Professional Documents
Culture Documents
en el Evangelio de Lucas:
1. Lucas 5:5. Aqu el seor le ordena a Pedro que mueva su barca hacia la zona
mas profunda y tire sus redes para pescar, entonces l (Pedro) protesta
diciendo: Rab. Nuestras traducciones en hebreo usan el trmino "seor".
Esto obvia el cambio en el que Pedro se dirige a Yeshua despus de que l ve la
gran pesca, all el texto hebreo utiliza el mismo trmino "seor" en el primero
de los vocativos de Pedro, a pesar de que es una palabra diferente la que se
utiliza
en
el
texto
original.
2. Lucas 8:24. Aqu Yeshua se duerme en la parte trasera de la barca
(probablemente debajo de la plataforma sobre sacos que se utilizaban como
contrapeso), mientras una tormenta los alcanza y los amenaza con volcar la
barca. Sus discpulos despus de haber hecho todo lo posible, y temiendo de
que ellos se hundan junto con la barca, finalmente despiertan al seor
dicindole:
Rab,
rab,
que
perecemos!.
3. Lucas 8:45. Aqu Yeshua es tocado por la mujer que padeca del flujo de
sangre, y al mismo tiempo la multitud le apretaba. Yeshua pregunta quin le
toc, y Pedro responde: Rab, la multitud te aprieta y te oprime....
4. Lucas 9:33. Aqu Pedro acaba de ver la transfiguracin de Yeshua y su
conversacin con Moiss y Elas, y no sabiendo qu decir pero al mismo
tiempo sintindose obligado a decir algo, le dice a Yeshua: Rab.... En el
recuento de la misma historia en el Evangelio de Marcos, la palabra en griego
que se utiliza para traducir la palabra hebrea 'rab' es
, mientras que en
Lucas es la palabra
que se muestra como la traduccin de la
palabra
'rab'.
5. Lucas 9:49. Aqu Juan se dirige a Yeshua quejndose de que ellos han visto a
alguien que no era de su grupo que echaba demonios en el nombre de Yeshua.
El ttulo con el que Juan se dirige hacia el seor es "Rab.
6. Lucas 17:13. Aqu diez leprosos que salieron al encuentro de Yeshua cuando l
pasaba por una aldea al inicio de su ltimo viaje hacia Jerusaln, le llamaban
de lejos diciendo: Yeshua, rab, ten misericordia de nosotros!.
Los pasajes paralelos de los evangelios sinpticos fuera de Marcos 9:5 donde est escrito
tienen la palabras
que significa maestro y
que
significa seor. Ambas palabras son la posible traduccin de la palabra hebrea "rab".
Una persona que es un conocido experto en los evangelios sinpticos, dijo que la prueba del
significado de
como rab viene del Evangelio de Marcos, el cual es una
fuente posterior y poco fiable, y en segundo lugar, que Yeshua no ense a sus discpulos
que se dirigieran a l como "rab".
En primer lugar, nosotros debemos darnos cuenta de que Marcos fue el ltimo de los
evangelios sinpticos que fue escrito, pero eso no hace que el recuento de Marcos sea poco
fiable. El Evangelio de Marcos prcticamente no tiene material independiente, y en cada
historia o cualquier hecho recopilado por Marcos tiene adiciones secundarias y alteraciones
que son tpicas de un recuento posterior basado en fuentes mas tempranas. Entonces, si este es
el caso, la comprensin de Marcos sobre cmo se dirigi Pedro hacia el seor despus de la
transfiguracin fue "
y esto sirve como un legtimo comentario del texto de Lucas.
Marcos utiliz la forma transliterada del hebreo . En este caso el entendimiento no es la
conjetura, pero las evidencias documentales del texto griego sirven para justificar la
comprensin del uso de la palabra
como rab en todos los casos que se dan
en el Evangelio de Lucas.
Con respecto al argumento de que Yeshua no le ense a sus discpulos a que se dirigieran a l
como rab, un detenido examen de la traduccin de la forma hebrea del vocablo "rab" en el
texto griego del Nuevo Testamento contradice este argumento. El ttulo "rab" aparece sesenta
veces en una forma traducida como
en los evangelios del Nuevo Testamento en
griego. En ocasiones este palabra demuestra que se dirigan a Yeshua como rab, ya desde las
tempranas etapas de su ministerio pblico hasta la ltima semana de su ministerio. Este ttulo
fue utilizado por individuos ajenos al grupo de los discpulos de Yeshua, e incluso por
miembros de sus discpulos, incluyendo el crculo mas cercano de stos. En todo caso, ya sea
que Yeshua hubiese enseado o no de qu forma deban dirigirse a l, la clara evidencia de
solamente los textos donde la traduccin de la palabra hebrea
se encuentra, muestra
que las personas se dirigan a Yeshua como tal (rab), y aparentemente acept que se
dirigieran a l de esta forma. Por lo tanto, no hay ningn fundamento para el argumento de
que Yeshua no ense a sus discpulos que se dirigieran a l como rab.