You are on page 1of 7

SITIO Y SAQUEO DE ROMA SEGN SOZMENO

(408) Mientras el Imperio de Oriente, librado con toda suerte de


esperanza del terror de sus enemigos, estaba en una feliz prosperidad, el de
Occidente estaba expuesto a la ambicin y la ira de los tiranos. Alarico,
habiendo enviado pedir la paz al emperador Honorio, despus de la muerte de
Estilicn, y no habindola obtenido, siti Roma, y se hizo de tal manera dueo
de las riberas del Tber, que ya no se pudo ms llevar vveres desde el puerto a
la ciudad. El sitio duraba ya mucho tiempo, y estando la ciudad
extremadamente incomodada por la hambruna y la peste, todos los extranjeros
que haba dentro salieron para entregarse a Alarico. Aquellos de entre los
senadores que estaban todava atados a las supersticiones del paganismo,
propusieron ofrecer sacrificios a los dioses en el Capitolio y en otros templos, y
ciertos etruscos prometieron echar a los enemigos por medio de truenos y
rayos, como se vanagloriaban de haberlos echado de Narni, pequea ciudad de
Toscana... Las personas de buen sentido reconocan claramente que las miserias
de ese sitio no eran sino un efecto de la clera del cielo y un castigo, el cual caa
sobre el lujo de los romanos, sus excesos y las injusticias, y las violencias que
han cometido, tanto contra sus prjimos como contra los extranjeros. Se dice
que un monje de Italia se present ante Alarico antes del sitio, y le suplic
respetar esta ciudad, y l le asegur que no actuaba por s mismo, sino que era
continuamente empujado por una fuerza secreta. Los habitantes le hicieron
cantidad de presentes para obligarlos a levantar el sitio, y le prometieron de
hacer consentir al emperador en un acuerdo y en un tratado de paz.
(410) Alarico (...) retom hacia Roma, y la tom por complicidad. Abandon las
casas al pillaje. Pero, por respeto al apstol San Pedro, no os tocar la baslica
que est alrededor de su tumba, donde muchas personas se refugiaron, y fue
all mismo donde construyeron despus una nueva ciudad sobre las ruinas de
la antigua.
La toma de una ciudad tan extensa y poblada como Roma, habiendo sido sin
duda acompaada de un gran nmero de circunstancias muy notables, creo no
deber dar lugar en mi historia sino a aquellas que pueden ensalzar la santidad
de la Iglesia. Narrar, pues, aqu, una accin donde aparece la piedad de un
extranjero, y la fidelidad conyugal de una mujer romana. Un joven soldado del
ejrcito de Alarico, infectado de los errores de Arrio, habiendo visto una dama
cristiana, y muy atada a la doctrina del Concilio de Nicea, se prend de su
belleza y la acometi con violencia. Como ella se resista con todas sus fuerzas,
l sac la espada amenazando con matarla. Pero como la pasin no le permita
hacerle mal alguno, se content con herirle la piel del cuello. La sangre no dej
de correr en abundancia. Ella le present el cuello para morir antes que faltar a
la fidelidad que deba a su marido. El soldado, habiendo hecho intilmente los
ms grandes esfuerzos, admir la pureza de su virtud, la llev a la Iglesia de
San Pedro y don seis piezas de oro a quienes estaban encargados de defender
la Iglesia, para que la protegieran y regresaran a su marido.

Sozmeno, Historia Eclesistica (s.V), en: Piganiol, A., Le Sac de Rome, coll. Le
Mmorial des Sicles, Les Evenements: Le Ve Sicle, Albin-Michel, 1964, Paris, pp.
265-266, 269- 270. Trad. del francs por Jos Marn R.

EL SAQUEO DE ROMA SEGN PELAGIO


Roma, seora del mundo, estaba entonces en la ltima consternacin y
embargada de pavor al ruido de las trompetas y de los gritos de los godos. De
qu serva entonces todo el esplendor de la nobleza? Qu caso se haca de las
personas que detentaban las dignidades y los cargos? El miedo haba llevado
todo a la confusin y al desorden. No se escuchaba en las casas sino gemidos y
llantos: todos temblaban de igual manera, seores y esclavos; todos tenan
delante de los ojos la misma imagen de la muerte; esta muerte pareca an ms
terrible a aquellos que haban gozado adems de los placeres y de la comodidad
de la vida. Si nosotros tememos la muerte de los enemigos que son mortales y
que no son sino hombres, qu haremos cuando la trompeta del ltimo da se
haga escuchar desde el cielo resonando por todas partes con un ruido
estremecedor?

Pelagio (monje de origen irlands; vivi en Roma, Cartago y Jerusaln, donde


escribe c. 413-414), Carta a Demetriade, XXX, en: Piganiol, A., Le Sac de Rome, coll.
Le Mmorial des Sicles, Les Evenements: le Ve sicle, Albin-Michel, 1964, Paris, p
274. Trad. del francs por Jos Marn R.

SAQUEO DE ROMA SEGN JORDANES


Despus que Teodosio, que amaba la paz y a la nacin de los godos,
hubo muerto, sus hijos, por su vida fastuosa, arruinaron el uno y otro imperio,
y dejaron de pagar a sus auxiliares, es decir, a los godos, los acostumbrados
subsidios. Estos experimentaron rpidamente hacia aquellos prncipes un
disgusto que no hizo ms que acrecentarse; y, temiendo que su valor se
perdiese en una paz tan larga, eligieron por rey a Alarico. El era de la familia de
los Baltos, raza heroica, la segunda en nobleza despus de los Amalos. Y aquel
nombre de Balto, que quiere decir "bravo", le haba sido dado desde haca largo
tiempo por los suyos, a causa de su valenta e intrepidez. Tan pronto como fue
hecho rey, en consejo con los suyos, Alarico los convenci de ir a conquistar
reinos y no permanecer ociosos bajo la dominacin extranjera. Y, a la cabeza del
ejrcito, bajo el consulado de Estilicn y Aureliano, atraves las dos Panonias,
dejando Firmium a su derecha, y entr en Italia, entonces casi vaca de
defensores. No encontrando ningn obstculo, acamp cerca del puente
Condinianus, a tres millas de la ciudad regia de Ravenna. Esta ciudad, entre las

marismas, el mar y el Po, no es accesible sino por un solo costado. Fue antao
habitada, segn una antigua tradicin, por los Enetas, nombre que significa
"digno de elogio". Situada en el seno del Imperio Romano, en la costa del mar
Jnico, est rodeada y como sumergida por las aguas. Tiene al oriente el mar; y
si, partiendo de Corcire y de Grecia, y tomando a la derecha, se atraviesa
directamente este mar, se pasa primero delante del Epiro, enseguida delante de
Dalmacia, Liburnia, Istria y se ve florecer de su remo Venecia. Al Occidente est
defendida por pantanos, a travs de los cuales se ha dejado un estrecho pasaje
como una especie de puerta. Est rodeada, al norte, por un brazo del Po
llamado canal de Ascon y, en fin, hacia el medioda, por el Po mismo, que se
designa ahora con el nombre de Eridan, y que lleva, sin rival, el nombre de rey
de los ros. Augusto rebaj su lecho y lo hizo muy profundo; lleva a la ciudad la
sptima parte de sus aguas, y su desembocadura forma un puerto excelente,
donde antao, segn Dion, se poda estacionar, con toda comodidad, una flota
de doscientos cincuenta veleros. Hoy da, como dice Fabius, en el antiguo lugar
del puerto, se ven vastos jardines llenos de rboles, de donde ya no penden
velas sino frutos. La ciudad tiene tres nombres que la glorifican, segn los tres
barrios en que se divide y de los cuales se han tomado los nombres: el primero
es Ravenna, el ltimo es Classis, y el del medio es Cesrea, entre Ravenna y el
mar. Construido sobre un terreno arenoso este ltimo barrio es de un acceso
dulce y fcil, y cmodamente situado para los transportes.
As, pues, cuando el ejrcito de los visigodos lleg a esta ciudad, envi una
delegacin al emperador Honorio, que se encontraba encerrado all, para
decirle que, o permita a los godos habitar pacficamente en Italia, y entonces
vivir con los romanos en paz, de tal suerte que las dos naciones no parecieran
ms que una, o se preparaba para la guerra, y que el ms fuerte venciera al otro,
establecindose la paz tras la victoria. Aquellas dos proposiciones horrorizaron
a Honorio que, tomando el consejo del Senado, deliber sobre los medios para
hacer salir a los godos de Italia. Se determin al final hacerles una donacin,
confirmada por un rescripto imperial, de la Galia e Hispania, provincias
alejadas que por aquel entonces haba casi perdido, y que asolaba Genserico,
rey de los vndalos, y autoriz a Alarico y su pueblo para aduerselas, si
podan, como si siempre les hubieran pertenecido. Los godos consintieron en
este arreglo, y se pusieron en marcha hacia los territorios que les haban sido
concedidos. Pero cuando ellos se hubieron retirado de Italia, donde no haban
cometido dao alguno, el patricio Estilicn, suegro del emperador Honorio (ya
que este prncipe despos, una despus de la otra, a sus dos hijas, Mara y
Termantia, que Dios llev de este mundo castas y vrgenes), Estilicn, digo,
avanz prfidamente hasta Pollentia, ciudad situada en los Alpes; y como los
godos no desconfiaban de nada, cay sobre ellos, estallando una guerra que
habra de llevar a la ruina de Italia y a su propia deshonra. Este ataque
imprevisto primero sembr el pnico entre los godos; pero bien pronto,
retomando el coraje y animndose los unos a los otros, segn su costumbre,
pusieron en fuga a casi todo el ejrcito de Estilicn, lo persiguieron y lo
aniquilaron: en el furor que los posea, abandonaron su ruta y, volviendo sobre
sus pasos, entraron en Liguria. Despus de haber hecho un rico botn, asolaron
tambin la provincia de Emilia; y, recorriendo la va Flaminia entre el Piceno y
3

la Toscana, devastaron todo lo que se encontraba a su paso, de un lado y de


otro, hasta Roma. Entraron, en fin, a esta ciudad, y Alarico dej pillarla; pero la
defendi de ponerle fuego, como es habitual entre los paganos, as como de
hacer dao alguno a aquellos que se encontrasen refugiados en las iglesias de
los santos. Los godos, dejando Roma, llegaron a Bruttium, pasando por la
Campania y la Lucania, donde cometieron igualmente destrozos. Despus de
estar detenidos un tiempo, resolvieron pasar a Sicilia, y, desde all, al Africa...
pero, algunos proyectos que realiza el hombre no se realizan sin la voluntad de
Dios: en el tormentoso estrecho muchos de sus veleros se hundieron, y otros, en
gran nmero, se dispersaron; y mientras que, obligado a retroceder, Alarico
deliberaba acerca de qu iba a hacer, la muerte lo sorprendi de golpe, y se lo
llev de este mundo. Los godos, llorando a su amado jefe, desviaron de su lecho
al ro Barentius, cerca de Cosentia; ya que este ro corre al pie de una montaa y
baa a esta ciudad con sus aguas bienhechoras. Al medio de su lecho hicieron
excavar, a una tropa de cautivos, un lugar para inhumarlo, y al fondo de esta
fosa, enterraron a Alarico con una gran cantidad de objetos preciosos. Despus,
llevaron de nuevo las aguas a su lecho primitivo; y para que el lugar donde
estaba su cuerpo no pudiera ser jams conocido por nadie, mataron a todos los
sepultureros.

Jordanes, Gtica (s. VI), en: Piganiol, A., Le Sac de Rome, Albin Michel, 1964, Paris,
pp. 278-281. Trad. del francs por Jos Marn R.

SAQUEO DE ROMA SEGN PAULO OROSIO


Finalmente, tras acumularse tantas blasfemias sin que hubiera ningn
arrepentimiento, cae sobre Roma el clamoroso castigo que ya penda sobre ella
desde haca tiempo.
Se presenta Alarico, asedia, aterroriza e invade la temblorosa Roma, aunque
haba dado de antemano la orden, en primer lugar de que dejasen sin hacer
dao y sin molestar a todos aquellos que se hubiesen refugiado en lugares
sagrados y sobre todo en las baslicas de los santos apstoles Pedro y Pablo, y,
en segundo lugar, de que, en la medida que pudiesen, se abstuvieran de
derramar sangre, entregndose slo al botn. Y para que quedase ms claro que
aquella invasin a la ciudad se deba ms a la indignacin de Dios que a la
fuerza de los enemigos, sucedi incluso que el obispo de la ciudad de Roma, el
bienaventurado Inocencio, cual justo Loth sacado de Sodoma, se encontraba en
Ravenna por la oculta Providencia de Dios; de esta forma no vio la cada del
pueblo pecador. En el recorrido que los brbaros hicieron por la ciudad, un
godo, que era de los poderosos y de religin cristiana, encontr casualmente en
una casa de religin a una virgen consagrada a Dios, de edad ya avanzada; y,
cuando l le pidi de una forma educada el oro y la plata, ella, con la seguridad
que le daba su fe, respondi que tena mucho, prometi que se lo mostrara y lo

sac todo a su presencia; y cuando se dio cuenta de que el brbaro, a vista de


todas aquellas riquezas, qued atnito por su cantidad, su peso y su hermosura
- a pesar de que desconoca incluso la calidad de los vasos-, la virgen de Cristo
le dijo: "Estos son los vasos sagrados del apstol Pedro; cgelos, si tienes el
suficiente valor; si lo haces, t tendrs que responder; yo, dado que no puedo
defenderlo, no me atrevo a mantenerlo". El brbaro, empujado al respeto a la
religin ya por temor a Dios, ya por la fe de la virgen, mand un mensajero a
Alarico para informarle de estos hechos; Alarico dio rdenes de que los vasos
sagrados fueran llevados tal como estaban a la baslica del apstol y que, bajo la
misma escolta, fuese tambin la virgen y todos aquellos cristianos que quisieran
unirse. (...) La piadosa procesin es cortejada en todo su recorrido por una
escolta con las espadas desenvainadas; romanos y brbaros, unidos en un solo
coro, cantan pblicamente un himno a Dios; el sonido de la trompeta de
salvacin suena a lo largo y ancho en medio del saqueo de la ciudad, e incita y
anima a todos, incluso a los escondidos en lugares ocultos. (...) Fue un profundo
misterio este del transporte de vasos, del canto de himnos y de la conduccin
del pueblo; fue algo as, pienso, como un gran tamiz, por el cual, de toda la
masa del pueblo romano, como si de un gran montn de trigo se tratase,
pasaron por todos los agujeros, saliendo de los escondidos rincones de todo el
crculo de la ciudad, los granos vivos, conducidos ya por la ocasin, ya por la
verdad; sin embargo fueron aceptados todos aquellos granos del previsor
granero del Seor que creyeron poder salvar su vida presente, pero los
restantes, como si se tratase de estircol o paja, juzgados ya de antemano por su
falta de fe y su desobediencia, quedaron all para ser exterminados y quemados.
Quin podra ponderar suficientemente estos hechos, por muchas maravillas
que dijese? Quin podra proclamarlos con dignas alabanzas?
Al tercer da de haber entrado en la ciudad los brbaros se marcharon
espontneamente, no sin provocar el incendio de unos cuantos edificios, pero
no incendio tan grande como el que en el ao 700 de la fundacin de la ciudad
haba provocado el azar. Y, si recordamos el fuego provocado para espectculo
de Nern, que era emperador suyo, de Roma, sin duda alguna no se podr
igualar con ningn tipo de comparacin este fuego que ha provocado ahora la
ira del vencedor con aquel que provoc la lascivia de un prncipe. Ni tampoco
debo recordar ahora en esta relacin a los galos, los cuales se apoderaron
rpidamente, en el espacio casi de un ao, de las trilladas cenizas de una Roma
incendiada y destruida. Y para que nadie dude que los enemigos tuvieron
permiso para proporcionar ese correctivo a esta soberbia, lasciva y blasfema
ciudad, los lugares ms ilustres de la ciudad que no haban sido quemados por
los enemigos, fueron destruidos por rayos en esta misma poca.

Paulo Orosio, Historiarum Adversus Paganos Libri Septem, VII, 38 y VII, 39, Trad. de
E. Snchez S., Gredos, 1982, Madrid, vol. 2, pp. 267-270.

SAQUEO DE ROMA SEGN SAN JERNIMO


Mientras estas cosas sucedieron en Jerusaln, lleg desde Occidente el
terrible rumor del asedio de Roma. Sus ciudadanos se haban rescatado a precio
de oro; pero, ya saqueados una vez, fueron saqueados de nuevo con peligro de
no perder solamente su subsistencia sino tambin sus vidas. Mi voz se ahoga en
sollozos mientras estoy dictando esta carta. Fue conquistada la Capital que
conquist al mundo entero, mejor dicho, cay por hambre antes de caer por la
espada, y los vencedores slo encontraron pocos para tomarlos prisioneros. La
extrema necesidad empuj a los hambrientos a buscar inefables alimentos: los
hombres se devoraron sus propias carnes, y las madres no perdonaron a los
lactantes en sus pechos, y recibieron en su cuerpo lo que su cuerpo antes haba
dado a luz. "Seor, las gentes han irrumpido en vuestra heredad y han
profanado vuestro santo templo; como una barraca de hortelano han dejado a
Jerusaln. Los cadveres de vuestros siervos los han arrojado para pasto de las
aves del cielo; han dado la carne de vuestros santos a las bestias de la tierra.
Como agua han derramado la sangre de ellos alrededor de Jerusaln, sin que
hubiere quien los sepultase" (Ps. LXXVIII, 1-3). "Quin podra cantar aquella
noche de derrota, quin explicar con palabras aquella tremenda matanza o
igualar con lgrimas su dolor? Cae la Urbe antigua, que por siglos dominaba el
mundo, y por sus calles y casas a cada paso yacen los cadveres: inmensa visin
de la muerte" (Aen. II, 361-365 y 369).
Mientras tanto, en toda esta tremenda confusin, el cruento vencedor
irrumpe tambin en la casa de Marcela. Same permitido relatar lo que me
contaron o, mejor dicho, reproducir lo que fue visto por testigos oculares, que
os encontraron a vos, Principia, a su lado, compartiendo el mismo peligro. Me
contaron que Marcela recibi a los intrusos con intrpido semblante y,
preguntando aqullos por su oro y sus tesoros escondidos, indic, como por
excusa, su vil tnica. Aqullos, sin embargo, no quisieron creer a su voluntaria
pobreza, y la pegaron con palos y la trataron a latigazos. Pero ella no sinti el
dolor, mas postrndose con lgrimas a sus pies, les rog que no os separasen a
vos de su lado, ni que hiciesen sufrir a vuestra delicada juventud lo que ella no
temi por su vejez. Y Cristo abland sus duros corazones, y hasta entre esas
sangrientas espadas se hall lugar para un sentimiento de piedad y compasin.
Los brbaros os acompaaron, a las dos, hasta la baslica de San Pablo, para
encontrar all la salvacin o la tumba. Me contaron que Marcela sinti de todo
esto tan grande gozo que dio gracias a Dios por habrosle guardado sin sufrir
ofensa, que la cautividad no la hizo pobre, sino que la encontr pobre, que
ahora carecera del pan del da, pero que, hartada de Cristo, no sentira hambre;
en obra y en palabra reprodujo aquello: "Desnuda sal del vientre de mi madre,
y desnuda volver all. Como el Seor lo ha querido, as fue hecho. Sea bendito
el nombre del Seor!" (Job, I, 21) (1)
Oh, qu gran maldad! El mundo est por perecer, pero en nosotros no
terminan los pecados! La Ciudad ilustre y la cabeza del Imperio Romano, se ha
consumido en un incendio. No hay pas donde no vivan desterrados algunos
romanos. Iglesias sagradas en otro tiempo han cado, abrasadas y convertidas
6

en cenizas y pavesas: y con todo eso seguimos avarientos y codiciosos!


Vivimos, como si no hubiese maana, y edificamos casas y palacios, como si
hubisemos de vivir en este mundo para siempre. Las paredes resplandecen
con oro, con oro las bvedas, con oro los capiteles de las columnas: Y delante
de nuestras puertas est Cristo desnudo y padeciendo de hambre en los pobres!
(2)

(1) San Jernimo, Ep. CXXVII, A Principia (412), en: Huber, S., Cartas Selectas
de San Jernimo, Versin directa del latn, Ed. Guadalupe, 1945, Buenos Aires,
pp. 493-496.
(2) San Jernimo, Ep. CXXVIII, Al Caballero Gaudencio (414), en: Huber, S.,
Cartas Selectas de San Jernimo, Versin directa del latn, Ed. Guadalupe,
1945, Buenos Aires, pp. 416.

You might also like