You are on page 1of 12

Temple de Deir El-Medineh

Classe : Bas relief


Le temple de Deir El-Medineh est un petit sanctuaire ptolmaque (9 mtres de large sur 22 mtres de long).
Destin aux habitants du village,
il a t construit en mme temps que celui-ci soit au dbut de la XVIII dynastie, modifi et dtruit au cours
des XIX et XX dynasties,
il fut reconscruit sous le rgne de Ptolme IV et achev sous les rgnes de ses successeurs.
Ddi principalement Hathor, on y trouve galement la reprsentation de bien d'autres divinits, comme
Amon, Mat, Montou, Isis, Nephtys
et de certaines tapes du mythe d'Osiris. Les dcors polychromes sont en bon tat de conservation.
Le point fort du temple rside dans une reprsentation unique de la pese du coeur.
PRESENTATION ARCHITECTURALE
Les Trois Sanctuaires
-Chapelle Centrale A - ddie Hathor-Mat - ( lments 1 175 // 1.1 43.5)
-Chapelle Sud B - ddie Amon-Sokaris-Osiris - ( lments 176 260 // 44.1 69.4 ) MDC 58.1 58.21 = Pese
des mes
-Chapelle Nord C - ddie Amon-R-Osiris - ( lments 261 340 // 70.1 98.5 )
Le Pronaos (divis en 2 parties)
-L'ensemble Nord et Centre D ( lments 341 432 // 99.1 118.7 )
-L'ensemble de l'escalier E ( lments 433 451 // 119 126.6 )
Le portique,les murs d'entrecolonnement et les colonnes sparant le Pronaos et la salle hypostyle F ( lments
452 506 // 127.1 170.11 )
Le portail du Temple G ( lments 507 549 // 171.1 180.6 )
Le Mammisi H (scnes sur la faade extrieur Sud du Temple) ( lments 550 565 // 181 183.18 )
Le Temple adoss I ( lments 566 577 // 184.1 187 )
Le Portail de l'enceinte du Temple J ( lments 578 637 // 188.1 199.9 )
( le fond du temple est orient Ouest ) note du Bourguet
( l'inscription hiroglyphique est reproduite dans le sens allant de gauche droite,
avec une flche indiquant le sens utilis par le scribe ) note du Bourguet
Bibliographie
[Bruyere 1948] - Rapport, 1935-1940, fascicule 1 = pp. 12-39
Baraize - ASAE 13, pp. 19-38
[Wilkinson 1835] - Topography of Thebes, pp. 82-90
[Lepsius 1897] - Denkmler I, 88 : Texte (Band III p.117+ Planche Vol I Band II p.88
Gauthier, Henri: La ncropole de Thbes et son personnel. - In: BIFAO 13 (1917) 153-168
Daressy, Georges: Note sur des bas-reliefs du temple de Deir el-Mdineh. - In: BIFAO 6 (1908) 71-74
[du Bourguet Pierre]- Le Temple de Deir al-Mdna IFAO/MIFAO 121 - 2002 Le Caire
(Tout le travail de translittration a t fait partir des relevs effectus par du Bourguet et toutes les
annotations de son index ont t prises en compte)
Cauville Sylvie: Le fonds hiroglyphique au temps de Cloptre - Cyble 2001
Fermat Andr: Deir El-Mdineh le temple des btisseurs de la valle des rois - Maison de Vie - 2010 Elebaut Marlies - Le temple de Deir El-Mdineh - Universit Leuven - 2006 - Belgique
[Porter & Moss] II, pp.401 407 + planches 38 et 40

Un lien vers le site Temples gyptiens de notre ami Paul

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 1/12

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 2/12

Donnes musographiques MET


Localisation actuelle : LOUQSOR ( GYPTE [01] )
Catgorie : TEMPLE ( ENSEMBLE ARCHITECTURAL - ARCHITECTURE )

Provenance : TEMPLE DE DEIR EL-MEDINA ( DEIR EL-MEDINEH - THBES: RIVE OUEST - GOUVERNORAT DE LOUQSOR - HAUT
Datation : PTOLME IV PHILOPATOR ( PRIODE PTOLMAQUE - PRIODE GRCO-ROMAINE )
Matire : PIERRE NON SPECIFIEE ( PIERRE - NON ORGANIQUE )
Technique : BAS RELIEF ( RELIEF - TECHNIQUE GNRALES )
Langue : GYPTIEN
criture : HIROGLYPHIQUE
Noms divins : AMON-R ( DIEU GYPTIEN )
Noms divins : HPI ( DIEU GYPTIEN )
Noms divins : OSIRIS ( DIEU GYPTIEN )
Noms divins : THOTH ( DIEU GYPTIEN )
Noms divins : HATHOR ( DESSE GYPTIENNE )
Noms divins : ISIS ( DESSE GYPTIENNE )
Noms divins : MAT ( DESSE GYPTIENNE )
Noms divins : MOUT ( DESSE GYPTIENNE )
Noms royaux : CLOPTRE II
Noms royaux : CLOPTRE III
Noms royaux : PTOLME IV PHILOPATOR
Noms royaux : PTOLME VI PHILOMTOR
Noms royaux : PTOLME VIII EVERGTE II
Noms royaux : PTOLME IX SOTER II
Noms royaux : PTOLME XII NOS DIONYSOS
Complments aux donnes musographiques
Priode : Ptolme VI Philomtor (-186/-145)
Source : Deir El-Me
Avancement : Termin
MdC : Ok - translitration : Ok - traduction : Ok
Texte non publi

Pas d'image de la position des lments


liste partielle d'lments (30/632)

Elment 1 - CHAPELLE CENTRALE Porte extrieure Linteau Titre

|1.1 D38 Aa11/f:X1*H8/s60 N35 X1:I9:Z1:I9

Puisse Mat tre offerte son pre!


Ct Sud//date:Ptolme VI Philomtor//(cf du Bourguet)=offrir Mat(dans le sens de vrit,rectitude)=Que Mat soit offerte son pre=il est
possible d'utiliser le prospectif (appliqu ici)
la place de l'infinitif(et ce pour toutes les autres offrandes)/son pre=Amon-R// partir de "n it=f"" son pre" le sens de l'criture est
invers//

Elment 2 - Le Roi

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 3/12

|1.2 N6e ]] |1.3 N6:H8 ]] |1.4 R8~Q3/s70 F51b/s60*G14:N36/f

Le roi de Haute et de Basse Egypte


le fils de R le dieu Philomtor
N6e=signe-mot(Cauville)=n(y).sw.t(celui du jonc)bity(celui de l'abeille)(ou nswt-bity)=roi de Haute
et de Basse Egypte//piphanes=illustres=son pre Ptolme V Philopator et sa mre Clopatre I//
iwa (n) ntr.wy pr.wy=hritier des deux maisons=les Ptolme (par soN pre) et les Sleucos(par sa
mre)//
index du Bourguet donne=qu'a lu Amon et qui accomplit la justice de R//Philometor=qui aime sa
mre//F51b=f=Cauville//
pA=adj.dem.=(ce)valeur article dans les textes gravs//tout au long des inscriptions de cette porte,
le resserrement et la faible qualit des caractres ne permettent pas de distinguer srement les
attributs exacts du dieu R dans le " prnom " du roi//

Elment 3 - Derrire lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I10&X1&N18

Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme R ternellement.

nb=en facteur//

Elment 4 - Amentet

|1.5 I10&S43&S3 [[R14a]] X1:X1:N25 [[ W10/s30:X1/s30 ]] |1.6 N14:(X1*O1/s80) D45:D21


X1*X1:N25/f |1.7 D37:V31 N35:I9 M23 M17a X1/s50:Z4/s50 O29:X1 D2:Z1 D1:Z1 N16/f:D2*Z1
Aa15:Z1:I9

Paroles dites par Amentet, souveraine de la Douat-djsret : " Tu places pour lui la grande
royaut auprs de ceux qui sont sur Terre, son ct."
Amentet=Occident//reine de la Douat-djsret=l'au-del sacr//di=k ou erreur du scribe=di=i=je place pour lui..//

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 4/12

Elment 5 - Amon-R

|1.8 I10&S43&S3 M17 Y5:N35 N5:Z1 ../a |1.9 D45:D21 Q1 X1:O1/s50 V30 [[(N1:N16:N14)/s300]]
|1.10 N35a N26:Z2d |1.11 X8 A40 N35:V31 S34 S40 [[(v30/s50:z2d/s50) Aa1*m17:d21]]

Paroles dites par Amon-R, .. (celui) de Djser-set, matre du ciel, de la terre, de la Douat, des
eaux et des montagnes :
" Je te donne toute vie, toute puissance auprs de moi."
Djser-set=dont l'emplacement est sacr=place sacre=temple de la XVIII dynastie Medinet-Habou=pithte
d'Amon(cf du Bourguet)/
(du Bourguet)A40=reprsentation de "je"="i"=devrait apparaitre sans barbe//

Elment 6 - Mout

|1.12 I10&S43&S3 X1&G14 [[G36&X1:D21]] [[V30/f:M17*N37 D21/f:X1*O49]] |1.13 D4:N6*Z1


V30/f:Q3/s70*X1:N1 |1.14 X8 B7j N35:V31 U32 N28:S56 D2:z1 Aa18a:N16/f N6:Z1 W19 N8d
R4:X1*Q3/s70

Paroles dites par Mout la grande, matresse de l'Ichrou, Oeil de R, matresse du ciel :
" Je fais pour toi que ton apparition demeure sur terre, comme R se lve et se couche "
G14 Mout ici reprsente sans le flau(G15)//S56 valeur de k (ptolmaique)(cf Daumas&Cauville)/Achrou ou Ichrou=lac
du domaine de Montou Karnak=ajout du t par le scribe(cf du Bourguet)//

Elment 7 - Khonsou

|1.15 I10&S43&S3 Aa1:N35 M23 [[G17 S40 O49:X1 F35 R4:X1*Q3/s70]] |1.16 G5&Z1 V30 F40:F34
[[O45:X1 Q1 Z2d:O49]] |1.17 X8 N35:N35:V31 F40/f:(F34*X1) V30 Aa1:D21 M17

Paroles dites par Khonsou dans Ouaset-Nferhotep, Faucon, maitre de la joie dans Ipet-Sout : "
Je te donne toute joie auprs de moi "
Ouaset=Thbes/Nferhotep=parfaite satisfaction(cf du Bourguet)
Ipet-Sout=sanctuaire du temple de Karnak

Elment 8 - Desse ?

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 5/12

|1.18 ../a ..# ..# |1.19 ..# |1.20 X8 B7j N35:V31 U7/v:D21 X1:V31 Aa1:D21 D2*Z1:V30/f Z7/v:Z2d

... " Je donne pour toi ton amour auprs de tous "
U7 invers//

Elment 9 - Titre

|2.1 D39 Aa11/f:X1*H8/s60 N35 X1:I9:Z1:I9

Puisse Mat tre offerte son pre!


Ct Nord//son pre=Amon-R//sens criture idem 1.1//

Elment 10 - Le Roi

|2.2 N6e |2.3 N6:H8 |2.4 [[R8~Q3/y120/s70 F51b/s60*G14:N36/f]]

Le roi de Haute et de Basse Egypte


le fils de R le dieu Philomtor

Elment 11 - Derrire lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:N6*Z1 I10&X1&N18

Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme R ternellement.

W19=mi=omission du scribe//

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 6/12

Elment 12 - Douat

|2.5 ..# ..# ..# ..# X1*../a2:N25/f |2.6 D37:V31 N35/f:U21/f:(Z7*X1)/s200 I9:N35 S34 D2:Z1 D4:N36
F34 S56

..l'Occident : " Je te donne ce que la vie a de meilleur pour raliser ce que ton coeur dsire."
n(ty)stp.wt=f=ce qui est son meilleur/n anx= la vie//

Elment 13 - Amon-R

|2.7 I10&S43&S3 M17 Y5:N35:N5*Z1 [[V30/f:W11*X1]] N17/f:N16/f:N21a*N21 |2.8 F63:X1 O45 Q1


Z2d:O49 D45:D21 Q1 X1/s70:z4a/s50 |2.9 W24a:N1 A21 |2.10 X8 A40 N35:V31
n/f:(s*z4*b)/s200:nb/f N6:Z1 W19

Paroles dites par Amon-R, seigneur des trnes du Double Pays, celui qui prside l'Ipet-Sout,
(celui) de Djser-set, le noble Noun: " Je place en toi toute bonne sant comme R "
(cf du Bourguet)sr=grand Noun//Noun(?)=le graphisme correspond davantage Nout//

Elment 14 - Montou-R

|2.11 I10&S43&S3 Y5:N35:V13 [[N6*Z1:V30/f]] R19 X1:O49 |2.12 M23 R8&x1:z1*z1 V30/f:F9*F9
Z9/s80:D40 |2.13 Z1:D37 N35:V31 N35:M3 Aa1*X1:D40 D21 N25/f:X1*Z2d V30

Paroles dites par Montou-R, seigneur de Ouaset, roi des dieux, maitre de la puissance : " Je te
donne la victoire contre tous les pays "
le scribe a oubli un lment(z1)dans le pluriel de nTr.w//dans di=i=Z1=valeur pronom personnel=i=je=en ptolmaque=Cauville//

Elment 15 - Amonet

|2.14 I10&S43&S3 M17 Y5:N35 [[X1:H8/s50]] G36&X1:D21 |2.15 V30/f:N17/f:N16/f:N21a*N21


D2:D1 O45 Q1 Z2d:O49 |2.16 Z1:D37 N35:V31 C11 I8 Z1*Z1:Z1 Aa15 M4 M4 M4 Aa15:R4

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 7/12

Paroles dites par Amonet la grande, maitresse du Double Pays qui est la tte d'Ipet-Sout :
" Je te donne une quantit innombrable (un million)et une multitude (100000) d'annes de paix. "
C11 insatisfaisant il s'agit de C11b(hiroglyphica)=HH+rnp.t=le dieu Heh agenouill tenant les pousses de
palmier=annes=1000000//HH (1000000) Hfn.w (100000)//

Elment 16 - Mat

|2.17 H6 X1*X1:H8/s80*X1 N6:Z1 [[V28]] W24/s80:X1 R14a X1*X1:N25/f |2.18 D4:N6*Z1 V30/f:N1
|2.19 Z1:D37 N35:V31 S34 U29a S29 N35:Z4 D58 V30 N6:Z1 W19

(paroles dites par) Mat, fille de R, reine de l'Occident, Oeil de R, maitresse du ciel : " Je te
donne toute vie, toute force, toute sant comme R. "
Il semblerait qu'il ait un X1(.t) en trop dans le nom de Mat(cf du Bourguet)

Elment 17 - Montants 1 Tableau Le Roi

|3.1 N6e |3.2 N6:H8 |3.3 R8~Q3/s60 g14*f51b/s50/y10 U6

Le roi de Haute et de Basse Egypte


le fils de R le dieu Philomtor
Ct Sud//C2(R portant la croix ankh) apparait clairement alors que dans les autres cartouches on a
nettement C1(R sans croix ankh)//

Elment 18 - Derrire lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I10&X1&N18

Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme R ternellement.

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 8/12

Elment 19 - Amon-R

|3.4 I10&S43&S3 M17 Y5:N35:N5*Z1 M23 R8&X1:z2d/f S42 A51 |3.5 N1/f:(R8*Z2a)/s200 V30 R8
O29v Y1v V30/f:N1/f:tA/f:N21a*N21 N14 X1:O1
|3.6 N35a N26:Z2d*Q3/s50 |3.7 Z1:D37 N35:V31 F12 S29 D21/f:Z9:D40 N29:W24 Z9:D40:V30

Paroles dites par Amon-R, roi des dieux, image noble, suprieur de tous les
dieux, dieu grand, maitre du ciel, de la terre,
de la Douat, des eaux et des montagnes: " Je te donne tout pouvoir et toute
vaillance. "
Q3=incomprhensible=peut-tre O39 determintif trouv + loin mme situation//

Elment 20 - Mout

|3.8 I10&S43&S3 X1&G15 G36&X1:D21/f V30 M17 N37a/f:X1*O49 |3.9 D4:N6*Z1


V30/f:Q3/s70*X1:N1/f |3.10 Z1:D37 N35:V31 N37a/f:I9:X1*Z1 F7 V30/f:Z7*Z2d N5:Z1 W19

Paroles dites par Mout la grande, maitresse d'Acherou, Oeil de R, desse du ciel: " Je te donne
toute autorit comme R. "

Elment 21 - 2 Tableau Titre

|4.1 D4 R7:N33:N33*N33 W15 N35a N35 X1:I9:Z1:I9

Que son pre soit clbr par de l'encens et des libations d'eau fraiche!

sntr/qbH=pluriel des collectifs//son pre=Osiris//sens d'criture idem 1.1//

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 9/12

Elment 22 - Le Roi

|4.2 N6e |4.3 N6:H8 |4.4 R8~Q3/y120/s70 G14*Z1/y10

Le roi de Haute et de Basse Egypte


le fils de R le dieu Philomtor
N36=mry manque ainsi que F51b=f(signals par un 'sic' de du Bourguet)//

Elment 23 - Derrire lui

V17 [[ S34*S40:V30/f M16 I9/f:N6*W19 I10&X1&N18 ]]

Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme R ternellement.

oubli du Z1 dans "mi Ra" et emploi de N6 en place de N5//

Elment 24 - Osiris

|4.5 I10&S43&S3 [[D4/f:Q1*R8]] F1b:X1 R14a X1:X1:N25/f |4.6 R8 O29v Y1v N35/f:X1*O49:I3a/f

Paroles dites par Osiris, (celui) qui prside l'occident, dieu grand de Djm.
DAmw.t=(la ville de)Djm(hors dimensions de la Butte de Djm)(cf du Bourguet)//

Elment 25 - Isis

|4.7 I10&S43&S3 Q1 X1:H8/s50 G36&X1:D21/f R8 X1&G14 |4.8 D4:N5*Z1 V30/f:Q3/s70*X1:N1/f


[[W10*X1:N17:N17]] |4.9 D36:D36 Z7:Z4 B1a M16 D1:Z1 V31:D21 Aa1:D43 S121 Z1 V31

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 10/12

Paroles dites par Isis, la grande, mre divine, Oeil de R, desse du ciel, reine du Double pays :
" Mes deux bras sont autour de toi pour guider ton destin."
mw.t nTr=mre d'un dieu et non desse-mre(d'o pas d'accord fminin)//sSm=k=tes vnements//S121=le couteau est
invers dans le texte//

Elment 26 - 3 Tableau Titre

|5.1 D39 M17 [[D21:W21]] N35 (X1:I9:Z1:I9)/s200

Puisse du vin tre offert son pre!


son pre=Amon-R//sens criture id 1.1//

Elment 27 - Le Roi

|5.2 N6e |5.3 N6:H8 |5.4 R8~Q3/y120/s70 F51b/s60/y30*G14 N36

Le roi de Haute et de Basse Egypte


le fils de R le dieu Philomtor

Elment 28 - Derrire lui - Au-dessus de lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I10&X1&N18 N6e S34*S34:S40*S40

Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme R ternellement.
Le roi de Haute et de Basse Egypte, vivant, vivant, puissant, puissant.
N6e+S34(inexact)=N6c(Hiroglyphica)=les deux signes ankh sont accrochs au double uraeus//

Elment 29 - Amon-R

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 11/12

|5.5 I10&S43&S3 M17 Y5:N35 N6:Z1 D45:D21 Q2 X1:O1/s60 |5.6 R8 O29v Aa15 N30:G47 X1
G14&X1 N25:O49 |5.7 (Z1:D37)/s200:(D54*Z7)/s200 N35:V31 V28 D36:Q3/s70:N36 D21 T19 X1:N5
I9

Paroles dites par Amon-R, (celui) de Djser-set, le dieu grand de la butte de Djm :
" Je fais venir pour toi l'inondation en son temps. "
Q2(insatisfaisant Q12a est prfrable)=sige de mobilier funraire//T19(harpon)inexpliqu=peut-etre erreur pour
M4(pousse palmier=anne)plus logique//
Hpy=Hpy=crue du Nil//en son temps=dans sa saison=au bon moment//la butte de Djm=Medinet-Habou//

Elment 30 - Hathor

|5.8 I10&S43&S3 O10 X1:H8/s75 D2:F34 R19 X1:O49 |5.9 X1 R14a X1*X1:N25/f |5.10 Z1:D37
N35:V31 M23 O169a M17a X1/s150:Z2b O29v:X1 N35:X1 U15:Aa15

Paroles dites par Hathor qui rside dans Ouaset, maitresse de l'Occident : " Je te donne la
grande royaut d'Atoum. "
M23=le graveur a d'abord invers le glyphe puis l'a rectifi.

Projet Rosette 2005-2010

Temple de Deir El-Medineh

page 12/12

You might also like