Professional Documents
Culture Documents
10_6.2karttunen.indd 419
5/27/08 11:35:51 AM
10_6.2karttunen.indd 420
5/27/08 11:35:51 AM
As Laura Hidalgo Downings 2003 article shows, negatives, being textually marked by
words such as no and not or by affixes, can be easily retrieved from an electronic corpus,
which makes it easy to gather a set of representative texts for further analysis.
10_6.2karttunen.indd 421
5/27/08 11:35:51 AM
10_6.2karttunen.indd 422
5/27/08 11:35:52 AM
would bridge the gap between textual formalism and historical contextualism and take into
account the ideological implications of narratives. My research on Indian fiction falls within
that category.
4
I have benefited greatly from Sakari Katajamkis (2000, 2002) insightful and thoroughly documented articles on negatives in language and literature, especially poetry, that
take pragmatic linguistics as their starting point. Building on the same pragmatic framework,
I focus on narratological issues and bicultural texts.
10_6.2karttunen.indd 423
5/27/08 11:35:52 AM
cidents. To even mention alcohol might lead the public to associate the
MP with drunk driving.
By repeating the stereotypical assumption, denials and modifications
may, paradoxically, end up perpetuating it.5 Consequently, once a particular discourse has taken root, it is all but impossible to uproot it. Consider the following description of a tourist guidance service for gays:
The service has been set up by entrepreneur Ilkka Veistrm, who stresses
that the idea is definitely not to create an escort service. It is a professional
guidance service for gay tourists. The firm will supply the guides with a
two-day training course and pay for their work. Also the clients who book
a guide will be given the rules, with emphasis on normal tourist guidance
not on sex.6
The entrepreneur denies that the service has anything to do with prostitution. This is an example of language that cringes in the presence
or the anticipation of someone elses word, reply, objection (Bakhtin
196). That is, the speaker is reacting to a prejudice. The last sentence,
which is not explicitly attributed to the interviewee, reiterates that the
service is not about sex. It is easy to see where the denials are coming
from. The interviewee or the reporter suspects the audience of having the
preconception that being gay is first and foremost about sex rather than,
say, companionship and reacts to it by using negatives. Since the text
is clearly obsessed with this cultural discourse oriented to anothers
word rather than to the referential object it ceases to be an affirmative description of the tourist guidance service. On the one hand, readers
who subscribe to the stereotype of hypersexual gay people may not see
anything peculiar about the article; it merely reinforces the stereotype.
On the other hand, if a reader does not accept this stereotype, the shared
context is lacking and the negatives seem to come out of the blue. In the
latter case, the denials may seem so overt as to produce a defamiliarizing
or even comical effect, thereby exposing the artificiality of this cultural
discourse. Thus, while denials like these may perpetuate cultural myths,
they also make them visible: a negative construction makes explicit the
cultural discourse that is usually taken for granted, allowing people to
disagree with it and dispute it.
See Vedentams article where the findings on the processing of negatives presented in
Mayo et al. are used to explain the spread and persistence of political and social myths.
6
Special Guides. Here and below the italics are mine.
10_6.2karttunen.indd 424
5/27/08 11:35:52 AM
10_6.2karttunen.indd 425
5/27/08 11:35:52 AM
10_6.2karttunen.indd 426
5/27/08 11:35:53 AM
O, he was there all right (166). By thus keeping Mengal on the agenda,
the narrator reinforces the suggestion of the adulterous affair. The effect
on the reader would not differ significantly were it produced by a similar
sequence of narrated events (Raza wondered about the early delivery
or The party guests speculated about Mengal and the Hyder girl), but
the negatives render the ontological status of the affair ambiguous: either
it exists and is not mentioned despite the fact that it occupies the minds
of the characters, or it is non-existent and therefore not mentioned. Even
in the single affirmative sentence above, the hypothetical status of the
event is signaled by it is possible, and the insistent, even taunting, tone
of the last sentence draws attention to the rhetorical tricks of the narrator. The individual sentences discussed consider what does not happen
(Mengal was not mentioned), and together they form a narrative (in the
readers mind) that covers events that either do or do not happen. This
raises questions about the scope of the term disnarrated whether it
is a discourse-level or story-level phenomenon and whether it applies
to events whose ontological status is ambiguous or exclusively to ones
where it is clearly negative. Brian Richardson (2001) takes up these issues in his article on what he terms denarration, a narrative negation that
denies or erases aspects of the narrative that had been presented as given:
in narratives involving denarration, there will not be much recoverable
story, only the discourse, which effectively collapses the separation of
the two. Strictly speaking, since Rushdie never narrates the illicit affair
and so need not denarrate it either, Richardsons term would not quite
apply here. The narration is hypothetical from the start. Gary Saul Morson writes of a similar strategy in Dostoevsky: By depriving any version
of undeniable actuality, Dostoevsky reveals the field itself. The sideshadows crowd out the actual event. Indeed, nothing may have happened, in
which case the sideshadows themselves are all there is (122). Instead
of confidently narrating one course of events as actual, Rushdie presents
the field of hypotheticals, making the reader conscious of the maneuvers
involved in producing or emplotting the actual. Leaving ontology for the
sake of pragmatics, I suggest that Rushdies negative sentences discussed
above may serve to standardize the responses of a very heterogeneous
readership. By reporting what the local gossips are saying and then making the reader a party to their speculation, Rushdie can convey to the
reader (e.g., a European reader) not just the events but the way they are
to be read.
10_6.2karttunen.indd 427
5/27/08 11:35:53 AM
10_6.2karttunen.indd 428
5/27/08 11:35:53 AM
neral: The long candles on the altar were bent. The short ones werent
(4). The conventional way of describing this scene would be to mention
the long, bent candles only, even if it meant leaving the reader in the dark
as regards the presence of shorter candles on that same altar. Straight
candles are the norm or the ground against which the figure of the bent
candles stands out, rising above the threshold of reportability. The short
candles would fall below that threshold.
A more suitable alternative is to view the passage as reflecting the
childs idiosyncratic way of perceiving her surroundings, recording the
small and ordinary as well as the big and extraordinary things.8 If the
scene is experienced rather than reported, the criteria for reportability
do not come into play. The sentences could then be read as if they were
following the girls gaze as it focuses first on the bent candles and then
on the straight ones. The contrast thus registered would then be conveyed
by the negative (that is, verbalized by someone other than the child).
That we are dealing with an illusion of a childs perspective is clear from
the symmetry of the sentences: the echoing of the affirmative sentence
by the negative one is possible only if the former has been verbalized
said aloud or written down. The same is true of the passage where
Rahel witnesses a happy scene between her mother and uncle: Chacko
was so bursty. So very happy. Chacko didnt slap her. So she didnt slap
him back (131). By presenting not only what Rahel sees but what she
expects to see, Roy illustrates the (idiosyncratic) network of expectations
that orients an individuals perception.
10_6.2karttunen.indd 429
5/27/08 11:35:53 AM
negatives (37). Tannen found that the two groups expectations concerning films, events, and objects in the world differed somewhat and that
omissions, for instance, highlighted cultural differences: whereas some
of the Greek informants mentioned only a passing man, all Americans
referred to him as a man with a goat. Tannen concludes that the fact that
a man has a goat is less remarkable to (less urban) Greek people and
therefore need not be mentioned specifically. Her article illustrates how
objects and events in the world are necessarily perceived from an angle.
In Jhumpa Lahiris short story Interpreter of Maladies (1999), the
narrator is not quite as objective as Hemingways narrators but rather
possesses her own angle of perception. Equipped with Tannens findings, I go against Chatmans claim that narrators cannot be focalizers;
I side with James Phelan who maintains that narrators can be focalizers
since a human narrator . . . cannot report a coherent sequence of events
without also revealing not just a set of attitudes (or slant) but also his or
her angle of perception (115). In a bicultural text like Lahiris, where
the cultural background of the narrator (who, we infer, is American) differs from that of a character (an Indian, Mr. Kapasi), the two angles of
perception may easily diverge.
In Lahiris story, Mr. Kapasi drives an Indian-American family to the
Konarak temple. During the drive he becomes infatuated with the mother.
The story begins as follows:
At the tea stall Mr. and Mrs. Das bickered about who should take Tina to
the toilet. Eventually Mrs. Das relented when Mr. Das pointed out that
he had given the girl her bath the night before. In the rearview mirror Mr.
Kapasi watched as Mrs. Das emerged slowly from his bulky white Ambassador, dragging her shaved, largely bare legs across the back seat. She did
not hold the little girls hand as they walked to the rest room. (43)
10_6.2karttunen.indd 430
5/27/08 11:35:54 AM
points in the film. This final image turns the earlier ones into negatives,
enabling one to describe them as father and son not holding hands. To
represent on film the negative sentence quoted above, there would have
to be at least one image of a mother and child holding hands. What the
film would still not capture is the evaluative aspect of the negative sentence. The sentence does not just state that hand-holding is what could
have happened and often does, but that it should have happened. There
is a theme developing here, and the following passage is very similar to
the one quoted above:
Before starting the ignition, Mr. Kapasi reached back to make sure the
cranklike locks on the inside of each of the back doors were secured. As
soon as the car began to move the little girl began to play with the lock on
her side, clicking it with some effort forward and backward, but Mrs. Das
said nothing to stop her. She sat a bit slouched at one end of the back seat,
not offering her puffed rice to anyone. (47)
10_6.2karttunen.indd 431
5/27/08 11:35:54 AM
is said to drag her shaved, largely bare legs (cf. Tannens goat). To
an American these features of her legs would go without saying. Like
the negatives above, the qualifiers suggest an alternative, a norm: hairylegged women who cover their bodies. In this sense, Mrs. Das is contrasted to Indian women in general but also to Mr. Kapasis wife who,
the reader later learns, has never revealed as much skin as Mrs. Das does
here. In either case, the norm against which Mrs. Dass legs stand out is
here provided by Mr. Kapasi.
The negations spell out that Mrs. Das is a selfish person and a bad
mother. But according to whose standards? The phrases Mr. Kapasi
watched and Mr. Kapasi reached back to make sure seem to attach
the focus to him. The words used, however, do not reflect his perspective,
for he would hardly think of his car as a bulky white one or refer to
the bathroom facilities by the American term rest room. Nor would he
need to characterize the locks he deals with every day as cranklike a
word which, by virtue of its indefiniteness, indicates an angle of perception that does not belong to the character who is supposed to be focalizing. The disnarrated norm is also deceptively similar to the western ideal
of motherhood to which the Indian Mr. Kapasi may not even subscribe.
Moreover, since at the end of the journey he is surprised by the American
womans self-centeredness, he cannot be conscious of it at this point and
therefore cannot be regarded as the source of the negative evaluation.
Unless, that is, he finds Mrs. Das an inattentive mother and, for this very
reason, an ideal object of desire. In this alternative reading, her selfishness is obvious from the start, but his infatuation makes him block it out
for a while until she shatters his romantic dreams at the end.
There seems to be a recurring discrepancy between the focus implied
by contextual markers (e.g. heard) and the angle of perception inhering
in lexical choices:
Mr. Kapasi found it strange that Mr. Das should refer to his wife by her
first name when speaking to the little girl. Tina pointed to where Mrs. Das
was purchasing something from one of the shirtless men who worked at
the tea stall. Mr. Kapasi heard one of the shirtless men sing a phrase from
a popular Hindi love song as Mrs. Das walked back to the car, but she did
not appear to understand the words of the song, for she did not express
irritation, or embarrassment, or react in any other way to the mans declarations. (4546)
The first sentence records the Indian tourist guides thoughts, so one
would expect the following one to maintain his viewpoint to follow his
gaze as it traverses from Tina to her mother whom she is watching. Yet, to
10_6.2karttunen.indd 432
5/27/08 11:35:54 AM
perceive the men in terms of their shirtlessness requires that the perceiver
conceive of this fact as unusual. While in a colder climate wearing a shirt
would be the norm, this need not be the case in India. Mr. Kapasi does
see some vendors, but he would not necessarily perceive them as specifically lacking an item of clothing. For him, the distinguishing feature
might be, for instance, their caste status. The word shirtless thus exposes
the cultural framework governing the narration here. I would argue that it
is a Western one and must be attributed to the narrator.10
The style of the short story seems to parody anthropological writing
with its penchant for detailed descriptions of everyday items and over-use
of attributives. The same style is used to describe the Indian setting and
the American tourists. Mrs Das, after asking the tour guide whether he
wanted some gum, reached into her straw bag and handed him a small
square wrapped in green-and-white-striped paper (50). The American
tourists eat onions and potatoes deep-fried in graham-flour batter (54).
Since graham-flour is the flour of choice in India, this attribute is redundant and must stem from an outsiders perspective. In Tannens corpus
(40), dirt road was used by urban Americans whereas the Greek informants were happy with road. Givn, too, notes that a sentence such as
A woman with two arms came into my office and . . . is pragmatically
bizarre in our world where people as a rule have two arms, since it fails
to distinguish the figure from the ground (136). Cranklike, shirtless, and
graham-flour are, then, potentially pragmatically bizarre in the situational and cultural context in which they are embedded, since they represent
the (taken-for-granted) ground and not the exceptional figure. The attributives used by Lahiri are not suspect per se, but they become so when
used indiscriminately, regardless of the attribution of the focus.
This kind of detail-ridden style has, of course, been subject not just
to ridicule but to ideological critique, especially when appearing in de10
Several counter-arguments are possible. Mr. Kapasi may pay attention to the shirtlessness of the men because he is sexually attracted to the woman himself and detests their
advances. The bare legs would then also have a sexual connotation. On the other hand, Mr.
Kapasi is very particular about his clothing, so by noting the mens scanty dress he is perhaps
reflecting credit on himself. Or, he might notice the mens shirtlessness precisely because
of what it implies about their caste status, though it would seem more likely for him to register that they are untouchables immediately rather than through this detour. In yet another
alternative reading, the proximity of the Das family makes Mr. Kapasi see his environment
including the locks of his car and the appearance of the vendors in a new light. I thank
my colleagues at the University of Tampere for calling my attention to the multiplicity of
possible readings.
10_6.2karttunen.indd 433
5/27/08 11:35:54 AM
scriptions of the Orient. As we have seen, the word choices in the story
betray the narrators perspective as an outsider; moreover, this perspective disturbingly borders on Orientalism. When the American Mr. Das
reads a passage from his guide book that deals with the ceremonial role
of the sun temple and the symbolism of the carvings, the narrator steps
in to correct his statement and inform the reader: What he referred to
were the countless friezes of entwined naked bodies, making love in various positions, women clinging to the necks of men, their knees wrapped
eternally around their lovers thighs (57). This kind of de-contextualized
description of erotic artwork tends to be viewed as politically suspect
something only an unenlightened tourist character would produce and
an enlightened narrator would subject to ethical scrutiny. The corrective
cannot be provided by the infatuated Mr. Kapasi, since at this point he
has not yet realized the sexual connotations of the carvings.
Lahiri seems to have created a tourist narrator who overtly passes
judgment, in the form of negatives, on her fellow tourist Mrs. Das while
herself adopting a viewpoint restricted to surface appearances of a culture different from her own. I would tend to regard both features as stylistic failures arising from an assumption of the universality of perception
and reportability which is refuted by Tannens findings. In the passages
quoted Mr. Kapasi is constantly on the verge of becoming a focalizer, but
the perspective is never truly his.
The Disnarrated and the Readers Expectations The God of Small Things
Whether the conceptual backcloth required for understanding negative
sentences is provided by cultural discourses or by a particular narrative
genre, it materializes in the actual readers expectations and hypotheses
concerning the events of a story. Instead of simply illustrating and reflecting cultural and generic expectations, a literary text can weave its
own backcloth and institute its own norms by means of negatives in
the unhappy brides letter and in Shame negatives not only reflect a reality but constitute one.
Starting from the very first sentence, the reader begins to make
hypotheses about how the story will evolve, and these initial hypotheses
make her pay attention to some details and neglect others. Rather than
being unique to each reader, these hypotheses tend to be shared by a
large group of people. In Before Reading, Peter J. Rabinowitz outlines
several rules of configuration that novels generally conform to and that
readers have learned to recognize. The two important metarules pertain to
10_6.2karttunen.indd 434
5/27/08 11:35:55 AM
10_6.2karttunen.indd 435
5/27/08 11:35:55 AM
The references to the Terror are so vague in the first half of Roys
novel that the reader has no reason to abandon her initial hypothesis. It
is not until the latter half of the book that we are informed of Veluthas
innocence. Sophies centrality is not questioned, though; it is actually
reinforced by unveiling the circumstances of her death little by little, in
non-chronological order, which makes the reader anxious for more details. The reader expects storm music and dramatic events, just like the
ones in the film Chemmeen that is mentioned in the novel. However, Sophies death is not the kind of spectacle the reader has been led to expect:
There was no storm-music. No whirlpool spun up from the inky depths
of the Meenachal. No shark supervised the tragedy. Just a quiet handing
over ceremony (293). The negatives react to the readers expectations
and emphasize the non-novelistic nature of the events: Sophie dies not
like a tragic heroine but like a real little girl. By disappointing the readers
expectations, the novel questions the literary convention that (the death
of) an Englishwoman is a spectacle around which all stories revolve. Once
the hypothesis has been disproved, the reader is able to see a plethora of
stories, most of them not involving any English people at all.
10_6.2karttunen.indd 436
5/27/08 11:35:55 AM
The violent scene at the heart of the novel is anticipated on several occasions, each successive foreshadowing containing a little more information. It is as if the grown-up Rahel is able to remember more and more as
she walks around her childhood neighborhood. The anticipations convey
the atmosphere of threat associated with the event, and the final one hints
at extreme brutality:
Three days before the Terror, he had let them paint his nails with red Cutex
that Ammu had discarded. Thats the way he was the day History visited
them in the back verandah. A carpenter with gaudy nails. The posse of
Touchable Policemen had looked at them and laughed.
Whats this? one had said. AC-DC?
Another lifted his boot with a millipede curled into the ridges of its
sole. (190)
The sadistic laughter of the policemen, the disparaging remark about the
painted nails and the lifting of the boot suggest that ruthless violence is
to follow. The readers expectations are thus geared towards a lynching
scene and the savage sight of a mutilated black body. However, the most
brutal acts of violence are disnarrated:
Unlike the custom of rampaging religious mobs or conquering armies running riot, that morning in the Heart of Darkness the posse of Touchable
Policemen acted with economy, not frenzy. Efficiency, not anarchy. Responsibility, not hysteria. They didnt tear out his hair or burn him alive.
They didnt hack off his genitals and stuff them in his mouth. They didnt
rape him. Or behead him. (309)
Since the reader is expecting a violent spectacle, the negatives, in defeating that expectation, represent a sudden rise in informativeness. If the
violence were presented incrementally, starting from something small
and ending up in a beheading, the reader would grow numb, and each
event would only confirm her expectation. Roys strategy is more effective rhetorically, for by suspending the action at this climactic juncture
and switching to evaluation, she ensures that the passage will stand out
from the rest of the narrative (cf. Labov 374). The scene as a whole taps
into the readers emotions and narrative desire in a complicated way. If
the reader wants to see a violent scene, the seven-year-old twins will
that social norms dictate the legitimate causes for mourning. In The God of Small Things, the
death of an English girl is a legitimate cause for grief but the death of an untouchable at the
hands of the police is not. Both traumatizing events are supranarratable but only the latter is
antinarratable.
10_6.2karttunen.indd 437
5/27/08 11:35:55 AM
have to see it too, for they are the only eye-witnesses. The reader knows
that the twins were traumatized by the event, but the anticipations have
fuelled her desire to know the cause of the trauma. She experiences the
pull of two conflicting impulses: the ethical and the epistemic.12
The mental images of a lynching mob tearing out hair or hacking off
genitals are so strong that they eclipse the negation altogether. The findings of Mayo et al. suggest that in uni-polar cases such as this one, where
the negation does not involve a pair of antonyms such as lazy/hard-working, the message is encoded as a core supposition and a negation tag.
Processing such a negative may facilitate negation-incongruent associations, and the negation tag may fall off entirely in time.13 In other words,
a sentence such as The scarf was not blue can make the reader see blue
initially which may eventually lead her to forget the negation altogether.
The assault on Velutha is narrated (in the indicative) in medical terms that
evoke Enlightenment ideas of order: A clinical demonstration in controlled conditions (this was not war after all, or genocide). . . . They were
merely inoculating a community against an outbreak (309). Compared
to the brutalities disnarrated, these concepts are abstract and not visually
evocative. Therefore the former are more likely to stick in the readers
mind despite being presented in the negative mode.
The scope of the negation in the passage quoted does not necessarily
extend to all kinds of violence. The construction unlike . . . religious
12
The kind of violent spectacle that is disnarrated here would fall into Labovs category
of events that are always reportable. However, in the context of fiction and in the co-text
of Roys narrative, such violence is to be expected, which makes the ordinary, routine violence exercised by the police the more reportable option. Faulkner, for instance, plays with
the readers generic expectations in Sanctuary by presenting a rape narrative that does not
culminate in the lynching of a black man. Sternberg (1978: 101) calls attention to a similar
rhetorical strategy in Light in August, where the primacy effect is shattered by the delayed
exposition: [Faulkner] has thus brought to life some of the most primitive and contemptible
instincts and prejudices that lie dormant within us, particularly the racial ones; and the trap
has been so elaborately devised that it is difficult to avoid falling into it. . . . The recency
effect not only blows to pieces the Myth of the Murderous, Black-hearted Nigger, but also
opens our incredulous eyes to the bitter discovery that in essence there is little to choose
between us and the mob of lynchers who are out for Christmass blood. This also happens
to be an accurate description of the ethical implications of Roys rhetorical strategy. See also
Tokers analysis of A Passage to India where the readers tendency to suspect the Indian
guide or a Pathan of attempted rape is seen as a case of narrative entrapment rather than of
xenophobia (14041).
13
See also Hasson and Glucksberg for similar findings. Katajamki (2000) uses the term
paradoxical imagining to refer to the strong mental images conjured by negative sentences.
Rushdies negatives discussed above trigger such paradoxical imagining.
10_6.2karttunen.indd 438
5/27/08 11:35:56 AM
***
Novels as a rule deal with individual experience, and The God of Small
Things has been read (erroneously) as an apolitical story of illicit love.
By pointing to the conceptual backcloth or cultural frame of reference
against which individual utterances can be understood, negatives urge
the reader to go beyond the boundaries of the individual text. Rather than
drawing attention to the fate of one particular untouchable, the disnarrated brings into focus all those other untouchables who have suffered
at the hands of the police. Instances of the disnarrated encourage us to
read metonymically rather than metaphorically, to look for signs of the
(postcolonial) context in the literary text.
10_6.2karttunen.indd 439
5/27/08 11:35:56 AM
Works Cited
Bakhtin, Mikhail. 1984. Problems of Dostoevskys Poetics. Ed. and trans. Caryl
Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Caruth, Cathy. 1995. Introduction. In Cathy Caruth, ed. Trauma: Explorations
in Memory. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, pp. 312.
Chatman, Seymour. 1978. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction
and Film. Ithaca: Cornell University Press.
. 2001. Soft Filters: Some Sunshine on Cat in the Rain. Narrative
9/2: 21722.
Fitzgerald, F. Scott. 1996 [1920]. This Side of Paradise. London: Penguin.
Forster, E. M. 2005 [1924]. A Passage to India. London: Penguin.
Givn, Talmy. 1979. On Understanding Grammar. New York: Academic
Press.
Hasson, Uri, and Sam Glucksberg. 2006. Does Understanding Negation
Entail Affirmation? An Examination of Negated Metaphors. Journal of
Pragmatics 38: 101532.
Herman, David. 2002. Story Logic: Problems and Possibilities of Narrative.
Lincoln: University of Nebraska Press.
Hidalgo Downing, Laura. 2003. Negation as a Stylistic Feature in Joseph
Hellers Catch-22: A Corpus Study. Style 37/3: 31841.
Katajamki, Sakari. 2000. Runouden kieltoilmaukset ja kuvallisuuden
paradoksi. In Katriina Kajannes and Leena Kirstin, eds. Kirjallisuus,
kieli ja kognitio: Kognitiivisesta kirjallisuuden- ja kielentutkimuksesta.
Helsinki: Helsinki University Press, pp. 13358.
. 2002. Puuttuu mets, puuttuu pelto ... Kieltoilmausten epmrisyydest, monitulkintaisuudesta ja epsuoruudesta. In Pivi Mehtonen,
ed. Kielen ja kirjallisuuden hmr. Tampere: Tampere University Press,
pp. 24466.
Labov, William. 1972. Language in the Inner City: Studies in the Black English
Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Lahiri, Jhumpa. 1999. Interpreter of Maladies. In Interpreter of Maladies:
Stories. London: Flamingo, pp. 4369.
Lanser, Susan S. 1992. Fictions of Authority: Women Writers and Narrative
Voice. Ithaca: Cornell University Press.
Mayo, Ruth, Yaacov Schul, and Eugene Burnstein. 2004. I Am Not Guilty vs.
I Am Innocent: Successful Negation May Depend on the Schema Used for
Its Encoding. Journal of Experimental Social Psychology 40/4: 43349.
Morson, Gary S. 1994. Narrative and Freedom: The Shadows of Time. New
Haven, CT: Yale University Press.
Mosher, Harold F., Jr. 1993. The Narrated and Its Negatives: The Nonnarrated
and the Disnarrated in Joyces Dubliners. Style 27/3: 40727.
Nnning, Ansgar. 2004. Where Historiographic Metafiction and Narratology
Meet: Towards an Applied Cultural Narratology. Style 38/3: 35275.
10_6.2karttunen.indd 440
5/27/08 11:35:56 AM
Ochs, Elinor, and Lisa Capps. 2001. Living Narrative: Creating Lives in
Everyday Storytelling. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Phelan, James. 1995. Living to Tell about It: A Rhetoric and Ethics of Character
Narration. Ithaca: Cornell University Press.
Prince, Gerald. 1988. The Disnarrated. Style 22/1: 18.
Rabinowitz, Peter J. 1987. Before Reading: Narrative Conventions and the
Politics of Interpretation. Ithaca: Cornell University Press.
Richardson, Brian. 2001. Denarration in Fiction: Erasing the Story in Beckett
and Others. Narrative 9/2: 16875.
Roy, Arundhati. 1997. The God of Small Things. London: Flamingo.
Royle, Nicholas. 2003. The Telepathy Effect: Notes toward a Reconsideration
of Narrative Fiction. In Carol Jacobs and Henry Sussman, eds. Acts of
Narrative. Stanford: Stanford University Press, pp. 93109.
Rushdie, Salman. 1984 [1983]. Shame. London: Pan.
Ryan, Marie-Laure. 1991. Possible Worlds, Artificial Intelligence, and
Narrative Theory. Bloomington: Indiana University Press.
. 1995. Allegories of Immersion: Virtual Narration in Postmodern
Fiction. Style 29/2: 26286.
Said, Edward W. 1994. Culture and Imperialism. New York: Knopf.
Special Guides for Gay Tourists Who Visit Helsinki. Helsingin Sanomat
International Edition Metro (April 5, 2007). http://www.hs.fi/english/
article/Special+guides+for+gay+tourists+who+visit+Helsinki/113522637
7691 (March 1, 2008).
Sternberg, Meir. 1978. Expositional Modes and Temporal Ordering in Fiction.
Baltimore: The Johns Hopkins University Press.
. 1985. The Poetics of Biblical Narrative: Ideological Literature and
the Drama of Reading. Bloomington: Indiana University Press.
Tannen, Deborah. 1993. Whats in a Frame? Surface Evidence for Underlying
Expectations. In Deborah Tannen, ed. Framing in Discourse. Oxford:
Oxford University Press, pp. 1456.
Tiffin, Helen. 1995 [1987]. Post-Colonial Literatures and Counter-Discourse.
In Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin, eds. The Post-Colonial
Studies Reader. London: Routledge, pp. 9598.
Toker, Leona. 1993. Eloquent Reticence: Withholding Information in Fictional
Narrative. Lexington: The University Press of Kentucky.
Vedentam, Shankar. 2007. Persistence of Myths Could Alter Public Policy
Approach. The Washington Post (September 4). http://www.washingtonpost.
com/wp-dyn/content/article/2007/09/03/AR2007090300933.html (March
1, 2008).
Warhol, Robyn R. 2005. Neonarrative; or, How to Render the Unnarratable
in Realist Fiction and Contemporary Film. In James Phelan and Peter
J. Rabinowitz, eds. A Companion to Narrative Theory. Malden, MA:
Blackwell, pp. 22031.
10_6.2karttunen.indd 441
5/27/08 11:35:56 AM