Professional Documents
Culture Documents
Reductores industriales:
Reductores de engranajes cilndricos
y de par cnico serie X..
Edicin 11/2008
11703903 / ES
Instrucciones
de funcionamiento
ndice
1 Indicaciones generales.......................................................................................... 6
1.1 Uso de las instrucciones de funcionamiento.................................................. 6
1.2 Estructura de las notas de seguridad............................................................. 6
1.3 Derechos de reclamacin en caso de defectos ............................................. 7
1.4 Exclusin de responsabilidad......................................................................... 7
1.5 Derechos de autor ......................................................................................... 7
2 Notas de seguridad ................................................................................................ 8
2.1 Observaciones preliminares........................................................................... 8
2.2 Informacin general ....................................................................................... 8
2.3 Uso indicado .................................................................................................. 8
2.4 Otros documentos vlidos.............................................................................. 9
2.5 Grupo de destino ........................................................................................... 9
2.6 Eliminacin..................................................................................................... 9
2.7 Etiquetas adhesivas en el reductor ................................................................ 9
2.8 Transporte.................................................................................................... 12
2.9 Condiciones de almacenamiento y transporte ............................................. 16
3 Estructura del reductor bsico ........................................................................... 18
3.1 Designaciones de modelo............................................................................ 18
3.2 Placa de caractersticas ............................................................................... 21
3.3 Posicin de montaje..................................................................................... 22
3.4 Superficies de montaje ................................................................................ 23
3.5 Posicin de eje............................................................................................. 24
3.6 Posicin de montaje y superficie de montaje estndar................................ 25
3.7 Posiciones de montaje pivotantes................................................................ 27
3.8 Dependencias del sentido de giro................................................................ 28
3.9 Carcasa........................................................................................................ 30
3.10 Engranajes y ejes ........................................................................................ 30
3.11 Eje de entrada y de salida ........................................................................... 31
3.12 Sistemas de estanqueidad........................................................................... 35
3.13 Sistemas de recubrimiento y proteccin de la superficie ............................. 38
3.14 Lubricacin................................................................................................... 39
3.15 Accesorios ................................................................................................... 40
4 Opciones de montaje y ejecuciones opcionales............................................... 44
4.1 Brazo de par /T ............................................................................................ 44
4.2 Brida de montaje /F...................................................................................... 45
4.3 Antirretorno /BS ........................................................................................... 46
4.4 Adaptador de motor /MA .............................................................................. 47
4.5 Transmisin por correa trapezoidal /VBD .................................................... 48
4.6 Sistemas completos de accionamiento sobre estructura de acero.............. 49
4.7 Tipos de refrigeracin .................................................................................. 51
4.8 Ventilador /FAN............................................................................................ 52
4.9 Refrigeracin integrada tapa de la refrigeracin por agua /CCV ................... 54
4.10 Refrigeracin integrada de cartucho de refrigeracin por agua /CCT............ 55
4.11 Refrigeracin de aceite por agua con bomba a motor /OWC ........................ 57
4.12 Refrigeracin por circulacin de aceite por aire con bomba a motor /OAC ... 59
4.13 Calentador de aceite /OH ............................................................................ 61
4.14 Presostato /PS ............................................................................................. 62
ndice
ndice
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
Indicaciones generales
Uso de las instrucciones de funcionamiento
1
1
Indicaciones generales
1.1
1.2
Pictograma
PALABRA DE INDICACIN!
Tipo de peligro y su fuente.
Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta.
Pictograma
Ejemplo:
Palabra de seal
Significado
Consecuencias si no se
respeta
PELIGRO!
ADVERTENCIA!
PRECAUCIN!
Lesiones leves
PRECAUCIN!
NOTA
Peligro general
Peligro especfico,
p. ej. electrocucin
Indicaciones generales
Derechos de reclamacin en caso de defectos
1.3
1.4
Exclusin de responsabilidad
Atenerse a las instrucciones de funcionamiento es el requisito previo bsico para el
funcionamiento seguro de los reductores de la serie X y para alcanzar las propiedades
del producto y las caractersticas de rendimiento. SEW-EURODRIVE no asume
ninguna responsabilidad por los daos personales, materiales o financieros que se
produzcan por la no observacin de las instrucciones de funcionamiento.
La responsabilidad por deficiencias materiales queda excluida en tales casos.
1.5
Derechos de autor
<2008> - SEW-EURODRIVE. Todos los derechos reservados.
Quedan prohibidas la reproduccin, copia, distribucin o cualquier otro uso completo o
parcial de este documento.
Notas de seguridad
Observaciones preliminares
2
2
Notas de seguridad
2.1
Observaciones preliminares
Las siguientes notas de seguridad tratan principalmente sobre el uso de reductores.
Si se usan motorreductores, consulte tambin las notas de seguridad de las
instrucciones de funcionamiento relativas a los motores.
Tenga en cuenta tambin las indicaciones de seguridad suplementarias de cada uno de
los captulos de estas instrucciones de funcionamiento.
2.2
Informacin general
PELIGRO!
Durante su funcionamiento los reductores pueden contener piezas en movimiento o en
rotacin, as como superficies calientes.
Lesiones graves o fatales.
2.3
Uso indicado
El uso indicado incluye los procedimientos segn las instrucciones de funcionamiento.
Los reductores industriales de la serie X son reductores motorizados para sistemas
comerciales e industriales. Deben respetarse las velocidades y potencias admisibles
conforme a los datos tcnicos o la placa de caractersticas. Si las cargas de reductor
son diferentes de los valores admisibles o si estn previstos otros campos de aplicacin
distintos de los sistemas industriales comerciales, los reductores podrn aplicarse slo
previa consulta con SEW-EURODRIVE.
En los trminos de la Directiva sobre mquinas 98/37/CE, los reductores industriales de
la serie X son componentes para su instalacin en mquinas y sistemas. En el mbito
de aplicacin de la Directiva CE queda prohibido el inicio del funcionamiento indicado
antes de haber sido declarada la conformidad del producto final con la Directiva sobre
mquinas 98/37/CE.
Notas de seguridad
Otros documentos vlidos
2.4
2.5
Grupo de destino
Los trabajos mecnicos deben ser realizados nicamente por personal tcnico formado
adecuadamente. En estas instrucciones de funcionamiento se considera personal
tcnico a aquellas personas familiarizadas con la estructura, la instalacin mecnica, la
solucin de problemas y el mantenimiento del producto, y que cuentan con las
siguientes cualificaciones:
Los trabajos electrotcnicos deben ser realizados nicamente por personal electricista
formado adecuadamente. En estas instrucciones de funcionamiento se considera
personal electricista a aquellas personas familiarizadas con la instalacin elctrica, la
puesta en marcha, la solucin de problemas y el mantenimiento del producto, y que
cuentan con las siguientes cualificaciones:
2.6
2.7
Eliminacin
Significado
Tapn de llenado de aceite
Notas de seguridad
Etiquetas adhesivas en el reductor
Etiqueta adhesiva
Significado
Oil
Oil
Oil
H 2O
Alimentacin de agua
H2O
Retorno de agua
Oil
Alimentacin de aceite
Oil
Retorno de aceite
Sonda trmica
Sentido de giro
Etiqueta adhesiva
Precaucin!
El reductor se suministra
sin aceite.
O
il
10
Notas de seguridad
Etiquetas adhesivas en el reductor
Etiqueta adhesiva
Precaucin!
El reductor est protegido con
un producto anticorrosivo VCI.
No abrir!
Posibles daos materiales!
VCI
Precaucin!
Daos en el reductor al
desenroscar la varilla del nivel de
aceite durante el funcionamiento.
Posibles daos materiales!
STOP
Precaucin!
El freno no viene ajustado
de fbrica.
Posibles daos materiales!
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por
piezas giratorias.
Lesiones graves!
Tapar los elementos de entrada y
salida con proteccin contra
contacto accidental.
No abrir la proteccin contra
contacto accidental con la
mquina en funcionamiento.
ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir quemaduras
por el reductor caliente!
Lesiones graves!
ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir quemaduras
por el aceite caliente del reductor!
Lesiones graves!
11
Notas de seguridad
Transporte
2
2.8
Transporte
2.8.1
PELIGRO!
Las cargas sueltas podran caer.
Lesiones graves o fatales.
PRECAUCIN!
Un transporte incorrecto puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
El transporte del reductor tiene que llevarse a cabo de tal modo que se eviten daos
en el reductor. Se pueden producir daos en el reductor, por ejemplo, debido a
golpes a los extremos de ejes libres.
Utilice las ojeretas de transporte [1] para transportar el reductor debidamente. Tenga
en cuenta que los dispositivos de recogida de cargas en motor o componentes de
montaje solo pueden utilizarse a efectos de estabilizacin.
En las siguientes figuras se muestran ejemplos de cmo se puede transportar el
reductor.
[1]
12
Notas de seguridad
Transporte
2.8.2
90-70
[2]
[2]
[2]
[2]
[1] <70
9007199434617355
13
Notas de seguridad
Transporte
2
2.8.3
[1]
90
90
181714571
14
Notas de seguridad
Transporte
2.8.4
[1]
[1]
90
90
[2]
[2]
[1]
[1]
[2]
370067595
15
Notas de seguridad
Condiciones de almacenamiento y transporte
2
2.9
2.9.1
Conservacin interior
Proteccin
estndar
Proteccin para
almacenamiento
prolongado
2.9.2
2.9.3
Conservacin exterior
Las piezas sueltas y las piezas de repuesto pequeas, como tornillos, tuercas, etc.,
se empaquetan en bolsas de plstico protegidas contra corrosin (bolsas
anticorrosin VCI).
El eje de salida debe girarse al menos una vuelta para que la posicin de los
elementos de rodamiento cambie en los rodamientos de los ejes de entrada y salida.
Este proceso debe llevarse a cabo cada 6 meses hasta volver a poner en marcha el
sistema.
Embalaje
Embalaje estndar
El reductor se fija en un palet y se suministra sin cubierta.
Aplicacin: Para el transporte por carretera
Embalaje de uso prolongado
El reductor se fija a un palet, se recubre mediante una lmina y se aplica la proteccin
anticorrosin adecuada dentro de la envoltura de lmina de plstico.
Aplicacin: Para el transporte por carretera y almacenamiento prolongado
Embalaje martimo
El reductor se embala en el interior de una caja de madera y se entrega sobre un palet
adecuado para transporte martimo. El reductor se recubre mediante una lmina y se
aplica la proteccin anticorrosin adecuada dentro de la envoltura de lmina de plstico.
Aplicacin: Para el transporte martimo y almacenamiento prolongado
16
Notas de seguridad
Condiciones de almacenamiento y transporte
2.9.4
Condiciones de almacenamiento
PRECAUCIN!
Un almacenamiento incorrecto puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
Zona climtica
moderada (Europa,
EE.UU., Canad,
China y Rusia, a
excepcin de las
reas tropicales)
Para evitar daos en las guas de los rodamientos almacene el reductor de forma
que no est expuesto a vibraciones.
Tenga en cuenta que los reductores se suministran sin llenado de aceite, en funcin
del tiempo y de las condiciones de almacenamiento se necesitarn distintos
sistemas de proteccin.
Embalaje
+ conservacin
Embalaje estndar
+
Conservacin estndar
Lugar de almacenamiento
Embalaje estndar
+
Conservacin estndar
Tiempo de almacenamiento
Mx. 3 aos efectuando
controles peridicos del
embalaje y del indicador de
humedad
(humedad relativa < 50 %).
17
kVA
P Hz
3.1
Designaciones de modelo
3.1.1
Reductor
La designacin de modelo del reductor tiene la siguiente estructura:
220
/B
Fijacin del reductor:
/B = base
/T = brazo de par
/F = brida
Tamao de reductor:
180...320
Aplicacin:
A = reductor de ventilador
B = accionamiento de elevador de cangilones
C = accionamiento de cinta
E = reductor extrusionadora
M = reductor mezcladora y agitador
Tipo de reductor:
F = reductor de engranajes cilndricos
K = reductor de par cnico
18
3.1.2
kVA
P Hz
020
-0
/M
Tipo de montaje:
M = montada al reductor
S = para colocacin por separado
Variante:
0 ... 4
Tamao:
010 ... 070
Tipo:
C = Refrigeracin por circulacin
P = Lubricacin a presin
Refrigerante:
A = Aire
W = Agua
N = sin
Unidad de suministro de aceite
3.1.3
530 /
175
M
Tipo de centraje:
M = centraje exterior
F = centraje interior
Tipo de conexin entre moy y eje:
S = unin prensada cilndrica
K = unin por chaveta
T = unin prensada cnica
Dimetro del taladro
Dimetro exterior brida
Acoplamiento brida
19
kVA
i
3.1.4
P Hz
Abreviaturas de accesorios opcionales
La tabla muestra las abreviaturas utilizadas y su significado.
20
Abreviatura
Significado
/BF
Bastidor base
/BS
Antirretorno
/BSL
/CCV
/CCT
/F
Brida de montaje
/FC
Acoplamiento brida
/FAN
Ventilador
/FAN-ADV
/ET
/HH
Carcasa horizontal
/HSST
/LSST
/MA
Adaptador de motor
/SB
Bancada
/SEP
/T
Soporte de par
/OAC
/OD
/ODV
Gr.sal.aceite
/OH
Calentador de aceite
/OWC
/VBD
3.2
Placa de caractersticas
3.2.1
Ejemplo reductor
SEW-EURODRIVE
kVA
P Hz
Bruchsal / Germany
Type X3KS190/B
Nr. 1 01.1101687801.0001.06 / 66.1234567812
40.61
min.
max.
PK1 [kW]
180
36
180
FS
MK2 [Nm]
43300
43300
43300
FR1
[N]
n1
[1/min]
1480
296
1480
FR2
[N]
n2
[1/min]
37.9
7.6
37.9
FA1
[N]
FA2
[N]
1,5
1457 7739.10
1:
norm.
IM:M1-F1
2 Fans 0
Qty of greasing points
CLP HC460 - Synthetic Oil - 79 ltr.
Year 2008
630550155
Type
Designacin de modelo
Nr. 1
PK1
MK2
Nmero de fabricacin
[kW]
[Nm]
n1
[1/min]
n2
[1/min]
norm.
min.
max.
FS
Factor de servicio
FR1
[N]
FR2
[N]
FA1
[N]
FA2
[N]
Mass
[kg]
Fans
Year
Ao de fabricacin
IM
21
kVA
i
3.3
P Hz
Posicin de montaje
La posicin de montaje define la posicin de la carcasa del reductor en el espacio y se
identifica con M1...M6.
La siguiente tabla describe las posiciones de montaje.
Posicin de montaje estndar
Posicin de montaje
alternativa
Reductores horizontales
M1
M3
Reductor vertical
M5
M6
Reductor erguido
M4
M2
M1
X.F
M2
M6
M4
M5
M3
M1
X.K / X.T
M2
M6
M4
M5
M3
1337048075
22
3.4
kVA
P Hz
Superficies de montaje
La superficie de montaje se define como la superficie de un reductor con
F4
F1
F2
F5
F6
F3
179879691
23
kVA
i
3.5
P Hz
Posicin de eje
NOTA
Las posiciones de eje (0 6) mostradas en las siguientes imgenes sirven tanto para
ejes huecos como para macizos. Si las posiciones de eje son distintas o bien en el
caso de reductores con antirretorno, pngase en contacto con SEW-EURODRIVE.
3.5.1
X.F..
Posiciones de eje X.FS..
2
4
1
3
3
315325836
315325708
3.5.2
X.K..
Posicin de eje X.KS..
0
4
3
3
315328908
3.5.3
315329036
X.T..
Posicin de eje X.TS..
4
4
3
6
6
1288251531
24
3
1288255883
3.6
kVA
P Hz
NOTA
X.F
M6 3
M2
F1
1
F6
F3
2
4
M4
F3
1
1
4
3
M5
F6
3
F2
X.K
M1
M3
M6 3
F1
M2
F6
3
F3
3
4
0
M4 0
0
F3
M5
4
3
F6
F2
M3
1337746571
25
kVA
P Hz
X.T
Tamao 210
M1
M6
F3
M2
F1
F6
4
3
3
6
M4
F3
6
M5
4
4
F6
M3
F2
Tamao 220
M1
M6
3
F3
5
F2
M2
3
F6
4
3
5
M4
4
F3
4
5
5
3
M5
F6
3
F1
M3
1424627339
26
3.7
kVA
P Hz
[2]
[3]
M1 M4 / 20
M1 M2 / 20
M1
20
20
M4
M2
M1 M5 / 30
M1 M6 / 30
M1
30
30
M6
M5
NOTA
En las posiciones de montaje pivotantes puede haber restricciones en cuanto a los
accesorios, especificaciones tcnicas y posiblemente plazos de entrega ms largos.
Consulte con SEW-EURODRIVE.
27
kVA
i
3.8
P Hz
3.8.1
X.F..
Posicin
de eje
Posicin
rueda de
salida
14
23
13
1)
24
1)
X2F...
X3F...
X4F...
Posicin
de eje
134
Posicin
rueda de
salida
1)
243 1)
4
213 *
124 *
1234 * 1)
3
X2F...
X3F...
X4F...
28
kVA
3.8.2
P Hz
X.K... / X.T...
Estndar
Posicin de eje
Posicin rueda
de salida
03
04
034
1)
043
1)
X2K...
X3K...
X3T...
X4K...
X4T...
Inversin del
sentido de giro
Posicin de eje
Posicin rueda
de salida
03
3
1)
04
1)
X2K...
X3K...
X3T...
X4K...
X4T...
29
kVA
i
3.9
P Hz
Carcasa
Las carcasas de los reductores se construyen como estructuras robustas de fundicin
gris compuestas por una o dos partes con junta de separacin horizontal.
3.9.1
441828619
3.9.2
441826955
3.10
Engranajes y ejes
Los engranajes endurecidos y pulidos se fabrican con aceros de cementacin de gran
calidad. Los ejes de salida se fabrican con acero templado y revenido.
30
3.11
kVA
P Hz
X.K..
X.F..
X.T..
HSS
HSS
LSS
LSS
LSS
HSS
9007199578779659
324237835
31
kVA
P Hz
1501490827
744267019
32
kVA
P Hz
[2]
[1]
324297995
[2]
[3]
[1]
324304523
33
kVA
P Hz
[2]
[1]
744267019
PRECAUCIN!
Debido a la unin rgida entre eje de la mquina y eje hueco del reductor pueden
producirse fuerzas de reaccin que actan sobre el alojamiento del eje de salida.
Lo que provoca deterioros del alojamiento del eje de salida y favorece la corrosin por
friccin en la unin entre eje de la mquina y eje hueco del reductor.
Posibles daos materiales!
34
En caso de ejes de mquina sin alojamiento propio o con un solo punto de apoyo,
el reductor se ejecuta normalmente con montaje con patas o con brida, utilizndolo
como punto de apoyo. Asegrese de que la alineacin coaxial con respecto al
punto de apoyo existente sea muy buena.
3.12
kVA
P Hz
Sistemas de estanqueidad
Entorno normal
308250636
308250764
308251020
308250892
Entorno normal
308254092
308254220
308254348
308254476
35
kVA
P Hz
NOTA
A la hora de realizar una nueva lubricacin, asegrese de que el eje del reductor gira.
Ejemplo
Lubricador en la
parte superior del
reductor (opcional)
Ejemplo
36
kVA
P Hz
[1]
[2]
9007199961031563
NOTA
El sistema de estanqueidad Drywell requiere el uso de un sistema de sellado protegido
contra polvo en el eje de salida.
En los reductores a partir del tamao 220, el sistema de estanqueidad Drywell slo es
posible en combinacin con alojamiento estndar en el eje de salida.
Debido al nivel de aceite bajado es posible que se debe dotar el reductor de un
depsito de aceite adicional.
Esto depende de varios factores como:
37
kVA
i
3.13
P Hz
Versin de SEW
Aplicacin como
proteccin de la
superficie con
condiciones
ambientales tpicas
Categoras de
corrosividad
DIN EN ISO 12944-2
Prueba de
condensacin
ISO 6270
Prueba con niebla salina
ISO 7253
NDFT sobre colada
base1)
Color de la pintura de
recubrimiento2)
Colores segn RAL
Piezas sin
recubrimiento, extremo
del eje/bridas
OS 1
Impacto ambiental bajo
Edificios sin calefaccin en los
que puede formarse
condensacin.
Atmsferas poco contaminadas,
principalmente zonas rurales.
OS 2
Impacto ambiental medio
Salas de produccin con alto
nivel de humedad y ligera
contaminacin de aire.
Atmsferas industriales y
urbanas, contaminacin
moderada por dixido de azufre
(centrales nucleares, lecheras).
OS 3
Impacto ambiental alto
Plantas qumicas, piscinas,
cobertizos para embarcaciones
situados sobre el agua del mar.
Zonas industriales y costeras con
alta presencia salina.
C2 (reducido)
C3 (moderado)
C4 (fuerte)
120 h
120 h
240 h
240 h
480 h
150 m
210 m
270 m
RAL 7031
RAL 7031
RAL 7031
Provistos de un producto anticorrosivo contra el agua y el sudor de las manos para su conservacin
exterior.
1) NDFT (nominal dry film thickness) = grosor nominal de la capa; grosor mnimo de la capa = 80 % NDFT; grosor mximo de la capa =
3 x NDFT (DIN EN ISO 12944-5)
2) Color estndar
38
3.14
kVA
P Hz
Lubricacin
El nivel de aceite es bajo; las partes del engranaje y de los rodamientos que no quedan
sumergidos en el bao de aceite se lubrican mediante el aceite que se les lanza. Tipo
de lubricacin para posiciones horizontales de montaje (M1 o M3).
Lubricacin por
bao de aceite
El reductor est (casi) lleno por completo de aceite, todas las partes de los engranajes
y los rodamientos se encuentran sumergidos completa o parcialmente en el bao de
aceite.
Lubricacin a
presin
El reductor est equipado con una bomba (bomba de extremo del eje o a motor). El nivel
de aceite es bajo y, en caso dado, incluso reducido en comparacin con la lubricacin
por barboteo. Los engranajes y rodamientos que no quedan cubiertos por el bao de
aceite son alimentados con aceite mediante conductos de lubricacin.
La lubricacin a presin se usa cuando
en lugar de la lubricacin por bao, cuando ste no se desee y/o no sea conveniente
por razones trmicas,
se requiere el sistema de estanqueidad Drywell (slo para eje de salida vertical con
LSS hacia abajo),
39
kVA
i
3.15
P Hz
Accesorios
En el siguiente apartado se describen los accesorios para los diferentes tipos de
lubricacin.
NOTA
La posicin de los accesorios puede variar en funcin de la versin y del tamao de
reductor.
[1]
[2]
[3]
[4]
9007199621403787
[1] Varilla de nivel de aceite (opcional) [3] Mirilla del nivel de aceite
[2] Aireacin del reductor
[4] Drenaje del aceite
40
Aireacin del
reductor
Una aireacin del reductor permite evitar presiones no admisibles causadas por
calentamiento durante el funcionamiento. Los reductores estn equipados de serie con
un filtro de salida de gases de gran calidad, con una finura de 2 m.
El reductor est equipado de serie con un tapn de drenaje del aceite. Opcionalmente
se puede prever un grifo de drenaje del aceite. Permite el montaje sencillo de un
conducto de drenaje para el cambio del aceite en el reductor.
kVA
P Hz
[1]
[4]
[1]
[2]
[4]
[3]
[3]
1528875531
[1] Aireacin del reductor
[2] Varilla de nivel de aceite
41
kVA
P Hz
[1]
[2]
[5]
[3]
[6]
707667339
[1] Aireacin del reductor
[2] Varilla de nivel de aceite
[3] Drenaje del aceite
Bomba de extremo
del eje
En el caso de lubricacin a presin, una bomba de extremo del eje que depende del
sentido de giro suministra aceite a travs de un sistema de tubos en el interior del
reductor a todos los puntos de apoyo y engranes encima del colector de aceite.
La bomba se monta externamente al reductor y es accionada a travs del acoplamiento
por el eje de entrada o eje intermedio del reductor. De esta forma se garantiza una alta
fiabilidad de funcionamiento de la bomba.
La bomba de extremo del eje puede ejecutarse con 4 caudales distintos. El tamao de
bomba adecuado para la respectiva aplicacin es determinado por los siguientes
factores:
ndice de reduccin
NOTA
NOTA
Para el correcto funcionamiento de la bomba de extremo de eje es necesaria una
velocidad de accionamiento mnima. Por eso, en caso de velocidades de accionamiento
variables (p. ej., accionamiento controlado por convertidor) o al modificar la velocidad de
accionamiento de un reductor ya suministrado con bomba de extremo del eje, es
imprescindible que se ponga en contacto con SEW-EURODRIVE.
42
kVA
P Hz
En los reductores de engranajes cilndricos, la bomba de extremo del eje est situada
enfrente del eje de entrada.
707748235
X.K.. / X.T..
X2K / X4K / X4T
En los reductores de par cnico de la versin X2K / X4K / X4T, la bomba de extremo
del eje est situada en el lado opuesto del eje de salida.
1389824907
X3K / X3T
En los reductores de la versin X3K / X3T, la bomba de extremo del eje est situada en
el lado del eje de salida.
1389828619
43
kVA
P Hz
4.1
Brazo de par /T
Se dispone de un brazo de par opcional como soporte del par de reaccin en reductores
de eje hueco de tipo desmontable.
El brazo de par puede soportar tanto cargas por traccin como por compresin.
La longitud del brazo de par puede ser ajustada dentro de un determinado margen.
El brazo de par se compone de cabeza de horquilla con perno [1], perno roscado [2],
cabeza de unin articulada [3] libre de mantenimiento y placa de horquilla con perno [4].
La estructura con cabeza de unin articulada permite compensar las tolerancias de
montaje, as como los desplazamientos producidos durante el funcionamiento. De esta
forma se evitan fuerzas de reaccin en el eje de salida.
1
[1]
90
+5
-5
[2]
[3]
[4]
359126795
[1]
[2]
[3]
[4]
NOTA
La versin de ventilador X.K.. Advanced no es posible en combinacin con brazo de
par, ya que la caperuza del ventilador se sujeta al punto de fijacin del brazo de par.
44
4.2
kVA
P Hz
Brida de montaje /F
Alternativamente al montaje con patas est disponible para los reductores hasta
tamao 210 tambin una brida de montaje.
Para este fin est estandarizada una brida en versin B14 que para la unin con la
mquina del cliente est ejecutada con centraje exterior y roscas de sujecin.
674164491
NOTA
La brida de montaje puede combinarse con todos los tipos de ejes de salida, pero no
es posible en combinacin con el sistema de estanqueidad estndar.
En los reductores de eje hueco tenga en cuenta las limitaciones descritas en el
"Sujecin de reductor en caso de reductores de eje hueco" (vase pg. 34).
45
kVA
i
4.3
P Hz
Antirretorno /BS
El antirretorno impide que se produzcan sentidos de giro no deseados. Durante el
funcionamiento, slo es posible el sentido del giro especificado.
El antirretorno funciona con soportes de elevacin por fuerza centrfuga. Si se alcanza
el rgimen de velocidad de despegue, estos soportes se levantan por completo de la
superficie de contacto del anillo exterior. La lubricacin del antirretorno se efecta con
el aceite del reductor.
[1]
[1]
CCW
CW
199930635
CW = A la derecha
CCW = A la izquierda
NOTA
En el caso de accionamientos con eje de salida pasante debe indicarse el sentido de
giro del antirretorno mirando hacia la posicin 3 del eje.
46
n1 < 1400
n1 < 1200
X2K..
X2K180...230 iN 10
X3K..
X3K180...320 iN 63
X3K180...320 iN 50
X4K..
X4K260...300 iN 200
X4K180 iN 80
X4K190 iN 90
X4K260...320 iN 200
4.4
kVA
P Hz
Para reductores de 2 y 3 etapas, es posible equipar todos los adaptadores de motor con
un ventilador.
El contenido de suministro incluye un acoplamiento elstico de garras.
Las siguientes imgenes muestran a modo de ejemplo el montaje del adaptador de
motor en el reductor:
X.F..
[1]
X.K..
[1]
[1]
X.T..
1397425803
[1] Adaptador de motor
47
kVA
i
4.5
P Hz
X.F..
X.K..
953104395
ADVERTENCIA!
Tenga en cuenta la velocidad tangencial mxima segn las indicaciones del fabricante.
Lesiones graves!
NOTA
En su modelo estndar, las transmisiones por correa no se pueden combinar con brida
de montaje o ventilador, ya que dichas opciones son opuestas entre s.
48
4.6
kVA
P Hz
4.6.1
Bancada /SB
Una bancada es una estructura de acero [1] que aloja conjuntamente el reductor, el
(hidro)acoplamiento y el motor (dado el caso, tambin el freno), incluidos dispositivos
de proteccin tales como la cubierta, etc. Por norma general, suele estar formada por
un reductor de eje macizo con acoplamiento rgido con bridas en el eje de salida.
El soporte de esta estructura de acero [1] se realiza mediante un brazo de par [2].
Ejemplo: Bancada
con acoplamiento
[5]
[4]
[3]
[1]
[2]
216568971
[1] Bancada
[2] Brazo de par (opcional)
[3] Reductor de pin cnico
[4] Acoplamiento con cubierta protectora
[5] Motor
49
kVA
i
4.6.2
P Hz
Bastidor base /BF
Para reductores en posicin de montaje horizontal estn disponibles unos paquetes de
accionamiento premontados sobre un bastidor base.
Un bastidor base es una estructura de acero [1] que aloja conjuntamente el reductor, el
(hidro)acoplamiento y el motor (dado el caso, tambin el freno), incluidos dispositivos
de proteccin tales como cubiertas, etc. El soporte de esta estructura se consigue
mediante varios montajes con pata [2]. Normalmente, se trata de un reductor de eje
macizo con acoplamiento elstico en el eje de salida.
Ejemplo: Bastidor
base con
acoplamiento
[5]
[3]
[4]
[1]
[2]
219858571
[1] Bastidor base
[2] Montaje con patas
[3] Reductor de pin cnico
[4] Cubierta protectora para el acoplamiento
[5] Motor
50
4.7
Tipos de refrigeracin
4.7.1
Refrigeracin natural
kVA
P Hz
Refrigeracin ventilador
En el eje de entrada del reductor est montado un ventilador cuya corriente de aire
mejora la transmisin de calor de la superficie de reductor al medio ambiente. Encontrar
ms informacin al respecto en el siguiente "captulo Ventilador" (vase pg. 52).
4.7.3
4.7.4
51
kVA
i
4.8
P Hz
Ventilador /FAN
Para incrementar la potencia trmica lmite o en caso de cambios en las condiciones
ambientales desde la primera puesta en marcha del reductor, puede agregarse un
ventilador. El sentido de giro del reductor no influye en el funcionamiento del ventilador.
Existen las siguientes variantes de ventiladores:
4.8.1
30
[1]
[1]
674444299
[1] Entrada de aire libre de obstrucciones
4.8.2
30
[1]
[1]
674450059
[1] entrada de aire libre de obstrucciones
52
4.8.3
kVA
P Hz
[1]
[1]
674455435
[1] Entrada de aire libre de obstrucciones
NOTA
La versin de ventilador X.K.. Advanced no es posible en combinacin con brazo de
par, ya que la caperuza del ventilador se sujeta al punto de fijacin del brazo de par.
53
kVA
i
4.9
P Hz
NOTA
No utilice medios refrigerantes agresivos como agua salobre o salada; consulte
previamente a SEW-EURODRIVE.
4.9.1
Estructura
La tapa de refrigeracin por agua [1] est fabricada en aleacin de aluminio resistente
a la corrosin.
Para la conexin al circuito de refrigeracin existen dos orificios de G1/2" con rosca para
tubos. Los tubos no estn incluidos en el contenido de suministro.
La versin de reductor con tapa de refrigeracin por agua se suministra completamente
montada.
Es posible equipar posteriormente los reductores con una tapa de refrigeracin por
agua, pngase en contacto con SEW-EURODRIVE.
[1]
313740683
[1] Tapa de refrigeracin por agua
[2] Alimentacin
4.9.2
[3] Retorno
54
180 - 190
200 - 210
11
4.10
kVA
P Hz
NOTA
No utilice medios refrigerantes agresivos como agua salobre o salada; consulte
previamente a SEW-EURODRIVE.
4.10.1 Estructura
El cartucho de refrigeracin por agua se compone de dos partes principales:
Para la conexin al circuito de refrigeracin existen dos orificios de G1/2" con rosca para
tubos. Los tubos no estn incluidos en el contenido de suministro.
La versin de reductor con cartucho de refrigeracin por agua se suministra
completamente montada.
Es posible equipar posteriormente los reductores con un cartucho de refrigeracin por
agua, pngase en contacto con SEW-EURODRIVE.
[1]
[2]
[3]
[4]
[1]
[2]
313751819
Tubos de refrigeracin
Pieza adaptadora
Retorno
Alimentacin
NOTA
En los reductores con dos cartuchos de refrigeracin por agua, el circuito de
refrigeracin debe conectarse en paralelo. Tenga en cuenta el "captulo Refrigeracin
integrada de cartucho de refrigeracin por agua" (vase pg. 121).
55
kVA
P Hz
56
X4F / X4K
180 - 210
220 - 250
12
260 - 270
22
280 - 300
24
10
310 - 320
28
13
4.11
kVA
P Hz
NOTA
4.11.1 Estructura
El volumen de la versin bsica (variante 0) del sistema de refrigeracin incluye:
NOTA
Las conexiones entre el interruptor trmico y el motor deben ser efectuadas por el
cliente.
El sistema de refrigeracin se suministra como unidad completa, no obstante, sin
conexiones elctricas. Son posibles las siguientes versiones:
sobre un bastidor base para la instalacin separada, pero sin tubos al reductor
[2]
[6]/[7]
[5]
[6]
[1]
[7]
[1]
M
[4]
[3]
[2]
[5]
[4]
[3]
57
kVA
P Hz
Potencia frigorfica
sistema de
refrigeracin
[kW]
Caudal
sistema de
refrigeracin
[l/min]
Potencia de conexin
motor de bomba
[kW]
OWC 010
10
0,75
OWC 020
21
1,1
OWC 030
14
28
1,5
OWC 040
22
53
2,2
OWC 050
30
77
3,0
OWC 060
45
91
4,0
OWC 070
70
144
5,5
Las potencias de refrigeracin indicadas son vlidas cuando la temperatura del agua
refrigerantes es 30 C, la temperatura de aceite de 70 C, cuando el caudal de aceite y
agua refrigerante es igual, y la frecuencia de red es 50 Hz.
58
4.12
kVA
P Hz
Refrigeracin por circulacin de aceite por aire con bomba a motor /OAC
Es posible usar una instalacin de refrigeracin de aceite-aire si no son suficientes la
potencia trmica lmite del reductor refrigerado de forma natural o la refrigeracin
mediante ventilador montado en el eje de entrada,
NOTA
Las siguientes versiones son vlidas para reductores con lubricacin por inmersin.
El sistema de refrigeracin con bomba a motor sirve slo para refrigerar el aceite del
reductor.
4.12.1 Estructura
El volumen de la versin bsica (variante 0) del sistema de refrigeracin incluye:
NOTA
Las conexiones entre el interruptor trmico y el sistema de refrigeracin deben ser
efectuadas por el cliente.
El sistema de refrigeracin se suministra como unidad completa sobre un bastidor de
base para colocacin por separado, pero sin conexiones elctricas.
Asegrese de que el lugar de instalacin no vibre y que la distancia mxima con
respecto al reductor sea de aprox. 1 m.
[5]
[2]
M
[5]
[1]
[2]
M
[4]
[3]
[4]
[4]
[5]
[3]
762404619
[1] Bomba y motor
59
kVA
P Hz
Potencia frigorfica
sistema de
refrigeracin
[kW]
Caudal de aceite
sistema de
refrigeracin
[l/min]
Potencia de conexin
motor de bomba
[kW]
OAC 010
28
0,75
OAC 020
28
0,75
OAC 030
14
58
2,2
OAC 040
22
58
2,2
60
4.13
kVA
P Hz
4.13.1 Estructura
El calentador de aceite se compone de dos partes principales:
1. Resistor en el bao de aceite ("calentador de aceite") con caja de bornas
2. Sensor de temperatura con termostato
[2]
[1]
181714571
[1] Calentador de aceite
[2] Sonda trmica con termostato
NOTA
La posicin del termostato y de la sonda trmica cambian en funcin de la versin y la
posicin de montaje del reductor.
61
kVA
i
4.14
P Hz
Presostato /PS
Todos los reductores con lubricacin a presin estn dotados de un presostato para la
vigilancia del funcionamiento.
El presostato debe conectarse e instalarse en el sistema de tal modo que el reductor
pueda operarse slo si la bomba de aceite genera presin. Un puenteado breve
(mximo 10 seg.) durante la fase de arranque es admisible.
La conexin elctrica y la evaluacin de la seal de conmutacin son efectuadas por el
cliente.
4.15
4.16
Prealarma a 70 C u 80 C,
Con el fin de garantizar una larga vida til y el funcionamiento en todas las condiciones
es recomendable el uso de un rel en el circuito elctrico en lugar de una conexin
directa a travs del interruptor trmico.
El interruptor trmico se encuentra en el colector de aceite del reductor. La posicin
exacta depende de la versin del reductor y de la longitud del eje.
4.17
Con el fin de garantizar una larga vida til y el funcionamiento en todas las condiciones
es recomendable el uso de un rel en el circuito elctrico en lugar de una conexin
directa a travs del interruptor trmico.
El interruptor trmico se encuentra en el colector de aceite del reductor. La posicin
exacta depende de la versin del reductor y de la longitud del eje.
62
Montaje e instalacin
Herramientas y material necesario
Montaje e instalacin
5.1
5.2
Juego de llaves
Llave dinamomtrica
Dispositivo de montaje
Pares de apriete
Tornillo / tuerca
Par de apriete
grado de resistencia 8.8
[Nm]
M6
11
M8
25
M10
48
M12
86
M16
210
M20
410
M24
710
M30
1450
M36
2500
M42
4000
M48
6000
M56
9600
NOTA
No se deben lubricar los tornillos para el montaje.
63
Montaje e instalacin
Fijacin del reductor
5
5.3
Tamao
Tornillo / tuerca
180-190
M36
2500
200-230
M42
4000
240-280
M48
6000
290-320
M56
9600
[Nm]
NOTA
No se deben lubricar los tornillos para el montaje.
5.4
Tolerancias
5.4.1
50 mm
ISO k6
> 50 mm
ISO m6
M6
> 50...85 mm
M20
> 21...24 mm
M8
> 85...130 mm
M24
> 24...30 mm
M10
M30
> 30...38 mm
M12
M36
1)
M42
> 38...50 mm
M16
> 320...500 mm
Eje hueco
Tolerancia diametral:
5.4.3
Brida de montaje
Tolerancia de pestaa de centraje: ISO f7
64
Montaje e instalacin
Indicaciones de instalacin / montaje
5.5
Asegure las partes rotatorias del accionamiento, tales como acoplamientos, ruedas
dentadas o transmisiones por correa mediante dispositivos de proteccin
adecuados contra el contacto accidental.
En caso del emplazamiento al aire libre no se permite radiacin directa del sol.
Emplee los dispositivos de proteccin adecuados como p. ej. cubiertas, techos y
similares. Evite que se produzcan acumulaciones de calor. El usuario deber
asegurar que el funcionamiento del reductor no fuera afectado por cuerpos extraos
(p. ej. por la cada de objetos o vertidos de material).
65
Montaje e instalacin
Trabajos previos
5
5.6
Trabajos previos
Compruebe que se han satisfecho los siguientes puntos:
5.6.1
Los datos de la placa de caractersticas del motor coinciden con los de la corriente
de alimentacin.
No debe haber aceite, cido, gas, vapores, radiacin, etc. en los alrededores
Los ejes de salida y las superficies de las bridas deben limpiarse completamente de
productos anticorrosivos, impurezas o similares. Use para ello un disolvente
comercial. No permita que el disolvente entre en contacto con los bordes de cierre
de los retenes, ya que podra daarse el material.
Almacenamiento prolongado
A tener en cuenta: En caso de tiempo de almacenamiento 1 ao se reduce la vida til
de la grasa de los rodamientos (slo vlido para rodamientos con lubricacin mediante
grasa).
Sustituya el filtro de salida de gases adjunto por el tapn roscado.
5.7
5.7.1
Base
Para poder efectuar un montaje rpido y seguro del reductor, es fundamental elegir bien
el tipo de base y planificar exhaustivamente todo el proceso, incluyendo la elaboracin
de planos especficos con toda la informacin de diseo y medidas necesaria.
Si el reductor se instala sobre una estructura de acero, deber asegurarse de que este
material sea suficientemente rgido como para evitar la aparicin de vibraciones y
oscilaciones perjudiciales. La base debe disearse conforme al peso y al par, teniendo
en cuenta las fuerzas que actan sobre el reductor.
Los tornillos o tuercas de sujecin deben apretarse con el par especificado. Los tornillos
y los pares de apriete han de ser conformes a lo indicado en el "captulo Fijacin del
reductor" (vase pg. 64).
PRECAUCIN!
Una base incorrecta puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
66
La base debe ser horizontal y plana; el reductor no debe estar sometido a tensin
mecnica al apretar los tornillos de sujecin.
Montaje e instalacin
Llenado de aceite
5.7.2
PELIGRO!
Roturas de eje en caso de no observar la precisin de alineacin del eje.
Lesiones graves o fatales.
5.8
Llenado de aceite
PELIGRO!
Peligro de aplastamiento por el arranque accidental del accionamiento.
Lesiones graves o fatales.
PRECAUCIN!
Un llenado de aceite incorrecto puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
5.8.1
Reduccin con lubricacin por inmersin y lubricacin por bao sin depsito
de compensacin de aceite
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
67
Montaje e instalacin
Llenado de aceite
5
5.8.2
PRECAUCIN!
Un llenado insuficiente puede provocar un deterioro de los cojinetes superiores en el
reductor por falta de lubricacin.
Posibles daos materiales!
NOTA
Antes del llenado, compruebe que los conductos de salida de gases [4] entre los
puntos de apoyo y el depsito de compensacin de aceite estn abiertos.
Slo as est garantizada una salida de gases correcta de los puntos de apoyo.
Tenga en cuenta durante el llenado el procedimiento que se describe a continuacin:
[2]
[5]
[7]
[6]
[1]
[1]
[2/3]
[4]
[4]
1529626379
[1] Tapones roscados
[7] Pieza en T
1. Abra todos los tapones roscados [1] en la parte superior del reductor. En algunos
modelos el conducto de ventilacin [4] cuenta con una pieza en T [7]. En estos casos
debe abrir adicionalmente el tapn roscado [6] de la pieza en T [7].
2. El tipo y la cantidad de aceite constan en la placa de caractersticas.
68
Montaje e instalacin
Llenado de aceite
3. Llene el reductor de aceite a travs del orificio de llenado de aceite [2] o uno de los
orificios de los tapones roscados [1]. A travs del orificio de llenado de aceite [2]
compruebe que, durante todo el proceso de llenado, el nivel de aceite se mantiene
por debajo de la conexin del conducto de ventilacin [4] del depsito de
compensacin de aceite [5], para que ste no se obstruya.
4. En caso de que durante el proceso de llenado el aceite alcance los orificios de los
tapones roscados [1], vuelva a enroscar el respectivo tapn roscado en la carcasa.
Con este procedimiento evitar en gran medida oclusiones de aire en el reductor.
5. En los modelos con una pieza en T [7] en el conducto de ventilacin [4], llene aceite
hasta que salga de la pieza en T [7]. El reductor est entonces lleno. Vuelva a cerrar
los tapones roscados [6] de la pieza en T [7].
6. Compruebe el nivel de aceite mediante la varilla de nivel de aceite [3].
7. Debido a las oclusiones de aire del reductor, el nivel de aceite podr bajar otra vez
despus del llenado. Compruebe, por este motivo, regularmente durante las
primeras horas de funcionamiento que no baje el nivel de aceite. Compruebe el nivel
de aceite slo cuando el reductor se haya enfriado a temperatura ambiente.
69
Montaje e instalacin
Llenado de aceite
5
5.8.3
Al montarse la bomba encima del nivel de aceite existe peligro de que la bomba no
aspire y, por tanto, el reductor no se lubrique suficientemente. En este caso llene con
aceite la bomba de extremo de eje a travs del tapn roscado [1]. El llenado de la
bomba ha de realizarse inmediatamente antes de la puesta en marcha.
[1]
9007199985208459
Conectar el
presostato
Todos los reductores con lubricacin a presin estn dotados de un presostato para la
vigilancia del funcionamiento.
El presostato debe conectarse e instalarse en el sistema de tal modo que el reductor
pueda operarse slo si la bomba de aceite genera presin. Un puenteado breve
(mximo 10 seg.) durante la fase de arranque es admisible. Tenga en cuenta el
"captulo Presostato" (vase pg. 134).
70
Montaje e instalacin
Reductores con eje macizo
5.9
5.9.1
PRECAUCIN!
En caso de montaje incorrecto, los rodamientos, la carcasa o los ejes podran sufrir
daos.
Posibles daos materiales!
[1]
[2]
[4]
X1
X1
[3]
FX1
A
356867979
B
651876363
incorrecto
correcto
Para evitar cargas radiales superiores a lo permitido: Monte la rueda dentada o el pin
de arrastre siguiendo la figura B.
NOTA
El montaje es ms fcil si se aplica antes lubricante a la pieza o si se calienta sta
durante un breve espacio de tiempo (a 80 a 100 C).
71
Montaje e instalacin
Acoplamientos
5
5.10
Acoplamientos
NOTA
Respete las instrucciones de funcionamiento de los respectivos fabricantes del
acoplamiento.
b)
c)
211395595
72
Montaje e instalacin
Acoplamientos
La siguiente tabla muestra diferentes mtodos para medir las distintas tolerancias.
Instrumento
de medicin
Desalineamiento angular
a1
a
D
Galga de
espesores
a2
f2
f1
a1
a
D
Micrmetro
con cuadrante
indicador
f2
f1
a2
f2
f1
73
Montaje e instalacin
Acoplamientos
dH
s
E
358469515
Tamao del
acoplamiento
Magnitudes de montaje
dH
[mm]
Tornillo prisionero
A
[mm]
s
[mm]
Par de apriete
[Nm]
14
13
1,5
10
M4
2,4
19
16
18
M5
4,8
24
18
27
M5
4,8
28
20
2,5
30
M6
8,3
38
24
38
M8
20
42
26
46
M8
20
48
28
3,5
51
M8
20
55
30
60
M10
40
65
35
4,5
68
M10
40
75
40
80
M10
40
90
45
5,5
100
M12
69
100
50
113
M12
69
110
55
6,5
127
M16
195
125
60
147
M16
195
140
65
7,5
165
M20
201
160
75
190
M20
201
180
85
10,5
220
M20
201
NOTA
A la hora del montaje tenga en cuenta la distancia "E" a efectos de garantizar el juego
axial del acoplamiento.
74
Montaje e instalacin
Acoplamientos
IE
IE
S1
LE
898339339
Tamao del
acoplamiento
Tamao del
acoplamiento
Magnitudes de montaje
lE
[mm]
LE
[mm]
S1
[mm]
Peso
[kg]
67
30
62,5
2,5 0,5
0,93
82
40
83
3 1
1,76
97
50
103
3 1
3,46
112
60
123,5
3,5 1
128
70
143,5
3,5 1
7,9
148
80
163,5
3,5 1,5
12,3
168
90
183,5
3,5 1,5
18,4
194
100
203,5
3,5 1,5
26,3
214
110
224
4 2
35,7
240
120
244
4 2
46,7
265
140
285,5
5,5 2,5
66,3
295
150
308
8 2,5
84,8
330
160
328
8 2,5
121,3
370
180
368
8 2,5
169,5
415
200
408
8 2,5
237
480
220
448
8 2,5
320
575
240
488
8 2,5
457
75
Montaje e instalacin
Acoplamientos
5
Indicaciones
de montaje,
magnitudes
de montaje del
acoplamiento
Nor-Mex G
IE
IG
S2
LG
898331659
76
Magnitudes de montaje
Nor-Mex G
Tamao del
acoplamiento
lE
[mm]
lG
[mm]
82
40
40
97
50
49
LG
[mm]
S2
[mm]
Peso
[kg]
92
121
1,85
113
141
3,8
112
60
58
133
151
128
70
68
154
161
7,9
148
80
78
176
181
12,3
168
90
87
198
211,5
18,3
194
100
97
221
241,5
26,7
214
110
107
243
262
35,5
240
120
117
267
302
45,6
265
140
137
310
332,5
65,7
295
150
147
334
372,5
83,9
330
160
156
356
402,5
125,5
370
180
176
399
432,5
177,2
415
200
196
441
452,5
249,2
480
220
220
485
452,5
352,9
575
240
240
525
452,5
517,2
Montaje e instalacin
Acoplamientos
[2] [3]
[1]
[2]
9007200206609291
77
Montaje e instalacin
Acoplamientos
Dimensiones del
eje de la mquina
NOTA
Asegrese de que las dimensiones del eje de la mquina coinciden con las
especificaciones de SEW.
1658359563
D35
D36
D37
FA
K15
DIN 509
X..R180
FC530
175h9
175v6
180
14
253
M30
E2.5x0.4
X..R190
FC530
175h9
175v6
180
14
253
M30
E2.5x0.4
X..R200
FC600
195h9
195v6
200
14
283
M30
E2.5x0.4
X..R210
FC600
195h9
195v6
200
14
283
M30
E2.5x0.4
X..R220
FC655
235h9
235v6
240
14
298
M36
E2.5x0.4
X..R230
FC655
235h9
235v6
240
14
298
M36
E2.5x0.4
X..R240
FC775
275h9
275v6
280
14
318
M36
E2.5x0.4
X..R250
FC775
275h9
275v6
280
14
318
M36
E2.5x0.4
X..R260
FC775
275h9
275v6
280
14
318
M36
E2.5x0.4
X..R270
FC815
295h9
295v6
300
19
343
M36
E2.5x0.4
X..R280
FC815
295h9
295v6
300
19
343
M36
E2.5x0.4
X..R290
FC870
315h9
315v6
320
19
373
M36
E2.5x0.4
X..R300
FC870
315h9
315v6
320
19
373
M36
E2.5x0.4
X..R310
FC950
355h9
355v6
360
19
413
M42
E2.5x0.4
X..R320
FC950
355h9
355v6
360
19
413
M42
E2.5x0.4
Montaje del
acoplamiento
en el eje
PRECAUCIN!
Un montaje incorrecto puede daar el acoplamiento.
Posibles daos materiales!
78
Montaje e instalacin
Acoplamientos
1153862283
PRECAUCIN!
El juego de montaje necesario se logra a travs del calentamiento del acoplamiento.
Atencin, peligro de quemaduras durante la totalidad del proceso de montaje!
PRECAUCIN!
El calor que irradia el acoplamiento con brida puede daar los elementos adyacentes.
Posibles daos materiales!
Proteja los elementos adyacentes (p. ej. retenes) con las correspondientes chapas
protectoras contra el calor.
3. Monte el acoplamiento con brida rpidamente hasta el tope del resalte del eje.
1153865867
NOTA
Una vez que el acoplamiento se haya enfriado, llene los orificios de desmontaje con
aceite mineral limpio de la clase de viscosidad ISO-VG 150 y cirrelos con los
tapones roscados incluidos.
79
Montaje e instalacin
Acoplamientos
5
Montaje de la
unin con brida
PRECAUCIN!
Un montaje incorrecto puede daar el acoplamiento.
Posibles daos materiales!
[1]
992697355
[2]
992700555
80
Montaje e instalacin
Acoplamientos
3. Monte los tornillos [3] y apritelos en cruz observando los pares de apriete de la
siguiente tabla.
16
15
10
14
11
6
15
13
16
12
14
[3]
13
12
6
11
10 9
992703755
Tamao
Par de apriete
grado de resistencia 10.9
[Nm]
180-190
M36
3500
200-230
M42
5600
240-280
M48
8500
290-320
M56
13600
NOTA
No se deben lubricar los tornillos [3] para el montaje.
81
Montaje e instalacin
Acoplamientos
PRECAUCIN!
Peligro de atascamiento y aplastamiento por un desmontaje incorrecto de
componentes pesados.
Riesgo de lesiones!
[2]
1071755147
Nmero de orificios de
desmontaje/nmero de
bombas de aceite
necesarias
180-190
220
200-210
280
220-230
360
240-260
82
1600
420
270-280
490
290-300
550
310-320
670
Montaje e instalacin
Acoplamientos
Procedimiento
1. Suelte los tornillos [1] y separe el acoplamiento con brida. A continuacin retire los
tapones roscados [2] de los orificios de desmontaje.
[2]
[1]
1105822859
NOTA
Prepare debidamente las herramientas de desmontaje para poder retirar del eje el
acoplamiento de brida rpidamente.
[3]
[4]
[4]
[5]
1000632331
NOTA
Las indicaciones de seguridad del fabricante de dispositivos hidrulicos son de
obligado cumplimiento durante el desmontaje.
83
Montaje e instalacin
Acoplamientos
3. Conecte la siguiente bomba de aceite [6] a este orificio [5] y vuelva a bombear hasta
que salga aceite en el siguiente orificio de desmontaje [7].
[7]
[6]
[5]
1002542475
[7]
[8]
1002549387
NOTA
84
El desmontaje tambin se puede realizar con una sola bomba de aceite. En este
caso, los orificios de desmontaje se debern cerrar despus de haberles aplicado
la presin. Se deber mantener la presin constante en el sistema durante todo el
proceso de desmontaje aplicando regularmente ms presin.
Montaje e instalacin
Acoplamientos
5. Monte el dispositivo de desmontaje [3]. Retire el acoplamiento del eje. Dado que tras
alcanzar el ltimo orificio de montaje la presin del aceite baja, la fuerza necesaria
para retirar el acoplamiento aumenta notablemente hacia el final.
[3]
[4]
1000624651
85
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
5
5.11
Tamao
Tornillo expulsor
(rosca en la placa terminal)
X..A180-230
M36
M30
1450
X..A240-300
M42
M36
2500
X..A310-320
M48
M42
4600
Par de apriete
Tamao
X..A180-190
M10x30
48
apretar a mano
X..A200-230
M12x30
86
apretar a mano
X..A240-300
M16x40
210
apretar a mano
X..A310-320
M20x50
410
apretar a mano
Montaje / estado de
funcionamiento [Nm]
Desmontaje [Nm]
86
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
651643019
X..A180
X..A190
X..A200
X..A210
X..A220
X..A230
X..A240
X..A250
X..A260
X..A270
X..A280
X..A290
X..A300
X..A310
X..A320
C1
D2
36
165
H8
165h11 165js7
180
H8
180h11 180js7
190
H8
190h11 190js7
210
H8
210h11 210js7
210
H8
210h11 210js7
45
230
H8
230h11 230js7
45
240H8
240h11 240js7
45
240H8
240h11 240js7
45
275H8
275h11 275js7
45
275H8
275h11 275js7
45
290H8
290h11 290js7
45
290H8
290h11 290js7
55
320H8
320h11 320js7
55
H8
320h11 320js7
36
36
36
36
36
320
D14 D15 FA
K1
K2
K3
L14
OA
Rmx
565
109 128
300
423
292
565
620
620
686
686
778
778
851
877
877
961
961
1030
1030
109 128
130 149
130 149
133 152
133 152
147 170
147 170
143 166
158 181
158 181
160 183
160 183
170 197
170 197
300
320
320
370
370
370
370
450
450
500
500
500
560
560
423
292
460,5 319,5
460,5 319,5
518,5 352,5
518,5 352,5
562,5 400,5
562,5 400,5
639
652
677
719
719
437
450
450
492
492
781,5 528,5
781,5 528,5
2
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
5
5
5
5
5
5
S6
T2
T3
U2
U3
JS9
JS9
JS9
JS9
JS9
JS9
56JS9
56JS9
63JS9
63JS9
63JS9
63JS9
70JS9
JS9
40h9
45h9
45h9
50h9
50h9
50h9
50h9
56h9
63h9
63h9
63h9
63h9
70h9
70h9
DIN 332
D.M..
M301)
M301)
M301)
M301)
M301)
M301)
M361)
M361)
M361)
M361)
M361)
M361)
M361)
M421)
M421)
1) Dimensiones no conformes a DIN 332, la profundidad de la rosca, inclusive avellanado de proteccin, es como mnimo el doble del
dimetro nominal de la rosca
87
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
NOTA
1. Aplique el fluido NOCO en el eje hueco [7], as como en el extremo del eje de la
mquina [1].
O
C
O D
N UI
L
F
O
C
O D
N UI
L
F
[1]
[7]
310347915
[1] Eje de la mquina
2. En el eje hueco [7], coloque la placa terminal [4] con sus tornillos de sujecin [3] y
enrosque el vstago roscado [2] en el eje de la mquina [1]. Tenga en cuenta los
pares de apriete en el "captulo Tamaos de rosca/pares de apriete" (vase pg. 86)
[7]
[1]
[4]
[2]
[3]
310352011
[1] Eje de la mquina
[2] Vstago roscado
NOTA
El montaje es ms fcil si se aplica antes lubricante al vstago roscado y a la tuerca.
88
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
3. Apriete el eje de la mquina [1] con la tuerca [5] hasta que el extremo del eje de la
mquina [1] y la placa terminal [4] entren en contacto.
0m
[1]
[4]
[5]
310407307
[5]
[2]
310655244
[2] Vstago roscado
[5] Tuerca
89
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
5. Asegure el eje de la mquina [1] con el tornillo de sujecin [6]. El tornillo de sujecin
debe asegurarse adicionalmente con un producto para fijacin de tornillos
adecuado. Tenga en cuenta los pares de apriete en el "captulo Tamaos de
rosca/pares de apriete" (vase pg. 86).
[1]
[6]
310415883
[1] Eje de la mquina
[6] Tornillo de retencin
PRECAUCIN!
El montaje incorrecto de la cubierta protectora aumenta el peligro de lesiones
provocadas por las piezas en rotacin. Adems la entrada de polvo y suciedad podran
daar el sistema de estanqueidad del reductor.
Posibles daos personales y materiales!
90
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
PRECAUCIN!
Desmontar el reductor del eje de mquina incorrectamente podra ocasionar daos en
rodamientos y otros componentes.
Posibles daos materiales!
A la hora del desmontaje solo puede ejercer cargas sobre el eje hueco. Tenga en
cuenta que las cargas en otros componentes del reductor podran ocasionar daos.
[6]
310460043
[6] Tornillo de retencin
[4]
[3]
310464523
[3] Tornillo de sujecin
[4] Placa terminal
91
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
[1]
[6]
310470027
[1] Eje de la mquina
[6] Tornillo de sujecin
4. Para desmontar el reductor, monte de nuevo la placa terminal invertida [4] al eje
hueco [7] mediante los tornillos de sujecin [3]. Los tornillos de sujecin [3] deben
apretarse a mano.
[3]
[7]
[4]
310474123
[4] Placa terminal
[3] Tornillo de sujecin
[7] Eje hueco
92
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y unin mediante chaveta
5. Enrosque el tornillo expulsor [8] en la placa terminal [4] para poder desmontar el
reductor del eje de la mquina [1].
NOTA
El desmontaje es ms fcil si se aplica antes lubricante al tornillo estrangulador y a la
rosca de la placa terminal.
[1]
[4]
[8]
310478219
[1] Eje de la mquina
[4] Placa terminal
[8] Tornillo expulsor
93
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
5
5.12
Tamao
X..H180-230
M36
M30
1450
X..H240-300
M42
M36
2500
X..H310-320
M48
M42
4600
Par de apriete
Tamao
X..H180-190
M10x30
48
apretar a mano
X..H200-230
M12x30
86
apretar a mano
X..H240-300
M16x40
210
apretar a mano
X..H310-320
M20x50
410
apretar a mano
Montaje / estado de
funcionamiento [Nm]
Desmontaje [Nm]
94
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
651648779
X..H180
X..H190
X..H200
X..H210
X..H220
X..H230
X..H240
X..H250
X..H260
X..H270
X..H280
X..H290
X..H300
X..H310
X..H320
C1
D5
D6
D17
D18
D19
D20
FA
K4
K5
K6
MD
OH
S6
DIN 332
D.M..
36
165H7
166H9
165h11
166m6
672 -1
83
83 -1
400
292
M36
M301)
36
166H9
165g6
180
165H7
165h11
166m6
672 -1
83
83 -1
400
292
M36
M301)
36
180
181
H9
165g6
180
H7
180h11
181m6
750 -1
101
83 -1
450,5 319,5
M36
M301)
190
191
H9
180g6
195
H7
190g6
190h11
191m6
205
753 -1
106
83 -1
453,5 319,5
M36
M301)
210
H7
210g6
210h11
211m6
230
830 -1
118
108 -1
497,5 352,5
M36
M301)
210
H7
210g6
210h11
211m6
230
830 -1
118
108 -1
497,5 352,5
M36
M301)
230
H7
230g6
230h11
231m6
250
948 -1
140
108 -1
571,5 400,5
M42
M361)
240
H7
240g6
240h11
241m6
260
948 -1
140
108 -1
571,5 400,5
M42
M361)
250
H7
250g6
250h11
255m6
280
1021 -1
140
108 -1
608
437
M42
M361)
45
280
H7
280h11
285m6
1056 -1
146
143 -1
630
450
M42
M361)
45
285H9
280g6
310
280H7
280h11
285m6
1056 -1
146
143 -1
630
450
M42
M361)
45
305H9
280g6
310
300H7
300h11
305m6
1147 -1
152
143 -1
679
492
M42
M361)
45
305H9
300g6
330
300H7
300h11
305m6
1147 -1
152
143 -1
679
492
M42
M361)
55
325H9
300g6
330
320H7
320h11
325m6
1241 -1
165
143 -1
740,5 528,5
M48
M421)
55
325H9
320g6
350
320H7
320g6
320h11
325m6
350
1241 -1
165
143 -1
740,5 528,5
M48
M421)
36
36
36
45
45
45
211
H9
211
H9
231
H9
241
H9
255
H9
285
H9
1) Dimensiones no conformes a DIN 332, la profundidad de la rosca, inclusive avellanado de proteccin, es como mnimo el doble del
dimetro nominal de la rosca
95
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
NOTA
Asegrese de que las dimensiones del eje de la mquina coincide con las
especificaciones de SEW vase la pgina anterior.
NOTA
1. Antes del montaje del reductor, desengrase el eje hueco [7] y el eje de la mquina
[1] y aplique NOCO-Fluid en la zona del casquillo [11] del eje de la mquina [1].
[1]
O
C
O D
N UI
L
F
[7]
[1]
[11]
[7]
356508044
[1] Eje de la mquina
[7] Eje hueco
[11] Casquillo
PRECAUCIN!
No aplique jams NOCO-Fluid directamente sobre el casquillo [11] ya que, al
introducir el eje de la mquina, la pasta podra introducirse en la zona de sujecin del
anillo de contraccin.
Posibles daos materiales!
96
Bajo ningn concepto debe haber grasa en la zona de sujecin del anillo de
contraccin entre el eje de la mquina [1] y el eje hueco [7].
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
2. En el eje hueco [7], coloque la placa terminal [4] con sus tornillos de sujecin [3] y
enrosque el vstago roscado [2] en el eje de la mquina [1]. Tenga en cuenta los
pares de apriete en el "captulo Tamaos de rosca/pares de apriete" (vase pg. 94).
[1]
[7]
[4]
[3]
[2]
356508428
.
[1] Eje de la mquina
[2] Vstago roscado
[3] Tornillos de sujecin
3. Apriete el eje de la mquina [1] con la tuerca [5] hasta que el reborde del eje de la
mquina y el eje hueco [7] entren en contacto.
0m
[1]
[5]
[7]
310501387
[1] Eje de la mquina
[5] Tuerca
[5]
[2]
310506251
[2] Vstago roscado
[5] Tuerca
97
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
5. Asegure el eje de la mquina [1] con el tornillo de sujecin [6]. El tornillo de sujecin
debe asegurarse adicionalmente con un producto para fijacin de tornillos
adecuado. Tenga en cuenta los pares de apriete en el "captulo Tamaos de
rosca/pares de apriete (vase pg. 94)".
[1]
[6]
310510731
[1] Eje de la mquina
[6] Tornillo de retencin
6. Desplace el anillo de contraccin [9] flojo hacia el eje hueco [7] y coloque el anillo
interior del anillo de contraccin [9b] a la distancia A.
PRECAUCIN!
Si aprieta los tornillos de bloqueo sin haber montaje el eje, el eje hueco podra
deformarse.
Posibles daos materiales!
[9]
[7]
[9a]
[9b]
449699468
98
Tamao
A [mm]
Tamao
A [mm]
XH180-190
37
XH270-280
49
XH200-210
38
XH290-300
49
XH220-230
39
XH310-320
60
XH240-260
48
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
7. Apriete los tornillos de bloqueo [10] a mano colocando el cono (anillo exterior) [9a] y
el casquillo cnico (anillo interior) [9b] del anillo de contraccin paralelos entre s.
Apriete de vuelta cada uno de los tornillos de bloqueo [10] en el sentido de las
agujas del reloj (no en cruz). Los tornillos de bloqueo [10] no deben apretarse en
cruz.
NOTA
En el caso de anillos de contraccin cuyo casquillo cnico (anillo interior) [9b] est
ranurado, apriete los tornillos de bloqueo [10] situados a la izquierda y derecha de la
ranura en orden secuencial, as como el resto de tornillos repartidos de forma uniforme
en varias etapas.
1
2
5
4
[10]
[9b]
[9a]
8. Siga apretando uniformemente los tornillos de bloqueo [10] en otros pasos, dando
de vuelta cada vez, hasta que el cono (anillo exterior) [9a] y el casquillo cnico
(anillo interior) [9b] queden alineados en la parte frontal del lado de los tornillos de
acuerdo con la siguiente figura.
[L2]
[L1]
S=0
S>0
[9a]
90
[9b]
[10]
6
1
2
5
4
[9a] Cono (anillo exterior)
[9b] Casquillo cnico (anillo interior)
[10] Tornillos de bloqueo
[10]
3
[L1] Estado en el momento del suministro (premontado)
[L2] completamente montado (listo para el funcionamiento)
NOTA
Si no es posible montar alineados el cono (anillo exterior) y el casquillo cnico (anillo
interior) en la parte frontal del lado de los tornillos, desmonte de nuevo el anillo de
contraccin para a continuacin limpiarlo y lubricarlo con cuidado conforme a las
indicaciones del siguiente captulo.
99
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
PRECAUCIN!
El montaje incorrecto de la cubierta protectora aumenta el peligro de lesiones
provocadas por las piezas en rotacin. Adems la entrada de polvo y suciedad podran
daar el sistema de estanqueidad del reductor.
Posibles daos personales y materiales!
PRECAUCIN!
Desmontar el reductor del eje de mquina incorrectamente podra ocasionar daos en
rodamientos y otros componentes.
Posibles daos materiales!
A la hora del desmontaje solo puede ejercer cargas sobre el eje hueco. Tenga en
cuenta que las cargas en otros componentes del reductor podran ocasionar daos.
1. Suelte uno a uno los tornillos de bloqueo [10] 1/4 de vuelta de forma que no se ladee
la superficie de unin.
[9a]
[10]
[9b]
[10]
419020555
[9a] Cono (anillo exterior)
[9b] Casquillo cnico (anillo interior)
[10] Tornillos de bloqueo
NOTA
Si el cono (anillo exterior) [9a] y el casquillo cnico (anillo interior) [9b] no se sueltan
solos:
Tome el nmero necesario de tornillos de bloqueo y enrsquelos uniformemente en
los orificios de desmontaje. Apriete los tornillos de bloqueo en varios pasos hasta que
el casquillo cnico quede separado del anillo cnico.
100
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y anillo de contraccin
2. Retire el anillo de contraccin del eje hueco. Desmonte el reductor del eje de
mquina como se describe en el "captulo Desmontaje del reductor del eje de la
mquina" (vase pg. 91).
Limpieza
y lubricacin
del anillo de
contraccin
NOTA
[10]
1526385163
[9a] Cono (anillo exterior)
[10] Tornillos de bloqueo
101
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
5
5.13
Tamao
X..V180-230
M36
M30
1450
X..V240-300
M42
M36
2500
X..V310-320
M48
M42
4600
Par de apriete
Tamao
X..V180-190
M10x30
X..V200-230
M12x30
86
apretar a mano
X..V240-300
M16x40
210
apretar a mano
X..V310-320
M20x50
410
apretar a mano
Montaje / estado de
funcionamiento [Nm]
48
Desmontaje [Nm]
apretar a mano
102
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
S6
D25
C1
OV
OV
FA
DIN332
D.M..
45
DIN5480
W..
D29
D28
D27
D26
30
K9
K8
K7
763095435
C1 D25
D26
K7
K8
180
36 166H9
159h10
10
564 -1 166
190
36 166H9
159h10
10
200
36 191H9
179h10
10
210
36 191H9
179h10
220
36 211H9
199h10
198 211m6
230
36 211H9
199h10
198 211m6
240
45 231H9
250
K9
Me
DIN
332
OV
R S6
83 -1 170.009-0.086
-0.152
292
4 M36 M30
W 160x5x30x30x8f
N 160x5x30x30x9H
564 -1 166
83 -1 170.009-0.086
-0.152
292
4 M36 M30
W 160x5x30x30x8f
N 160x5x30x30x9H
619 -1 176
W 180x5x30x34x8f
83 -1 190.090 -0.087 319.5 4 M36 M30
N 180x5x30x34x9H
-0.155
10
619 -1 176
W 180x5x30x34x8f
83 -1 190.090 -0.087 319.5 4 M36 M30
N 180x5x30x34x9H
-0.155
230
10
W 200x5x30x38x8f
685 -1 201 108 -1 210.158 -0.088 352.5 5 M36 M30
N 200x5x30x38x9H
-0.157
230
10
219h10
10
W 220x5x30x42x8f
777 -1 216 108 -1 230.215 -0.102 400.5 5 M42 M36
N 220x5x30x42x9H
-0.179
45 241H9
219h10
10
W 220x5x30x42x8f
777 -1 216 108 -1 230.215 -0.102 400.5 5 M42 M36
N 220x5x30x42x9H
-0.179
260
45 255H9
239h10
10
437
5 M42 M36
W 240x5x30x46x8f
N 240x5x30x46x9H
270
16
450
5 M42 M36
W 260x8x30x31x8f
N 260x8x30x31x9H
280
16
450
5 M42 M36
W 260x8x30x31x8f
N 260x8x30x31x9H
290
16
492
5 M42 M36
W 280x8x30x34x8f
N 280x8x30x34x9H
300
16
492
5 M42 M36
W 280x8x30x34x8f
N 280x8x30x34x9H
310
16
W 300x8x30x36x8f
8 1029 -1 318 143 -1 316.655 -0.102 528.5 5 M48 M42
N 300x8x30x36x9H
-0.180
320
16
W 300x8x30x36x8f
8 1029 -1 318 143 -1 316.655 -0.102 528.5 5 M48 M42
N 300x8x30x36x9H
-0.180
-0.088
-0.157
DIN 5480
W 200x5x30x38x8f
N 200x5x30x38x9H
103
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
NOTA
Asegrese de que las dimensiones del eje de la mquina coincide con las
especificaciones de SEW vase la pgina anterior.
NOTA
[11]
O
C
O D
N UI
L
F
O
C
O D
N UI
L
F
[1]
771686923
[1] Eje de la mquina
[11] Casquillo
104
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
2. Desplace el reductor hasta el eje de mquina. Los acanalados del eje hueco y del
macizo debern encajar.
En el eje hueco [7], coloque la placa terminal [4] con sus tornillos de sujecin [3] y
enrosque el vstago roscado [2] en el eje de la mquina [1]. Tenga en cuenta los
pares de apriete en el "captulo Tamaos de rosca/pares de apriete" (vase
pg. 102).
[1]
[7]
[1]
[4]
[3]
[2]
771692555
[1] Eje de la mquina
[2] Vstago roscado
[3] Tornillos de sujecin
[4] Placa terminal
[7] Eje hueco
3. Apriete el eje de la mquina [1] con la tuerca [5] hasta que el reborde del eje de la
mquina y el eje hueco [7] entren en contacto.
0m
[1]
[7]
[5]
771696651
[1] Eje de la mquina
[5] Tuerca
[7] Eje hueco
105
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
[5]
[2]
771752587
[2] Vstago roscado
[5] Tuerca
5. Asegure el eje de la mquina [1] con el tornillo de sujecin [6]. El tornillo de sujecin
debe asegurarse adicionalmente con un producto para fijacin de tornillos
adecuado. Tenga en cuenta los pares de apriete en el "captulo Tamaos de
rosca/pares de apriete" (vase pg. 102).
[1]
[6]
771756683
[1] Eje de la mquina
[6] Tornillo de retencin
PRECAUCIN!
El montaje incorrecto de la cubierta protectora aumenta el peligro de lesiones
provocadas por las piezas en rotacin. Adems la entrada de polvo y suciedad podran
daar el sistema de estanqueidad del reductor.
Posibles daos personales y materiales!
106
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
PRECAUCIN!
Desmontar el reductor del eje de mquina incorrectamente podra ocasionar daos en
rodamientos y otros componentes.
Posibles daos materiales!
A la hora del desmontaje solo puede ejercer cargas sobre el eje hueco. Tenga en
cuenta que las cargas en otros componentes del reductor podran ocasionar daos.
[6]
773031947
[6] Tornillo de retencin
[4]
[3]
773036683
[3] Tornillo de retencin
[4] Placa terminal
107
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
[1]
[6]
823630091
[1] Eje de la mquina
[6] Tornillo de retencin
4. Para desmontar el reductor, monte de nuevo la placa terminal invertida [4] al eje
hueco [7] mediante los tornillos de sujecin [3]. Los tornillos de sujecin [3] deben
apretarse a mano.
[3]
[7]
[4]
823628427
[4] Placa terminal
[3] Tornillo de retencin
[7] Eje hueco
108
Montaje e instalacin
Reductor con eje hueco y acanalado
5. Enrosque el tornillo expulsor [8] en la placa terminal [4] para poder desmontar el
reductor del eje de la mquina [1].
NOTA
El desmontaje es ms fcil si se aplica antes lubricante al tornillo estrangulador y a la
rosca de la placa terminal.
[1]
[4]
[8]
823631755
109
Montaje e instalacin
Brazo de par /T
5
5.14
Brazo de par /T
PRECAUCIN!
La tensin mecnica de los soportes de par puede producir fuerzas de reaccin sobre
el eje de salida que reducirn la vida til de los rodamientos del eje de salida.
Posibles daos materiales!
1. Para mantener los momentos de flexin del eje de la mquina tan reducidos como
sea posible, monte siempre el brazo de par en el lado de la mquina accionada.
El brazo de par puede montarse en la parte superior o inferior del reductor.
359130891
[3]
90
[2]
+5
-5
[1]
[4]
[1]
[2]
[3]
[4]
110
359126795
Montaje e instalacin
Brazo de par /T
PRECAUCIN!
Asegrese de que el esprrago roscado [2] se encuentra enroscado uniformemente en
cabeza de horquilla [1] y cabeza de unin articulada [3].
Posibles daos materiales!
min. =
[2]
[3]
1154061707
[1] Cabeza de horquilla con perno
[2] Perno roscado con tuercas
[3] Cabeza de unin articulada
3. Despus de la alineacin apriete las tuercas con los pares indicados en la siguiente
tabla. Asegrelas con una fijacin de tornillos adecuada.
Par de apriete
Tamao
Tornillo / tuerca
180-190
M36
200
200-230
M42
350
240-280
M48
500
290-320
M56
700
[Nm]
111
Montaje e instalacin
Adaptador de motor /MA
5
5.15
NOTA
El peso de motor no debe sobrepasar ninguno de los dos criterios.
NOTA
Tabla slo es vlida para aplicaciones estacionarias. En el caso de las aplicaciones
mviles (p. ej. accionamientos de traslacin), consulte con SEW-EURODRIVE.
Aplicable a todas las tablas:
GM = Peso del motor
GG = Peso del reductor
Reductores horizontales
Versin del reductor
X.F..
X.K..
GM 1,5 GG
GM 1,75 GG
GM 0,5 GG
GM 1,5 GG
GM 0,5 GG
GM 0,5 GG
Tipo de sujecin
Reductor vertical
Versin del reductor
X.F..
X.K..
M5/F3
M5/F4
M5/F3
M5/F4
GM 2,0 GG
GM 1,75 GG
GM 1,5 GG
GM 1,5 GG
GM 1,5 GG
GM 1,25 GG
GM 0,75 GG
GM 0,75 GG
Tipo de sujecin
112
Montaje e instalacin
Adaptador de motor /MA
[1]
[2]
GM
356530827
[1] Centro de gravedad del motor
[2] Adaptador de motor
X = Distancia del centro de gravedad
GM = Peso del motor montado
NOTA
Tabla slo es vlida para aplicaciones estacionarias. En el caso de las aplicaciones
mviles (p. ej. accionamientos de traslacin), consulte con SEW-EURODRIVE.
Adaptador de motor
GM
IEC
NEMA
[kg]
[mm]
100/112
182/184
60
190
132
213/215
110
230
160/180
254/286
220
310
200
324
280
340
225
326
400
420
225/280
364 - 405
820
480
315S-L
444 - 449
1450
680
315
2000
740
355
2500
740
113
Montaje e instalacin
Adaptador de motor /MA
NOTA
Para evitar que se oxide la superficie de contacto, SEW recomienda aplicar fluido
NOCO sobre el eje de motor antes de montar el semiacoplamiento.
2. Deslice el semiacoplamiento sobre el eje de motor y posicinelo. Durante esta
operacin, tenga en cuenta las indicaciones del captulo 5.10 y la siguiente figura.
El tamao y el tipo de acoplamiento se indican sobre el mismo.
XA
XM
[1]
E
450994699
[1] Adaptador de motor XA = Distancia del acoplamiento desde la superficie de la brida del adaptador de motor
E = Cota de montaje
XM = X A E
3. Asegure el semiacoplamiento mediante el tornillo prisionero.
4. Monte el motor en el adaptador; al hacerlo, las mordazas del acoplamiento deben
engancharse entre s.
114
Montaje e instalacin
Transmisin por correa trapezoidal /VBD
5.16
Tipo de sujecin
X.F..
X.K..
GM 1,75 GG
GM 1,75 GG
GM 1,5 GG
GM 1,5 GG
Aplicable a la tabla:
GM = Peso del motor
GG = Peso del reductor
5.16.2 Montaje de la transmisin por correa trapezoidal
1. Instale el motor [1] sobre la placa base [2] (los tornillos de fijacin no se incluyen en
el volumen de suministro).
2. Limpie y desengrase los ejes [4], casquillos taper [5] y poleas [6].
[5]
[4]
[6]
1022665099
115
Montaje e instalacin
Transmisin por correa trapezoidal /VBD
3. Fije la cubierta protectora de la correa [3] en los soportes previstos para tal efecto.
Tenga en cuenta el espacio de ajuste necesario (para colocar y tensar la correa) as
como la direccin de apertura deseada para la cubierta.
[1]
[3]
[2]
1022661259
4. Monte las poleas dotadas de casquillos taper [6] sobre el eje de reductor y motor [4].
Los tornillos de los casquillos son fciles de lubricar, los orificios no utilizados se
habrn de rellenar con grasa para evitar la entrada de suciedad. Apriete los tornillos
de bloqueo de los casquillos taper [5] de forma uniforme. Ayude a afianzar la unin
dando pequeos golpes contra el moy durante el proceso de apriete.
[5]
[4]
[6]
[6]
[4]
116
1022699787
Montaje e instalacin
Transmisin por correa trapezoidal /VBD
5. Posicione las poleas [7] lo ms cerca posible del resalte del rbol [8]. Si la anchura
de rueda de ambas poleas diverge, se habr de tener en cuenta a la hora del
posicionamiento. Controle la alineacin de las poleas antes y despus de apretar los
casquillos taper mediante una regla de ajuste [9] o un dispositivo de alineacin
adecuado. En la siguiente tabla encontrar la desviacin de alineacin mxima
permitida.
[7]
[9]
D1
[8]
X1
X2
[8]
D2
[7]
112
0.5
224
1.0
450
2.0
630
3.0
[9]
1022707083
117
Montaje e instalacin
Transmisin por correa trapezoidal /VBD
L2
Trum
Ea
Sa
1068875787
Tamao del
motor
Perfil de
correa
Fuerza de ensayo
f [N]
Profundidad Ea
primer montaje
[mm]
Profundidad Ea
correa usada
[mm]
132M
SPZ
25
12
14
160M
SPA
50
20
22
160L
SPA
50
18
20
180M
SPA
50
20
23
180L
SPA
50
18
23
200L
SPA
50
21
24
225S
SPA
50
19
22
225M
SPB
75
21
27
250M
SPB
75
19
26
280S
SPB
75
22
28
280M
SPB
75
18
25
315S
SPB
75
22
28
315S
RP-II-SPB1)
75
15
20
315M
SPB
75
19
26
315M
RP-II-SPB1)
75
12
17
315L (160)
SPC
125
21
25
315L (160)
RP-II-SP1)C
125
17
22
118
Montaje e instalacin
Bastidor base /BF
8. Apriete todos los tornillos y tuercas, y a continuacin controle otra vez la alineacin
de la correa trapezoidal, as como el correcto tensado de la correa.
9. Compruebe la fijacin de la cubierta protectora de la correa, cerrndola y
atornillndola debidamente a los orificios previstos para tal efecto.
10.Controle el tensado previo de la correa tras un funcionamiento de aproximadamente
24 horas para compensar la expansin inicial de la correa trapezoidal. Compruebe
tambin que los casquillos taper y los tornillos de bloqueo siguen estando
debidamente apretados.
5.17
5.18
Bancada /SB
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
119
Montaje e instalacin
Ventilador /FAN
5
5.19
Ventilador /FAN
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones
5.20
120
Montaje e instalacin
Refrigeracin integrada de cartucho de refrigeracin por agua /CCT
5.21
Conecte dos cartuchos de refrigeracin por agua tal y como se describe a continuacin:
370075915
Alimentacin (entrada de agua fra)
Retorno (salida de agua caliente)
121
Montaje e instalacin
Refrigeracin de aceite por agua con bomba a motor /OWC
5
5.22
122
Montaje e instalacin
Refrigeracin de aceite por agua con bomba a motor /OWC
5.22.3 Refrigerantes
NOTA
Refrigerantes admisibles
Suciedad
Corrosin
Valores lmite: cloro libre < 0,5 ppm, iones de cloro < 200 ppm, sulfato < 100 ppm,
amoniaco < 10 ppm, CO libre < 10 ppm, valor pH 7-10.
Bajo condiciones normales, los siguientes iones no causan corrosin: fosfato, nitrato,
nitrito, hierro, manganeso, sodio, potasio.
NOTA
Tenga en cuenta la documentacin adicional del fabricante.
123
Montaje e instalacin
Refrigeracin de aceite por agua con bomba a motor /OWC
Tubera de
impulsin3)
Conexin
agua
refrigerante
refrigerador
Conducto agua
refrigeracin
interior
GE18-LR 1
DN16 / 18
G1/2
13
GE28-LR 1 1/2
DN25 / 28
G1/2
19
DN25 / 28
G1
25
DN32 / 35
G3/4
25
GE35-LR 1 1/2
DN32 / 35
G1 1/4
32
GE42-LR 1 1/2
DN40 / 42
G1 1/2
38
GE42-LR 1 1/2
DN40 / 42
G1
38
Conexin de
aspiracin
bomba1)
Tubera de
aspiracin2)
Conexin de
impulsin
refrigerador1)
OWC 010
GE22-LR 1/2
DN20 / 22
OWC 020
GE35-LR 1 1/4
DN32 / 35
OWC 030
GE35-LR 1 1/4
DN32 / 35
GE28-LR 1 1/2
OWC 040
GE42-LR 1 1/2
DN40 / 42
GE35-LR 1 1/2
OWC 050
GE42-LR 1 1/2
DN40 / 42
OWC 060
SAE 2 SFL
DN50 / 2
OWC 070
DN50 / 2
NOTA
Encontrar las medidas de los refrigeradores de aceite por agua con bomba a motor
en el captulo 12.7. Consulte a SEW-EURODRIVE para obtener los datos tcnicos
detallados de las diferentes instalaciones de refrigeracin.
124
Montaje e instalacin
Refrigeracin por circulacin de aceite por aire con bomba a motor /OAC
5.23
Refrigeracin por circulacin de aceite por aire con bomba a motor /OAC
PRECAUCIN!
Un montaje incorrecto del refrigerador de aceite por aire puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
NOTA
Antes de instalar la instalacin de refrigeracin lea la documentacin del fabricante.
Conexin de
aspiracin bomba
Tubera de
aspiracin1)
Conexin de
impulsin
refrigerador
Tubera de
impulsin2)
OAC 010
1 1/4"
DN32
1"
DN25
OAC 020
1 1/4"
DN32
1"
DN25
OAC 030
1 1/2"
DN40
1 1/4"
DN32
OAC 040
1 1/2"
DN40
1 1/4"
DN32
125
Montaje e instalacin
Refrigeracin por circulacin de aceite por aire con bomba a motor /OAC
PELIGRO!
Peligro de aplastamiento por el arranque accidental del accionamiento.
Lesiones graves o fatales!
[7]
[1]
[2]
806427147
126
Montaje e instalacin
Refrigeracin por circulacin de aceite por aire con bomba a motor /OAC
2. Suelte los cuatro tornillos [4] del cabezal de bomba [2] y grelos 180. A continuacin
atornille de nuevo el cabezal de bomba [2] al motor [5].
[2]
[5]
[4]
180
806431883
3. Suelte los cuatro tornillos de fijacin [6] del registro [7] y grelos 180. A continuacin
atornille de nuevo el registro [7] a la instalacin de refrigeracin de aceite por aire [3].
[6]
180
[3]
[7]
806437643
127
Montaje e instalacin
Refrigeracin por circulacin de aceite por aire con bomba a motor /OAC
[7]
[1]
[2]
806442251
128
Montaje e instalacin
Calentador de aceite /OH
5.24
200
Versin
Pinst
Pinst
1 elemento calefactor
2 elementos calefactores1)
[kW]
[K/h]
[kW]
[K/h]
1 x 1,6
2 x 1,6
11
X4F..
1 x 1,1
2 x 1,1
1 x 1,6
X4F..
1 x 1,1
X2K
1 x 1,6
2 x 1,6
1 x 1,8
2 x 1,8
10
X4F..
1 x 1,3
2 x 1,3
X2K..
1 x 1,6
1 x 1,9
X4F..
1 x 1,3
X2K..
1 x 1,8
2 x 1,8
1 x 2,2
2 x 2,2
X2K..
1 x 1,8
1 x 2,2
X2K..
1 x 1,8
2 x 1,8
1 x 2,2
2 x 2,2
X2K..
1 x 2,2
1 x 2,6
260
1 x 3,8
2 x 3,8
10
270
1 x 3,8
280
1 x 4,2
290
1 x 4,2
2 x 4,2
300
1 x 4,2
310
1 x 5,0
2 x 5,0
320
1 x 5,0
210
220
230
240
250
129
Montaje e instalacin
Calentador de aceite /OH
L1
L1
[1]
N
[2]
PE
[1] Termostato
[2] Radiador
Tensin de red
Tensin de fase
230 V
230 V
230 V
L1
L2
PE
L1 L2 L3
K1
L3
[1]
[2]
[3]
N
PE
[1] Termostato
[2] Contactor a cargo del cliente
[3] Radiador
Tensin de red
Tensin de fase
400 V
400 V
230 V
L2
L1
PE
[2]
[3]
[1]
L2
[3] Radiador
[2] Termostato
130
Tensin de red
Tensin de fase
400 V
400 V
400 V
Montaje e instalacin
Calentador de aceite /OH
5.24.3 Termostato
Conexin elctrica
1
[1]
J >
[2]
2
[4]
450993035
NOTA
Observe las indicaciones de seguridad del fabricante.
Datos tcnicos
131
Montaje e instalacin
Calentador de aceite /OH
PRECAUCIN!
El reductor podra sufrir daos en caso de que se ponga en marcha a una temperatura
ambiental inferior a la permitida.
Posibles daos materiales!
Lubricacin
por barboteo,
Lubricacin
por bao
Lubricacin
a presin
con
Bomba de extremo
del eje
Lubricacin
a presin
con
Bomba a motor
Versin
ISO VG320
ISO VG220
ISO VG150
sin calefaccin
(temperatura del bao de aceite/ambiente mnima admisible)
12 C
16 C
21 C
27 C
31 C
36 C
40 C
40 C
40 C
sin calefaccin
(temperatura del bao de aceite/ambiente mnima admisible)
+6 C
+1 C
4 C
11 C
-16 C
21 C
28 C
33 C
38 C
sin calefaccin
(temperatura del bao de aceite/ambiente mnima admisible)
+15 C
+10 C
+5 C
2 C
7 C
12 C
19 C
24 C
29 C
132
Montaje e instalacin
Calentador de aceite /OH
Aceite sinttico
Tipo de lubricante
Lubricacin por
barboteo,
Lubricacin por
bao
Lubricacin a
presin
con
Bomba de extremo
del eje
Lubricacin a
presin
con
Bomba a motor
Versin
ISO VG320
ISO VG220
ISO VG150
sin calefaccin
(temperatura del bao de aceite/ambiente mnima admisible)
25 C
29 C
33 C
40 C
40 C
40 C
40 C
40 C
40 C
sin calefaccin
(temperatura del bao de aceite/ambiente mnima admisible)
4 C
8 C
14 C
21 C
-25 C
31 C
38 C
40 C
40 C
sin calefaccin
(temperatura del bao de aceite/ambiente mnima admisible)
+8 C
+3 C
3 C
9 C
14 C
20 C
26 C
31 C
37 C
NOTA
Las temperaturas indicadas se refieren a los valores medios de los lubricantes
admitidos conforme a la tabla de lubricantes (vase el captulo 9.2). En el caso lmite
ser preciso comprobar la temperatura admisible del lubricante usado. Durante la
planificacin del motor, tenga en cuenta el par de arranque aumentado para
temperaturas bajas. En caso necesario, consulte con SEW-EURODRIVE.
133
Montaje e instalacin
Presostato /PS
5
5.25
Presostato /PS
NOTA
Todos los reductores con lubricacin a presin estn dotados de un presostato para la
vigilancia del funcionamiento.
El presostato debe conectarse e instalarse en el sistema de tal modo que el reductor
pueda operarse slo si la bomba de aceite genera presin. Un puenteado breve
(mximo 10 seg.) durante la fase de arranque es admisible.
5.25.1 Medidas
92
33.5
50.7
51
34.4
SW 27
G 1/4"
721994635
P
1
722003723
134
Montaje e instalacin
Sonda trmica /PT100
5.26
5.26.1 Medidas
24
PG9, PG11
35
34
150
G1/2"
359154443
3
2
359158539
[1] [2] Conexin del resistor
Tolerancia de la sonda [K] (0,3 + 0,005 x T), (conforme a DIN IEC 751, clase B),
T = Temperatura del aceite [C]
Par de apriete para el tornillo de fijacin de la parte posterior del conector enchufable
para la conexin elctrica = 0,25 Nm
135
Montaje e instalacin
Interruptor trmico /NTB
5
5.27
5.27.1 Medidas
14
1.5
60
17
51
26.8
G1/2"
366524939
[1]
[2]
[3]
366532491
[1] [3] Contacto normalmente cerrado (sin vaco)
[2]
136
Montaje e instalacin
Interruptor trmico /TSK
5.28
5.28.1 Medidas
L=80
57
20
G3/4
16
SW36
893872779
1
TK 90 C
PE
893878155
[1] [2] Interruptor 40 C contacto normalmente abierto
[1] [3] Interruptor 90 C contacto normalmente cerrado
PE
Temperaturas de conmutacin: 40 C y 90 C
137
Puesta en marcha
Indicaciones para la puesta en marcha
Puesta en marcha
6.1
138
A partir de los tamaos X..220 y X2F..180 a 210 evite el funcionamiento sin carga,
ya que, en caso de funcionar por debajo de la carga mnima, los rodamientos del
reductor podran sufrir daos.
Compruebe despus de la instalacin del reductor si estn bien apretados todos los
tornillos de fijacin.
Asegrese de que los ejes y los acoplamientos giratorios disponen de las cubiertas
protectoras adecuadas.
Si utiliza una mirilla para comprobar el nivel de aceite, protjala contra posibles
daos.
Tenga en cuenta que en el caso de reductores con refrigeracin por circulacin, tapa
de refrigeracin por agua y cartucho de refrigeracin por agua, se garantice la
alimentacin externa de refrigerador.
Puesta en marcha
Reductores con lubricacin a presin
6.2
6.2.1
[1]
9007199985208459
PRECAUCIN!
Peligro por salida y salpicaduras del aceite de reductor.
Peligro de lesiones leves!
139
Puesta en marcha
Perodo de rodaje
6.3
Perodo de rodaje
SEW-EURODRIVE recomienda dejar funcionando el reductor en la primera fase de la
puesta en marcha. Aumente la carga y la velocidad del ciclo de 2 a 3 escalonamientos
hasta el mximo. Esta fase de rodaje dura aprox. 10 horas.
Tenga en cuenta los puntos siguientes durante la fase de rodaje:
NOTA
Encontrar ms informacin y consejos para solucionar problemas en el "captulo
Fallo 8".
140
Puesta en marcha
Antirretorno /BS
6.4
Antirretorno /BS
PRECAUCIN!
El funcionamiento en el sentido de bloqueo puede daar el antirretorno.
Posibles daos materiales!
A derechas (CW)
A izquierdas (CCW)
CCW
CW
199930635
6.5
141
Puesta en marcha
Puesta fuera de servicio de los reductores
6.6
NOTA
En el caso de reductores con serpentn refrigerante o sistema refrigerador del aceite
por agua, cierre la llave de la alimentacin y el retorno de agua. Vace el agua del
serpentn refrigerante o del sistema refrigerador del aceite por agua.
Si el reductor no se va a activar durante un perodo prolongado, pngalo en marcha
regularmente cada 2-3 semanas.
Si el reductor no se va a utilizar, como mnimo, en 9 meses, se requieren medidas de
proteccin anticorrosin adicionales:
Conservacin interior:
Llene el reductor hasta el tapn de salida de gases con el tipo de aceite que
se especifica en la placa de caractersticas.
NOTA
Si no es posible aplicar este mtodo de conservacin, es necesario conservar el
interior del reductor con un producto anticorrosivo adecuado y sellarlo. En referencia a
la ejecucin exacta, a la compatibilidad con el aceite usado y a la duracin de la
proteccin anticorrosin, pngase en contacto con los correspondientes proveedores.
NOTA
Antes de volverlo a poner en marcha, respete las indicaciones del "captulo Puesta en
marcha" (vase pg. 138).
142
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos previos a la inspeccin y el mantenimiento
Inspeccin y mantenimiento
7.1
PELIGRO!
Peligro de aplastamiento por arranque accidental del accionamiento y del eje y/o
engranaje bajo carga.
Lesiones graves o fatales.
ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir quemaduras por el reductor caliente o por aceite caliente!
Lesiones graves.
PRECAUCIN!
La inspeccin y el mantenimiento incorrectos puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
Deben utilizarse slo piezas de recambio originales segn las listas de piezas de
recambio y de desgaste suministradas.
143
Inspeccin y mantenimiento
Intervalos de inspeccin y de mantenimiento
7
7.2
Qu hacer?
Diariamente
Mensualmente
144
Inspeccin y mantenimiento
Programa de sustitucin de lubricantes
7.3
NOTA
Para la lubricacin se utilizan lubricantes minerales CLP y lubricantes sintticos con
una base PAO (polialfaolefina). El lubricante sinttico CLP HC (conforme a DIN 51502)
que se representa en la siguiente figura corresponde a los aceites PAO.
30000
[h]
25000
20000
[A]
[1]
CLP HC
15000
10000 [A]
CLP
5000
0
70
80
90
100
110
[C]
120
[2]
[1] Horas funci
[2] Temperatura constante del bao de aceite
[A] Valor medio segn el tipo de aceite a 70 C
NOTA
Para optimizar los intervalos de cambio de aceite lubricante, SEW-EURODRIVE
recomienda un anlisis regular del aceite para reductores (vase el captulo 7.5).
145
Inspeccin y mantenimiento
Comprobacin del nivel de aceite
7
7.4
7.4.1
[1]
460483724
[1] el nivel de aceite debera encontrarse dentro de este rango
146
Llene con un aceite nuevo del mismo tipo a travs del tapn hasta llegar a la
marca.
Inspeccin y mantenimiento
Comprobacin del nivel de aceite
7.4.2
[1]
460483852
[1] el nivel de aceite debera encontrarse dentro de este rango
Llene con un aceite nuevo del mismo tipo a travs del tapn hasta llegar a la
marca.
[1]
460483980
[1] el nivel de aceite debera encontrarse dentro de este rango
Llene con un aceite nuevo del mismo tipo a travs del tapn hasta llegar a la
marca.
147
Inspeccin y mantenimiento
Comprobar la consistencia del aceite
7
7.5
7.6
Cambio de aceite
7.6.1
Indicaciones
PRECAUCIN!
Un cambio de aceite incorrecto puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
148
Al cambiar el aceite hay que llenar siempre el mismo tipo de aceite en el reductor
que se haba utilizado anteriormente. No est permitido mezclar aceites de distintos
tipos y/o fabricantes. En particular, no debern mezclarse aceites sintticos con
aceites minerales ni con otros aceites sintticos. A la hora de cambiar de aceite
mineral a aceite sinttico y/o de aceite sinttico de una base determinada a aceite
sinttico de otra base, habr que enjuagar detenidamente el reductor con el nuevo
tipo de aceite.
Consulte la posicin del tapn de nivel de aceite, del tapn de drenaje as como del
tapn de salida de gases en la documentacin del pedido.
Inspeccin y mantenimiento
Cambio de aceite
7.6.2
Procedimiento
ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir quemaduras por el reductor caliente o por aceite caliente!
Lesiones graves!
Para llenarlo de aceite, utilice un filtro especial de llenado (finura mx. filtro 25 m).
7. Limpie el filtro de aceite y, dado el caso, sustituya el elemento filtrante (si se utiliza
un sistema de refrigeracin externo de aire o de agua para el aceite).
NOTA
Elimine inmediatamente el aceite que se haya podido derramar con alguna sustancia
que absorba el aceite.
149
Inspeccin y mantenimiento
Comprobar y limpiar la salida de gases
7
7.7
7.8
NOTA
Retire inmediatamente la grasa usada que haya salido.
150
Inspeccin y mantenimiento
Relubricar los cojinetes en caso de sistema de estanqueidad Drywell
7.9
[2]
[1]
738458635
1. Abra el tubo de salida de grasa [1] para que pueda escaparse la grasa usada
excedente.
2. Inyecte la grasa a travs del lubricador plano (DIN 3404 A G1/8) [2].
Cantidades de lubricante segn la siguiente tabla:
Tamao
Tamao
180-190
80
270-280
250
200-210
120
290-300
300
220-230
150
310-320
400
240-260
200
NOTA
Retire inmediatamente la grasa usada que haya salido.
151
Inspeccin y mantenimiento
Ventilador /FAN
7
7.10
Ventilador /FAN
Observe las indicaciones del "captulo Trabajos previos a la inspeccin y el
mantenimiento del reductor" (vase pg. 143).
Controle, en intervalos regulares, los orificios de entrada y salida del ventilador. Las
aberturas deben estar libres; en caso dado, es preciso limpiar la caperuza del
ventilador.
Antes de volver a poner en marcha el ventilador, asegrese de que la caperuza del
ventilador est correctamente montada. El ventilador no debe entrar en contacto con la
caperuza del ventilador.
7.11
7.12
152
Inspeccin y mantenimiento
Calentador de aceite /OH
7.13
PRECAUCIN!
Una limpieza incorrecta del calentador podra daar los elementos calefactores.
Posibles daos materiales!
7.14
Carcasa dividida
Si para los trabajos de mantenimiento se separan las partes de la carcasa dividida, es
necesario tener en cuenta que
las uniones atornilladas deben apretarse con los pares de apriete indicados en el
"captulo Pares de apriete" (vase pg. 63).
153
Fallos
Indicaciones en torno a la deteccin de fallos
8
8
Fallos
8.1
PELIGRO!
Peligro de aplastamiento por el arranque accidental del accionamiento.
Lesiones graves o fatales.
ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir quemaduras por el reductor caliente o por aceite caliente!
Lesiones graves.
PRECAUCIN!
Unos trabajos incorrectos en el reductor y en el motor pueden provocar daos.
Posibles daos materiales!
8.2
Las reparaciones en los reductores SEW deben ser realizadas nicamente por
personal tcnico cualificado.
La separacin del reductor y el motor debe ser realizada nicamente por personal
tcnico.
Dirjase a la atencin al cliente de SEW.
8.3
Causa posible
Fallo
Causa posible
Solucin
Ruidos de funcionamiento
inusuales y continuos
154
Fallos
Posibles fallos en el reductor
Fallo
Ruidos de funcionamiento
inusuales y discontinuos
Causa posible
Solucin
Temperatura de
funcionamiento demasiado
alta
Temperatura demasiado
alta en los puntos de
alojamiento
Temperatura de servicio
elevada en el antirretorno.
Falta la funcin de bloqueo
Fuga de aceite
1)
Fuga de aceite
Fuerte desgaste de la
correa trapezoidal
Aceite insuficiente
Aceite muy antiguo
Rodamiento daado
Exceso de aceite
Aceite muy antiguo
El aceite est muy sucio
Temperatura ambiente excesivamente alta
En reductores con ventilador: Orificio de
entrada de aire o carcasa del reductor con
mucha suciedad
En los reductores con sistema integrado
de refrigeracin: Caudal de refrigerante
demasiado bajo
Temperatura del refrigerante demasiado
alta
Acumulacin de suciedad en el sistema
de refrigeracin
Fallo en el sistema de refrigeracin de
aceite por agua o aire
Exceso de aceite
Accionamiento en posicin de montaje
incorrecta
Arranques en fro frecuentes (espuma en
el aceite) y/o nivel de aceite elevado
Fallo en el sistema de
refrigeracin de aceite por
agua o aire
El reductor no alcanza la
temperatura de arranque en
fro
1) Durante la fase de rodaje inicial (24 horas de rodaje), es normal que escapen pequeas cantidades de aceite o grasa por el retn
(vase tambin DIN 3761).
155
Lubricantes
Seleccin del lubricante
9
9
Lubricantes
9.1
9.2
Lubricantes admisibles
9.2.1
Informacin general
La tabla de lubricantes de la pgina siguiente muestra los lubricantes que est permitido
utilizar en los reductores. Lea detenidamente la leyenda explicativa de la tabla de
lubricantes que aparece a continuacin.
9.2.2
= Aceite mineral
CLP HC
= Polialfaolefinas sintticas
= Lubricante sinttico
= Lubricante mineral
9.2.3
PRECAUCIN!
Seleccionar el lubricante incorrecto puede daar el reductor.
Posibles daos materiales!
156
En caso de condiciones extremas, p. ej. fro, calor extremo o cambio brusco de las
condiciones de funcionamiento desde la planificacin del proyecto, dirjase a SEWEURODRIVE.
Lubricantes
Lubricantes admisibles
9.2.4
Tabla de lubricantes
Oil
DIN (ISO)
CLP
ISO VG
class
Q8
Mobil
KLBER
GEM 1-150N
VG 150
Degol BG
150 Plus
BP Energol
GR-XF 150
Meropa 150
Renolin
CLP150Plus
Goya NT 150
TO T A L
Alpha SP 150
Alphamax 150
Optigear BM 150
Tribol 1100/150
CLP HC
Mobilgear
VG 150 SHC XMP150
Klber
GEM4-150N
Degol
PAS 150
BP Enersyn
EP-XF 150
Pinnacle
WM 150
Renolin
Unisyn CLP 150
Optigear
Synthetic X 150
ELGreco 150
Tribol 1510/150
Carter
SH 150
Tribol 1710/150
CLP
VG 220
Mobilgear
XMP220
KLBER
Shell
Omala F220 GEM 1-220N
Degol BG
220 Plus
BP Energol
GR-XF 220
Meropa 220
Renolin
CLP 220 Plus
Goya NT 220
Alpha SP 220
Alphamax 220
Optigear BM 220
Carter
EP 220
Tribol 1100/220
Optigear
Synthetic A 220
CLP HC
Degol
PAS 220
BP Enersyn
EP-XF 220
Pinnacle
WM 220
Renolin
Unisyn CLP 220
ELGreco 220
Optigear
Synthetic X 220
Carter
SH 220
Tribol 1510/220
Tribol 1710/220
CLP
VG 320
Mobilgear
XMP320
Shell
KLBER
Omala F 320 GEM 1-320N
Degol BG
320 Plus
BP Energol
GR-XF 320
Meropa 320
Renolin
CLP 320 Plus
Goya NT 320
Alpha SP 320
Alphamax 320
Optigear BM 320
Carter
EP 320
Tribol 1100/320
CLP HC
Mobilgear
Klber
SHC XMP320 Shell Omala
VG 320
Oil HD 320 GEM4-320N
Mobil
SHC 632
Degol
PAS 320
BP Enersyn
EP-XF 320
Pinnacle
EP 320
Renolin
Unisyn CLP 320
ELGreco 320
Optigear
Synthetic A 320
Optigear
Synthetic X 320
Carter
SH 320
CLP
VG 460
Mobilgear
XMP460
Shell
KLBER
Omala F460 GEM 1-460N
Degol BG
460 Plus
BP Energol
GR-XF 460
Meropa 460
Renolin
CLP 460 Plus
Goya NT 460
Alphamax 460
Optigear BM 460
Carter
EP 460
Tribol 1100/460
CLP HC
CLP
Mobilgear
Klber
SHC XMP460 Shell Omala
Oil HD 460 GEM4-460N
VG 460
Mobil
SHC 634
VG 680
Mobilgear
XMP680
KLBER
GEM 1-680N
Optigear
Synthetic X 460
Degol
PAS 460
BP Enersyn
EP -XF 460
Pinnacle
WM 460
Renolin
Unisyn CLP 460
ELGreco 460
Degol BG
680 Plus
BP Energol
GR-XF 680
Meropa 680
Renolin
CLP 680 Plus
Goya NT 680
Carter
SH 460
Carter
EP 680
47 0490 105
157
Lubricantes
Cantidades de llenado de lubricante en reductores horizontales
9
9.3
9.3.1
X.F..
X2F..
X2F180
9.3.2
X3F..
X3F180
X4F..
77
X4F180
70
X2F190
75
X3F190
77
X4F190
71
X2F200
102
X3F200
105
X4F200
95
X2F210
102
X3F210
105
X4F210
95
X2F220
137
X3F220
145
X4F220
140
X2F230
137
X3F230
145
X4F230
140
X2F240
165
X3F240
176
X4F240
175
X2F250
170
X3F250
176
X4F250
175
X2F260
275
X3F260
270
X4F260
280
X2F270
275
X3F270
270
X4F270
280
X2F280
330
X3F280
335
X4F280
340
X2F290
405
X3F290
400
X4F290
415
X2F300
405
X3F300
400
X4F300
415
X2F310
550
X3F310
540
X4F310
540
X2F320
550
X3F320
540
X4F320
540
X.K..
X2K..
X2K180
158
l
74
l
60
X3K..
X3K180
X4K..
74
X4K180
77
X2K190
60
X3K190
75
X4K190
71
X2K200
85
X3K200
105
X4K200
95
X2K210
85
X3K210
105
X4K210
95
X2K220
130
X3K220
145
X4K220
140
X2K230
130
X3K230
145
X4K230
140
X2K240
165
X3K240
176
X4K240
175
X2K250
165
X3K250
176
X4K250
175
X3K260
255
X4K260
270
X3K270
255
X4K270
270
X3K280
325
X4K280
330
X3K290
400
X4K290
410
X3K300
400
X4K300
410
X3K310
535
X4K310
540
X3K320
535
X4K320
540
Lubricantes
Cantidades de llenado de lubricante en reductores verticales
9.4
9.4.1
XF..
X2F..
X2F180
173
X3F180
X3F..
170
X4F180
X4F..
160
X2F190
173
X3F190
170
X4F190
160
X2F200
233
X3F200
231
X4F200
220
X2F210
233
X3F210
231
X4F210
220
X2F220
310
X3F220
307
X4F220
305
X2F230
310
X3F230
307
X4F230
305
X2F240
385
X3F240
375
X4F240
382
X2F250
385
X3F250
375
X4F250
382
XK..
X2K..
X3K..
X4K..
X2K180
137
X3K180
162
X4K180
165
X2K190
137
X3K190
162
X4K190
165
X2K200
188
X3K200
220
X4K200
230
X2K210
188
X3K210
220
X4K210
230
X2K220
306
X3K220
290
X4K220
305
X2K230
306
X3K230
290
X4K230
305
X2K240
382
X3K240
375
X4K240
387
X2K250
382
X3K250
375
X4K250
387
XT..
X3K..
X4K..
X3T180
162
X4T180
165
X3T190
162
X4T190
165
X3T200
220
X4T200
230
X3T210
220
X4T210
230
X3T220
290
X4T220
305
X3T230
290
X4T230
305
X3T240
375
X4T240
387
X3T250
375
X4T250
387
159
Lubricantes
Cantidades de llenado de lubricante en reductores verticales
9
9.4.2
Lubricacin a presin
XF..
X2F..
X3F..
X4F..
X2F180
71
X3F180
69
X4F180
65
X2F190
71
X3F190
69
X4F190
65
X2F200
104
X3F200
103
X4F200
96
X2F210
104
X3F210
103
X4F210
96
X2F220
122
X3F220
120
X4F220
148
X2F230
122
X3F230
120
X4F230
148
X2F240
151
X3F240
144
X4F240
183
X2F250
151
X3F250
144
X4F250
183
XK..
X2K..
160
X3K..
X4K..
X2K180
57
X3K180
68
X4K180
81
X2K190
57
X3K190
68
X4K190
81
X2K200
85
X3K200
96
X4K200
109
X2K210
85
X3K210
96
X4K210
109
X2K220
129
X3K220
115
X4K220
148
X2K230
129
X3K230
115
X4K230
148
X2K240
155
X3K240
143
X4K240
186
X2K250
155
X3K250
143
X4K250
186
Lubricantes
Cantidades de llenado de lubricante en reductores verticales
9.4.3
XF..
X2F..
X3F..
X4F..
X2F180
54
X3F180
53
X4F180
49
X2F190
54
X3F190
53
X4F190
49
X2F200
74
X3F200
73
X4F200
68
X2F210
74
X3F210
73
X4F210
68
X2F220
94
X3F220
92
X4F220
93
X2F230
94
X3F230
92
X4F230
93
X2F240
120
X3F240
115
X4F240
117
X2F250
120
X3F250
115
X4F250
117
XK..
X2K..
X3K..
X4K..
X2K180
43
X3K180
52
X4K180
53
X2K190
43
X3K190
52
X4K190
53
X2K200
59
X3K200
69
X4K200
73
X2K210
59
X3K210
69
X4K210
73
X2K220
132
X3K220
88
X4K220
92
X2K230
132
X3K230
88
X4K230
92
X2K240
137
X3K240
115
X4K240
118
X2K250
137
X3K250
115
X4K250
118
161
Lubricantes
Grasas lubricantes
9
9.5
Grasas lubricantes
En la siguiente lista se indican las grasas recomendadas por SEW-EURODRIVE.
162
Proveedor
Aral
Aralub HLP2
BP
Energrease LS-EPS
Castrol
Spheerol EPL2
Chevron
Dura-Lith EP2
Elf
Epexa EP2
Esso
Beacon EP2
Exxon
Beacon EP2
Fuchs
Renolit CX-TOM15
Gulf
Klber
Centoplex EP2
Kuwait
Q8 Rembrandt EP2
Mobil
Mobilux EP2
Molub
Alloy BRB-572
Neste
Allrex EP2
Optimol
Olista Longtime 2
Shell
Alvania EP2
Texaco
Multifak EP2
Total
Multis EP2
Tribol
Tribol 3030-2
ndice de direcciones
10
10
ndice de direcciones
Alemania
Central
Fabricacin
Ventas
Bruchsal
Service
Competence
Center
Centro
Norte
Este
Sur
Oeste
Electrnica
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com
Fabricacin
Forbach
SEW-EUROCOME
Zone Industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montaje
Ventas
Servicio
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Alger
Rducom
16, rue des Frres Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Buenos Aires
Argentina
Montaje
Ventas
Servicio
163
ndice de direcciones
10
Australia
Montaje
Ventas
Servicio
Melbourne
Sydney
Viena
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Montaje
Ventas
Servicio
Bruselas
SEW Caron-Vector
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Service
Competence
Center
Reductores
industriales
SEW Caron-Vector
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne
Amberes
SEW Caron-Vector
Glasstraat, 19
BE-2170 Merksem
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Sao Paulo
Austria
Montaje
Ventas
Servicio
Blgica
Bielorrusia
Ventas
Brasil
Fabricacin
Ventas
Servicio
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Toronto
Vancouver
Montreal
Camern
Ventas
Canad
Montaje
Ventas
Servicio
164
ndice de direcciones
10
Colombia
Bogot
Ansan-City
Busn
Abidjan
SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
PIT Erddy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Santiago de
Chile
Fabricacin
Montaje
Ventas
Servicio
Tianjin
Montaje
Ventas
Servicio
Suzhou
Guangzhou
Shenyang
Wuhan
Montaje
Ventas
Servicio
Corea
Montaje
Ventas
Servicio
Costa de Marfil
Ventas
Croacia
Ventas
Servicio
Chile
Montaje
Ventas
Servicio
China
Copenhague
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
165
ndice de direcciones
10
EE.UU.
Fabricacin
Montaje
Ventas
Servicio
Regin del
sureste
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Montaje
Ventas
Servicio
Regin del
noreste
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Regin del
medio oeste
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Regin del
suroeste
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Regin del
oeste
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, CA 94544
El Cairo
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Beirut
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnin 40
SK-831 06 Bratislava
ilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Industry Park - PChZ
ulica M.R.tefnika 71
SK-010 01 ilina
Bansk Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-974 11 Bansk Bystrica
Koice
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Slovensk ulica 26
SK-040 01 Koice
Celje
Bilbao
El Lbano
Ventas
Eslovaquia
Ventas
Eslovenia
Ventas
Servicio
Espaa
Montaje
Ventas
Servicio
166
ndice de direcciones
10
Estonia
Ventas
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa
Montaje
Ventas
Servicio
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Fabricacin
Montaje
Servicio
Karkkila
Libreville
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Atenas
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Montaje
Ventas
Servicio
Vadodara
Montaje
Ventas
Servicio
Chennai
Tel.+91 44 37188888
Fax +91 44 37188811
c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com
Dubln
Finlandia
Gabn
Ventas
Gran Bretaa
Montaje
Ventas
Servicio
Grecia
Ventas
Servicio
Hong Kong
Montaje
Ventas
Servicio
Hungra
Ventas
Servicio
India
Irlanda
Ventas
Servicio
167
ndice de direcciones
10
Israel
Ventas
Tel-Aviv
Miln
Iwata
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Alytus
UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus
Bruselas
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Johore
Casablanca
Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca
Quretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Quretaro
C.P. 76220
Quretaro, Mxico
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Auckland
Italia
Montaje
Ventas
Servicio
Japn
Montaje
Ventas
Servicio
Letonia
Ventas
Lituania
Ventas
Luxemburgo
Montaje
Ventas
Servicio
Malasia
Montaje
Ventas
Servicio
Marruecos
Ventas
Mxico
Montaje
Ventas
Servicio
Noruega
Montaje
Ventas
Servicio
Nueva Zelanda
Montaje
Ventas
Servicio
168
ndice de direcciones
10
Nueva Zelanda
Christchurch
Rotterdam
Lima
Servicio de 24 horas
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Johannesburg
Cape Town
Durban
Praga
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Lun 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Bucarest
Pases Bajos
Montaje
Ventas
Servicio
Per
Montaje
Ventas
Servicio
Polonia
Montaje
Ventas
Servicio
Portugal
Montaje
Ventas
Servicio
Rep. Sudafricana
Montaje
Ventas
Servicio
Repblica Checa
Ventas
Rumana
Ventas
Servicio
169
ndice de direcciones
10
Rusia
Montaje
Ventas
Servicio
S. Petersburgo
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Dakar
SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Belgrado
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV floor
SCG-11000 Beograd
Singapur
Jnkping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping
Basilea
Chonburi
Tnez
Estambul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Valencia
Senegal
Ventas
Serbia
Ventas
Singapur
Montaje
Ventas
Servicio
Suecia
Montaje
Ventas
Servicio
Suiza
Montaje
Ventas
Servicio
Tailandia
Montaje
Ventas
Servicio
Tnez
Ventas
Turqua
Montaje
Ventas
Servicio
Ucrania
Ventas
Servicio
Venezuela
Montaje
Ventas
Servicio
170
171
Lubricacin ..........................................................39
Estructura .................................................... 59
Lubricantes .......................................................156
LL
Llenado de aceite en caso de lubricacin
a presin .............................................................70
Retn ................................................................. 35
S
Servicio de atencin al cliente ......................... 154
N
NEMA ..................................................................47
Notas de seguridad .......................................... 6, 8
NTB .....................................................................62
P
Pares de apriete ..................................................63
Perodo de rodaje .............................................140
Taconite ............................................................. 35
172
Transporte .......................................................... 12
Estructura .....................................................57
TSK .................................................................... 62
V
Ventilador ................................................... 52, 152
Mantenimiento ............................................152
Montaje .......................................................120
X.F.. Ventilador (estndar) ...........................52
X.K.. Advanced (opcional) ............................53
X.K.. Ventilador (estndar) ...........................52
173
Con un servicio de
mantenimiento a su
disposicin en todo el
mundo.
SEW-EURODRIVE
Guiando al mundo
www.sew-eurodrive.com