiant visikai ivengti vandens nuotkio.


Stabdiklis Aqua yra pritvirtintas prie arnos Aqua; paeidus arn, jis automatikai
sustabdo vandens sraut.
Ant stabdiklio Aqua taip pat mirksi spjamasis indikatorius (A).
Prijunkite arn Aqua surinkdami stabdikl Aqua ant iaupo, kaip pavaizduota.
A

Vandens ileidimo arnos prijungimas


Vandens ileidimo arnos galas gali bti naudojamas trimis padtimis.

Udjus ant kriaukls krato


Vandens ileidimo arna turi bti rengta nuo 60 iki 90cm auktyje. Nordami, kad jos
galas bt sulenktas, naudokite teikiam plastikin arnos laikikl (A). Kad ileidimo
arna nejudt, pritvirtinkite laikikl prie sienos kabliu arba virve prie iaupo.
(*): 60~90cm

Pritvirtinus prie prausykls vandens ileidimo vamzdio atakos


Ileidimo vamzdio ataka turi bti vir prausykls sifono, o arnos galas ne maesniame kaip 60 cm auktyje vir grind.

Pritvirtinus prie slgimo vamzdio


Kaip slgimo vamzd rekomenduojame naudoti 65cm aukio vertikal vamzd. Jis
turi bti ne trumpesnis nei 60 cm ir ne ilgesnis nei 90 cm. Ileidimo arnos sulenkimui
ilaikyti naudokite pridedam plastikin arnos laikikl (A). Pritvirtinkite ileidimo
arn prie slgimo vamzdio direliais, kad ileidimo arna nejudt.
Ileidimo slgimo vamzdiui reikia:
kad jis bt maiausiai 5cm skersmens;
maiausiai 60l/min. ileidimo galios.
(*): 60~90cm

Lietuvi kalba - 17
Untitled-8 17

2014-05-08 7:54:34

5 INGSNIS skalbykls prijungimas prie maitinimo tinklo


kikite maitinimo laid sienin kintamosios srovs 220240V/ 50 Hz patvirtint elektros lizd, apsaugot saugikliu arba automatiniu
grandins pertraukikliu. (Daugiau informacijos apie elektros ir eminimo reikalavimus pateikiama skyriuje Elektros tiekimas ir
eminimas, 12 puslapyje.)
Bandomasis paleidimas
sitikinkite, ar teisingai sumontavote skalbykl, po montavimo atlikdami cikl Rinse+Spin (Skalavimas ir grimas).

6 INGSNIS kalibravimo reimo paleidimas


Samsung skalbykl skalbini svor nustato automatikai. Norint tiksliau nustatyti skalbini svor, rekomenduojama, kad ikart po
skalbykls sumontavimo bt paleistas Kalibravimo reimas. Laikykits emiau nurodyt instrukcij, kad bt paleistas Kalibravimo
reimas.
Prie tai, kai bus paleistas Kalibravimo reimas, sitikinkite, ar bgnas tuias, ar nra daikt ant skalbykls.
1. Ijunkite skalbykl.
2. Paspauskite mygtuk Maitinimas, tuo pat metu laikydami nuspaud mygtukus Temp. (Temperatra) ir Delay End
(Udelsta skalbimo ciklo pabaiga). Skalbykl sijungs ir ekrane pasirodys CLB.
3. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas ir junkite Kalibravimo reimas.
4. Bgnas suksis pagal ir prie laikrodio rodykl madaug 3 minutes.
5. Kai Kalibravimo reimas bus baigtas, ekrane pasirodys uraas End (Pabaiga), ir skalbykl automatikai isijungs.
6. Dabar skalbykl paruota naudoti.

Lietuvi kalba - 18
Untitled-8 18

2014-05-08 7:54:34

Kaip naudoti skalbykl


Naudojant naujj Samsung skalbykl, sunkiausia bus nusprsti, kuriuos skalbinius skalbti pirmiausia.
03 NAUDOJIMAS

Informacija apie skalbiklius ir priedus


Kaip naudoti tinkam skalbikl
Skalbikl turtumte naudoti atsivelgdami audinio tip (medvilniniai, sintetiniai, netvirti, vilnoniai gaminiai), spalv, skalbimo
temperatr ir nevarum. Visuomet naudokite maai putojant skalbikl, skirt automatinms skalbyklms.
Vadovaukits skalbiklio gamintojo rekomendacijomis, atsivelgdami skalbini svor, j nevarum ir vandens kietum js regione.
Jei neinote, koks yra vandens kietumas, kreipkits vandens tiekj.
Nenaudokite sukietjusi skalbimo milteli, nes j gali likti skalavimo ciklo metu. Dl to maina gali skalauti netinkamai arba
usikim nutekamasis vamzdis.

Skalbimo priemoni staliaus naudojimas


Js skalbyklje yra atskiri skyriai skalbiklio ir audini minktiklio dozavimui.
Prie paleisdami main, supilkite visas skalbimo priemones atitinkamus skyrius.
PERSPJIMAS. Neatidarykite skalbimo priemoni staliaus skalbyklei veikiant. Jus gali nudeginti kartas vanduo arba garai.
Jei skalbiate didelius gaminius, nenaudokite i tip skalbikli:
tablei arba kapsuli tipo skalbikli;
skalbikli rutulyje arba tinklelyje.
Pirminio skalbimo priemoni skyrius: skalbiklis iankstiniam skalbimui
arba krakmolas.
Pagrindinio skalbimo priemoni skyrius: skalbimo milteliai pagrindiniam
skalbimui, vandens minktiklis, iankstinio mirkymo priemon, baliklis ir
dmi imiklis.
Minktiklio skyrius: audini minktiklis (pilkite ne daugiau nei MAX
riba).

1. Itraukite skalbimo priemons stali skalbykls viruje, kairje pusje.


2. Prie paleisdami skalbykl, supilkite rekomenduojam skalbiklio kiek
pagrindinio skalbimo priemoni skyri .
Jei pageidaujate naudoti skyst skalbikl, pilkite jo skysto skalbiklio
kreiptuv (r. Kaip naudoti skyst skalbikl (rinktiniuose modeliuose)
skyri 20 puslapyje).
Neberkite skysto skalbiklio kreiptuv skalbimo milteli.

Lietuvi kalba - 19
Untitled-8 19

2014-05-08 7:54:35

3. pilkite rekomenduojam audini minktiklio kiek minktiklio skyri


btina.
Nepilkite vir linijos MAX .
Prie pilant skyri, koncentruot arba tirt audini minktikl
ir minktinimo priemon reikia atskiesti trupuiu vandens (taip
neukemamas nutekamasis vamzdis).

, jei

PERSPJIMAS. Nepilkite milteli arba skystos skalbimo priemons


minktiklio skyri .

4. Jei naudojate funkcij Prewash (Pirminis skalbimas), pilkite rekomenduojam


skalbimo priemons kiek pirminio skalbimo priemoni skyri .
5. Nordami udaryti, stumtelkite skalbimo priemoni stali.
pyl audinio minktiklio minktiklio skyri, bkite atsargs, kad udarant
skalbimo priemoni stali audinio minktiklis neisiliet per vir.

Kaip naudoti skyst skalbikl (rinktiniuose modeliuose)


Jei pageidaujate naudoti skyst skalbikl, statykite skysto skalbiklio kreiptuv
pagrindin skalbimo priemoni skyri skalbimo priemoni staliuje ir pilkite j
skysto skalbiklio. Nepilkite vir skysto skalbiklio kreiptuvo linijos MAX.
dkite skysto skalbiklio kreiptuv tik im i skalbykls skalbimo
priemoni stali, paspausdami fiksatoriaus svirtel (A).
Baigus skalbti, skalbimo priemoni staliuje gali likti truputis skysto
skalbiklio.
PERSPJIMAS.
Nenaudokite funkcijos Prewash (Pirminis skalbimas), kai naudojate
skyst skalbikl.
Jei naudojate miltelius, iimkite skysto skalbiklio kreiptuv.

Lietuvi kalba - 20
Untitled-8 20

2014-05-08 7:54:36

Skalbiant pirm kart


Prie pirmj skalbim btina atlikti vis skalbimo cikl tuia maina (t. y. be skalbini).
03 NAUDOJIMAS

1. junkite vandens tiekim skalbyklei.


2. pilkite iek tiek skalbiklio pagrindin skalbimo priemoni skyri

skalbimo priemoni staliuje.

3. Paspauskite mygtuk Maitinimas, kad jungtumte maitinim.


4. Pasukite Ciklo perjungikl, kad pasirinktumte cikl Rinse+Spin (Skalavimas ir grimas).
5. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas.
Taip paalinsite vis vanden, kuris galjo likti skalbyklje po gamintojo atlikto bandomojo ciklo.

Pagrindiniai nurodymai
1. junkite vandens tiekim skalbyklei.
2. Laisvai sudkite skalbinius bgn, neprikraudami j per daug.
PERSPJIMAS. Neperkraukite skalbykls. Remdamiesi skyriumi Skalbini partijos dydio nustatymas (29 psl.),
nustatykite skalbini partijos dyd, atsivelgdami skalbini tip.
Neskalbkite vandeniui atspari drabui prastiniu ciklu. Btinai pasirinkite cikl Outdoor Care (Ioriniai drabuiai).
3. Udarykite dureles taip, kad jos usifiksuot.
PERSPJIMAS. Pasibaigus skalbimo ciklui ant priekinio guminio skalbykls tarpiklio arba dureli tarpiklio gali likti
skalbiklio. Prie udarydami dureles paalinkite skalbiklio likuius, nes dl j gali atsirasti vandens nuotkis.
PERSPJIMAS. sitikinkite, kad tarp dureli nepateko skalbini, nes tai gali sukelti vandens pratekjim.
4. Paspauskite mygtuk Maitinimas, kad jungtumte maitinim.
Funkcija Paskutin siminta nuostata
jungus skalbykl valdymo skydelyje rodoma vliausia naudota nuostata. Taiau, jei paskutin kart naudota
nuostata buvo ciklas Eco Drum Clean (Ekonominis bgno plovimas), Rinse+Spin (Skalavimas ir grimas) arba
Spin (Grimas), i funkcija netaikoma.
Jei jungus main bent iek tiek pasuksite Ciklo parinktuv, i funkcija nebus taikoma ir bus atkurtos valdymo
skydelio nuostatos.
5. atitinkamus skalbimo priemoni staliaus skyrius pilkite skalbiklio, jei reikia, minktiklio arba pirminio skalbimo priemons.
6. Parinkite skalbini partijai cikl ir parinktis. Usidegs atitinkami indikatoriai, ir ekrane bus parodyta numatoma ciklo trukm.
7. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas.
PERSPJIMAS. Skalbyklei veikiant, nelieskite dureli stiklo, nes jis gali bti kaits.
PERSPJIMAS. Skalbyklei veikiant, neatidarykite skalbimo priemoni staliaus ar nuosd filtro, nes gali isiverti karto
vandens ar gar.

Lietuvi kalba - 21
Untitled-8 21

2014-05-08 7:54:36

Valdymo skydelio naudojimas

1. Ciklo perjungiklis
Parinkite ciklui vartymo bd ir grimo greit.
Daugiau informacijos apie kiekvien cikl pateikiama skyriuje Ciklo perjungiklio naudojimas (24 psl.).
2. Skaitmeninis grafinis ekranas
Rodomas liks skalbimo ciklo laikas, visa informacija apie tam tikr skalbimo cikl ir klaid kodai.
3. Mygtukas Temp. (Temperatra)
Pakartotinai spausdami mygtuk, pasirinkite vien i galim vandens temperatros parinki:
altas vanduo , 20C, 30C, 40C , 60C ir 95C.
4. Mygtukas Spin (Grimas)
Pakartotinai spauskite mygtuk ir pasirinkite vien i galim grimo greii.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*

Skalavimo sulaikymas,

, 400, 800, 1200, 1400 aps./min.

WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*

Skalavimo sulaikymas,

, 400, 800, 1000, 1200 aps./min.

WF60F4E**0*, WF60F4E**L*

Skalavimo sulaikymas,

, 400, 600, 800, 1000 aps./min.

Indikatoriaus
nra

Skalavimo sulaikymas: Skalbiniai kur laik mirksta galutinio skalavimo vandenyje. Norint iimti
skalbinius, turi bti atliktas arba vandens ileidimo, arba grimo ciklas.
(Visi ijungti indikatoriai reikia, kad skalavimas sulaikytas.)
Negrti: skalbiniai lieka bgne, bet paskutin kart ileidus vanden jie negriami.

Lietuvi kalba - 22
Untitled-8 22

2014-05-08 7:54:36

Mirkymas: naudokite i parinkt, jei pageidaujate, kad mirkant skalbinius bt veiksmingai paalintos ant j
atsiradusios dms.
Funkcija Mirkymas vykdoma prajus 13min. nuo skalbimo ciklo pradios.
Funkcija Mirkymas veikia 30 minui. Ji atliekama per eis skalbimo ciklus, kai vieno ciklo metu skalbiniai 1
minut griami ir 4 minutes mirkomi.
Mirkymo funkcija galima tik ioms skalbimo programoms: Cotton (Medvilniniai audiniai), Synthetics
(Sintetiniai audiniai), Stain Away (Dmi ivalymas), Daily Wash (Kasdienis skalbimas), Super Eco Wash (Itin
ekonominis skalbimas) ir Baby Care (Kdiki drabuliai).

03 NAUDOJIMAS

5. Mygtukas Option (Parinktis)


Pakartotinai spauskite mygtuk ir perirkite galimas parinktis:
Mirkymas > Intensyvus > Pirminis skalbimas > Papildomas skalavimas > Mirkymas + Papildomas skalavimas > Intensyvus +
Papildomas skalavimas > Pirminis skalbimas + Papildomas skalavimas > ijungta

Intensyvus skalbimas: naudokite i funkcij, jei skalbiniai yra labai purvini ir jiems reikalingas intensyvus
skalbimas. Kiekvienas ciklas yra pailginamas.
Pirminis skalbimas: naudokite i funkcij pirminiam skalbimui prie pagrindin skalbimo cikl. Pirminio skalbimo
funkcija galima tik pasirinkus ciklus Cotton (Medvilniniai audiniai), Synthetics (Sintetiniai audiniai), Stain Away
(Dmi ivalymas), Daily Wash (Kasdienis skalbimas), Super Eco Wash (Itin ekonominis skalbimas) ir Baby Care
(Kdiki drabuliai).
Papildomas skalavimas: Paspauskite mygtuk, jei norite pridti papildomus skalavimo ciklus.
6. Mygtukas Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga)
Pakartotinai spauskite mygtuk, kol jungsite reikiam parinkt Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga) (nuo 3 iki 19
valand kas vien valand).
Rodoma valanda reikia skalbimo pabaigos laik.
7. Mygtukas Start/Pause (Paleidimas / Pristabdymas)
Spauskite mygtuk, jei norite laikinai sustabdyti ir vl paleisti skalbimo cikl.
8. Mygtukas Power (Maitinimas)
Paspauskite mygtuk vien kart, kad jungtumte skalbykl. Tada paspauskite mygtuk dar kart, kad j ijungtumte.
Jei ilgiau kaip 10min. nepaspaudiamas joks skalbykls mygtukas, mainos maitinimas automatikai isijungia.

Lietuvi kalba - 23
Untitled-8 23

2014-05-08 7:54:36

Ciklo perjungiklio naudojimas


Ciklas

Cotton
(Medvilniniai audiniai)

Naudojimas
Vidutinikai ar maai suteptiems medvilniniams audiniams, paklodms ir uvalkalams,
staltiesms, apatiniams rbams, rankluosiams, markiniams ir pan.
Skalbiant patalyn ar uvalkalus, rekomenduojamas grimo ciklo greitis yra 800aps./min.
(2,0kg ar maiau skalbini).
6 kg klass modeliuose nra patalyns skalbimo funkcijos.

Synthetics
(Sintetiniai audiniai)

Vidutinikai ar maai utertoms palaidinms, markiniams ir pan., pagamintiems i poliesterio


(dioleno, treviros), poliamido (perlono, nailono) ar panai derini.

15 Quick Wash
(Greitasis 15 min.
skalbimas)

Greito skalbimo programa tinka iek tiek suteptiems skalbiniams ir ne didesniam nei 2,0 kg
skalbini kiekiui, kur norite iskalbti greitai. Skalbimas trunka maiausiai 15minui, taiau tiksli
trukm priklauso nuo vandens slgio, kietumo, leidiamo vandens temperatros, kambario
temperatros, skalbini tipo ir kiekio, j itepimo lygio, naudojam skalbimo priemoni
nesubalansuotos apkrovos, elektros tampos svyravim ir pasirinkt papildom funkcij.
PERSPJIMAS. Skalbiklio kiekis negali viryti 20g (2,0 kg skalbini). Prieingu atveju jo
gali likti ant drabui.

Baby Care
(Kdiki drabuliai)

Skalbimas auktos temperatros vandenyje ir papildomo skalavimo ciklai utikrina, kad nelikt
skalbimo priemoni likui, galini paeisti js kdikio odel.

Daily Wash
(Kasdienis skalbimas)

Kasdien neiojamiems rbams, kaip apatiniai drabuiai ir markiniai.

Stain Away
(Dmi ivalymas)

Dmtiems drabuiams. Ciklas Stain Away (Dmi ivalymas) puikiai paalina dmes ypa
velniu bdu, be pirminio dmi apdorojimo. Siekiant geriausi dmi alinimo rezultat,
rekomenduojame iam ciklui naudoti kartos temperatros parinkt, kurios metu vidinis
ildytuvas kelia skalbimo temperatr, kad bt visikai ivalytos labai vairios prigimties dms.
cikl eina ir grimo funkcija, kuri padeda paalinti skalbini dmes. Grimo metu bgnas
tam tikr laik nesisuka. Tai nra gedimas.

Super Eco Wash


(Itin ekonominis skalbimas)

emos temperatros ciklas Super Eco Wash (Itin ekonominis skalbimas) utikrina puikius
skalbimo rezultatus ir leidia efektyviai taupyti elektros energij.

Outdoor Care
(Ioriniai drabuiai)

Vandeniui nelaidiems drabuiams, pvz., alpinist kombinezonams, slidinjimo kostiumams ar


sportiniams rbams.
io tipo audini sudtyje yra funkcini technologini mediag ir pluot, toki kaip elastano,
laikros ir mikropluoto.

Wool (Vilna)

Tik skalbykle skalbiamiems vilnos gaminiams. Skalbini partija turi bti maesn nei 2,0 kg (6 kg
klass modeliui: 1,5 kg).
Ciklo Wool (Vilna) metu skalbiniai velniai teliskuojami. Skalbimo metu kartojami velns
teliskavimo ir mirkymo veiksmai, kurie apsaugo vilnos pluot nuo susitraukimo ar
isitampymo ir utikrina ypa veln skalbim. Toks skalbykls veikimas su pertrkiais mirkymo
etapo metu nra sutrikimas.
Vilnos skalbimo programai rekomenduojama naudoti neutral skalbikl, kad skalbiniai bt
varesni ir bt utikrinta geresn vilnos pluoto prieira.

Hand Wash
(Skalbimas rankomis)

Labai lengvo skalbimo ciklas, panaus skalbim rankomis.

Spin (Grimas)

Atliekamas papildomas grimo ciklas, kad bt paalinta dar daugiau vandens.

Rinse+Spin
(Skalavimas ir grimas)

Naudokite toms partijoms skalbini, kuriuos tereikia iskalauti arba skalauti su audini
minktikliu.

Lietuvi kalba - 24
Untitled-8 24

2014-05-08 7:54:36

Uraktas nuo vaik


Funkcija Uraktas nuo vaik leidia urakinti mygtukus, kad nebt galima pakeisti js pasirinkto skalbimo ciklo.
03 NAUDOJIMAS

jungimas / ijungimas
Jei norite jungti arba ijungti funkcij Uraktas nuo vaik, kartu nuspauskite mygtukus
Temp. (Temperatra) ir Spin (Grimas) ir palaikykite 3 sekundes.
jungus i funkcij, usiiebs indikatorius Child Lock (Uraktas nuo vaik).
jungus funkcij Uraktas nuo vaik, veikia tik mygtukas Maitinimas. Funkcija
Uraktas nuo vaik lieka jungta net ijungus ir vl jungus maitinim arba
atjungus ir vl prijungus maitinimo laid.

Ijungtas garsas
Funkcij Ijungtas garsas galima pasirinkti vis cikl metu. Pasirinkus i funkcij, garsas ijungiamas visiems ciklams. Net kelis kartus
jungus ir vl ijungus maitinim, is nustatymas ilieka.

jungimas / ijungimas
Jei norite jungti arba ijungti funkcij Ijungtas garsas, kartu nuspauskite mygtukus
Spin (Grimas) ir Option (Parinktis) ir palaikykite 3 sekundes.
jungus i funkcij, usiiebs indikatorius Sound Off (Ijungtas garsas).

Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga)


Galite nustatyti skalbykl, kad automatikai pabaigt skalbim vliau, pasirinkdami dels nuo 3 iki 19valand (kas 1 val.). Rodoma
valanda reikia skalbimo pabaigos laik.
1. junkite vandens tiekim skalbyklei.
2. Laisvai sudkite skalbinius bgn, neprikraudami j per daug.
3. Paspauskite mygtuk Maitinimas, kad jungtumte maitinim.
4. atitinkamus skalbimo priemoni staliaus skyrius pilkite skalbiklio, jei reikia, minktiklio arba pirminio skalbimo priemons.
5. Parinkite skalbini partijai cikl ir parinktis.
6. Pakartotinai spauskite mygtuk Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga) tol, kol nustatysite delsos laik.
7. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas.
Usidegs udelstos skalbimo ciklo pabaigos indikatorius Delay End
skaiiuoti atgal, kol pasieks nustatyt laik.

(Udelsta skalbimo ciklo pabaiga) ir laikrodis prads

8. Nordami ataukti funkcij Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga), ijunkite skalbykl ir vl j junkite, paspausdami
mygtuk Maitinimas.

Lietuvi kalba - 25
Untitled-8 25

2014-05-08 7:54:37

Smart Check
i funkcija leidia patikrinti skalbykls bsen naudojant imanj telefon.
Funkcija Smart Check buvo pritaikyta:
Galaxy ir iPhone serijos modeliai (kai kurie modeliai nepalaikomi)
Galaxy S ir Galaxy S2
iPhone 4 ir iPhone 4S

Kaip atsisisti program Samsung Smart Washer


Atsisiskite program Samsung Smart Washer savo mobilj telefon i svetaini Android market arba Apple App store ir diekite
j. Galite nesunkiai j surasti iekodami Samsung Smart Washer.

Funkcijos Smart Check naudojimas


1. vykus klaidai, 3sekundes palaikykite vienu metu nuspaud mygtukus Option
(Parinktis) ir Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga), kad paleistumte
funkcij Smart Check. Arba galima paleisti funkcij Smart Check, jei nra
paspaudiamas nei vienas mygtukas po to, kai skalbykl yra jungiama.
2. LED rodmenys ekrano skydelyje sukasi 2 ar 3 sekundes, ir skalbykls ekrano
skydelyje parodomas Smart Check kodas.

3. Imaniajame telefone paleiskite program Samsung Smart Washer ir spustelkite mygtuk Smart Check.
Program Smart Check galima pakeisti programa Smart Care pagal kalbos parinkt.
4. Imaniojo telefono fotoaparat fokusuokite skalbykls valdymo skydelyje rodom Smart Check kod.
Jei skalbykls valdymo skydelyje atsispindi elektros lemputs, dienos viesos lempos arba viestuvo viesa,
imanusis telefonas gali nepajgti atpainti Smart Check kodo.
Jei imanj telefon laikysite pernelyg buku kampu nuo vaIdymo skydelio priekio, jis gali nepajgti atpainti
klaidos kodo. Geriausiems rezultatams pasiekti laikykite imanj telefon ir valdymo skydelio priek lygiagreiai ar
beveik lygiagreiai.
5. Jei telefonas fokusuojamas teisingai, Smart Check kodas automatikai atpastamas, o mobiliajame telefone rodoma isami
informacija apie skalbykls bkl, klaidos praneimas ir problemos sprendimo bdai.
6. Jei imanusis telefonas daugiau nei dukart neatpasta Smart Check kodo, skalbykls valdymo skydelyje rodom Smart Check
kod program Samsung Smart Washer veskite rankiniu bdu.

Lietuvi kalba - 26
Untitled-8 26

2014-05-08 7:54:37

Kaip skalbti
Dl Samsung automatins valdymo sistemos Fuzzy Control (Neapibrtas valdymas) skalbti drabuius js sigyta skalbykle yra itin
paprasta. Kai pasirinksite skalbimo program, maina nustatys tinkam temperatr, skalbimo laik ir skalbimo greit.
1. junkite vandens tiekim skalbyklei.
2. Atidarykite dureles.

03 NAUDOJIMAS

Skalbimas naudojant ciklo perjungikl.

3. Laisvai sudkite skalbinius bgn, neprikraudami j per daug.


4. Udarykite dureles.
5. Paspauskite mygtuk Maitinimas, kad jungtumte maitinim.
6. atitinkamus skalbimo priemoni staliaus skyrius pilkite skalbiklio, jei reikia, minktiklio arba pirminio skalbimo priemons.
Funkcija Pirminis skalbimas galima tik pasirinkus ciklus Cotton (Medvilniniai audiniai), Synthetics (Sintetiniai
audiniai), Baby Care (Kdiki drabuliai), Daily Wash (Kasdienis skalbimas), Stain Away (Dmi ivalymas) ir Super
Eco Wash (Itin ekonominis skalbimas). Jis btinas tik tada, kai drabuiai labai sutepti.
7. Naudodamiesi Ciklo perjungikliu, pasirinkite tinkam cikl pagal audinio tip: Cotton (Medvilniniai audiniai), Synthetics
(Sintetiniai audiniai), 15 Quick Wash (Greitasis 15 min. skalbimas), Baby Care (Kdiki drabuliai), Daily Wash (Kasdienis
skalbimas), Stain Away (Dmi ivalymas), Super Eco Wash (Itin ekonominis skalbimas), Outdoor Care (Ioriniai drabuiai),
Wool (Vilna) ir Hand Wash (Skalbimas rankomis). Valdymo skyde usidegs atitinkami indikatoriai.
8. Dabar paspausdami atitinkam mygtuk, galite nustatyti skalbimo temperatr, skalavim skaii, grimo greit, delsimo
trukm.
9. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas, kad paleistumte skalbim. Usidegs proceso indikatorius ir ekrane
pasirodys liks ciklo laikas.
Bendra ciklo trukm ir skalavim skaiius cikle Cotton (Medviln) gali keistis pagal skalbini kiek.
10. Visam ciklui pasibaigus, maitinimas isijungs automatikai. Atidarykite dureles ir iimkite skalbinius.

Skalbimo sustabdymas
Per 5min. nuo skalbimo pradios galite pridti arba iimti skalbiamus daiktus.
1. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas, kad bt atrakintos durels.
Jei bgno viduje vandens lygis ar vandens temperatra yra per aukti, durys neatsidarys ir mirkss Door Lock
(Dureli urakto) lemput. Tokiu atveju palaukite, kol lemput nebemirkss (lemput nustos mirksti po 12 minui).
2. Atidarykite dureles ir pridkite skalbini arba juos iimkite.
3. Udarykite dureles ir paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas, ir bus (vl) pradta skalbti.

Lietuvi kalba - 27
Untitled-8 27

2014-05-08 7:54:37

Skalbimas rankiniu bdu


Drabuius galite skalbti rankiniu bdu, nenaudodami Ciklo perjungiklio.
1. junkite vandens tiekim skalbyklei.
2. Atidarykite dureles.
3. Laisvai sudkite skalbinius bgn, neprikraudami j per daug.
4. Udarykite dureles.
5. Paspauskite mygtuk Maitinimas, kad jungtumte maitinim.
6. atitinkamus skalbimo priemoni staliaus skyrius pilkite skalbiklio, jei reikia, minktiklio arba pirminio skalbimo priemons.
7. Pasukite Ciklo perjungikl, kad pasirinktumte cikl Cotton (Medvilniniai audiniai).
8. Paspauskite mygtuk Temp. (Temperatra), kad pasirinktumte temperatr.
(altas vanduo , 20C, 30C, 40C , 60C ir 95C).
9. Paspauskite mygtuk Spin (Grimas), kad pasirinktumte grimo greit.
(Indikatoriaus nra: Skalavimo sulaikymas, : Negrti)
10. Pakartotinai spauskite mygtuk Delay End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga), kad pasirinktumte galim parinkt Delay
End (Udelsta skalbimo ciklo pabaiga) (nuo 3 iki 19 valand kas vien valand). Rodoma valanda reikia skalbimo pabaigos
laik.
11. Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas, ir bus pradta skalbti.

Skalbimo rekomendacijos
Vadovaukits iomis paprastomis rekomendacijomis, kad skalbiniai bt skalbiami kuo variau ir efektyviau.
Prie skalbdami visada patikrinkite ant rb esani prieiros etiket.

Riuokite ir skalbkite skalbinius pagal ias savybes:





prieiros etiket: riuokite skalbinius medvilninius, miraus pluoto, sintetinius, ilkinius, vilnonius ir dirbtinio ilko;
spalv: atskirkite baltus ir spalvotus drabuius. Spalvotus drabuius skalbkite atskirai;
dyd: skalbimas pagers, jei kartu skalbsite vairi dydi gaminius;
patvarum: nepatvarius audinius skalbkite atskirai, naujiems gaminiams i grynos vilnos, uuolaidoms ir ilkiniams gaminiams
skalbti naudokite program Delicate (velns audiniai). r. skalbiam gamini etiketes arba skyri Audini prieiros
lentel, 37 puslapyje.

Itutinkite kienes
Prie kiekvien skalbim itutinkite visas skalbini kienes. Mai, kieti netaisyklingos formos daiktai, tokie kaip monetos, peiliai,
segtukai ir svarls, gali pakenkti js skalbyklei.
Neskalbkite skalbini su didelmis sagtimis, sagomis ar kitomis sunkiomis metalinmis dalimis. Metalins drabui dalys gali
apgadinti ir drabuius, ir skalbykl. Drabuius su dekoratyvinmis sagomis ir isiuvintus drabuius prie skalbim iverskite kit
pus. Jei skalbiant kelni arba vark utrauktukai yra atsegti, gali bti paeistas bgnas. Skalbiant utrauktukai turi bti usegti ir
tvirtinti virvele.
Drabuiai su ilgais raiiais gali susipinti su kitais drabuiais ir juos sugadinti. Btinai surikite raiius prie praddami skalbti.

Medvilns pirminis skalbimas


Naudodami naujj skalbykl ir iuolaikinius skabiklius, pasieksite geriausi skalbimo rezultat, taip pat sutaupysite energijos, laiko,
vandens ir skalbimo priemoni. Jei medviln ypa nevari, naudokite pirmin skalbim ir ferment pagrindu pagamint skalbimo
priemon.

Lietuvi kalba - 28
Untitled-8 28

2014-05-08 7:54:37

Skalbini partijos dydio nustatymas


Neperkraukite skalbykls, antraip skalbiniai gali bti prastai iskalbti. Naudodamiesi toliau pateikta lentele nustatykite skalbini
partijos dyd pagal skalbini tip.
Maksimalus kiekis (kg)
WF80F5E

WF70F5E

WF60F4E

Cotton (Medvilniniai audiniai)

8,0

7,0

6,0

Synthetics (Sintetiniai audiniai)

3,5

3,5

3,0

Outdoor Care (Ioriniai drabuiai)

2,0

2,0

2,0

Wool (Vilna)

2,0

2,0

1,5

03 NAUDOJIMAS

Audiniai (tipas)

Jei skalbiniai paskirstyti netolygiai ir rodomas klaidos kodas UE, perskirstykite skalbinius. Esant netolygiai paskirstytiems
skalbiniams, gali sumati grimo efektyvumas.
Skalbiant patalyn ar uvalkalus, gali pailgti skalbimo laikas arba sumati grimo efektyvumas.
Skalbiant patalyn ar uvalkalus, rekomenduojamas didiausias grimo ciklo greitis yra 800aps./min. (2,0kg ar maiau
skalbini).
6 kg klass modeliuose nra patalyns skalbimo funkcijos.
PERSPJIMAS. Liemenles (skalbiamas vandeniu) btinai dkite skalbimo
tinkl (sigyjamas atskirai).
Metalins liemenli dalys gali ilysti per audin ir sugadinti skalbinius.
Todl btinai dkite jas tank skalbimo tinklel.
Mai, lengvi drabuiai, pvz., puskojins, pirtins, kojins ir nosins, gali
patekti tarp dureli. dkite juos tank skalbimo tinklel.

PERSPJIMAS. Neskalbkite skalbimo tinklelio vieno be kit skalbini. Tai gali sukelti neprastas vibracijas, dl kuri maina
gali pasislinkti ir sueisti mones.

Lietuvi kalba - 29
Untitled-8 29

2014-05-08 7:54:38

Skalbykls valymas
Palaikydami skalbykl vari, pagerinsite jos darb, ivengsite nereikaling taisym ir prailginsite jos tarnavimo laik.

Avarinis vandens ileidimas i skalbimo mainos


Jei nutrko maitinimo tiekimas, prie iimdami skalbinius ileiskite vis likus vanden.
1. Itraukite skalbykls kituk i elektros lizdo.
A

2. Atidarykite filtro dangtel (A), spauskite j emyn ir traukite u rankenos.

3. Turkite duben.
Vandens gali bti lik daugiau, nei mante. Turkite didel duben.
4. Itraukite avarinio ileidimo vamzdel (C) ir kikite avarinio ileidimo
vamzdelio (C) gal duben.

5. Laikykite vandens avarinio ileidimo umov (B) ties avarinio ileidimo


vamzdelio (C) galu ir ltai j itraukite.
6. Ileiskite vis vanden duben.

7. Vl udkite vandens avarinio ileidimo umov ir statykite atgal vandens avarinio


ileidimo vamzdel.
8. Udarykite filtro dangtel.

Lietuvi kalba - 30
Untitled-8 30

2014-05-08 7:54:38

Nuosd filtro valymas


PERSPJIMAS. Prie valydami nuosd filtr, btinai atjunkite skalbykls maitinimo laid.
PERSPJIMAS. Neiardykite nuosd filtro dangtelio skalbyklei veikiant, nes gali pasipilti kartas vanduo.
1. Atidarykite filtro dangtel: spauskite j emyn ir traukite u rankenos.
2. Ileiskite vis likus vanden (r. skyri Avarinis vandens ileidimas i skalbimo
mainos, 30 puslapyje).

04 VALYMAS

Rekomenduojame valyti nuosd filtr 5 arba 6kartus per metus, arba kai rodomas klaidos kodas 5E. Jeigu ant nuosd filtro
susikaupia paalini mediag, gali sumati funkcijos Ekonominis burbul generavimas efektyvumas.

Jei atskirsite filtr neileid likusio vandens, vanduo gali pradti sunktis.
3. Sukdami kair, atsukite nuosd filtro dangtel (A).

4. Nuplaukite nuo filtro visus nevarumus ir kitas mediagas. Patikrinkite, ar


neublokuotas u filtro esantis ileidimo siurblio sraigtas.
5. Pakeiskite nuosd filtr.
6. Udarykite filtro dangtel.

Ival filtr nepamirkite vl jo udti. Nedjus filtro skalbykl, ji gali veikti


netinkamai arba gali atsirasti vandens nuotkis.
Ival filtr nepamirkite udti j tvirtai. Prieingu atveju skalbykl gali veikti
netinkamai arba gali atsirasti vandens nuotkis.

Iors valymas
1. Iorinius skalbykls pavirius, skaitant valdymo skydel, nuluostykite minkta luoste ir neabrazyviniu buitiniu valikliu.
2. Nusausinkite pavirius velnia luoste.
PERSPJIMAS. Nepilkite ant skalbimo mainos vandens.

Lietuvi kalba - 31
Untitled-8 31

2014-05-08 7:54:38

Skalbimo priemons staliaus ir jo nios valymas


1. Skalbimo priemons staliaus viduje paspauskite fiksatoriaus svirtel (A) ir
itraukite stali.

2. Iimkite i skalbimo priemoni staliaus fiksatoriaus svirtel (A) ir skysto


skalbiklio kreiptuv.

3. Visas dalis nuplaukite tekaniu vandeniu.

4. Staliaus nias valykite senu dant epetliu.


5. Pakeiskite fiksatoriaus svirtel (A) ir skysto skalbiklio kreiptuv tvirtai
pastumdami juos skalbimo priemoni stali.
6. stumkite stali atgal viet.
7. Kad paalintumte visus skalbiklio likuius, junkite cikl Rinse+Spin (Skalavimas
ir grimas) be skalbini bgne.

Tinklinio filtro valymas


Rekomenduojame valyti tinklin filtr bent kart per metus, arba kai rodomas klaidos kodas 4E.
1. Itraukite skalbykls kituk i elektros lizdo.
2. Usukite skalbykls vandens tiekim.
3. Paimkite L formos alknin jungiamj detal, skirt alto vandens tiekimo arnai,
ir atjunkite j nuo alto vandens leidimo renginio galinje skalbykls dalyje
sukdami dal (A). Kad dl oro slgio i arnos nepasipilt vanduo, ukimkite
arnos jungt skuduru.

4. Replmis atsargiai itraukite tinklin filtr i arnos galo ir skalaukite j vandeniu, kol
jis bus varus.
5. dkite tinklinius filtrus.
6. Prijunkite L formos alknin jungiamj detal prie vandens leidimo renginio.
7. sitikinkite, kad visos jungtys yra sandarios, ir atsukite vandens iaup.

Lietuvi kalba - 32
Untitled-8 32

2014-05-08 7:54:39

Skalbykls prieira
05 PRIEIRA

Ualusios skalbykls taisymas


Jei yra neigiama temperatra ir js skalbykl ualo, atlikite toliau ivardytus veiksmus.
1. Itraukite skalbykls kituk i elektros lizdo.
2. Pilkite ilt vanden ant vandens iaupo, kad atilt vandens tiekimo arna (-os).
3. Usukite skalbykls vandens tiekim.
4. Atjunkite vandens tiekimo arn ir umerkite j iltame vandenyje.
5. pilkite ilto vandens skalbykls bgn ir palikite 10min.
6. Vl prijunkite vandens tiekimo arn prie skalbykls ir vandens iaupo ir patikrinkite, ar vanduo tiekiamas ir ileidiamas
normaliai.

Skalbykls sandliavimas
Jei ilgesn laik nenaudosite skalbimo mainos, geriausiai ileisti vanden ir j atjungti nuo elektros tinklo. Skalbykl gali sugesti,
jei sandliuojant arnose ir vidiniuose mazguose bus lik vandens. Paruokite skalbykl sandliavimui, atlikdami toliau ivardintus
veiksmus.
1. Pasukite Ciklo perjungikl, kad pasirinktumte cikl 15 Quick Wash (Greitasis 15 min. skalbimas) ir iam ciklui skalbykl
paleiskite veikti be skalbini.
2. Itraukite skalbykls kituk i elektros lizdo.
3. Usukite skalbykls vandens tiekim.
4. Itraukite visas vandens tiekimo arnas ir laikykite jas saugioje vietoje, i kurios jas bt nesunku paimti, jei vl naudotumte
skalbykl.
5. Palikite atviras skalbykls dureles, kad bgn galt patekti oras.
Jei laikte skalbykl neigiamoje temperatroje, prie naudodami j vl, palaukite, kol atitirps mainos viduje liks vanduo.
Taip pat rekomenduojame rankiniu bdu ileisti vanden i skalbykls naudojant avarinio ileidimo vamzdel, taip paalinant
susikaupus vanden.

Lietuvi kalba - 33
Untitled-8 33

2014-05-08 7:54:39

Gedim diagnostika ir informacijos kodai


Patikrinkite iuos dalykus, jei js skalbykl...
PROBLEMA

SPRENDIMAS

Nepradeda veikti

Patikrinkite, ar skalbykl prijungta prie elektros tinklo.


Patikrinkite, ar durels gerai udarytos.
Patikrinkite, ar atsuktas vandens tiekimo iaupas (-ai).
Paspauskite mygtuk Paleidimas / Pristabdymas.

Yra be vandens arba jo per


maai

junkite vandens tiekim.


Patikrinkite, ar neualusi vandens tiekimo arna.
Itiesinkite vandens tiekimo arnas.
Ivalykite alto vandens leidimo renginio tinklin filtr.

Baigus skalbimo cikl, skalbimo


priemoni staliuje liko

skalbiklio.

Vibruoja arba veikia pernelyg
triukmingai

sitikinkite, kad skalbykl veikia esant pakankamam vandens slgiui.


Patikrinkite, ar skalbikl pilate skalbimo priemoni staliaus vidur.
sitikinkite, kad skalbykl pastatyta ant lygaus paviriaus. Jei grind pavirius nelygus,
sureguliuokite skalbykls kojeles, kad ji stovt lygiai.
Patikrinkite, ar iimti transportavimo vartai.
Patikrinkite, ar skalbykl nesilieia su alia esaniais daiktais.
sitikinkite, kad skalbini partija paskirstyta tolygiai.

Skalbykl neileidia vandens ir


(arba) negria

Itiesinkite vandens ileidimo arn. Itiesinkite arn kilpas.


Patikrinkite, ar neusikims nuosd filtras.

Durels neatsirakina arba


neatsidaro.

Durels atsidarys tik po 3min., mainai sustojus arba ijungus maitinim.

Lietuvi kalba - 34
Untitled-8 34

2014-05-08 7:54:39

Informacijos kodai
KODO SIMBOLIS

SPRENDIMAS

dE

Patikrinkite, ar durels gerai udarytos.


sitikinkite, kad durelmis neprispaudte skalbini.

4E

Patikrinkite, ar atsuktas vandens tiekimo iaupas (-ai).


Patikrinkite vandens slg.
Ivalykite alto vandens leidimo renginio tinklin filtr.
sitikinkite, ar vandens tiekimo arna neusilenkusi ir neusikimusi.

5E

Ivalykite nuosd filtr.


Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens ileidimo arna.

Skalbini partija paskirstyta netolygiai. Perskirstykite skalbinius. Skalbiant vien daikt, t.y.
antklod, pagalv ar didel rankluost, grimo ciklo metu gali vykti svorio poslinkis; jei toks
svorio poslinkis vyksta, gali bti rodomas klaidos kodas UE.

Paskambinkite Samsung klient aptarnavimo centr.

UE
cE/3E/Uc

06 TRIKI DIAGNOSTIKA IR ALINIMAS

Sutrikus mainos darbui, ekrane rodomas informacijos kodas. Prie skambindami Samsung klient aptarnavimo centr arba
vietin Samsung atstov, ibandykite toliau lentelje silom sprendim.

Dl vis ia neivardint kod arba nepadjus silomam sprendimui, kreipkits Samsung klient aptarnavimo centr arba vietin
Samsung atstov.

Lietuvi kalba - 35
Untitled-8 35

2014-05-08 7:54:39

Cikl lentel
Cikl lentel
(

naudotojo pasirinkimas)
Did. kiekis (kg)

SKALBIKLIS

CIKLAS
WF80F5 WF70F5 WF70F5

Did. temp. (C)

Pirminis
skalbimas

1400

1200

1000

Cotton (Medvilniniai audiniai)

8,0

7,0

6,0

Taip

95

1400

1200

1000

Synthetics (Sintetiniai audiniai)

3,5

3,5

3,0

Taip

60

1200

1200

1000

15 Quick Wash
(Greitasis 15 min. skalbimas)

2,0

2,0

2,0

30

800

800

800

Baby Care (Kdiki drabuliai)

4,0

4,0

3,0

Taip

95

1400

1200

1000

Daily Wash (Kasdienis skalbimas)

4,0

4,0

3,0

Taip

60

1400

1200

1000

Stain Away (Dmi ivalymas)

4,0

4,0

3,0

Taip

60

1200

1200

1000

Super Eco Wash


(Itin ekonominis skalbimas)

4,0

4,0

3,0

Taip

40

1200

1200

1000

Outdoor Care (Ioriniai drabuiai)

2,0

2,0

2,0

40

1200

1200

1000

Wool (Vilna)

2,0

2,0

1,5

40

800

800

800

Hand Wash (Skalbimas rankomis)

2,0

2,0

1,5

40

400

400

400

CIKLAS

Udelsta skalbimo ciklo


pabaiga

Skalbimas

Minktiklis

Grimo greitis (MAX)


aps./min.

Intensyvus skalbimas

Mirkymas

Papildomas skalavimas

Cotton (Medvilniniai audiniai)


Synthetics (Sintetiniai audiniai)
15 Quick Wash
(Greitasis 15 min. skalbimas)
Baby Care (Kdiki drabuliai)
Daily Wash (Kasdienis skalbimas)
Stain Away (Dmi ivalymas)
Super Eco Wash
(Itin ekonominis skalbimas)
Outdoor Care (Ioriniai drabuiai)
Wool (Vilna)
Hand Wash (Skalbimas rankomis)

1. Ciklas su pirminiu skalbimu trunka apie 20min. ilgiau.


2. Ciklo trukms duomenys buvo imatuoti IEC60456/EN60456 standarte nurodytomis slygomis.
3. Sumontav main junkite Kalibravimo reim (r. skyri 6 INGSNIS kalibravimo reimo paleidimas 18 psl.).
4. ioje skalbyklje taikoma funkcija Paskutin siminta nuostata, todl nordami paalinti Last Memory (Paskutin simint
nuostat) ir naudoti pradines paleidimo nuostatas, valdymo skydelyje turite paalinti paskutin naudot nuostat (informacijos
apie tai, kaip paalinti paskutin naudot nuostat, rasite skyriuje Pagrindiniai nurodymai 21 psl.).
5. Daily Wash (Kasdienis skalbimas): trumpa tikrinimo programa.
6. Ciklo trukm konkreiuose namuose gali skirtis nuo lentelje nurodyt veri dl tiekiamo vandens slgio ir temperatros
skirtum, dl skalbini kiekio ir tipo.
7. Pasirinkus intensyvaus skalbimo funkcij, prailginamas kiekvienas ciklas.

Lietuvi kalba - 36
Untitled-8 36

2014-05-08 7:54:40

Priedas
ie simboliai nurodo, kaip priirti drabuius. Prieiros etiketje pateikiami keturi simboliai tokia tvarka: skalbimas, balinimas,
diovinimas ir lyginimas (jei reikia, cheminis valymas). iuos simbolius vienodai naudoja vietiniai ir usienio drabui gamintojai.
Vadovaukits nurodymais prieiros etiketje, kad drabuiai tarnaut kuo ilgiau ir kad patirtumte kuo maiau rpesi, juos
skalbdami.
Atspari mediaga

Nelyginti

velnus audinys

Galima valyti cheminiu (sausuoju) bdu,


naudojant bet kok tirpikl

Galima skalbti 95C temperatroje

Cheminis valymas

Galima skalbti 60C temperatroje

Galima valyti cheminiu (sausuoju) bdu, bet


tik perchloridu, velnesniais degalais, grynu
alkoholiu ar R113

Galima skalbti 40C temperatroje

Galima valyti cheminiu (sausuoju) bdu, bet tik


aviaciniu kuru, grynu alkoholiu ar R113

Galima skalbti 30C temperatroje

Cheminis (sausasis) valymas draudiamas

Tik skalbimas rankomis

Diovinti itiesus

Tik cheminis (sausasis) valymas

Diovinti galima pakabinus

Galima balinti altame vandenyje

Diovinti ant pakabos

Nebalinti

Galima diovinti skalbyklje, prastinis kartis

Galima lyginti ne auktesnje kaip 200C


temperatroje

Galima diovinti skalbyklje, maesnis kartis

Galima lyginti ne auktesnje kaip 150C


temperatroje

Diovinti skalbyklje draudiama

08 PRIEDAS

Audini prieiros lentel

Galima lyginti ne auktesnje kaip 100C


temperatroje

Aplinkos apsauga

i skalbykl pagaminta i perdirbam mediag. Nusprend imesti skalbykl, laikykits vietini atliek alinimo taisykli.
Nupjaukite maitinimo laid, kad skalbykls nebt galima prijungti prie maitinimo altinio. Iimkite dureles, kad gyvnai ir mai
vaikai negalt usitrenkti skalbykls viduje.
Nenaudokite daugiau skalbikli nei rekomenduojama j gamintoj instrukcijose.
Dmi imiklius ir baliklius naudokite prie skalbimo cikl, tik jei btina.
Taupykite vanden ir elektr skalbdami tik visas skalbini partijas (tikslus skalbini kiekis priklauso nuo pasirinkto ciklo).

Atitikties deklaracija
i skalbykl atitinka Europos saugos standartus, EB direktyv 93/68 ir EN standart 60335.

Lietuvi kalba - 37
Untitled-8 37

2014-05-08 7:54:41

Buitini skalbykli lapas


Gaminio ivaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali bti keiiami be iankstinio perspjimo.
Pagal (ES) reglament Nr. 1061/2010
Samsung
WF80F5E*U4*
WF80F5E*UH*
WF80F5E*P4*
WF80F5E*PH*

Modelio pavadinimas
Talpa

kg

WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*

WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*

WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*

A+++

A+++

Energijos vartojimo efektyvumas


Nuo A+++ (didiausias efektyvumas) iki D (maiausias efektyvumas)
Energijos suvartojimas
Metinis energijos suvartojimas (AE_C)1)

kWh/metus

157

122

Energijos suvartojimas (E_t.60) Medviln 60C visa apkrova

kWh

0,88

0,68

Energijos suvartojimas (E_t.60.1/2) Medviln 60C daline apkrova

kWh

0,68

0,52

Energijos suvartojimas (E_t.40.1/2) Medviln 40 C daline apkrova

kWh

0,41

0,34

Svertinis isijungimo reimas (P_o)

0,48

0,48

Svertinis palikto maitinimo reimas (P_I)

Metinis vandens suvartojimas (AW_c)2)

l/metus

10500

9400

Grimo efektyvumo klas 3)


Nuo A (didiausias efektyvumas) iki G (maiausias efektyvumas)
Didiausias grimo greitis
Likutinis drgnis

aps./min.

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Programos, kurioms taikoma informacija etiketje ir lape

Medviln 60C ir 40C + Intensyvus skalbimas 4)

Programos trukm standartin programa


Medviln 60C visa apkrova

min.

242

242

Medviln 60C daline apkrova

min.

194

214

Medviln 40C daline apkrova

min.

174

174

Svertinis palikto laiko reimas

min.

53

54

74

74

Grynasis svoris

mm
mm
mm
kg

850
600
550
61

850
600
550
61

Bendras svoris

kg

63

63

Pakuots svoris

kg

Vandens slgis

kPa

50800

50800

Skleidiamas triukmas
dB (A) 1pW
atvilgiu
dB (A) 1pW
atvilgiu

Skalbimas
Spin (Grimas)
Matmenys
Prietaiso matmenys

Auktis
Plotis
Gylis 5)

Elektros jungtis
tampa

220240

220240

El. energijos suvartojimas

20002400

20002400

Danis

Hz

50

Bendrovs pavadinimas

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

Lietuvi kalba - 38
Untitled-8 38

2014-05-08 7:54:42

Gaminio ivaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali bti keiiami be iankstinio perspjimo.
Pagal (ES) reglament Nr. 1061/2010
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*

Modelio pavadinimas
Talpa

kg

WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*

WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*

WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*

A+++

A+++

08 PRIEDAS

Samsung

Energijos vartojimo efektyvumas


Nuo A+++ (didiausias efektyvumas) iki D (maiausias efektyvumas)
Energijos suvartojimas
Metinis energijos suvartojimas (AE_C)1)

kWh/metus

195

173

Energijos suvartojimas (E_t.60) Medviln 60C visa apkrova

kWh

1,06

0,94

Energijos suvartojimas (E_t.60.1/2) Medviln 60C daline apkrova

kWh

0,86

0,80

Energijos suvartojimas (E_t.40.1/2) Medviln 40 C daline apkrova

kWh

0,58

0,59

Svertinis isijungimo reimas (P_o)

0,48

0,48

Svertinis palikto maitinimo reimas (P_I)

Metinis vandens suvartojimas (AW_c)2)

l/metus

10500

9400

Grimo efektyvumo klas 3)


Nuo A (didiausias efektyvumas) iki G (maiausias efektyvumas)
Didiausias grimo greitis
Likutinis drgnis

aps./min.

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Programos, kurioms taikoma informacija etiketje ir lape

Medviln 60C ir 40C + Intensyvus skalbimas 4)

Programos trukm standartin programa


Medviln 60C visa apkrova

min.

239

239

Medviln 60C daline apkrova

min.

191

211

Medviln 40C daline apkrova

min.

171

171

Svertinis palikto laiko reimas

min.

62

62

Skleidiamas triukmas
dB (A) 1pW
atvilgiu
dB (A) 1pW
atvilgiu

Skalbimas
Spin (Grimas)

79

76

79

76

Matmenys

Grynasis svoris

mm
mm
mm
kg

850
600
550
64

850
600
550
64

Bendras svoris

kg

66

66

Pakuots svoris

kg

Vandens slgis

kPa

50800

50800

Prietaiso matmenys

Auktis
Plotis
Gylis 5)

Elektros jungtis
tampa

220240

220240

El. energijos suvartojimas

20002400

20002400

Danis

Hz

50

Bendrovs pavadinimas

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

Lietuvi kalba - 39
Untitled-8 39

2014-05-08 7:54:42

Gaminio ivaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali bti keiiami be iankstinio perspjimo.
Pagal (ES) reglament Nr. 1061/2010
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*

Modelio pavadinimas
Talpa

kg

WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6

Energijos vartojimo efektyvumas


Nuo A+++ (didiausias efektyvumas) iki D (maiausias efektyvumas)

A++

Energijos suvartojimas
Metinis energijos suvartojimas (AE_C)1)

kWh/metus

170

Energijos suvartojimas (E_t.60) Medviln 60C visa apkrova

kWh

1,02

Energijos suvartojimas (E_t.60.1/2) Medviln 60C daline apkrova

kWh

0,65

Energijos suvartojimas (E_t.40.1/2) Medviln 40C daline apkrova

kWh

0,46

Svertinis isijungimo reimas (P_o)

0,48

Svertinis palikto maitinimo reimas (P_I)

Metinis vandens suvartojimas (AW_c)2)

l/metus

8580

Grimo efektyvumo klas 3)


Nuo A (didiausias efektyvumas) iki G (maiausias efektyvumas)
Didiausias grimo greitis

aps./min.

Likutinis drgnis

Programos, kurioms taikoma informacija etiketje ir lape

1200

1000

56

65

Medviln 60C ir 40C + Intensyvus skalbimas 4)

Programos trukm standartin programa


Medviln 60C visa apkrova

min.

249

Medviln 60C daline apkrova

min.

191

Medviln 40C daline apkrova

min.

171

Svertinis palikto laiko reimas

min.

Skleidiamas triukmas
Skalbimas

dB (A) 1pW atvilgiu

61

61

Spin (Grimas)

dB (A) 1pW atvilgiu

76

74

Matmenys

Grynasis svoris

mm
mm
mm
kg

850
600
400
54

Bendras svoris

kg

56

Pakuots svoris

kg

Vandens slgis

kPa

50-800

Prietaiso matmenys

Auktis
Plotis
Gylis 5)

Elektros jungtis
tampa

220-240

El. energijos suvartojimas

2000-2400

Danis

Hz

Bendrovs pavadinimas

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

Lietuvi kalba - 40
Untitled-8 40

2014-05-08 7:54:42

1. Metins energijos snaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo cikl, skalbiant programa Cotton (Medvilniniai
audiniai) 60C ir 40C temperatra visa ir daline apkrova bei atsivelgiant ijungtos ir jungtos skalbykls reimus. Faktins
energijos snaudos priklausys nuo to, kaip skalbykl bus naudojama.

3. Centrifugos itraukimas labai svarbus, kai drabuiams diovinti naudojate diovintuv.


Diovinimui reikia gerokai daugiau energijos nei skalbimui.
Skalbimas su dideliu grimo daniu sutaupo daugiau energijos diovinant drabuius, nei diovinimas diovintuve.

08 PRIEDAS

2. Metins vandens snaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo cikl, skalbiant programa Cotton (Medvilniniai
audiniai) 60C ir 40C temperatra visa ir daline apkrova. Faktins vandens snaudos priklausys nuo to, kaip skalbykl bus
naudojama.

4. Standard Cotton 60 C program (Standartin medvilnini audini 60C programa) ir Standard Cotton 40 C program
(Standartin medvilnini audini 40C programa), kurias galima pasirinkti traukus parinkt programas Cotton 60 C
(Medvilniniai audiniai 60C) ir Cotton 40 C (Medvilniniai audiniai 40C), yra tinkamos prastai suteptiems medvilns
audiniams skalbti ir yra efektyviausios (vandens ir energijos suvartojimo atvilgiu) io tipo skalbiniams.
Sumontav main junkite Kalibravimo reim (r. skyri 6 INGSNIS kalibravimo reimo paleidimas 18 psl.).
iose programose faktin vandens temperatra gali skirtis nuo nurodytos temperatros.
5. Atstumas nuo prietaiso iki sienos gylio matmen netrauktas.

Informacija apie pagrindines skalbimo programas


Modelis

WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH*
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM*

WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH*
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH*
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM*
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM*

WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM*
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*

Temperatra

Talpa

Programos
laikas

Likusio turinio drgm (proc.)

Vandens
snaudos

Energijos
snaudos

(C)

(kg)

(min.)

1400
1200
1000
apsuk per apsuk per apsuk per
minut
minut
minut

(/ciklas)

(kWh / ciklas)

20

131

56

59

53

0,4

40

4
4
8

171
191
239

53
53
48

56
56
50

43
43
53

0,58
0,86
1,06

40

3,5

130

35

35

53

0,66

20

3,5

131

56

59

50

0,.37

40

3,5
3,5
7

171
211
239

53
53
48

56
56
50

38
38
48

0,59
0,8
0,94

40

3,5

130

35

35

53

0,66

20

128

60

69

38

0,3

40

3
3
6

171
191
249

56
56
50

65
65
59

38
38
41

0,46
0,65
1,02

128

35

45

36

0,45

Ciklas

Medvilniniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai +
Intensyviai
Sintetiniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai +
Intensyviai
Sintetiniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai
Medvilniniai
audiniai +
Intensyviai
Sintetiniai
audiniai

60

60

60
40

Lentelje pateiktos verts buvo nustatytos standarte IEC60456/EN60456 nurodytomis slygomis. Faktins verts priklausys nuo to,
kaip prietaisas bus naudojamas.

Lietuvi kalba - 41
Untitled-8 41

2014-05-08 7:54:42

Atmintin

Untitled-8 42

2014-05-08 7:54:42

Atmintin

Untitled-8 43

2014-05-08 7:54:42

TURITE KLAUSIM ARBA PASTAB?


ALIS

SKAMBINKITE

ARBA APSILANKYKITE MS TINKLALAPYJE

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)

www.samsung.com/hu/support

MACEDONIA

023 207 777

www.samsung.com/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


TOLL FREE No.

www.samsung.com/ro/support

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

SLOVENIA

080 697 267


090 726 786

www.samsung.com/si/support
DC68-03445G

Untitled-8 44

2014-05-08 7:54:42

SEB

WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****

WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****

WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****

Veas mazgjam mana


Lietoanas rokasgrmata

Iedomjieties iespjas
Paldies, ka iegdjties Samsung izstrdjumu.

Untitled-7 1

2014-05-08 7:52:03

Saturs

Drobas informcija

Kas jums jzina par drobas instrukcijm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4


Btiskas drobas nordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
o ikonu vai zmju nozme aj rokasgrmat:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Btiski drobas paskumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ar WEEE marjumu saistti nordjumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Veas mazgjams manas iestatana

11

Detau prbaudana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uzstdanas prasbu ievroana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektrbas padeve un iezemjums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
dens padeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Novadana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Virsma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apkrtj temperatra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uzstdana ni vai palgtelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Veas mazgjams manas uzstdana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Veas mazgjams manas izmantoana

19

Informcija par mazganas ldzekiem un papildu piedevm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Pareiz mazganas ldzeka izmantoana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mazganas ldzeka atvilktnes izmantoana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
idr mazganas ldzeka izmantoana (atseviiem modeiem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Veas mazgana pirmo reizi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Galvenie nordjumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vadbas panea izmantoana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ciklu atlastja izmantoana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Brnu drobas aizsardzba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skaas izslgana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Atlikt izslgana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smart Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Veas mazgana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Veas mazgana, izmantojot ciklu atlastju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manula veas mazgana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Veas mazganas vadlnijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Latvieu - 2
Untitled-7 2

2014-05-08 7:52:03

30

Veas mazgjams manas trana

dens novadana no veas mazgjams manas avrijas gadjum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Netrumu filtra trana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
rpuses trana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mazganas ldzeka atvilktnes un ts padziinjuma trana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sieta filtra trana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Veas mazgjams manas tehnisk apkope

33

Sasaluas veas mazgjams manas remontana.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


Veas mazgjams manas glabana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Traucjummeklana un informcijas kodi

34

Prbaudiet s vietas, ja.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34


Informcijas kodi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

36

Ciklu tabula

Ciklu tabula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

37

Pielikums

Audumu kopanas tabula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


Vides aizsardzba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Paziojums par atbilstbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mjsaimniecb izmantojamo sadzves veas mazgjamo manu informcijas lapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informcija par galvenajm veas mazgjams manas programmm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Latvieu - 3
Untitled-7 3

2014-05-08 7:52:03

Drobas informcija
Apsveicam js ar jauns Samsung veas mazgjams manas iegdi. aj rokasgrmata ir sniegta svarga informcija par s iekrtas
uzstdanu, izmantoanu un tehnisko apkopi. Ldzu, uzmangi izlasiet o rokasgrmatu, lai vartu pilnb izmantot veas mazgjams
manas funkcijas un sniegts priekrocbas.

Kas jums jzina par drobas instrukcijm


Ldzu, rpgi izlasiet o rokasgrmatu, lai nodrointu to, ka zint, k droi un efektvi izmantot jauns iekrtas plao funkciju klstu. Ldzu,
noglabjiet o rokasgrmatu dro viet iekrtas tuvum, lai izmantotu to ar turpmk. Izmantojiet o iekrtu tikai tai paredztajiem
mriem, k aprakstts aj lietoanas rokasgrmat.
aj rokasgrmat nordtie brdinjumi un svargks drobas instrukcijas var neietvert visus iespjamos apstkus un situcijas. Js pats
esat atbildgs par saprtgu rcbu, piesardzbu un rpbu veas manas uzstdanas, tehnisks apkopes un izmantoanas laik.
T k zemk aprakstts lietoanas instrukcijas ir attiecinmas uz dadiem modeiem, jsu veas mazgjams manas pabas var nedaudz
atirties no rokasgrmat apraksttajm pabm, un uz to var neattiekties visas brdinjuma zmes. Ja jums ir raduies kdi jautjumi vai
aubas, sazinieties ar tuvko tehnisks apkopes centru vai mekljiet paldzbu un informciju tiesaist vietn www.samsung.com.

Btiskas drobas nordes


o ikonu vai zmju nozme aj rokasgrmat:
BRDINJUMS: Riskantas vai nedroas darbbas, kas var izraist bstamas traumas, nvi un/vai pauma bojjumus.
UZMANBU: Riskantas vai nedroas darbbas, kas var izraist traumas un/vai pauma bojjumus.
PIEZME
o brdinjuma zmju mris ir pasargt js un citus no ievainojumiem.
Ldzu, rpgi ievrojiet tajs ietvertos nordjumus.
Pc s rokasgrmatas izlasanas noglabjiet to dro viet, lai izmantotu ar turpmk.
Pirms iekrtas izmantoanas izlasiet visas instrukcijas.
Lietojot o un citas iekrtas, kuru darbinanai izmanto elektrbu un kurm ir kustgas detaas, pastv potencila bstamba. Lai iekrtas
lietoana btu droa, iepazstieties ar ts lietoanas instrukcijm un ts darbbas laik ievrojiet piesardzbu.

Latvieu - 4
Untitled-7 4

2014-05-08 7:52:04

Btiski drobas paskumi


Neaujiet brniem (vai mjdzvniekiem) splties veas mazgjams manas iekpus vai
uz ts. No veas mazgjams manas iekpuses ir grti atvrt durtias un, ja brni taj tiek
ieslgti, vii var gt nopietnus ievainojumus.
o iekrtu nedrkst izmantot personas (taj skait brni) ar fiziskiem, mau vai gargiem
traucjumiem, ar pieredzes vai zinanu trkumu, ja vien persona, kas atbildga par viu
drobu, nav sniegusi instrukcijas par iekrtas izmantoanu.

01 DROBAS INFORMCIJA

BRDINJUMS: Lai mazintu ugunsgrka, elektrooka vai traumu risku, iekrtas izmantoanas laik ievrojiet os un
citus drobas nordjumus:

Brni ir juzrauga, lai tie nerotatos ar iekrtu.


Izmantoanai Eirop: o iekrtu var izmantot brni no 8 gadu vecuma un personas
ar fiziskiem, mau vai gargiem traucjumiem, vai ar pieredzes vai zinanu trkumu, ja
vien s personas tiek atbilstoi uzraudztas vai apmctas izmantot o iekrtu dro veid
un apzins iespjamos apdraudjumus. Brniem nedrkst ataut rotaties ar iekrtu.
Veas mazgjams manas tranu vai lietotja veiktu apkopi nedrkst veikt brni bez
uzraudzbas.
Ja strvas vads ir bojts, lai novrstu iespjams briesmas, t nomaia jveic raotjam,
tehnisks apkopes centra prstvim vai ldzvrtgi kvalifictai personai.
iekrta ir jnovieto strvas kontaktligzdas, dens padeves krnu un novadcauruu
tuvum.
Atsevim iercm pie pamatnes ir ventilcijas atveres, kuras nedrkst aizsprostot pakljs.
Jizmanto jaunie - ierces komplektcij iekautie cauruu komplekti, un nedrkst izmantot
vecos cauruu komplektus.
UZMANBU: Lai izvairtos no bstamm situcijm, nejaui atiestatot termlo drointju,
o ierci nedrkst pieslgt strvai, izmantojot rju prejas ierci, piemram, taimeri, vai
pievienot elektrotklam, kas tiek regulri ieslgts un izslgts.

Latvieu - 5
Untitled-7 5

2014-05-08 7:52:04

BRDINJUMS: pai svargi ar uzstdanu saistti BRDINJUMI


s iekrtas uzstdanu jveic kvalifictam tehniskajam specilistam vai tehnisks apkopes centra prstvim.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku, ugunsgrku, sprdzienu, izstrdjuma darbbas traucjumus vai traumas.
Iekrta ir smaga, td esiet uzmangs, ceot to.
Iespraudiet strvas vadu maistrvas 220 - 240 V / 50 Hz vai jaudgk sienas kontaktligzd, un izmantojiet o kontaktligzdu tikai ar o
iekrtu. Nekad neizmantojiet pagarintju.
Sienas kontaktligzdas koplietoana ar citm iekrtm, izmantojot sadaltju vai pagarintju, var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Prliecinieties, vai sienas kontaktligzdas spriegums, frekvence un strvas specifikcijas atbilst izstrdjuma specifikcijm. s prasbas
neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku. Ciei iespraudiet strvas kontaktdaku sienas kontaktligzd.
Regulri ar sausu drniu notriet no strvas kontaktdakas terminiem un kontaktpunktiem visus sveermeus, piemram, putekus vai
deni.
Atvienojiet strvas kontaktdaku un notriet to ar sausu drniu.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Iespraudiet strvas kontaktdaku sienas kontaktligzd t, lai vads btu pavrsts virzien uz grdu.
Ja iespraudsiet strvas kontaktdaku sienas kontaktligzd pretj virzien, kabel esos vada dzslas var tikt bojtas un tas var izraist
elektrooku vai ugunsgrku.
Uzglabjiet visus iepakojuma materilus brniem neaizsniedzam viet, jo tie var bt bstami.
Ja brns uzmauc maisu galv, tas var nosmakt.
Ja iekrta, strvas kontaktdaka vai strvas vads ir bojts, sazinieties ar tuvko tehnisks apkopes centru.
ai iekrtai ir jbt pareizi iezemtai.
Neiezemjiet iekrtu pie gzes pievades caurules, plastmasas dens caurules vai tlrua lnijas.
Tas var izraist elektrooku, ugunsgrku, sprdzienu vai izstrdjuma darbbas traucjumus.
Nekad nespraudiet strvas vadu sienas kontaktligzd, kas nav pareizi iezemta, un prliecinieties, ka t atbilst vietjiem un
starptautiskajiem noteikumiem.
Neuzstdiet o iekrtu tuvu apsildes iercm vai viegli uzliesmojoiem materiliem.
Neuzstdiet o iekrtu mitrs, taukains vai putekains viets, k ar viets, kas pakautas tieai saules staru vai dens (lietus) iedarbbai.
Neuzstdiet o iekrtu viet, kur t var tikt pakauta zemm temperatrm.
Sals var izraist cauruu plsumus.
Neuzstdiet o iekrtu viet, kur t var tikt pakauta gzes nopldei.
Tas var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Neizmantojiet elektrbas transformatoru.
Tas var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Neizmantojiet bojtu strvas kontaktdaku, strvas vadu vai vagu sienas kontaktligzdu.
Tas var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Prmrgi nevelciet vai nelociet strvas vadu.
Nesavijiet vai nesieniet strvas vadu mezgl.
Nekariniet strvas vadu uz metla priekmetiem un nenovietojiet uz t smagus priekmetus t viet ievietojiet strvas vadu starp
priekmetiem vai iebdiet to aiz iekrtas tam paredztaj viet.
Tas var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Nevelciet aiz strvas vada strvas kontaktdakas atvienoanas laik.
Atvienojiet to, turot aiz strvas kontaktdakas.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku.

Latvieu - 6
Untitled-7 6

2014-05-08 7:52:04

UZMANBU: Ar uzstdanu saistti PIESARDZBAS mri


Uzstdiet iekrtu uz cietas, ldzenas grdas, kas var izturt ts svaru.
s prasbas neievroana var izraist prmrgu vibrciju, kustbu, troksni vai izstrdjuma darbbas traucjumus.

BRDINJUMS: pai svargi ar izmantoanu saistti BRDINJUMI


Ja iekrta ir appldusi, nekavjoties nosldziet dens padevi un atvienojiet strvas avotu, k ar sazinieties ar tuvko tehnisks apkopes
centru.
Nepieskarieties strvas kontaktdakai ar mitrm rokm.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku.

01 DROBAS INFORMCIJA

iekrta ir juzstda rti aizsniedzamas strvas kontaktligzdas tuvum.


s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku, kas raduies strvas nopldes d.

Ja iekrta rada dvainu troksni vai no ts nk deguma smaka vai dmi, nekavjoties atvienojiet strvas kontaktdaku un sazinieties ar tuvko
tehnisks apkopes centru.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Ja notikusi gzes noplde (piemram, propna gzes, dabasgzes u.c.), nekavjoties izvdiniet telpu un nepieskarieties strvas kontaktdakai.
Nepieskarieties iekrtai vai strvas vadam.
Neizmantojiet ventilatoru.
Dzirkstele var izraist sprdzienu vai ugunsgrku.
Neaujiet brniem splties uz veas mazgjams manas vai ts iekpus. Turklt, pirms atbrvoans no iekrtas, noemiet veas
mazgjams manas durtiu sviru.
Veas mazgjams manas iekpus nejaui iesprostots brns var nosmakt.
Prliecinieties, ka pirms iekrtas lietoanas esat nomis visus iepakojuma materilus (poraino materilu, putu stirola putas), kas piestiprinti
veas mazgjams manas apak.
Nemazgjiet ar benznu, petroleju, benzolu, krsu dintju, spirtu vai citm viegli uzliesmojom un sprgstom vielm notraiptas
drbes.
Tas var izraist elektrooku, ugunsgrku vai sprdzienu.
Neminiet atvrt veas mazgjams manas durtias ar spku ts darbbas laik (mazganas augst temperatr/vanas/centrifgas
rema laik).
No veas mazgjams manas plstoais dens var izraist apdegumus vai padart grdu slidenu. Tas var izraist traumas.
Durtiu atvrana ar spku var izraist izstrdjuma bojjumus vai traumas.
Nelieciet roku zem veas mazgjams manas ts darbbas laik.
Tas var izraist traumas.
Nepieskarieties strvas kontaktdakai ar mitrm rokm.
Tas var izraist elektrooku.
Neizsldziet iekrtu, atvienojot strvas kontaktdaku iekrtas darbbas laik.
Atkrtota strvas kontaktdakas pievienoana sienas kontaktligzdai var radt dzirksteli un izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Neaujiet brniem vai nevargm personm lietot veas mazganas manu bez uzraudzbas. Neaujiet brniem rpties iekrtas iekpus vai
uz ts.
Tas var izraist elektrooku, apdegumus vai traumas.
Nelieciet roku vai kdu metla priekmetu zem veas mazgjams manas ts darbbas laik.
Tas var izraist traumas.
Neatvienojiet iekrtu no strvas avota, velkot aiz strvas vada. Vienmr ciei satveriet strvas kontaktdaku un izvelciet to no kontaktligzdas.
Strvas vada bojjumi var izraist ssavienojumu, ugunsgrku un/vai elektrooku.

Latvieu - 7
Untitled-7 7

2014-05-08 7:52:04

Neminiet pats remontt, izjaukt vai prveidot iekrtu.


Neizmantojiet drointju (piemram, vara, trauda stiepu u.c.), kas nav standarta drointjs.
Ja nepiecieams veikt iekrtas remontu vai atkrtotu uzstdanu, sazinieties ar tuvko tehnisks apkopes centru.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku, ugunsgrku, izstrdjuma darbbas traucjumus vai traumas.
Ja dens padeves caurule ir atvienojusies no dens krna un iekrta ir appldusi, atvienojiet strvas kontaktdaku.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Atvienojiet strvas kontaktdaku, kad iekrtu nav paredzts ilgstoi izmantot, k ar prkona negaisa laik.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Ja iekrt ir iekuvui kdi sveermei, atvienojiet strvas kontaktdaku un sazinieties ar tuvko Samsung klientu apkalpoanas centru.
Tas var izraist elektrooku vai ugunsgrku.

UZMANBU: Ar izmantoanu saistti PIESARDZBAS mri


Kad veas mazgjamaj man ir iekuvui sveermei, piemram, mazganas ldzeklis, netrumi, diena atliekas u.c., atvienojiet strvas
kontaktdaku un iztriet veas mazgjamo manu ar mitru, mkstu drniu.
s prasbas neievroana var izraist krsas maiu, deformciju, bojjumus vai tvertnes rsanu.
Durtiu priekjais stikls var saplst, ja pret to tiek pielietots prmrgs spks. emiet to vr veas mazgjams manas izmantoanas laik.
Stiklam saplstot, tas var izraist traumas.
Pc dens padeves prrvuma vai pc dens padeves caurules atkrtotas pievienoanas, lnm atgrieziet dens krnu.
Lnm atgrieziet dens krnu ar tad, ja veas mazgjam mana nav izmantota ilgku laiku.
dens padeves caurul vai dens caurul eso gaisa spiediens var izraist izstrdjuma bojjumus vai dens nopldi.
Ja iekrtas darbbas laik rodas dens novadanas kda, prbaudiet, vai dens novadanas sistm nav radusies kda problma.
Ja veas mazgjam mana tiek izmantota ar pc tam, kad t ir appldusi dens novadanas sistm radus problmas d, tas var
izraist elektrooku vai ugunsgrku.
Ievietojiet veu veas mazgjamaj man pilnb, lai t neieertos durtis.
Ja vea ieeras durtis, tas var radt veas vai veas mazgjams manas bojjumus, k ar izraist dens nopldi.
Izsldziet veas mazgjams manas dens padevi, kad t netiek izmantota.
Prliecinieties, ka skrves un dens padeves caurules savienotjs ir pareizi nostiprinti.
s prasbas neievroana var izraist pauma bojjumus vai traumas.
Prbaudiet, vai gumijas blv vai pie stikla durtim nav uzkrjuies kdi sveermei (piem., netrumi, pavedieni, mati u.c.).
Ja durtis ieeras sveermei vai durtias netiek pilnb aizvrtas, var rasties dens noplde.
Pirms izstrdjuma izmantoanas atgrieziet dens krnu un prbaudiet, vai dens padeves caurules savienotjs ir pareizi nostiprints un
nekur nerodas dens nopldes.
Ja skrves vai dens padeves caurules savienotjs ir vags, tas var izraist dens nopldi.
Jsu iegdto izstrdjumu paredzts izmantot tikai mjsaimniecbas vajadzbm.
Izstrdjuma izmantoana komercilm vajadzbm tiek uzskatta par nepareizu lietoanu. aj gadjum uz izstrdjumu netiks attiecinta
Samsung standarta garantija, un Samsung neuzemsies nekdu atbildbu par darbbas traucjumiem vai bojjumiem, kas raduies
neatbilstoas lietoanas rezultt.
Nekpiet uz iekrtas, k ar nenovietojiet uz ts priekmetus (piemram, veu, aizdedzintas sveces, aizdedzintas cigaretes, traukus, miskas
vielas, metla priekmetus u.c.).
Tas var izraist elektrooku, ugunsgrku, izstrdjuma darbbas traucjumus vai traumas.
Neizsmidziniet uz iekrtas virsmas gaistoas vielas, piemram, insekticdus.
Ts ir ne tikai kaitgas cilvkiem, bet var izraist elektrooku, ugunsgrku vai izstrdjuma darbbas traucjumus.
Nenovietojiet veas mazgjams manas tuvum priekmetus, kas rada elektromagntisko lauku.
Tas var izraist traumas, kas radus iekrtas darbbas traucjumu d.

Latvieu - 8
Untitled-7 8

2014-05-08 7:52:04

Mazganas augst temperatr vai vanas cikla laik novadtais dens ir karsts. Nepieskarieties tam.
Tas var izraist apdegumus vai traumas.

Nelietojiet veas mazgjamo manu, ja taj nav ievietota mazganas ldzeka atvilktne.
Tas var izraist elektrooku vai traumas, kas radus dens nopldes d.

01 DROBAS INFORMCIJA

Nemazgjiet, negrieziet centrifg vai nevjiet densnecaurlaidgus materilus, prkljus vai aprbu (*), ja vien iekrtai nav pas
mazganas cikls, kas paredzts du priekmetu mazganai.
(*): Vilnas gultas veu, lietus mteus, makernieku vestes, slpoanas bikses, guammaisus, autibiksu prvalkus, sporta komplektus,
velosipdu, motociklu un manu prkljus u.c.
Nemazgjiet biezus vai cietus prkljus pat tad, ja uz to kopanas etietes ir nordts veas mazgjams manas simbols. Tas var izraist
traumas vai veas mazgjams manas, sienu, grdas vai aprba bojjumus, kas raduies prmrgu vibrciju d.
Nemazgjiet grdcelius vai durvju pakljius, kam ir gumijota materila pamatne. Gumijotais materils var atdalties un pielipt
tvertnes iekpus, izraisot darbbas traucjumus, piemram, novadanas problmas.

Nepieskarieties tvertnes iekpusei vanas laik vai uzreiz pc ts, jo t ir karsta.


Tas var izraist apdegumus.
Nelieciet roku mazganas ldzeku atvilktnes nodaljum.
Tas var izraist traumas, jo jsu roka var iesprst mazganas ldzeka pievades ierc.
Neievietojiet veas mazgjamaj man priekmetus, kas nav vea (piemram, apavus, diena atliekas, dzvniekus).
Tas var izraist veas mazgjams manas bojjumus, traumas (vai mjdzvnieku gadjum nvi), kas radus prmrgu vibrciju d.
Nespiediet pogas, izmantojot asus priekmetus, piemram, adatas, naus, nagus u.c.
Tas var izraist elektrooku vai traumas.
Nemazgjiet ar em, krmiem vai losjoniem, kurus parasti izmanto das kopanas ldzeku veikalos vai klniks, kurs veic masu, notraiptu
veu.
Tas var izraist gumijas blves deformciju un radt dens nopldi.
Neatstjiet tvertn ilgstoi metla priekmetus, piemram, drobas adatas vai matadatas, vai balintju.
Tas var izraist tvertnes rsanu.
Ja uz tvertnes virsmas ir redzama rsa, apstrdjiet virsmu ar tranas ldzekli (neitrlu) un pc tam noslaukiet ar skli. Nekad
neizmantojiet metla suku.
Nekad nelietojiet misks tranas ldzekli tiei veas mazgjamaj man un nemazgjiet, neskalojiet un negrieziet centrifg ar misks
tranas ldzekli apstrdtu veu.
Tas var izraist paaizdeganos vai uzliesmoanu, kas raduies eas oksidans laik radus karstuma d.
Neizmantojiet deni no dens dzesanas/sildanas iercm.
Tas var izraist veas mazgjams manas darbbas traucjumus.
Neizmantojiet veas mazgjamaj mana neitrlu mazganas ldzekli, kas paredzts mazganai ar rokm.
Ja tas saciet un uzkrjas veas mazgjams manas iekien, tas var izraist izstrdjuma darbbas traucjumus, krsas maiu, tvertnes
rsanu un nepatkamu smaku.
Ievietojiet mazganas tkl zees vai krturus un mazgjiet tos kop ar prjo veu.
Nemazgjiet liela izmra veu, piemram, gultas veu, ievietojot to mazganas tkl.
s prasbas neievroana var izraist traumas, kas radus prmrgu vibrciju d.
Neizmantojiet sacietjuu mazganas ldzekli.
Ja tas uzkrjas veas mazgjams manas iekien, tas var izraist dens nopldi.
Prliecinieties, ka visu mazgjamo aprbu kabatas ir iztukotas.
Cieti un asi priekmeti, piemram, montas, drobas adatas, naglas, skrves vai akmei var radt nopietnus iekrtas bojjumus.
Nemazgjiet veas mazgjamaj man aprbu, kam ir lielas sprdzes, pogas vai citi smagi metla elementi.
Sairojiet veu pc krsm, vadoties pc krsas noturbas, un izvlieties ieteikto mazganas ciklu, dens temperatru un papildu funkcijas.
Tas var izraist krsas izmaias vai auduma bojjumus.

Latvieu - 9
Untitled-7 9

2014-05-08 7:52:04

Uzmanieties, lai, aizverot durtias, tajs netiktu ievrti brnu pirksti.


Neievrojot o prasbu, var izraist savainojumus.

BRDINJUMS: pai svargi ar tranu saistti BRDINJUMI


Netriet iekrtu, izsmidzinot deni tiei uz ts virsmas.
Nelietojiet kodgu mazganas ldzekli.
Neizmantojiet benzolu, dintju vai spirtu, lai trtu iekrtu.
Tas var izraist krsas maiu, deformciju, bojjumus, elektrooku vai ugunsgrku.
Pirms tranas vai apkopes darbu veikanas, atvienojiet iekrtu no sienas kontaktligzdas.
s prasbas neievroana var izraist elektrooku vai ugunsgrku.

Ar WEEE marjumu saistti nordjumi


Izstrdjuma pareiza likvidana (Attiecas uz nolietotm elektriskm un elektroniskm iercm)
(Piemrojams valsts ar atsevim savkanas sistmm)
is uz izstrdjuma un t piederumiem vai pievienotaj dokumentcij izvietotais marjums norda, ka izstrdjumu un
t elektroniskos piederumus (piem., uzldes ierci, austias, USB kabeli) pc ekspluatcijas laika beigm nedrkst likvidt
kop ar citiem sadzves atkritumiem. Lai nepieautu atkritumu nekontroltas likvidanas radtu varbtju kaitjumu videi
un cilvku veselbai, ldzam mints ierces noirt no citiem atkritumiem un disciplinti nodot piencgai prstrdei, t
sekmjot materilo resursu atkrtotu izmantoanu.
Lai uzzintu, kur un k mints ierces iespjams nodot ekoloiski droai prstrdei, mjsaimniecbm jsazins ar
izstrdjuma prdevju vai savu pavaldbu.
Iestdm un uzmumiem jsazins ar izstrdjuma piegdtju un jiepazstas ar pirkuma lguma nosacjumiem.
Izstrdjumu un t elektroniskos piederumus nedrkst nodot likvidanai kop ar citiem iestu un uzmumu atkritumiem.

Latvieu - 10
Untitled-7 10

2014-05-08 7:52:04

Veas mazgjams manas iestatana


Detau prbaudana
Uzmangi noemiet iepakojumu no veas mazgjams manas un prliecinieties, vai ir saemtas visas turpmk nordts detaas. Ja
transportanas laik raduies veas mazgjams manas bojjumi vai ar komplektcij nav iekautas visas detaas, sazinieties ar Samsung
klientu apkalpoanas centru vai Samsung izplattju.

02 IESTATANA

Lai jaun veas mazgjam mana darbotos pareizi un veas mazganas laik jums nedraudtu savainoans, sekojiet, lai veas mazgjams
manas uzstdtjs rpgi ievrotu instrukcijas.

1
2
9
3
10

11

5
12

6
7

Atbrvoanas svira

Mazganas ldzeka atvilktne

Vadbas panelis

Durtias

Tvertne

Netrumu filtrs

Avrijas novadcaurulte

Filtra vci

Darba virsma

10

Strvas kontaktdaka

11

Novadcaurule

12

Lmeoanas balsts

Uzgrieatslga
(atseviiem modeiem)

Skrves urbuma vcii *

Elastgs caurules ieliktnis

Aukst dens padeves caurule

Karst dens padeves caurule


(atseviiem modeiem)

idr mazganas ldzeka ieliktnis

Skrves urbuma vcii * : Skrves urbuma vciu skaits ir atkargs no modea (3 ldz 5 vcii).

Latvieu - 11
Untitled-7 11

2014-05-08 7:52:05

Uzstdanas prasbu ievroana


Elektrbas padeve un iezemjums
BRDINJUMS: Nekad neizmantojiet pagarintju.
Izmantojiet tikai strvas vadu, kas ir iekauts veas mazgjams manas komplektcij.
Kad gatavojaties uzstdanai, prliecinieties, vai elektropadeves sistma nodroina:
Maistrvas 220 - 240 V / 50 Hz drointju vai jaudas sldzi;
Atseviu jaudas sldzi, kas paredzts tikai veas mazgjamai manai.
Veas mazgjam mana ir jiezem. Ja rodas veas mazgjams manas bojjumi vai t salst, zemjums samazins elektrooka risku,
nodroinot mazkas pretestbas strvas kanlu.
Veas mazgjams manas komplektcij ir iekauts strvas vads ar trskontaktu zemanas kontaktdaku, ko jizmanto pareizi uzstdt un
iezemt kontaktligzd.
BRDINJUMS: Nekad nesavienojiet zemjuma vadu ar plastmasas santehnikas caurulm, gzes caurulm vai karst dens
caurulm.
Nepareizi pievienojot aprkojuma-iezemjuma vadu, iespjams izraist elektrooku. Ja neesat dros, vai veas mazgjam mana ir pareizi
iezemta, paldziet kvalifictam elektriim vai tehnisks apkopes darbiniekam to prbaudt.
UZMANBU: Nemodificjiet veas mazgjams manas komplektcij iekauto kontaktdaku. Ja to nevar ievietot kontaktligzd,
nodroiniet, ka kvalificts elektriis uzstda piemrotu kontaktligzdu.

dens padeve
Veas mazgjam mana tiks pareizi piepildta, ja dens spiediens bs no 50 kPa ldz 800 kPa. Par 50 kPa mazks dens spiediens var izraist
dens vrsta darbbas traucjumu, neaujot tam aizvrties. Vai ar veas mazgjams manas vadbas ierces var neizturt spiedienu, tdjdi
izraisot veas manas izslganos. (Kontroles mehnismos ir ieprogrammts uzpildes laika limits, kas noteikts, lai novrstu prpldi vai
applanu, ja iekj caurule kst vaga.)
Lai paredzts dens padeves caurules sniegtos ldz veas mazgjamajai manai, dens krniem ir jatrodas 120 cm attlum no veas
mazgjams manas.
Vairum santehnikas preu veikalu tiek prdotas dadu garumu dens padeves caurules (ldz pat 305 cm).
Noplu un dens radtu bojjumu risku iespjams samazint:
Nodroinot vieglu piekuvi dens krniem;
Aizgrieot dens krnus, kad neizmantojat veas mazgjamo manu;
Periodiski prbaudot, vai dens padeves cauruu savienojumos nav radus nopldes.
BRDINJUMS: Pirms izmantojat veas mazgjamo manu pirmoreiz, prbaudiet, vai ar dens vrstu saisttajos savienojumos un
krnos nav radus nopldes.

Latvieu - 12
Untitled-7 12

2014-05-08 7:52:05

Novadana

Virsma
Lai nodrointu maksimlu veiktspju, veas mazgjam man juzstda uz cietas grdas. Lai samazintu vibrcijas un/vai nesimetrisku
slodzi, koka grda, iespjams, bs jnostiprina. Ja novietosiet veas mazgjamo manu uz virsmas ar paklju vai mksta materila plksnm,
vibrcija var bt lielka un centrifgas izmantoanas laik iekrta var nedaudz kustties.

02 IESTATANA

Samsung iesaka izmantot 65 cm augstu spiediena cauruli. Novadcaurule ir jvirza uz spiediena cauruli caur novadcaurules spaili. Spiediena
caurulei ir jbt pietiekami lielai, lai taj vartu ietilpt novadcaurules rjs aploces diametrs. Novadcaurule tiek pievienota rpnc.

BRDINJUMS: Nekad neuzstdiet veas mazgjamo manu uz platformas vai slikti nostiprintas virsmas.

Apkrtj temperatra
Neuzstdiet veas mazgjamo manu viets, kur apkrtjs vides temperatra var pazeminties zem dens sasalanas punktam, jo veas
mazgjams manas dens vrst, skn un cauruls vienmr paliek nedaudz dens. Cauruls sasalis dens var izraist siksnu, ska un citu
sastvdau bojjumus.

Uzstdana ni vai palgtelp


Lai iekrta darbotos droi un pareizi, t juzstda viets, kur iespjams ds minimlais attlums:
Uz sniem

25 mm

Uz augu

25 mm

Uz aizmuguri *

50 mm

Uz prieku

500 mm

Ja gan veas mazgjam mana, gan vtjs ir novietoti blakus, telpas priekpus ir jbt vismaz 500 mm lielai nenoslgtai gaisa atverei. Ja
uzstdt tikai veas mazgjamo manu, tai nav nepiecieama gaisa atvere.

Latvieu - 13
Untitled-7 13

2014-05-08 7:52:05

Veas mazgjams manas uzstdana


UZMANBU: Nespraudiet strvas kontaktdaku sienas kontaktligzd, pirms nav pabeigta iekrtas uzstdana.
BRDINJUMS: Iepakojuma materils var bt bstams brniem; uzglabjiet iepakojuma materilu (plastmasas maisus, polistirolu
utt.) dro, brniem neaizsniedzam viet.

1. SOLIS Novietoanas vietas izvle


Pirms veas mazgjams manas uzstdanas prliecinieties, vai novietojat to:
Uz cietas, ldzenas virsma bez paklja vai grdas seguma, kas var trauct ventilciju;
Viet, kas neatrodas tieos saules staros;
Viet, kur tiek nodrointa piemrota ventilcija;
Viet, kur t netiek pakauta zemm temperatrm (zemkm par 0 C);
Viet, kas neatrodas siltuma avotu, piemram, naftas vai gzes, tuvum;
T, lai veas mazgjam mana neatrastos uz strvas vada.

2. SOLIS Transportanas skrvju noemana


Pirms veas mazgjams manas uzstdanas no ts aizmugures jizem visas transportanas skrves.
1. Noemiet visas skrves, izmantojot uzgrieatslgu.
(*): Papildaprkojums

2. Pieturiet transportanas skrvi ar roku un izvelciet to no atveres. Atkrtojiet o darbbu


katrai transportanas skrvei.

3. Ievietojiet atvers komplekt iekautos skrves urbuma vcius.


4. Uzglabjiet visas transportanas skrves dro viet, lai ts btu rti pieejamas, ja
kdreiz nksies veas mazgjamo manu prvietot.

Latvieu - 14
Untitled-7 14

2014-05-08 7:52:05

3. SOLIS Lmeoanas balstu regulana


02 IESTATANA

Kad uzstdt veas mazgjamo manu, prliecinieties, ka strvas kontaktdakai, dens padeves caurulm un novadcaurulei
iespjams viegli piekt.
1. Novietojiet veas mazgjamo manu vajadzgaj pozcij.
2. Noemiet visus fiksjoos uzgrieus, izmantojot uzgrieatslgu.

3. Lmeojiet veas mazgjamo manu, manuli pagrieot lmeoanas balstu


nepiecieamaj virzien.

4. Kad veas mazgjam mana ir nolmeota, pievelciet fiksjoos uzgrieus, izmantojot


uzgrieatslgu.
UZMANBU: Neprvietojiet veas mazgjamo manu, pirms ir pievilkti
fiksjoie uzgriei. Pretj gadjum varat sabojt lmeoanas balstus.

4. SOLIS dens caurules un novadcaurules pievienoana


dens padeves caurules pievienoana
BRDINJUMS: Nesavienojiet sav starp vairkas dens padeves caurules. Tas var izraist dens nopldi un elektrooku, kas radies
nopldes d. Ja caurule ir prk sa, nomainiet to pret garku augsta spiediena cauruli.
1. Pievienojiet aukst dens padeves caurules L veida savienojumu pie aukst dens
pievada veas mazgjams manas aizmugur. Pc tam nostipriniet to, pagrieot
detau (A) ar roku.
(*): Papildaprkojums

2. Atvienojiet adapteri (B) no otra dens padeves caurules (C) gala.


B

Latvieu - 15
Untitled-7 15

2014-05-08 7:52:06

3. Vispirms atbrvojiet visas etras adaptera skrves, izmantojot krustiveida skrvgriezi.


Pc tam satveriet detau (D) un pagrieziet detau (E) bultias nordtaj virzien, ldz
izveidojas 5 mm liela sprauga.
(*): 5 mm

D
E

4. Savienojiet adapteri ar dens krnu, ciei pievelkot visas skrves un vienlaicgi paceot
adapteri uz augu.
Pc tam nostipriniet adapteri, pagrieot detau (E) bultias nordtaj virzien.

5. Pievienojiet dens padeves cauruli adapterim. Iespieot detau (F) adapter, atskan
klikis un caurule automtiski pievienojas adapterim.
Kad savienosiet dens padeves cauruli ar adapteri, prliecinieties, vai t ir
pareizi pievienota, pavelkot dens padeves cauruli uz leju.
BRDINJUMS: Prliecinieties, ka dens padeves caurule nav satinusies
vai saliekta. Ja caurule ir satinusies vai saliekta, pastv dens nopldes un
elektrooka risks, kas radies nopldes d. Ja nepiecieams, dens padeves
caurules galu, kas pievienots veas mazgjamai manai, var pagriezt cit
stvokl, atbrvojot L veida savienojumu, pagrieot cauruli un pievelkot L veida
savienojumu vlreiz.

6. Iesldziet dens padevi un prliecinieties, ka dens pievad, dens krn vai adapter
nerodas nopldes. Ja rodas dens nopldes, atkrtojiet iepriek aprakstts darbbas.
BRDINJUMS: Neizmantojiet veas mazgjamo manu, ja radusies dens
noplde. Tas var izraist elektrooku vai traumas.

Ja dens krna galam ir vtne, savienojiet dens padeves cauruli ar krnu, k


nordts attl.

dens padeves nodroinanai izmantojiet parasto dens krnu. Ja krnam ir kvadrtveida forma vai ja tas ir prk liels, pirms krna
ievietoanas adapter noemiet starpgredzenu.

Latvieu - 16
Untitled-7 16

2014-05-08 7:52:07

Karst dens padeves caurules (atseviiem modeiem) pievienoana

2. Pievienojiet karst dens padeves caurules otru galu izlietnes karst dens krnam
tpat, k pievienojt aukst dens padeves cauruli.

Lai izmantotu tikai auksto deni, izmantojiet Y veida savienojumu.

02 IESTATANA

1. Pievienojiet sarkano karst dens padeves caurules L veida savienojumu pie karst
dens pievada veas mazgjams manas aizmugur. Pc tam nostipriniet to, pagrieot
detau (A) ar roku.

Aqua Hose dens caurules pievienoana (atseviiem modeiem)


Aqua Hose dens caurule tika izveidota, lai nodrointu idelu aizsardzbu pret dens
nopldm.
Pie Aqua Hose dens padeves caurules ir pievienots pas dens aizturis, kas automtiski
atsldz dens padevi, ja caurule ir bojta.
Uz dens aiztura tiek attlots ar brdinjuma indikators (A).
Uzstdiet Aqua Hose dens padeves cauruli, pirms tam pievienojot pie krna dens aizturi,
k nordts attl.

Novadcaurules pievienoana
Novadcaurules galu var novietot trs veidos:

Pri izlietnes malai


Novadcaurule jnovieto 60 ldz 90 cm augstum. Lai saglabtu novadcaurules uzgaa
liekumu, izmantojiet komplekt iekauto izliekto plastmasas elastgs caurules ieliktni (A).
Lai nepieautu novadcaurules izkustanos, piestipriniet ieliktni pie sienas ar i vai pie krna
ar sloksnti.
(*): 60 - 90 cm

Izlietnes novadcaurules atzarojum


Novadcaurules atzarojumam jatrodas augstk par izlietnes sifonu, lai caurules gals btu vismaz 60 cm attlum no grdas.

Spiediena caurul
K spiediena cauruli ms iesakm izmantot 65 cm augstu vertiklu cauruli. Tai jbt vismaz
60 cm garai, un t nedrkst bt garka par 90 cm. Lai saglabtu novadcaurules uzgaa
liekumu, izmantojiet komplekt iekauto izliekto plastmasas elastgs caurules ieliktni
(A). Nostipriniet novadcauruli pie stvvada ar stiprinjuma saitm, lai novadcaurule nevartu
izkustties.
Spiediena novadcaurules:
Minimlais diametrs 5 cm;
Miniml novadanas kapacitte 60 litri/mint.
(*): 60 - 90 cm

Latvieu - 17
Untitled-7 17

2014-05-08 7:52:07

5. SOLIS Veas mazgjams manas darbinana


Iespraudiet strvas vadu sienas kontaktligzd, apstiprint maistrvas 220 - 240 V / 50 Hz elektriskaj rozet, ko aizsarg drointjs vai
atbilstos jaudas sldzis. (Plaku informciju par elektrosistmas un iezemjuma prasbm skatiet 12. lpp. atrodamaj sada Elektrbas
padeve un iezemjums.)
Prbaudes cikls
Prliecinieties, vai veas mazgjam mana ir pareizi uzstdta, pc uzstdanas darbu veikanas palaiot Rinse+Spin (Skaloana un
centrifga) ciklu.

6. SOLIS Kalibranas rema palaiana


Samsung veas mazgjam mana automtiski nosaka veas svaru. Lai noteiktu veas svaru ar vl lielku precizitti, uzreiz pc veas
mazgjams manas uzstdanas ieteicams palaist opciju Calibration Mode (Kalibranas rems). Lai palaistu opciju Calibration Mode
(Kalibranas rems), sekojiet zemk nordtajiem soiem.
Pirms Calibration Mode (Kalibranas rems) opcijas palaianas prliecinieties, ka veas mazgjams manas tvertn vai uz ts
neatrodas nekdi priekmeti.
1. Izsldziet veas mazgjamo manu.
2. Nospiediet pogu Ieslgana, vienlaicgi turot nospiestas pogas Temp. (Temperatra) un Delay End (Atlikt izslgana). Veas
mana ieslgsies un displej pardsies CLB.
3. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze, lai palaistu opciju Calibration Mode (Kalibranas rems).
4. Tvertne griezsies pulksterdtja virzien un pretji pulksterdtja virzienam aptuveni 3 mintes.
5. Kad Calibration Mode (Kalibranas rems) ir pabeigts, displej pards End un veas mazgjam mana automtiski izsldzas.
6. Tagad veas mazgjam mana ir gatava lietoanai.

Latvieu - 18
Untitled-7 18

2014-05-08 7:52:07

Veas mazgjams manas izmantoana


Izmantojot jauno Samsung veas mazgjamo manu, grtkais darbs bs izlemt, kdu veu mazgt vispirms.

Pareiz mazganas ldzeka izmantoana


Izmantojamo mazganas ldzekli izvlas, emot vr auduma veidu (kokvilnas, sinttikas, smalki audumi, vilnas izstrdjumi), krsu,
mazganas temperatru un netrbas pakpi. Vienmr izmantojiet nedaudz putojou veas mazganas ldzekli, kas ir paredzts
automtiskm veas mazgjamm manm.
Rkojieties saska ar mazganas ldzeka raotja ieteikumiem un emiet vr veas svaru, netrbas pakpi un dens cietbas pakpi jsu
reion. Ja nezint, kda ir dens cietbas pakpe, noskaidrojiet to densapgdes iestd.

03 IZMANTOANA

Informcija par mazganas ldzekiem un papildu piedevm

Neizmantojiet sacietjuu vai sabiezjuu mazganas ldzekli, jo tas skaloanas cikla laik var palikt veas mazgjam man. Tas
var trauct skaloanu vai radt veas mazgjams manas prplanu.

Mazganas ldzeka atvilktnes izmantoana


Veas mazgjam man ir atsevii nodaljumi mazganas ldzeklim un auduma mkstintjam.
Pirms veas mazganas iepildiet visas veas mazganas papildvielas pareizajos nodaljumos.
UZMANBU: Neveriet va mazganas ldzeka atvilktni, kamr veas mazgjam mana darbojas. No ts var izplst karsts dens
vai tvaiks.
Ja mazgjat lielas drbes, neizmantojiet dus veas mazganas ldzeku veidus:
Tableu un kapsulu veida mazganas ldzekli;
Mazganas ldzekli, kuram jizmanto bumbia vai tkli.
Priekmazganas ldzeka nodaljums: priekmazganas ldzeklim vai cietei.
Galven mazganas ldzeka nodaljums: galvenajam mazganas ldzeklim,
dens mkstintjam, mrcanas ldzeklim, balintjam un traipu tranas
ldzeklim.
Veas mkstintja nodaljums: auduma mkstintjam (neuzpildiet augstk par
MAX atzmi).

1. Izvelciet mazganas ldzeka atvilktni, kas atrodas veas mazgjams manas


augpuses kreisaj pus.
2. Pirms mazganas iepildiet galven mazganas ldzeka nodaljum
mazganas ldzeka daudzumu.

ieteikto

Lai izmantotu idro mazganas ldzekli, izmantojiet idr mazganas


ldzeka ieliktni (skatiet 20. lpp. atrodamo sadau idr mazganas ldzeka
izmantoana (atseviiem modeiem)).
Nelietojiet idr mazganas ldzeka ieliktn sauso mazganas ldzekli.

Latvieu - 19
Untitled-7 19

2014-05-08 7:52:08

3. Ja nepiecieams, veas mkstintja nodaljum


mkstintja daudzumu.
Neuzpildiet augstk par MAX atzmi.

iepildiet ieteikto auduma

Koncentrts vai biezs auduma mkstintjs vai kondiciontjs jataida ar


nelielu daudzumu dens, pirms t ielieanas nodaljum (novr prpldes
aizsprostoanos).

UZMANBU: Neievietojiet veas mkstintja nodaljum


idro mazganas ldzekli.

sauso vai

4. Ja izmantojat priekmazganas funkciju, priekmazganas ldzeka nodaljum


iepildiet ieteikto mazganas ldzeka daudzumu.
5. Iebdiet mazganas ldzeka atvilktni veas man, lai aizvrtu to.
Uzmanieties, lai nerodas veas mkstintja prplde, kad aizverat mazganas
ldzeka atvilktni pc veas mkstintja pievienoanas veas mkstintja
nodaljum.

idr mazganas ldzeka izmantoana (atseviiem modeiem)


Lai izmantotu idro mazganas ldzekli, ievietojiet mazganas ldzeka atvilktnes galven
mazganas ldzeka nodaljum idr mazganas ldzeka ieliktni un ielejiet galven
ldzeka nodaljum idro mazganas ldzekli. Neuzpildiet augstk par idr mazganas
ldzeka ielikta MAX atzmi.

Ievietojiet idr mazganas ldzeka ieliktni nodaljum tikai pc tam, kad


mazganas ldzeka atvilktne ir izemta no veas mazgjams manas,
nospieot atbrvoanas sviru (A).
Pc mazganas mazganas ldzeka atvilktn var bt palicis neliels idr
mazganas ldzeka daudzums.

UZMANBU:
Neizmantojiet priekmazganas funkciju ar idro mazganas ldzekli.
Izmantojot sauso mazganas ldzekli, izemiet idr mazganas ldzeka
ieliktni.

Latvieu - 20
Untitled-7 20

2014-05-08 7:52:08

Veas mazgana pirmo reizi


03 IZMANTOANA

Pirms pirms veas mazganas reizes jveic pilns, tuks mazganas cikls (t.i., neievietojot veu).
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Ievietojiet mazganas ldzeku atvilktnes galven ldzeka nodaljum

nedaudz mazganas ldzeka.

3. Nospiediet pogu Ieslgana, lai ieslgtu veas manu.


4. Pagrieziet Cycle Selector (Ciklu atlastju), lai atlastu Rinse+Spin (Skaloana un centrifga) ciklu.
5. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze.
di no tvertnes tiks novadts dens, kas taj var bt atlicis pc raotja prbaudes cikla.

Galvenie nordjumi
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Pa vienam brvi ievietojiet tvertn aprba gabalus, neprpildot to.
UZMANBU: Neprslogojiet veas mazgjamo manu. Lai noteiktu dadu veas veidu daudzumu, skatiet 29. lpp. atrodamo
sadau Ievietoanas apjoma noteikana.
Nemazgjiet densnecaurlaidgu aprbu, izmantojot normlas mazganas ciklu, kas nav Outdoor Care (ra aprbs) cikls.
3. Aizveriet durtias, ldz ts nofiksjas.
UZMANBU: Pc mazganas cikla beigm mazganas ldzeka paliekas var saglabties uz veas mazgjams manas
priekjs gumijas blves vai durtiu blves. Notriet jebkuras mazganas ldzeka paliekas pirms durtiu aizvranas, jo tas var
izraist dens nopldi.
UZMANBU: Prliecinieties, vai vea nav ierusies durtis, jo tas var izraist dens nopldi.
4. Nospiediet pogu Ieslgana, lai ieslgtu veas manu.
Last Memory (Pdj iestatjuma atmias) funkcija
Iesldzot veas mazgjamo manu, vadbas panel tiek attlots pdjais izmantotais iestatjums. Tomr, ja pdjais
izmantotais iestatjums bija cikli Eco Drum Clean (Ekoloisk tvertnes trana), Rinse+Spin (Skaloana un centrifga) vai
Spin (Centrifga), funkcija nedarbojas.
Ja pagrieat Cycle Selector (Ciklu atlastju) pat nedaudz pc veas mazgjams manas ieslganas, funkcija
nedarbojas un notiek vadbas panea atiestate.
5. Atbilstoajos mazganas ldzeka atvilktnes nodaljumos iepildiet mazganas ldzekli un, ja nepiecieams, mkstintju vai
priekmazganas ldzekli.
6. Izvlieties attiecgajam aprbam atbilstou ciklu un mazganas opcijas. Vadbas panel iedegsies atbilstoie indikatori un displej bs
redzams cikla ilgums.
7. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze.
UZMANBU: Nepieskarieties durtiu stiklam veas mazgjams manas darbbas laik, jo ts var bt karstas.
UZMANBU: Neminiet atvrt mazganas ldzeka atvilktni vai netrumu filtru veas mazgjams manas darbbas laik, jo no
tiem var izplst karsts dens vai tvaiks.

Latvieu - 21
Untitled-7 21

2014-05-08 7:52:08

Vadbas panea izmantoana

1. Ciklu atlastjs
Izvlieties cikla grieans veidu un centrifgas trumu.
Plaku informciju par katru ciklu skatiet 24. lpp. atrodamaj sada Ciklu atlastja izmantoana.
2. Digitls grafiskais displejs
Rda atlikuo mazganas cikla laiku, visu informciju par ciklu un kdas kodus.
3. Temperatras poga
Lai izvltos vienu no pieejamajm dens temperatras opcijm, vlreiz nospiediet o pogu:
Auksts dens , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C un 95 C
4. Centrifgas poga
Atkrtoti nospiediet o pogu, lai izvltos vienu no pieejamajm centrifgas cikla truma opcijm.
WF80F5E**4*, WF80F5E**H*
WF70F5E**4*, WF70F5E**H*

Skaloanas aizture,

, 400, 800, 1200, 1400 apgr./min.

WF80F5E**2*, WF80F5E**M*
WF70F5E**2*, WF70F5E**M*
WF60F4E**2*, WF60F4E**M*

Skaloanas aizture,

, 400, 800, 1000, 1200 apgr./min.

WF60F4E**0*, WF60F4E**L*

Skaloanas aizture,

, 400, 600, 800, 1000 apgr./min.

Nav indikatoru

Skaloanas aizture: vea paliek iemrkta pdjs skaloanas den. Lai izemtu veu, jveic dens
novadanas vai centrifgas cikls.
(Kad visi indikatori tiek izslgti, tas nozm, ka ir aktivizta skaloanas aizture.)
Bez centrifgas: vea paliek tvertn un pc pdjs dens novadanas centrifgas cikls netiek veikts.

Latvieu - 22
Untitled-7 22

2014-05-08 7:52:09

Mrcana: izmantojiet o funkciju, lai efektvi izmazgtu traipus, iepriek iemrcot veu.
Mrcana funkcija tiks veikta veas mazganas cikla 13. mint.
Mrcana funkcija ilgst 30 mintes seu ciklu laik, kad viens ir mrcanas cikls, kas grie veu 1 minti un pc tam
neveic nekdas kustbas nkams 4 mintes.
Mrcanas funkcija ir pieejama tikai: cikliem Cotton (Kokvilnas izstrdjumi), Synthetics (Sinttikas izstrdjumi), Stain
Away (pai noturgiem traipiem), Daily Wash (Ikdienas mazgana), Super Eco Wash (pai ekoloisk mazgana) un
Baby Care (Brnu vea).

03 IZMANTOANA

5. Opciju poga
Nospiediet o pogu atkrtoti, lai izvltos mazganas opcijas:
Mrcana > Intensv mazgana > Priekmazgana > Skaloana+ > Mrcana + Skaloana+ > Intensv mazgana + Skaloana+
> Priekmazgana + Skaloana+ > izslgts

Intensv mazgana: izmantojiet o funkciju, ja vea ir oti netra un tai ir nepiecieama intensva mazgana. Cikla ilgumu
katram ciklam palielina.
Priekmazgana: izmantojiet o funkciju, lai veiktu veas priekmazganu pirms galven mazganas cikla.
Priekmazganas funkcija ir pieejama tikai cikliem Cotton (Kokvilnas izstrdjumi), Synthetics (Sinttikas izstrdjumi), Stain
Away (pai noturgiem traipiem), Daily Wash (Ikdienas mazgana), Super Eco Wash (pai ekoloisk mazgana) un Baby
Care (Brnu vea).
Skaloana+: nospiediet o pogu, lai palielintu skaloanas ciklu skaitu.
6. Atlikts izslganas poga
Nospiediet o pogu atkrtoti, lai izvltos vienu no pieejamajm Delay End (Atlikts izslganas) opcijm (no 3 ldz 19 stundm ar
vienas stundas pieaugumu).
Displej tiek pardts laiks, kad mazgana tiks pabeigta.
7. Iedarbinanas/pauzes poga
Nospiediet o pogu, lai apturtu un atsktu ciklu.
8. Ieslganas poga
Nospiediet o pogu vienreiz, lai ieslgtu veas mazgjamo manu. Pc tam nospiediet o pogu vlreiz, lai izslgtu to.
Ja veas mazgjam mana ir atstta ieslgta ilgk par 10 mintm bez pogu nospieanas, strvas padeve tiek automtiski atslgta.

Latvieu - 23
Untitled-7 23

2014-05-08 7:52:09

Ciklu atlastja izmantoana


Cikls

Cotton (Kokvilnas
izstrdjumi)

Izmantoana
Vidji vai viegli netriem kokvilnas izstrdjumiem, gultas veai, galdautiem, apakveai, dvieiem, krekliem utt.
Gultas veai vai gultas prvalkiem ieteicamais centrifgas cikla trums ir 800 apgr./min. (uz 2,0 kg veas vai
mazk)
6 kg-klases modeiem nav pieejama specila gultasveas mazganas funkcija.

Synthetics (Sinttikas
izstrdjumi)

Vidji vai viegli netras blzes, krekli un citi poliestera (diolena, trevira), poliamda (perlona, neilona) vai ldzgu
audumu aprbi.

Viegli notraiptam aprbam, kas ir tri jizmazg un kura svars ir mazks par 2,0 kg. Tas ilgst minimums
aptuveni 15 mintes, bet var atirties no nordt cikla ilguma, atkarb no dens spiediena, dens cietbas,
dens iepldes temperatras, istabas temperatras, mazgjam aprba veida, daudzuma un netrbas
15 Quick Wash (15 min. pakpes, izmantot mazganas ldzeka, slodzes balansa, svrstbm elektroenerijas piegd un citm
tr mazgana)
papildu izvltajm opcijm.
UZMANBU: Lietojot o ciklu, mazganas ldzeka apjoms nedrkst prsniegt 20 g (uz 2,0 kg veas),
jo pretj gadjum mazganas ldzeklis var palikt aprb.
Baby Care (Brnu vea)

Augst mazganas temperatra un papildu skaloanas cikli nodroina, ka aprb nepaliek veas
mazganas ldzeklis, kas var kairint mazua du.

Daily Wash (Ikdienas


mazgana)

Izmantojiet, mazgjot ikdien velkamas drbes, piemram, apakveu un kreklus.

Stain Away (pai


noturgiem traipiem)

Aprbam ar traipiem. Stain Away (pai noturgiem traipiem) cikls nodroina neprspjamu traipu
likvidanas veiktspju, vienlaicgi saudzjot aprbu un aujot pirms mazganas neveikt pau traipu
apstrdi. Vislabkajai dadu veidu traipu likvidanas veiktspjai ms iesakm aj cikl izvlties augstu
temperatru, kad mazganas temperatra tiek paaugstint, izmantojot veas mazgjamaj man iebvto
sildtju.
aj cikl tiek veikta ar mrcana, lai efektvi izmazgtu traipus, iepriek iemrcot veu. Mrcanas laik
tvertne uz brdi prstj griezties, tpc o tvertnes kustbas prtraukumu nevar uztvert par veas manas
darbbas defektu.

Super Eco Wash (pai


Zemka temperatra un Super Eco Wash (pai ekoloisks mazganas) cikls nodroina idelus mazganas
ekoloisk mazgana) rezulttus un augstu energoefektivitti.
Outdoor Care (ra
aprbs)

densnecaurlaidgam aprbam, piemram, ra, slpoanas un sporta aprbam.


Ar o programmu var mazgt ar tdus audumus, kuros izmantota paa apdare vai iedras, piemram,
spandekss, stretch un mikroiedra.

Wool (Vilnas
izstrdjumi)

Tikai veas man mazgjamiem vilnas izstrdjumiem. Veas svaram ir jbt mazkam par 2,0 kg. (6 kg-klases
modelis: 1,5 kg)
Cikl Wool (Vilnas izstrdjumi) vea tiek mazgta, izmantojot maigas, pojoas kustbas. Mazganas
cikla laik maigs, pojos kustbas un mrcana tiek turpinta, lai tdjdi aizsargtu vilnas iedras no
sarauans/deformcijas un vienlaicgi nodrointu to izcilu trbu. neregulr darbba, kas novrojama
mrcanas laik, nav veas mazgjams manas darbbas problma.
Vilnas mazganas cikl ieteicams izmantot neitrlu mazganas ldzekli, lai tdjdi uzlabotu mazganas
rezulttus un vienlaicgi nodrointu uzlabotu vilnas iedru kopanu.

Hand Wash (Mazgana


oti viegls mazganas cikls, kas ir tikpat maigs k mazgana ar rokm.
ar rokm)
Spin (Centrifga)

Lai izvadtu vairk dens, izmanto papildu centrifgas ciklu.

Rinse+Spin (Skaloana
un centrifga)

Izmantojiet veai, kas ir tikai jizskalo, vai tad, ja skaloanas laik vlaties veai pievienot mkstintju.

Latvieu - 24
Untitled-7 24

2014-05-08 7:52:09

Brnu drobas aizsardzba


Child Lock (Brnu drobas aizsardzbas) funkcija sniedz iespju blot pogas, lai nevartu maint izvlto mazganas ciklu.
03 IZMANTOANA

Aktivizana/dezaktivana
Ja vlaties aktivizt vai dezaktivt funkciju Child Lock (Brnu drobas aizsardzba), vienlaicgi
nospiediet un 3 sekundes turiet pogas Temp. (Temperatra) un Spin (Centrifga).
Ja funkcija ir aktivizta, iedegas Brnu drobas aizsardzbas indikators.
Ja ir aktivizta Child Lock (Brnu drobas aizsardzbas) funkcija, darbojas tikai poga
Ieslgana. Child Lock (Brnu drobas aizsardzbas) funkcija ir ieslgta ar tad, ja
veas mazgjam mana tiek izslgta un ieslgta vai ar tiek pievienots vai atvienots
strvas vads.

Skaas izslgana
Funkciju Sound Off (Skaas izslgana) iespjams atlast visu ciklu laik. Izvloties o funkciju, jebkura cikla laik tiek izslgta skaa.
Iestatjums ir spk ar tad, ja veas mazgjam mana vairkkrt tiek ieslgta un izslgta.

Aktivizana/dezaktivana
Ja vlaties aktivizt vai dezaktivt funkciju Sound Off (Skaas izslgana), vienlaicgi
nospiediet un 3 sekundes turiet pogas Spin (Centrifga) un Option (Opcija).
Ja funkcija ir aktivizta, iedegas Skaas izslgana indikators.

Atlikt izslgana
Veas mazgjamo manu var iestatt, lai t automtiski pabeigtu mazganu vlk, izvloties atlikanu par 3 ldz 19 stundm (ar 1 stundas
pieaugumu). Displej tiek pardts laiks, kad mazgana tiks pabeigta.
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Pa vienam brvi ievietojiet tvertn aprba gabalus, neprpildot to.
3. Nospiediet pogu Ieslgana, lai ieslgtu veas manu.
4. Atbilstoajos mazganas ldzeka atvilktnes nodaljumos iepildiet mazganas ldzekli un, ja nepiecieams, mkstintju vai
priekmazganas ldzekli.
5. Izvlieties attiecgajam aprbam atbilstou ciklu un mazganas opcijas.
6. Atkrtoti nospiediet pogu Delay End (Atlikt izslgana), ldz ir iestatts nepiecieamais atlikanas laiks.
7. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze.
Iedegsies indikators Atlikt izslgana , un pulkstenis sks skaitt laiku, ldz sasniegs iestatto laiku.
8. Lai atceltu funkciju Delay End (Atlikt izslgana), izsldziet veas mazgjamo manu un pc tam iesldziet to vlreiz, nospieot pogu
Ieslgana.

Latvieu - 25
Untitled-7 25

2014-05-08 7:52:10

Smart Check
funkcija auj prbaudt veas mazgjams manas statusu, izmantojot viedtlruni.
Smart Check funkcija ir optimizta izmantoanai ar:
Galaxy un iPhone srijas (dai modei var nebt atbalstti)

Samsung Smart Washer lietojumprogrammas lejupielde


Lejupieldjiet Samsung Smart Washer lietojumprogrammu mobilaj tlrun no Android Market vai Apple App Store un uzinstaljiet to. To
iespjams vienkri atrast, mekljot Samsung Smart Washer.

Smart Check funkcijas izmantoana


1. Kad rodas veas mazgjams manas darbbas kda, vienlaicgi nospiediet un 3
sekundes turiet pogas Option (Opcija) un Delay End (Atlikt izslgana), lai palaistu
funkciju Smart Check. Smart Check funkciju iespjams palaist, nospieot s divas
pogas, ar tad, ja pc ts ieslganas nav nospiesta neviena cita veas mazgjams
manas poga.
2. Displeja panel redzamie LED indikatoru segmenti rot 2 vai 3 sekundes un veas
mazgjams manas displeja panel pards Smart Check kods.

3. Palaidiet viedtlrun Samsung Smart Washer lietojumprogrammu un pieskarieties pogai Smart Check.
Smart Check funkcija var tikt saukta ar par Smart Care funkciju, atkarb no valodas.
4. Fokusjiet viedtlrua kameru uz veas mazgjams manas displeja panel attloto Smart Check kodu.

Ja veas mazgjams manas displeja panel atspd gaismas spuldzes, fluorescents spuldzes vai lampas gaisma,
viedtlrunim var rasties problmas ar Smart Check koda atpazanu.
Turot viedtlruni prk plat le attiecb pret displeja panea priekjo dau, tas var neatpazt kdas kodu.
Vislabkajiem rezulttiem turiet viedtlruni t, lai displeja panea priekj daa un viedtlrunis atrastos paralli vai
gandrz paralli.
5. Ja nofokusts pareizi, Smart Check kods tiek automtiski atpazts un viedtlrun pards detalizta informcija par veas mazgjams
manas statusu, kdu un veicamajm darbbm.
6. Ja viedtlrunis neatpazst Smart Check kodu vairk k divas reizes pc krtas, ldzu, ievadiet veas mazgjams manas displeja panel
redzamo Smart Check kodu Samsung Smart Washer lietojumprogramm manuli.

Latvieu - 26
Untitled-7 26

2014-05-08 7:52:10

Veas mazgana
03 IZMANTOANA

Veas mazgana, izmantojot ciklu atlastju


Jaun veas mazgjam mana atvieglo drbju mazganu, izmantojot Samsung Fuzzy Control automtisko vadbas sistmu. Kad
izvlsieties mazganas ciklu, mana iestats pareizo temperatru, mazganas laiku un mazganas trumu.
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Atveriet durtias.
3. Pa vienam brvi ievietojiet tvertn aprba gabalus, neprpildot to.
4. Aizveriet durtias.
5. Nospiediet pogu Ieslgana, lai ieslgtu veas manu.
6. Atbilstoajos mazganas ldzeka atvilktnes nodaljumos iepildiet mazganas ldzekli un, ja nepiecieams, mkstintju vai
priekmazganas ldzekli.
Prewash (Priekmazganas) funkcija ir pieejama tikai cikliem Cotton (Kokvilnas izstrdjumi), Synthetics (Sinttikas
izstrdjumi), Baby Care (Brnu vea), Daily Wash (Ikdienas mazgana), Stain Away (pai noturgiem traipiem) un Super Eco
Wash (pai ekoloisk mazgana). T ir nepiecieama tikai tad, ja jsu aprbs ir oti netrs.
7. Izmantojiet Cycle Selector (Cikla atlastju), lai izvltos ciklu, kas piemrots attiecgajam materilam: Cotton (Kokvilnas izstrdjumi),
Synthetics (Sinttikas izstrdjumi), 15 Quick Wash (15 min. tr mazgana), Baby Care (Brnu vea), Daily Wash (Ikdienas mazgana),
Stain Away (pai noturgiem traipiem), Super Eco Wash (pai ekoloisk mazgana), Outdoor Care (ra aprbs), Wool (Vilnas
izstrdjumi) un Hand Wash (Mazgana ar rokm). Vadbas panel iedegsies atbilstoie indikatori.
8. aj brd, nospieot atbilstos pogu, varat kontrolt mazganas temperatru, skaloanas ciklu skaitu, centrifgas trumu un
atlikanas laiku.
9. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze, lai sktu mazganu. Iedegsies progresa indikators un displej tiks pardts atlikuais cikla
laiks.
Gan kopjais cikla laiks, gan skaloanas ciklu skaits cikl Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) var atirties atkarb no veas
daudzuma.
10. Pc cikla pabeiganas strvas padeve tiks atslgta automtiski. Atveriet durtias un izemiet veu.

Mazganas prtraukana uz laiku


5 mintes pc mazganas skuma veu ir iespjams pievienot/izemt.
1. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze, lai atblotu durtias.
Ja dens lmenis vai dens temperatra cilindr ir prk augsta, veas manas durvis neatvrsies un mirgos indikators Durvis
blotas . d gadjum gaidiet, kamr indikators beidz mirgot. (Indikators beigs mirgot aptuveni pc 1 vai 2 mintm.)
2. Atveriet durtias un ielieciet/izemiet veu.
3. Kad durtias ir aizvrtas, nospiediet pogu Iedarbinana/pauze, lai atsktu mazganu.

Latvieu - 27
Untitled-7 27

2014-05-08 7:52:10

Manula veas mazgana


Drbes var mazgt ar manuli, neizmantojot Cycle Selector (Ciklu atlastju).
1. Piesldziet veas mazgjamai manai dens padevi.
2. Atveriet durtias.
3. Pa vienam brvi ievietojiet tvertn aprba gabalus, neprpildot to.
4. Aizveriet durtias.
5. Nospiediet pogu Ieslgana, lai ieslgtu veas manu.
6. Atbilstoajos mazganas ldzeka atvilktnes nodaljumos iepildiet mazganas ldzekli un, ja nepiecieams, mkstintju vai
priekmazganas ldzekli.
7. Pagrieziet Cycle Selector (Ciklu atlastju), lai atlastu ciklu Cotton (Kokvilnas izstrdjumi).
8. Lai izvltos temperatru, nospiediet pogu Temp. (Temperatra).
(Auksts dens , 20 C, 30 C, 40 C, 60 C un 95 C)
9. Nospiediet pogu Spin (Centrifga), lai izvltos centrifgas trumu.
(Nav indikatoru: Skaloanas aizture, : Bez centrifgas)
10. Atkrtoti nospiediet pogu Delay End (Atlikt izslgana), lai izvltos vienu no pieejamajm Delay End (Atlikts izslganas) opcijm
(no 3 ldz 19 stundm ar vienas stundas pieaugumu). Displej tiek pardts laiks, kad mazgana tiks pabeigta.
11. Nospiediet pogu Iedarbinana/pauze, lai sktu mazganu.

Veas mazganas vadlnijas


Lai veu vartu izmazgt pc iespjas trk un efektvk, ievrojiet os vienkros nordjumus.
Pirms mazganas vienmr apskatiet aprba kopanas etieti ar tranas nordjumiem.

irojiet un mazgjiet veu, emot vr dus kritrijus:





Kopanas etiete: irojiet atsevii kokvilnas, dadu iedru, sinttikas, zda, vilnas un viskozes aprbu.
Krsa: atdaliet balto un krsaino veu. Krsainu aprbu mazgjiet atsevii.
Lielums: ievietojot vien mazganas reiz dada lieluma gabalus, uzlabosiet mazganas procesu.
Jutgums: smalkus audumus mazgjiet atsevii un jauniem tras vilnas aprbiem, aizkariem un zda izstrdjumiem izmantojiet
smalkiem audumiem paredzto mazganas programmu. Izlasiet mazgjam aprba etietes vai skatiet 37. lpp. atrodamo sadau
Audumu kopanas tabula.

Kabatu iztukoana
Pirms katras mazganas reizes iztukojiet aprba kabatas. Nelieli, cieti neregulras formas objekti, piemram, montas, kabatas nai, adatas
un papra saspraudes var sabojt veas mazgjamo manu.
Nemazgjiet veas mazgjamaj man aprbu, kam ir lielas sprdzes, pogas vai citi smaga metla elementi. Aprb iestrdti metla
objekti var sabojt gan aprbu, gan veas mazgjams manas tvertni. Pirms mazganas izvrsiet drbes ar pogm un izuvumiem uz
iekpusi. Ja mazganas laik ir atvrti biku vai akeu rvjsldi, iespjams sabojt tvertni. Pirms mazganas rvjsldi ir jaizver un
jnofiks ar aukliu.
Aprbs ar garm auklm var savties kop ar citm drbm un ts sabojt. Pirms mazganas noteikti nofiksjiet auklias.

Kokvilnas priekmazgana
Jaun veas mazgjam mana un modernie mazganas ldzeki nodroins idelus mazganas rezulttus un aus taupt eneriju, laiku,
deni un mazganas ldzekus. Tomr, ja kokvilnas vea ir oti netra, veiciet priekmazganas ciklu ar protenus saturou mazganas
ldzekli.

Latvieu - 28
Untitled-7 28

2014-05-08 7:52:10

Ievietoanas apjoma noteikana


Neprslogojiet veas mazgjamo manu, jo tas trauc izmazgt veu. Izmantojiet o tabulu, lai noteiktu ievietojamo daudzumu dadiem
mazgjams veas veidiem.
Ievietojamais svars (kg)
WF80F5E

WF70F5E

WF60F4E

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi)

8,0

7,0

6,0

Synthetics (Sinttikas izstrdjumi)

3,5

3,5

3,0

Outdoor Care (ra aprbs)

2,0

2,0

2,0

Wool (Vilnas izstrdjumi)

2,0

2,0

1,5

03 IZMANTOANA

Auduma veids

Ja vea nav vienmrgi sadalta un pards UE kdas kods, sadaliet to. Ja vea nav vienmrgi sadalta, var pazeminties centrifgas
darbbas efektivitte.
Mazgjot gultas veu vai gultas prvalkus, mazganas laiks var bt ilgks un centrifgas efektivitte zemka.
Gultas veai vai gultas prvalkiem ieteicamais maksimlais centrifgas cikla trums ir 800 apgr./min. un ieteicamais svars 2,0 kg vai
mazk.
6 kg-klases modeiem nav pieejama specila gultasveas mazganas funkcija.
UZMANBU: Noteikti ielieciet krturus (mazgjamus ar deni) mazganas tkl
(jiegdjas atsevii).
Krturu metla daas var izdurties cauri materilam un sabojt veu. Td
noteikti ievietojiet tos smalk mazganas tkl.
Mazi un viegli aprba gabali, piemram, zees, cimdi, zebikses un
kabatlakatii var aptties ap durtim. Ievietojiet tos smalk mazganas tkl.

UZMANBU: Nemazgjiet mazganas tklu, ja taj nav ievietota vea. Td veid ir iespjams izraist prmrgu vibrciju, kas var
iekustint mazganas manu un izraist traumas.

Latvieu - 29
Untitled-7 29

2014-05-08 7:52:11

Veas mazgjams manas trana


Regulri trot veas mazgjamo manu, iespjams uzlabot ts veiktspju, izvairties no nevajadzgiem remontdarbiem un pagarint ts
kalpoanas laiku.

dens novadana no veas mazgjams manas avrijas gadjum


Ja raduies strvas padeves traucjumi, novadiet visu atlikuo deni pirms veas izemanas.
1. Atvienojiet veas mazgjamo manu no elektropadeves kontaktligzdas.
A

2. Atveriet filtra vciu (A), piespieot un pavelkot aiz t roktura.

3. Sagatavojiet bodu.
dens apjoms var bt lielks, nek gaidts. Izmantojiet liela izmra bodu.
4. Izvelciet avrijas novadcaurulti (C) uz ru un ievietojiet avrijas novadcaurultes
(C) galu bod.
B

5. Satveriet avrijas novadcaurultes (C) gal esoo avrijas novadanas vciu (B)
un lnm pavelciet to uz ru.
6. aujiet denim izplst kd trauk.

7. Pievienojiet atpaka avrijas novadanas vciu un avrijas novadcaurulti.


8. Aizveriet filtra vciu.

Latvieu - 30
Untitled-7 30

2014-05-08 7:52:11

Netrumu filtra trana


UZMANBU: Pirms netrumu filtra tranas prliecinieties, ka esat atvienojis veas mazgjamo manu no elektropadeves
kontaktligzdas.
UZMANBU: Neminiet izjaukt netrumu filtru veas manas darbbas laik, jo pa to var izplst karsts dens.
1. Atveriet filtra vciu, piespieot un pavelkot aiz t roktura.
2. Noteciniet lieko deni (skatiet 30. lpp. atrodamo sadau dens novadana no veas
mazgjams manas avrijas gadjum.)

04 TRANA

Ms iesakm trt netrumu filtru 5 vai 6 reizes gad vai ar tad, kad pards 5E kdas kods. Ja netrumu filtr ir uzkrjuies sveermei, var
pasliktinties Eco Bubble (Ekoloisks burbuu mazganas) funkcijas darbba.

Ja izemsies netrumu filtru pirms tam nenotecinot lieko deni, liekais dens
var tect r uz grdas.
3. Atskrvjiet netrumu filtra vciu (A), pagrieot to pa kreisi.

4. Nomazgjiet no filtra visus netrumus un citas vielas. Prliecinieties, ka nav blots


dens ska rats, kas atrodas aiz netrumu filtra.
5. Nomainiet netrumu filtru.
6. Aizveriet filtra vciu.

Prliecinieties, ka pc tranas ievietojat netrumu filtru atpaka. Ja netrumu filtrs


nav ievietots veas mazgjamaj man, t var nedarboties vai var rasties dens
noplde.
Pc tranas ciei nostipriniet netrumu filtru. Pretj gadjum var rasties iekrtas
darbbas traucjumi vai dens noplde.

rpuses trana
1. Noslaukiet veas mazgjams manas virsmas, ar vadbas paneli, ar mkstu drniu un triet ar neabrazvu mazganas ldzekli.
2. Virsmas nosusinanai lietojiet mkstu drniu.
UZMANBU: Nelejiet deni uz veas mazgjams manas.

Latvieu - 31
Untitled-7 31

2014-05-08 7:52:11

Mazganas ldzeka atvilktnes un ts padziinjuma trana


1. Nospiediet atbrvoanas sviru (A), kas atrodas mazganas ldzeka atvilktnes
iekpus, un izvelciet to r.

2. Izemiet atbrvoanas sviru (A) un idr mazganas ldzeka ieliktni no mazganas


ldzeka atvilktnes.

3. Nomazgjiet visas detaas zem tekoa dens.

4. Iztriet mazganas ldzeka atvilktnes padziinjumu ar vecu zobu birsti.


5. Ievietojiet atbrvoanas sviru (A) un idr mazganas ldzeka ieliktni atpaka,
uzmangi iebdot tos mazganas ldzeka atvilktn.
6. Iebdiet mazganas ldzeka atvilktni atpaka.
7. Lai izemtu atlikuo mazganas ldzekli, palaidiet ciklu Rinse+Spin (Skaloana un
centrifga), neievietojot cilindr veu.

Sieta filtra trana


Triet sieta filtru vismaz reizi gad vai tad, kad pards 4E kdas kods.
1. Atvienojiet veas mazgjamo manu no elektropadeves kontaktligzdas.
2. Izsldziet veas mazgjams manas dens padevi.
3. Atvienojiet dens padeves caurules L veida savienojumu no dens pievada manas
aizmugur, pagrieot detau (A). Lai novrstu dens padeves caurul eso gaisa
spiediena izraistu dens izkanos, aizkljiet caurules savienojumu ar audumu.

4. Ar knaiblm uzmangi izvelciet sieta filtrus no dens pievada un izskalojiet tos zem
tekoa dens, ldz tie ir tri.
5. Uzstdiet sieta filtrus atpaka.
6. Pievienojiet L veida savienojumu atpaka pie dens pievada.
7. Prliecinieties, vai savienojumi ir densnecaurlaidgi, un atgrieziet dens krnu.

Latvieu - 32
Untitled-7 32

2014-05-08 7:52:12

Veas mazgjams manas tehnisk apkope


05 TEHNISK APKOPE

Sasaluas veas mazgjams manas remontana


Ja temperatra nokrt zem sasalanas punkta, un veas mazgjam mana ir sasalusi:
1. Atvienojiet veas mazgjamo manu no elektropadeves kontaktligzdas.
2. Uzlejiet siltu deni uz dens krna, lai atbrvotu dens padeves cauruli(-es).
3. Izsldziet veas mazgjams manas dens padevi.
4. Atvienojiet dens padeves cauruli un iegremdjiet to silt den.
5. Ielejiet veas mazgjams manas cilindr siltu deni un pagaidiet 10 mintes.
6. Pievienojiet dens padeves cauruli atpaka pie veas mazgjams manas un dens krna un prbaudiet, vai dens padeve un
novadcaurule darbojas normli.

Veas mazgjams manas glabana


Ja veas mazgjam mana ir ilgstoi jglab, ieteicams izlaist taj esoo deni un atvienot to no padeves sistmm. Pirms uzglabanas,
atstjot veas mazgjam manas cauruls un iekjs sastvdas deni, iespjams iekrtu sabojt. Sagatavojiet veas mazgjamo manu
glabanai sekojo veid:
1. Pagrieziet Cycle Selector (Ciklu atlastju), lai atlastu ciklu 15 Quick Wash (15 min. tr mazgana), un aujiet veas mazgjamajai
manai iziet o ciklu, neievietojot veu.
2. Atvienojiet veas mazgjamo manu no elektropadeves kontaktligzdas.
3. Izsldziet veas mazgjams manas dens padevi.
4. Atvienojiet visas dens padeves caurules un uzglabjiet ts dro viet, lai ts btu rti pieejamas, ja kdreiz nksies veas mazgjamo
manu lietot atkrtoti.
5. Atstjiet va veas mazgjams manas durtias, lai tvertn cirkultu gaiss.
Ja veas mazgjam mana tiek glabta temperatr, kas zemka par sasalanas temperatru, pirms iekrtas izmantoanas atvliet
laiku, lai veas mazgjam man palikuais dens var atkust.
Ms ar rekomendjam manuli veikt veas mazgjamaj man eso dens novadanu, izmantojot avrijas novadcaurulti,
tdjdi iztecinot visu atlikuo deni.

Latvieu - 33
Untitled-7 33

2014-05-08 7:52:12

Traucjummeklana un informcijas kodi


Prbaudiet s vietas, ja...
PROBLMA

RISINJUMS

Nevarat iedarbint veas


mazgjamo manu.

Prliecinieties, vai veas mazgjam mana ir pieslgta elektrotklam.


Prliecinieties, ka durtias ir ciei aizvrtas.
Prliecinieties, vai dens padeves krns(-i) ir atgriezts(-i).
Prliecinieties, ka ir nospiesta poga Iedarbinana/pauze.

Veas mazgjamaj man nav


dens vai nav pietiekami daudz
dens.

Iesldziet dens padevi.


Prliecinieties, ka dens padeves caurule nav aizsalusi.
Iztaisnojiet dens padeves caurules.
Iztriet dens pievada sieta filtrus.

Pc mazganas cikla mazganas


ldzeklis paliek mazganas

ldzeka atvilktn.

Vibrcija ir prk skaa.

Prliecinieties, vai dens spiediens ir pietiekams veas mazgjams manas darbbai.


Prliecinieties, vai mazganas ldzeklis ir ievietots mazganas ldzeka atvilktnes centr.
Prliecinieties, vai veas mazgjam mana ir novietota uz ldzenas virsmas. Ja virsma nav
ldzena, noreguljiet veas mazgjams manas balstus, lai nolmeotu iekrtu.
Prliecinieties, ka ir noemtas transportanas skrves.
Prliecinieties, ka veas mazgjam mana nesaskaras ar kdu citu objektu.
Prliecinieties, ka ievietot vea ir ldzsvar.

No veas mazgjams manas



neaiztek dens un/vai nedarbojas
centrifga.

Iztaisnojiet novadcauruli. Iztaisnojiet saliekts caurules.


Prliecinieties, vai netrumu filtrs nav nosprostojies.

Durtias ir blotas vai ts nevar


atvrt.

Durtias atvrsies tikai 3 mintes pc veas mazgjams manas darbbas beigm vai pc
strvas atslganas.

Latvieu - 34
Untitled-7 34

2014-05-08 7:52:12

Informcijas kodi
KODA SIMBOLS

RISINJUMS

dE

Prliecinieties, ka durtias ir ciei aizvrtas.


Prliecinieties, ka durtis nav ierusies vea.

4E

Prliecinieties, vai dens padeves krns(-i) ir atgriezts(-i).


Prbaudiet dens spiedienu.
Iztriet dens pievada sieta filtrus.
Prliecinieties, ka dens padeves caurule nav saliekta vai nosprostota.

5E

Iztriet netrumu filtru.


Prliecinieties, ka novadcaurule ir uzstdta pareizi.

Veas radt slodze nav simetriska. Sadaliet slodzi vienmrgi. Tikai viena veas gabala, piem., segas,
spilvena vai liela dviea, mazgana var izraist svara nobdi centrifgas cikla laik. Ja noteikt svara
nobde, var tikt attlots UE kdas kods.

Sazinieties ar Samsung klientu apkalpoanas centru.

UE
cE/3E/Uc

06 TRAUCJUMMEKLANA

Ja rodas veas mazgjams manas darbbas traucjumi, displej pards informcijas kodi. Ja t notiek, pirms zvant uz Samsung klientu
apkalpoanas centru vai vietjam Samsung izplattjam, aplkojiet zemk redzamo tabulu un paminiet ieteiktos risinjumus.

Ja pards kodi, kas iepriek nav nordti, vai ar ar ieteikto risinjumu neizdodas novrst problmu, sazinieties ar Samsung klientu
apkalpoanas centru vai vietjo Samsung izplattju.

Latvieu - 35
Untitled-7 35

2014-05-08 7:52:12

Ciklu tabula
Ciklu tabula
(

lietotja izvle)
Maks. svars (kg)

CIKLS

MAZGANAS LDZEKLIS

WF80F5

WF70F5

WF70F5

Priekmazgana

1400

1200

1000

8,0

7,0

6,0

95

1400

1200

1000

Synthetics (Sinttikas izstrdjumi)

3,5

3,5

3,0

60

1200

1200

1000

15 Quick Wash (15 min. tr


mazgana)

2,0

2,0

2,0

30

800

800

800

Baby Care (Brnu vea)

4,0

4,0

3,0

95

1400

1200

1000

Daily Wash (Ikdienas mazgana)

4,0

4,0

3,0

60

1400

1200

1000

Stain Away (pai noturgiem


traipiem)

4,0

4,0

3,0

60

1200

1200

1000

Super Eco Wash (pai ekoloisk


mazgana)

4,0

4,0

3,0

40

1200

1200

1000

Outdoor Care (ra aprbs)

2,0

2,0

2,0

40

1200

1200

1000

Wool (Vilnas izstrdjumi)

2,0

2,0

1,5

40

800

800

800

Hand Wash (Mazgana ar rokm)

2,0

2,0

1,5

40

400

400

400

Atlikt izslgana

Mkstintjs

Centrifgas trums (MAKS.)


apgr./min.

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi)

CIKLS

Mazgana

Maks. temp. (C)

Intensv mazgana

Mrcana

Skaloana+

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi)


Synthetics (Sinttikas izstrdjumi)
15 Quick Wash (15 min. tr
mazgana)
Baby Care (Brnu vea)
Daily Wash (Ikdienas mazgana)
Stain Away (pai noturgiem
traipiem)
Super Eco Wash (pai ekoloisk
mazgana)
Outdoor Care (ra aprbs)
Wool (Vilnas izstrdjumi)
Hand Wash (Mazgana ar rokm)

1. Cikls ar priekmazganu ir aptuveni 20 mintes ilgks.


2. Cikla ilguma datus nosaka atbilstoi IEC60456/EN60456 standarta nosacjumiem.
3. Ldzu, pc veas mazgjams manas uzstdanas palaidiet Calibration Mode (Kalibranas remu) (skatiet 18. lpp. atrodamo sadau
6. SOLIS Kalibranas rema palaiana).
4. T k ai veas manai ir Last Memory (Pdj iestatjuma atmias) funkcija, lai noemtu pdj iestatjuma atmias funkcijas
iestatjumu un izmantotu oriinlos skuma iestatjumus, vadbas panel jizdz pdjais izmantotais iestatjums. (Papildinformciju
par pdjo izmantoto iestatjumu dzanu skatiet 21 lpp. pieejamaj Galvenie nordjumi aprakst.)
5. Daily Wash (Ikdienas mazgana) : ss cikls prbaudanas iestdm.
6. dens padeves spiediena un temperatras svrstbu d, k ar ievietots veas svara un veas veida atirbu d, cikla ilgums atsevis
mjs var atirties no tabul nordtajm vrtbm.
7. Ja ir izvlta intensvs mazganas funkcija, visi cikli pagarins.

Latvieu - 36
Untitled-7 36

2014-05-08 7:52:13

Pielikums
Audumu kopanas veidus apzm di simboli. Tranas nordjumos uz etietes ir nordti etri simboli d secb: mazgana, balinana,
vana un gludinana un, ja nepiecieams, misk trana. Simbolu izmantoana paldz nodroint vietjo un importto preu raotju
sniegts informcijas konsekvenci. Lai auduma kalpoanas laiks btu maksimli ilgs un lai samazintu ar mazganu saisttas problmas,
ievrojiet uz etietes sniegtos tranas nordjumus.
Izturgs materils

Negludint

Smalks audums

Var trt miski, izmantojot jebkuru dintju

Izstrdjumu var mazgt 95 C temperatr

Trt miski

Izstrdjumu var mazgt 60 C temperatr

Var trt saus veid tikai ar perhlordu, benznu, tru


spirtu vai dintju R113

Izstrdjumu var mazgt 40 C temperatr

Triet miski tikai ar avicijas degvielu, tru spirtu


vai R113

Izstrdjumu var mazgt 30 C temperatr

Netriet miski

Mazgt tikai ar rokm

vjiet novietotu plakaniski

Triet tikai miskaj trtav

Var vt izkarintu

Var balint aukst den

vjiet uz drbju pakaram

Nebaliniet

Viegli mitrs, normla siltuma rems

Var gludint maks. 200 C temperatr

Viegli mitrs, samazinta siltuma rems

Var gludint maks. 150 C temperatr

Nevjiet neizldzintu

08 PIELIKUMS

Audumu kopanas tabula

Var gludint maks. 100 C temperatr

Vides aizsardzba

iekrta ir izgatavota no atkrtoti prstrdjamiem materiliem. Ja iekrta jutiliz, ldzu, ievrojiet vietjos atkritumu savkanas
noteikumus. Nogrieziet strvas vadu t, lai iekrtu nevartu pievienot strvas avotam. Noemiet durtias, lai dzvnieki un mazi brni
nevartu tikt ieslgti ierc.
Neprsniedziet mazganas ldzeka raotja nordjumos ieteikto mazganas ldzeka daudzumu.
Traipu tranas ldzekus un balintjus lietojiet tikai pirms mazganas cikla un tikai tad, ja noteikti nepiecieams.
Taupiet deni un elektroeneriju, mazgjot viengi ar pilnu ieldi (preczs daudzums ir atkargs no atlast cikla).

Paziojums par atbilstbu


ierce atbilst Eiropas drobas standartiem, EK direktvai 93/68 un EN standartam 60335.

Latvieu - 37
Untitled-7 37

2014-05-08 7:52:15

Mjsaimniecb izmantojamo sadzves veas mazgjamo manu


informcijas lapa
Izskats un specifikcijas kvalittes uzlaboanas nolkos var tikt maintas bez iepriekja paziojuma.
Saska ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
Samsung
WF80F5E*U4*
WF80F5E*UH*
WF80F5E*P4*
WF80F5E*PH*

Modea nosaukums
Ietilpba

kg

WF80F5E*U2*
WF80F5E*UM*
WF80F5E*P2*
WF80F5E*PM*

WF70F5E*U4*
WF70F5E*UH*
WF70F5E*P4*
WF70F5E*PH*

WF70F5E*U2*
WF70F5E*UM*
WF70F5E*P2*
WF70F5E*PM*

A+++

A+++

Energoefektivitte
A+++ (visefektvk) ldz D (visneefektvk)
Enerijas patri
Gada svrtais enerijas patri (AE_C)1)

kWh/gad

157

122

Enerijas patri (E_t.60) programmai Cotton (Kokvilnas izstrdjumi)


60 C piln noslodz

kWh

0,88

0,68

Enerijas patri (E_t.60.1/2) programmai Cotton (Kokvilnas


izstrdjumi) 60 C daj noslodz

kWh

0,68

0,52

Enerijas patri (E_t.40.1/2) programmai Cotton (Kokvilnas


izstrdjumi) 40 C daj noslodz

kWh

0,41

0,34

Svrt jauda izslgt rem (P_o)

0,48

0,48

Svrt jauda ieslgtaj rem (P_l)

l/gad

10500

9400

Gada svrtais dens patri (AW_c)2)


Centrifgas efektivittes klase 3)
No A (visefektvk) ldz G (visneefektvk)

Maksimlais centrifgas trums

apgr./min.

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Atliku mitruma saturs


Programmas, kurm attiecinma uz uzlmes un informcijas lap nordt
informcija

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C un 40 C + Intensv mazgana 4)

Programmas laiks standarta programmai


Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C piln noslodz

min.

242

242

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C daj noslodz

min.

194

214

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 40 C daj noslodz

min.

174

174

Svrtais laiks ieslgtaj rem

min.

Mazgana

dB (A) re 1 pW

53

54

Spin (Centrifga)

dB (A) re 1 pW

74

74

Neto svars

mm
mm
mm
kg

850
600
550
61

850
600
550
61

Bruto svars

kg

63

63

Iepakojuma svars

kg

dens spiediens

kPa

50800

50800

Gaisa vadt akustisk troka emisijas

Izmri
Ierces izmri

Augstums
Platums
Dziums5)

Elektriskie savienojumi
Spriegums

220240

220240

Strvas patri

20002400

20002400

Frekvence

Hz

50

Uzmuma nosaukums

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

Latvieu - 38
Untitled-7 38

2014-05-08 7:52:15

Izskats un specifikcijas kvalittes uzlaboanas nolkos var tikt maintas bez iepriekja paziojuma.
Saska ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*WH*

Modea nosaukums
Ietilpba

kg

WF80F5E*Q2*
WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2*
WF80F5E*WM*

WF70F5E*Q4*
WF70F5E*QH*
WF70F5E*W4*
WF70F5E*WH*

WF70F5E*Q2*
WF70F5E*QM*
WF70F5E*W2*
WF70F5E*WM*

A+++

A+++

08 PIELIKUMS

Samsung

Energoefektivitte
A+++ (visefektvk) ldz D (visneefektvk)
Enerijas patri
Gada svrtais enerijas patri (AE_C)1)

kWh/gad

195

173

Enerijas patri (E_t.60) programmai Cotton (Kokvilnas izstrdjumi)


60 C piln noslodz

kWh

1,06

0,94

Enerijas patri (E_t.60.1/2) programmai Cotton (Kokvilnas


izstrdjumi) 60 C daj noslodz

kWh

0,86

0,80

Enerijas patri (E_t.40.1/2) programmai Cotton (Kokvilnas


izstrdjumi) 40 C daj noslodz

kWh

0,58

0,59

Svrt jauda izslgt rem (P_o)

0,48

0,48

Svrt jauda ieslgtaj rem (P_l)

l/gad

10500

9400

Gada svrtais dens patri (AW_c)2)


Centrifgas efektivittes klase 3)
No A (visefektvk) ldz G (visneefektvk)

Maksimlais centrifgas trums

apgr./min.

1400

1200

1400

1200

53

56

53

56

Atliku mitruma saturs


Programmas, kurm attiecinma uz uzlmes un informcijas lap nordt
informcija

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C un 40 C + Intensv mazgana 4)

Programmas laiks standarta programmai


Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C piln noslodz

min.

239

239

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C daj noslodz

min.

191

211

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 40 C daj noslodz

min.

171

171

Svrtais laiks ieslgtaj rem

min.

Gaisa vadt akustisk troka emisijas


Mazgana

dB (A) re 1 pW

Spin (Centrifga)

dB (A) re 1 pW

62
79

62
76

79

76

Izmri

Neto svars

mm
mm
mm
kg

850
600
550
64

850
600
550
64

Bruto svars

kg

66

66

Iepakojuma svars

kg

dens spiediens

kPa

50800

50800

Ierces izmri

Augstums
Platums
Dziums5)

Elektriskie savienojumi
Spriegums

220240

220240

Strvas patri

20002400

20002400

Frekvence

Hz

50

Uzmuma nosaukums

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

Latvieu - 39
Untitled-7 39

2014-05-08 7:52:15

Izskats un specifikcijas kvalittes uzlaboanas nolkos var tikt maintas bez iepriekja paziojuma.
Saska ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
Samsung
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*WM*

Modea nosaukums
Ietilpba

kg

WF60F4E*Q0*
WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0*
WF60F4E*WL*
6

Energoefektivitte
A+++ (visefektvk) ldz D (visneefektvk)

A++

Enerijas patri
Gada svrtais enerijas patri (AE_C)1)

kWh/gad

170

Enerijas patri (E_t.60) programmai Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60


C piln noslodz

kWh

1,02

Enerijas patri (E_t.60.1/2) programmai Cotton (Kokvilnas izstrdjumi)


60 C daj noslodz

kWh

0,65

Enerijas patri (E_t.40.1/2) programmai Cotton (Kokvilnas izstrdjumi)


40 C daj noslodz

kWh

0,46

Svrt jauda izslgt rem (P_o)

0,48

Svrt jauda ieslgtaj rem (P_l)

l/gad

8580

Gada svrtais dens patri (AW_c)2)


Centrifgas efektivittes klase 3)
No A (visefektvk) ldz G (visneefektvk)
Maksimlais centrifgas trums

apgr./min.

Atliku mitruma saturs

Programmas, kurm attiecinma uz uzlmes un informcijas lap nordt informcija

1200

1000

56

65

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C un 40 C + Intensive (Intensv mazgana) 4)

Programmas laiks standarta programmai


Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C piln noslodz

min.

249

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C daj noslodz

min.

191

Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 40 C daj noslodz

min.

171

Svrtais laiks ieslgtaj rem

min.

Gaisa vadt akustisk troka emisijas


Mazgana

dB (A) re 1 pW

61

61

Spin (Centrifga)

dB (A) re 1 pW

76

74

Izmri

Neto svars

mm
mm
mm
kg

850
600
400
54

Bruto svars

kg

56

Iepakojuma svars

kg

dens spiediens

kPa

50-800

Ierces izmri

Augstums
Platums
Dziums5)

Elektriskie savienojumi
Spriegums

220-240

Strvas patri

2000-2400

Frekvence

Hz

Uzmuma nosaukums

50
Samsung Electronics Co., Ltd.

Latvieu - 40
Untitled-7 40

2014-05-08 7:52:15

1. Gada svrt enerijas patria aprins ir balstts uz 220 standarta Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) programmas mazganas cikliem
pie 60 C un 40 C pie pilnas un dajas noslodzes un patria izslgt un ieslgt rem. Faktiskais enerijas patri bs atkargs no
ierces izmantoanas.

3. Centrifgas funkcija ir oti nozmga, ja drbju vanai izmantojat veas vtju.


Veas vanas enerijas izmaksas ir ievrojami lielkas, nek veas mazganas izmaksas.
Drbju mazgana ar lielu centrifgas truma iestatjumu paldz ietaupt eneriju pc tam, vjot ts veas vtj.

08 PIELIKUMS

2. Gada svrt dens patria aprins ir balstts uz 220 standarta Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) programmas mazganas cikliem pie
60 C un 40 C pie pilnas un dajas noslodzes. Faktiskais dens patri bs atkargs no ierces izmantoanas.

4. Standarta Cotton 60 C (Kokvilnas izstrdjumi) programma un standarta Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 40 C programma, kuras var
atlast, pievienojot Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 60 C un Cotton (Kokvilnas izstrdjumi) 40 C programmm intensvs mazganas
opciju, ir vislabk piemrotas nedaudz netrm drbm un ts ir energoefektvks (attiecb uz dens un enerijas patriu) da
veida veas mazganas programmas.
Ldzu, pc veas mazgjams manas uzstdanas palaidiet Calibration Mode (Kalibranas remu) (skatiet 18. lpp. atrodamo sadau
6. SOLIS Kalibranas rema palaiana).
ajs programms faktisk dens temperatra var atirties no nordts temperatrs.
5. Ierces attlums ldz sienai nav iekauts dziuma parametros.

Informcija par galvenajm veas mazgjams manas


programmm
Modelis

WF80F5E*Q4* / WF80F5E*QH*
WF80F5E*W4* / WF80F5E*WH*
WF80F5E*Q2* / WF80F5E*QM*
WF80F5E*W2* / WF80F5E*WM*

Kokvilnas izstrdjumi
Kokvilnas izstrdjumi
+ Intensv mazgana

Sinttikas izstrdjumi
WF7*F5E*Q4* / WF7*F5E*QH* Kokvilnas izstrdjumi
WF7*F5E*W4* / WF7*F5E*WH* Kokvilnas izstrdjumi
WF7*F5E*Q2* / WF7*F5E*QM* + Intensv mazgana
WF7*F5E*W2* / WF7*F5E*WM* Sinttikas izstrdjumi

WF60F4E*Q2* / WF60F4E*QM*
WF60F4E*W2* / WF60F4E*WM*
WF60F4E*Q0* / WF60F4E*QL*
WF60F4E*W0* / WF60F4E*WL*

Temp.

Ietilpba

Programmas
ilgums

(C)

(kg)

(min.)

20
40

4
4
4
8
3,5
3,5
3,5
3,5
7
3,5
3
3
3
6
3

131
171
191
239
130
131
171
211
239
130
128
171
191
249
128

Mazganas rems

Kokvilnas izstrdjumi
Kokvilnas izstrdjumi
+ Intensv mazgana
Sinttikas izstrdjumi

60
40
20
40
60
40
20
40
60
40

Atliku mitruma saturs (%)


1400 apgr./ 1200 apgr./ 1000 apgr./
min.
min.
min.
56
59
53
56
53
56
48
50
35
35
56
59
53
56
53
56
48
50
35
35
60
69
56
65
56
65
50
59
35
45

dens
patri

Enerijas
patri

(/cikls)

(kWh/cikls)

53
43
43
53
53
50
38
38
48
53
38
38
38
41
36

0,4
0,58
0,86
1,06
0,66
0,37
0,59
0,8
0,94
0,66
0,3
0,46
0,65
1,02
0,45

Tabul nordts vrtbas ir aprintas atbilstoi IEC60456/EN60456 standarta nosacjumiem. Faktisks vrtbas bs atkargas no ierces
izmantoanas.

Latvieu - 41
Untitled-7 41

2014-05-08 7:52:15

Atgdne

Untitled-7 42

2014-05-08 7:52:15

Atgdne

Untitled-7 43

2014-05-08 7:52:15

JAUTJUMI VAI KOMENTRI?


VALSTS

ZVANIET

VAI APMEKLJIET MS TIESAIST

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)

www.samsung.com/hu/support

MACEDONIA

023 207 777

www.samsung.com/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)


TOLL FREE No.

www.samsung.com/ro/support

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

SLOVENIA

080 697 267


090 726 786

www.samsung.com/si/support
DC68-03445G

Untitled-7 44

2014-05-08 7:52:15

You might also like