Professional Documents
Culture Documents
de
"iV1ARGIT
ANTONIO ALATORRE
El lenguaje
Introducci6n al estudio del habla
J u\l 0
......
"O
'
'
"
,.,
'
Mexico-
2 3--f
LA "tUTU A IN:E'LUENCIA DE LAS LENGUAS
importancia, a saber, que casi siempre se trata
ciones superficiales, que no llegan al nucleo
gico de la lengua. Mientras los testimonios
directos con que contamos no nos ofrezcan
realmente convincentes de una profunda
morfol6gica debida a la diseminaci6n de rasgos
turales, haremos bien en no confiar demasiado
tcorias de la difusi6n.
En terminos generales diremos, pues, que las
cipales coincidencias y divergencias de las forma
giiisticas -sistema fonetico y morfologiaducto de la corriente aut6noma de
lenguaje, no de rasgos aislados y disemina
agrupan al acaso en un lugar o en otro. EI
es quiza el fen6meno social que mas se resiste
fluencias extrafias, el que mas se basta a si
mas facil suprimir del todo una lengua que
grar su forma individual.
X
LENGUAJE, RAZA Y CULTURA
tiene su escenario. Las personas que hauna lengua perteneeen a determinada raza ( o a
razas), es decir, a un grupo que difiere de otros
eiertas caracteristicas fisicas. Ademas, las distintas
no se dan independientemente de la cultura,
del conjunto de costumbres y creencias que
una herencia social y que determina la conde nuestra vida. Los antrop6Iogos suelen estual hombre bajo tres aspectos: raza, lengua y cui. Cuando se enfrentan a una zona natural como
Africa o como las islas de los mares del Sur, copar dividirla de acuerdo con estos tres puntas
vista. Sus estudios rcsponden a las siguientes pre: 1)
son las principales especies en que
divide el animal humano desde el punta de vista
(por ejemplo, el negro del Congo, e1 blanco
el australiano de pie! oscura, el polinesio)
se encuentran? 2)
son los grupos linticos, las "familias lingiiisticas" que abarcan mayor
tidad de lenguas, y como esta distribuida cada una
esas familias (por ejemplo, las lenguas camiticas del
de Africa, las bantl1 del Sur; las lenguas malayo:ias de Indonesia, Melanesia, Micronesia y Po)? 3)
pueden clasificarse, desde el pun to
a de la cultura, los habitantes de la zona estnEs decir,
son las principales "zonas cui, y que ideas predominan en cada una de elias
mahometana al Norte de Africa; cultura prino agrfcola, sino de cazadores, entre los bosquide Sudafrica; cultura fisicamente pobre, pero
en ceremonias rituales, entre los indigenas austra. cultura mas adelantada y mas especializada en
etc.)?
hombre de la calle no se detiene a meditar en la
LENGUAJE
235
236
237
concede cierta atenci6n a los conceptos misticos de "genio cslavo", "mentalidad anglosajona", "teutonismo",
"alma latina", etc., se niega rotundamente a caer en la
trampa de alguno de ellos. No hay mejor manera de
desinflar esos prejuicios sentimentales que ponerse a
cstudiar de cerca la distribucion de las lenguas y la historia de esa distribuci6n.
Es fncil demostrar que un grupo de lenguas no corresponde necesariamente a un grupo racial ni a una
zona cultural. Mas a(m: podemos haccr ver que una sola lengua se habla entre distintas razas y distintas
culturas. No cs una raza (mica la que habla la lengua
' . En los Estados Unidos hay varios millones
negros que no conocen .otro idioma; el ingles es su
materna, la vestidura de sus sentimientos y
pensamientos mas intimos, es tan "de cllos", les pertanto como al mismisimo rcy de lnglaterra. Y,
su parte, los hombres blancos de habla inglesa que
en los Estados Unidos no constituyen tampoco
raza {mica y bien definida, a no ser que se pueda
r eso oor contraste con la raza negra. Segl\n la
fisica, hay en Europa tres razas blancas
_
que son la baltica o del Norte de Europa,
alp ina y la mediterranea: pues bien, cada una de
razas tiene en los Estados Unidos gran numero
los cuales, por supuesto, son de habla
Sin embargo, Lno cabria decir que cl n(tcleo
t6rico de los pueblos que hablan ingles, que esos
bres relativamente "no mezclados" que aun resien Inglaterra y en sus colonias representan una
unica y pura? No hay, que yo sepa, prueba alen apoyo de semejante hip6tesis. Los ingleses
una amalgama de muchos grupos raciales
Ademas del antiguo elemento "anglosaj6n",
es, germanico del Norte, considerado por lo co
como grupo basico de la poblaci6n, la sangre inincluye elementos franco-normandos, 1 cscandina1
238
..
"de los
239
240
LENGUAJE, RAZA Y CULTURA
cxactamente del mismo modo como los negros
americanos, los judios americanizados, los suecos
l\1innesota y los germano-americanos' son "ingleses".
A todo esto hay que afiadir que la raza baltica
sc compone ahora ni se ha compuesto nunca
sivamente de gentes de habla germanica. Los "celtas"
las regiones mas septentrionales, como los
de los Highlands, son con toda probabilidad una
particular de esa raza. Nadie sabe que idiomas
ban esos pueblos antes de asimilarse a los celtas,
no hay testimonio alguno que nos incline a pensar
su lengua fuera gcrmanica; puede haber diferido
de todas las lenguas indoeuropeas conocidas como
fieren actualmente de ellas e1 vascuence y el turco.
otra parte, al Este de la
habitada por los
dinavos hay pueblos no germanicos de raza baltica,
fin1andeses y otros pueblos afines, cuyos idiomas, a
que se sabe, no parecen tener relaci6n alguna con
indoeuropeo.
Y no cs esto todo. La situaci6n gcografica de
1enguas germanicas 7 hace pensar que, con mucha
babilidad, proceden de un dialecto indoeuropco
de un prototipo celto-italico) que en epoca
fue trasplantado a un pueblo baltica cuyo
grupo de idiomas no estaba emparentado con el
europeo. 8 Esto equivale a decir que el ingles no s61o
1
241
hoy patrimonio de diversas razas, sino que parece probable que su prototipo haya sido en un principia una
lengua extrafia a la raza con la .cual se asocia preponderantemente. No nos hagamos ilusiones: el ingles, lo
mismo que el grupo de lenguas a que pertenece, no es
en modo alguno expresi6n de la raza; no encarna cualidades que reflejen e1 temperamento -el "genio"de un tipo especial de seres humanos.
Aun poddamos aducir, si tuvieramos espacio para
ello, muchos otros ejemplos, todavia mas notables, de
esa falta de correspondencia entre la raza y la lengua.
Bastenos citar un caso mas. Las lengu:as malayo-polinesias constituyen un grupo bien definido, localizado
en el extremo meridional de la Peninsula Malaya y en
el vastfsimo archipielago que se extiende hacia el Sur
y e1 Oriente (con excepci6n de Australia y de la rna
yor parte de la Nueva Guinea). En esta enorme zona
encontramos nada menos que tres razas diferentes: los
papues, raza negroide que habita 1a Nueva Guiflea y
la Melanesia, 1a raza malaya de Indonesia y la taza
polinesia de las islas perifericas. Los polinesios y los
malayos hablan lenguas del grupo malayo-polincsio, y
las lenguas de los papues pertenecen en parte a ese
mismo grupo ( idioma melanesia) y en parte a las lenguas
emparentadas con 61.:....... de la Nueva Guinea
(lenguas "papues") .9 A pesar de que las
que mas
difieren una de otra en esta regi6n son la papa y la poHnesia, la principal divisi6n lingiilstica esta entre el ma"
layo, por una parte, y el melanesia y el polinesio, por
la otra.
Con la cultura ocurre lo mismo que con la taza.
En un nivel de vida ptimitiva, en el cual no interviene
el poder unificador de
"na:cional"?0 que es el que
242
243
dios karok, que habitan en las cercanias, tienen la misma cultura que los hupas; hay entre las tres tribus un
intenso intcrcambio, a tal grado que cuando en una
de cllas se celebra una ceremonia religiosa asisten las
otras dos. Es dificil decir que elementos de su cultura
com(m proceden de una tribu o de otra, pues han
Ilegado a una identificacion total de sus sentimientos,
de su modo de pensar y de su acci6n comunal. Y, sin
embargo, sus lenguas no s6lo no tienen parentesco alguno entre si, sino que cada cual pertcnece a un grupo
lingiiistico distinto, entre los tres principales que existen en la America del Norte, y que se extienden por
vastas zonas del continente. El hupa, como ya hemos
visto, pertenece a las lenguas athabaskas, y en cuanto
tal se relaciona tambien, remotamente, con el haida
(is las de la Reina Carlota) y con el tlingit (Alaska
meridional). Por su parte, el ynrok es una de las dos
lcnguas californianas aisladas de Ia familia de idiomas
algonquines, cuyo centro de gravedad se localiza en
la region de los Grandes Lagos. El karok, finalmente,
cs Ia lengua mas septentrional del grupo hokan, que se
extiende muy bacia el Sur, mas alla de los Hmites del
Estado de California, y que es pariente Iejana de algunas Ienguas de las costas del Golfo de Mexico.
Volviendo al ingles, creo que casi todos los norteamericanos estarfan dispuestos a reconocer que si entre
Ia Gran Bretafia y los Estados Unidos hay comunidad lingi.ifstica, hay
una comunidad cultural. Se suele decir, en efecto, que ambos paises tie
nen en comun una herencia cultural "anglosajona"; y
hay acaso una serie de importantes
sin embargo,
diferencias en el modo de vivir y de sentir, que no se
tienen lo bastante en cuenta justamente por esa ten"
dencia de los hombres "cultos" a partir del supuesto
de Ia herencia comun? Si los Estados Unidos siguen
siendo "ingleses", Io son solo por la huella o los vestigios de la epoca colonial. Su cultura tiende ante todo
a una evolucion autonoma y particular, y, por otra parte, se orienta bacia una fusion con la cultura europea
244
general, de la cual la cultura de Inglaterra no constituye sino un solo aspecto. No hemos de negar que el
hecho de tener .una lengua com lin sigue facilitand()
y facilitara aun durante mucho tiempo la mutua cornprensi6n cultural entre Inglaterra y los Estados Unidos,
pero es imposible no ver que existen otros factores (y
algunos de el1os se multiplican con gran rapidez) que
trabajan con todas sus fuerzas por contrarrestar esa
influencia uniformadora. Ninguna lengua comun es
capaz de garantizar para siempre una cultura cornurr
cuando los factores geograficos, politicos y econ6micos
de esa cultura dejan de ser iguales en toda la zona
abarcada por ella.
No existe necesariamente una correlaci6n entre la:
lengua, la raza y la cultura. Esto no quiere decir que
no la haya nunca. De hecho1 las divisiones raciales y
culturales tienden en cierta medida a coincidir con las
demarcaciones lingiiisticas, aunque puede ocurrir
estas ultimas no tengan la misrna importancia que
otras dos. As!, hay una frontera bastante clara
las lenguas, la raza y 1a cultura polinesias, por una
y las lenguas, la raza y la cultura de los
por la otra, y esto a pesar de toda una sene de
cidenciasY Pero la divisi6n racial y la cultural
todo la primera- son de gran importancia,
que la division lingiifstica tiene escaso alcance,
to que las
polinesias i10 constituyen mas
subdivisi6n dialectal del grupo mixto
nesio.
Pueden encontrarse coincidencias aun mas
La lengua, la raza y la cultur<l de los esquimales
ren en muy gran medida de las de los pueblos
13 Los habitantes de Fiji, por ejernplo, son de raza
(negro ide), pero por sus afinidades culturales y lingiiisticas
mas polincsios que melanesios..
14 Aunque tam bien en este aspecto hay . irnportantes
dencias: los esquirnales que habit.an al Sur de Alaska
la cultuta de sus vecinos tlingit. A su vez, en el N oteste
beria no hay una fronteta cultural clararnente delineada entre
esquirnales y los chukchi.
245
no se trata propiarnente
246
247
fcrencias yue correspomlan a las variaciones tc!llperamen tales que, s'egtm se dice, son inheren tes a la raza.
A este prop6sito conviene recordar que cl aspccto emotivo de nucstra vida psiquica influyc muy poco en la
configuracion del lenguaje.H
El lcnguaje csta intimamcnle ligado con nuestros
habitos de pensamiento; en cierto sentido, ambas cosas
no son sino una sola. Como nada nos indica que cxistan profundas difcrencias raciales en la conformacion
primordial del pensamiento, la inagotablc riqueza de
la forma lingi.iistica, o sea Ia infinita variabilidad del
vercbdcro proccso del pensamiento, no pucde clecirnos
nada acerca de tales difcrencias raciales profundas. Esto
parecc una paradoja, pero s6lo lo es a primera \'ista.
El contenido latente de todos los idiomas es sicmprc cl
mismo: la ciencia intnitiva de Ia expresi6n. Es una forma externa que nunca se rcpite exactamente del mismn
modo; pues esa forma qtte llamamos morfologia lingiiistica no es ni mas ni menos que un arte colectivo del
pensamiento, un arte librc de toclas las incongruencias
del sentimiento individual. En tiltimo analisis, cl lenguajc no puede, pues, brotar de la raza, tal como no
puede brotar de ella cl soneto.
Y no crco tampoco que exista una verdadera rebcion causal entre la cultura y el lenguaje. La cultura
puede definirse como aquello que una sociedad haec y
piensa. El lenguaje, en cambio, es un ccSmo peculiar
del pensamicnto. Es dificil comprcndcr que rclacione;;
causalcs concretas pucden existir entre el selccto caudal
de expcriencias ( cultura: selcccion significativa hccha
por la socicdad) y cl modo caracteristico como la socicdad cxprcsa todas las cxpericnc'ias. El curso de la
cultura, o sea la historia, sc compone de una seric com
pleja de cambios dcntro del sclecto patrimonio de b
sociedad; adicioncs, perdidas, cam bios de en fa sis y de
rclaci6n. Por su parte, la corriente del lenguaje nada
tiene que vcr con los cambios de contenido: s6lo con
los cambios de la expresion formal. En teoria, es posible
17
248
249