Professional Documents
Culture Documents
DE
RADIO JAN
Prlogo:
Portada:
Dibujos interiores:
Transcripciones musicales:
PRLOGO
Pensaba que hacer el prlogo de un libro como ste, era algo tan fcil
como contar un cuento a un nio pequeo. Pero, cuando me pongo a ello,
veo que no lo es. Acaso ser que lo que hace mi compaero Joaqun es
igualmente difcil y complicado?
S que Joaqun, desde que lo conozco all por aquellos aos de
juventud cuando ambos vivamos la vida del Seminario, ha dedicado gran
parte de su tiempo libre a la recopilacin de tradiciones y costumbres
populares con maysculas.
Ha ido recogiendo todos los elementos de la Tradicin Oral no slo
de Pegalajar, sino tambin de los dems pueblos por los que ha pasado
como maestro: villancicos y aguilandos, cuentos y leyendas, romances,
refranes, juegos infantiles, chascarrillos, coplas y dichos populares,
adivinanzas y acertijos, refranes, nanas, oraciones, canciones de corro y
comba y un largusimo etctera
En este largo etctera hay que incluir los cuentos aqu recopilados
que marcaron la niez y la sensibilidad de muchsimas personas de nuestro
pueblo: cuentos de gran belleza, escuchados en Radio Jan cuando an no
exista la televisin, recuperados ahora de manera definitiva.
A muchos les ha llamado la atencin cuando, en cualquier momento,
en medio de una reunin, en un bar o paseando en el parque junto a La
Charca, echaba mano Joaqun de su bolgrafo y de un puado de hojas que
llevaba siempre en el bolsillo, para escribir lo que haba odo del
contertulio de turno. Algunos hemos tenido la dicha de poder colaborar con
l en esta hermosa e importante labor. Igualmente nos gustara colaborar
para conseguir la publicacin de todo ese gran bagaje cultural.
En esta labor de recopilacin ha puesto todo su empeo, su
capacidad literaria, su excelente memoria y su corazn. Roto en dos
ocasiones: la primera cuando me contaba, con rabia e impotencia, que un
grupo de nios (seguramente sin saber el mal que hacan) haba entrado en
las escuelas del Barrio de Jess, llevndose todas sus cintas de Tradicin
Oral grabadas con tantsimo trabajo Tambin, con motivo del desaire
sufrido como colofn de su bonita e incomparable etapa como recopilador,
colaborador y presentador del Certamen de Aguilandos organizado por la
Asociacin de Mujeres Oriental
AGRADECIMIENTOS
A Antonio Gmez, Director de Radio JanCadena Ser, por realizar (con
amabilidad y prontitud) todos los trmites necesarios para que esta edicin
vea la luz, y sobre todo por facilitarme (junto al resto del personal) el
acceso al archivo sonoro de su emisora, recuperando la letra y la msica de
los cuentos radiados en la dcada de los 50 y 60; cuentos de una gran
belleza (verdaderos tesoros que an perduran en nuestra memoria, con las
mismas palabras entonces escuchadas).
A la preciosa colaboracin de Paco Gmez, Saba y Virgilio Moreno
Valenzuela en los difciles trabajos de recuperacin del referido archivo
sonoro.
A Luis Torres y sobre todo a David Manuel Carrascosa (compaeros
maestros), que han realizado, con gran conocimiento, las transcripciones
musicales de los cuentos, colaborando as en la recuperacin de nuestra
memoria colectiva.
A Luis Martnez Vzquez, pegalajeo de adopcin, que ha hecho, con
enorme cario, la portada y los dibujos interiores de los cuentos.
Enamorado, junto con su mujer Isabel, de nuestro pueblo, estuvo receptivo
a esta colaboracin que le entusiasm desde el primer momento.
A mi yerno Asensio, que me ayud en el ordenador y sobrellev con gran
paciencia mis torpezas y mis lagunas en esta materia.
A la inestimable ayuda de mi mujer, que siempre ha colaborado conmigo
y me ha animado constantemente en este trabajo de investigacin al que he
dedicado horas y horas de mi tiempo libre.
Y a la Diputacin Provincial, por su apoyo a la promocin de la provincia
y a la difusin de su patrimonio cultural, natural y turstico.
LA GALLINA MARCELINA
1 versin: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan.
Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Boliche.
Voy a contaros, amigos,
la historia de Marcelina
que, an con nombre de mujer,
era una astuta gallina.
Todas las maanas, apenas amaneca, Marcelina cruzaba el corral
seguida de sus polluelos.
Buenos das, Don Caifs! Qu tal siguen sus perritos?
Mucho mejor, mucho mejor, Doa Marcelina. Les he puesto la
terramicina y estn muy majos.
Buenos das, Seora Micif! No viene al campo? Huy, con lo
hermoso que est en esta maana!
No, Marcelina, hija. Ya sabe lo friolera que soy. Me quedar en la
cama hasta medio da.
Bueno, bueno. Hasta luego, amigos!
Adis, adis, Doa Marcelina! Est cada da ms loca esta
seora!
Morir de un arrechucho. Con lo terriblemente fra que est la
maanita!
Y sin hacer caso de la pereza que sus amigos queran contagiarle,
Marcelina marchaba al campo y all, a pleno sol, daba a sus hijos la diaria
leccin de canto:
Clo, clo, clo.
Cantemos a la vida,
clo, clo, clo.
Cantemos a la aurora,
clo, clo, clo.
LA GALLINA MARCELINA
2 versin: versin literal, en cassette, escuchada por mis hijos 30 aos
despus. Los mejores cuentos. Volumen 4. Editado por Movieplay.
Adaptacin de V. Merchn y G. Purio.
El despertador oficial de la granja lanz su sonoro canto:
Kikirik!
Instantes despus el corral se vio poblado de una nube de gallinas,
patos, cochinos, palomas y dems animales domsticos.
Nios, nios, vamos, vamos que ya es de da! Despacio, no os
empujis! Estis todos? Bien, vamos a ir a la huerta y all os ensear a
coger gusanitos tiernos para el desayuno.
Doa Marcelina era una gallina de plumas rojas, que haca dos das
haba tenido doce hermossimos pollitos, que la seguan a todas partes,
alborotando el gallinero con sus juegos y peleas.
Correteando entre sus patas, se encaminaron hacia la huerta donde
escarbaron a su antojo. Ya de vuelta al corral:
Oh, una espiga de trigo! Vamos a plantarla y ya no nos faltar
comida para el invierno.
Hola, Doa Marcelina! Qu tal? Venimos de dar una vuelta con
los pequeos? Huy! Qu es eso que trae usted en el pico?
Pues una espiguita de trigo que me he encontrado. Oiga: tengo una
idea, Don Pato. Me ayuda usted a sembrarla? Cuando crezca, tendremos
muchas espigas y podremos repartrnoslas como buenos amigos. Qu le
parece?
Quin yo? Huy! Yo sembrar? Con lo que a m me gusta nadar
en el estanque! Oh, quite de ah, Doa Marcelina! Siembre, siembre usted
si quiere.
Doa Marcelina decidi sembrar ella sola su espiguita. Mientras
trabajaba cantaba as:
Siembro mi espiguita,
quiero trabajar,
y al correr del tiempo,
muchas me dar.
Pongo aqu un granito,
pongo el otro all.
Luego la cosecha
ser para m.
Pas el tiempo. Llovi, sali el sol y con el calor brot el trigo que la
gallinita haba sembrado, multiplicado por mil.
Huy! Qu bendicin de cosecha! Tengo que segar el trigo antes
de que se caiga.
Buenos das, Doa Marcelina! Qu, qu hace usted?
Pues ya ve usted, Don Burrito. Voy a segar mi cosecha de trigo.
Oiga! Me ayuda usted y luego la repartimos?
Yo? Yo segar? Ca, no seora, no! No se ha hecho eso para m!
No, no, no, no, no! Prefiero corretear por el prado. Es ms divertido.
Vagos, ms que vagos! Eso es lo que sois todos: unos vagos de
siete suelas. Nios, vamos a segar el trigo nosotros solos.
Doa Marcelina, junto con sus pollitos, se pusieron a segar el trigo.
Luego lo limpiaron. Era una delicia ver el montn de dorados granos que
reunieron!
Ahora lo llevaremos al molino, para que el molinero nos d harina.
Buenos das tenga usted, Doa Marcelina! Qu, escarbando en el
trigo?
Buenos das, Don Cerdete! No estamos escarbando. Es que un da
me encontr una espiguita de trigo, la sembr y cuando creci he segado la
cosecha con ayuda de mis hijitos. Hemos limpiado el trigo y ahora lo
vamos a llevar al molinero. Oiga usted, Don Cerdete, tengo una idea: si me
echa usted una manita, le dar la mitad de la harina que nos d el molinero.
Qu le parece?
Marcelina lo proclama:
el trabajo es cosa sana!
LA GALLINA MARCELINA
LA RATITA PRESUMIDA
1 versin: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan.
Dcada de los 50. Autor: Indalecio Cisneros. Discos Columbia. Cuadro
de Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta.
Director: Boliche.
rase una ratita, muy limpia y muy bonita, que todas las maanas,
en invierno y en verano, barra con su escobita la puerta de su casita.
Limpio mi casita,
lalar, larita.
Barro, friego y troto,
lalar, laroto.
Y todos los das
la misma tarea,
mas lo hago contenta
porque alguien lo vea.
Limpio mi casita,
lalar, larita.
Barro, friego y troto,
lalar, laroto.
Huy! Qu es eso que brilla entre el polvo? Huy! Huy! Si son
dos centimitos! Ja, ja, ja, ja! Qu susto! Lalar, larita! Lalar, larita! Y,
qu voy a hacer con ellos? Me comprar una cofia! No, no, que me
tapar mis bellas orejitas! Un delantalito! No, no, que me tapar los
piececitos! Huy, s! Ya s lo que voy a comprarme!: una cintita de raso,
para hacerme un lacito en la cola! Lalar, larita! Lalar, larita!
Y como lo pens lo hizo, pues puesta a gastar dinero, la ratita era de
lo ms decidido. Y por la tarde, toda arregladita y con su lazo nuevo, se
sent a la puerta de su blanca casita para, mientras bordaba, ver a las gentes
que por all pasaban.
Guau, guau! Guau, guau! Buenas tardes, Seorita Ratita!
Muy buenas tardes, Seor Perro!
Huy, ratita, ratita! Qu bonita ests!
Hago muy rebin, porque t no me lo das!
Limpio mi casita.
Limpia su casita.
Lalar, larita,
lalar, larita.
Mi amor ha llegado,
ya no ests solita.
Lalar, larita.
lalar, lalarita.
Y los dos felices
en ella vivimos
y juntos fregamos,
bailamos, remos.
LA RATITA PRESUMIDA
LA RATITA PRESUMIDA
2 versin: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan.
Dcada de los 50.
rase una vez una ratita tan limpia y tan hacendosa, que siempre
tena su casa reluciente como los chorros del oro.
Un da, mientras estaba barriendo la escalera, oy un simptico
tintineo.
Oh, vaya suerte! Una peseta!
La recogi del suelo y se puso a pensar qu poda hacer con ella.
Puedo comprarme avellanas,
que hace tiempo tengo ganas.
No, no, no, que al roer,
las muelas podra romper!
Y si comprara piones?
No, por las mismas razones!
Porque si intento mascar,
las muelas podra cascar.
Otra cosa he de pensar!
Y pens ir a la mercera. Comprara una cintita de raso para hacerse
un lacito en la cola. Todos los galanes del pueblo la admiraran y
encontrara aquel mismo da un marido de su gusto
Y como lo pens, lo hizo. Aquella misma tarde, muy peripuesta, con
su lacito en la cola, la ratita sac una sillita de su casa y se sent a la puerta.
No tard en acercrsele un pato.
Ratita, ratita,
t que eres tan bonita.
Te quieres casar conmigo?
A serte fiel yo me obligo!
Quiz, quiz,
pero antes de aceptar,
quisiera orte cantar.
Kikirik! Kikirik!...
Oh, qu espanto!
En ninguno de mis das
quisiera escuchar tu canto!
Al rato, dobl la esquina un perro y se acerc a la ratita.
Ratita, ratita,
t que eres tan bonita.
Si esposa ma te hicieras,
te dara lo que quisieras.
Quiz, quiz,
pero antes de aceptar,
quisiera orte cantar.
Guau, guau! Guau, guau!...
Con esa tan ronca voz,
casarte quieres conmigo?
Corre y vete, sin parar,
por el sitio que has venido!
Y se alej muy indignado, con sus buenas calabazas
Por fin lleg un gato. Viendo su paso suave y elstico, a la ratita le
dio un vuelco el corazn El gato se aproxim a la ratita, cerca, cerca,
muy cerca
Ratita, ratita,
t que eres tan bonita,
y de tan dulce mirar.
Y tan agraciadita!
Si quisieras ser mi esposa,
te juro te habra de amar
ms que a ninguna otra cosa.
Y con la inmensa ternura
que atesora mi alma pura.
No me quieres aceptar?
LA RATITA PRESUMIDA
3 versin: versin literal, en cassette, escuchada por mis hijos 30 aos
despus. Los mejores cuentos. Volumen 1. Editado por Movieplay.
Adaptacin de M. Poveda y G. Purio.
La ratita Pitusa viva en el campo, en una casa muy ordenada y muy
limpia. Casi todos los das haca excursiones por los alrededores, a ver si
encontraba cosas bonitas para decorar su vivienda. Un da haba encontrado
en el suelo un botn del abrigo de un seor.
Huy! Qu cuadro tan divino para colgarlo sobre la chimenea del
saln!
Otro da, vio un carrete de madera ya sin hilo.
Huy! Qu taburete para mi cuarto de bao!
Otra vez encontr un jersey viejo tirado en el basurero.
Qu moqueta tan ideal! La lavar y alfombrar toda la casa!
Ya os digo que tena su vivienda preciosa! Pero el colmo de su
ilusin fue una maana cuando, barriendo la acera de delante de su casa,
encontr una moneda.
En qu, en qu emplear este dinero? Voy a ir de tiendas a la
ciudad y all ver lo que ms me conviene!
As que entr en unos almacenes y empez a apetecerle todo.
Dependienta! Dependienta! Pngame aquellos zapatos verdes de
la hebilla! Oh, no, no! Qu horror! Me hacen una pata grandsima!
Vaya, por favor! Trigame aquel secador de lanas! Oh, no, no, no!
Demasiado caro y adems yo me seco muy bien al sol! Joven, qu precio
tiene ese rmmel especial para los bigotes?
Pero lo que ms le entusiasm fue un sombrero bellsimo que se
prob. Tena dos agujeros para poder sacar las orejas, una visera para
proteger los ojos de la luz y una gasa larga y rosada para hacerse un lazo
que favoreca mucho.
Ratita,
ratita,
ratita hermosa.
Ratita,
ratita hermosa.
Ratita,
ratita hermosa.
Te propongo una cosa!
Casmonos!
Y qu hars por las noches, dime, bello can?
Guau, guau! Guau, guau!
Huy! Qu miedo! Me parece que este pretendiente es de los que
cazan ratas y ratones! Anda, hijo! Vete, vete ya! Huy!
Ms tarde pas un gato:
Ratita de mi vida,
sabes lo que te digo?
Eres muy atractiva!
Te casars conmigo!
Yo con un gato? Ni que estuviera loca! Anda, hijo mo! Circula
y no te acerques, que me das mucho miedo!
Ms tarde pas Simn ratn, que era un ratn joven, muy guapo, que
se peinaba su pelo gris con raya en medio y mucho fijador. A la ratita
Pitusa siempre le haba gustado bastante y sola mirarle con el rabillo del
ojo.
Esa tarde Simn, al ver a la ratita, sinti que se le erizaban los pelos
de emocin a pesar del fijador y cant:
Rata de mi corazn,
escucha bien la propuesta
que va a hacerte tu Simn:
quieres venir a la iglesia,
y recibir la bendicin?
Y qu hars por las noches?
El ratoncito Simn,
al ver tan lindo sombrero,
de Pitusa se prend.
LA RATITA SABIA
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro
de Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta.
Director: Boliche.
rase una ratita, una ratita muy pequeita, que viva con sus paps
debajo del suelo de una panadera. Por eso, su vida era fcil y se encontraba
toda la familia gorda y colorada, con un pelo lustroso que daba gusto ver.
Pero la ratita, que era blanca, no se senta feliz con aquella vida
tranquila y sosegada. Cierto da:
Mam, mam, estoy cansada de esta vida tan aburrida, siempre lo
mismo. Con asomar el hociquito a la puerta de nuestra casita, no nos falta
ni trigo ni harina. Yo quisiera conocer el mundo!
Ay, mundo! Queridsima hijita: nunca podrs figurarte lo malo
que es!
Muy bien, mamita, pero por muy malo que sea, yo quiero
conocerlo. Debe ser muy divertido!
S, s, divertido! Ya vers! Aqu tenemos comida y tranquilidad, y
en invierno y en verano, clima sano.
Mira, mamitina guapa. Yo quiero vivir mi vida y que me d el sol.
Y aquella noche la ratita hizo un paquetito con un pauelo y muy
despacito, con mucho cuidado para no hacer ruido y que su mam no se
despertase, se escap de la casa y de su caliente madriguera.
Ya est llegando la luz y yo ya estoy en el campo. Ay, esto es vida
y no estar siempre encerrada, siempre comiendo trigo! No hay quien lo
aguante!
En ese momento suenan los cascos de un caballo y
Ay, ay, casi me aplasta ese bicho tan gordo! Huy! Qu susto he
pasado! Pero tengo que ser valiente, muy valiente. Esto es el mundo y lo
que yo quera. Valiente!
LA RATITA SABIA
LA LECHERA
Versin nica: versin literal en cassette, escuchada por mis hijos
en la dcada de los 80. Cuentos populares. Volumen 4. Editado
por Movieplay. Adaptacin de M. Poveda y G. Purio. No ha podido
recuperarse la versin original de Radio Jan.
En un pueblecito de Galicia, rodeado de bosques y separado del mar
por una montaa muy alta, viva la lecherita Mara Pilar en una casa algo
alejada del pueblo.
Todas las maanas, el pap de Mara Pilar ordeaba a la Generosa,
que era una vaca rubia, muy mansa, que a veces tiraba de un carro de
madera llevando algas desde la playa a los campos.
Mara Pilar era una jovencita muy alegre y divertida, siempre
dispuesta a ir a todas las romeras del valle. Le gustaba cantar y bailar al
son de la gaita. Sus amigos le decan en cuanto la vean llegar:
Canta, Mara Pilar. Canta un poco.
Qu queris que cante?
Cualquier cosa!
Bueno, all va:
Bajar a la romera
es lo que ms me divierte,
bailando hasta el nuevo da,
cantando y riendo fuerte.
No me gusta trabajar,
lo que me encanta es bailar.
Lalalar, lalar,
lalar, lar, lal.
Lalaral, lalar,
lalar, lar, lal.
No me gusta trabajar,
lo que me encanta es bailar.
Y esto era lo malo. Mara Pilar era muy alegre y simptica, pero
tambin tena el grandsimo defecto de ser muy vaga. El trabajo le
horrorizaba. Y su padre la despertaba, desesperado, todas las maanas:
Y un gallo le dijo:
Kikirik!
Si esta nia madrugara,
otro gallo le cantara.
Mara Pilar lleg a su casa y recibi una regaina enorme de su
padre. Ella le prometi no volver a ser perezosa y s muy trabajadora y
obediente. Y desde aquel da vivieron en aquella casa todos muy
contentos.
Ni pienses en la lechera,
ni te fes de quimeras.
No seis ambiciosos
de mejor y ms prspera fortuna,
pues viviris ansiosos,
sin que pueda saciaros cosa alguna.
No anhelis, impacientes,
el bien futuro.
Mirad que ni el presente
est seguro.
LUCERITO
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Boliche. Versin recogida en el libro Cuentos e historias de tradicin
oral de Pegalajar.
rase una vez una familia de campesinos, que cultivaba la tierra con
cario y la tierra se portaba bien con ellos, compensndoles con magnficas
cosechas. En su vecindad tena un huerto una horrible bruja desdentada,
que era muy mala, malsima, y tena las mejores lechugas de la comarca.
Un da, la mujer del campesino le dijo a su marido:
Esteban! Esteban! La comida ya est lista, pero nos ira muy bien
tener una lechuga para hacer la ensalada.
Pero no tenemos lechugas en la huerta, y ya sabes que antiayer
cogimos la ltima.
Vete al huerto de la Bruja Coruja y coge una. Como tiene tantas, no
se dar cuenta
Eso crees t, pero las tiene contadas y ya sabes lo mala que es.
Anda, hombre. No seas miedoso! Ya se la devolveremos.
Bien, ir a por ella, pero si se da cuenta, se enfadar mucho y a lo
mejor quiere vengarse.
Date prisa en traerla, que la comida se est enfriando.
Y el bueno de Esteban salt al huerto vecino para coger la lechuga. Y
cuando volva con ella en sus manos hacia casa:
Oh, miserable vecino! Cmo te has atrevido a saltar a mi huerto y
has arrancado la mejor de mis lechugas?
Per per perdname, Bruja Coruja! Es que no tenemos
ensalada y mi mujer
Mi memoria recordaba
lo que en la radio escuchaba.
EL ENANO SALTARN
Versin nica de Radio Jan, recogida en el libro Cuentos e historias
de tradicin oral de Pegalajar.
"Cierta vez existi, en un lejano reino, un honrado molinero que
tena una hija muy guapa. Deseoso de que todos la admirasen, informaba
en todas partes que, adems de ser muy bella, era tan habilidosa que poda
hilar paja y convertirla en oro.
Habiendo llegado la noticia a los odos del rey, mand llamar al
molinero y a su hija y les dijo:
Bien cierto es, amigo molinero, que tu hija es muy hermosa, pero
quiero comprobar por m mismo si es cierto lo que por ah andas diciendo.
Cierto es, majestad! dijo el molinero con miedo, al comprobar
que ya no poda volverse atrs . Mi hija, aparte de ser bien agraciada
fsicamente, es tan hbil que es capaz de hilar la paja y convertirla en oro.
Vemoslo! aadi el rey, al tiempo que conduca al molinero y a
su hija a una habitacin llena de paja . Si eres capaz de hilar toda esta paja
y convertirla en oro, me casar contigo. En caso contrario, os castigar a
los dos por mentirosos.
Y, cerrando la puerta, dej sola a la pobre hija del molinero entre un
gran montn de paja, sin ms utensilios que el huso, la rueca y una
banqueta para sentarse.
Dios mo! deca la pobre muchacha sollozando . Pobre de m!
Cmo ha sido mi padre capaz de engaar al rey de esta manera? Acaso
puedo hacer otra cosa que llenar esta paja con mis lgrimas?
Y, cuando los sollozos de la desesperada joven eran ms fuertes,
apareci en la habitacin un gracioso enano que le dijo:
Hola, hermosa nia! Buenos das, molinerita! Qu te pasa que
lloras tanto?
Qu desgraciada soy! sigui sollozando . Mi padre le ha dicho
al rey que soy capaz de hilar la paja y convertirla en oro, y ya ve que no s
por dnde empezar. Qu ser de nosotros cuando descubra que todo es
mentira?
El rey, viendo cumplido su deseo por tercera vez, se cas con la bella
hija del molinero. Guiado por su codicia, pens que el matrimonio era la
mejor forma para poder asegurarse la riqueza para siempre.
Pero, contra todos los vaticinios de los cortesanos que desconfiaban
de aquella unin, fueron un matrimonio muy feliz.
Al cabo de un ao, la cigea les trajo un hermoso nio. El rey
estaba loco de contento al ver que ya tena heredero y la reina, loca de
alegra, sin acordarse de la solemne promesa que haba hecho al enano.
Un buen da, estando la reina jugando con su hijito, apareci el enano
envuelto en humo, dando saltitos y alegres carcajadas.
Buenos das, mi seora la reina! Vengo para que cumplis vuestra
promesa. Acaso la habis olvidado?
Oh, seor, pedidme lo que queris, pero no os llevis a mi hijo!
Est bien! dijo el enano con risa . Os dejo a vuestro hijo, pero
en el trmino de tres das tenis que averiguar mi nombre. Si no llegis a
descubrirlo en este plazo, me llevar al nio sin compasin alguna.
Y, diciendo estas palabras, desapareci dejando en la habitacin un
nauseabundo olor a azufre.
La reina no pudo dormir en toda la noche, recordando cientos y
cientos de nombres... A la maana siguiente, ya estaba el enano en palacio
riendo alegremente:
Buenos das, mi seora la reina! Acaso sabis ya cmo me
llamo?
Os llamaris Juan?
No, no! rea el enano.
Os llamaris Santiago?
No, no! deca saltando.
Acaso os llamaris Pedro?
LA OCA DE ORO
Versin nica y literal, original de los Hermanos Grimm. Aportaciones
del libro Cuentos de Grimm de Ediciones Susaeta.
El buen hombre de esta bonita historia tena tres hijos. El tercero de
ellos, conocido por todos como El Zoquete, era el blanco de las burlas de
sus hermanos mayores.
Un da, el hijo primognito quiso ir al bosque a cortar lea, y su
madre le dio una torta de huevos y una botella de vino. Cuando lleg a su
destino, se le acerc un viejo de pelo gris que le dijo:
Dame un pedacito de tu torta y un sorbo de tu vino, pues tengo
hambre y mucha sed.
El listo mozo respondi:
Si te doy lo que me pides, apenas quedar para m. Sigue tu
camino y djame tranquilo!
El viejo baj la cabeza y sigui camino adelante, mientras el mozo se
pona a cortar un rbol. Al poco rato dio un hachazo en falso y el hacha se
le clav en el brazo, siendo esta herida el pago de su fea conducta con el
hombrecillo.
Parti luego el segundo hermano hacia el bosque, provisto, como el
mayor, de una torta de huevos y una botella de vino. Tambin le sali al
paso el viejecito de cabello gris, pronunciando las mismas palabras que ya
conocemos:
Dame un pedacito de tu torta y un sorbo de tu vino, pues tengo
hambre y mucha sed.
El muchacho le replic con displicencia, igual que su hermano
mayor:
Si te doy lo que me pides, apenas quedar para m. Sigue tu
camino y djame tranquilo!
CARASUCIA
1 versin: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan.
Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Boliche.
Puede que vosotros hayis odo hablar de l. Carasucia era un nio
que tena los cabellos rubios, rubios y rizados. Sus ojos eran azules como el
cielo, pero su cara estaba siempre sucia. Claro, que llova tan poco en la
comarca donde l viva! Sus padres le decan:
Corre al arroyo y lvate esa cara.
El da que te vea la cara limpia, sabr si eres feo o guapo.
Y, sabis qu haca cuando sus paps le regaaban? Escuchad:
(silbidos de Carasucia)
Y no, no, sus padres no le pegaban por ello. Es que Carasucia no era
un nio como los dems. Haba conseguido para la comarca cosas que
nadie ms que l poda hacer. Por ejemplo, cuando el asno se pona ms
bruto que de costumbre y rebuznaba como un condenado
Vaya, ya est Morenito dndonos la serenata! Tendr que hacerle
callar. Eh, Morenito! Ahora voy!
Llegaba Carasucia a la cuadra y el borriquillo se callaba en seguida.
Ni su padre con el palo de la azada, ni su madre con la cadena del pozo,
conseguan lo que l. Qu le dira a Morenito? Cunto darais vosotros
por saberlo!, verdad?
Bueno, pues cuando llegaba el mes de junio y el grano maduraba en
los campos, empezaban a volar sobre ellos bandadas de pjaros. Entonces
Carasucia coga una guitarra sin cuerdas que tena en el desvn y cantaba:
Pajarillos que, volando,
habis venido de lejos,
cuidado que os est mirando
el hijo de Marmolejo.
CARASUCIA
CARASUCIA
2 versin: versin recogida en el libro Cuentos e historias de
tradicin oral de Pegalajar. Adaptacin popular del cuento de N.
Tejada.
"rase una vez un nio bueno e inteligente, que era la alegra de sus
padres. Slo tena un defecto: su poca aficin al aseo y a la limpieza, por lo
que era conocido por el simptico apodo de Carasucia.
A pesar de este problema, era el nio ms listo y trabajador que
pudiera imaginarse, ayudando siempre a sus padres en todas las tareas del
campo y de la casa.
Un da, una bandada de pjaros empez a picotear el verde trigo
recin sembrado por su padre. ste, viendo perdida la cosecha, llam con
rapidez al remediador de todos sus males:
Carasucia! Carasucia! Que se comen el trigo, si t no lo
remedias!
Y as hubiera sucedido efectivamente, de no aparecer de inmediato el
hijo que, nada ms llegar, comenz a cantar esta bien rimada cancin:
Pajarillos, revolando,
que habis venido de lejos,
cuidado, os estis comiendo
el trigo de Don Alejo.
No os comis, pues, el grano
y marchaos para otras tierras,
que, en invierno y en verano
al que no come, lo entierran.
El efecto de la coplilla fue fulgurante, ya que los pajarillos
abandonaron de inmediato el sembrado, levantando el vuelo en aquel
mismo momento.
El padre, agradecido, gritaba:
GORDILLO EL CARITA
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Boliche.
Hace muchos, muchos aos; tantos de esto que os voy a contar, que
a veces creo que nadie debe recordarlo ya. Incluso hay momentos en que
creo que nunca han existido el joven, gordezuelo y atrevidsimo Gordillo el
Carita, ni el enorme, malvado y tonto Arrancapinos.
Aunque de todas formas, os voy a narrar una aventura en la que los
dos se vieron metidos, como asimismo la bellsima, bondadosa y radiante
Estrellita Rutilante.
Ya estoy harto, requeteharto y tal! Esto no hay quien lo aguante!
Hace ya quince hermosos y orondos das que los heraldos han pregonado la
prdida de mi hija Estrellita y nadie, nadie sabe nada o al menos no vienen
a decrmelo Ay!
Seor, majestadsima. Tened calma chicha, pues si no vais a tener
las mismas!
Calma, calma! No puede ser! Es que entre todos mis sbditos no
hay ni uno, ni uno siquiera que no sea una acmila?
Acordaos de vuestro corazn, majestad. Tened en cuenta que est
un poco pachucho y puede dar un estallido. Y, qu sera de vuestros fieles
sbditos sin vos?
Mi corazn que se pierde y mi hija Estrellita que estalla Digo,
qu digo? Ya no s lo que digo! Ay, ay, qu desgraciado soy! Ay, ay!
El gran obeso y rechonchete Gordillo el Carita pide audiencia!
Qu quiere ese jovenzuelo?
A lo mejor, en la mente calenturienta de ese joven, hay alguna idea
para traeros a la princesa.
S? Que pase con la rapidez de una buena centella! Que pase!
El tonto de Arrancapinos
se durmi tras la cancin.
La patente de Gordillo
me la quiero comprar yo!
EL DOCTOR SABELOTODO
1 versin: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan.
Dcada de los 50. Autor: Indalecio Cisneros. Discos Columbia. Cuadro
de Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta.
Director: Boliche.
Por los aos de mil seiscientos y pico, en el centro de un gran llano
poblado de ubrrimos bosques y verdegueantes huertas y vergeles, exista
una aldea a la que se llegaba por muchos caminos. Por uno de ellos
avanzaba una carreta que, tirada por dos bueyes, conduca una carga de
lea a casa del mdico de la aldea.
Cangrejo, que as se llamaba el carretero, mientras esperaba que le
pagaran, vio al mdico que, sentado ante una bien provista mesa, coma y
beba a su placer. Ser mdico es una buena cosa!, pensaba Cangrejo. Y as
y pensando:
Oiga, dotor. Es muy difcil hacerse mico?
Nada difcil, muchacho. Je, je! Yo jurara que es bastante fcil.
Y qu debo hacer pa selo?
Mira, lo primero es que te compres un abecedario de esos que se
llevan a la escuela.
Ah, eso es muy fcil! Ya est!
Luego, vendes tu carreta y los bueyes y con ese dinero te compras
un traje y todo cuanto corresponde a un mdico.
Tampoco es difcil eso, porque el to Purrela me la quera comprar
esta maana.
Y por ltimo, mandas pintar un letrero con estas palabras: Yo soy
el Doctor Sabelotodo. Y lo pones encima de la puerta de tu casa.
Pues, muchimas gracias!
De nada, hijo!
ste es el segundo!
No te desanimes, maridito.
Ay, pobre Cangrejo!
Y lo sabe! Entonces es seguro que sabr quin tiene mi dinero.
Ya podris figuraros, pequeines, el miedo tan terrible que le dio al
criado, ya que l era otro de los ladrones. Y hacindole una sea a
Cangrejo, le invit a salir.
Vamos a ver. Qu quers?
Doctor, no nos delate. Hemos sido nosotros.
S, pero no le diga usted nada al seor. Se lo devolveremos todo.
Si no nos descubre, le daremos mucho oro.
Bien, no sus preocupis, que no dir na. Ahora me vuelvo a
comer.
Qu queran esos perillanes?
Na, que uno de ellos se encontraba mal y quiere que le cure.
Vamos a ver. Voy a consultar mi libro. Veamos Pues nada, que no lo
encuentro. No lo encuentro, no. Y, sin embargo, sin embargo, t ests aqu
dentro T ests aqu dentro y debes salir. Debes salir!...
Al or esto, uno de los criados que estaba escondido detrs de unas
cortinas, sali corriendo.
Este hombre lo sabe todo!
Eh? Pero qu es esto?
S, seor. Nosotros hemos sido. Este hombre lo sabe todo!
Perdonadnos, seor barn!
Seor barn, perdonadlos, pues en su nimo estaba devolverlo.
NO SEAS DESCONFIADO!
CANGREJO LO HA ADIVINADO!
JUAN CIGARRN
2 versin: versin del Doctor Sabelotodo, recogida en el libro
Cuentos e historias de tradicin oral de Pegalajar. Adaptacin
popular del cuento de Indalecio Cisneros.
"rase una vez dos hermanos, uno rico y otro pobre, siendo conocido
el ltimo por el apodo de "Juan Cigarrn" en todos aquellos contornos.
El hermano rico se dedicaba al estraperlo, debiendo al mismo todos
sus bienes. En cambio, el pobre Juan trabajaba en el campo y viva en la
ms absoluta de las miserias.
Un da que no tenan nada que llevarse a la boca, le dijo a su mujer:
Todos los das pasan por nuestra puerta tres burros de mi hermano,
cargados de trigo, que trae del pueblo vecino. He pensado que, para
remedio de nuestra hambre, no nos queda ms remedio que robar la carga
de uno de ellos, an a sabiendas de que no es de buenos cristianos quitar
nada a nadie.
Estoy de acuerdo contigo corrobor su mujer . l nada en la
abundancia, mientras que nosotros estamos pasando gran necesidad.
Y dicho y hecho! El bueno de Juan Cigarrn se vio en la precisin
de salir al paso de los tres burros y apoderarse de la carga del primero de
ellos, la cual llev con ligereza a su casa, despus de esconder al jumento
entre unos matorrales cercanos.
Cuando el hermano rico descubri la falta de uno de los burros,
removi a toda la vecindad para buscarlo, pero nadie supo darle noticias de
l ni de la carga...
As pasaron varios das, sin que se descubriera el paradero del
desaparecido burro. A Juan le dio pena del pobre animal que ya debera
estar hambriento, y se present en la casa de su hermano dicindole:
Esta noche he estado soando con tu burro y creo saber dnde
poder encontrarlo. Est atado tras los matorrales que hay antes de entrar al
pueblo, pero la carga de trigo ha desaparecido. En el sueo no me fue
indicado quin es el ladrn, ni mi corta inteligencia llega a precisarlo.
GARBANCITO
Versin casi literal y nica, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Escuchada tambin en DVD en la actualidad.
Coleccin Mis cuentos favoritos. (Ok Records S.L.).
Hace muchos aos, viva en un pueblecito lejano un padre y una
madre que tenan un hijo muy listo y espabilado, pero tan pequeo como el
dedo pulgar.
Nuestro hijo no crece.
Pequeo como una peonza es nuestro Garbancito.
Y as lo llamaron. Y como era tan pequeo, nunca saban dnde
estaba.
Garbancito!
Dnde ests?
En el bolsillo de pap,
que se est muy calentito!
Dnde se habr metido Garbancito?
Estoy aqu,
jugando al ftbol con estas avellanas!
Ms de un susto les haba dado Garbancito que, como nio, era
travieso y juguetn. Un da lo encontraron nadando dentro de una olla, que
utiliz como piscina. Otro, se haba metido dentro del zapato de su padre y
ste por poco lo aplasta.
Una maana descubri un ratoncillo en la cocina y se subi en l,
como si fuera un caballo de carreras. Y cabalg por el patio cuanto quiso.
Una noche, mientras sus padres estaban en la cama, hablaron as:
Me siento viejo y el trabajo del campo me agota. Si tuviera quien
me echara una mano!, pero no tenemos dinero para alquilar jornaleros.
Garbancito te ayudara si fuera mayor
De un grandsimo bocado,
se come la col con gana,
y tambin a Garbancito,
con sus zuecos, su camisa
y pantalones de pana.
Cuando el padre lleg a casa preguntando por la comida, se llevaron
un susto de muerte. Garbancito haba desaparecido!
La lluvia le habr sorprendido a mitad de camino y el agua le habr
arrastrado quin sabe adnde.
Vamos a buscarle!
Se echaron al camino, llamndole a grandes voces:
Garbancito!
Dnde ests?
Garbancito!
Dnde ests?
Varios vecinos les acompaaron en la bsqueda.
Yo le vi pasar por ah. Es decir, vi caminar un cesto solo y me dije:
ah va Garbancito. Lo encontraremos! No se preocupen!
Debi guarecerse en alguna parte y ahora no puede salir.
Continuaron llamndole. Al llegar al campo de coles donde el buey
estaba tumbado descansando
Garbancito!
Dnde ests?
Garbancito!
Dnde ests?
En la barriga del buey
que se mueve,
donde no nieva ni llueve!
Es l! Ha sido su voz, pero no se le ve por ninguna parte!
Ese bicho no tiene ms ventaja sobre nosotros que sus dientes y sus
uas.
S, s, s, s! Desde luego, desde luego!
Por lo tanto, podemos cortarle las uas y arrancarle los dientes.
Eso, eso!
Dificililla me parece la cosa, muy dificililla!
Puedo hablar yo?
Desde luego, desde luego!
Esto es una asamblea general y t, por tu edad, tambin puedes
opinar. Habla, habla, buen ratn!
Yo he observado que el perrito de la seora de esta casa lleva un
cascabel atado al cuello.
Y eso qu tiene que ver con el gato?
Silencio, silencio! Sigue hablando, abuelo!
Pues que ese cascabel que lleva el perro, suena siempre que el
chucho corre o camina.
Vaya novedad! Eso ya lo sabamos!
Lo que os propongo, ratoncitos mos, es que pongamos a Bigotazos
el cascabel. As, cuando se acerque, lo oiremos desde lejos y nos dar
tiempo a escapar.
Hay que quitrselo al perro?
No, ratoncito, no. La seora se lo quita por las noches, cuando se
acuesta.
Huy! Estupendo, estupendo, estupendsimo! Te haremos un
monumento con corteza de queso por tu gran idea, abuelazo!
Huy! Es verdad! Qu gran idea! Ponerle un cascabel al gato!
Mi memoria an recuerda
lo que Ana a m me cuenta.
Al convertirse en len,
quit el huevo a la serpiente,
muriendo el malvado ogro
al estrellarlo en la frente.
LA CIGARRA Y LA HORMIGA
Versin nica: versin literal, escuchada por mis hijos en cassette en
la dcada de los 80. Los mejores cuentos. Volumen 1. Editado por
Movieplay. Adaptacin de M. Poveda y G. Purio.
La tarde en que empieza nuestro cuento, la cigarra Cantaprados
sali de su casa, que estaba escondida entre las ramas de un rosal.
Cantaprados era muy joven y se asombraba mucho de todo lo que
vea. Lo primero que encontr fue una abeja que volaba de flor en flor.
Muy alterada, la salud:
Buenas tardes! A usted, a usted le digo, a la que vuela entre las
flores! A qu juega usted? Al escondite?
Yo no juego, querida nia. Estoy trabajando intensamente. Chupo
el jugo de la flor de tilo y luego har miel para comer y cera para las velas.
Se come usted toda la miel?
No: la reparto entre los hombres.
Y la abeja sigui trabajando. Cantaprados continu su paseo
cantando muy alegre:
Viva el verano,
viva el calor.
Vivan los campos
y viva el sol.
Viva el verano,
viva el calor.
Vivan los campos
y viva el sol.
Yo quiero divertirme,
no pienso trabajar.
Sacar mi violn
y me pondr a tocar.
Viva el verano,
viva el calor.
Vivan los campos
y viva el sol.
Viva el verano,
viva el calor.
Vivan los campos
y viva el sol.
Ay! Quin es usted que tiene esas alas blancas tan bonitas?
Soy una mariposa.
Y no quiere usted quedarse a cantar conmigo?
No puedo. Lo siento! Tengo que ir a aquella casa y entrar por una
ventana, para que me vea la seora que vive all y sepa que maana va a
tener carta de su hija.
Vaya! Todos estn haciendo algo! Qu pesados son! Huy, una
mosca! Oiga, seora mosca! Me hace usted la segunda voz con sus alas?
No puedo, no puedo, no puedo! Voy a poner mis huevos ahora
mismo en una cortina de aquella casa. Ya voy con retraso y temo que mis
nios salgan raquticos. Huy, sera terrible!
Y desapareci. En este momento la cigarra Cantaprados se qued
asombrada mirando una fila larga de negras hormigas que desfilaban en un
orden perfecto. Una hormiga, algo apartada, que era el oficial de la tropa,
les daba rdenes que todas cumplan a la perfeccin:
Atencin! Carguen las semillas! Semillas a la cabeza! Arr!...
De frente! Arr!... Un dos, un dos, un dos!...
Vamos hermanas
al hormiguero,
luego tendremos
un buen granero.
Nuestra despensa
casi est llena
de trigo, arroces,
maz y avena.
Marchad veloces
sobre la arena.
Cuando la nieve
cubra la tierra
y no se encuentre
comida en ella,
tendremos llenas
nuestras despensas.
Marchad, hermanas,
buscad sin tregua.
La cigarra ech a andar tras el ejrcito de hormigas
Un dos, un dos!
Un dos, un dos!...
Y las vio cmo trepaban por un montecito de arena, que tena un
agujero en el centro y por l se iban metiendo una tras otra, cargadas con
sus semillas, hasta desaparecer debajo de la tierra. Slo quedaron fuera los
centinelas de la ciudad de las hormigas.
Adnde van todas? Eso debe ser el metro y van de paseo, no?
No, nia! Eso es nuestra casa y ah dentro se trabaja.
No juegan por los pasillos a policas y ladrones?
No, nia! Las hormigas no juegan nunca.
Huy, pues vaya aburrimiento ser hormiga! Yo, en cambio, nunca
trabajo.
Ah, algn da lo sentirs, pequea!
Pas el verano. Luego vino el otoo y los rboles se pusieron
amarillos y todas las hojas se cayeron al suelo. Cantaprados deca:
Huy, qu lata! Cada da hay ms hojas tapando mi casita. A ver si
encuentro un trocito de galleta que se le haya cado a algn nio! All veo
una cosa rosa que huele muy bien. Voy a meterle el diente!
Pero era un chicle que los nios haban tirado en el campo y
Cantaprados se asust mucho.
Si no trabajas primero,
vaco estar tu granero!
LA CIGARRA Y LA HORMIGA
EL SASTRECILLO VALIENTE
Versin nica: versin literal, escuchada por mis hijos en cassette en la
dcada de los 80. Los mejores cuentos. Volumen 4. Editado por
Movieplay. Adaptacin de M. Poveda y G. Purio.
Hace mucho tiempo, haba un sastrecillo que viva solo en su casa y
se sentaba a coser al lado de la ventana para ver mejor con la luz del sol.
Una maana, mientras cosa, oy la voz de una mujer que pregonaba:
A la rica confitura de fresa! Vendo mermelada muy rica!
El sastrecillo era muy goloso y compr algo de confitura: poca,
porque tena poco dinero
Terminar de coser este chaleco y luego extender la confitura
sobre una rebanada de pan.
Pero, cuando se la fue a comer, se dio cuenta de que sobre la
mermelada haba muchsimas moscas tan golosas como l. El sastrecillo se
enfad mucho y, agarrando una tira de tela que tena a mano, les peg a las
moscas un tremendo papirotazo y siete de ellas quedaron muertas en el
acto.
El sastre comenz a gritar, muy satisfecho:
Huy, qu to soy! He matado siete de un golpe! Siete de un solo
golpe! Soy fenomenal!
En ese momento pasaban bajo su ventana unos soldados del rey. Y
cuando oyeron lo que gritaba, le dijeron:
Sastrecillo, ven con nosotros al palacio de su majestad, que quiz
sirvas t para prestarle un gran servicio.
El sastrecillo se puso muy contento y orgulloso, al pensar que iba a
ver el palacio y hablar con el rey en persona. Los soldados lo dejaron un
momento en la antesala y en seguida volvieron diciendo:
Dice su majestad que pases a su presencia.
Y diciendo esto, el ogro tom del suelo una piedra grande y redonda
y, apretndola con una mano, la hizo harina.
Bah, eso no es nada! Yo tambin lo s hacer mejor que t!
Y, sacando con disimulo el queso de su zurrn, hizo como que se
agachaba a coger una piedra y espachurr el queso en su mano. El ogro
se qued asombrado y entonces, agarrando otra piedra del suelo, la tir
lejsimos diciendo:
A ver si eres t capaz de tirar una piedra tan lejos!
Ja, ja, ja, ja! Vaya tontera! Yo la tirar tan lejos que no la vers
bajar.
Y, sacando disimuladamente el pjaro de la bolsa, lo ech con fuerza
hacia el cielo donde el animalito desapareci de lo ms contento. El ogro,
que era medio tonto, estaba admiradsimo
Vaya, vaya! Veo que no te haba conocido a primera vista. Aj,
aj, aj! Te convido a cenar y a dormir en mi casa.
Con mucho gusto acepto tu invitacin!
Cenaron en casa del ogro y luego el sastrecillo se acost en una cama
grandsima que haba al lado. Pero, como era muy listo, se dijo:
Que se cree el to este, que voy a pasar la noche ah tan tranquilo!
Me esconder en aquel rincn, sin que l se d cuenta.
En efecto, a media noche, el ogro cogi una barra de hierro y,
acercndose de puntillas a la cama del sastre, descarg en ella toda su furia,
molindola a golpes. El muy bruto se rea con su gran vozarrn:
Ja, ja, ja, ja! Ja, ja, ja, ja! Ya termin con este hombrecillo, que
era tan fuerte! Ya no hay nadie que pueda compararse conmigo! Ja, ja, ja,
ja!
Pero, a la maana siguiente, se qued boquiabierto al ver que se le
acercaba el sastrecillo y le deca tan tranquilo:
Huy, qu bien he dormido! So que me hacan cosquillas con un
palo! Huy, qu risa!
Eh?
El ogro se asust muchsimo y decidi marcharse a otro pas, donde
no existiera un hombrecillo tan fuerte. Ech a correr a campo traviesa y no
se le vio nunca ms.
El sastrecillo, muy contento, corri tambin hacia el palacio del rey
gritando:
Majestad, majestad! Ya derrot al ogro! Vengo a recoger mi
premio!
Pero este rey era bastante informal y le contest:
Bueno, bueno, muchacho: primero debes matar a dos gigantes
enormes que hay al sur del pas. Luego hablaremos
El pobre sastrecillo se dirigi esta vez al sur y vio a dos gigantes
charlando al pie de un rbol, sentados en el suelo. Sinti que el corazn se
le paralizaba y, escondindose tras una roca, esper a ver qu pasaba. Los
gigantes tenan calor y sueo y decan:
Oye, t, vamos a echarnos una siestecita a la sombra de ese rbol!
Buena idea!...
Cuando roncaban como dos locomotoras, el sastre se llen los
bolsillos de piedras y, encaramndose al rbol, encima de los gigantes,
lanz una sobre la cabeza de uno de ellos ste se despert furioso y dijo
a su amigo:
Oye t, estpido! Por qu me golpeas?
Yo?
S, t!
Anda, anda ya, anda ya! T ests soando! Duerme, durmete un
poco!
Ten mucho cuidado a partir de ahora y a m no me toques!
En ese momento sobrevino una fuerte lluvia que los cal hasta los
huesos. Resbalaban a cada paso y se caan al suelo, volviendo a levantarse
totalmente embarrados, no sabiendo qu hacer con sus sucias manos.
No os preocupis! dijo Pulgarcito . Yo ser vuestro gua.
En ese momento, y dada su diminuta estatura, pudo encaramarse a
las ramas ms altas de un rbol, tratando de buscar desde ellas algn lugar
al que dirigirse. Nada ms llegar arriba, divis una pequea luz que pareca
venir de una casa en el interior del bosque. Hacia all se dirigi veloz
Pulgarcito, seguido de sus seis hermanos que no paraban de llorar.
Llegados a la luz, llamaron con decisin a la puerta de la casa. Sali
a abrirles una mujer que les dijo:
Qu queris? Qu buscis tan lejos de la casa de vuestros padres?
No sabis que sta es la casa de un ogro que se come a los nios
pequeos?
Nos hemos perdido! respondi Pulgarcito . Estamos muy
cansados y tenemos mucha hambre. Djenos pasar aqu la noche. Si nos
quedamos fuera, los lobos podran atacarnos y comernos.
Es imposible! dijo la buena mujer . Mi marido es un terrible
ogro y os comer nada ms veros.
Djenos pasar, por favor! volvi a decir Pulgarcito . Si estamos
bien escondidos, el ogro no podr encontrarnos.
Compadecida de los siete nios, sec sus ropas en el fuego, les dio
de cenar y los escondi debajo de la cama. Al poco rato lleg el ogro
pidiendo la cena y dando grandes voces:
Mujer, a carne humana huele! A carne humana huele!
Debe ser el cordero que te estoy preparando para la cena.
Pero el ogro continuaba olfateando a izquierda y a derecha, al tiempo
que repeta sus anteriores palabras:
A carne humana huele! A carne humana huele!
PERIQUITO TRAGAPEPES
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Boliche.
Pues seor, a principios del siglo XII, antes del siglo XV, viva un
labrador que tena un hijo llamado Periquito. No lejos de la casa de
Periquito habitaba un terrible gigante, a quien todos conocan con el
nombre de Pepe.
El gigante Pepe abultaba lo que tres hombres y para calmar su apetito
robaba cuantos bueyes y ovejas encontraba, por lo que tena atemorizados a
todos los habitantes de la comarca. El padre de Periquito se quejaba:
Ay! Este gigante va a ser la ruina de todos los labradores!
Periquito, hijo mo, si Dios no se apiada de nosotros, estamos perdidos!
No te apures, padre. Yo matar al gigante Pepe!
T matar a Pepe?
S!
Infeliz! A l que es capaz de hundir esta casa de un manotazo!
Te digo que no te apures, padre.
Y en efecto, una noche sali Periquito de su casa, sin que el padre lo
advirtiera, en busca de la gruta del gigante Pepe. Una vez all cav un hoyo
en el suelo, lo cubri con hierbas y palitos para disimularlo, y cuando hubo
terminado, toc con fuerza el cuerno de caza que llevaba. De pronto
Ah! Quin ha osado acercarse a mi gruta?
Oiga!
Eh? Ah, tunante! Has sido t?
S, seor!
Periquito Tragapepes
de gigantes es el temor.
De montaas y de valles
l es el dueo y seor.
PERIQUITO TRAGAPEPES
Tanto le gust el peine a la nia, que se dej seducir por segunda vez
y abri la puerta. Cuando se pusieron de acuerdo sobre la compra, la vieja
le dijo:
Ahora te voy a peinar como corresponde.
La pobre Blancanieves, que nunca pensaba mal de nadie, dej hacer
a la vieja. Pero apenas sta le haba colocado el peine en los cabellos, el
veneno hizo su efecto y la pequea cay al suelo sin conocimiento.
Oh, prodigio de belleza! dijo la mala mujer . Ahora s que
acab contigo!
Por suerte, la noche lleg pronto trayendo a los enanos con ella.
Cuando vieron a Blancanieves en el suelo, como muerta, sospecharon en
seguida de la madrastra. Examinaron a la nia y encontraron el peine
envenenado. Apenas lo retiraron, Blancanieves volvi en s y les cont lo
que haba sucedido. Entonces le advirtieron una vez ms que debera
cuidarse y no abrir la puerta a nadie.
En cuanto lleg a su casa, la reina se coloc frente al espejo y dijo:
Espejito, espejito de mi habitacin!
Quin es la ms hermosa de esta regin?
La reina es la ms hermosa de este lugar.
Pero pasando los bosques,
en la casa de los enanos,
la linda Blancanieves lo es mucho ms.
La reina, al or hablar al espejo de ese modo, se estremeci y tembl
de clera.
Es necesario que Blancanieves muera exclam , aunque me
cueste la vida a m misma.
Se dirigi entonces a una habitacin escondida y solitaria a la que
nadie poda entrar y fabric una manzana envenenada. Exteriormente
pareca buena. Era blanca y roja, y tan bien hecha que tentaba a quien la
vea. Pero apenas se coma un trocito de ella, sobrevena rpidamente la
muerte.
MEDIO POLLITO
Versin literal y nica. Cuento original de Fernn Caballero (Cecilia
Bhl de Faber), recogido en su libro La gaviota.
rase una vez una hermosa gallina, que viva muy holgadamente en
un cortijo, rodeada de su numerosa familia, entre la cual se distingua un
pollo deforme y estropeado: justamente el que la madre ms quera (que as
hacen siempre las madres).
El tal aborto, que haba nacido de un huevo muy pequeo, no era
ms que un pollo a medias; y no pareca sino que la espada de Salomn
haba ejecutado en l la sentencia que en cierta ocasin pronunci aquel rey
tan sabio. No tena ms que un ojo, un ala y una pata, y con todo eso tena
ms humos que su padre, el cual era el gallo ms gallardo, ms valiente y
ms galn que haba en todos los corrales en veinte leguas a la redonda.
Crease el polluelo el ms importante de su casta. Si los dems pollos
se burlaban de l, pensaba que era por envidia; y si lo hacan las pollitas,
deca que era de rabia, por el poco caso que de ellas haca.
Un da le dijo a su madre:
Oiga usted, madre: el campo me fastidia. Me he propuesto ir a la
corte. Quiero ver al rey y a la reina.
La pobre madre se ech a temblar al or aquellas palabras.
Hijo exclam , tu padre no sali jams de su tierra, y ha sido la
honra de su casta. Dnde encontrars un corral como el que tienes?
Dnde un montn de estircol ms hermoso? Dnde un alimento ms
sano y abundante, un gallinero ms abrigado y una familia que ms te
quiera?
Nego dijo Medio Pollito en latn, pues se las echaba de ledo y
escribido . Mis hermanos y mis primos son unos ignorantes y unos
palurdos.
Pero, hijo mo repuso la madre . No te has mirado al espejo?
No te ves con una sola pata, con una sola ala y con un ojo de menos?
El pollito le respondi:
Puedo, pero no quiero. Acaso tengo yo cara de criado de arroyos
pobres y miserables?
Ya te acordars de m cuando menos lo pienses murmur con voz
debilitada el arroyo.
Pues no faltaba ms que la echaras de buche dijo Medio Pollito
con socarronera . No parece sino que te has sacado un terno a la lotera, o
que cuentas de seguro con las aguas del diluvio.
Un poco ms lejos encontr al viento, que estaba tendido y casi
exnime en el suelo.
Querido Medio Pollito le dijo . En este mundo todos tenemos
necesidad unos de otros. Acrcate y mrame. Ves cmo me ha puesto el
calor del esto: a m, tan fuerte, tan poderoso; a m, que levanto las olas,
que arraso los campos, que no hallo resistencia a mi empuje? Este da de
cancula me ha matado. Me dorm embriagado con la fragancia de las flores
con que jugaba, y aqu me tienes desfallecido. Si t quisieras levantarme
dos dedos del suelo con el pico y abanicarme con tu ala, con esto tendra
bastante para tomar vuelo, y encaminarme a mi caverna, donde mi madre y
mis hermanas las tormentas se emplean en remendar unas nubes viejas que
yo desgarr. All me darn unas sopitas y cobrar nuevos bros.
Caballero respondi el malvado pollito , hartas veces se ha divertido
usted conmigo empujndome por detrs y abrindome la cola a guisa de
abanico, para que se mofaran de m todos los que me vean. No, amigo: a
cada puerco le llega su San Martn. Y a ms ver, so farsante.
Esto dijo, cant tres veces con voz clara y pavonendose sigui su
camino. En medio de un campo segado al que haban pegado fuego los
labradores, se alzaba una columnita de humo. Medio Pollito se acerc y vio
una chispa diminuta, que se iba apagando por instantes entre las cenizas.
Amado Medio Pollito le dijo la chispa al verle . A buenas horas
vienes para salvarme la vida. Por falta de alimento estoy en el ltimo
trance. No s dnde se ha metido mi primo el viento, que es quien siempre
me socorre en estos lances. Treme unas pajas para reanimarme.
Qu tengo yo que ver con la jura del rey? le contest el pollito
. Revienta si te da la gana, que maldita la falta que me haces.
GOLONDRINITA
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Boliche.
En lo ms intrincado de un lejano bosque viva Golondrinita. Pero
no creis que Golondrinita era un pjaro. Golondrinita, amigos mos, era
una nia de grandes ojos y largas trenzas, que viva desde muy pequeita
en compaa de los pjaros del bosque y por eso la llamaban as.
Golondrinita! Golondrinita!
Hola, ruiseor!
Buenos das! Te traemos un regalo, sabes?
Un regalo?
S! Te lo estuvieron haciendo los papagayos con sus mejores
plumas.
Oh, qu hermoso vestido!
Te gusta?
Es precioso, ruiseor!
Pntelo ahora, por favor! Mis amigos van a llegar de un momento
a otro y quiero darles esa sorpresa.
Claro que s! En seguida vuelvo, ruiseor.
Todos los animalitos del bosque rendan pleitesa a Golondrinita y
todas las maanas, nevara o lloviera, hiciera fro o calor, Golondrinita
reciba la visita de:
Buenos das, cabrita! Cmo ests?
Buenos das, Golondrinita! Te traigo tu desayuno.
Qu bonita es la amistad,
si la sabes cultivar!
EL ENANITO TIP
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: C. Domnguez y J. Casas. Discos Oden.
Director: J. Casas.
Esta historia del enanito Tip ocurri hace mucho tiempo. Tanto, que
ya casi nadie se acuerda de l. Slo algn que otro abuelito o abuelita la
cuentan a sus nietos. Yo voy a controsla hoy, porque aunque parezca
mentira, hay por ah muchos nios como el enanito Tip: quiz alguno de
vuestros amiguitos o quiz vosotros mismos. Por ello es bueno que la
sepis
El enanito Tip era muy travieso e inconsciente. Se pasaba el da
gastando pesadas bromas a todo el mundo, sin pensar en las consecuencias
de las mismas y en el dao que causaba con ellas. En el bosque verde
donde viva, todos le teman por sus travesuras que, como os digo, no
respetaban a nadie.
As por ejemplo: el enano Bolita, al irse a acostar un da, sinti cmo
la cama se vena al suelo, dando con su gordita persona en tierra. Podis
suponer lo que haba ocurrido: Tip haba cortado las patas de la cama y el
pobre Bolita se dio un gran golpe en el suelo.
Ay, ay, ay! Qu golpe me he dado!
Pero el enanito Tip rea divertido y continuaba con sus pesadas
bromas.
Otro da se le ocurri poner letreros en las blancas paredes de la
casita del duendecillo Loti.
Oh! Las paredes de mi casita sucias y llenas de letreros!
O bien echaba tierra en el estanque de la Seora Pato.
Qu horror! El estanque lleno de tierra! Pobre de m! Dnde me
baar yo ahora?
O haca una trastada al duendecillo Rit, el tendero del bosque.
Qu espanto! La harina mezclada con el azcar! Las lentejas con
las judas! Los garbanzos por los suelos!
Oh, buen gnomo, mira cmo estoy! Aydame a quitarme este feo
color!
Es el colmo! Vienes, me revuelves toda mi casa, convirtindola en
una cuadra, y ahora quieres que te ayude.
No volver a hacerlo ms! Te lo prometo!
Pues, lo siento, enanito Tip. Pero esa tinta est encantada y no
podrs quitrtela as como as.
Qu vergenza, cuando los dems enanos y animalitos del bosque
me vean tan negro!
T te lo has buscado con tus maldades. Nunca has querido ser
bueno y ste es tu castigo.
Y me quedar negro para siempre?
De ti depende. Procura borrar con buenas obras los males que has
hecho y quiz as te veas limpio de esa mancha.
S, buen gnomo, s! Procurar hacerlo!
El enano Tip se march y durante varios das permaneci oculto en
su casita, pues le daba vergenza que lo vieran de aquella forma. Pero al fin
se decidi a seguir el consejo del viejo gnomo y fue a donde el duendecillo
Loti
Vengo a pedirte perdn por llenar las paredes de tu casita de
letreros, y a ofrecerme a ayudarte en lo que quieras.
Muy bien, Tip! Ya que eres tan amable, limpia las paredes de mi
casa y djalas como estaban antes.
Y Tip se puso a la tarea, dejando las paredes blancas, muy blancas.
Cuando termin fue a ver a la Seora Pato.
Seora Pato, deseo que me perdone por haber echado tierra en su
estanque, y quisiera ayudarle en lo que pueda.
Me alegra que ests arrepentido y, ya que lo deseas, puedes
ayudarme a limpiarlo.
Y, durante varios das, Tip trabaj como un enano que era y dej el
estanque limpio, muy limpio.
Despus fue a ver al duendecillo Rit, el tendero, al que ayud en su
tienda Y as, uno tras otro, a todos los que haba gastado sus pesadas
bromas.
Por fin, el nico que le quedaba era el enanito Bolita, al que encontr
enfermito en cama porque le dola la barriguita.
Vengo a pedirte perdn, Bolita, y a ayudarte en lo que pueda.
Gracias, Tip! Puedes hacerme el favor de arreglar mi casa?
Desde que ca al suelo no la he podido barrer. Ay, ay!
Ests muy malito?
Ay, s! Me duele mucho la barriguita!
Pues voy a barrer tu casita.
Y el enano Tip se puso a la faena. Cuando termin, se despidi de
Bolita que segua quejndose de muchos dolores y se encamin a la casa
del viejo gnomo.
Buenos das, buen gnomo! Ya hice lo que me dijiste, pero sigo tan
negro como al principio.
No te preocupes. Coge esta pastillita y, en cuanto llegues a tu casa,
te la tomas. Es una pastilla encantada que cura todas las enfermedades y a ti
te quitar esas feas manchas negras.
Gracias, buen gnomo, gracias!
Cantando alegremente march hacia su casa el enano Tip, pero a
mitad del camino unas palabras del viejo gnomo vinieron a su memoria.
Es una pastilla encantada que cura todas las enfermedades
Tip pens entonces en el enano Bolita que estaba tan enfermito: la
pastilla encantada podra curarlo. Claro, que si se la daba, l continuara
negro para siempre!
Enano Tip,
no lo dudes!:
Quien quiere a sus semejantes,
carecer de inquietudes!
No ser una casa de madera la que aguante los ataques del lobo.
No? Y tu casa de qu va a ser? Una fortaleza de piedra?
Slo de ladrillos y cemento, pero seguramente a prueba de lobos!
Como no tardaron mucho en construir las casas de paja y de madera,
los dos cerditos se fueron a pasear por el campo, cantando:
Quin teme al lobo feroz,
al lobo, al lobo?
Quin teme al lobo feroz?
Todos menos yo!
Mientras tanto, Prctico continu trabajando hasta que pudo
terminar, con mucho esfuerzo, su casa de ladrillos y cemento
El lobo, que vigilaba a los cerditos desde que los vio construyendo
sus casas, se escondi muy bien detrs de un rbol, esperando a los dos
alocados hermanos.
Ahora vern! Me comer a estos dos y despus coger al que
falta! Quietos! De sta no escaparis!
Cuidado, hermano! El lobo feroz!
Vamos, corre, huye!
No, no escaparis!
Deprisa, deprisa! Vamos a casa!
Parad! Ay, maldita raz que me ha hecho caer!
Yo ya me he encerrado! Aqu dentro no me coger!
Cierra bien las puertas y las ventanas!
Y t tambin!
Cada cerdito se haba encerrado en su casa. El lobo feroz se detuvo
ante la puerta de la cabaa de paja y grit amenazadoramente:
Abre la puerta,
abre la puerta,
que quiero yo entrar.
No la abrir,
no la abrir.
Deja de gritar.
Vete pronto al bosque,
que aqu no entrars.
Yo mando y no engao.
Me gusta mandar.
Si no me obedeces,
me puedo enfadar.
Soplar tan fuerte
que to volar
y ningn cerdito
se podr escapar.
Soplar, soplar
y tu casa derribar!
Soplars, soplars
y mi casa no derribars!
Qu no?
Ahora vers!
El lobo sopl con tanta fuerza que la pobre cabaa de paja no resisti
y vol por los aires. El cerdito tuvo la suerte de poder agarrarse a unas
ramas que haba en el tejado, pudiendo as escapar del lobo feroz. Pareca
un cerdito volador! Fue a aterrizar junto a la casa de madera de su hermano
que, nada ms verlo, abri la puerta y le dej entrar. El lobo estaba ya tan
cerca de l que se dio con la puerta en las narices.
Ay, ay, mi nariz!
Me la pagaris.
Ya veris.
Seguro que ahora
no escaparis!
El lobo feroz se detuvo ante la puerta de la casa de madera y grit
amenazadoramente:
Abrid la puerta,
abrid la puerta,
que quiero yo entrar.
No la abriremos,
no la abriremos.
Deja de gritar.
Vete pronto al bosque,
que aqu no entrars.
Yo mando y no engao.
Me gusta mandar.
Si no me obedecen,
me puedo enfadar.
Soplar tan fuerte
que to volar
y ningn cerdito
se podr escapar.
Soplar, soplar
y vuestra casa derribar!
Soplars, soplars
y nuestra casa no derribars!
Qu no?
Ahora vers!
El lobo sopl y resopl con tanta fuerza que la pobre cabaa de
madera tampoco resisti, volando las tablas por todos lados. Pero esta vez
los cerditos no volaron con ellas. Tuvieron que recurrir a piernas para qu
os quiero y emprender una loca carrera hacia la casa de su hermano
Prctico.
ste, vindoles en apuros, tuvo el tiempo justo de abrir la puerta y
cerrarla en seguida para que el lobo no pudiera entrar. Echaron todos los
cerrojos, atrancando muy bien las puertas y las ventanas. Fuera, el lobo no
desista en su intento de entrar.
Abrid la puerta,
abrid la puerta,
que quiero yo entrar.
No la abriremos,
no la abriremos.
Deja de gritar.
Vete pronto al bosque,
que aqu no entrars.
Yo mando y no engao.
Me gusta mandar.
Si no me obedecen,
me puedo enfadar.
Soplar tan fuerte
que to volar
y ningn cerdito
se podr escapar.
Soplar, soplar
y vuestra casa derribar!
Soplars, soplars
y nuestra casa no derribars!
Qu no?
Ahora vers!
Y por mucho que sopl y resopl el lobo, no pudo conseguir su
propsito. No tuvo ms remedio que abandonar el lugar con el rabo entre
las patas!...
Por fin, nos hemos librado de l para siempre!
Esto le servir de leccin.
No volver a meterse con cerditos valientes.
Cerditos valientes o cerditos prcticos?
Bueno, las dos cosas! Quin teme al lobo feroz,
al lobo, al lobo!...
La paz y la no violencia
las reclama mi conciencia!
EL GALLO KIRIKO
1 versin: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan.
Dcada de los 50. Escuchada en la actualidad en cassette y DVD.
Coleccin Mis cuentos favoritos. (Oh Records, S.L.).
Un gallo muy engredo,
de buen plumaje y buen pico,
paseaba presumido.
Era el gallito Kiriko!
Al cruzar el caminito,
encontrse a Gusanito.
Dnde vas, gallo Kiriko?
Voy a la boda del To Perico!
No puedo ir yo contigo?
Si dices que s, te sigo.
Desiste de tal empeo.
No corres. Eres pequeo.
Mira, para que no digas,
te llevo yo en mi barriga.
Y aquel gallo tan altivo
lo trag de aperitivo.
Caminando muy contento
y luciendo su pechuga,
vio una huerta y al momento
le pregunt una lechuga:
Dnde vas, gallo Kiriko?
Voy a la boda del To Perico!
Y, cerca del caminito,
no habrs visto a Gusanito?
Con l mi tiempo no pierdo!
Si lo he visto, no me acuerdo!
CAPERUCITA ROJA
1 versin: versin casi literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Cuento original de Charles Perrault.
Adaptacin de N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro Artstico de Radio
Madrid.
En una pequea aldea perdida entre las montaas y en una casita
situada al borde de un profundo y tranquilo lago, viva con su mam una
nia rubia como los trigos del campo y buena como el pan.
Para protegerse del fro de aquellos parajes, llevaba siempre una
caperuza de lana roja. Por eso, era conocida por todos como Caperucita
Roja.
Un da que su mam haba cocido bizcochos en el horno, le dijo:
Caperucita, hija ma. Ve a casa de la abuelita y le llevas estos
bizcochos recin hechos y esta jarrita de miel. Est enferma y dbil, y le
sentarn muy bien.
S, mam!
Date prisa y no te entretengas en el camino. Y ten cuidado cuando
pases por el bosque. Ayer me dijo Juan el leador que anda el lobo por
estos alrededores.
Todo lo har como deseas. Adis, mamita!
Adis, hijita!
Lalaranlarn,
laranlarn,
laranlarn.
Soy la Caperucita.
Qu contenta yo voy!
Lalaranlarn,
laranlarn,
laranlarn.
Y a ver a mi abuelita
por el bosque yo voy.
CAPERUCITA ROJA
2 versin: versin literal, escuchada por mis hijos en cassette 30 aos
despus. Los mejores cuentos. Volumen 4. Editado por Movieplay.
Adaptacin de G. Purio y V. Merchn. Cuento original de Charles
Perrault.
Al borde del bosque, en una casita muy bonita, viva con su mam
una nia rubia, a la que todos conocan con el nombre de Caperucita Roja,
porque siempre llevaba una caperuza encarnada que le haba regalado su
abuelita el da de su santo.
Un da su mam le dijo:
Mira, hija. La abuela est en la cama con mucho catarro. As que
vas a ir a hacerle un poco de compaa y de paso le llevas esta tortita y una
jarrita de miel, que va muy bien para el resfriado.
S, mam! Cmo las llevo?
Toma esta cestita y pon todo dentro. No te entretengas por el
bosque. Vete derechita, no vaya a ser que te ocurra algo.
S, mam!
Caperucita tom la cesta y piano, pianito, se intern en el bosque,
pues la abuelita tena su casa al otro lado del mismo, en el alto de un
cerrillo que all haba.
Llevo en mi cestita
muy rico pastel,
con una tortita
y un tarro de miel.
S que mi abuelita
muy feliz ser,
pues la pobrecita
sola siempre est.
Lalar,
lalaln,
laral,
laln
Llevaba un rato andando cuando Era el lobo que sala a su
encuentro en un recodo del camino.
Si a Caperucita imitas
y en el bosque te entretienes,
de los lobos que se acerquen
no vers las intenciones.
EL ENANITO BARBUDO
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autora: Fabiola Mora y Aragn. Coleccin
Los cuentos de Fabiola. Discos Hispavox. Msica de Manuel
Moreno. Direccin del Cuadro Artstico: Amparo Reyes.
Cerca del pas de las hadas hubo una vez, hace tiempo, un bosque
muy grande de encinas centenarias. Se encontraba en este gran bosque una
casita pequea de madera, con ventanitas verdes y un pequeo tejado de un
rojo muy vivo. Y en la casita, una diminuta enana con su travieso hijo
tambin enano.
Haban vivido hasta entonces en el pas de las hadas, pero como el
enanito estaba siempre tramando alguna travesura, la reina de las hadas los
castig a que viviesen en el bosque, hasta que el hijo se convirtiese en un
enanito bueno.
Su padre haba sido leador, por lo que el enanito tuvo la siguiente
ocurrencia: intentar cortar todas las grandes encinas del bosque.
Y una maana, muy temprano, se march con su hacha al bosque.
Trabaj tanto y tanto que, al dar el medio da, estaban sus manos muy
lastimadas y ni siquiera haba logrado profundizar unas pulgadas en la
corteza del rbol.
As continu durante quince das, pero se cansaba tanto y avanzaba
tan poco en su empeo, que por fin se sent a descansar y comenz a llorar
amargamente. En tanto que as lloraba, sinti que le tocaban en el hombro.
Era el astuto seor zorro que le pregunt:
Por qu ests tan triste?
El enanito levant la vista y le cont sus penas. El seor zorro saba
que aquellos rboles estaban habitados por todas las pequeas ardillas y por
los pajarillos del bosque. Y era tan comiln, que ya se estaba regocijando
del gran banquete que iba a darse si ayudaba al pequeo gnomo en su tarea
y dejaba sin hogar a todos aquellos animalitos.
As, le cont a su amiguito que, a travs de las siete montaas, en
una inmensa cueva, viva un gigante dueo de un hacha mgica.
LA CENICIENTA
Versin nica: versin casi literal, en disco de vinilo, escuchada en
Radio Jan. Dcada de los 50. Cuento de la tradicin oral de Pegalajar,
original de Charles Perrault. DVD actual en la coleccin Mis cuentos
favoritos. (Ok Records S. L.). Aportaciones del libro Cuentos de
Perrault de Ediciones Susaeta.
rase una vez un noble caballero que tena una hija hermosa como
el sol. La doncella, que se haba quedado sin madre poco despus de nacer,
viva sola con su padre.
El caballero se fue olvidando con el tiempo de su esposa y decidi
casarse de nuevo. Contrajo segundas nupcias con la mujer ms altanera,
orgullosa y de peor genio que pudo verse jams. Tena sta dos hijas de su
mismo carcter y que se le parecan en todo. Contrastaban claramente con
su preciosa hija que posea una dulzura y una bondad sin igual. Las haba
heredado de su madre que fue la mejor persona del mundo.
Tan pronto como muri el padre, la madrastra dio rienda suelta a su
mal humor, ya que no poda soportar las buenas cualidades de aquella
muchachita, que convertan todava ms odiosas a sus dos hijas.
La pobre nia, que se encargaba de todas las tareas de la casa,
dorma en el stano, sobre un duro jergn. Las hermanas, en cambio, lo
hacan en mullidos lechos y podan contemplarse, de la cabeza a los pies,
en grandes espejos. Ella lo sufra todo con paciencia y no se atreva a
quejarse, dada su natural bondad.
Cuando terminaba su trabajo, se iba a un rincn de la chimenea a
sentarse sobre las cenizas, recibiendo por eso el nombre de Cenicienta. A
pesar de su viejo y rado vestido, era mil veces ms guapa que sus
hermanas, aunque stas aparecan siempre ricamente ataviadas.
Cenicienta, cuida de que no se apague el fuego.
Cenicienta, lmpiame los zapatos.
Cenicienta, plnchame el vestido nuevo.
Cenicienta atenda todas las rdenes y procuraba complacer a sus
exigentes hermanastras lo mejor que poda.
Un zapato de cristal
Cenicienta se prob,
y a pesar de sus cenizas
al prncipe enamor.
Gentileza, bondad y gracia son
los mejores dones de las hadas,
para acabar rindiendo un corazn.
EL PASTORCILLO MENTIROSO
Versin nica de la tradicin oral de Pegalajar, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Coleccin Fbulas para nios. Discos
Fontana. Adaptacin de M. Sierra.
En una casita muy bonita, cerca del campo, viva un pastorcillo
llamado Pedro, que se las daba de muy listo y le gustaba gastar bromas
pesadas a sus amigos. Adems tena un enorme defecto: era muy
mentiroso!
Todas las maanas, apenas sala el sol, sala a la verde pradera para
llevar sus ovejas a pastar. Un da, que estaba guardando su rebao en el
monte, comenz a pedir auxilio diciendo:
Socorro, auxilio! Que viene el lobo!
Los pastores, que haba por los alrededores, acudieron armados con
estacas y con garrotes para hacer huir al lobo y posibilitar que no se
comiera las ovejas de Pedro.
Es Pedro pidiendo auxilio! El lobo se comer sus ovejas! Vamos
a ayudarle!
Socorro, auxilio! Que viene el lobo! Que viene el lobo!
continuaba gritando Pedro.
Traigan las escopetas! Mataremos entre todos al lobo!
Pero, al llegar
Dnde est el lobo, amigo Pedro?
Cul lobo? Aqu no hay ningn lobo! Se creyeron que era
verdad! Ja, ja, ja!
Muchacho mentiroso! Si fueras hijo mo, ahora mismo te daba una
buena paliza Vamos, amigos!
Vmonos y dejmoslo solo con sus mentiras!
LA PRINCESA Y EL GUISANTE
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Cuento original de Hans Christian Andersen.
Discos Columbia. Adaptacin: Marina Hyat y N. Tejada. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Maestro Tejada.
Atencin, las princesas del reino aqueste.
iganme las doncellas de regia estirpe:
vuestro prncipe, el jefe de nuestra hueste,
invtalas a todas y las divierte,
a un gran baile de gala con cotilln,
en el castillo negro del gran florn.
Y, en la siguiente plaza:
Atencin, las princesas del reino aqueste.
iganme las doncellas de regia estirpe:
vuestro prncipe, el jefe de nuestra hueste,
invtalas a todas y las divierte,
a un gran baile de gala con cotilln,
en el castillo negro del gran florn.
As llenaron las plazas de todas las ciudades y aldeas las voces de
pregoneros que, por orden de la reina, invitaban a todas las princesas a una
gran fiesta. El prncipe, en edad de casarse, deba encontrar a una doncella
de sangre real que compartiera con l el trono!
La noche del gran baile, la reina habl as a su hijo el prncipe:
Hijo mo: tu porvenir me preocupa mucho. Me gustara verte
casado y para ello he invitado a todas las doncellas de sangre real a esta
fiesta.
Gracias, madre ma! Ya veo que estn aqu todas las princesas de
nuestro reino y de los reinos vecinos. Algunas son bellsimas!...
S, hijo! Pero ya he ideado un procedimiento para que sepamos
maana mismo, sin ninguna duda, la que es ms acreedora al trono y a tu
cario.
Hada buena,
me sacaste
de mi pena
y de mi dolor,
y a este sueo
me has trado
a buscar el favor.
Ajajajaj! (siete veces)
Ja, ja! Ajajajaj!
Qu voz ms deliciosa, madre! Si fuese ella la elegida!
No desesperes, hijo, que si es una princesa autntica, ella ser la
elegida.
Y continu el baile hasta altas horas de la madrugada. A la maana
siguiente:
Qu tal habis dormido, princesa?
He dormido como nunca! Oh, era una cama suavsima!
Pues, entonces, lo siento! T no eres princesa real.
Adis, bella princesa!
Hijo mo, hemos realizado la misma pregunta a veintiuna princesas
y ninguna ha pasado la prueba. Pero no hay que desesperar. Tengo la
seguridad de que algn da la encontraremos.
Gracias, madre! En ti confo!
Aquella noche se desencaden una terrible tempestad: los
relmpagos se cruzaban en el firmamento, los truenos retumbaban con gran
potencia y la lluvia caa a jarrillos. Era espantoso! De pronto llamaron a la
puerta del castillo
Auxilio! Favor! Socorro!
Pronto fue abierta la puerta de palacio, para dejar paso a una hermosa
doncella cuyos cabellos estaban empapados por la lluvia. Cmo la haban
puesto el agua y el mal tiempo! sta le chorreaba por todo el vestido, se
meta por las caas de los zapatos y se le verta por los talones.
Lo inteligente y lo bello
a veces estn reidos.
Prefiero la inteligencia
que belleza sin sentido.
Cada da pedan para su trabajo finas sedas y oro puro, pero todo se
lo embolsaban, mientras seguan haciendo como que trabajaban en los
telares vacos hasta bien entrada la noche. El emperador deseaba conocer
cmo marchaba el trabajo de los tejedores, pero senta malestar al recordar
que las personas necias o ineptas para el ejercicio de sus funciones no
podran ver la tela. No dudaba de s mismo, pero le pareci ms
conveniente enviar a otro, antes que l, para que lo viese. Todos los
habitantes de la ciudad estaban al corriente de la maravillosa propiedad de
la tela, y estaban impacientes por conocer el grado de estupidez o de
incapacidad de sus vecinos.
Enviar a mi viejo y fiel ministro. l juzgar mejor que nadie de
las cualidades de la tela, porque es inteligente y desempea ejemplarmente
su cargo y su deber.
El anciano y honrado ministro entr en la sala donde los dos
embaucadores trabajaban en los telares vacos.
Dios se apiade de m! dijo el viejo ministro, abriendo
desmesuradamente los ojos . No veo absolutamente nada en el telar!
Pero no solt palabra. Los dos granujas le rogaron que se acercase y
apreciase el dibujo y los colores. Le mostraron los telares vacos y el viejo
ministro, por mucho que abra los ojos, nada vea, por la sencilla razn de
que no haba nada que ver.
Dios santo! Ser yo tonto? Es posible que sea un inepto para el
cargo que desempeo? Que no se entere nadie! Por nada del mundo
reconocer que no veo la tela!
Qu? Qu le parece? No tiene nada que decir el seor ministro?
Es una tela preciosa, francamente maravillosa! Qu dibujo y qu
colores!... Le dir al emperador que me ha gustado muchsimo.
Desde aquel da los dos pillos pidieron ms dinero, ms seda y ms
oro para continuar tejiendo. Y todo fue a parar a su bolsillo. Los telares
continuaban vacos y ellos, como siempre, fingiendo que trabajaban.
Das ms tarde, el emperador envi a otro honrado funcionario a
examinar la tela para ver si estaba ya lista. Y a este nuevo emisario le
ocurri lo mismo que al primero
Y desfilaba orgulloso
Qu maravilla de traje!
Qu tejido tan precioso!
Debes t de hacerme caso:
dicen siempre la verdad
los nios y los borrachos.
LA VENDEDORA DE FSFOROS
1 versin: versin casi literal en DVD. Coleccin Mis cuentos
favoritos. (Ok Records S. L.). Cuento original de Hans Christian
Andersen. Aportaciones del libro Cuentos de Andersen de Ediciones
Susaeta.
Nevaba y anocheca. Haca un fro terrible y los copos de nieve
seguan cayendo sin parar. Era Nochebuena y las pocas personas que
pasaban por las calles, corran deprisa a sus casas, cargadas de paquetes.
En medio del crudo fro y de la oscuridad, andaba una pobre nia
desabrigada y descalza. Al cruzar una calle, se le haban cado, por venirles
muy grandes, las zapatillas de su madre que llevaba puestas.
Caminaba con sus piececitos desnudos, completamente amoratados
por el fro. Llevaba en su viejo delantal una gran cantidad de fsforos, y en
la mano una caja de ellos que deba vender antes de volver a su casa. Pero
la gente no le haca caso y no haba vendido nada en todo el da.
Pobrecilla!
Todos seguan pasando de largo. Muerta de hambre y entumecida, la
pobrecilla pareca la estampa de la desgracia. Gruesos copos de nieve
mojaban su cabecita y los rubios rizos le caan deshechos por la espalda.
Las luces brillaban en las ventanas y el olor de los asados llegaba
hasta la calle. Era la noche de Navidad! Tras los visillos almidonados de
las ventanas vea hermosos rboles adornados, velas encendidas y mesas
preparadas.
Se sent en un rincn formado por dos casas, acurrucndose bien y
procurando abrigarse los pies con el calor de su cuerpo. Cada vez senta
ms fro, pero no se atreva a volver a casa, pues no haba vendido ni un
solo fsforo. No haba recogido ni un cntimo y su padre le pegara.
Adems, en su casa haca tambin mucho fro. Vivan en una
buhardilla y el viento entraba por las rendijas, aunque las grietas mayores
haban sido tapadas con paja y con trapos.
Haca saltar las cajas de cerillas en su delantal, por si alguien pasaba
cerca y quera comprar. Pero era en vano
Pero las lucecitas del rbol de Navidad subieron muy altas hasta
confundirse con las estrellas del firmamento y entonces una de ellas cay
dejando detrs un reguero de luz.
Alguien se va all arriba, pens la nia. Porque, cuando su abuelita
viva y miraban juntas de noche el cielo estrellado, le deca que si una
estrella se caa, un alma se elevaba hacia el cielo.
Abuelita, abuelita, llvame contigo! No quiero que, cuando se
termine la cerilla, desaparezcas como el fuego de la chimenea, el saln, el
pavo asado, los nios y el rbol de Navidad. Aqu hace tanto fro!
Y se apresur a encender todas las cerillas que tena en la caja. Y
ardan con tal bro, que alumbraban ms que el sol. Se alinearon formando
un camino de luz que lleg hasta el cielo. Surgi un haz luminoso, en cuyo
centro apareci la anciana abuelita, tan radiante y tan dulce como haba
sido siempre.
La abuelita no haba sido nunca tan alta ni tan hermosa como en
aquel momento. Tom a la nia en sus brazos y las dos, por un camino de
luz, henchidas de gozo, emprendieron el vuelo hacia las alturas, a un lugar
donde ya no se senta fro, ni hambre, ni miedo, porque era la mansin de
Dios.
Al da siguiente encontraron a la nia, acurrucada en un rincn de la
calle con las mejillas amoratadas, pero con una sonrisa en los labios y una
expresin en la cara de tanta felicidad, que la gente pens que era un ngel
de Navidad que se haba dormido.
LA VENDEDORA DE FSFOROS
2 versin: versin casi literal, en DVD. Coleccin Mis cuentos
favoritos. (Ok Records S. L.), con villancicos de la tradicin oral de
Pegalajar. Cuento original de Hans Christian Andersen. Aportaciones
del libro Cuentos de Andersen de Ediciones Susaeta.
Era una noche de invierno. Los rboles se haban quitado el vestido
de sus ramas y los pjaros se haban marchado en bandadas a otras
regiones. La tierra estaba vestida con la blanca alfombra de la nieve.
En la ciudad se celebraba la Nochebuena. Por eso, es fcil or por las
calles y plazas tiernos villancicos. Cantaba feliz la infancia inocente y
sencilla en la noche cuajada de estrellas:
Noche de Dios,
noche de paz,
claro sol brilla ya
y los ngeles cantando estn:
gloria a Dios,
gloria al rey eternal.
Duerme el Nio Jess,
duerme el Nio Jess.
Pero la Nochebuena, esplendorosa y sonriente para tantos seres, no
se presentaba tan feliz para la pequea vendedora de fsforos: una linda
nia rubia de ojos azules y largas trenzas. Se senta hurfana, triste y sin
ilusiones en aquel viejo hogar donde su padrastro la tena recogida. Esa
noche le haba dicho:
Es Nochebuena y puedes ganarte muchas propinas vendiendo
fsforos. Y ay de ti si no vuelves con el bolso lleno de monedas!
Con un violento portazo fue enviada a vender su mercanca en
aquella fra noche, ofrecindola a los transentes que pasaban por la
ciudad.
La gente tena mucha prisa. Las calles se iban quedando desiertas y
la luz de las farolas pareca triste y sin brillo. La nia sinti el zarpazo del
hambre, la soledad, el fro y el cansancio.
Mam, mam!
Abuelita!
Dnde estis?
Venid conmigo!
Soando estoy con vosotras
y al cielo ya me dirijo!
LA VENDEDORA DE FSFOROS
RATILANDIA EN BODAS
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Coleccin
Los cuentos de Fernandillo. Cuadro de Actores de Radio Madrid,
con acompaamiento de orquesta. Director: Boliche.
As me llaman los nios
a quienes cuento mis cuentos:
Fernandillo, Fernandillo,
Fernandillo, Fernandillo.
As me llaman los nios,
entre bostezo y bostezo:
Fernandillo, Fernandillo.
Oh!...Oh!...
Migueluco! Migueluco!
Hola, Fernandillo! Eres t?
No te asustes por lo que vas a ver!
Asustarme yo? Yo soy un valiente!
Es que, te voy a ensear un ratn!
Eh? Un ratn?
S!, pero un viejo ratoncillo muy amable. Mira!
S, Migueluco! He venido a invitarte a una boda: el prncipe
Ratatn se casa con la princesa Ratatina.
Y dnde es la boda?
Detrs de la despensa de tu mam. Se entra por un agujerito as de
chiquitito.
Pero, cmo quieres que yo quepa por un agujero tan pequeo?
De eso me encargo yo. Saco mi jeringuilla y te lanzo un chorrito de
arena mgica Te pican los ojitos?
S! Me pican mucho!
Ya est dormido! Ahora voy a hacerlo pequeo para que quepa
por el agujero. Ya est!
Bueno, ahora hemos de buscarle un traje que le sirva. Uno que sea
bien elegante!
Ya est! Lo vestiremos de general. Ves estos soldaditos de
plomo?
S!
Le quitamos el suyo al general y se lo ponemos a Migueluco.
Estupendo, Fernandillo! Bueno, y ahora, cmo lo vas a llevar
hasta nuestro palacio?
En carroza! Ahora es un general! Ves el dedal de plata de la
mam de Migueluco?
S!
sa ser la carroza. Y de ella tirarn seis ratoncillos.
Muy bien! Yo los llamar. Eh, ratoncitos, ratoncitos! Venid!
Por aqu, por aqu!
Eh? Huele mucho a rancio!
Es nuestro perfume ms caro: tocino. Hemos frotado con tocino
todas las paredes. Mira! En aquella corteza de queso de bola estn los
novios. Escucha, escucha cmo cantan!:
sta es la boda grande
de dos ratones,
csanse y promtense
amor sincero.
sta es la boda grande
de dos ratones,
de carita pequea
y bigotes recios.
El prncipe Ratatn,
la princesa Ratatina,
el general Bigotn,
la duquesa Bigotina.
Ratoncitos y ratitas,
de todas clases sociales,
se han puesto ricas cintitas
para estas bodas reales.
Y viva Ratatn
y viva la Ratatina!
Viva el queso gruyre.
el tocino y la cecina!
Por la maana, al despertar, Migueluco recordaba:
El banquete de bodas eran pastas de libros viejos! Y el postre,
guisantes crudos! Lo habr soado?
Ya tena yo ganas de que cayera uno! Ya tena yo ganas!
Seorita, un ratn! Un ratn ha cado en la ratonera esta noche! Malditos
bichos que se comen todo lo que dejo en la despensa!
Qu pasa, chacha?
Mira! Ha cado un ratn en la ratonera!
A ver, a ver! Oh, pobrecito!
Migueluco se dio cuenta de que el ratn capturado era nada menos
que el prncipe Ratatn. Y entonces
Pero, qu haces? Por qu lo sueltas? Seora, seora! Este nio
ha soltado el ratn que haba cado en la trampa!
Adis, prncipe Ratatn! Que seas muy feliz con tu princesa!
Gracias, Migueluco, gracias! Los ratones seremos siempre tus
amigos! Siempre! Adis, adis!
RATILANDIA EN BODAS
PIEL DE ASNO
Versin nica y literal, original de Charles Perrault. Aportaciones del
libro Cuentos de Perrault de Ediciones Susaeta.
Vivi una vez un rey tan poderoso, tan amado por su pueblo y tan
respetado por todos sus vecinos y aliados, que poda ser considerado como
el ms dichoso de todos los monarcas. Su felicidad era an mayor por su
acierto en elegir como esposa a una princesa bella y virtuosa. Ambos vivan
en la mayor y ms completa armona.
De su unin naci una hija, dotada de tantas gracias y encantos que
nunca se quejaron de no haber tenido ms prole.
La magnificencia, el gusto y la abundancia reinaban en palacio; los
ministros eran prudentes y hbiles; los cortesanos, honestos y activos; las
cuadras, amplias y ocupadas por los mejores caballos del mundo.
Pero, lo que ms asombraba de las caballerizas reales era el lugar
preferente, en el que un viejo asno luca sus largas y gruesas orejas. No era
por capricho, sino con la mayor de las razones por lo que el rey le haba
asignado aquel sitio tan especial y tan distinguido. Las virtudes de aquel
raro animal merecan esta distincin, pues su cama de paja apareca
cubierta todas las maanas de escudos de oro, que eran recogidos con
diligencia en cuanto el asno se despertaba.
Pero, como las vicisitudes de la vida alcanzan lo mismo a los reyes
que a sus sbditos y las dichas siempre van acompaadas de los males,
quiso el cielo que la reina fuese atacada de pronto por una terrible
enfermedad, para la cual ni la ciencia ni la habilidad de los mdicos
pudieron encontrar ningn remedio.
El rey, que tan feliz haba sido y tan encariado estaba con su esposa,
se afliga sin consuelo alguno, organizaba rogativas en todos los templos de
su reino y ofreca su propia vida por la de su esposa querida. Pero, en vano
fueron invocados dioses y hadas
La reina, sintiendo aproximarse su ltima hora, le dijo a su amante
esposo:
El rey y la reina, encantados de ver que Piel de Asno era una gran
princesa, redoblaron sus caricias. Y el prncipe, emocionado al conocer
hasta dnde llegaba la virtud de su adorada, sinti acrecentarse su amor por
ella. Y fue tanta la impaciencia del prncipe por casarse con la infanta, que
apenas dio tiempo para hacer los preparativos de la ceremonia.
La princesa manifest que no podra casarse sin el consentimiento
del rey, su padre, y ste fue el primero a quien se envi invitacin, sin
decirle el nombre de quin iba a ser la desposada. El hada, que lo dispona
todo, as lo exigi dadas las circunstancias.
Vinieron a la boda los reyes de todos los pases, entre ellos el padre
de la infanta, que felizmente haba olvidado su desatinado amor y se haba
casado con una reina de gran belleza.
La infanta corri al encuentro de su padre. ste la reconoci al
instante y la estrech, con gran ternura, entre sus brazos. El rey y la reina le
presentaron a su hijo, a quien dio infinitas pruebas de afecto.
Las bodas se celebraron con toda la pompa imaginable, luciendo la
princesa el radiante vestido del color del sol. Pero los jvenes esposos,
poco sensibles a tales magnificencias, no se preocuparon ms que de s
mismos.
Las fiestas duraron cerca de tres meses y Estad seguros de que el
amor de los esposos durar todava, dado lo mucho que se queran!.
EL SIRENN
Versin nica: versin literal en DVD. Coleccin Mis cuentos
favoritos. (Ok Records S. L.).
rase una vez un sirenn pequen al que le gustaba juguetear por el
fondo del mar. Llevaba muy poco tiempo nadando y todo le causaba
extraeza y admiracin.
Mientras correteaba por las afueras de la cueva, su madre la sirena
cosa escamas de su cola sin perderle de vista. Los peces de los alrededores
le conocan y algunas veces mandaban a sus hijos a que jugaran con l.
Una maana, cuando las aguas del fondo del mar estaban ms
quietas, el sirenn sali arrastrndose de su casita, mirndolo todo con sus
ojitos vivos y traviesos. Muy cerca de la cueva vio a una gruesa carpa que
dorma plcidamente, dejando escapar burbujas de aire.
Oh, globitos! La seora carpa fabrica globitos!
Corri hacia el pez durmiente e intent coger una burbuja con la
mano. Al tocarla, estall. Sirenn se qued perplejo, mirndose la manecita.
Ay! Ha hecho pum y ha desaparecido. Yo quiero un globito!
Y empez a perseguir a las burbujas que se escapaban ms arriba.
Como no pudo alcanzar ninguna, se cans, sentndose sobre una ostra
cerrada.
No quiero jugar a burbujitas. Todas hacen pum!
La ostra, al notar que alguien se haba sentado sobre su caparazn, lo
abri para asomar uno de sus ojos y, al ver a Sirenn, volvi a seguir
durmiendo.
Sirenn! Sirenn! Dnde ests?
Estoy aqu, mam, jugando con la seora ostra.
No te alejes mucho de casita. Voy a la plaza a comprar perlas para
comer y algas para la ensalada. Si viene alguien preguntando por m, diles
que vuelvo en seguida.
Si te alejas de mam,
seguro te perders!
EL GUILA Y LA PALOMA
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Reparto:
Matilde Vilario, C. Mendoza, A. Gonzlez, S. Torcal, R. Graner y
Vicente Marco. Director: Maestro Tejada.
Qu es aquello, amiguitos? Mirad, mirad!
Un avin, es un avin!
S, claro! Yo s que aquello es un avin. Pero, yo te pregunto por
aquello otro que vuela lejos. No lo ves?
S! Es una paloma!
Gracias!
Dnde ir, seor?
Cualquiera sabe! El vuelo de las aves es como las ideas de los
hombres malos. No es posible adivinarlas. Si estuviramos a su lado, acaso
lo supiramos
Ay, ay, no puedo ms! No puedo! Llevo ms de dos horas
volando para buscar comida. Y all abajo, en el nido, mis pobres
pichoncitos estarn a punto de morir de hambre. Ver si all, en lo alto de
aquella montaa, encuentro comida. Qu es aquello? Parece un nido! Me
acercar Dios mo! Un guila! Estoy perdida!...
Qu haces aqu?
Nada, Seora guila. Pasaba y Me equivoqu de camino!
Un momento, un momento! Ests muy tiernecita y me vienes a la
pluma, o al pelo como dicen los hombres, y mis aguiluchos tienen hambre.
S, s! Claro, claro! Pero, poderosa y bellsima guila, tambin
all abajo mis pichoncitos tienen hambre y, si no les llevo comida pronto,
acaso morirn.
Morirn?... Bueno, veamos, palomita! Si te permito volver al
nido para que alimentes a tus pichoncitos, me prometes que volvers?
EL FLAUTISTA DE HAMELN
1 versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan. Dcada
de los 50.
rase una vez una antigua ciudad llamada Hameln, invadida por
una plaga de ratas y ratones, que se coman todo el trigo y los ricos quesos
que elaboraban sus desesperados habitantes.
Las mujeres teman a las ratas. Y los hombres teman a las ratas y
an ms a sus indignadas mujeres que, enfurecidas, les gritaban:
Demostrad que sois valientes
y terminad con las ratas!
Sois cobardes!
Sois gandules!
Y tenis muy mala pata!
Hasta que un da escucharon la voz del pregonero que deca batiendo
su tambor:
Por orden del Seor Alcalde se hace saber:
Para las ratas vencer,
hoy a todos os hablar
el alcalde de la ciudad.
Sin excusas ni temor,
id a la Plaza Mayor.
Qu dir,
qu nos dir,
la ms alta autoridad?
Otro impuesto nos pondr!
Habitantes de Hameln:
quien nos libre de ratones,
si todos decs que s,
le daremos cien doblones.
Soy un hada
y s el final de la historia.
Cuntala, pues,
buena hada.
Un nio slo qued:
un nio que era cojito,
que, por no poder correr,
no sigui a sus amiguitos.
Ese nio, que era bueno,
hall la flauta perdida
y, al tocarla alegremente,
la montaa abri en seguida.
Y los nios de Hameln pudieron salir y volver a jugar dichosos,
junto con sus padres que todava hoy, temerosos, no pueden olvidar aquel
extrao caballero, de mirada misteriosa, que llevaba ancho sombrero y una
flauta prodigiosa
EL FLAUTISTA DE HAMELN
2 versin: versin literal, escuchada por mis hijos 30 aos despus.
Dcada de los 80. Los mejores cuentos. Volumen 1. Editado por
Movieplay. Adaptacin de G. Purio y M. Poveda.
El pueblecito de Hameln era un pueblo feliz, con viejas casas de
piedra, tejados rojos puntiagudos y un ro que pasaba por el centro de la
villa. Alrededor del pueblo haba verdes praderas de hierba, donde jugaban
los nios a la pelota y saltaban las nias a la comba. Los hombres de
Hameln trabajaban en el campo y las mujeres tenan sus casas muy limpias
y ordenadas.
Pero un da, cuando una mujer estaba tendiendo la ropa en el patio,
vio en un rincn a unos ojillos brillantes que la contemplaban. La mujer
solt asustada la ropa y
Dios mo! Una rata!
Un albail, que estaba colocando la chimenea en un tejado, casi se
cae al suelo al ver que tres o cuatro ratas salan por un agujero.
Malditas ratas! Qu susto me han dado!
Y, cuando el maestro estaba en la escuela enseando a los nios a
multiplicar, comenzaron a salir ratas y ms ratas por debajo de la pizarra,
alborotando a toda la clase.
Cada da haba ms ratas en el pueblo. Era una verdadera invasin!
Se metan entre las ropas de las camas, en las ollas de las cocinas, en los
cajones de los armarios La gente estaba asustadsima!...
Y el seor alcalde mand al pregonero que fuera por las calles
anunciando el siguiente bando municipal:
De orden del seor alcalde, se ruega presentarse en el ayuntamiento
a la persona que se considere capaz de terminar con las ratas del pueblo de
Hameln. Si hay alguien que consiga librar a la villa de esta invasin, se le
dar el premio que solicite.
Hameln lo aprend!:
quien no cumple sus promesas,
no tiene un final feliz.
EL PATITO FEO
Versin nica y casi literal. Cuento original de Hans Christian
Andersen. Coleccin Clsicos Disney. (The Walt Disney Company).
Fabricado en Espaa por Eurogram, S. A. Aportaciones del libro
Cuentos de Andersen de Ediciones Susaeta.
Aquella maana de verano el campo estaba realmente hermoso: el
trigo ya amarilleaba, mientras en los prados se alzaban los perfumados
haces de heno. En torno a las huertas se extendan grandes bosques y en
medio de los bosques, lagos profundos. La cigea se paseaba con sus
largas patas rojas, buscando alimento para sus hijitos
Baada por el sol, levantbase una vieja mansin rodeada de anchos
canales. Desde el muro de la misma, hasta llegar al agua, crecan grandes
enredaderas formando una alta bveda
En uno de aquellos rincones haba puesto su nido e incubaba sus
huevos la hembra de un pato. Estaba ya impaciente por ver salir a los
patitos Por fin comenzaron a abrirse los huevos.
Qu emocin! Ya estn picoteando la cscara! Es el momento
ms feliz de mi vida! Huy! Son los patitos ms lindos del mundo!
Pero el huevo ms grande no terminaba de abrirse y la alegre mam
volvi a sentarse en el nido, muy contrariada
Qu tal vamos? le pregunt una vieja pata que fue a visitarla.
Este huevo que no termina de abrirse respondi la madre . Pero
mira a mis otros hijos. Verdad que son preciosos? Seguir empollando al
que queda uno o dos das ms.
Por fin se rompi el cascarn. Qu gordo y qu feo era el polluelo!
La pata se qued mirndolo y exclam:
Qu pato tan enorme y qu feo es! No puede ser hijo mo! De
todos modos, lo har entrar en el agua con sus hermanos.
Al da siguiente haca un tiempo esplndido. El sol baaba con sus
rayos las verdes hojas de las enredaderas. Mam pato se fue con todos sus
polluelos al canal y se arroj al agua. Los patitos, uno tras otro, se fueron
zambullendo tras ella.
Inclin la cabeza para meterla bajo el agua, pero su susto fue enorme
cuando vio a su lado a un horrible perrazo, con la lengua fuera y una
expresin atroz en los ojos. Alarg el hocico hacia el patito, le ense sus
agudos dientes y se alej sin tocarlo.
Soy tan feo, que ni el perro quiere morderme! suspir el pato.
Y se estuvo muy quietecito, en silencio, mientras los perdigones
silbaban entre las caas y resonaban sin cesar los disparos. Hasta muy
avanzado el da no se restableci la calma, pero el pobre patito segua sin
atreverse a salir. Esper an varias horas, luego ech un vistazo a su
alrededor y escap del pantano lo ms aprisa que pudo. Corri a travs de
campos y prados, bajo una furiosa tempestad que casi no le permita
avanzar.
Al anochecer lleg a una miserable choza de campesinos. El viento
soplaba con tal fuerza, que el patito se vio obligado a detenerse y arrimarse
a la cabaa. Todo iba de mal en peor, pues tampoco en la cabaa pudo
encontrar lo que buscaba!...
Todos me rechazan! Si pudiese encontrar a mi verdadera familia!
Lleg el otoo y las hojas de los rboles se volvieron amarillas y
pardas. El viento las arranc y se las llev formando remolinos, mientras el
aire iba hacindose cada vez ms fro. El pobre patito lo pas muy mal
Un atardecer, cuando el sol iba a su ocaso con todo su esplendor,
sali de la espesura una bandada de grandes aves bellsimas. Nunca las
haba visto el patito tan hermosas! Su blancura deslumbraba y tenan largos
y flexibles cuellos. Eran cisnes!
Lanzaron unos gritos singulares y, desplegando sus largas y
majestuosas alas, emprendieron el vuelo, huyendo de aquella regin fra
hacia otras tierras ms clidas. Volaban a tanta altura, que el patito feo
experiment una extraa sensacin. Gir en el agua como una rueda y,
estirando el cuello hacia arriba, dio un grito tan fuerte y tan raro, que l
mismo se asust Nunca olvidara aquellas hermosas aves felices! No
saba qu aves eran ni hacia dnde se dirigan, pero las quera como nunca
haba querido a nadie.
Casita de mazapn,
ventanas de caramelo,
tejado de chocolate
y dos hermanitos dentro.
EL LOBO Y EL HOMBRE
Versin nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio
Jan. Dcada de los 50. Autor: N. Tejada. Discos Columbia. Cuadro de
Actores de Radio Madrid, con acompaamiento de orquesta. Director:
Maestro Tejada.
Estaban una vez reunidos, en lo ms hondo de un bosque, un lobo y
un zorro. ste ltimo contaba a su buen compaero multitud de historias
relacionadas con el hombre.
Es un ser maravilloso. Y no creas, porque le veas tan pelado, que
es dbil. Tiene una fuerza extraordinaria y asombrosa. Es capaz de vencer
a todos los animales de la tierra!
No me digas! No ser para tanto!
No debes tomrtelo a broma! Yo s bien que ningn animal puede
enfrentarse a l con xito.
Sin embargo, no siempre vencer
Casi siempre, a no ser que se emplee la astucia con l. Y an as!
Bah! Eso son exageraciones tuyas, que eres un miedoso! Si
alguna vez llego a encontrarme con un hombre, ya vers cmo le asusto.
Bien, bien y bien! Me parece que voy a tener que proporcionarte
la ocasin. Ven maana a verme y te ensear un hombre.
Si me lo enseas, ya vers cmo en vez de huir, canto y bailo ante
l. S, s, le cantar!:
Si encuentro un hombre,
yo rugir.
Cuando me vea,
l chillar.
Al lobo fiero
l ha de temer
y, temblando de miedo,
l se ir a esconder.
Ir gritando,
en su gran terror.
Y finalizado el cuento,
dice el lobo muy contento:
No pelees con enemigos,
si no los conoces bien!
Ten cuidado con el hombre
y no te fes de l!
Amor mo!
Con qu alegra y cario se abrazaron!
Pero, dime, dnde est la lmpara mgica?
El mago la lleva siempre consigo.
Mientras la tenga en su poder, no podremos vivir tranquilos. Es
preciso que se la quite, amada ma.
Y encontr al mago, en medio de grandes cojines y alzando una
copa.
Brindo por las riquezas que le quit a Aladino! Brindo por la
lmpara maravillosa, que ya es ma y nadie podr arrebatarme nunca
jams!
Aladino esper y esper con gran paciencia, mientras el mago beba
copa tras copa. Saba que acabara por dormirse totalmente ebrio Y,
efectivamente, despus de otros muchos brindis, la copa cay de sus manos
y el mago qued profundamente dormido
Aladino fue avanzando paso a paso hacia una mesa de madera de
cedro, donde brillaba la lmpara maravillosa. Con gran sigilo, alarg la
mano, temblorosa por la gran emocin que senta y la frot para que se
le presentase el genio.
Qu deseas? T mandas y yo obedezco, amo mo! Cumplir tus
rdenes como un esclavo!
Haz que nosotros, el palacio y los jardines volvamos al lugar en
que antes estbamos.
Inmediatamente se cumpli su deseo. Y ya Aladino y su querida
princesa fueron eternamente felices, sabiendo reinar con gran bondad y
prudencia durante muchsimos aos.
Cirrate, Ssamo!
Y la roca se cerr como si nunca se hubiese movido.
Al-Bab permaneci inmvil, a pesar de la inquietud que senta,
esperando que salieran de nuevo los ladrones. De repente, la roca se volvi
a abrir, dejando ver a los cuarenta hombres que, con sus alforjas vacas, se
dirigieron a los caballos. Antes de marchar, el jefe pronunci una vez ms
la frmula mgica:
Cirrate, Ssamo!
Las dos mitades de la roca se unieron, sin dejar seal alguna de
separacin, mientras los cuarenta hombres se marchaban por el mismo
camino por el que haban venido.
Al-Bab, prudente, esper hasta que perdi de vista a los cuarenta
ladrones, baj del rbol con gran precaucin y, ya en el suelo, se dirigi a
la roca de puntillas y casi conteniendo la respiracin. Cuando lleg a ella,
la mir cuidadosamente de arriba a abajo, sin encontrar la ms leve
abertura. Record entonces las misteriosas palabras y, sintindose
impulsado por una enorme curiosidad, dijo:
brete, Ssamo!
Temblando, vio cmo la roca le obedeca, y su asombro creci
enormemente al contemplar un amplio lugar en vez de la horrible cueva
que l haba imaginado. Avanz hacia dentro, y al mismo tiempo que la
roca se una sin ruido alguno, pudo admirar la cantidad de riquezas all
acumuladas. La abundancia de oro, plata y monedas era realmente inmensa.
Al-Bab pens en la enorme suerte que haba tenido al descubrir tan
importante tesoro.
Dirigindose a la salida, dijo las palabras mgicas que conocemos y
se dirigi a su casa en busca de sus asnos. Llegados a la entrada de la
cueva, los carg de oro y monedas, teniendo cuidado de ocultarlos muy
bien poniendo lea encima.
Cuando termin su trabajo, pronunci la frmula para que se cerrara,
y al momento se juntaron las dos partes de la roca.
LA RANA ENCANTADA
Versin literal nica: versin literal, en disco de vinilo, escuchada en
Radio Jan. Dcada de los 50. Autor: Indalecio Cisneros. Discos
Columbia. Cuadro de Actores de Radio Madrid, con acompaamiento
de orquesta. Director: Boliche.
Hace muchos, muchsimos aos, tantos que ya no me acuerdo,
existi en un pas muy lejano, hacia Oriente, un palacio rodeado de un
hermoso jardn y un amplio parque. En l viva el rey Arcel I, dueo y
seor de aquellas tierras, con sus dos hijas, Martina y Edelmira, iguales en
belleza y muy distintas en su carcter.
La mayor, Martina, por ser la primognita, haba sido educada con
mucho mimo y halago, siendo adusta y desdeosa. En cambio la pequea,
Edelmira, era bondadosa y humilde.
Un da, se encontraban en los jardines de palacio, jugando con unas
bolitas de oro, obsequio de su padre.
Echa la bolita hacia aqu, que yo la coger.
No, que est muy cerca del pozo y se puede caer dentro.
Te digo que la tires aqu. Para eso soy tu hermana mayor!
Bueno, bueno! No te enfades. Te la tirar. Pero si cae al pozo,
luego no llores. Ah va!
Y, efectivamente, lanz la bola Edelmira y, no pudiendo Martina
detenerla a tiempo, fue a caer al pozo.
Ay, ay, mi bolita de oro! Ay, qu pena! Lo hiciste adrede!
No llores, Martina! Yo te dar la ma.
No, no! Yo quiero la ma! Yo quiero la ma! Yo quiero la ma!
Ay, mi bolita! Ay, mi bolita!
Quin llora de esa manera?
Y a ti que te importa, rana inmunda?
No le hagas caso, ranita, que eres muy guapa y ests muy bien
baada. Es que a mi hermanita se le ha cado una bolita de oro al pozo en
que vives.
No te apures, hermosa nia. Yo puedo ayudarte. Pero, qu me
dars a cambio?
Lo que quieras!: un pozo nuevo, joyas Quiero mi bolita!
No, no, no! No quiero nada de eso que me dices. Slo quiero que
prometas tenerme como amiga y compaera de juegos. Me sentar en tu
mesa, comer en tu plato y beber en tu copa.
Lo que quieras, lo que quieras, pero bscame la bolita. Yo quiero
mi bolita! Mi bolita!
Y, en menos que canta un gallo, la rana se meti en el pozo y sac la
bolita, entregndosela a Martina, que sali corriendo hacia el palacio, sin
pronunciar ni una sola palabra de agradecimiento.
Eh! Y tu promesa? Ya se te ha olvidado? Yo te har recordarla
con mis ranitas. Ranitas, venid todas!:
A este pozo encantado
una bola se cay
y su duea la princesa,
al haberla rescatado,
mil cosas me prometi.
Cro, cro, cro,
cro, cro, cro,
princesita, princesita,
tu promesa has de cumplir,
porque si no la cumplieras,
te tendrs que arrepentir.
La princesita Martina olvid por completo su promesa, pero no le
ocurri lo mismo a la rana Un da, cuando estaban comiendo:
Mira, Martina, quin ha entrado por la ventana!: una rana. Debe
ser la del pozo, la que te devolvi la bolita.
S, hija ma, yo soy; yo, que vengo a recordarle la promesa que
hizo.
Qu promesa?
Majestad, vuestra hija me prometi, que si le devolva la bolita que
se le cay al pozo, me tendra como compaera de juegos, comera en su
plato y bebera en su copa.
S, padre, as lo hice, pero era para que me la diese. Y ahora, no
quiero que coma conmigo! Me da mucho asco!
Pues, tendrs que cumplir tu promesa. La palabra de los de mi
familia se cumple siempre.
No quiero, no quiero comer con ese bicho asqueroso! Ahora
vers, rana inmunda!
Y, cogiendo a la rana, la estrell contra la pared. La princesa
Edelmira, compadecida, recogi a la ranita y, acaricindola con gran
cuidado, trat de volverla en s.
Ante el asombro de todos, la rana se transform en una nube de
bellos vapores de todos los colores del arco iris, de los que surgi un
hermoso caballero, ricamente ataviado, con un manto de terciopelo
carmes, orlado de armio y recamado con rica pedrera.
Gracias, hermosa joven! Vuestro buen corazn me ha librado del
hechizo que pesaba sobre m, por las malas artes de un mago que odiaba
nuestra estirpe. Y as hubiera seguido, si vuestro buen corazn no lo
hubiera roto al compadeceros de m, a pesar de mi repugnante aspecto.
Vos sois el prncipe Osifas, hijo de nuestro vecino el rey de
Terfulia.
As es, majestad.
Perdonadme, oh prncipe! Yo os prometo enmendarme.
Bien, os perdono. Basta con vuestro arrepentimiento. Lo que es
necesario, es que sea sincero. Y a vos, Edelmira, con el consentimiento de
vuestro padre, os pido que seis mi esposa.
Os la concedo y os doy mi bendicin, si a ello accede mi hija
Edelmira.
EL RUISEOR CHINO
Versin nica y literal, en disco de vinilo, escuchada en Radio Jan.
Dcada de los 50. Discos Hispavox. Adaptacin de M. Sierra.
Narracin y Direccin: M. Sierra. Cuento original de Hans Christian
Andersen. Aportaciones del libro Cuentos y leyendas bilinges de la
Editorial Didaco.
rase una vez, en un lejano y hermoso pas oriental, una bella
princesa. El palacio de su padre, el emperador, era muy grande y estaba
ricamente decorado. En sus hermosos jardines, llenos de rboles, flores,
riachuelos y puentes, haba maravillosos pjaros exticos, con coloridos
plumajes de belleza impresionante.
Pero ninguno de ellos cantaba, porque el monarca era sordo y no
permita que nadie disfrutara en torno suyo de aquello que l no poda
apreciar.
Paseaba una tarde la princesa por los jardines de palacio y escuch,
sorprendida, un canto que jams haba odo. Se acerc al rbol de donde
procedan los trinos y vio un pequeo pjaro de feo plumaje. Pareca
imposible que un pjaro, tan poco atractivo como aqul, pudiese cantar de
una forma tan maravillosa.
Qu bien cantas! dijo embelesada la princesa.
Slo soy un humilde ruiseor contest ste, sorprendido.
La princesa pens que si su padre vea al ruiseor, se enfadara
mucho y lo echara de palacio. Por eso le dijo con tristeza:
Ven a visitarme cada da, pero que mi padre no te vea. No le gustan
los pjaros cantores.
Y el ruiseor visit en secreto a la princesa, cantando para ella dulces
melodas.
Un da de invierno, el ruiseor tardaba en llegar. Al cabo de algunas
horas apareci tiritando de fro. El pobre pjaro casi no poda cantar y la
princesa se lo llev a su habitacin. Los hermosos trinos del ruiseor
llenaron de forma mgica el silencioso ambiente del palacio y todos sus
habitantes dejaron de trabajar, embelesados por aquel canto maravilloso.
No hurtars.
No robes al que te da,
ni abuses de su bondad.
Si el agujero es estrecho,
no lo quieras agrandar.
EL GALLO FEDERICO
Versin nica y literal en DVD. Coleccin Mis cuentos favoritos. (Ok
Records. S. L.). Autores: V. Marci y M. Daz.
Kikirik!
Kikirik!
Vaya, ya est cantando otra vez ese maldito gallo! An no ha
amanecido y ya nos est despertando!
Gallo de los demonios! Condenado gallo Federico! Quin te
mandar cantar tan de maana?
Al que nos roba horas y horas de sueo, mejor sera quitarlo pronto
de en medio.
Eso, eso! Y si su duea no se decide, tendremos que hacerlo
nosotras. Con el buen caldo que dara!...
Y con qu genio canta el condenao.
Cllate ya, gallo Federico, cresta colorada, que nos has despertado
a todas antes de ser de da!
Y, como siempre, por culpa del dichoso gallito, andaremos con
sueo hasta la noche, las piernas pesadas y la palabra torpe.
Kikirik! Kikirik! Kikirik!
Kikirik! Kikirik! Kikirik!
Es de noche y canta el gallo.
A mi nio ha despertado
en el mejor de los sueos.
Se oye el gallo y pies al suelo.
En el pueblo no hay quien duerma
por culpa del de la cresta.
Desplumando a Federico,
tendremos guisado rico.
Un buen caldo har el gallito,
con tomate y buen pan frito.
Un buen caldo har el gallito,
con tomate y buen pan frito.
Kikirik! Kikirik! Kikirik!
Al gallico Federico
djalo siempre en su sitio.
No quites del escenario
quien te sea necesario!
EL GALLO FEDERICO
LA MARGARITA
Versin nica y literal. Cuento original de Hans Christian Andersen.
Aportaciones del libro Cuentos de hadas para nios. Coleccin
Trbol de oro. Ediciones Gaviota.
Escuchad una historia que os voy a contar Seguramente habis
visto la casa que se levanta en la campia, al lado de la carretera. Esa casa
tiene un jardincito rodeado por una valla pintada, y no lejos de all crece
entre el csped una linda margarita.
Un sol radiante y clido enviaba sus hermosos rayos tanto a las flores
lozanas del csped como a la solitaria margarita, que a cada instante pareca
crecer y crecer.
Un da abri sus blancos ptalos, semejantes a rayos del sol interior
de su corola. No pensaba que la gente no pudiera verla entre la hierba, ni
que fuera una flor olvidada. Todo lo contrario: se senta tan feliz, que se
volvi hacia el sol, levant la vista y se puso a escuchar el canto de la
alondra en el aire.
Aquel da la margarita se senta tan contenta, como si fuera domingo,
aunque era lunes y todos los nios estaban en la escuela, atentos a la leccin
sentaditos en sus bancos. Mientras tanto ella estaba all, empinada en su
tallo verde, y le pareca maravilloso que la pequea alondra cantase con
claridad y gracia lo que ella misma senta, aunque no supiera expresarlo.
La margarita senta profundo respeto por aquel pjaro feliz, que poda
cantar y volar en libertad, pero no se senta triste por no poder hacer ella lo
mismo.
Veo y oigo se deca . El sol brilla encima de mi cabeza y el aire
me besa. Qu mejores regalos puedo desear!
Detrs de la valla crecan numerosas flores, muy rgidas y
aristocrticas, y cuanto menos perfume desprendan, ms aire se daban. Las
hortensias se hinchaban para parecer ms grandes que las rosas. Los
tulipanes tenan los colores ms vivos y bien lo saban ellos, que se erguan
para que se los viera mejor. Para ellos la margarita no les mereca ninguna
atencin, medio escondida all fuera. Pero ella pensaba en todas las dems
del jardn y deca:
Mi pequea margarita:
tu modestia y tu cario
enternecen al que tiene
el corazn como un nio.
EL ASNO COJITO
Un prncipe enamorado
en la mano la bes,
y del sueo de cien aos
al momento despert.
Mis abuelitos queridos
este cuento me han contado,
con una Bella Durmiente
y un prncipe enamorado.
Nada!
Nada de nada?
Nada de nada!
El segundo testigo: el lirn.
Qu tienes que decir sobre todo esto?
Yo, nada!
Nada de nada?
Nada de nada!
Est bien. El siguiente testigo: el gato.
El gato? Socorro! Que viene el gato! Socorro!
No tengo por qu tenerles miedo pensaba Alicia . Son tan slo
una baraja de cartas. Yo me voy a casa!
Ya es tarde para irte a casa!...
Miau! Miau!
Diana! Eres t? Qu alegra estar en casa de nuevo! No puedes
imaginar el sueo tan extrao que he tenido!
Miau! Miau!
Slo hay una cosa que me gustara saber: por qu el cuervo es
negro como una pizarra?
En mi pas de ilusin
siempre vivira yo!
CUENTO DE NAVIDAD
Versin nica y casi literal. Aportaciones del libro Cuentos famosos
de Ediciones Susaeta.
Es 24 de Diciembre, da de Nochebuena, y las calles nevadas se ven
animadas por pandillas de nios y nias que, tocando zambombas y
panderetas, recorren la ciudad entre risas y alegres villancicos.
Todo el mundo regresa feliz a sus casas con grandes y pequeos
paquetes de regalos. Las ltimas compras para la cena ya han terminado, y
todos se saludan y se desean felices navidades. Nadie trabaja ya a estas
horas de la noche. Bueno, nadie salvo
Avanzando por la calle principal, antes de llegar a la plaza, se
encuentra un pequeo establecimiento. Una dbil luz ilumina an su
interior. En una de las oficinas, un viejo de aspecto miserable cuenta y
recuenta un puado de monedas. Despus les saca brillo, las guarda
cuidadosamente en una caja y esconde sta tras los gruesos volmenes de
una librera.
El avaro, propietario del establecimiento, es ahora dueo absoluto del
negocio a causa de la muerte de su socio, tan viejo como l. Su nico
empleado trabaja todava en la habitacin de al lado. Hasta que no suenen
las ocho en punto en el reloj de pared y el dueo termine el lento recuento
diario, no hay esperanza de poder regresar a casa; ni siquiera hoy, da de
Nochebuena.
Llega por fin el momento esperado. El viejo da por terminada la larga
jornada y cierra el negocio. Su aspecto es, en verdad, el de un solitario
cascarrabias, que desentona con la alegra y el color que le rodean, como lo
hara un cuervo pasendose entre hermosas palomas blancas.
Feliz Navidad! le gritan unos nios cuando se dirige a casa.
Fuera de mi vista, desvergonzados! grue el anciano . Todo eso
de la Navidad son paparruchas. Paparruchas! Nada ms que paparruchas!
Vive nuestro hombre en una gran casa destartalada. El interior es
sucio y helado, pues el viejo tacao no quiere pagar una criada que le
limpie, ni gastar ms que la lea imprescindible para no morir de fro.
De este da de Navidad
la leccin no olvidar.
Con que desayuno, eh? Ms vale que te largues por donde has
venido, si no quieres t servir de comida a alguien. Mi marido es un ogro y
le encanta desayunarse con tostadas de nio frito. Vete inmediatamente, no
sea que llegue.
Pero Juan que era muy valiente le dijo:
Y no le parece que resultar ms sabroso si estoy bien rellenito?
La mujer, que no era mala, sonri ante el desparpajo del muchacho y
se lo llev a la cocina, donde le dio un bocadillo enorme de pan y queso y
un caldero lleno de leche. Pero, apenas Juan haba comenzado a comer,
cuando se oyeron unas pisadas fortsimas que retumbaron por toda la casa.
Santo cielo! Ah viene mi marido! Corre, escndete ah dentro!
Juan se meti rpidamente en el horno y, por la puerta entreabierta,
pudo observar al ogro: un gigante horroroso que llevaba tres terneras
colgadas del cinturn. Al entrar en la cocina, las desenganch y las tir
encima de la mesa, mientras deca con un vozarrn de trueno:
same esto para el desayuno!
Pero al momento se interrumpi y se puso a olfatear por toda la
habitacin, canturreando:
Tarab, tarab,
tarab, tarambana,
aqu huele a carne humana.
Al que encuentre, vivo o muerto,
le roer hasta los huesos.
Qu vas a oler! le grit su mujer . No son ms que los restos del
nio que te cenaste anoche. Anda y vete a lavarte, mientras te preparo el
desayuno.
En cuanto se fue el gigante de la habitacin, Juan sali del horno,
dispuesto a marcharse corriendo. Pero la mujer le dijo:
Ms vale que te esperes a que haya desayunado. Despus suele
dormirse y ser el mejor momento para escaparte.
Y el que no se lo crea,
trepe por la verde mata
y lo vea.
Slo hay dos clases de mentiras: las de patas cortas y las de narices
largas. Las tuyas son de estas ltimas, naturalmente.
Muerto de vergenza, Pinocho no saba dnde esconder su nariz y
rompi a llorar. El hada, sintiendo compasin de l, dio unas palmadas y un
buen nmero de pjaros carpinteros entr volando por la ventana,
picoteando la nariz del mueco que, en pocos minutos, qued reducida a su
longitud normal. El hada le dijo entonces:
Pinocho, no digas mentiras si no quieres que tu nariz vuelva a
crecer. Ve con tu padre sin entretenerte y llvale esas monedas. Yo te
prometo que algn da sers un nio normal
Agradecido de corazn, Pinocho la abraz y sali corriendo por el
sendero del bosque. Al llegar a su casa, abraz a su padre, le dio las
monedas y se acost. So que el hada le sonrea y le deca:
Ya te he perdonado por tus mentiras y travesuras, Pinocho. Has
aprendido la leccin y ahora tu corazn es bondadoso. Consrvalo siempre
as.
Cuando despert, le aguardaba una gran sorpresa: ya no era un
mueco de madera, sino un muchacho normal, como otro cualquiera!
Dime, padre, qu es lo que ha cambiado?
T eres el que ha cambiado, hijo mo. Cuando los nios son buenos
y obedientes, no mienten y piensan en los dems ms que en s mismos,
llevan la felicidad a todo lo que les rodea.
Pero, qu ha sido del mueco de madera? pregunt el muchacho.
Aqu est dijo Geppeto , sealando a una silla que haba en un
rincn.
All estaba Pinocho el mueco, sentado en la silla, la cabeza inclinada
a un lado, los brazos cados e inmviles y las rgidas piernas colgando
Si persistes en mentir,
te crecer la nariz.
PULGARCITA
Versin nica y literal. Cuento original de Hans Christian Andersen.
Aportaciones del libro Cuentos de Andersen de Ediciones Susaeta.
rase una vez una buena mujer que deseaba tener una hija pequea,
pero no saba dnde buscarla. Entonces fue a la casa de una vieja bruja y le
dijo:
Quisiera tener una nia. Dime qu debo hacer para lograrlo.
Aqu tienes un grano de cebada, diferente a los que siembran los
campesinos en sus campos y distinto tambin a los que comen todas las
gallinas del mundo. Plntalo en un tiesto y suceder algo maravilloso.
Y as lo hizo. Sembr el grano de cebada en una maceta y en seguida
naci una flor grande y hermosa, parecida a un tulipn, pero con los ptalos
cerrados como un capullo. La mujer bes los ptalos rojos y amarillos y en
ese mismo instante la flor se abri con un chasquido. En efecto, era un
tulipn y en el centro del cliz, sobre los verdes estambres, haba sentada
una gentil y bella nia, tan pequea como un dedo pulgar. Por eso le puso el
nombre de Pulgarcita.
Una cscara de nuez le serva de cuna, hojas de violeta eran su
colchn y un ptalo de rosa, su sobrecama. All dorma por la noche, y
durante el da jugaba sobre una mesa, en la cual la mujer haba puesto un
plato lleno de agua, rodeado de una corona de flores. En una gran hoja de
tulipn navegaba Pulgarcita de un lado a otro del plato, usando dos blancas
crines de caballo como remos.
Una noche, mientras Pulgarcita dorma plcidamente, un sapo
penetr en la habitacin por un cristal roto de la ventana y dijo:
Esta bella mujer ser para mi hijo.
Y cogiendo la cscara de nuez, salt por el mismo cristal roto y se
llev a la pequea al jardn. Por all pasaba un arroyo, en una de cuyas
orillas se extenda un pantano donde viva el sapo con su hijo. Cuando lleg
con la pequea donde se encontraba ste, exclam:
LA SIRENITA
Versin nica y casi literal. Cuento original de Hans Christian
Andersen. Aportaciones del libro La sirenita y otros cuentos.
Editorial Anaya.
Justo en la mitad del mar, el agua es azul y transparente como el
ms puro cristal; pero es tan profunda, que ni la ms larga cadena de ancla
podra alcanzarla nunca. All abajo, en dicha profundidad, vive el pueblo
del mar donde ocurri esta historia.
Por todas partes crecen all rboles y plantas prodigiosas, con hojas y
tallos tan flexibles, que al menor movimiento del agua, se agitan como si
estuviesen vivos. Los peces, grandes y pequeos, se deslizan por entre las
ramas igual que los pjaros por el aire.
En lo ms hondo est el castillo del rey del mar. Sus muros de coral y
sus largas ventanas son del mbar ms transparente, y el techo est
construido con conchas, que se abren y se cierran con los movimientos del
agua.
El rey del mar es viudo desde hace muchos aos, siendo su anciana
madre quien lleva el peso de la casa. Slo pueden decirse de ella cosas
buenas, sobre todo porque quiere mucho a las princesitas del mar, sus lindas
nietas. Son seis nias preciosas, aunque la ms joven es la ms bella de
todas. Su piel es suave y delicada como un ptalo de rosa; y sus ojos, azules
como el mar profundo. Igual que sus hermanas, no tiene piernas y su
cuerpo, como el de todas las sirenas, termina en una bonita cola de pez.
Las seis hermanas pasan el largo da jugueteando en el palacio, en el
gran saln donde crecen flores vivas en medio de las paredes. Las grandes
ventanas de mbar estn abiertas y los peces entran nadando, igual que en
nuestras casas entran las golondrinas. Cuando abrimos las ventanas, se
acercan a las princesitas, comen de su mano y se dejan acariciar por ellas.
Fuera del castillo hay un gran jardn con rboles azules y rojos como el
fuego. Por encima crece un asombroso arrecife. Cada princesita tiene su
propia parcela en el jardn, y en ella puede cavar y plantar lo que le plazca.
La pequea es una nia extraa, callada y pensativa. Mientras las
dems hermanas se engalanan con las cosas ms extraas que cogen de los
barcos hundidos, ella slo quiso una estatua de mrmol: un precioso
muchacho esculpido en blanca piedra brillante, que haba cado al fondo del
mar en un naufragio.
No haba para ella mayor deleite que or hablar de los seres humanos
de all arriba. La anciana abuela les contaba muchsimas historias sobre
barcos y ciudades, hombres y animales, y sobre todo le encantaba que all
arriba en la tierra las flores olieran, pues aquello no suceda en el fondo del
mar, y que los bosques fueran verdes y que los pjaros que se vean entre
las ramas cantaran bellas melodas.
Cuando cumplis quince aos les deca la abuela se os permitir
subir a la superficie del mar, sentaros a la luz de la luna en los arrecifes y
ver los grandes barcos que pasan por delante de los bosques y las ciudades
que hay all.
La mayor de las hermanas cumplira quince primaveras muy pronto.
Pero a la ms joven le quedaban an cinco largos aos antes de poder salir
del fondo del mar, para ver cmo era nuestro mundo. Haba tantas cosas
que quera conocer de l!...
Ninguna de las hermanas tena tantas ganas como ella. Precisamente
ella, que era la que ms tena que esperar y que era callada y pensativa.
Muchas noches se apoyaba en la ventana abierta y miraba a travs del agua
de color azul oscuro, donde los peces agitaban sus aletas y sus colas. Poda
ver la luna y las estrellas, que a travs del agua parecan mucho ms
grandes que a nuestros ojos.
La mayor de las princesas cumpli por fin quince aos y la
autorizaron a subir a la superficie del mar. Cuando volvi tena cientos de
cosas que contar, pero lo ms hermoso, segn dijo, fue tumbarse a la luz de
la luna en un banco de arena en medio del mar tranquilo, muy cerca de la
costa, y ver la gran ciudad, donde brillaban luces como centenares de
estrellas. Desde all oy la msica y el ruido y el alboroto de los carruajes y
las personas, vio numerosos campanarios de las iglesias y escuch el taer
de las campanas.
Oh, con qu atencin escuch este relato la hermana pequea!
Aquella noche pens en la gran ciudad con todo aquel ruido y ajetreo, y
hasta crey or las campanas de las iglesias que repicaban para ella.
Al ao siguiente le toc el turno a la segunda hermana. Sali a la
superficie justo cuando el sol se estaba poniendo y el espectculo que se
ofreci ante ella fue maravilloso. Todo el cielo pareca de oro! Las nubes
se deslizaban rojas y violetas por encima de ella, pero mucho ms deprisa
que las nubes fue el vuelo, como un largo velo blanco, de una bandada de
cisnes salvajes que se diriga hacia el sol.
EL GIGANTE EGOSTA
Versin nica y literal. Cuento original de scar Wilde. Coleccin
Cuentos escogidos de Ediciones Gaviota.
Todas las tardes, al volver de la escuela, los nios iban a jugar al
jardn del gigante. Era un precioso y extenso jardn, con suave y verde
csped. Por aqu y por all haba hermosas flores que parecan estrellas
sobre la hierba, y doce melocotoneros que, en primavera, se cubran con
delicadas flores y en otoo daban abundantes frutos. Los pjaros, posados
en los rboles, cantaban tan dulcemente que los nios interrumpan sus
juegos para escucharlos.
Qu felices somos aqu! se gritaban unos a otros.
Un da volvi el gigante y vio a los nios jugando en su jardn
Qu estis haciendo aqu? grit con spera voz
Y los nios salieron corriendo
Mi jardn es mo y slo mo! No permitir que nadie ms que yo
juegue en l!
Al da siguiente levant una tapia muy alta alrededor y puso un
letrero con grandes letras: prohibido el paso bajo pena de multa.
Era un gigante muy egosta! Los pobre nios no tenan ahora dnde
jugar y vagabundeaban alrededor de las altas tapias al salir de la escuela.
Qu felices ramos all! se decan unos a otros.
Y lleg la primavera, y hubo florecillas y pajarillos por todas partes.
Slo en el jardn del gigante egosta era an invierno. A los pjaros no les
apeteca cantar en l porque no haba nios, y los rboles se olvidaron de
florecer. Una hermosa flor sac la cabeza fuera del csped, pero cuando vio
el letrero le dio tanta pena de los nios, que se meti de nuevo en la tierra y
se puso a dormir. Los nicos que estaban satisfechos eran la nieve y la
escarcha
La primavera se ha olvidado de este jardn exclamaban . As que
viviremos aqu todo el ao.
El gigante me enternece,
a m y a toda la gente.
EL PRNCIPE FELIZ
Versin nica y literal. Cuento original de scar Wilde. Coleccin
Cuentos escogidos de Ediciones Gaviota.
En la parte alta de la ciudad, sobre una esbelta columna, estaba la
estatua del Prncipe Feliz. Toda ella apareca cubierta de lminas de oro
fino, por ojos tena dos brillantes zafiros y un gran rub rojo resplandeca en
el puo de su espada.
Una noche vol hasta la ciudad una pequea golondrina. Haca ya
varios das que sus compaeras haban emigrado a Egipto, pero ella se
haba quedado rezagada. Nada ms llegar se pregunt:
Dnde me cobijar? Espero que la ciudad tenga un buen sitio para
recibirme.
Entonces vio la estatua sobre la gran columna
Me refugiar ah. Est bien situada y con aire fresquito.
Y fue as cmo se pos entre los pies del Prncipe Feliz y se dispuso a
dormir. Pero justo en el momento de ir a meter la cabeza bajo el ala, le cay
encima una gota de agua.
Qu cosa ms rara! exclam . No hay ni una nube en el cielo,
brillan y relucen las estrellas y sin embargo est lloviendo.
Entonces cay una segunda gota y una tercera Mir hacia arriba y
vio qu es lo que vio? Los ojos del Prncipe Feliz estaban arrasados en
lgrimas, que rodaban por sus mejillas de oro. Su cara era tan hermosa a la
luz de la luna que la golondrinita se conmovi.
Quin eres? le dijo.
Soy el Prncipe Feliz.
Y si eres feliz, por qu lloras?
All lejos, en una callejuela, hay una pobre casa. A travs de una de
las ventanas, que est abierta, veo a una mujer sentada a una mesa. Tiene la
cara demacrada y las manos bastas y enrojecidas, acribilladas de pinchazos
de aguja, porque es costurera En un rincn de la habitacin yace en cama su
hijito enfermo. Tiene fiebre y pide naranjas. Su madre no puede darle ms
que agua del ro y por eso llora.
Y continu con voz cariosa:
Golondrina, golondrina, golondrinita, querras arrancar el rub de
la empuadura de mi espada y llevrselo? Yo tengo los pies sujetos a este
pedestal y no puedo moverme.
Me esperan en Egipto respondi la golondrina . Mis amigas ya
estarn volando arriba y abajo del ancho Nilo.
Golondrina, golondrina, golondrinita repiti el Prncipe , no
querras quedarte conmigo una noche y ser mi mensajera? El nio est
sediento y la madre est tan triste!
Hace mucho fro aqu, pero me quedar contigo una noche y ser tu
mensajera.
Entonces la golondrina arranc el soberbio rub de la espada del
Prncipe y vol llevndolo en el pico por encima de los tejados de la ciudad.
Y llegando a la casucha, mir adentro. El nio tosa febrilmente en su
camastro y la madre se haba quedado dormida muerta de cansancio. Entr
y pos el gran rub sobre la mesa, junto al dedal de la costurera, al tiempo
que abanicaba la frente del nio con sus alas
Y regres muy contenta junto al Prncipe
Qu bien me encuentro ahora, aunque haga tanto fro!
Es porque has hecho una buena accin
Y la golondrina se qued dormida. Al amanecer vol hasta el ro
pensando:
Esta misma noche me voy a Egipto.
Cuando sali la luna, la golondrina vol junto al Prncipe Feliz.
Obedeci Fray Papilla y pudo observar una tarde, con sorpresa, que
el nio, una vez el bolsillo bien lleno, se diriga a las escaleras del desvn.
Siguile el buen fraile, asombrado, y quedse al otro lado de la puerta,
viendo por sus rendijas cmo el desvn se iluminaba al abrir el nio el
ventanillo.
Pero no pudo ver ms, porque le dio entonces como un mareo y a
poco si pierde el sentido y viene a dar con su gran cuerpo en el suelo. Fray
papilla, que ya era viejo, baj a tientas las escaleras y entr en su cocina.
Persisti en sus investigaciones con redoblado fervor y acab por estar al
tanto de lo que ocurra a diario en el desvn entre el nio y la imagen de
Jesucristo crucificado, que all tenan los frailes por su gran tamao, que no
permita instalarla en la capilla hasta que sta pudiese ser reformada.
Pero esta vez Fray Papilla avis a los frailes, pidiendo todos luz a
Dios para entender el tan misterioso asunto. Marcelino andaba aquellos
das como dormido en su propia felicidad. Dijrase que no recordaba nada
y que viva embebido en sus pensamientos. Nada le distraa de su amistad
con Jess. El nio entraba ya en la cocina sin detenerse en engaar a Fray
Papilla, recoga la racin acostumbrada y suba las escaleras sin temor.
Aquella tarde, sin saber que los frailes lo vean todo desde el otro
lado de la puerta, su ofrenda haba consistido en pan y vino solamente.
Jess descendi, como de costumbre, de su cruz, y comi y bebi su pan y
su vino como siempre y slo al final, ante Marcelino embebido en su
figura, de la cual no quitaba ojo, pero sin atreverse ya a tocarle del respeto
y el amor que le paralizaban, llam hacia s al nio y le tom por los
delgados hombros.
Bien, Marcelino, has sido un buen muchacho y yo estoy deseando
darte como premio lo que t ms quieras.
Marcelino le miraba y no saba responder, pero el Seor insista
dulcemente, hacindole presin con sus largos dedos.
Dime, quieres ser fraile como los que te han cuidado? Quieres
juguetes como los que tienen los nios de la ciudad y del pueblo? Quieres
que venga contigo Manuel?
A todo deca que no Marcelino, con los ojos cada vez ms abiertos, y
sin ver ya al Seor de lo mucho que lo vea y de lo cerca que lo tena de s.
Qu quieres entonces?
PGINA