You are on page 1of 25

Serie: Ideologa y poltica 17

Este libro es resultado del programa de investigacin y formacin de investigadores


Memoria y violencia poltica en el Cono Sur y Per, desarrollado por el Social
Science Research Council (SSRC) y auspiciado por la Divisin de Humanidades de la
Fundacin Rockefeller.

IEP EDICIONES
Horacio Urteaga 694, Lima 11
Telf.332-6194
Fax (5114) 332-6173
E-mail: publicaciones@iep.org.pe
ISBN 9972-51-084-0
ISSN 1019-455X
Impreso en el Per
Primera edicin, mayo del 2003
1,000 ejemplares
Hecho el depsito legal en la Biblioteca Nacional del Per: 1501052003-2194

Prohibida la reproduccin total o parcial de las caractersticas grficas de este libro por
cualquier medio sin permiso del Instituto de Estudios Peruanos.

DEGREGORI, Carlos Ivn, ed.


Jams tan cerca arremeti lo lejos. Memoria y violencia poltica
en el Per. Lima: IEP, 2003.- (Ideologa y poltica, 17)
VIOLENCIA POLTICA/MEMORIA/HISTORIA/GRUPOS
TNICOS/ESTUDIOS DE CASOS/PERU
W /04.04.02/I/17

UCHURACCAY:

MEMORIA

LA VIOLENCIA

y REPRESENTACIN

POLTICA

DE

EN LOS ANDES1

Ponciano Del Pino H.

Introduccin
El 26 de enero de 1983, ocho periodistas fueron masacrado s en la comunidad quechua de Uchuraccay, ubicada en las partes altas (punas) de la
provincia de Huanta, Ayacucho. Apenas un mes antes, el gobierno de
Fernando Belande haba ordenado el envo de las Fuerzas Armadas a
Ayacucho para combatir la insurgencia armada del Partido Comunista
del Per - Sendero Luminoso (SL), que desde mayo de 1980 haba ido
extendindose hasta poner en jaque a las Fuerzas Policiales en dicha
regin.
El presente trabajo explora ese escenario de violencia y las formas
cmo opera la memoria en Uchuraccay, comunidad que despus de la
masacre se convirti en un referente emblemtico de la violencia poltica
y de las imgenes sobre el indio todava dominantes en el pas. Sin
embargo, ese referente emblemtico no representa todo lo que esta poblacin vivi y experiment durante los largos aos de la violencia poltica.
1.

Este artculo fue concebido como parte 'del Programa del Social Science Research
Council de New York sobre Memoria colectiva y violencia poltica: perspectivas
comparativas sobre el proceso de democratizacin en Amrica del Sur. Mucho
del anlisis sobre memoria se lo debo a Elizabeth [elin, de cuyos trabajos, discusiones en los talleres y sugerencias se enriquece este texto. A los comentarios y valiosas sugerencias de Carlos Ivn Degregori se suman los de Steve J. Stem, Susana
Kaufman, Enrique Mayer, Orin Stam, Fidel Tubino y Abilio Vergara. La investigacin cont con el financiamiento del SSRC.

50

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

Luego de esa masacre se produjeron matanzas sucesivas por ataques


del movimiento subversivo SL y tambin de las fuerzas contrasubversivas del Estado peruano y de las rondas campesinas. Esta represin llev a los comuneros de Uchuraccay a un largo exilio que los convirti en
desplazados y el retorno, tras un difcil proceso, slo fue posible diez
aos despus. Actualmente, todas estas experiencias siguen siendo temas presentes en las vidas y memorias de estas personas, las cuales intento explorar en este texto.
Mi objetivo es enfocar la memoria como objeto de estudio. En ese
sentido, quiero explorar la dinmica y los usos de la memoria para lograr entender los distintos sentidos y significados que encarna la violencia poltica para estas poblaciones andinas. Uchuraccay es un caso especial no slo porque fue un lugar duramente afectado por la violencia
poltica, sino tambin porque la matanza de los periodistas ha provocado una lucha entre diferentes memorias. Es decir, existe un conflicto de
interpretaciones en el que participan los campesinos, los familiares de
los periodistas asesinados, el periodismo como gremio, los intelectuales
y el mismo Estado. Sin embargo, en esta lucha las voces e interpretaciones
de los uchuraccanos quedan silenciadas bajo los discursos dominantes
de aquellos otros actores. As que el presente trabajo quiere equilibrar
este desbalance al centrarse en las historias personales y comunales de
los campesinos de Uchuraccay. Pero tambin se busca entender cmo
los uchuraccanos perciben y (re)interpretan la matanza de los ocho periodistas dentro de ese conjunto de discursos y presiones externas. Por
otra parte, se pretende indagar cmo esa matanza puede influir en las
memorias de los mismos uchuraccanos sobre la violencia poltica como
experiencia en general.
El texto se divide en tres captulos. El primero desarrolla el difcil
proceso del retorno y su significado al buscar reconciliar las varias dimensiones de la vida y la memoria de la violencia poltica para los
uchuraccanos. Se trata de un proceso emocional y simblico que marca
un nuevo tiempo para esta poblacin y que ser el nuevo referente de su
identidad, frente a un pasado doloroso signado por la violencia y una
identidad estigmatizada que les fue asignada a raz de la matanza de
los periodistas. El segundo captulo es una revisin de la representacin
acadmica de la violencia poltica en los Andes a partir de la matanza
de los ocho periodistas. El Informe de la Comisin Investigadora de los

PONCIANO

DEL PINO

51

Sucesos de Uchuraccay, nombrada poco despus de los trgicos hechos


por el gobierno y presidida por Mario Vargas Llosa, es abordado comparativamente con los testimonios que describen lo que ocurra en esos
aos en la comunidad. Finalmente, el tercer captulo explora los usos y
luchas por las memorias que se desarrollan entre los distintos actores
involucrados en la matanza de los periodistas, donde la significacin y
resignificacin de estos hechos configuran las identidades con las cuales
estos actores participan desde el presente.

De la dispora al retorno
Hemos sufrido estos aos como cuando Adn y Eva fueron expulsados
por J ehov del Edn. Y as no nos hemos visto y ahora nos estamos viendo recin, y nosotros debemos trabajar juntos y, ms an, reconcilindonos ms con el amor de nuestro Seor. Y as el Seor nos va a bendecir,
hasta el doble nos va dar en su bendicin. As como a [ob le quit, le
ben-dijo en mil; as a nosotros tambin el doble nos dar en su bendicin.
No-sotros vamos a vivir como cristianos, ya no como anteriormente,
sino como un solo cristiano.

Elas Ccente, presidente de la comunidad campesina de Uchuraccay y


de la Asociacin de Comunidades Desplazadas de la Provincia de Huanta (ACODEPH), se expres as al comenzar la asamblea del retorno en
la comunidad de Uchuraccay ellO de octubre de 1993.
Las 87 personas ah reunidas haban llegado a su comunidad de
origen para reencontrarse y evaluar las posibles alternativas del retorno,
luego de enterarse por medio de cartas y avisos de radio de esta convocatoria que hacan desde Huanta los nuevos lderes constituidos en el
exilio. Haban salido de su pueblo en 1984, huyendo de la barbarie de
la violencia poltica, y volvan diez aos despus desde distintos lugares
donde permanecan como refugiados. Unos llegaban de lejos, desde la
selva del ro Apurmac, de Tambo, Challhuamayo, y otros de ms cerca,
de las comunidades vecinas donde haban resistido a SL: Chaca, Parnpalca, Huaychao y Carhuahurn.? Las nuevas autoridades elegidas

2.

Estas cuatro comunidades fueron lugares de refugio y concentracin para


aquellas poblaciones que huan de los alrededores y desde donde optaron por

52

UCHURACCA

y: MEMORIA

para el retorno y otros comuneros de Uchuraccay hacan lo propio desde


la ciudad de Huanta, acompaados por dos miembros del Concilio Nacional Evanglico del Per (CONEP) y por el suscrito.' Tambin estaban
presentes autoridades de las comunidades vecinas de Iquicha, Patahuasi,
entre otras, dispuestas a retomar si los de Uchuraccay decidan quedarse.
No fue fcil llegar al lugar. Era la primera comunidad en retornar
hacia la zona. Quienes partimos de Huanta, llegamos tras cerca de cinco horas de caminar desde Chaca, acompaados por diez miembros de
los Comits de Autodefensa de Huaychao, quienes venan a prestar seguridad ese 10 de octubre. El ejrcito haba negado su apoyo en tanto no
se terminara de construir la carretera a la comunidad. Para quienes venan desde la otra vertiente -Tambo, Challhuamayo y Qano-la ruta
era an ms incierta. Se saba que desde que salieron slo SL recorra la
zona y cualquier presencia despertaba temor e implicaba riesgo. Sin
embargo, una vez en el lugar, el reencuentro entre la gente fue un acto
simblico cuyo poder emocional marcara la memoria de los uchuraccanos retomantes. Pasara a ser el referente fundacional de su nueva identidad como comunidad retornan te.
Los jvenes ronderos que venan acompaando a estas delegaciones
haban salido de Uchuraccay siendo nios. Volvan adolescentes y no
podan reconocer la comunidad ni a los propios uchuraccanos ah
presentes. Las seoras se acercaban y los buscaban por sus apellidos:
'Quin es hijo de Prez, quin es su familia de Prez?', diciendo grita-

3.

PONCIANO

y REPRESENT ACI6N DE LA VIOLENCIA POLTICA

resistir a SL sin dejar la zona. Se calcula que fueron arrasados 68 pequeos poblados de las alturas de Huanta por efectos de la violencia poltica (vase al
respecto Coronel 1996).
Fui acompaando esta delegacin con Vctor Belleza y Norma Hinojoza, ambos
trabajadores del CONEP, a quienes agradezco la oportunidad de participar
en esta primera asamblea e iniciar mi relacin con los comuneros de Uchuraccay.
El CONEP, con su oficina Paz y Esperanza, vena trabajando con poblaciones
desplazadas en Huanta y Tambo desde 1986. En 1993, al observar iniciativas
de retorno, implement un programa de emergencia orientado a apoyar a estas poblaciones. Tres aos despus, Visin Mundial continu el trabajo emprendido por el CONEP conformando la Asociacin de Reconstruccin y Desarrollo
de Comunidades Altoandinas de la Provincia de Huanta, Llaqtanchikta
Qatarichisun, que viene trabajando desde ese entonces hasta la fecha (marzo de
2001) con ms de cincuenta comunidades en las alturas de Huanta.

DEL PINO

53

ba, recuerda la viuda Martina Gaviln Huamn. Con los que vinieron
despus ya no nos reconocamos. Haba tanta gente.'
Mujeres con lgrimas en los ojos, jvenes ronderos fusil en mano y
seores exclamando al cielo, oraron en agradecimiento por volver a
reunirse en su pueblo y con sus familias y compoblanos. No lo haban
hecho durante el tiempo que vivieron escapando (ayqispa). No se haban visto por cerca de diez aos y muchos crean que los otros haban
muerto. Se reencontraban baados en llanto exclamando: !Estamos
volviendo a vivir!.
Sin duda, este sentido de refundacin de la vida y del pueblo de
Uchuraccay ha persistido desde ese entonces. Escuchamos decir a muchos: hemos vuelto como gente nueva (como musuq runa kutimunchik
chaynaa). El retorno marca as una nueva delimitacin del tiempo, definido ideolgica y socialmente y distingue un antes y un ahora. Hay una
insistencia en reconocerse como un nuevo Uchuraccay, no en la letra
sino en las mentes. Un nuevo Uchuraccay por la presencia de los hijos
de Uchuraccay, dando a entender que casi todos los adultos fallecieron
a causa de la violencia poltica. Es dramtico escuchar a los pocos ancianos y adultos que quedan reconocerse como la sobra que qued tpuchuqllaa kaniku). Murieron ms de la mitad, ms de cien, son los
recuerdos del horror de la guerra y la represin violenta. Aun cuando la
memoria no registra fechas ni el nmero exacto de los muertos, nos
transmite la imagen de una poblacin totalmente diezmada renaciendo.
En ese sentido, el retorno marca el nacimiento de un nuevo tiempo.
El tiempo del ahora. Una construccin imaginada del presente, que
busca distanciarse y diferenciarse del pasado. No es una imaginacin
casual, sino condicionada por el pasado, un pasado que los llev hacia
el horror de la violencia y les asign una identidad estigmatizada a
partir de la matanza de ocho periodistas, como veremos ms adelante.
Sugiere tambin la capacidad de imaginar comunidad, al volver a compartir el lugar comn, reinventar tradiciones y una nueva fe religiosa
comn. Ser hermano, en el discurso evanglico, les permita construir
un lenguaje comn entre los asistentes. Por ello el nfasis del lder en refundar una nueva comunidad, una comunidad cristiana, ya no como
anteriormente, sino como un solo cristiano.
4.

Entrevista realizada en Uchuraccay el 8 de octubre del 2000.

54

UCHURACCA

y: MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

Aun cuando la presencia de los dos representantes del CONEP poda condicionar el discurso inaugural de Elas Ccente, lder impulsor
del retorno,lo real era que esta poblacin retornaba formando parte de
las iglesias evanglicas. En los aos de la dispora, la conversin al
evangelismo fue otro de los procesos sociales importantes que esta poblacin vivi y experiment. En 1994,un censo aplicado en ocho comunidades retornantes de la zona altoandina de la provincia de Huanta arrojaba resultados sorprendentes: el 40% de la poblacin se reconoca evanglica, una proporcin elevada en comparacin con 1980, cuando en
Uchuraccay, por ejemplo, haba slo una familia evanglica.' No es casual que elliderazgo en muchas comunidades de la regin quedara en
manos de lderes evanglicos, quienes preconizaban un discurso de
una comunidad sostenida en la necesidad de la convivencia, el respeto
y el perdn, que era reconocido por la poblacin.
A esta distincin temporal y un nosotros distinto se agrega un
discurso narrativo que fluir entre la poblacin, una narrativa bblica
que homogeneizar el sentido del pasado, de sufrimiento experimentado
y superado, como se lee en las palabras de Elas Ccente o en el testimonio
de Policarpio Huaylla Ccuripuri, lder de Cunya, otra comunidad retornante vecina a Uchuraccay:
Bendcenos, Padre Santo. Pon ya tranquilidad, Seor. A ti ya te serviremos, Seor, en nuestro pueblo. Hay que dar gracias al Seor, hay que
dar gloria a Dios. Hay que volver con un solo corazn, como una sola
persona."

PONCIANO

Esta informacin proviene de las 459 encuestas aplicadas por Visin Mundial
en ocho comunidades retornan tes de la zona altoandina de la provincia de
Huanta en 1994. Las cifras a nivel departamental tambin muestran estos
cambios confesionales de los ltimos aos, del 3.7% registrado en 1981 al
10.15% en 1993 (lNE! 1983, !NEI 1994).

6.

Testimonio recogido en Cunya, febrero de 1994.

55

nida en el poder de la palabra y en el discurso narra tivo de la biblia (Del


Pino y Theidon 1999).
Con el acto simblico del retorno se daba inicio al proceso de construccin de una identidad colectiva nueva y de un referente conmemorativo que desde ese entonces quedara fijado cada 10 de octubre, al celebrarse desde el siguiente ao el da del retorno. Esta conmemoracin
ha pasado a ser en la actualidad la fiesta ms importante de la comunidad de Uchuraccay y de todos los pueblos que pasaron por el proceso
del desplazamiento y el retorno. Para un tiempo nuevo, una comunidad
nueva, un nosotros distinto: nosotros ya somos otros, ser 10 que
escucharemos hacia adelante.
Uchuraccay no se puede, es nombre buscado: viviendo en un estado de miedo
El retorno y la comunidad que se imaginaba como distinta contrastaban
con la realidad incierta que aun se viva en esos aos. En 1993, cuando
se inicia el retorno de las comunidades a la zona, SL segua siendo una
amenaza." Por lo mismo, para los asistentes a esta reunin simblica
del 10 de octubre, la seguridad era la demanda de primer orden. El testimonio de Rutina Romero Huamn, refugiado en Carhuapampa, Tambo,
transmite la angustia y los temores de la poca, el difcil proceso de conciliar, bajo el poder emocional y simblico del re encuentro, el deseo de
retornar definitivamente a la comunidad de origen con la realidad incierta y con el riesgo que implicaba volver a vivir all:

Esta narrativa permite visualizar el retorno como el nacimiento de una


nueva vida mejor y una comunidad completamente distinta. Es un discurso que demarca no slo los lmites del presente frente a lo que signific
el pasado de horror, sino que enfatiza la esperanza de ver en el futuro
una puerta abierta a muchas posibilidades, una nueva esperanza soste-

5.

DEL PINO

Con estos problemas sociopolticos todos nosotros hemos huido a distintos lugares. En algunos lugares estn nuestros familiares, comiendo
o sin comer. Estn sufriendo ancianos, nios, hurfanos, todos ellos en
distintos lugares. Sera bueno que aqu se instale una base militar y puedan volver. En otros lugares no podemos, apenas encontramos para comer o no encuentran nada, lloran. Si hubiera una base volveramos. Sino, con qu nos defenderamos,
no vamos a responder con golpe, con
7.

Las comunidades del norte del departamento, sobre todo las ubicadas en las
alturas de la provincia de Huanta, donde se encuentra Uchuraccay, fueron
afectadas mucho ms por la accin violenta de SIen comparacin con las comunidades del centro-sur, de las provincias de Vilcashuamn, Cangallo y Vctor Fajardo, donde el principal agresor fue sobre todo el ejrcito (vase al respecto Tapia 1997).

56

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

huaraca, si ellos entran con arma. Primeramente que se instale la base


militar para poder volver todos.

El retorno para esta poblacin no fue un proceso sencillo, una simple


voluntad de reconquista o de reocupacin del espacio perdido, como lo
fue para el Estado (Wilson 1997). Fue sumamente co~plej.o y ambiguo,
a veces tenso y doloroso, y marc la memoria y la identidad de estos
pueblos."
Mltiples sensibilidades emergieron en cada uno d~ los retornant~s.
Retornar implicaba conciliar varias dimensiones de la vida y la memona:
las memorias del lugar, de sus vidas y tierras que all quedaron, con la
experiencia vivida de la guerra. Para muchos, tal determin~c~n tom
tiempo y fue resultado de deliberaciones dentro de la familia. Por lo
mismo, slo 26 de las 86 familias registradas como desplazadas retornaron el primer ao a Uchuraccay. Desde ese entonces a la actualidad ha
retornado la mayora. Sin embargo, para algunas familias el retor~o ~o
implic necesariamente dejar del todo la ciudad o la selva que les sirvieron de refugio. Ms que fijar races en la tierra, el retorno es un proceso
al que Liisa Malkki (1995) llama metafsica sedentari~:. ~n proceso
que es entendido tanto por su sentido de realidad y de ficcin, en tanto
la gente vuelve pero a la vez viaja mucho. En contraste con este proc~so
del retorno, son pocas las familias de Uchuraccay que se quedaron ~sertadas en los lugares de refugio. Existen muchas razones que explican el no retorno: el haber construido casa propia, el acceso al restringido
mercado laboral, la educacin de los hijos y hasta el haberse acostumbrado al clima del valle, frente al fro y las lluvias de las punas a los
3,900 m.s.n.m. en que se encuentra Uchuraccay.?

8.

9.

El retorno hacia 1994 se defina como un proceso social y poltico importante.


En 1993 el gobierno cre el Programa de Apoyo al Repoblamiento (PAR) y dos
aos despus implement sus programas de apoyo al retorno. Se calcula a nivel nacional en alrededor de 400,000 las personas desplazadas. En Ayacucho,
de las 156,575 personas desplazadas, habran retornado 32,983, siendo Huanta
la provincia con mayor nmero de comunidades repobladas (vase al respecto
Coronel 1999).
Huanta, capital provincial donde muchos encontraron refugio, se encuentra en
un valle a 2,400 m.s.n.m, mientras que el valle del ro Apurmac (selva ayacuchana) est a 1,500 m.s.n.rn.

PONCIANO

DEL PINO

57

A estas razones se suma el temor de volver, literalmente, al pasado


del horror de la violencia. Las memorias txicas 10 y su influencia en retrasar el retorno, en algunos casos, o bloquearlo, en otros, son un tema
clave en un contexto como ste. Las memorias txicas deben ser entendidas como memorias que expresan una experiencia fallida y que prolongan en el tiempo sus efectos distorsionadores de la realidad y de la experiencia. El caso de Antonio Mauli, comunero de Uchuraccay, es un
buen ejemplo de lo dicho. Antonio Mauli muri en mayo del 2000 en
Tambo, pueblo a cuatro horas a pie de Uchuraccay. Ya era anciano.
Nunca quiso volver an cuando sus familiares se lo pedan y la zona
distaba ya de ser peligrosa. El siempre recordaba a sus dos hijos asesinados por SL y todo el sufrimiento que haba experimentado al huir. Recordando esos aos, deca en diciembre de 1999: A esa vida a qu ya voy
a volver, a estar sufriendo. Lo mismo nos dijo sobre esta experiencia
fallida Paulino Pacheco, de 40 aos, refugiado en Huanta: Viendo tanta muerte, acaso puedes no tener miedo? Por eso recordando todo eso
no me da ganas de regresar Y
Las memorias del lugar, en este caso, quedan sedimentadas con las
memorias del horror de la violencia; se monumentaliza el mismo paisaje
geogrfico como lugar de memoria y testigo de los horrores de la violencia. Asimismo, esta geografa se convierte en uno de los elementos de la
fractura entre los procesos de rememorar y de olvidar (Kaufman 1998)
aquellos hechos duros, muy dolorosos, transformndose as el paisaje
en sitio histrico y traumtico de la memoria.
Muy distinta a esta experiencia es la del olvido, un recurso distinto
que permite explorar otras alternativas. Felcitas Prez Gaviln, de 30
aos, al hablamos de los aos de violencia (sasachakuy tiempo), queda
sorprendida ella misma de haber vuelto a su tierra pese a todo lo que
pas y vio: Achachaw (qu miedo), mirando todo eso todava hemos
vuelto." En julio de 1983, SL asesin a su padre, su abuelo y sus tos en
Uchuraccay. Unos aos despus, cuando se encontraba como refugiada
en el valle de Huanta juntamente con su madre y abuela, los subversivos
10. En otro trabajo con Kimberly Theidon hemos desarrollado ms este tema (Theidon y Del Pino 1999).
11. Entrevista realizada en la ciudad de Huanta el 20 de noviembre del 2000.
12. Entrevista realizada en Uchuraccay el 8 de octubre del 2000.

58

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA
PONCIANO

asesinaron a uno de sus hermanos. Al preguntrsele por qu volvi a


Uchuraccay pese a la experiencia traumtica de haber vivido esos sucesos, seal que todo eso nos olvidamos para volver (qunqarunzku chay
kutimunanchikpaq).
.
La memoria como el olvido son experiencias intersubjetivas provIstas -en este caso- de intencionalidad; y olvidar, como seala Jelin, no
es ausencia o vaco. Es la presencia de esa ausencia, la representacin
de algo que estaba y ya no est, borrada, silenciada o negada (Jelin
1998:10). Para Felcitas, olvidar no implicaba un vaco, sino una forma
de afrontar las incertidumbres del retorno y volver a (con)vivir con esas
memorias. Era una forma de atenuar el dolor de la experiencia traumtica y buscar escapar, literalmente, de ese pasado. Sin embargo, como
ella misma reconoce, fue slo un olvido para volver, porque ella y su
madre compartieron esas experiencias durante las largas horas que.pasaron delante del fogn de su hogar." Si bien cada caso es una expen~ncia particular, nos permite entender mejor estas luchas y ~espuesta~ Internas que se han ido elaborando en relacin a la memona y el ?lVldo.
Reafirmamos que tanto la memoria como el olvido son procesos sIempre
dinmicos y provistos de intencionalidad.
Tambin vemos esa intencionalidad de olvidar y recordar cuando
los uchuraccanos llegaron a discutir y definir el nombre con el cual retomar. Este tema sali en octubre de 1992en una reunin de los desplazados de Uchuraccay en la ciudad de Huanta, cuando discutan las ~osibles alternativas de retorno. Cambiar o no el nombre de la comurudad
fue un tema que gener muchas controversias entre los asistentes por
las mltiples implicancias que tena el de Uchuraccay. La matanza
brutal de los ocho periodistas en 1983 provoc un escndalo nacional e
internacional que hizo que el gobierno de Fernando Belande ordenara
una investigacin, cuya conclusin responsabiliz a los ,ca:npesmo.s
de Uchuraccay. Esta investigacin dio pie a discursos Y.r.ract!cas ~e diferenciacin y marginacin en trminos de raza y etnicidad, existentes desde tiempos coloniales. Estos y otros discursos del indio que e~ergieron bajo ese contexto llevaron a la estigmatizaci~n de los campeslll.os
con rasgos de salvajismo y primitivismo, ubicados en un pasado
13. En cinco oportunidades
aos 2000 y 2001.

pude entrevistarme

con ellas en Uchuraccay en los

DEL PINO

59

e~:tico. Por,otra parte, SL ejerci una brutal represin contra esta poblaCIO~despu~s de que los mismos uchuraccanos declararan que ellos
hablan asesmado a los periodistas al confundirlos con terroristas. A
su vez, el Poder Judicial, al responsabilizar a los campesinos de la matanza, desat una persecucin judicial para sancionarlos.I4 Es as que
el nombre Uchuraccay qued asociado a estos estigmas y persecuciones
de los cuales los comuneros queran distanciarse. Por eso pensaron olvidar el nombre Uchuraccay y retomar con el nombre de un pequeo
pago, Wachubamba: Uchuraccay no se puede, es nombre buscado.
Segn Elas, las familias tenan miedo, tenan vergenza de proclamarse de ese lugar. 15 Tenan miedo por encontrarse en medio de la
violencia armada y vergenza, por ser objeto de otra forma de violencia, l~ rac!al y tnica, que los estigmatiz como indios salvajes.
Mas aun, en el caso de Uchuraccay, la matanza de los periodistas
lleg a tener implicancia no slo a nivel comunal sino tambin personal.
Eso llev a los campesinos a renunciar no slo a su identidad local, como uchuraccanos, sino a su identidad personal, a sus propios nombres.
M~chos a lo largo de la violencia cambiaron sus nombres y lugares de
ongen, buscando evitar la persecucin y las represalias.
Luego de las discusiones sobre el cambio de nombre, Elas Ccente
viaj a Lima en 1992 a cerciorarse de si estaba vigente la sentencia del
Poder Judicial contra los comuneros de Uchuraccay. Con asesoramiento
de.APRO?EH (ONG vinculada a la defensa de los derechos humanos),
se ~formo de que no haba persecucin alguna y que poda, por el contrario, conseguir algn apoyo. Desde ese entonces, Elas Ccente supo
del poder del nombre: Uchuraccay no slo era conocido por la gente de

14. Luego de la masacre la Polica captur a tres campesinos. Ellos fueron juzgados
y condenados a 25 aos de crcel por homicidio calificado. El Poder Judicial
tamb.in reiter~ la orden de capturar a otros 14 campesinos de Uchuraccay.
Este JUICIO duro cuatro aos y tuvo mltiples irregularidades: fue trasladado
de Ayacucho a Lima; dos ,de los campesinos acusados no eran de Uchuraccay
y nmguno de lo~ tres habla tenido participacin en la matanza, segn la misma documentacIOn de la sentencia y los testimonios de los uchuraccanos; graves probl~mas mterculturales se presentaron por ser los juzgados campesinos
monolmgues quechua-hablantes. Seis aos despus, slo dos de los campesinos
salIeron con libertad condicional y uno de ellos muri en la crcel con tuberculosis.
15. Entrevista realizada en Huanta el 20 de julio del 2000.

60

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

la capital, sino que llamaba mucho la atencin. Entendi que si bien


Uchuraccay haba sido construido en el imaginario colectivo como un
pueblo salvaje, esa imagen haba quedado en el pasado. Por el contrario, por el inters y apoyo que recibi de la ONG y del Estado, entendi
que en el nuevo discurso oficial del gobierno de Fujimori de derrota de
SL y pacificacin, el nombre le dara a Uchuraccay reconocimiento.
Se poda capitalizar esa simbologa pasada para resignificarla en el
presente como vctima de la violencia poltica. As se daba inicio al
trnsito desde la invisibilidad en la que haban vivido los uchuraccanos
en el refugio, de aquella experiencia fallida o incapacidad semitica
de que habla Van Alphen (1999), a una forma de reconocer la experiencia
y dar sentido a ese pasado, a reconocerce a s mismos y reconocer su
identidad personal y comunal, individual y colectiva.
Con la promesa de apoyo del gobierno, los dirigentes convocaron a
todos los comuneros desplazados para retornar e120 de junio de 1993.
Se haba previsto salir desde la base militar de Castropampa, en la ciudad de Huanta, con resguardo militar. Para sorpresa de los dirigentes,
esa maana nadie se present. Luego se enteraran de los rumores y comentarios que haban circulado entre los propios uchuraccanos y que
haban hecho abortar el plan: Ellos (los dirigentes) los estn llevando
solamente para vender las tierras, o tambin a ustedes pueden llevar a
otros pases, o tal vez los pueden matar. Ustedes estn tranquilos aqu
en Huanta, aunque sufriendo, aunque pasando cualquier cosa-", haba
dicho una mujer de la comunidad.
Finalmente, el retorno se concret ellO de octubre de ese ao,luego
de que hiciera lo propio la comunidad de Marccaraccay, en la parte alta
de la provincia de Huanta. Sin embargo, el miedo con el que vivan no
desapareci una vez establecidos en la comunidad. Por el contrario, ser una constante con la cual vivirn estas personas y que reaparecer
de tiempo en tiempo. En todo caso, ya no sern las consecuencias de la
matanza del 26 de enero de 1983 las que provoquen este estado de miedo y persecucin, sino las posibles acciones armadas que SL podra desatar contra ellos.

16. Informacin

de Elas Ccente. Huanta, 20 de julio del 2000.

PONCIANO

DEL PINO

61

Silencios y secretos: qu recordar y qu olvidar


Elas Ccente, al remarcar la necesidad de trabajar juntos y, ms an,
reconcilindonos ms, no estaba sino planteando la necesidad de reinstitucionalizar la unidad comunal, asunto de necesidad vital para reconstruir la comunidad." Era necesario, asimismo, establecer un consenso
comunal que fuese capaz de construir un nosotros, que organizase la
vida en la comunidad, resguardase la armona interna y definiese
ciertos acuerdos de qu recordar y qu olvidar, qu hablar y qu silenciar
respecto al pasado de la violencia. Quienes acompaamos el proceso
de retorno, no advertimos en su momento este acuerdo. En mi caso,lo
he hecho al comparar mis entrevistas de 1993 con las del 2000.
En las entrevistas que hice en 1993, los testimonios apuntaban al
sentido de unidad entre la poblacin de la comunidad. Una comunidad
construida alrededor de sus fiestas del pasado, de la violencia vivida,
del sufrimiento del refugio y el proceso de retorno en marcha. No haban
grietas internas, sino un todo homogneo, un nosotros. De hecho, se entiende que la produccin consciente de la memoria histrica empieza
cuando se requiere la definicin de una identidad colectiva, del nosotros. Sin embargo, nosotros es una categora que se redefine por las
circunstancias sociales y polticas de cada presente. Por lo mismo, siete
aos despus, los testimonios de las mismas personas ofrecen nuevas
perspectivas de anlisis en la construccin de la memoria histrica.
Estos testimonios, ms que una unidad primordial, resaltan los
conflictos familiares que se dan en estas comunidades por el usufructo
de la tierra y los pastos y el robo de ganado, y que se expresan en las
fiestas bajo los efectos del alcohol. Este tipo de conflictos son comunes
a las comunidades de Ayacucho (Urrutia y otros 1988). Los uchuraccanos, sin embargo, resaltan estos conflictos como parte consustancial de
su pasado. Era tambin, segn cuentan, como las comunidades vecinas
los vean y reconocan. An cuando para la poblacin la explicacin de
estos conflictos est en las borracheras y las fiestas, son los conflictos

17. Hay que tomar en cuenta que el apoyo lleg slo despus de que se volvieron
a Uchuraccay: se estableci la base militar del ejrcito, se concluy la construccin de la carretera y el CONEP proporcion calaminas, frazadas y alimentos.

62

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

PONCIANO

DE LA VIOLENCIA POLTICA

por la tierra y los pastos los que los llevan a estos desencuentros, como
se desprende de sus propios relatos.
Muchos recuerdan que antes del xodo de la poblacin, en Uchuraccay haba cantidad de gente asentada de acuerdo a un patrn de vivienda disperso. Segn testimonio de la profesora de Uchuraccay, Alejandrina De la Cruz, en 1981 la comunidad tena 470 habitantes. is
suma a esta poblacin el nmero de ganado que tenan. Aunque es difcil precisar el promedio por familia, se puede considerar que las familias
con mayores recursos posean por encima de los cien animales, entre
ovejas, llamas, alpacas y caballos." Las dificultades y problemas comenzaban por la falta de tierras y pastizales y a causa de los daos que se
ocasionaban entre los mismos vecinos. No es casual que la mayor sorpresa que se llevaron los comuneros al retornar, al margen de las ruinas
que quedaban del pueblo y del silencio de ese paraje inhabitado casi
una dcada, fue ver la cantidad y tamao de los pastizales que haban
crecido. Eso era lo que ms les llamaba la atencin a los retornantes: la
presencia de ichu en todo el territorio de la comunidad. Recuerdan que
antes de la violencia no haba ichu porque los animales no permitan
que creciera, tan as que para techar sus viviendas tenan que salir a
comprar este material a comunidades vecinas.
Si bien ahora se reconoce pblicamente los conflictos familiares
que caracterizaron la poca anterior a la guerra, es problemtico hablar
de estos mismos conflictos durante los aos de la violencia poltica. La
dificultad se origina en que ciertas familias brindaron apoyo a SL, en
tanto otras lo hicieron a las fuerzas contrainsurgentes, lo cual desencaden represalias y matanzas en la poblacin. Oswaldo, recordando es-

S:

18 . La profesora Alejandrina De la Cruz Llamocca recogi esta informacin para


el censo poblacional de 1981 (Testimonio de Alejandrina De la Cruz, profesora
de la escuela de Uchuraccay. Expediente No. 455-85. Sentencia contra los tres
campesinos acusados por la matanza de los periodistas. Lima, 9 de marzo de
1987).
19. An viven dos de las familias que posean el mayor nmero de ganado en
Uchuraccay: Rufina Rimachi Llancce y Vicente Quispe Auccatoma. La viuda
Rufina Rirnachi Llancce, ya anciana, recuerda que era tanta la cantidad de animales que posea que ya no saba cuantos tena exactamente. Igualmente su
riqueza es recordada por los comuneros en contraste con la pobreza y abandono
en que vive actualmente. Dicen que era una mujer rica y que tena todo a su
servicio.

DEL PINO

63

tas alianzas y sus consecuencias, deca que cuando aparecan los terrucos, ya estaban corriendo a recibirlos; los militares aparecan, ya estaban
corriendo a su encuentro. Luego explica que al que hablaba con los
militares,los terrucos lo mataban y al que hablaba con los terrucos, los
militares lo ma taban. As la gente muri ac /0 dice para terminar.
Ms all del anlisis de estas alianzas, lo que me interesa conocer
es cmo estos conflictos familiares fueron asumidos al retornar. En ese
sentido, retornar para estas poblaciones no era el fin de una poca de
violencia y el inicio de otra, como queran remarcar en el discurso inaugural, sino el inicio de una poca en la que haba que abordar y conciliar
el conjunto de temas y conflictos producidos por la violencia. El retorno
se converta as en un proceso problemtico porque no slo se trataba
de volver a sus tierras y reencontrarse con sus copoblanos, sino de enfrentar los conflictos familiares que los haban llevado a los enfrentamientos y la destruccin de la comunidad.
Cmo enfrentaron estos conflictos familiares y en qu medida son
conflictos del pasado? Aun cuando no tenemos todas las respuestas,
pareciera ser que desde el primer momento hubo acuerdos tcitos sobre
qu recordar y qu olvidar. Eso explica el nfasis discursivo en conciliar
la experiencia del pasado por medio de la metanarrativa bblica de sufrimiento experimentado y superado. Fue un sistema discursivo que
permita establecer puentes y un lenguaje comn entre todos ellos, restringiendo las experiencias disociadoras. Por lo mismo, el nfasis en el
~iscurso de refundacin insista en una ruptura con el pasado y sugera
maugurar una comunidad completamente nueva. El discurso de cristianos renacidos, en ese sentido, ayudaba a la estrategia del olvido:
ya hay que olvidar -frase que an hoy se repite con frecuencia- implicaba olvidar sobre todo los conflictos familiares que se dieron durante
los aos de la violencia y los conflictos del pasado.
Sin embargo, no slo fueron prcticas discursivas las que buscaron
conciliar y olvidar los conflictos del pasado, sino tambin actos pblicos
de arrepentimiento y perdn, actos que a la vez reforzaron esta comunidad de discurso. Los espacios pblicos, sobre todo las asambleas comunales, fueron los lugares elegidos para encarar los conflictos del pasado.
En tanto todos conocan las responsabilidades de cada quien, desde el
20. Entrevista realizada en Uchuraccay

el 27 de agosto del 2000.

UCHURACCA

64

y: MEMORIA

y REPRESENTACIN

momento del retorno se encararon estos conflictos y se perdon a quienes


inclusive habran apoyado a la subversin, bajo el compromiso pblico
de dejar definitivamente sus posiciones anteriores. Tam~in se a:umi
el compromiso de no volver a tocar ms el tema, de ~deJarlo atras,_de
olvidarlo y enterrarlo (qeparichuna, qunqarusunna, pamparusunna).
Este compromiso ser sellado al dejar de hablar de lo que pas, de los
conflictos familiares que tieron ms la violencia, as como de la matanza
de los periodistas.
Estas pautas discursivas permitieron un silencio intencional, un
silencio estratgico, una complicidad compartida tanto para superar
los conflictos del pasado como para dejar de transmitirlos intergeneracionalmente. Lo que hoy se ofrece como legado es ms una versin historizada del pasado, que presenta a SL como el enemigo comn frente a un
nosotros homogneo y que cuenta que la comunidad vivi entre dos
fuegos. Es una versin compartida entre la poblacin retornante hoy,
que (en)cubre los conflictos, las alianzas y las posiciones distintas que
se dieron en la guerra. Es una versin que organiza las mltiples experiencias en relatos ms homogneos.
Los vnculos polticos y las acusaciones entre las familias quedaron
as en los mrgenes, ubicados en la memoria dentro de un tiempo liminal. Sin embargo, lo nuevo y lo viejosiempre se redefinen y el pasado
que se quera olvidar reaparece con frecuencia como referencia para
normar hoy las relaciones cotidianas. Es una accin consciente. Fren,te
a los conflictos que reaparecen en la comunidad, el pasado como leccin
es frecuentemente explorado por las autoridades hoy: Eso era antes,
ahora ya no hay que hacer eso. Estamos peleando nuevamente y por
culpa de unos cuantos vamos a pagar todos. Sin que sea de manera
muy explcita, la memoria del terror reaparece como leccin para normar
la vida, disciplinar las relaciones y para censurar el desorden: por culpa
de algunos que se involucraron con SL, al final todos pagaron. Ese es en
ltima instancia el mensaje que se quiere dejar. Por lo mismo, el teniente
gobernador de Uchuraccay termin una de las tantas asambleas que se
dan cada maana en la comunidad, recordando: Yano hay que mantener la historia y las palabras de nuestros abuelos de antes."

21.

PONCIANO

DE LA VIOLENCIA POLTICA

Observacin etnogrfica y testimonio recogido en agosto del 2000.

DEL PINO

65

An cuando el discurso evanglico no ha desaparecido, siete aos


despus del retorno se incorpora un nuevo lenguaje, un lenguaje que
busca normar las relaciones cotidianas pero bajo la experiencia traumatica de la guerra. Sin embargo, es un lenguaje ms de cdigos compartidos
que de narrativas bblicas como las que caracterizaron los primeros aos
del retorno. Son cdigos que buscan reestablecer valores morales de
respeto, obligacin y cumplimiento y que son recordados insistentemente, teniendo el pasado de la violencia como espejo desde donde normar
la vida del presente, para recordar y olvidar, para censurar e imaginar
un Uchuraccay distinto.

La irrupcin frustrada de un pueblo en la historia?

De patriotas a salvajes
Han pasado 18 aos desde que el pueblo de Uchuraccay entrara en la
escena nacional. Era supuestamente una comunidad remota, ubicada
en las alturas de la provincia de Huanta, el paraje se donde ocurri la
matanza de ocho periodistas. Sin duda, fue uno de los hechos ms sonados y controversiales y con el cual se dio inicio al espectculo meditico de la violencia poltica en el Per, al ser ampliamente abordado por
todos los medios de comunicacin nacionales e internacionales (Peralta
2000).
Esta matanza, ocurrida el 26 de enero de 1983, fue percibida como
el inicio del horror de la violencia en los Andes e hizo que dicha violencia se convirtiera en un tema nacional. Ms an, la matanza polariz
polticamente al pas al definirse claras posturas frente a un Estado que
apareca representado como el agresor. Hasta ese entonces, a pesar de
que haban transcurrido casi tres aos desde que SL iniciara la lucha
armada en mayo de 1980y un mes desde la intervencin de las FFAA en
la lucha contrainsurgente.f Ia violencia todava no alcanzaba a tener
un impacto nacional.
22. A fines de diciembre de 1982, el presidente Fernando Belaunde declara Ayacucho en estado de emergencia y encarga a las FFAA la represin de SL en vista
del fracaso de las Fuerzas Policiales.

66

UCHURACCA

y: MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

Los trgicos sucesos ocurrieron cuando los periodistas se dirigan


hacia Huaychao, una comunidad vecina a hora y media a pie de Uchuraccay, donde cinco das antes haban sido asesinados siete senderistas
por los pobladores de Macabamba y Huaychao. Era la primera accin
de esta naturaleza, el inicio de un conjunto de respuestas de la poblacin
a SL. El propio Fernando Belande, en declaraciones a la prensa,llegara
a resaltar esta accin, mostrando la respuesta campesina como ejemplo
de patriotismo y como el resurgimiento de Ayacucho frente a la basura ideolgica de SL (El Comercio, 24.1.83:1). Sin embargo, no todos
compartan ese mismo entusiasmo. Para ciertos sectores de la izquierda
peruana, esta matanza no era sino responsabilidad de las FFAA que
haban tomado a su cargo la lucha antisubversiva. En ese entonces, SL
era percibido como un movimiento regional cuyas bases de apoyo se
encontraban en el campo. Cmo entender esta respuesta campesina
frente a un movimiento que supuestamente representaba sus intereses?
Son esas las circunstancias que rodean la ma tanza: un desconocimiento
de lo que realmente era SL y de lo que vena sucediendo en el campo
ayacuchano.
Este desconocimiento y la desconfianza en el accionar de las FFAA
fueron los que motivaron a los periodistas a ir en busca de la verdad.
La suerte que corrieron en Uchuraccay no hizo sino aumentar las sospechas que recaan en las Fuerzas Armadas. De hecho, para muchos las
responsables de lo sucedido fueron las fuerzas contrainsurgentes de
los Sinchis y la Marina con sus tcticas de guerra sucia. Quienes as
pensaban dudaban de la culpabilidad de los campesinos, quienes habran actuado obligados y no por propia voluntad. Desde ese entonces
a la fecha, esta valoracin poltica de la matanza de los periodistas no
ha tenido mayores cambios, como veremos ms adelante.
A diferencia de quienes negaban la responsabilidad de los campesinos" y acusaban a las fuerzas contra subversivas de la matanza, los
sectores ms prximos al gobierno asumieron una actitud ambigua, de
reconocimiento por un lado y de negacin por otro, como qued registra23. Cecilia Mndez, al estudiar la participacin de los campesinos de Iquicha y la
zona alta de Huanta en la independencia del Per, ha desarrollado una crtica
sustantiva a este tipo de entendimiento que subestima la capacidad de evaluacin y participacin poltica de los campesinos en procesos polticos como ste
(Mndez 1996).

PONClANO

DEL PINO

67

do en el contenido de la informacin que ofreciera El Comercio, el diario


ms importante del pas.
El corresponsal de este diario en Ayacucho, tomando las palabras
del Jefe Poltico Militar de la Zona de Emergencia, general Clemente
Noel Moral, escribi en relacin a la muerte de los siete senderistas en
Macabamba y Huaychao:
Hay una respuesta muy significativa del pueblo ayacuchano de desterrar el terronsmo. Con esta accin los hombres y mujeres estn demostrando coraje y virilidad para no continuar siendo mancillados por un
pequeo grupo con ideas descabelladas. (Ibid).

El propio general Noel habra informado del levantamiento de otras comunidades, las que, armadas con palos, machetes, lampas y piedras,
habran dado muerte hasta esos momentos a veinte terroristas (lbid.).
El mismo 26 de enero, mientras en Uchuraccay los campesinos daban
muerte a los periodistas, El Comercio, cuando no se saba todava lo que
pasaba en las alturas, titulaba su editorial El pueblo se defiende:
Dos comunidades campesinas, entraas vivas de la nacionalidad, han
dado al pas un ejemplo de viril certid umbre en la defensa de los derechos
humanos y de sus derechos (...) El pueblo peruano es el de Huaychao y
Uchuraccay. No se somete a delincuentes ... Lo que hace el pueblo con
esa gent~ es darle su merecido. Para liberarse de su amenaza y para salvar el pais de esa verguenza. (El Comercio, 26.1.83:A-2).

Cinco das despus, cuando el lunes 31 de enero se confirm la muerte


de los.o~ho ~eriodistas, seis de los cuales eran reporteros enviados por
tre~ diarios hmeos a Ayacucho, poco quedaba del patriotismo y nacionalismo que se les atribua a los campesinos de Huaychao y Uchuraccay.
La nueva versin fue la que qued en el imaginario colectivo nacional:
Consternacin y estupor produjo aqu el hallazgo de los restos de los
ocho periodistas brbaramente victimados a pedradas y hachazos por
campesinos de la localidad de Uchuraccay, que en un trgico malentendido los confundieron con terroristas (El Comercio, 31.1.83:1).

68

UCHURACCA

y: MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

PONClANO

DEL PINO

69

Luego de producida la matanza, los Andes y la violencia volvieron a


ser tema de debate en las ciencias sociales. An cuando no se realizaron
investigaciones especficas sobre el tema, los intelectuales comenzaron
a auscultar la matanza de los periodistas, buscando entender y explicar
la violencia en los Andes en entrevistas y artculos periodsticos, en ensayos de diversa ndole y desde distintas disciplinas acadmicas,.
Ms que intentar un balance de la produccin intelectual, lo que se
quiere es examinar las imgenes y representaciones que el discurso
acadmico construy en esos aos sobre los Andes y la violencia. Frente
a una audiencia nacional deseosa de comprender, ellos ejercieron la
autoridad del conocimiento. As es como aparecieron categoras totalizadoras que ubicaron la matanza dentro de una historia ininterrumpida,
de larga duracin, en algunos casos milenaria. En esta lnea, Pablo
Macera, unos de los historiadores ms influyentes en el pas, busc en
el inconsciente andino sntomas de agresividad y violencia, construyendo un puente a travs de tres mil aos entre las vaginas dentadas de
Chavn (1000 aos a. C.) y Edith Lagos, dirigente senderista asesinada
en 1982 a los 18 aos (Cambio Nro. 20, 28.8.86: 9). Por su parte, el antroplogo Jos Matos Mar, explorando una explicacin etimolgica, sugera
que la palabra Uchuraccay vena de uchu, que quiere decir aj, y de
taca, que es el rgano sexual femenino, dando a entender la belicosidad de esta gente (Caretas Nro. 734, 7.2.83: 19).
En la literatura local y en el imaginario social exista ya desde mucho
antes esta representacin de los iquichanos- como un pueblo intrnsecamente guerrero y violento. Esta representacin, recreada por los intelectuales locales, se origin a raz de las luchas de los campesinos de
24
las alturas de Huanta contra el Estado peruano en el siglo XIX. En
efecto, luego de la batalla de Ayacucho en 1824,que sell la independencia del Per y Amrica del Sur, estall en las alturas de Huanta un movimiento de resistencia contra la naciente repblica. Es a partir de este
movimiento que se construye en el imaginario colectivo la representacin

de un pueblo guerrero y es esta misma representacin la que ser recreada por la Comisin Investigadora de los Sucesos de Uchuraccay (1983).
Estas distintas representaciones buscaban encontrar las races estructurales de la violencia en los Andes, para lo cual construyeron categoras como violencia estructural, violencia endmica, mostrando
poblaciones intrnsecamente violentas (vla rabia andina). En el otro
extremo, bajo ese mismo velo esencializador del mundo andino, se
reproduca la imagen de un pueblo cuya cosmovisin negaba la agresividad y de una cultura que ensalzaba la vida y se basaba en la reciprocidad.
Esta cosmovisin armnica social y cultural sera defendida por uno de
los mayores exponentes de la antropologa, Rodrigo Montoya (La Repblica, 19.3.83).
Sin embargo, este metarrelato esencializador de la cultura no era
nuevo. Era lo que haba caracterizado parte de la produccin acadmica
de las ciencias sociales, posicin a la que Orin Starn denomin andinismo, tomando la propuesta de Edward Said sobre la representacin del
Otro en occidente: orientalismo (Starn 1993). Esta posicin influira sustantivamente en la versin que ofrecera el Informe de la Comisin
Investigadora de los Sucesos de Uchuraccay (Vargas Llosa et al. 1983).
Esta Comisin Investigadora, asesorada por tres antroplogos, un
psicoanalista, un jurista y dos lingistas, bas los resultados de su informe en el contexto social y militar en el que se produjo la matanza: la
violencia generalizada en que se encontraba la zona por las respuestas
campesinas contra SL. Este esfuerzo por reconstruir el contexto en que
se produjo la matanza fue acompaado de una interpretacin que sera
luego ampliamente cuestionada. Basada en los conceptos del Per oficial y del Per profundo planteados por Basadre, esta interpretacin
va ms all y plantea la idea de dos mundos irreconciliables que coexistiran en el Per: el moderno/civilizado
y el tradicional Zsalvaje." En
una entrevista posterior, Mario Vargas Llosa precisara mejor esta imagen de un pas con hombres que participan del siglo XXy hombres como los comuneros de Uchuraccay que viven en el siglo XIX,para no decir en el siglo XVII.Esa enorme distancia que hay entre los dos Per est

24. Nos referimos a intelectuales locales como Luis E. Cavero, Juan Jos del Pino
y, ltimamente, Mauro Rondinel. Para un anlisis ms integral del movimiento
de estos pueblos en el siglo XIX, vase Mndez 1996 y Husson 1992.

25. Enrique Mayer (1992) escribi el primer artculo acadmico dedicado a criticar
esta versin esencializadora de los dos Per de la Comisin Investigadora. Tambin vase Degregori 2000.

Las polticas de representacin de la violencia en los Andes

70

UCHURACCA

y: MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

detrs de esta tragedia. Es decir, estaramos ante sociedades congeladas


en el tiempo y fuera de la historia, ese mundo andino tan atrasado y
tan violento (Caretas Nro. 738,7.3.83: 28-34).
A este tipo de anlisis (los dos Per en el contexto de violencia) que
sostiene el argumento principal de la Comisin Investigadora, se suman
otras ideas, pero para efectos de este artculo slo abordar dos de ellas.
En el informe antropolgico de Juan Ossio y Fernando Fuenzalida, que
forma parte del Informe de la Comisin (1983), se resalta las ideas de: a)
la oposicin y complementariedad entre las poblaciones de puna y valle
y; b) el rechazo a la injerencia extraa en un afn de conservar sus
costumbres, esto segn el informe de Luis Millones (Vargas Llosa et
al.1983). La hiptesis sugera la existencia de posibles conflictos entre
la poblacin de Uchuraccay (ubicada en la puna: sallqa) y la de las tierras bajas (quechua), de donde provena el gua de los periodistas."
En contraste con esta hiptesis de oposicin y complementariedad
entre distintos pisos ecolgicos, se enfatiza la supuesta unidad interna
de las comunidades andinas frente a la injerencia social y poltica externa. En las pocas horas que permaneci en el pueblo, la Comisin Investigadora se reuni con la poblacin en asamblea y recogi principalmente
la versin de los lderes. Se trat de una versin construida, que reforzaba
el sentido de colectividad y un nosotros coherente y cuyo objetivo era
justificar la matanza tanto usando el argumento de la supuesta confusin
entre los periodistas y los terroristas cuanto el de la ignorancia, el de
no saber el castellano ni reconocer las cmaras fotogrficas. Sin embargo,
como ya hemos sealado en el primer captulo, ese nosotros era ms
una respuesta de lo que Laura Nader (1990) ha denominado la ideologa de la armona al hablar sobre justicia y control para los Zapotecas
en Mxico. Era un nosotros que buscaba silenciar los conflictos internos
que an se vivan en Uchuraccay en los precisos momentos en que la
Comisin Investigadora visitaba el pueblo, esos conflictos que se prolon26. Esta hiptesis de oposicin sera profundizada un ao despus por Henri Favre (1984) para explicar los conflictos entre las poblaciones que apoyaban a SL
(poblaciones ms del valle, menos indias) y las que lo rechazaban (poblaciones
de puna, ms indias). Esta hiptesis tena una larga tradicin en el anlisis antropolgico y pareca explicar las alianzas y conflictos dentro de esta verticalidad de los pisos ecolgicos. Un trabajo clsico al respecto es de Pierre Duviols
(1973).

PONCIANO

DEL PINO

71

garan con las acusaciones mutuas entre las familias y que terminaran
por diezmar a la poblacin. En suma, la versin de una supuesta unidad
comunal fue una construccin compartida que la Comisin Investigadora dio por hecho real y na tural.
Por otro lado, esta distancia cultural entre los dos Per, aun cuando
era una realidad, no era ajena, como enfatizaba el Informe (1983). Era
ms la proyeccin acadmica de la representacin del Otro, que difera
del mundo occidental, y de su inferioridad con respecto a este mundo por la ausencia de civilizacin y de desarrollo. Aun cuando
las prcticas culturales y los valores del tiempo y del espacio eran distintos, Uchuraccay no era esa comunidad remota en el tiempo retratada
por Vargas Llosa. Hasta ese momento en Uchuraccay se haba abierto
cuatro tiendas, dos de las cuales haban fracasado. Una de las que quedaba venda los productos bsicos que se consuman en la ciudad: fideos, conservas de pescado, gaseosas, cerveza, telas y hasta ciertos medicamentos a falta de un centro de salud. Inclusive, para abrir su tienda,
Oswaldo haba solicitado licencia al concejo municipal de Huanta, para
evitar posiblemente aquel fenmeno de informalizacin de la economa
que Hernando de Soto mostrara para la ciudad de Lima aos despus.
Asimismo, este tendero viajaba hasta Ayacucho para comprar tela playa del comerciante italiano Rossi.
Por otro lado, muchas familias tenan tocadiscos con los que festejaban fiestas como la herranza. La msica que preferan era el ms moderno huaylas de Huancayo y no la msica tpica ayacuchana. Oswaldo
escuchaba radio Tawantinsuyo del Cusco. Por lo menos dos personas
del lugar se dedicaban al comercio de ropa, que traan de Huanta y
Tambo; una tercera, al comercio de artefactos domsticos, como radios,
mquinas de coser, etc. que traa desde Lima y Huancayo; y muchas
otras, al comercio de ganado. Casi todos los varones viajaban a trabajar
temporalmente en la selva de Ayacucho, para la cosecha de coca, cacao
y caf, y al menos tres familias de la comunidad haban logrado comprar
sus propias tierras. Esta tradicin migratoria era bastante larga y ya antes de la construccin de la carretera Ayacucho- Tambo-San Francisco,
Uchuraccay era un lugar de trnsito de un circuito econmico importante
entre la selva y Huanta. Igualmente, en el momento de la matanza, haba por lo menos seis varones y dos mujeres del pueblo que hablaban

72

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

PONCIANO

DE LA VIOLENCIA POLTICA

castellano. Por lo menos dos de ellos lo hablaban muy bien. Era el caso
de Olimpio Gaviln Huaylla, quien haba vivido de nio en Lima. Finalmente, aunque suene pintoresco, como ahora podran sonar muchas de
las interpretaciones
del Informe de la Comisin Investigadora,
las dos
familias ms acomodadas de Uchuraccay soaban con comprar su carro
Dodge300.
Aun cuando la ropa que usaban los uchuraccanos estaba hecha de
bayeta, tela que ellos mismos fabricaban de la lana de sus animales, haba seores y jvenes que usaban casacas y pantalones trados de la
ciudad. Algunos de ellos tambin usaban relojes de pulsera. Todos estos
elementos modernos causaran confusin entre quienes optaban por
el discurso andinista, pues slo podan explicar el uso de estas prendas
por la presencia de agentes externos en la matanza. Este discurso,
por lo dems, se hizo un sentido comn fuerte y perme no slo a la izquierda, sino a los familiares de los periodistas. Se trata de un sentido
comn que an hoy persiste en muchos sectores de la poblacin.
Mientras unos soaban con los bienes del progreso, la Comisin
Investigadora afirmaba en su informe: La nocin misma de superacin
o progreso debe ser difcil de concebir. .. (Vargas Llosa et al. 1983: 36).
La migracin era una alternativa para alcanzar ese sueo, como ocurri
con gran parte de las poblaciones de la sierra del Per. Algunas personas
haban salido todava en los aos sesenta hacia Lima. Uno de los uchuraccanos que haba partido bastante joven a la selva del ro Apurmac,
hacia 1983 ya tena un carro que circulaba entre Huanta, Tambo y el ro
Apurmac, llevando ropa, abarrotes, verduras, etc. Otro de los uchuraccanos que haba logrado acumular capital, igualmente en la selva,
haba establecido la tienda ms surtida de toda la zona en Uchuraccay.
Estos detalles muestran los lmites de aquel discurso que enfatiz
las fronteras y esencializ la cultura, construyendo
la imagen de una
comunidad
totalmente aislada y casi primitiva. Es bajo ese discurso
que el caso Uchuraccay termin activando viejos reflejos y polticas de
marginacin no slo contra los uchuraccanos
sino contra los ayacuchanos, las mismas que fueron denunciadas en 1984 por Enrique Gonzlez Carr y Jaime Urrutia, dos intelectuales de la Universidad de San
Cristbal de Huamanga, en Ayacucho (Debate Nro. 28, 28.9.84: 37-38).

Las luchas por la memoria:

DEL PINO

73

volver a Uchuraccay

Uchuraccay hoy en da es un nombre presente en Ayacucho y en general


en el Per y es un nombre asociado a la matanza de los periodistas.
El
sentido comn que uno encuentra entre las personas que vivieron esos
aos es responsabilizar a los miembros de las fuerzas contra subversivas,
se~ a los Sin.chis,271a Infantera de Marina o el ejrcito. Uchuraccay, asimismo, ha SIdo un referente alrededor del cual se han producido cancio28

d
nes y un conjunto e textos, desde el Informe de la Comisin investigadora hasta algunos libros del gnero reportaje que responden ms a las
circunstancias
de polarizacin poltica que vivi el pas en esos aos."
Uchuraccay ha quedado en la memoria de la gente como un tema
pendiente, irresuelto. Las dos investigaciones, la de la Comisin investigadora y el posterior juicio contra tres campesinos, al responsabilizar
de la matanza slo a los campesinos,
no hicieron sino ahondar esta
percepcin. Para muchos sectores de la izquierda peruana, as como
para los familiares de las vctimas y el gremio de periodistas, los verdaderos responsables de la matanza no fueron ni acusados ni juzgados;
es decir, el Comando Poltico Militar de la Zona de Emergencia de Ayacucho bajo la comandancia del general Noel y el gobierno de Belande.
Esta situacin irresuelta hizo que, tras el retorno de los uchuraccanos, la comunidad fuera frecuentemente visitada por periodistas e investigadores nacionales e internacionales,
as como por los trabajadores
de las distintas instituciones pblicas y privadas que laboran en la zona. Cada uno llegaba con sus inquietudes y preguntas, las mismas que

27. Fuerzas especiales de la Guardia Civil creadas en el primer gobierno de Belande


(1965) para la lucha contrasubversiva.
28. Las ms conocidas son la cancin de Juana Lidia Argumedo, hermana del
gua y de uno de los periodistas asesinados en la matanza, y la del grupo Alturas. El cassette de Juana Lidia Argumedo lleva por ttulo A los mrtires de
Uchuraccay. Juana Lidia Argumedo, la sobreviviente de Uchuraccay, y el del
grupo Alturas, Por aqu pasaron, y en su portada est una de las fotos que
Wllly Retto tomara minutos antes de ser asesinado.
29. Dos textos que defienden posiciones distintas, de acusacin a las fuerzas contrasubversivas y de defensa institucional del ejrcito, son: Salcedo 1984 y el
Gral. Noel Moral 1989. Otro texto que recoge informacin del juicio es de Cravero Tirado 1990.

PONCIANO

74

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

podran resumirse en las siguientes: cmo fue la mata~za?: quines


la perpetraron?, por qu lo hicieron? Es frente a esta audIenCla deseosa
de sentido que los campesinos aprendieron
a dar respuestas e inventar historias.
Sin embargo, estas respuestas no son de ahora y son una prctica
discursiva que tiene como fin resguardar la unidad comunal. Ya cuando
la Comisin Investigadora
lleg a Uchuraccay el14 de febrero de 1983,
dos semanas despus de la matanza, encontr lo que Max Hernndez,
asesor de la Comisin, advirti en ese entonces: la solidaridad indeclinable frente al delito cometido y el afn de mantener la faz comunal
sin caras individualizables
(Vargas Llosa et al. 1983: 120). Fue este reconocido psiquiatra quien se percat de los silencios como estrategias
discursivas bajo el uso de la faz comunal. Por lo mismo, muchas de las
respuestas que recogi la Comisin en 1983 uno las vuelve a .encontrar
hoy. Estas diferentes versiones podran resumirse en las slgUlentes: P?r
su ignorancia, los comuneros se confundieron y escucharon terronstas en lugar de periodistas y adems no conocan las cmaras fotogrficas. Ms aun, los periodistas llegaron portando una bandera rOJa
y los Sinchis, das antes, les haban impartido la orden de matar a todos quienes llegaran por tierra. A esta explicacin se suma un ele.mento
adicional: todos los que participaron
ya murieron, fueron asesmados
porSL.
.'
Con estas pautas o guiones argumentatlVos, los uchuraccamos elaboran las versiones de la matanza. Son respuestas historizadas que
buscan dar sentido a sus rela tos y a quienes vienen por ellos. El ncleo
de la historia se repite y podra resumir se en que los periodistas fueron
asesinados por los abuelos y que stos hicieron eso para defend~rse
p Jrque confundieron a los periodistas por ignorancia. Los campesmos
entendieron que inventar historias era mejor camino que el silencio
para una audiencia deseosa de sentido que les reclan:aba la ve~da~
de los hechos. Tambin haba que hacer ciertas conceslOnes a la histona
oficial, asumiendo los estigmas de ignorantes y salvajes y aadindolos a sus historias o memorias marginales. No se trataba de ellos,
sino de los punta runakuna (los antiguos hombres). Entendan que mie~tras ms salvajes representaran a sus padres, mayor condescendenCla
encontraran

DEL PINO

75

DE LA VIOLENCIA POLTICA

con ellos y con la misma matanza.

En ese sentido, volver a Uchuraccay no slo implicaba, para m, reconquistar la confianza de la gente sino sobre todo descentrar las histor~as construidas, romper las narrativas prefabricadas. Tena que diferenciarme desde el primer momento de los que haban llegado interrogando
s?bre la matanza. An cuando los lderes me reconocan, ganar la confianz~ de la gente tom tie~po. Tal vez una de las iniciativas mas que
ayudo a restablecer las relaciones fue escuchar junto con todas las autoridades la grabacin que hiciera de la asamblea del retorno, del 10 de octubre de 1993. Tanto ellos como yo quedamos sorprendidos de su impacto. Los ah reunidos reconocieron las voces y se sorprendieron
a su vez
de lo que hablaban en ese entonces. Haban pasado siete aos. Por
ejemplo, se burlaron de Rufino Romero Huamn, quien en ese entonces
por sus temores demandaba insistentemente
la instalacin de la base
militar como condicin para el retorno. O del nfasis cristiano de sus
discursos, que llevara a decir a uno de ellos: antes ramos todos hermanos, es decir, evanglicos. Aun cuando esa experiencia de compartir
la grabacin ofreci muchos temas para dialogar, fue a partir de ese momento que muchos reconocieron que exista una relacin de ms larzo
plazo entre la comunidad y yo.
o
.
Debo decir, sin embargo, que mi inters por Uchuraccay se deba, al
Igual que el de muchos otros ayacuchanos,
al deseo de encontrar respuestas que fueran ms all de los mltiples argumentos que se fueron
recreando estos aos, Eso fue en ltima instancia lo que me llev a volver a Uchuraccay, a estudiar la memoria histrica y los sentidos que la
gente le da a ese pasado, intentando abrir espacios de escucha y dilogo
con esta poblacin.
La versin que ofrezco es una ms de las tantas y no pretende ser
ms autorizada y mucho menos develar algn misterio. Despus de algunos meses de compartir experiencias en Uchuraccay, logr, con los
pocos testigos que quedan de la matanza, entrar al tema. En ningn momento quise reducir la experiencia de la violencia a un solo hecho y
tampoco reducir la vida de estas personas slo a la violencia. Sin embargo, para ellos la violencia poltica ocupa un lugar central en sus vidas
y memorias y la matanza de los periodistas es un referente que no olvidan. Aquellos con quienes logr una confianza ms sostenida no slo
me permitieron abordar el tema sino entrevistarlos mostrndoles
las fotos que uno de los periodistas tomara segundos antes de ser asesinado.

PONCIANO
DELPINO

UCHURACCA
y: MEMORIA
y REPRESENTACIN
DELAVIOLENCIA
POLTICA

76

Son nueve las fotos de Wi1ly Retto que Caretas public en febrero de
1984 (Nro. 787), donde aparecen el paisaje y detalles de figuras hum~as
que dan cuenta del encuentro entre los periodistas y los campesmos.
Tambin us otras fotos, como las que se tomaron al momento de la
exhumacin de los cadveres de los periodistas y cuando la Comisin
Investigadora visit la comunidad. Sin duda, estas fotos sirvieron como
vehculos para activar la memoria y ubicar mejor el contexto SOCIal,cultural y poltico de ese entonces.
.'
.
Sobre las fotos de Willy Retto hay que decr que S1!VlerOnde referente
para construir diversas interpretaciones
sobre la mat~nza. De .hecho,
eran la nica evidencia objetiva de esos sucesos. AS1, las familias de
los periodistas, al observar algunos cuerpos de mayor tamao y objetos
como pantalones de fbrica, reloj, anillo, creyeron.enc~ntrar
en ellas
evidencia de la participacin en la matanza de los Smchis, dlsfra~ados
con ponchos de campesinos. Eso se repiti el 2001, cuando el fo.t~~rafo
Oscar Retto, padre de Will y Retto, hizo en A yacucho una exposlClon de
las fotos de su hijo como parte de las celebraciones por el 26 de enero.
Analizando las fotos, el seor Retto mostr esos objetos que alteraban
la armona andina como evidencia segura de que no slo los campesinos haban tenido partipacin en la matanza. Esto ha alentado a los familiares a mantener sus demandas de justicia y sancin a los responsables. Sin embargo, esta manera de ver las cosas muestra una vez ms el
paradigma indigenista que impregn la discusin y la~ interpreta~lOnes de esta matanza, paradigma que propugnaba una SOCIedad deteruda
en el pasado, totalmente aislada del desarrollo occidental."

30.

Los vocales a cargo del [uicio de la matanza de los periodistas tambin sugirieron la presencia militar en la matanza, utilizando los mismos argumentos de
la existencia de prendas externas al paisaje uchuraccano. ~S que pruebas
jurdicas eran valoraciones culturales e ideolgicos de cmo velan e lma~maban
una comunidad (vase el Expediente No. 455-85, sentenCla de acusaClOn a los
tres campesinos por la matanza de los periodistas. Lima, 9 de marzo de 1987).
Esta apreciacin se debi en gran' medida a las fotos yal testlmOnIO de Juana
Lidia Argumedo, hermana del gua y de uno de los penodlstas, cuyos testlmo~
nios ocuparon igualmente las primeras planas de El Dinrto, con titulares como.
Sensacional testimonio de hermana de periodista. Extrao que habla castellano
estuvo en masacre de mrtires, 10/2/83, pg.3; Confirmado. Son Sinchis
disfrazados!, 3/2/83; Uchuraccay. Fotos revelan rostros de los asesinos,
21/5/83

77

El 26 de enero de 1983
No hay duda de que ellos lo hicieron. Los mataron la tarde del 26 de
enero de 1983 y los enterraron de dos en dos esa misma noche." Luego
de dar muerte a los periodistas, ya casi al anochecer de ese mismo da
mataron tambin al gua Juan Argumedo, a quien ellos consideraban
senderista, y a Severino Huscar. Morales Ccente. Este ltimo era de
la comunidad y responsable de SL en Uchuraccay desde que los senderist~s se establecieron en la zona en 1981. Las razones que le costaron
la vida fueron haber trado a los senderistas y haberse puesto de lado
(sayapakura) de los forasteros, rompiendo el espritu de cohesin comunal. Lo mataron sin tomar en cuenta que l era familia y miembro de la
comunidad.
Los campesinos estuvieron convencidos de que sus vctimas eran
terroristas, al menos hasta algunas horas despus. Por eso, luego de
la matanza, tomaron contentos, seguros de haber dado muerte a senderistaso Cabe recordar que la matanza ocurri luego de que las autoridades
de Uchuraccay y las de las comunidades
vecinas, bajo elliderazgo de la
comurudad de Huaychao, tomaran la decisin de luchar contra SL. Eso
sucedi pocos das antes del 26 de enero, luego de que los comuneros
de Macabamba y Huaychao asesinaran a siete senderistas e121 de enero.
Este hecho signific prcticamente
una declaratoria de guerra entre SL
y las comunidades de la zona. Por eso las autoridades de las comunidades acordaron unirse y coordinar la resistencia, se armaron con sus
instrumentos agrcolas como armas de defensa y establecieron sistemas
de vigilancia en las cumbres de los cerros, a caballo y a pie. Usaban los
waqrapl~kus (corneta de cuerno), instrumentos empleados para alegrar
las corndas de toro, y las cornetillas de la banda de msica de la escuela
para dar la seal de alarma Y
31. Esto contradice la versin de Rodriga Montoya, quien sealaba que los campesinos no acostumbran a enterrar de dos en dos, desnudos y cerca a la superficie.
En la creencia andina, segn Montoya, para evitar que las almas vaguen por la
tierra, haba que enterrar los cuerpos en tumbas bastante profundas (La Repblica, 1:.3.83). Para l, estos ~ndicadores culturales demostraban igualmente que
detras de la matanza hablan manos extraas.
32. La gente recuerda detalles del estado de alarma en que vivan en esos momentos
y del sistema de vigilancia y de defensa que haban empleado. Tambin fue

78

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA
PONCIANO

En ese estado de alerta, entre e121 y e126 de enero el tiempo se condens para esta poblacin, ocupada como estaba en la orga~zacin ~e
la defensa. Por las noches los comuneros comenzaron a retirarse hacia
los cerros para dormir y volvan a sus viviendas al amanecer. Po~ esos
mismos das, la poblacin organizada haba detenido a un comerciante,
creyendo que era miembro de S1. Adems, las autoridades comenzaron
a ejercer mayor control sobre la gente y las fan:ilias de la com~mdad.
Ellos saban de la presencia de SL en la comunidad y reconOClan a los
que an seguan apoyando a esta organizacin. Era un estado de aler;a
y confusin en el que haba que vigilar no slo hacia afuera smo tambin
hacia dentro, a su misma poblacin.
Aun cuando la guerra fue declarada ese mes de enero de 198~, los
problemas haban comenzado meses ant~s. Los lde:es ~e la com~~ad
reaccionaron en realidad frente a la presion que SL eJerClapara movilizar
a la poblacin, especialmente a las mujeres, y ejecutar acciones armadas.
Hacia octubre de 1982, tras decidir clandestinamente
hacer frente ~ SL,
ellos detienen a un mando de la zona llamado Martn y a otros cmc?
senderistas. A los seis los juzgan en una asamblea y les perdonan la VIda atendiendo sus ruegos, pero a condicin de que nunca ms regresen
a la comunidad. La respuesta del movimiento subversivo ante esta.actItud de rechazo no se hizo esperar. En diciembre de 1982, SL asesina a
Alejandro Huamn Leandro, presidente de la comunidad de Uchuraccay, a quien lo juzgan junto a otros por liderar la respuesta contra esa
organizacin." Las tensiones y amenazas comenzaron desde ese entonces y tuvieron como siguiente episodio los sucesos del 21 de enero en
Macabamba y Huaychao, que les costaron la vida a siete sendens~as.
Eran las 3 a 4 de la tarde del 26 de enero. Las autoridades reunidas
en casa de Fortuna to Gaviln Garca, teniente gobernador de la com unitestigo de esta organizacin un ex sinchi, quien lleg a Uchuraccay pocos das
antes de la matanza de los periodistas. Su nombre se mantiene en reserva.
Entrevista realizada en Ayacucho el 12 de octubre del 2000.

fut

33. Uchuraccay estuvo conformada por dos haciendas. Una de ellas


exprofi~da
por la Reforma Agraria en 1972 a Teresa Urbina de Santa Cruz y a otr~,. a acienda de Jos Arguedas, se mantuvo hasta iniciada la violencia poltica. Es
as que Arguedas sigui influyendo en Uchuraccay por medio del caporal. Inclusive cuando haban quejas no resueltas en la comunidad, las autondades
trasladaban a Huanta a los involucrados en la queja, donde el propIO Arguedas
intervena en su solucin.

DEL PINO

79

~ad, dis.~tan bebiendo sobre los problemas de la comunidad y las posibles acciories represivas de SL. Les preocupaba que siguiera habiendo
posibles colaboradores de SL en la comunidad. Esa misma maana haban detenido a un joven." quien fue perdonado por las autoridades
porque por el intercedi su abuelo. Fue esta persona la que en agradecimiento les ofreci a las autoridades el alcohol que beban en el momento
en que los periodistas arribaron por Wachwaqasa. En la reunin se estaba tratando la queja de Silvio Chvez Soto, secretario de la comunidad,
contra Severino Morales Ccente, por el robo de un caballo. En esos instantes son la alerta y se escucharon gritos de llamado a los comuneros
de los alrededores: los terroristas estn vnendo!. La casa donde estaban las autoridades justamente daba al camino por donde venan los
periodistas. Los reunidos salieron corriendo hacia la cumbre de Wachwaqasa a detener a los que bajaban y los acorralaron inmediatamente
mi~ntras l!egaban otros campesinos y algunos ms perseguan al gua:
quien habla retornado solo desde la cumbre. En actitud blica, los uchuraccanos portaban palos, hachas, piedras y lazos. Los periodistas estaban temblando y, como recuerda uno de los testigos, no podan hablar.
No haba comunicacin. Era un dilogo frustrado, aun cuando entre
los periodistas haban tres quechuahablantes
que intentaban explicar
que no eran terroristas. Para los campesinos, sta era una palabra
desconocIda hasta slo pocos das antes, cuando la escucharon de boca
de los policas.
Todo fue intil. Uno de los periodistas llam a un joven vestido con
ropa de ciudad percatndose de que ste hablaba castellano. Le explic
~ue eran periodistas y cul era el motivo de su presencia y quiso que el
Joven les hiciera comprender esto a los dems comuneros, pero fue en
van? No haba posibilidad de dilogo ni entendimiento.
El joven que
trato de mediar entre los forneos y los del lugar fue sacado a golpes de
palo por una de las autoridades y fue acusado de estar apoyando a ese
bando. Como ltimo recurso, los periodistas pidieron a las autoridades que los amarraran y los entregaran a la polica. En un momento pareci que as sera. Sin embargo, cuando comenzaron a bajar hacia el
pueblo, Silvio Chvez Soto, una de las autoridades, dio la orden de ma34. Mantengo en reserva el nombre por ser una persona que sigue viviendo en la
comunidad.

PONCIANO

80

ESENTACI6N
UCHURACCA

y: MEMORIA

DE LA VIOLENCIA POLTICA

y REPR

DEL PINO

81

en la zona, por ltimo, fue bastante tarda y se da luego de la matanza


de los siete senderistas en las comunidades vecinas de Macabamba y
Huaychao; es decir, pocos das antes del 26 de enero de 1983.
La suma de todos estos detalles nos permite sugerir que los comuneros actuaron como actuaron no por su ignorancia (como cuentan en
sus historias) o por las distancias culturales (como argumenta el informe de la Comisin Investigadora), sino porque en momentos de mucha
tensin asociaron a los periodistas con SL. A ello contribuy la figura
del gua, quien, segn saban ellos, tena vnculos con SL, y la actuacin
de Severino Morales Ccente, quien se interpuso en defensa de los periodistas. Severino Morales Ccente era responsable de SL en la comunidad.
El propio Partido lo reconoca como el compaero Severino, comisario
del Comit Popular de Uchuraccay."
Este relato echa nueva luz sobre los sucesos. Sin embargo, los testimonios en los que se basa nacen de lo ms privado de la memoria de los
que vieron y actuaron y son idesligables de los temores y del sentimiento
de persecucin que aun persisten. Ninguno de mis entrevistados quiso
que se le grabara por temor a las posibles represalias. En ese sentido,
tanto el silencio como los discursos que se recrean en Uchuraccay sobre
la matanza seguirn siendo la mejor arma de defensa.
Uno encuentra as dos versiones entre la misma gente respecto a la
matanza de los periodistas: una historia oculta, sedimentada en la
memoria privada de cada persona, pero capaz de reconocer los detalles
ms mnimos de la matanza, y una historia para el consumo del mercado,
prefabricada, repetitiva y reconstruida permanentemente
para cada interlocutor. Estamos pues ante una suerte de doble memoria, una privada y una pblica, ante eso que Stern (1998) llama doble vida, los dos
yoes interno y externo. En este caso, esta doble memoria, ms que expresin de una tensin, aun cuando exista temor a las represalias, pareciera
responder a la voluntad consciente de prolongar ese misterio que hace

.
.do de que si slo los deteruan,
tar a los supuestos terronstas, conveno
d an a rescatarloS.
sus companeros ven n
.,
n en la matanza, aproximadamente
Todos los presentes parhoparo
.
.,
es y adultos. A algunos
es y mUJeres, Joven
treinta personas entre varon
, dolos de ser colaboradores de
.d d 1 presionaron acusan
las auto n a es os
1
uneros se encontraban presenhac
Como no todos os com
SL si no lo acian.
l'
de vivienda disperso,35 este grupo,
tes en esos momentos dado e pa ~on
l' , casa por casa a buscarlos. A
t
los periodistas sa 10
luego de dar muer e a
L estuvieron a punto de matarlo.
uno de ellos lo acusaron de apoyar a S y
frecer como castigo botellas
Otro, que se encontraba enfermo, tu;o
00 para enterrar los cadveres
de alcohol. Sera la bebida que tomanan
1g entualidad de un ataque
y mantenerse vigilantes esa noche ante a ev

i~:

senderista.
tr nscurri mucho tiempo. Veinte
Entre el encuentro y la matanza no a.
s Sin embargo de los re,
'las distintas verSlOne .
'
minutos a lo mas, segun
d
den algunas ideas claves que
latas sobre este breve lapso se eSPtre~o'la zona hasta poco antes ha1 s hechos en su con ex .
ayudan a poner o
. de SL En muchas de las en., d
tena alguna presencia.
.
ba sido Visita a y
d M tn de algunas clulas sendenstrevistas se habla del lder llama o ar t ' de 1981 y octubre de 1982 y
tas que estuvieron actuando entre agos ~ 19unas familias del pueblo.
del apoyo que habran recibido por p~rt~, e a
landestina inclusive
. 1 go pero persisho en farma c
Este apoyo se re d uJo ue,.
36Por otro lado, como ya se
d
arte de mformantes.
d
en 1983, al menos ~
L en Uchuraccay fue hacia octubre
e
dijo, la primera accion contr~ SIento. Esto significa que la crueldad con
1982 y no tuvo un desenlac~ Vi.Otas fue la culminacin de un proceso en
que se actu contra los penodis
t La presencia policial y militar
el que hubieron otras formas de respues a.

s barrios de Huantaqasa, Uchuraccaypata, Tiky lo


d"
arte de las familias de Uchura35. Entre el centro hdelb pueblo
ba
lugares
don e vivia p
llaqocha y W ac u am d
t 20 minutos a una hora a pie.
h
recorrido e en re
ccay, ay un
.
1 rner ataque contra esta co.. ,
SL ases mara en e pn
aban articipado en la matanza de los pe36. Justamente eso permltlO ~ue
munidad a los uchuraccamos que h
p.
los buscndolos por sus nornd
sas para asesmar
r
1
riodistas. Los sacaron e sus ea .'
h ta matarlos como sucedi con e
los
perSigUieron
as
'
h
.
bres. A quienes h uyeron,
. ,
. d
SL cuando viajaba acia
F t
to Cavilan, asesina o por
.
'1
teniente gobernador
or una
.,
S'l' Chvez, quien lider a
F nte a esta persecuClon, I VI
la selva ayacuchana.
re
,
suicidarse envenenndose.
matanza de los penodlstas, opto por

37. Desde 1981, Uchuraccay, Iquicha y Huaychao eran bases de apoyo donde
existan ya pelotones de la fuerza local y unidades guerrilleras. Entre los carnbatientes de esta zona figuraba el compaero Severino, comisario del Comit
Popular de Uchuraccay. Varias de nuestras compaas de la fuerza principal
haban permanecido en esta zona por varas das. Desde aqu fueron nuestros
combatientes a sacudir al sooliento enemigo que dorman en los puestos C.e.
de Huanta y de Tambo (manuscrito senderista, 1985, pg. 22).

PONClANO

82

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA

de Uchuraccay un lugar que no se puede olvidar. y en lo que concierne


a los jvenes, quienes son ahora los portavoces de estas historias, se
percibe incluso cierto gozo, debido a la posibilidad
que tienen de
manipular la memoria y usar su poder frente a un mercado de consumo.

DEL PINO

al
.
~
os campesinos que huan de la violencia
a
.
la comunidad
acusndolo
d
y qmenes permanecan
en
,
s e apoyar a SL H b '
res y nios que eran qui
. a nan asesinado a muje,
enes se quedaban en el
bl 1
Esta represin generalizada obli ' 1
pue, o a no poder huir."
de SL y las FF AA hasta dejar d~f~o~ools uchura~caInos a vivir huyendo
Por ltimo, los ronderos
diezmarlos, acusndolos

Los usos de la memoria


El 26 de enero se ha convertido

en una fecha emblemtica

para los fami-

liares de los periodistas y el periodismo como gremio, con actividades


conmemorativas que empezaron al ao siguiente de ocurrida la matanza.
Es ahora el da en que se celebra el Da del Periodismo, con romeras y
discursos en memoria de los ocho hombres de prensa cados en busca
de la verdad. Para los campesinos esta fecha es significativa porque explica la secuela de represalias y matanzas que sufrieron por cerca de
una dcada. Est ms vinculada, en ese sentido, a la memoria de la represin armada que sufrieran meses despus por parte de SL, las fuerzas
contrainsurgentes
Y las rondas campesinas de las comunidades vecinas.
Luego de la matanza de los periodistas, en la ciudad de AyacuchO
38

aparecieron pintas de SL jurando vengar esas muertes.


Algunos meses
despus, una lder senderista, responsable militar de AyacuchO, informara del hecho en los siguientes trminos: hemos barrido a esos chutos"
de mierda.40 SL habra incursionado
en varias ocasiones durante ese
ao de 1983 y asesinado a todos los participantes
en la matanza de los
periodistas y a muchos otros campesinos ms. La lista de nombres es
bastante larga. Lo mismo habran hecho los militares, cuando agarraban
38. En homenaje a los periodistas asesinados, el Secretario General del Centro de
Periodistas de Ayacucho sealara ese ao: Pero ms rojo se puso Uchuraccay.
All ocho periodistas (quedaron) regados en las puna s por querer ver con sus
ojos la realidad. Dicen que no saben quines fueron los autores, pero los que s
saben, escribieron en las paredes de Huamanga: 'Vengaremos a los Mrtires'.
39. La palabra chuto tiene un doble contenido, el de identificar a una persona
de la puna y el de llevar implcitamente una sancin tnica y racial. La sancin
senderista implicaba en este caso ver a esta gente como ignorante (una visin no muy distinta de la de Vargas Llosa). a quien la ley de la historia y la
revolucin terminaran quitndola del camino. Para entender mejor la ideologa
senderista, vase Degregori 1989, 1992.
40. Esta informacin proviene de un profesor de la Universidad de San Cristbal
de Huamanga quien escuch estas palabras de esta lder senderista.

de las c
~~o:urud~d
en agosto de 1984.
unl
de t 0rr:
a es vecinas terminaron por
erroristas ya que Uch
e camino a Rasuwillca
.
uraccay estaba en
1
, una Importante base senderi
d
provenan
los
ataques
de
los
s
bversi
ens
ta
esde donde
_
u verSIVOS Los ronde
nados por los militares te
.
.
ros, a veces acompa, rrrunaron por arrasar la
idadi
ron las viviendas y se 11
los ani
comuru ad: incendiaevaron os arumales al'
t
gente. Lo mismo hicieron con 1 d
' imen os y vestidos de la
as oscampana
d 1 . 1 .
Y el techo de la escuela que h b 'd
~ e a Ig esia, las carpetas
,a
la SI o construida en 1959 M'
huan ,como e 11'
. ientras tanos mismos d'
'1
t o, 1os uchuraccanos
que llevaban puesta. 42
Icen, so o con la ropa
Este perodo en la memoria de la gente
.
de caos, confusin y extremo dol
T d es entendido como una poca
. h .
or. o os recuerdan
h b
ir acia los cerros cada noche d d dorm
que a la que hudo el fro y la lluvia y que .', on e orrruan a la intemperie, soportan,
vivian escapando (ayqis ) 43 F
mero de vctimas que la g t
1 ul
pa.
ue tanto el nen e ca c a que muri '
is d
nombres de las personas los 1
d
o mas e la mitad. Los
,
ugares ande fuero
. d
que rode a estas muertes ejecutada
d d n asesina os y el horror
estn presentes en la mem
. d 1 s afPe .ra as, hachazos o cuchillazos
ona e as amilias Se 1 1
rededor de 120 los uch
'
.
.
ea cu a que fueron aluraccainos asesinados po 1
.,
palmente, tanto en el pueblo
l'
r a accion de SL princicomo en os lugares de
f . El
e Martina Gaviln Hu
' M
.
re uglO.
esposo
d
aman,
arcial Prez Rim hi f
noche del 16 de julio en 1
f
ac 1, ue asesinado la
,
pena iesta de la Virgen del e
recuerda esa poca como de
fusi ,
armen. Martina
con USlOn generalizada:
muspaypa hina
41. Esta informacin la recog de una de las vctimas'
..
a uno de sus pequeos hijos en
d
.'
quien perdi a su esposa y
42. E t
..
una e estas incursiones militares
s a version se repite no slo en los testimoni
.
ccay, sino en los de todos aq 11
.
os de los comuneros de Uchuraue os que salieron huyend d
d a Ia. zona altoandina de la pro' vincia. d e Huanta habr o eidsus pueblos. En tomunidades quedando la
flan SI o arrasadas 68 co1984 hasta' 1994.
zona completamente desolada desde mediados de
43. es
La lluptiy.
palabra en quechua que usan y expresa mas
. intensamente
.

el drama de huir

84

UCHURACCA

y;

MEMORIA

REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLTICA
PONClANO

karaniku, Ya nadie estaba en el pueblo, slo aullaban los perros. Nosotros empezamos a correr por aqu, por all en esa hora, no podamos ir
a ningn lado." Igualmente, la seora Tefila Huaraca, al hablar sobre
esta poca, recuerda: Estbamos en los cerros. Raspando la tierra hacamos hueco. As pasbamos todas las noches, as dormamos, totalmente
en el cerro, en el fro. Mi hijo tambin llorando. Al amanecer regresbamos
a nuestras casas. As en los huaycos escondindonos dormamos."
La idea de muspaypa hina no slo remarca la confusin generalizada
de vivir huyendo y en medio de las matanzas sino el estado emocional
en que vivan, el caos y la incertidumbre condensados bajo esas circunstancias. Adems de los campesinos asesinados en la comunidad, muchos otros fueron sacados a la fuerza y encontraron la muerte en parajes
apartados. Sus cuerpos eran arrojados en los cerros para que se los comiesen los perros, como se deca. Tambin hubo vctimas que nunca
fueron halladas ni denunciadas como desaparecidos. Esa es otra de las
tragedias ignoradas en el pas, la de los desaparecidos no registrados,
que se suman a las 7,248 desapariciones forzadas registradas por la
Defensora del Pueblo (2000). La seora Martina seala al respecto:
De tristeza nos ponemos a llorar de eso. Alllevrselos totalmente los
han hecho desaparecer, se los llevaron y dnde los mataron tambin no
hemos visto (su cuerpo)."
Al lado del silencio y la manipulacin de la memoria, est tambin
muy presente la indignacin por sus muertos y la prdida de sus bienes.
La seora Martina, quien perdi a su esposo e hijo en manos de los senderistas, recuerda a los que lo hicieron como malas fe, esos desgraciados (malafekuna, oanrakunay/" Como tambin perdi a todos sus animales en manos de los ronderos de las comunidades vecinas, insiste hasta
hoy: kunankama akaniraomi (hasta ahora todava los maldigo). Los
comuneros de una comunidad vecina fueron quienes saquearon la comunidad y sus animales. Cuando estos visitan Uchuraccay, ella no duda en reclamarles: Ustedes nos quitaron nuestros animales, al menos
44.

Entrevista

realizada

en Uchuraccay

el 7 de enero

del 2001.

45.

Entrevista

realizada

en Uchuraccay

el 9 de enero

del 2001.

46.

Entrevista

realizada

en Uchuraccay

el 7 de enero

del 200l.

Qnnrnkunn

expresa

47.

la brutalidad
acusacin

la indignacin

de las matanzas.
contra

esos

y la condena
Tambin

malditos.

a quienes

la expresin

85

nos deben traer carne.48Igual que la seora Mar.


cuerdan con dolor estas 'dd
S.
tina, muchos otros reper 1 as. m embarg t 1
les permite hablar y resgua d
ho ms
o, a vez a las mujeres se
r ar muc o mas esas
.
recordar y rec1amarpu'bl
memonas. Ellas pueden
Icamente com 1 h
1
lderes de la comunidad
bk
o o ace a senara Martina. Los
, en cam 10 todos va
mayor armona y las negocia .
'1' .
rones, para mantener una
cienes po ticas Con1
.
nas, remarcanms lanecesd d d
as comurudades vecwayku) los conflictos o pro~l a e perdon~r y enterrar (pampachaykuNo ha d d
emas que pudIeran existir. 49
y U a de que las memorias d
cada uno de los comunero
disn e ese pasado estn presentes en
,
s, con istintos sentid
.
enfasis. Las letras que ento
01.
..
os, mterpretaciones y
nara
ImpIa FIgue
19 d
2000, vspera del aniversario d 1 t
roa e
e octubre del
traum tico de la violencia po ~ re amo, muestran tambin el escenario
cuando SL mat a su to y el .:- ~tque pasaron. Pese a que era muy nia
ejerci o a su peque - h
familiares le permi tiero
na ermana, los recuerdos
n componer alIado de su padre esta cancin:
En 1984 me fui de mi pueblo
en 1984 sal de mi pueblo
Cuando desapareci mi querida fa T
.
cuando desapareci mi querida h mr la me
de .mi pueblo
me fui de mi pueblo.
ermana sal de rru pueblo

:UI

~~~inaba en 'pueblos ajenos, sin nada, sin nadie


IVI en casa ajena sin nada
.
,
.'
, sim na dile.
Acaso debla rru querida familia
Acaso deba mi querida he
para que muera en la punta del cuchillo
rmana para que
.
Hasta la piedra, hasta el ro no hablari
muer~ en la punta de la bala.
,
aria, no contana, ocultara, no hablara.

~:I

novecientos ochentaicuatro, l/aqtal/aymanta ripukurani


noveCientosochentnicuatro 1/
1/
KlIynyfnmilyny chinknkllykuptin, ~:;ta~ra;~~::an:;:~;~r~~i
48.

Esto Ocurri cuando personas


de esa comunidad
.
Uchuraccay
participando
en l
vecma estaban de visita en
'
e campeonato
de ftb l
.
e l da del retorno. Entrevista he h
U
o organIzado
para celebrar
c a en
churaccay
el 9 d
49. Entre agosto y octubre d l 2000 l.
e octubre del 2000.
.
e,
as autondades
de U h
..
comUnIdades
vecinas de lq . h H
c uraccay VISItaron las
UlC a,
llaychao
Cun
h
perdn y olvido por los ccnfl t
di'
ya y ar uahllrn,
buscando
IC os e pasado de l
. l
.
yo de estas comunidades
par
a VIO encia y pidiendo
el apohicieron estas asambleas
l
a su proyecto de distritalizacin.
Aun cuando se
, as pugnas de int
b
que comunidad
debera ser la capital d Id'
ereses, so re todo en lo referido a
e isrnro, hcieron abortar dicho proyecto.

cometieron
mala

DEL PINO

el acto de

fe kuna-

denota

86

UCHURACCA

y: MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLfTICA
PONCIANO

Kuyay hermanay chinkakuukupiin,


llaqtallaymanta ripukurani.

llaqtallaymanta pasakurani

Runa llaqtampin purillaroani, manay piniyuq manay mayniyuq


Runa wasimpin llaqtauarqani, manay imayuq manay haykayuq.
Kuyay jamilyay debekurqachu, cuchillu puntampi uiaunallampaq
Kuyay hermanay debekurqachu, bala puniampi ioaiiunallampaq
Hasta la piedra, hasta el ro, no hablara, no contara, ocultara, no hablara).
Los comuneros de Uchuraccay entienden hoy la represin que sufrieron
en los siguientes trminos: SL los habra atacado tantas veces para vengar la muerte del gua, quien -segn informanhabra estado vinculado a este movimiento. La represin militar, entre tanto, se habra desencadenado por influencia de los familiares de los periodistas. Estos se
habran valido de los miltares para vengarse. Por lo mismo, los campesinos de Uchuraccay no consideran el 26 de enero como fecha emblemtica, sino otras. Hay tres fechas importantes en la memoria colectiva: e17
de mayo, el 16 de julio y e124 de diciembre de 1983, fechas cuando SL
incursiona en la comunidad y asesina a grupos de personas. Este registro cronolgico queda claro por la relacin entre estas fechas y las fiestas
religiosas de la comunidad:
la del Espritu Santo, la de la Virgen del
Carmen y Navidad. En estas tres matanzas habran muerto alrededor
de 50 campesinos, entre varones y mujeres.
A diferencia de estas tres fechas recordadas por la poblacin, hay
otras en las que el ejrcito habra sido el responsable de la represin. Sin
embargo, son hechos y fechas que no quedan claros en la memoria de la
gente. Cmo explicar estas diferencias de una memoria que registra
las matanzas de SL y no as las de las FFAA? Tal vez, como sugiere Kimberly Theidon (1999), el hecho de vivir al lado de bases militares limita
los espacios pblicos para elaborar esas memorias tanto personales como colectivas. En Uchuraccay se estableci una base militar desde el retorno en 1993 hasta 1998.
Los uchuraccanos
tienen presentes no slo fechas relacionadas
con experiencias traumticas. Ella de octubre, da del retorno, es una
conmemoracin
festiva. El da del retorno es en general la fecha ms importante para las comunidades retornantes. En Uchuraccay se comenz
a celebrar al ao siguiente mismo y luego alcanz esplendor con la corrida de toros, el campeonato de ftbol y la presencia de una orquesta

DEL PINO

87
que llega desde la ciudad de Huanta Ha
.
que la poblacin construye e t
.
Y un sentido de pertenencia
n amo a esta fecha 1
I df
como la nueva identidad
.
,a ver e da del retorno
.
conmemorativa
de 1
id
cipan en los dos das de cel b
"
a comuni ad. Todospartie raCIon catli
' .
Estamos as ante dos ce h
'
cos yevangeIrcos.
l' c as conmemo
ti
cados distintos. Una suerte d
. ra vas con sentidos y signifie memona etic (1 d l
celebrada cada 26 de ene )
a e os actores externos
.
ro vs. una memo .
. (1
'
mternos, que relativiza el 26 d
na erruc a de los actores
,
e enero en tre el c . t d
penado y enfa tiza ms bien ella de oc b
~nJun o e masacres del
traste de dos fechas y dos m
.
tu re, dfa del retorno). Este conemanas todava
1
de esta tragedia, desencuentros
tr 1
muestra os desencuentros
en e a memo . 1 1
.
una memoria emic y una memon
na oca y nacional, entre
.
ona etic,
S m embargo e t t
, n an o todo proceso se
f
mutuo entre las distintas va
. con arma en base al dilogo
ces y memonas
1 l' d
conscientes desde el retorno d 1 .
' os I eres locales fueron
,
,
e a Importancia d 126 d
pars, Sablan que si bien les trai o dolor
,.
e..
e enero para el
les dio reconocimiento mundJ. 1 P Y multiples dIficultades, tambin
.
la , eseaquel
id
tizada en un primer momento bai 1
a comuni ad fue estigmae
fue redefinido. En ese sentido' taJot clontexto del retorno su significado
'
an
o e nombre d U h
f ec h a se han convertido en
.
e c uraccay como la
un Importante ca .t 1 . b
operan los lderes. Este capital t
bi f
pI a SIm lico Con el cual
Ien ue utiIiz d
l'
Alb"erto Fujimon que hizo de Uarn
h
a o por e gobIerno de
'
c
uraccay
y
del
P
R epoblamiento
(PAR) 1 .t .
rograma de Apoyo al
a VI nna para most
1 1
de pacificacin. El propio F"
' .. , rar os ogros de su poltica
,
ujimon VISIto Uch
guro las casas que el PAR constru '"
uraccayen 1995 e inau,
yo SIguIendo un
d 1
b
mento la Posta de Salud co
bulanr-
mo e o ur ano, implen una arn ulanca y
1'
a una comunidad sin energa el' t .
rega o tres computadoras
ec nca.
En ese afn de reconocimiento
mutuo la
.
promovieron,
en coordinaci
1
'. s. autondades
comunales
. "
n con a InunICIpard
d d T
A SOCIaCIOn
Nacional de P . di
I a
e ambo y la
eno istas del Per FT 1
bracin del I Encuentro de 1 P
i
- I la Ayacucho, la celea az y a Recon .Ii . ,
.
de enero de 1998 tra
li
CIIaCIOn Nacional el 26
.
'
s rea Izar una convo
tori
.
dIfundida por la prensa E 1
ca ona nacional ampliamente
. n e encuentro parti .
1
los periodistas, as como a t id d
'.
clparon os familiares de
u on a es CIVIles
T
local como nacional e t 1
Y rru i tares tanto de nivel
La realizacin de ~~ae caosnqmue
se enc~ntraba el Defensor del Pueblo.
emoraCln fue
li
.
en la comunidad. Para los ma
.
amp lamente dIscutida
yores reaIrzar este evento era problemtico.

88

UCHURACCAY:

MEMORIA

y REPRESENTACIN

DE LA VIOLENCIA POLfTICA
PONCIANO

Se pusieron tristes, pensativos. Decan por qu haba que hacer eso, tal
vez habra problemasv." Les preocupaba sobre todo la presencia de los
familiares de los periodistas. Sin embargo, Elas Ccente,lder histrico
de la comunidad, argument que con esa conmemoracin
el mundo
vera a Uchuraccay. A diferencia de los mayores, los jvenes estaban
en mayor medida de acuerdo, pero imaginaban una conmemoracin
ms festiva, con msica y corrida de toros. Por supuesto, esta propuesta
fue descartada por los co-organizadores.
El sentido que los uchuraccanos queran darle a esta conmemoracin era distinto al que los familiares
y el periodismo buscaban. Para los campesinos lo ms importante era
realzar, vender el nombre de Uchuraccay, persiguiendo con esto un objetivo ms comercial y turstico. Tambin buscaban establecer su autoridad para representar el pasado. Por lo mismo, el alcalde de Uchuraccay
ese da dio a conocer al pas y al mundo la otra historia, la de la muerte de los miembros de la comunidad.
A los familiares de los periodistas lo que los llevaba a Uchuraccay
era la demanda de justicia. Para el gremio de hombres de prensa, la
bsqueda de la verdad segua siendo un lema hecho demanda. La
madre de uno de los periodistas sostena todava en 1998 que los campesinos conocan a los autores de la matanza, pero que los seguan protegiendo, esto en alusin a la supuesta responsabilidad
de las fuerzas
contrainsurgentes.
El 26 de enero del 2001, durante la conmemoracin,
el padre de otro de los periodistas nos dijo en Uchuraccay, contemplando
a una hilera de mujeres sentadas en la plaza de la comunidad: cmo
podan ellos matar a los periodistas?. Los familiares de los periodistas
nunca aceptaron la responsabilidad
de los campesinos. En todo caso,
habran sido forzados a hacerla.
Este conflicto de interpretaciones del pasado, an despus del acercamiento entre los familiares y los campesinos que se produjo a raz de esta conmemoracin
del 26 de enero, queda aun irresuelto hasta hoy. En
ltima instancia, son luchas por la propiedad de la memoria histrica,
por determinar quin( es) tienen qu derechos para determinar qu debe ser recordado y cmo (Jelin 1998: 3).

50. Informacin proporcionada


2001.

por Elas Ccente en Uchuraccay el 27 de enero del

DEL PINO

. Para terminar, sealemos


ue la m
.
89
ejes fundamentales en la constru~cin d em~na ~ el olvido constituyen
dolas y I o resignificndolas
P 1
. e las Identidades, tanto moldenirr
.,
. or o mIsmo entr
1
umpIO en la historia bajo el signo dI'
.
e ~que Uchuraccay que
ahora no slo se advierte el tem
e a VIOlenCIa y el Uchuraccay de
que ha sido resignificado
1
po que ha transcurrido sino el estigm
dI
,
' o que muy bien pod '
a
e a cancin del retorno
na resumirse en la fu
U h
que cantaran en 1996 L
ga
c uraccay:
os solitarios del nuevo
Uchuraccay
Uchuraccay

:~et:o
e

pueblo

querido

pueblo conocido

dond~ lleg el presidente


o conOCIdo por todo el mundo.

Uchuraccay pueblo
Uchuraccay pueblo
pueblo donde lleg
pueblo que conoci

querido
conocido
el presidente
F
.
u)lmon.

(Uchurnccay pueblo querido


Uchurnccay pueblo conocido
presIden tipa chayanan lIaqta
l/apan mundupn riksisqan /laqta.
Uchurnccay pueblo querido
Uchurnccay pueblo conocido
pre~identipa chayanan lIaqt;
FUjlmUnpa riksisqan llaqta).

En otras pal b
a ras, tras ese largo tr .t d
pasaron los campesinos de Uch
nSI o e identidades
por las cuales
desalvajes despus y la d
' u~accay, la de patriotas primero
1
e
VICtimas 1
d
' a
l
y e miedo, tras la memoria yel lvid
uego el retorno; tras el dolor
1'
o VI o corn
po tica, se llega al Uchuracc
.
o procesos de negociacin
ay conOCIdo po t d
raccay gloca1izado En
.
r o o el mundo al Uch
U
.
ese sentido la
.
,uchuraccay nos permiten ver la ' s ~emonas
que se elaboran en
ti
memona
'
ac va Ygenerativa (Le Goff 1991)
mas como una produccin
y de reinterpretar el pasad
h : en tanto se basa en el acto de transmitir
o, aCIendo que 1 hi
se transformen como parte d
1
a
storia y la historicidad
e una ucha
l' .
.
presente (Jelin 1998: 11) L di ,.
P? Ihca y SImblica de cad
. a mamIca crea tiva de la memoria co1ectiv:

PONCIANODELPINO
90

91

UCHURACCA
y: MEMORIA
y REPRESENTACIN
DELAVIOLENCIA
POLTICA

que nos es mostrada por el caso Uchuraccay nos permite y obliga a ver
las formas y los mecanismos sociales y culturales que emplean estas
poblaciones para resignificar experiencias y construir sentidos de su

DUVIOLS,Pierre
1973
Huari y L1acuaz . A gncu
. 1tores y pasto
.
d
.
pnico de oposicin y com le
. res. un ualismo prehisNacional T 39 L'
P mentariedad,
en: Revista del Museo
, ..
Ima.
FAVRE,Henri
1984
Sendero
Luminoso ' horiz ontes oscuros,
de
1984. Lima.

pasado.

en: Quehacer 31, octubre

Bibliografa citada
CORONEL,Jos
1996
,<Violencia poltica

y respuestas
campesinas
en Huanta. En Las
rondas campesinas y la derrota de Sendero Luminoso, Carlos Ivn De-

1999

JELIN, Elizabeth
1998
Las luchas por la memoria: hacia un
comparativa.
Seminario Memoria colec~rograma

comparativas sobre el proceso d d


va y r~preslOn: perspectivas
Amrica Latina Organizad
e e~~cratIZaClOn en el Cono Sur de

gregori, Jos Coronel, Ponciano Del Pino y Orin Starn. IEP. Lima.
Balance del proceso de desplazamiento
por violencia poltica
en el Per, 1980-1997. En Per: El problema agrario en debate/SEPIA
VII, Vctor Agreda, Alejandro Diez y Manuel Glave (eds.).Lima:

1998. Montevideo.

KAUFMAN,Susana
1998
Sobre violencia

ITDG.

o por e

social, trauma

SRC, 16-17 de noviembre

m'

Terror, sangre, muerte en los Andes. Uchuraccay mudo testigo. Ayacucho.

DEFENSORA
DELPUEBLO

2000

La desaparicin forzada de personas en el Per (del SO aI96). Resolucin


Defensorial.

DEGREGORI,
Carlos Ivn

1989

Qu difcil es ser Dios. Ideologa y violencia poltica en Sendero Luminoso.

1992

Lima: El zorro de abajo ediciones.


Despus de la cada. El pensamiento

2000

de Abimael

y STARN,Orin

Las rondas campesinas y la derrota de Sendero Luminoso. Lima: IEP.

DEL PINO, Ponciano y THEIDON,Kimberly


1999
<As es como vive gente': procesos des localizados
Y culturas
emergentes,
en: Cultura y globalizacin. Carlos Ivan Degregori y
Gonzalo portocarrero,
editores. Lima: Red para el Desarrollo de
las Ciencias

Sociales en el Per.

ontevideo.

D.e la guerm a la rebelin: Huanta, Siglo XIX C


.C
dios Regionales Bartolome d e 1as C asas.
. usco.
entro de Estu-

LE GOFF,Jacques

1991

El or d en di'e a memoria. Alianza


.
editorial.

y la

violencia de Sendero Luminoso. Lima: IEP.


Panorama
de la antropologa
en el Per: del estudio del Otro a
la construccin de un Nosotros diverso, en: No hay pas mls diverso.
Compendio de antropologa peruana. Carlos Ivn Degregori, editor.
Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Per.

DEGREGORI,
Carlos Ivn; CORONEL,Jos; DEL PINO, Ponciano

1996

Guzmn

..

HUSSON,Patrick

1992

Lima.

de

colectiva y represin' ers


.
y
e~ona.
Seminario Memoria
cratizacion en el C~~o I~~t;:s;~n:paratIVas
sobre el proceso de demoSSRC, 16-17 de noviembre
de 19ger81caMLat111a:
Organizado
por el

CRAVERO
TIRADO,Juan

1990

..
de, Investigacin

MALKKI,Liisa

1995

Purity and Exile: Violence Memory


Hlltu Refugees in Tanzani~ Ch. ,
Chicago

Press.

MAYER,Enrique
1992
Peru ,in Dee p. T rou bl e: Mario

~n~::c~:~:~~~~e~~;r~~:;eyre~~n~

.
and National Cosmology among

lcago y Londres:

Vargas

Llosa's

The University

'In

of

Cu ItDlI
raklA n tJ:opoi:g~td~o~~:
u e Unversity Press.

n res.

MNDEZ,Cecilia
1996
Rebelin without R esis. t ance: Huant r M
the Makin
of the
.'
a s
onarchys Peasants in
D
g
Peruvian
State, Ayacucho
1825-1850" T .
octoral en la State University
New York Stony Broo k . . esis

92

UCHURACCAY:
MEMORIAy REPRESENTACiN
DELAVIOLENCIA
POLTICA
PONClANODELPINO

NADER,Laura
1990
Harmony Ideology: [usiice and Control in Zapotec Mountain
Stanford: Stanford University Press.

Vil/age.

1999

NOEL MORAL,Roberto Clemente (General EP)


1989
Ayacucho, testimonio de un soldado. Lima.
PERALTA,Vctor
2000
Sendero Luminoso y la prensa, 1980-1994. Cusco: Centro de Estudios
Regionales Andinos Bartolorn de las Casas y SUR-Casa de Estudios del Socialismo.

STARN,Orin
1992
Antropologa
andina, 'Andinismo'
y Sendero Luminoso,
Allponchis 39. Sicuani: Instituto de Pastoral Andina.
STERN,Steve
1998
De la memoria
dar y el olvidar

en:

suelta a la memoria emblemtica: hacia un recorcomo proceso histrico (Chile, 1973-1998). Semi-

nario Memoria colectiva y represin: perspectivas comparativas sobre el


proceso de democratizacin en el Cono Sur de Amrica Latina. Organizado por el SSRC,

16-17 de noviembre

de 1998. Montevideo.

TAPIA,Carlos,
1997
Las Fuerzas Armadas y Sendero Luminoso. Dos estrategias y IIn final.
Lima: IEP.
THEIOON,Kimberly
1999
Domesticando
la violencia: el alcohol y las secuelas de la guerra,
en: ldeele 120, julio de 1999. Lima.
THEIOON,Kimberly y Ponciano DEL PINO
1999
'Hemos vuelto a nacer'. Violencia
(ms).
URRUTIA,Jaime y otros
1988
Las comunidades

en la regin

y recuperacin

en Ayacucho

de Huamanga.
1924 - 1968", en:
Eguren editor. Lima.

Sepia II Problema Agrario en debate. Fernando

Symptoms of Discursivity:
Experience
Me
en Acts of Memory. Cultural Recall i ti r'
mory, and Trauma,
Bal,Jonathan Crewe y Leo Spi] 1I~/e resent. Editado por Mieke
College.
'pl
zer. anOVer y Londres; Dartmouth

VARCASLWSA, Mario et al.


1983
Informe de la Comi ., 1
.
Lima.
sien nvestzgadora de los sucesos de Uchu raccay.
WILSON,Fiona
1997

SALCEOO,Jos Mara
1984
Las tumbas de Uchuraccav. Lima.

93

VAN ALPHEN,Ernst

Despus de la violencia
en: Debates de Sociologa

recu

er .,
;~~~.en

22. Linfa:

los Andes

Centrales,

You might also like