Professional Documents
Culture Documents
ISSN 0023-8333
Guangdong University of Foreign Studies, b Rice University, and c The Pennsylvania State
University
The current study was designed to assess the central claim of the Teachability Hypothesis
(TH), a corollary of general Processability Theory (PT), which predicts instruction cannot alter posited universal, hierarchically organized psycholinguistic constraints behind
PTs developmental sequences. We employed an interventional design, which adhered
to instructional procedures of Systemic Theoretical Instruction, and we taught four
university learners at Stage 2 (subject-verb-object) Chinese topicalization for Stage 4
(object-first, e.g., Pizza ta ye ch le, Pizza , Pizza he also ate). We believe the findings show that, under the instructional conditions utilized in the study, the
predictions of TH do not hold. We conclude it is possible to artificially construct a developmental route different from the one predicted by natural developmental sequences,
in agreement with the claims of Vygotskys developmental education.
Keywords teachability hypothesis; processability theory; sociocultural theory; natural
sequence; concept-based instruction
Introduction
Processability Theory (PT) was formulated by Pienemann (1998) and his associates (e.g., Pienemann, Di Biase, & Kawaguchi, 2005; Pienemann & Johnston,
1987) in order to explain the apparent fact that second language (L2) learners
develop the cognitive ability to process certain features of L2s in accordance
with universal hierarchically organized psycholinguistic constraints. Its basic
Support for this project was provided to XZ by a Gil Watz dissertation fellow award from the
Center for Language Acquisition at Penn State University, the National Social Science Fund of
China (#12&ZD224) and the National Key Research Center for Linguistics and Applied Linguistics
of Guangdong University of Foreign Studies.
Correspondence concerning this article should be addressed to: James Lantolf, The Pennsylvania
State University, Department of Applied Linguistics, 304 Sparks Building, University Park, PA
16802. E-mail: jpl7@psu.edu
DOI: 10.1111/lang.12094
152
Natural or Artificial
logic is that L2 learners can produce and comprehend only those second language (L2) linguistic forms that the current state of the language processor can
handle (Pienemann, 2007, p. 137). Accordingly, the constraints limit learner
capacity to process linguistic information that is too far beyond their current
ability. That is, learners at stage X in the processing hierarchy must proceed
through stage X+1 before reaching stage X+2; that is, they cannot move from
X to X+2. Given that the constraints are assumed to be natural, they are
predicted to operate in all learning environments, including classrooms, and
therefore the Teachability Hypothesis (TH) corollary to the general theory
predicts that instruction cannot alter the stages postulated for the processing
hierarchy. In this article we present the results of a study designed to assess the
central claim of TH and which we believe shows that, under the instructional
conditions utilized in the study, the predictions of TH do not hold. Contrary to
the TH premised on Piaget (1950), and in agreement with the predictions of
Vygotskys (e.g., 1978) developmental education, it is possible to artificially
construct a developmental route different from the one predicted by natural
developmental sequences.
The article is organized as follows. We first briefly summarize general PT
and examine TH as its corollary, followed by a review of four classroom studies
that have challenged it in the past. Next, we review research carried out on
topicalization in L2 Chinese, the instructional target of the research project to be
considered here. Finally, we present the details and findings of the current study.
The TH as a Corollary of PT
The aspects of PT most relevant for the current study are associated with
lexical mapping and the Topic Hypothesis (TOPH; discussed in a later section).
Lexical mapping encompasses three independent levels of representation as
proposed by Bresnan (2001) for Lexical Functional Grammar (LFG). Argument
structure describes who does what to whom and comprises argument roles such
as agent, experiencer, locative, and patient. Constituent structure consists of
universal components of sentences, such as verb phrase and noun phrase. The
order within and between these components is language specific. For example,
some languages favor prenominal while others prefer postnominal adjective
position (Pienemann, 2007). Functional structure includes the universal units,
such as SUBJECT and OBJECT, that are related to the constituent structure
in a language-specific way (Pienemann, 2007). Functional structure connects
argument structure and constituent structure.
153
Natural or Artificial
argument structure
Agent
theme
locative
functional structure
SUBJ
OBJ
OBL
constituent structure
NPsubj
NPobj
PP
into water
The architecture of lexical mapping in LFG specifies the relationship between argument structure and functional structure, which allows argument roles
(argument structure) to be expressed by different grammatical forms (functional
structure). For example, in Figure 1, each argument is mapped onto a grammatical function: John as agent is mapped onto subject; Ball as theme is
mapped onto object; Into Water as locative is mapped onto oblique. Based on
lexical mapping theory, early PT research provided empirical support for the
predicted processing sequences that L2 learners of languages such as English
and German should follow (details can be found in Pienemann, 1998).
According to Pienemann (1987), PT and its corollary, TH, were inspired
by Piagets (1950) developmental theory:
[T]he approach we have taken in the Predictive Framework of SLA and in
the Teachability Hypothesis was inspired by our admiration for Jean
Piagets work on cognitive development. We adopted one concept in
particular from Piagets work, namely the implicational nature of
processing prerequisites for the operations possible at the different stages
of acquisition. (p. 92)
For Piaget, and for Pienemann, instruction is subordinate to psychological
development because stages of development determine what kind of knowledge
an individual can understand and process at any give time. Pienemann (1989)
argued that the acquisition process cannot be steered or modeled just according
to the requirements or precepts of formal instruction (p. 57). Consequently, if
instruction is to promote L2 development it must take account of the processing
hierarchy. If instruction aims at too high a stage (e.g., X+2 rather than X+1)
a learner will not be able to cope with the complexities entailed in the higher
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
154
Natural or Artificial
stage. This is because the processing procedures that operate at each stage are
a prerequisite for the procedures that operate at the subsequent stage.
As a corollary, TH makes two specific claims: (1) processing stages cannot
be skipped regardless of quality or quantity of instruction; (2) for instruction
to be effective it must be aimed at the next immediate processing stage, X+1.
However, it is important to understand that the theory does not claim that a
learner must develop to the next stage even if instruction aims at this stage. As
Pienemann (1987) makes clear, TH defines the possible range of influence of
external factors on the SL learning process; it does not imply that learning is
guaranteed by the mechanisms internal to the learner (p. 92). What are called
variable features (e.g., lexicon, prepositions, phrasal verbs in English) are not
subject to the same internal constraints assumed to operate in PT; therefore,
instruction for these features need not be concerned with the learning barrier
(Pienemann, 1989, p. 61) presented by processing constraints.
Pienemann and his colleagues have conducted numerous observational
studies designed to assess the validity of TH. The studies that provide support
for TH include the following: Felix (1981), Pienemann (1984, 1989, 1998,
2005), Boss (1996), Mansouri and Duffy (2005), Jansen (2008), Ellis (1989,
2006), Y. Zhang (2001), Gao (2005), and Wang (2011). They have shown that
learners must progress from one processing stage to the next; that learners cannot skip stages; that instruction is only effective if it aims at stage X+1 and not
X+2 or higher; that the progress of learners can be plotted on an implicational
scale in a stepwise progression from least to most complex processing stage;
and that if a learner can produce features at say Stage 4, he or she, implicationally, can also produce features at the three preceding stages. The latter three
studies listed above are directly relevant for the current project and will be
discussed further below.
At variance with Piaget (1950), Vygotsky (1986, p. 188) argued that the
only good instruction is that which leads rather than follows development. For
Vygotsky, properly organized instruction does not wait for development to occur. On the contrary, formal education is an intentionally organized activity that
sets in motion a variety of developmental processes not normally available
in the everyday world (Vygotsky, 1978, p. 90). Education not only influences
certain processes of development, but restructures all functions of behavior in
a most essential manner (Vygotsky, 1997, p. 88).
The TH allows us to compare the claims of Piaget (1950) and Vygotsky
(1987) regarding the relationship between instruction and development, with
specific focus on the development of L2 processing ability.
155
Natural or Artificial
Challenges to the TH
Four classroom studies have provided some evidence that challenges the central
claims of TH. Two (Bonilla, 2012; Farley & McCollum, 2004) addressed the
prediction that instruction can only be effective if it aims at the next immediate
stage in the processing hierarchy (i.e., X+1). Two studies (Mackey, 1999; Spada
& Lightbown, 1999) uncovered some evidence that stages can be skipped.
The studies by Farley and McCollum (2004) and Bonilla (2012) used explicit approaches to instruction on L2 Spanish. Farley and McCollam framed
their research within Van Pattens (1996) Input Processing model, whereby
learners are provided with brief explicit information on a language feature
followed by structured input activities designed to encourage learners to process for meaning texts containing exemplars of the relevant feature(s). The
explanations and activities are sensitive to relevant processing strategies used
by learners, such as assign subject function to the first noun in a sentence or
give preference to lexical rather than grammatical items when processing for
semantic information.
Farley and McCollum (2004) focused on a Stage 4 feature of Spanish,
object-marker a, used to indicate animate direct object noun phrases (El gato
muerde al perro, the cat bites the dog/Al gato muerde el perro, the cat, the
dog bites), and a Stage 5 feature, subjunctive mood in subordinate clauses (El
professor duda que los estudiantes salgan bien en el examen, the professor
doubts that the students will do well on the exam). While some students in
their study were deemed ready for instruction (i.e., at X+1) with regard to
object-marker a, no student was judged ready for instruction with respect to
subjunctive. Statistical analysis of posttest scores showed no significant effect
for learner readiness; that is, following instruction some students unready for
subjunctive met the emergence criterion, and some students ready for objectmarker a met the criterion but others failed to do so. It must be kept in mind,
however, as we pointed out earlier, that TH does not require that anyone deemed
ready to progress must do so. The important finding of the study is that, while
none of the students skipped stages, some of those that advanced to the next
processing level (i.e., X+1) did so on the basis of instruction that was beyond
the next level (X+2).
Bonillas (2012) study focused on a number of different features of Spanish
morphology and syntax, including a Stage 3 feature, XP-adjunction (e.g., En
dos semanas llega mi abuela, In two weeks arrives my grandmother, My
grandmother is coming in two weeks); a Stage 4 feature, SV Inversion and
clitic placement (e.g., El libro lo compro Roberto, the book it bought Robert,
The book, Robert bought it); and a Stage 5 feature, use of subjunctive in
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
156
Natural or Artificial
Natural or Artificial
The TOPH
The TOPH, proposed by Pienemann et al. (2005), makes predictions derived
from the relationship between functional structures and constituent structures.
The TOPH predicts that beginning learners of an L2 will not be able to differentiate between SUBJECT and other grammatical functions (such as TOPIC)
in sentence-initial position (Pienemann, 2007; Pienemann et al., 2005). The
topic (initial) position assumes the most prominent position in the grammatical
function hierarchy (Bresnan, 2001), which in canonical structures is usually
occupied by the grammatical SUBJECT (the agent in the argument structure).
However, whenever speakers wish to profile different aspects of an event or
scene other than the SUBJECT, this position may be filled by another element such as OBJECT. The process through which this happens is called
topicalization. When topicalization occurs, it triggers the differentiation of the
grammatical functions TOPIC and SUBJECT (Pienemann et al., 2005), which
results in linguistic nonlinearity and is regarded as more costly in terms of processing effort, when compared to the canonical structure in which TOPIC and
SUBJECT coincide. Thus, the production of a specific structure is constrained
by learners processing capacity (Pienemann et al., 2005). Based on this logic,
PT makes the following prediction:
In second language acquisition learners will initially not differentiate
between SUB and TOP. The addition of an XP to a canonical string will
trigger a differentiation of TOP and SUBJ which first extends to
non-arguments and successively to arguments thus causing further
structural consequences. (Pienemann, 2005, p. 239)
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
158
Natural or Artificial
Mary
|
TOP=SUBJ
(SVO)
ate
|
V
an apple.
|
OBJ
Yesterday
|
TOP=ADJ
Mary
|
SUBJ
Bob, I think,
|
TOP=OBJ
(ADJ.+SVO)
ate
|
V
an apple.
|
OBJ
(OSV)
she will not forget.
|
|
SUBJ
V
Natural or Artificial
Table 1 Instructional sequence in the textbook New Practical Chinese Reader used by
Y. Zhangs (2007) participants
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 L12 L13 L14
3. OSV
2. Advfronting
1. SVO
Note. L = lesson.
160
Natural or Artificial
Natural or Artificial
Elicited Imitation
Some may question EI as a valid instrument for assessing spontaneous performance. However, it has a long history in bilingual (e.g., Lambert & Tucker,
1972; Radloff, 1991) and second language acquisition (e.g., Ellis, 2006; Erlam,
2006; Flynn, 1987) research. It was also used in Y. Zhangs (2001, 2007) study.
We believe it to be a legitimate instrument for tapping into a speakers linguistic
competence.
To minimize the possibility that participants might reproduce the targeted
sentences from rote memory, the following procedures were followed when
constructing the EI task. The sentences to be imitated were presented in sets of
three. The total number of words in each set averaged 21, with a range of 16
to 26 words per sentence. The targeted sentence was positioned in the middle
of each three-sentence sequence, as recommended by Gallimore and Tharp
(1981). Finally, before repeating the sentences, the participants were asked a
question about content. An example of the procedure is given in (1):
1. Sample EI procedure
A. Researcher read the sentences in sequence
ta zao sh`ang he le ka fei.
.
He morning drank coffee.
Pizza ta ye ch le. [target structure]
Pizza .
Pizza he also ate.
ta jn tian b ji`ao gao x`ng
.
He today pretty happy.
B. Researcher posed the question, Why do you think he is happy?
C. Participant answers the question and then repeats the three sentences
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
162
Natural or Artificial
Three versions of the EI task were developed. The first was used in the
pretest and the delayed posttest; the second was used in posttest 1, and the third
in posttest 2. There were 72 sentences in the first version; 48 were SVO, 12
were ADJ+SVO, and 12 were OSV. Both the second and the third versions
contained 60 sentences; 40 were SVO, 10 were ADJ+SVO, and 10 were OSV.
As beginners, the participants had a limited vocabulary; therefore, the EI
tasks used a restricted set of lexical items. A set of words was selected from the
first 11 chapters of the textbook used in the participants Chinese course. This
list, together with their Pinyin and their English translation, was given to the
participants to identify words that they recognized. Only words recognized by
most of the participants (no less than 70%) were used to construct the EI tests.
The three versions of EI were administered to five native Chinese speakers to
ensure that the sentences were processable. None of the speakers had difficulties
with any of the sentences included in the EIs.
Question&Answer Session
Participants answered 5 to 10 questions in Chinese of the following type: Can
you tell me something about your country?, When and where did you eat
lunch today?, What movie do you like most?, Can you describe it? All
questions were read in English in order to avoid comprehension problems.
Oral Cartoon D Task
Five 1-minute silent episodes from a Tom and Jerry cartoon were selected for
this task. Participants escription watched each episode twice before describing
it in Chinese. If anyone failed to produce a sufficient number of utterances,
the researcher asked questions or prompted the participant to say more about a
particular scene.
Systemic Theoretical Instruction on Chinese Topicalization
Teaching the target structures followed the procedures developed by Galperin
(1970, 1992) known as Systemic Theoretical Instruction (STI). STI is a pedagogical approach that integrates principles of developmental education as
outlined by Vygotsky (1987) in which instruction requires explicit presentation
of systematic knowledge of concepts relevant to a particular academic subject. In the present study, the key concept was Chinese topicalization. While
in STI the concept is initially explained verbally (or in written form), learners
are also provided with a visual and/or material representation of the concept
as a way to avoid the tendency for learners to memorize verbal definitions
163
Natural or Artificial
164
Natural or Artificial
topic status. While engaged in the various practice activities, the students were
able to manipulate the rods to mediate their language production. They were
not required to use the rods if they felt sufficiently confident in their ability to
produce correct sentences without material mediation.
Procedure
At Time 1 (T1), participants received the pretest, which consisted of an EI task,
a Q&A task, and a CD task. (All subsequent posttests also comprised three
subcomponents but with different items in each case in order to avoid practice
effects.) One to two days later, they received the first instruction session (lasting
approximately 1 hour) that exclusively taught Stage 4 OSV. One week later, at
Time 2 (T2), the participants were given posttest 1 followed immediately by
instruction that focused on Stage 3 ADJ+SVO. The following week, at Time 3
(T3), they were given posttest 2 immediately followed by the third instruction
session aimed at helping them practice the new grammatical structures. A little
more than 1 month after posttest 2, at Time 4 (T4), the participants received
the delayed posttest. A final interview was then conducted to evaluate whether
the participants understood the concept of topicalization and to discover their
attitude toward STI.
Results
The participants performance on each of the tests is presented in Table 2.
We followed the criterion established by PT to determine processing stage
attained by a learner. Accordingly, what matters is not accuracy of use in a
high percentage of contexts, but first systematic use in obligatory contexts
(Kessler & Pienemann, 2011, p. 94, italics in the original). The criterion for
emergence requires use in at least four different contexts in order to avoid the
situation where learners use the relevant feature frequently but in the same
context or where they might produce formulaic tokens without generalization.
As observed in Table 2, the pretest (T1) showed that all four learners were at
Stage 2 prior to the start of instruction. On the first posttest (T2) administered
1 week after instruction on Stage 4 OSV the learners met the criterion for
processing ability at this stage. Only one participant, Amy, produced an instance
of Stage 3 ADJ+SVO, and this was on the EI task, as explained below. Following
instruction on ADJ+SVO, performance on the second posttest (T3) evidenced
the learners ability to use Stage 3 and Stage 4 structures. However, as we will
explain in the more detailed discussion of test performance below, there was
some variation in their ability to use both structures during the Q&A and CD
165
Natural or Artificial
Table 2 Summary of performance on pre- and posttests for all elicitation tasks
Topic Stage
Leo
Alisa
John
Amy
4 top = Obj.
3 top = ADJ
2 top = Subj.
4 top = Obj.
3 top = ADJ
2 top = Subj.
4 top = Obj.
3 top = ADJ
2 top = Subj.
4 top = Obj.
3 top = ADJ
2 top = Subj.
OSV
ADJ+SVO
SVO
OSV
ADJ+SVO
SVO
OSV
ADJ+SVO
SVO
OSV
ADJ+SVO
SVO
T1
T2
T3
T4
72/72
72/72
25/92
67/92
17/69
52/69
19/91
72/91
25/86
1/86
59/86
18/113
17/113
78/113
14/91
20/91
57/91
12/95
14/95
69/95
17/113
19/113
77/113
20/99
12/99
67/99
23/110
19/110
68/110
23/108
24/108
61/108
26/121
16/121
79/121
77/77
48/48
tasks. This is also the case for the learners performance on the delayed posttest
administered 1 month after the final instruction session.
In what follows, we consider learner performance on each of the tests and
provide examples of this performance.
Pretest
On the pretest (T1), administered 1 to 2 days prior to the first instruction session,
all participants produced Stage 2 SVO sentences only. As illustrated in Excerpt
1 below, John was unable to reproduce the target sentence (the EI procedure is
described above) in which the temporal adverb yesterday appeared in topic
position. In fact, not only did he omit the adverb, he also changed the subject
pronoun as well.
Excerpt 1. EI on Pretest (Stage 3 ADJ+SVO)
Target sentence
zao sh`ang wo men da qiu.
.
Morning we
play ball.
In the morning we play ball.
166
Natural or Artificial
Johns imitation:
nmen sh` . . . da qiu.
. . . .
You
are . . . play ball.
You play ball.
The learners were also unsuccessful in their attempts to reproduce Stage
4 OSV sentences. They frequently interpreted the preposed OBJECT as SUBJECT, as Excerpt 2, also from Johns pretest, illustrates. Not only did he misinterpret the argument status of Mr. Li, he inserted an OBJECT argument book
from one of the other sentences in the set.
Excerpt 2. EI Pretest (Stage 4 OSV)
Target sentence
l lao sh wo x huan.
.
Mr. Li
I
like.
I like Mr. Li.
Johns imitation
l lao sh xhuan y ben shu.
.
Mr. Li
like
a book.
Mr. Li likes a book.
We forgo examples of learner performance on the Q&A and CD tasks
because they only produced SVO despite the presence of appropriate contexts
for Stages 3 and 4 structures. As predicted on the basis of the instructional
syllabus and the teacher interviews, the pretest showed that the learners were
at Stage 2 in the processing hierarchy.
Posttest 1: Following OSV Instruction
On posttest 1, administered at T2, 1 week after the first instruction session,
learners were capable of producing OSV sentences but were unable to produce
Stage 3 ADJ+SVO structures (see Table 2). On the EI task, Leo reproduced
4, Alisa 7, John 5, and Amy reproduced all 10 sentences. Amy managed to
correctly reproduce 1 out of 10 ADJ+SVO sentences; however, this fails to
meet the PT criterion of emergence. In the interest of space we do not provide
examples of the learners EI performance on the posttests.
167
Natural or Artificial
On the Q&A task, a total of 9 contexts for OSV use were established by the
researchers questions. In response, the learners performance was as follows:
Leo 6/9, Alisa 5/9, John 4/9, and Amy 6/9. Excerpt 3 provides an example of
an OSV utterance on the Q&A task produced by John.
Excerpt 3. Posttest 1, Q&A (Stage 4 OSV)
Q:
John:
zhongguof`an he meiguof`an
wo dou xhuan.
.
Chinese food and American food, I both like.
I like Chinese food and American food.
Leo:
168
Natural or Artificial
OSV
Researcher: What do you buy when you go shopping?
Amy:
169
zhongwen.
z`aixuexi`ao wo f`ux le
.
At school
I went over Chinese.
I went over Chinese at school.
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
Natural or Artificial
On the CD task, Leo produced five OSV sentences and four ADJ+SVO
sentences. Alisa produced four OSV and two ADJ+SVO sentences. John produced two OSV and four ADJ+SVO sentences. Finally Amy produced five
OSV and six ADJ+SVO sentences. These results suggest that 1 week after
the second instruction session the learners were capable of processing Stage 4
OSV and Stage 3 ADJ+SVO structures. Examples from the CD task are given
in Excerpt 6.
Excerpt 6. Posttest 2 (CD)
Amy:
z`ai jia
lao shu k`an ji`an le niu nai.
.
At home mouse saw
milk.
The mouse saw some milk at home.
niu nai mao jn tian z`ai zh`e he le.
.
Milk cat today
here
drank.
The cat drank some milk here.
170
Natural or Artificial
produced 2, Alisa 6, John 10, and Amy 8 of the target structures. Finally, on the
CD task, Leo produced four OSV sentences and three ADJ+SVO sentences;
Alisa produced six OSV and three ADJ+SVO sentences; John produced two
OSV and two ADJ+SVO sentences. Amy produced nine OSV but did not
produce any ADJ+SVO sentences. Participant performance on the delayed
posttest is illustrated in Excerpts 7 and 8.
Excerpt 7. Delayed posttest (Q&A)
OSV
Researcher: Do you go to a bar?
Alisa:
jiu ba wo bu q`u.
.
Bar
I
not go.
I dont go to bar.
ADJ+SVO
Researcher: When do you usually have dinner?
John:
ADJ+SVO
Leo:
z`ai cao sh`ang ta men shu`ji`ao.
.
On the grass they sleep.
They slept on the grass.
OSV
Leo:
171
xi`a wu
yao le.
gou de shou mao z`ai gou jia
.
Dogs hand cat
in dogs house afternoon bit.
The cat bit the dogs hand in the doghouse in the afternoon.
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
Natural or Artificial
T1
T2
T3
T4
4 top = obj
3 top = adj.
2 top = subj.
+
+
+
+
+
+
Discussion
According to PT, L2 Chinese learners should not be able to process Stage 4
OSV structures unless they are also able to process Stage 3 ADJ+SVO structures. Because the sequence of stages is determined by cognitive processing
constraints, noncognitive factors such as teaching are assumed not to be able
to interfere with natural, internally determined processing stages. The current
study employed an interventional design which adhered to principles of developmental education proposed by Vygotsky (e.g., 1978) and instructional
procedures of STI formulated by Galperin (1970, 1992). It artificially constructed a developmental route different from the one predicted by TOPH. The
concept of topicalization and how it is specifically manifested in Chinese discourse was taught using cognitive tools (i.e., SCOBAs), which visualized the
concept and provided learners with an effective and accessible understanding
of the concept (see Supporting Information online). The learners ability to
produce Stage 4 and Stage 3 structures in that order was supported by materialized mediation in the form of Cuisenaire rods (see Figure S3). Consequently,
the cognitive processes involved in learner development not only occurred
inside of the head, but it was at the same time an embodied activity. Through
practice with the rods, which we argue, had cognitive status (see Lantolf &
Thorne, 2006), the learners not only came to understand how topicalization
operates in Chinese, but they also appropriated, or internalized, the concept.
Evidence for this comes from the delayed posttest. We believe that use of the
rods resulted in a strong trace in the learners long-term memory system. In
the final interview, for example, one learner commented that, even though she
no longer needed overt support from the rods, she visualized them to help
her produce appropriate topicalized utterances. The rods also helped learners
compensate for deficits in working memory (see X. Zhang, 2014), a key factor
in successful learning (Williams, 2012).
Tables 3 and 4 compare the general developmental pattern for Chinese topicalization uncovered in the current study and in Y. Zhang (2007).
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
172
Natural or Artificial
While the latter presents evidence that adheres to the predicted processing
sequence, the former does not.
Table 3 shows the general developmental pattern for Chinese topicalization
uncovered in the current study. It contradicts the findings reported by Y. Zhang
(2007, p. 164). Her study turned up evidence that adheres to the predicted
stepwise processing sequence. Clearly, ours does not.
Natural or Artificial
174
Natural or Artificial
present study. Had this been the case, the findings would not only challenge
TH, they would also challenge general PT.
In their ERP study of adult L2 classroom learners, Morgan-Short et al.
(2012) report that learners receiving either explicit or implicit instruction in an
invented language, Brocanto2, reached a high level of proficiency, which was
maintained following a 5-month time period without additional exposure to the
language. Several interesting and relevant findings with respect to ERP emerged
from the study. Immediately after instruction, the implicit group produced brain
patterns typical of native speakers of a language for procedural memory, while
the explicit group emitted patterns normally supported by declarative memory.
Following the 5-month time lag, however, the explicit group showed an increase
in nativelike brain procedural memory patterns, although not to the same extent
as the implicit group. At the same time, this group generated patterns consistent
with forgetting the underlying knowledge in declarative memory (p. 12). If it is
the case that declarative memory cannot directly convert to procedural memory,
how might this shift in ERP be explained? One possibility suggested by MorganShort et al. (2012) is that, even during instruction, the explicit group might have
acquired some procedural grammatical knowledge that was obscured by
reliance on declarative memory immediately after instruction (p. 12). In the
time lag between instruction and the second posttest, knowledge in the declarative memory system of the explicit group could have been forgotten while at
the same time knowledge in the procedural store could have consolidated, thus
accounting for the increase in nativelike ERP patterns in this group (p. 12).
Is it possible that something similar occurred in participants in the current
study? This is a difficult question to answer at this point. For one thing, the
time lag between the posttest and delayed posttest was 1 month and not 5,
which may not have been sufficient time for knowledge to consolidate in procedural memory. For another thing, we did not measure ERP patterns and, as
Morgan-Short et al. (2012, p. 13) pointed out, behavioral patterns do not necessarily reflect one or the other underlying neurological system. If indeed the
learners had been able to consolidate any knowledge entering their procedural
memory store during the 1-month span between instruction and the delayed
posttest, their performance on the delayed posttest would present a challenge
not only to TH but to PT as well.
Conclusion
The data considered in this article provide evidence that stages in the processing
hierarchy for topicalization in Chinese can be directly taught without regard
175
Natural or Artificial
for the processing sequence predicted by general PT. Thus, the predictions
of the TH corollary may not hold when instruction is organized according to
Vygotskys (e.g., 1978) principles of developmental education. These principles include overt explanation of the relevant concept with focus on its meaning,
visualization of the concept in the form of a nonverbal SCOBA, materialization
of the concept (Cuisenaire rods) that enabled participants to manually manipulate sentences illustrating the concept, and practice activities accompanied by
participant verbalization of their understanding of the concept.
While the evidence presented in this article presents a challenge to TH and
to general PT, we caution that it is one study of one feature assumed to entail
processing stages. Additional research must be carried out on other features
associated with the general theory, including, for example, English question
formation and negation and German word order.
An important issue raised in the study is the nature of learner knowledge that
resulted from developmental instruction. The tasks used to assess processing
ability, especially the Q&A session and the CD, have generally been assumed
to entail spontaneous performance typical of implicit knowledge subserved by
procedural memory. We suggested, however, that it is conceivable that participant performance on the tasks might very well reflect explicit knowledge
subserved by declarative memory and accessed, as Paradis (2009) proposed,
with sufficient speed to allow spontaneous performance to occur. The implications of all of this for PT and for elicitation tasks used in general SLA research
remain to be worked out.
Final revised version accepted 18 September 2014
Postscript
Space does not permit us to respond here in detail to Pienemanns (2015) reaction to our study. We will provide a more detailed response in a future issue
of the journal. Nevertheless, we would like to note at this point that we do not
agree with Pienemanns claim that elicited imitation tasks do not provide access
to underlying linguistic knowledge and that they only generate formulaic language. They have a long history in second language acquisition and assessment
research as a valid means of tapping into participant knowledge of a language,
provided they are structured in an appropriate way that avoids rote memorization. We would also like to point out that in addition to the aggregated data
presented in Table 2, we indeed provide data on the performance of each learner
for the Q&A and CD tasks from the pre- and posttests included in the study.
Language Learning 65:1, March 2015, pp. 152180
176
Natural or Artificial
References
Bonilla, C. (2012). Testing processability theory in L2 Spanish: Can readiness or
markedness predict development? Unpublished doctoral dissertation, University of
Pittsburgh.
Boss, B. (1996). German grammar for beginners: The teachability hypothesis and its
relevance to the classroom. In C. Arbones Sol`a, J. Rolin-Ianziti, & R. Sussex (Eds.),
Whos afraid of teaching grammar (pp. 93103). Queensland, Australia: University
of Queensland Press.
Bresnan, J. (2001). Lexical-functional syntax. Malden, MA: Blackwell.
Dyson, B. (2009). Processability theory and the role of morphology in English as a
second language development: A longitudinal study. Second Language Research,
25, 355376.
Ellis, R. (1989). Are classroom and naturalistic acquisition the same? A study of the
classroom acquisition of German word order rules. Studies in Second Language
Acquisition, 11, 308328.
Ellis, R. (2006). Modelling learning difficulty and second language proficiency: The
differential contributions of implicit and explicit knowledge. Applied Linguistics,
27, 431463.
Erlam, R. (2006). Elicited imitation as a measure of L2 implicit knowledge: An
empirical validation study. Applied Linguistics, 27, 464491.
Farley, A., & McCollam, K. (2004). Learner readiness and L2 production in Spanish:
Processability theory on trial. Estudios de Lingustica Aplicada, 40, 4769.
Felix, S. W. (1981). The effect of formal instruction on second language acquisition.
Language Learning, 31, 87112.
Flynn, S. (1987). A parameter-setting model of L2 acquisition: Experimental studies in
anaphora. Dortrecht, Netherlands: Reidel.
Gallimore, R., & Tharp, R. (1981). The interpretation of elicited imitation in a
standardized context. Language Learning, 31, 369392.
Galperin, P. I. (1970). An experimental study in the formation of mental actions. In E.
Stones (Ed.), Reading in educational psychology: Learning and teaching (pp.
142154). New York: Barnes and Noble.
Galperin, P. I. (1992). Stage-by-stage formation as a method of psychological
investigation. Journal of Russian and Eastern European Psychology, 30, 6080.
Gao, X. D. (2005). Noun phrase morphemes and topic development in L2 Mandarin
Chinese: A processability perspective. Unpublished doctoral dissertation,
University of Wellington, Victoria, New Zealand.
Gattegno, C. (1976). The common sense of teaching foreign languages. New York:
Educational Solutions.
Jansen, L. (2008). Acquisition of German word order in tutored learners: A
cross-sectional study in a wider theoretical context. Language Learning, 58,
185231.
177
Natural or Artificial
178
Natural or Artificial
179
Natural or Artificial
Supporting Information
Additional Supporting Information may be found in the online version of this
article at the publishers website:
Figure S1. SCOBA for object topicalization.
Figure S2. SCOBA for adjunct topicalization.
Figure S3. Cuisenaire rods and Chinese topicalization.
180