Professional Documents
Culture Documents
Bill 39
Projet de loi 39
An Act to amend
the City of Toronto Act, 2006,
the Planning Act
and certain regulations
Loi modifiant la
Loi de 2006 sur la cit de Toronto,
la Loi sur lamnagement du territoire
et certains rglements
Mr. P. Milczyn
M. P. Milczyn
1st Reading
1re lecture
2nd Reading
2e lecture
3rd Reading
3e lecture
Royal Assent
Sanction royale
18 novembre 2014
EXPLANATORY NOTE
NOTE EXPLICATIVE
Les modifications apportes la Loi de 2006 sur la cit de Toronto accroissent les options de la cit en matire dexcution
des rglements municipaux adopts en vertu de larticle 111
(dmolition et conversion des biens locatifs usage dhabitation), interdisent les appels lgard des droits fixs pour
lorganisme dappel local en application du paragraphe 115 (8)
et, en abrogeant lalina 145 (3) f), autorisent la cit dissoudre
lorganisme dappel local ou lui apporter des modifications.
Les modifications apportes la Loi sur lamnagement du territoire comprennent les suivantes :
Le nouvel article 37.1 autorise les conseils de municipalits adopter, en vertu de larticle 34, des rglements
municipaux de zonage exigeant un pourcentage prcis
de logements abordables dans certains nouveaux ensembles domiciliaires.
Clause (r) (promotion of built form with specified desirable characteristics) is added to the list of matters of
provincial interest in section 2.
larticle 2, lalina r) (promotion de modles de construction ayant des caractristiques souhaitables) est ajout la liste des questions dintrt provincial.
Larticle 2.1 est reformul afin dexiger que les dcisions ayant trait aux questions damnagement du territoire que prennent les autorits approbatrices et la Commission des affaires municipales de lOntario en vertu de
la Loi soient conformes celles des conseils municipaux
et des autorits approbatrices ayant trait aux mmes
questions.
Le projet de loi largit les fonctions du ministre se rapportant aux dclarations de principes nonces larticle
3.
Les conseils des municipalits qui ont cr des organismes dappel locaux peuvent fixer des barmes de
droits acquitter pour le traitement de questions par ces
organismes.
ii
Bill 39
2014
Projet de loi 39
2014
An Act to amend
the City of Toronto Act, 2006,
the Planning Act
and certain regulations
Loi modifiant la
Loi de 2006 sur la cit de Toronto,
la Loi sur lamnagement du territoire
et certains rglements
MODIFICATIONS DE LA
LOI DE 2006 SUR LA CIT DE TORONTO
1. Larticle 111 de la Loi de 2006 sur la cit de Toronto est modifi par adjonction du paragraphe suivant :
Same
Idem
a) la cit peut exiger que le propritaire dun bienfonds auquel sapplique le rglement municipal
conclue une convention avec elle en ce qui a trait
la condition;
c) la cit peut faire respecter la convention par le propritaire du bien-fonds et, sous rserve de la Loi
sur lenregistrement des actes et de la Loi sur
lenregistrement des droits immobiliers, par les
propritaires subsquents.
No appeal re fee
(8.1) There is no appeal in respect of the fee established under subsection (8).
MODIFICATIONS DE LA
LOI SUR LAMNAGEMENT DU TERRITOIRE
abordable Sentend au sens de la Dclaration de principes provinciale faite en vertu de larticle 3 qui est publie par le ministre des Affaires municipales et du
Logement et que lon peut se procurer auprs de celuici. (affordable)
(i) is well-designed,
(iii) prvoient des espaces publics de qualit suprieure qui sont scuritaires, accessibles, attrayants et dynamiques.
Seeking approval
Demande dapprobation
(11) Le ministre fait concider, dans la mesure du possible, lexamen des dclarations de principes effectu en
vertu du paragraphe (10) avec lexamen des plans provinciaux.
(b) provisions indicating how any conflicts with provincial plans are to be resolved.
No appeal re fee
(9.1) Il ne peut tre interjet appel en vertu des paragraphes 69 (3) et (4) lgard des droits fixs en application du paragraphe (9).
9. Clause 16 (1) (a) of the Act is amended by striking out social, economic and natural environment of
the municipality and substituting social, economic,
built and natural environment of the municipality.
9. Lalina 16 (1) a) de la Loi est modifi par remplacement de le milieu social, conomique et naturel
par le milieu social, conomique, bti et naturel.
b.1) fournit un rsum de la preuve que lappelant entend invoquer lappui de lappel;
b.1) fournit un rsum de la preuve que lappelant entend invoquer lappui de lappel;
Same
Idem
i. considers whether the information and material could have materially affected the councils decision, and
i. dtermine si les renseignements et les documents auraient pu avoir une incidence importante sur la dcision du conseil,
ii. conclut que les renseignements et les documents ont pu avoir une incidence importante
sur la dcision du conseil.
Councils recommendation
Recommandation du conseil
(44.6) Si la Commission des affaires municipales reoit la recommandation du conseil dans le dlai vis au
paragraphe (44.4), sa dcision est conforme la recommandation.
Same
Idem
(d) amend or revoke a municipally-initiated plan provision that came into force less than five years before the request for amendment.
Contents
Teneur
Inclusionary housing
Specified period
Dlai imparti
a) 240 jours, dans le cas dune demande qui se rapporte une modification qui a t demande en
mme temps quune de modification dun plan officiel;
Same
Idem
a) dun rglement municipal propre un emplacement qui est entr en vigueur moins de cinq ans
avant le dpt de la demande;
(b) a by-law that came into force less than five years
before the application and was passed concurrently
with a municipally-initiated official plan amendment adopted under subsection 17 (22).
Appeal to O.M.B.
(19) Not later than 20 days after the day that the giving
of notice as required by subsection (18) is completed, any
of the following may appeal to the Municipal Board by
filing with the clerk of the municipality the notice of appeal described in subsection (19.0.1), accompanied by the
fee prescribed under the Ontario Municipal Board Act:
(19) Nimporte laquelle des personnes ou entits suivantes peut, au plus tard 20 jours aprs le jour o lavis
vis au paragraphe (18) est donn, interjeter appel devant
la Commission des affaires municipales en dposant auprs du secrtaire de la municipalit lavis dappel vis au
paragraphe (19.0.1), accompagn des droits prescrits en
vertu de la Loi sur la Commission des affaires municipales de lOntario :
1. The applicant.
1. Lauteur de la demande.
3. The Minister.
Contents of notice
3. Le ministre.
Teneur de lavis
(b) set out the detailed reasons for the appeal; and
Councils recommendation
Recommandation du conseil
(24.6) Si la Commission des affaires municipales reoit la recommandation du conseil dans le dlai vis au
paragraphe (24.4), sa dcision est conforme la recommandation.
Same
Idem
(1) The council of a local municipality may, in a bylaw passed under section 34,
(1) Le conseil de la municipalit locale peut, par rglement municipal adopt en vertu de larticle 34 :
b) prciser le pourcentage.
Application
Application
(2) Clause (1) (a) applies to housing units in new housing developments,
Condition
Condition
(3) Le rglement municipal ne contient lexigence vise au paragraphe (1) que si un plan officiel est en vigueur dans la municipalit locale et contient des dispositions concernant les exigences en matire dinclusion de
logements abordables.
Incentives
Incitatifs
(4) Lexistence dun rglement municipal vis au paragraphe (1) na pas pour effet dobliger la municipalit
fournir une aide financire ou dautres incitatifs aux promoteurs.
Agreements
Conventions
(5) La municipalit qui a adopt un rglement municipal vis au paragraphe (1) peut exiger que le promoteur
dun nouvel ensemble domiciliaire comptant des logements auxquels sapplique lalina (1) a) conclue avec
elle une ou plusieurs conventions traitant des exigences en
matire de logement abordable au sein de lensemble domiciliaire.
Convention : abordabilit
an agreement entered into under that subsection may restrict the ownership and occupancy of affordable units to
eligible persons.
Registration of agreement
Enregistrement de la convention
Regulations
Rglements
(8) Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par rglement, traiter des questions suivantes ayant trait aux
logements abordables quexigent les rglements municipaux viss au paragraphe (1) :
1. Le nombre de chambres coucher dans les logements abordables.
2. Les dimensions des logements abordables.
(9) Malgr le paragraphe (4.1), le paragraphe (4) continue de sappliquer lgard dun rglement municipal
dinterdiction provisoire concernant le sol, des btiments
ou des constructions situs dans la cit de Toronto si
lavis dappel est dpos conformment au paragraphe (4)
avant le jour de lentre en vigueur de larticle 16 de la
Loi de 2014 modifiant des lois en ce qui concerne
lamnagement du territoire.
17. (1) Le paragraphe 45 (1) de la Loi est modifi
par insertion de Sous rserve de tout rglement municipal adopt en vertu du paragraphe (1.0.1), au
dbut du paragraphe.
(1.0.1) A council may, by by-law, provide that no application shall be made under subsection (1) with respect
to a site-specific by-law during the three years following
the passing of the site-specific by-law unless the variance
sought is technical or housekeeping in nature.
(1.0.1) Un conseil peut, par rglement municipal, prvoir quaucune demande ne doit tre prsente en vertu
du paragraphe (1) lgard dun rglement municipal
propre un emplacement pendant les trois annes qui
suivent ladoption de ce rglement municipal, sauf si la
drogation demande est dordre technique ou administratif.
19. Subsection 53 (4) of the Act is amended by striking out any fee under section 69 or 69.1 in the portion before clause (a) and substituting any fee under
section 69, 69.0.1 or 69.1.
Electronic notice
Avis lectronique
62.0.0.1 Despite anything else in this Act or the regulations, when a notice is required to be given under this Act,
it may be given electronically and is not invalid by reason
of being given in that manner.
69.0.1 (1) The council of a municipality that has constituted and appointed a local appeal body under section
8.1 of this Act or section 115 of the City of Toronto Act,
2006 may, by by-law, establish a tariff of fees for the processing of applications in respect of minor variances under section 45 and in respect of consents under section 53.
Same
Idem
(3) The tariff shall be designed to meet only the anticipated cost to the municipality in respect of,
Application of s. 69
Application de lart. 69
Same
Idem
(5) Subsections 69 (2), (3) and (4) apply, with necessary modifications, to a tariff of fees established under
subsection (1).
AMENDMENTS TO
ONTARIO REGULATIONS 332/12 AND 552/06
MODIFICATIONS DES
RGLEMENTS DE LONTARIO 332/12 ET 552/06
23. (1) Clause 1.4.1.3. (1) (a) of Division A of Ontario Regulation 332/12 (Building Code) made under
the Building Code Act, 1992 is amended by adding the
following subclause:
(2) Clause 1.4.1.3. (1) (a) of Division A of the Regulation is amended by adding the following subclause:
(2) Lalina 1.4.1.3. (1) a) de la section A du Rglement est modifi par adjonction du sous-alina suivant :
24. Paragraph 13 of Schedule 1 to Ontario Regulation 552/06 (Appeal Body for Local Land Use Planning
Matters) made under the City of Toronto Act, 2006 is
repealed and the following substituted:
Commencement
Entre en vigueur
25. This Act comes into force six months after the
day it receives Royal Assent.
Short title
Titre abrg