You are on page 1of 35

USO DELLA -ING FORM

1. La -ing form si usa per costruire i tempi progressivi.


Simple Present I go

Present Continuous I am going

Simple past I went

Past Continuous I was going

Future Simple I will go

Future Continuous I will be going

non tutti i verbi possono essere utilizzati nei tempi progressivi. I verbi che indicano uno stato
di fatto, una condizione in cui ci si trova e non un'azione dinamica, non vengono utilizzati nei
tempi progressivi.
2. La -ing form si usa per esprimere il Participio Presente.
An ageing population>> una popolazione invecchiante >> una popolazione che invecchia
3. Si usa il ing form quando un verbo svolge nella frase il ruolo di un sostantivo
Reading English books is useful to learn English.
4. Si usa in inglese la -ing form quando un verbo preceduto da una preposizione.
Mark is good at swimming

SIMPLE PAST
Il Simple Past il tempo verbale inglese che esprime unazione che si svolta nel passato e non
ha pi nessun rapporto con il presente. Per poter mettere un verbo al Simple Past devono
verificarsi contemporaneamente tre condizioni.
1. Lazione deve essersi svolta nel passato ed essere finita nel momento in cui si parla.
2. Il tempo in cui lazione si svolta deve essere espresso nella frase o nel contesto.
3. Il tempo espresso deve essere passato e finito mentre si parla.
Ho visto quel film. I have seen that movie.
Ho visto quel film questa settimana I have seen that movie this week.
Ho visto quel film la settimana scorsa I saw that movie last week.
Le espressioni di tempo che collocano lazione in un momento definito del passato possono essere di
diverso tipo (avverbi di tempo, complementi di tempo, proposizioni temporali, eventi storici)
Si usa il Simple Past anche in assenza di espressione di tempo passato, nei seguenti casi:

- Nelle domande al passato con WHEN, perch si presuppone nella risposta la collocazione
-

dellazione in un momento preciso del passato


When did you see that movie?
Nelle proposizioni temporali introdotte da WHEN
When I first met him
Quando si parla di una persona che non vive pi

Shakespeare wrote many plays

USED + INFINITO
Quando, in un contesto di Simple Past (azione passata - tempo espresso e finito), si parla di unazione
che si svolgeva abitualmente nel passato, in luogo del Simple Past si pu utilizzare la formula
SOGGETTO + USED + INFINITO

PAST CONTINUOUS
Il Past Continuous il tempo verbale che si utilizza per esprimere un'azione che era in corso di
svolgimento in un momento definito del passato.
At 11.30 last night I was watching a film on TV.
(Avevo iniziato a guardare il film prima di quel momento ed ho continuato a guardarlo dopo.
L'azione non si esaurita nel momento di cui parlo - le 11.30 di sera - ma era in corso di
svolgimento.)
Frequentemente il Past Continuous associato al Simple Past quando si descrive un'azione che si
prolungata per un certo periodo di tempo nel passato e che stata interrotta da un'azione breve.
L'azione lunga espressa al Past Continuous, quella breve che la interrompe al Simple Past.
I was watching TV last night, when the telephone rang
Guardavo la televisione ieri sera, quando squillato il telefono

PRESENT PERFECT Sog+HAVE+Part.Pass (Io ho giocato)


Il Present Perfect il tempo verbale inglese che esprime unazione che, pur essendosi svolta nel
passato, ha ancora qualche tipo di rapporto con il presente.
Si deve usare il Present Perfect quando si verifica almeno una delle seguenti condizioni:
1. Lazione si svolta nel passato, ma il tempo non espresso
Ho visto quel film I have seen that film
2. Lazione passata, il tempo espresso, ma non finito mentre si parla.
Ho visto quel film questa settimana I have seen that film this week
3. In una frase al passato presente uno dei seguenti avverbi di tempo:
Already Just Ever Never Recently Lately Yet
4. Lazione iniziata nel passato ma non ancora finita nel momento in cui si parla.
Sono frasi in cui in italiano si usa il presente indicativo ed un'espressione di tempo introdotta dalla
preposizione da (Vivo in Italia da quattro anni. Lo conosco dal 1985)
L'espressione di tempo introdotta da:

- SINCE quando espresso il momento di inizio dellazione: "da quando?"


- FOR quando espressa la durata dellazione: "da quanto tempo?"
PRESENT PERFECT CONTINUOUS (Io sono stato lavorando)
Sog+HAVE/HAS BEEN+ ing
1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che appena terminata, che si
prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza evidente in questo momento.
I have been working very hard. I'm exhausted!
(Ho appena finito di lavorare e la conseguenza evidente: sono esausto.)
2. Si usa il Present Perfect Continuous al posto del Present Perfect nelle frasi con FOR o SINCE
e nelle domande con HOW LONG con i verbi che possono essere coniugati nei tempi
progressivi.
How long has it been raining?
Da quanto tempo sta piovendo?
It has been raining for two hours.

PAST PERFECT (Io avevo giocato, io ero uscito)


Sog+HAD+Part.Pass
1. Si usa il Past Perfect per esprimere un'azione che si svolta precedentemente ad un'altra
espressa al Simple Past.
Quando sono arrivata a casa di Susan ieri, lei era uscita When I got to Susans house
yesterday, she had gone out.
Sono arrivata a casa di Susan: devo usare il Simple Past, perch si tratta di un'azione passata,
avvenuta in un tempo passato e finito (ieri)
Era uscita: Susan era uscita prima che io arrivassi a casa sua, quindi devo usare il Past Perfect
Non sono andata al ristorante con loro ieri sera perch avevo gi cenato I didnt go to the
restaurant with them last night because I had already had dinner.
2. Si usa il Past Perfect in frasi al passato con since, for e how long. Si sta parlando di una
situazione passata e si vuole esprimere un'azione iniziata precedentemente e ancora in corso
nel momento passato di cui si parla.
Quando lo conobbi nel 1990 faceva linsegnante da 10 anni When I met him in 1990, he
had been a teacher for 10 years

PAST PERFECT CONTINUOUS (Io ero stato sciando)


Sog+HAD BEEN+ing
1. Si sta raccontando un evento passato e si vuole parlare di qualcosa avvenuto
immediatamente prima, che si protratto per un certo periodo di tempo e le cui conseguenze
sono ancora evidenti nel momento passato di cui si sta parlando.
Quando sono uscita ieri mattina il terreno era bagnato. Aveva piovuto tutta la notte. When
I went out yesterday morning, the ground was wet. It had been raining all night
Sono uscito il terreno era bagnato: azione avvenuta in un momento preciso del passato
(ieri mattina), perci si usa in inglese il Simple Past
Aveva piovuto: azione avvenuta in precedenza, che si protratta per un certo periodo di tempo,
le cui conseguenze sono evidenti nel momento di cui parlo (ieri mattina il terreno era
bagnato), perci in inglese si usa il Past Perfect Continuous
2. Si sta parlando di un evento passato, e si menziona un'azione iniziata precedentemente e
ancora in corso nel momento passato di cui si sta parlando. Sono frasi in cui in italiano
l'espressione di tempo preceduta dalla preposizione da, resa in inglese con since se espresso
il momento di inizio dell'azione (da quando?) o da for se espressa la durata dell'azione (da
quanto tempo?).
Ieri ho incontrato Mark nel parco. Stava correndo da 20 minuti. I met Mark in the park
yesterday. He had been running for 20 minutes
Ho incontrato: azione passata, avvenuta in un momento preciso del passato, si usa in inglese
il Simple Past
Stava correndo: aveva iniziato a correre prima che io lo incontrassi, e stava ancora correndo.
Si usa il Past Perfect Continuous

FUTURO
1. Futuro con WILL/SHALL:
Si usa il futuro con will per esprimere qualcosa che si deciso di fare nel momento in cui
si parla, senza cio averlo precedentemente programmato
E il compleanno di Tom Gli comprer un regalo Ill buy a present for him
(Decido di comprare il regalo nel momento in cui mi dicono che il suo compleanno)
Si usa il futuro con will per esprimere un evento che sicuramente accadr in futuro e che
non dipende dalla volont di chi parla
Il treno partir alle 8.30 The train will leave at 8.30

Si usa il futuro con will per esprimere lopinione di chi parla sul futuro, o ci che si pensa
accadr dopo i verbi:
o To assume
o To be afraid
o To be sure
o To believe
o To doubt
o To suppose
o To wonder
o To think
oppure in presenza degli avverbi:
- Perhaps, Probably, Surely
2. Futuro con PRESENT CONTINUOUS :
Per esprimere un programma preciso per il futuro, per realizzare il quale si gi fatto
qualcosa
Dar un esame in ottobre Im taking an exam in October
3. Futuro con TO BE GOING TO (soggetto + am / is / are + going + infinito):
Si usa questa forma di futuro per esprimere lintenzione di fare qualcosa. Non una cosa
che certamente si far, ma si mette in evidenza il fatto che questa lintenzione o la volont
di chi parla
Ho intenzione di dare un esame in ottobre Im going to take an exam in October
(Non so se dar effettivamente lesame, ma questa la mia intenzione.)
Questa forma di futuro si usa anche per esprimere qualcosa che sta per accadere

FUTURO CONTINUOUS (io star andando)


Sog+WILL BE+ing
Il future continuous si usa per enfatizzare azioni che saranno in corso di svolgimento nel momento
futuro che si prende in considerazione.
A questora marted prossimo staremo atterrando a New York At this time next Tuesday
well landing in New York
Ti aspetter alla solita ora Ill be wating for you at the usual time

IN SINTESI
Partir domani
a) I will leave tomorrow.
(Lho deciso in questo momento.)

b) Im leaving tomorrow.
(Ho in programma di partire domani, probabilmente ho gi comprato il biglietto o fatto la
valigia.)
c) Im going to leave tomorrow.
(Ho intenzione di partire domani.)

DOPPIO FUTURO
Se in una frase in italiano ci sono due verbi al futuro di cui:
uno della proposizione principale
laltro
di
una
subordinata
introdotta
da
una
congiunzione
come se (if),quando (when), finch (until), non appena (as soon as),

temporale

nellesprimere la frase in inglese

Il verbo della proposizione principale va al futuro con will,


quello della subordinata va al Simple Present.

Se il verbo della subordinata in italiano al Futuro Anteriore, in inglese lo si mette al Present Perfect.
Non uscir finch non avr smesso di piovere I wont go out until it has stopped raining
*Con till / until il verbo va in forma affermativa

IL CONGIUNTIVO
Il congiuntivo italiano viene reso in inglese con il corrispondente tempo dellindicativo:

- congiuntivo presente (Io sia) simple present (I am)


Credo che tu sia stanco I think you are tired

- congiuntivo imperfetto (Io fossi) simple past (I were*)


Se io fossi in te, lavorerei If I were you, I would work

- congiuntivo passato (Io sia andato) present perfect (I have gone)


Credo che sia andato a casa I think he has gone home

- congiuntivo trapassato (Io fossi andato) past perfect (I had gone)

Se tu fossi andato alla festa, avresti incontrato Mark If you had gone to the party,
you would have met Mark

Il congiuntivo presente pu anche essere utilizzato per esprimere un desiderio, un augurio. In questo
caso in inglese il verbo viene messo nella forma base (infinito senza to), cio senza la s alla terza
persona singolare (God save the Queen)

IL CONDIZIONALE
Si distinguono due tempi del condizionale:

Condizionale Presente (Sog+WOULD+verbo senza to)


Il Condizionale Presente inglese un tempo composto che utilizza lausiliare would e la forma
basedel verbo (infinito senza to).
Il condizionale presente dei verbi modali
Can Could
May Might
Must Should/Ought to

Condizionale passato (Sog+WOULD HAVE+Partic.passato)


Il Condizionale Passato inglese si costruisce utilizzando il condizionale presente di to have ed
il participio passato del verbo.
Il condizionale passato dei verbi modali
Non possibile costruire il condizionale passato dei verbi modali, perci si usa il condizionale
presente del verbo modale seguito dalla forma base passata del verbo che segue(forma base
passata = have + participio passato)
Sarei potuto partire Potrei essere partito I could have left
Avresti dovuto chiedere aiuto Dovresti aver chiesto aiuto You should have asked for
help.

FUTURE IN THE PAST


Quando ci si riferisce ad un evento che deve avvenire in futuro rispetto ad un momento del passato.
In italiano si utilizza il Condizionale Passato.

FORMA PASSIVA
(Sog+TO BE al tempo attivo+Part.Pass)
Uso il passivo quando non so chi compie lazione
Hanno costruito questa casa 20 anni fa Questa casa stata costruita 20 anni fa
This house was built 20 years ago
Mi interessa porre laccento sulloggetto su cui lazione ricade piuttosto che su chi la
compie
20000 persone hanno gi letto questo libro Questo libro gi stato letto da 20000
persone This book has already been read by 20000 people
Si esprimono in inglese frasi che in italiano sono impersonali, cio che hanno un soggetto
generico. La persona "di cui" si parla diventa soggetto della frase ed il secondo verbo viene
messo allInfinito o allInfinito Progressivo se nella frase attiva richiesto il Present
Continuous
Si dice che quella donna abbia 105 anni That woman is said to be 105 years old
Si pensa che lui viva a Roma He is thought to be living in Rome
Tempo verbale

Forma attiva

Forma passiva

Infinito

To give

To be given

Forma base

Give

be given

-ing form

Giving

being given

Simple Present

I give

It is given

Present Continuous I am giving

It is being given

Simple Past

I gave

It was given

Past Continuous

I was giving

It was being given

Present Perfect

I have given

It has been given

Past Perfect

I had given

It had been given

Future Tense

I will give

It will be given

Condizionale
Presente

I would give

It would be given

Condizionale
Passato

I would have give

It would have been


given

To have something done


Quando si dice che si fa fare qualche cosa a qualcuno, nel senso che si incarica qualcuno di fare
qualcosa per noi (un meccanico, lidraulico, il parrucchiere etc), si utilizza in inglese la seguente
costruzione:
to have + oggetto + participio passato
La scorsa settimana ho fatto riparare la macchina Last week I had my car repaired.
Dovresti farti tagliare i capelli You should have your hair cut.
Sto facendo imbiancare la cucina in questo momento Im having the kitchen decorated at
the moment.

VERBO DARE (OSARE)


Nella forma affermativa viene coniugato come un verbo non modale:
- prende la s alla terza persona singolare del Simple Present
- Il suo Simple Past regolare: dared
Nella forma interrogativa e negativa vuole gli ausiliari do / does e did:
Egli non osa dire nulla He doesnt dare (to) say anything
Hai osato parlare? Did you dare (to) speak?
Usi particolari di dare:

I daresay / I dare say (Suppongo)


Suppongo che tu lo conosca gi I dare say you already know him..

Come osi? How dare you?

Non osare! Dont you dare!

QUESTION TAGS
Le question tags sono delle domande brevi poste al termine di una frase affermativa o negativa, che
hanno la funzione di rafforzare quello che si detto.
Mary is studying, isnt she?
In questo caso nella frase presente un ausiliare, is, perci nella question tag lo si ripete, in forma
negativa.
Yesterday you worked hard,didnt you?
Nella frase non c un ausiliare (il verbo worked) perci si usa lausiliare che ci sarebbe se la frase
fosse interrogativa (did, perch il verbo al Simple Past)

You havent gone out, today,have you?


Si ripete lo stesso ausiliare utilizzato per fare la forma negativa.
Close the window, will you?
Let's have pizza tonight,shall we?

DISCORSO INDIRETTO
Il verbo che introduce il discorso indiretto solitamente espresso al Simple Past. Normalmente si
usano i verbi to tell e to say: si usa to tell quando si dice a chi stato detto qualcosa; si usa to
say quando non espressa la persona alla quale era rivolta la frase. Altri verbi che possono introdurre
il discorso indiretto sono:
To add (aggiungere)
To admit (ammettere)
To answer (rispondere)
To argue (argomentare, obbiettare)
To assure* (assicurare)
To complain (lamentarsi, reclamare)
To deny (negare)
To explain (spiegare)
To object (obbiettare)
To observe (osservare)
To point out (far notare)
To promise (promettere)
To remark (notare)
To remind* (ricordare)
To refuse (rifiutare)
To reply (rispondere, replicare)
Quando il discorso indiretto introdotto da un verbo al Simple Past, il tempo verbale del discorso
indiretto subisce alcune modifiche che generalmente consistono nel tornare indietro di un tempo.
Discorso diretto

Discorso indiretto

Simple Present*
"I am tired", Mark said.
"Sono stanco", disse Mark.

Simple Past
Mark said (that) he was tired.
Mark disse che era stanco.

Present Continuous
"Im writing a letter", Mark said.
"Sto scrivendo una lettera", disse Mark.

Past Continuous
Mark said (that) he was writing a letter.
Mark disse che stava scrivendo una lettera.

Simple Past*
"I saw her on Monday", Mark said.
"Lho vista luned", disse Mark.

Past Perfect / Simple Past


Mark said (that) he had seen her on Monday.
Mark disse che laveva vista luned.

Nota: nellinglese parlato corrente il Simple Past


rimane frequentemente tale nel discorso indiretto.

Lespressione used to rimane invariata nel discorso Nellinglese parlato si pu dire:


indiretto. Le proposizioni temporali introdotte
Mark said (that) he saw her on Monday.
da when rimangono solitamente invariate.
"When I was a child I used to ride my bike to
school", Mark said.
"Quando ero bambino andavo a scuola in
bicicletta", disse Mark.
Mark said (that) he used to ride his bike to
school when he was a child.
Mark disse che quando era bambino andava a
scuola in bicicletta.
Present Perfect
"I have seen that film", Mark said.
"Ho visto quel film", disse Mark.

Past Perfect
Mark said (that) he had seen that film.
Mark disse che aveva visto quel film.

Past Continuous
Past Continuous
"I was thinking of going on holiday", Mark said. Mark said (that) he was thinking of going on
Stavo pensando di andare in vacanza, disse Mark.
holiday.
Mark disse che stava pensando di andare in
vacanza.
Futuro con will
"I will buy a present for her", Mark said.
"Le comprer un regalo", disse Mark.

Condizionale Presente
Mark said (that) he would buy a present for her.
Mark disse che le avrebbe comperato un regalo.
(Vedi anche capitolo relativo al Future in the Past.)

Condizionale Presente
"I would like to see that film", Mark said.
"Vorrei vedere quel film", disse Mark.

Condizionale Presente
Mark said (that) he would like to see that film.
Mark disse che avrebbe voluto vedere quel film.

Imperativo
"Listen to me!", the teacher said.
"Ascoltatemi!", disse linsegnante.

Infinito con to
The teacher told the students to listento her.
Linsegnante disse agli studenti di ascoltarla.

Infinito
"Im here to learn English", Maria said.
"Sono qui per imparare linglese", disse Maria.

Infinito
Maria said (that) she was there to learnEnglish.
Maria disse che si trovava l per imparare linglese.

VERB PATTERN
Quando un verbo seguito da un secondo verbo che esprime unazione svolta dallo stesso soggetto
del primo, il secondo verbo in italiano viene messo allinfinito.

Verbo + -ing form


Alcuni verbi inglesi reggono la ing form del verbo che li segue. I pi comuni sono:
To admit (ammettere)
To avoid (evitare)
To consider (considerare)
To deny (negare)

To enjoy (piacere, godere di)


To finish (finire)
To hate (odiare)
To keep / keep on (continuare a)
To like (piacere)
To love (amare)
To miss (mancare)
To postpone (posticipare)
To practise (esercitarsi)
To risk (rischiare)
Cant stand (non sopportare)
Not to mind (non importare)
Neg di aver rubato i soldi He denied stealing the money.
Ho appena finito di leggere questo libro I have just finished reading this book.
Non sopporto di fare la coda per ore I cant stand queuing for hours.

Verbo + infinito (con to)


To agree (essere daccordo)
To choose (scegliere)
To decide (decidere)
To deserve (meritare)
To expect (aspettarsi)
To fail (non riuscire a)
To forget (dimenticare)
To help (aiutare)
To hope (sperare)
To learn (imparare)
To manage (riuscire a)
To need (necessitare)
To offer (offrire)
To plan (programmare)
To pretend (fingere di)
To promise (promettere)
To refuse (rifiutare)
To seem (sembrare)
To tend (tendere a)
To threaten (minacciare)
To want (volere)
Would like / love / prefer / hate
Mi sono dimenticato di imbucare la lettera I forgot to post the letter.
Promise di aiutarmi He promised to help me.
Vorrei mangiare pizza per cena I would like to have pizza for dinner.

A seconda del senso della frase, linfinito pu anche essere messo in forma progressiva, o
passata (vedi capitolo relativo allInfinito).
Faceva finta di leggere un libro He pretended to be reading a book.
Sembra che Mary sia dimagrita Mary seems to have lost weight.

Verbo + -ing form / infinito diverso significato


I seguenti verbi possono essere seguiti dalla ing form oppure dallInfinito con to, a seconda
del significato che si vuole dare alla frase.
To remember (ricordare)
To regret (rammaricarsi)
To stop (fermarsi)
To try (provare a/cercare di)
I verbi to regret e to remember sono seguiti dalla ing form quando si riferiscono ad un
evento passato, dallInfinito quando si riferiscono ad unazione che si deve ancora compiere.
Ricordo di averla conosciuta alla festa (lho gi conosciuta) I remember meeting her at
the party.
Devi ricordare di impostare la lettera (devi ancora impostarla) You must remember to
post the letter.
Mi dispiace di avergli detto la verit (gli ho gi detto la verit) I regret telling him the
truth.
Mi dispiace dirti dire che (non te lho ancora detto) I regret to tell you that

PHRASAL VERBS
ACT UP fare i capricci, funzionare male, comportarsi in maniera impropria
She's acting up, in order to gain what she wants.
--------------------------------------------------------------------------------------------------ADD UP avere senso, fare il totale
We added up the bill to check it was correct.
ADD UP TO + essere pari a, risultare
It added up to much, much more than I expected.
The total expenses added up to $325.000
--------------------------------------------------------------------------------------------------ASK * OUT + chiedere a qualcuno di uscire insieme, invitare fuori
Thomas asked me out on a date
How to ask a girl out.
ASK * OVER + invitare qualcuno a casa propria

We decided to ask Anna over for dinner.


ASK AROUND chiedere in giro
I asked around at school for other guys who wanted to play in a band.
---------------------------------------------------------------------------------------------------BACK * UP supportare, sostenere, avvalorare
When you make assertion like this, you have to back them up with evidence
BACK DOWN tirarsi indietro, smettere di difendere unopinione
Jane never back down. She always wins arguments
BACK OUT non mantenere una promessa, un accordo
Sam backed out at the last second
BACK UP spostare indietro, fare retromarcia
Could you back up your car?
------------------------------------------------------------------------------------------------------BEAR DOWN ON + mordere, danneggiare, avere un effetto negativo
Financial pressures are bearing down on them
BEAR ON + avere a che fare con, essere rilevante rispetto a qualcosa
This information may bear on this case
BEAR UP resistere, opporsi a qualcosa o qualcuno
The patient bore up well during the long illness
BEAR WITH + essere paziente
Please, bear with me while I fill out the paperwork
--------------------------------------------------------------------------------------------------------BLOW UP + far esplodere (usando esplosivi)
BLOW IN fare una visita a sorpresa
My cousin blew in unexpectely with his entire family
BLOW OVER passare senza creare problem
All this negative publicity will blow over in a couple of weeks
BREAK * IN + indossare o usare qualcosa di nuovo finch non ci si sente a proprio agio
I need to break these shoes in before I go hiking
BREAK * OFF + far finire qualcosa, finire una relazione
He left his family for her but she broke him off
BREAK * UP + fare a pezzi
I broke the bread up into pieces
BREAK DOWN smettere di funzionare, scoppiare a piangere, analizzare
The bus broke down; We need to break this problem down

BREAK OUT comparire violentemente, svillupparsi in maniera improvvisa


Violent protests broke out
BREAK OUT + usare qualcosa per celebrare
Time to break out the wine!
BREAK OUT OF + fuggire, scappare (di prigione)
The murderer broke out of the prison
BREAK UP rompere una relazione, scoppiare a ridere
Have you ever broken up laughing because of a stupid question?
---------------------------------------------------------------------------------------------------BRING * ABOUT + fare in modo che accada qualcosa
Democracy brought about great change in the lives of the people
BRING * ALONG + portarsi dietro, portare con s
When we go to the forest, bring your wildlife guide along
BRING * AROUD far cambiare idea a qualcuno, convincere
Well bring her around (Le faremo cambiare idea)
BRING * AWAY imparare da unesperienza
BRING * DOWN fare qualcuno infelice
My girlfriends depressioni s bringing me down
BRING * OFF + avere successo in qualcosa di difficile
I cant believe you brought that off
BRING * ON + causare qualcosa
Whats brought that on? (Cosa gli successo?)
BRING * OUT + evidenziare, sottolineare
Your new shirt brings out the color of your eyes
BRING * OVER + portare qualcosa (o qualcuno) a casa di qualcuno
When you visit me, why dont you bring over your son?
BRING * UP + accennare, vomitare, crescere un figlio
He drank so much that he brought his dinner up in the toilet
----------------------------------------------------------------------------------------------BURN UP avere caldo, morire di caldo
Iam burning up in here
--------------------------------------------------------------------------------------------BUY * UP + comprare lintera fornitura di qualcosa
We bought up all the beer in the store
------------------------------------------------------------------------------------------

CALL * BACK richiamare (al telefono)


Ill call you back in a couple of minutes
CALL * OFF + cancellare o rimandare qualcosa
We called off the wedding
CALL * UP + telefonare
I called Sam up to see if he wanted to go to the movies
CALL AROUND fare un giro di telefonate
CALL FOR + avere bisogno di, richiedere
This report calls for a lot of research
CALL ON + visitare, fare una visita a qualcuno, fare appello
I called on our friends to help
---------------------------------------------------------------------------------------------CALM * DOWN + rilassare, calmare qualcuno
Smoking call me down
You can calm the baby down by rocking him gently
-------------------------------------------------------------------------------------------CARE FOR + prendersi cura, volere bene
Someone I used to care for has injured himself
--------------------------------------------------------------------------------------------CARRY * OUT + completare o portare a termine qualcosa
The investigation were carried out over a range of
CARRY * OVER + continuare al successivo giorno
The meeting carried over into lunch time
CARRY * OFF cavarsela, vincere, avere successo
CARRY ON + continuare (una conversazione, un gioco)
She carried on as if nothing had happened (continu come se niente fosse)
CARRY ON ABOUT + continuare in maniera fastidiosa, lamentarsi di continuo
I always carry on about the weather
CARRY ON WITH + continuare, proseguire
He carried on with his work
CATCH ON iniziare a capire, capire lentamente, arrivarci
He caught on after a few minutes
CATCH UP aggiornarsi, raggiungere, rimettersi in pari
I had to run to catch up with the others
------------------------------------------------------------------------------------------

CHECK * OFF + mettere una nota, spuntare, segnare come gi fatto


Check each name off the list
CHECK * OVER + esaminare da vicino le condizioni di qualcosa
He checked over the old car
CHECK BACK controllare nuovamente
We will check back tomorrow to make sure the project is finished
CHECK BY + andare da qualche parte per verificare che sia tutto a posto
We need to check by the office to see if the documents are ready
CHECK FOR + cercare, provare a cercare
They checked for termites before they bought the house
CHECK OUT indagare, controllare, dare unocchiata
He checked out the new restaurant down the street
CHECK OUT OF + lasciare un hotel, un ospedale, fare il check out
CHECK WITH + chiedere a qualcuno per conferma
He needs to check with his parents before he goes
--------------------------------------------------------------------------------------------CLEAR OUT andare via
Everybody clear out! Were closed!
-------------------------------------------------------------------------------------------CLOSE * DOWN + chiudere qualcosa (negozio, ristorante) per sempre
The corner market closed down
CLOSE * UP + chiudere qualcosa temporaneamente
They are closing the ski resort up for the summer
CLOSE IN ON + avvicinarsi per minacciare
The rebels were closing in on the capital
-------------------------------------------------------------------------------------------COME ABOUT avvenire, accadere
How did your idea for the book come about?
COME ACROSS + scoprire per caso, accidentalmente
They came across some lost Mayan ruins
COME ALONG accompagnare, andare insieme a qualcuno
Sam came along with us to the beach
COME AWAY lasciare un posto con una particolare sensazione, impressione
I came away from the meeting feeling like the presentation was a success

COME BACK tornare


COME BY visitare qualcuno a casa sua
Ill come by later this afternoon
COME BY + ottenere, avere, ricevere
How did you come by that new car?
COME DOWN WITH + ammalarsi di qualcosa
He came down with the flu
COME FORWARD farsi Avanti
Some employee could fear if they come forward
COME INTO + ereditare
He came into a large sum of money
COME OUT comparire, apparire
The car came out of nowhere
COME OUT WITH + produrre e distribuire un prodotto
Microsoft is coming out with a new game
COME THROUGH dare una mano, accorrere in aiuto
Terry really came through for us in the end
COME TO riprendere coscienza
COME UP TO + avvicinarsi, eguagliare
The job offer didnt come up to her expectations
COME WITH + includere
The computer system doesnt come with a printer
---------------------------------------------------------------------------------------COUNT * OUT + escludere qualcuno da qualcosa
You can count James out
COUNT * UP + contare un insieme di cose o persone per vedere quante sono
Count the change (spiccioli) up and see how much we have
COUNT ON + contare su qualcuno, affidarsi a qualcuno
You can really count on Sarah
--------------------------------------------------------------------------------------CRACK UP ridere in maniere incontrollabile
When I told the joke, they all cracked up
--------------------------------------------------------------------------------------CUT * OFF interrompere qualcuno mentre sta parlando
She cut me off before I said something

CUT * OFF + tagliare


She cut her own piece off of the cake
CUT * OUT fermare unazione
Cut it out! Youre bothering me
CUT DOWN ON + diminuire una quantit di qualcosa
CUT IN ON + interrompere
She cut in on the conversation
-------------------------------------------------------------------------------------DEAL WITH affrontare, avere a che fare
How should we deal with you?
-------------------------------------------------------------------------------------DIE AWAY diminuire di intensit, svanire
The applause died away after 5 minutes
DIE OFF/OUT estinguersi
Whales (balene) are in danger of dying off
-------------------------------------------------------------------------------------DO * OVER + ripetere, rifare
You made many mistakes, so I want you to do the report over
DO AWAY WITH + abolire, eliminare
DO WITHOUT + cavarsela senza qualcosa di cui uno ha bisogno o vuole
I couldnt do without a car
-------------------------------------------------------------------------------------DRESS * DOWN rimproverare severamente
The mother dressed her son down for skipping school
DRESS * UP + decorare
DRESS DOWN vestirsi in maniera informale
I am dressing down because were going to a barbecue
DRESS UP vestirsi in maniera elegante
---------------------------------------------------------------------------------------DROP BACK perdere posizioni, rimanere indietro
DROP BY fare una visita senza appuntamento
I dropped by your office today while you were out
DROP IN fare una visita a sorpresa
Meg dropped in yestarday after dinner

DROP IN ON + fare una visita a sorpresa


Lets drop in on Julie
---------------------------------------------------------------------------------------EAT * UP + divorare
Ken ate the coockies up
EAT IN mangiare a casa (o dentro un ristorante)
Eat in or take away=
EAT OUT mangiare fuori casa
--------------------------------------------------------------------------------------FALL APART andare a pezzi, lasciarsi andare, sgretolarsi
This house is falling apart
FALL BEHIND / FALL BEHIND IN + andare pi piano, essere pi indietro di quanto
pianificato
Hurry up or you will fall behind
FALL FOR venire attratti da qualcuno, innamorarsi, credere a un inganno
They fell for my story
FALL OFF diminire
Interest in the project fell off when they realized it wouldnt be profitable
FALL OUT WITH + litigare con qualcuno
She falls out with everyone
FALL THROUGH fallire, andare in fumo
My trip to Indonesia fell through
--------------------------------------------------------------------------------------FEEL UP TO + avere la forza di fare qualcosa
I dont feel up to going out tonight
---------------------------------------------------------------------------------------FIGURE * OUT + comprendere, capire
I just need to figure out who I am
--------------------------------------------------------------------------------------FILL * IN + completare (riempire)
FILL * OUT + completare una richiesta, una domanda scritta
FILL * UP + fare il pieno, riempire fino allorlo
Fill the car up with gas
FILL IN sostituire
Who is going to fill in while youre gone? (Chi ti sostituir mentre sei via?)

FILL IN FOR + sostituire qualcuno


------------------------------------------------------------------------------------FIND OUT scoprire
You will never find out all my secrets
-----------------------------------------------------------------------------------GET * ACROSS + far capire
Foreingners cant get across unless they speak English
GET * OFF rimuovere, togliere qualcosa
Can you get this spider off my room?
GET * OFF + inviare, spedire (un pacco)
I finally got my sisters birthday present off yesterday
GET * ON mettersi (un vestito)
Im going to get my favourite shirt on
GET * UP fare alzare qualcuno, svegliare qualcuno
Mark got Steven up at 5.30 in the morning
GET AHEAD fare progressi
I cant get ahead even though (nonostante) I work two jobs
GET AHEAD OF + superare, portarsi Avanti
You need to work overtime in order to get ahead of schedule
GET ALONG avere un buon rapport, andare daccordo
Im a guy who works hard and gets along well with collegues
GET AROUND andare in giro, andare in diversi posti
Its easy to get around town with public transportation
GET AROUND + evitare qualcosa o qualcuno
Some people get aroung paying taxes
GET AWAY fuggire
How to get away from your tight schedule?
GET AWAY WITH + fare qualcosa contro le regole e non venire scoperti, passarla liscia
How the gota way with it? (Come se la sono cavata?)
GET BACK tornare, ritornare, rientrare
GET SOMETHING BACK riavere qualcosa indietro
GET BACK AT SOMEONE farla pagare a qualcuno, vendicarsi
GET BACK TO rispondere (a una mail o telefonata)

Please get back to me as soon as possible


GET BY sopravvivere, cavarsela
I got by as a waiter between jobs
GET BY WITH + cavarsela con
If I went to London, I couldnt get by with my English
GET DOWN TO + prendere un argomento sul serio
Enough small talk. Lets get down to business
GET IN entrare
Get in. I will give you a ride to school
GET OFF scendere, uscire (dal bus, treno, aereo)
GET ON salire su un mezzo di trasporto
We got on the bus at Trafalgar Square
GET ON WITH +
avere una buona relazione, andare daccordo
Do you get on with your neighbors?
GET OVER + superare, riprendersi (da una malattia, da una situazione)
How to get over your fear?
GET THROUGH passare attraverso, superare, oltrepassare
You have to get trough many bad relationships
GET TOGETHER incontrarsi
I got together with a few friends
GET UP alzarsi
------------------------------------------------------------------------------------------GIVE * AWAY + dare via, regalare senza chiedere nulla in cambio
Why did Nancy give all of her furniture away?
GIVE * BACK + dare indietro
GIVE * OUT + distribuire
I earn extra money by giving out brochures on the street
GIVE * UP + arrendersi, rinunciare a fare qualcosa
I gave up thinking
GIVE IN smettere di provarci
Never give in!
GIVE OFF + rilasciare un profumo, un odore
That flower gives off a good smell

GIVE OUT smettere di funzionare


I hope this car doesnt give out in the middle of the desert
-----------------------------------------------------------------------------------GO AWAY andare via
GO BACK tornare
GO BACK ON + non mantenere una promessa
Dont trust him. He always goes back on his promises
GO BY + passare vicino, visitare velocemente
We go by the coffee shop everyday
GO DOWN diminuire
GO FOR piacere molto
I really go for that new idea of yours
GO FOR +
tentare di ottenere, raggiungere
Our team is going for the gold medal
GO IN FOR + partecipare
What missions are you going to go in for?
GO INTO + discutere nel dettaglio
I really dont want to go into thar now
GO OFF esplodere
The bomb could go off
GO ON continuare
GO ON WITH + continuare (un piano, una conversazione)
I think we should go on with the meeting
GO OVER guadagnare accettazione o approvazione
That didnt go over well (Non ha avuto molto successo)
GO OVER + ricontrollare, fare un ripasso
Do you usually go over your notes before class?
GO THROUGH WITH + continuare ad andare avanti nonostante la difficolt/paura
I have decided to go through with the operation
GO WITH + stare bene con (per i vestiti)
That shirt doesnt go with those pants
GO WITHOUT + non avere qualcosa che si vuole o di cui si ha bisogno
A person can go without water for 3 days
-------------------------------------------------------------------------------------

GROW APART smettere di frequentarsi, di essere amici, perdersi di vista


We grew apart after my grandmother died
GROW UP crescere
-------------------------------------------------------------------------------------HAND * BACK + avere indietro qualcosa
Is the teacher going to hand back our tests?
HAND * DOWN + dare, lasciare in eredit
HAND * IN + presentare (una domanda, una proposta)
I have to hand in an offert
HAND * OUT + distribuire
Whe should hand the concert fliers out at school
HAND * OVER + cedere il controllo di qualcosa
Hand your car keys over
-----------------------------------------------------------------------------------HANG AROUND stare in un posto per divertirsi
John usually hangs around the beach
HANG OUT passare il tempo, frequentare
She hangs out at the school library
HANG UP mettere gi il telefono, riappendere
----------------------------------------------------------------------------------HAVE * ON + indossare
Do you have your boots on?
HAVE * OVER invitare ospiti a casa
Why dont we have Mark over for dinner?
-----------------------------------------------------------------------------------HOLD * BACK +/ * OFF + trattenere, contenere, bloccare
The police held the demonstrators back while the politicians entrered
HOLD * UP + provocare un ritardo (volo, traffico)
The accident held traffic up for an hour
HOLD BACK bocciare
HOLD ON aspettare
HOLD ON TO + tenere una stretta presa
Make sure you hold on to the hand rail

HOLD OUT non mollare, continuare a resistere


Stop holding out! (Smettila di fare il misterioso)
----------------------------------------------------------------------------------KEEP * AROUND avere a portata di mano
I always keep a dictionary around to translate
KEEP * AWAY tenere qualcuno o qualcosa lontano da
Keep the kids away from the cookies
KEEP * BACK mantenere una distanza di sicurezza
KEEP * OFF fare in modo che nessuno salga su qualcosa
Keep the cat off the table
KEEP * OUT fare in modo che nessuno entri
Keep the dog out of the garden
KEEP * OVER coprire qualcosa con
I keep a tarp over my bicycle
KEEP * UP continuare
Keep it up! (Continua cos)
KEEP AT + proseguire, non mollare
You should keep at your studies
KEEP ON continuare a fare qualcosa
He kept on talking after everybody asked him to stop
KEEP UP essere al passo
You have to keep up if you want to work here
----------------------------------------------------------------------------------LAY * OFF + licenziare qualcuno
The company had to lay off 100 workers
LAY * OUT + sistemare, disporre
Why dont we lay the pieces of the table out before you put it together?
LAY AWAY + risparmiare per il futuro
She lays away part of her pay
LAY BACK rilassarsi, accomodarsi
Lay back and relax
LAY DOWN + stabilire (regole, leggi)
Lory lays down the law in her class
LAY IN ON/ LAY INTO + sgridare o criticare severamente
My mother really laid in on me

------------------------------------------------------------------------------------LEAVE * OUT + escludere


Why did your parents leave you out of their vacation plan?
------------------------------------------------------------------------------------LET * DOWN deludere
I felt let down when I didnt receive a birthday card
LET * OUT liberare
My brother will be let out of prison early
LET UP diminuire di intensit
------------------------------------------------------------------------------------LIE DOWN / LIE DOWN ON + riposare, appoggiarsi a
I need to lie down before we go out tonight
-----------------------------------------------------------------------------------LIGHT * UP + illuminare
Lets get some candles to light this room up
LIGHT UP + accendere (sigarette)
------------------------------------------------------------------------------------LIVE * DOWN + non sentirsi pi imbarazzato per qualcosa
Jose will never live down singing that song
LIVE ON + sopravvivere a qualcosa
I could live on bread and cheese
LIVE UP TO + tenere uno standard, essere allaltezza di qualcosa
A new technology that did not live up to our expectations
------------------------------------------------------------------------------------LOOK * OVER + esaminare, verificare
I look my shoes over before I put them on
LOOK * UP + cercare (in un libro, dizionario)
It takes time to look up new vocabulary words
LOOK AFTER + prendersi cura di qualcuno o qualcosa
Whos looking after the kids?
LOOK BACK ON + ricordare con nostalgia
When I look back on my childhood, I often feel angry
LOOK DOWN ON + guardare dallalto in basso
She always look down on everybody
LOOK FOR + cercare

Im looking for a job


LOOK FORWARD TO + non vedere lora di
Im looking forward to going away
LOOK INTO + investigare
The police are looking into the murder
LOOK OUT stare attenti (ad un certo pericolo)
LOOK UP TO + rispettare, ammirare qualcuno
He looks up to his father
--------------------------------------------------------------------------MAKE * OVER rifare
My teacher made me do my homework over
MAKE UP riparare, fare la pace, inventare (una storia)
She always makes things up
--------------------------------------------------------------------------PASS * OFF + tentare di convincere qualcuno che qualcosa vero
He tried to pass the fake watch off as a real Rolex
PASS * ON + passare, trasmettere
Please pass this message on to your boss
PASS * OUT + distribuire
We need to pass out these flyers for the concert
PASS AWAY / ON morire
PASS OUT svenire
When he got the news, he passed out
PAY * OFF + finire di pagare un debito
It took me ten years to pay off my credit card debit
--------------------------------------------------------------------------PICK * OUT + scegliere
Diana picked out a lovely dress
PICK * UP + sollevare un oggetto con le mani
PICK ON + prendere in giro
She keeps picking on me!
PICK UP crescere, incrementare
Business is really picking up this quarter
----------------------------------------------------------------------------

PLAY * DOWN + diminuire di importanza


PLAY * UP enfatizzare, evidenziare
She played up her part in the new movie
---------------------------------------------------------------------------PULL DOWN guadagnare
PULL IN parcheggiare
Mark pulled in too quickly and crashed into the wall
PULL OUT partire (veicolo)
Our train pull out at 8.00
----------------------------------------------------------------------------PUT * AWAY + mettere a posto
I told your kid to put his toys away
PUT * DOWN + insultare
She always put down people who dont share her opinion
PUT * OFF + rimandare
Dont put off your work!
PUT * UP ospitare qualcuno a casa per un breve period
Can you put me up while Im in town?
PUT IN + fare una richiesta ufficiale
He put in for a transfer
PUT OUT + spendere una quantit irragionevole di denaro
I cant put out that much money each month
PUT UP WITH + tollerare, sopportare
I wont put up with smoking in this house
-------------------------------------------------------------------------------RUN * DOWN rintracciare
Have you run down those phone number?
RUN * OFF + far andare via
The government is trying to run the drug traffikers off
RUN ACROSS + incontrare inaspettatamente, imbattersi
I ran across some old photos while I was cleaning my house
RUN AWAY FROM + scappare
RUN DOWN essere molto stanchi, scaricarsi
You need to wind your watch so it doesnt run down

RUN INTO + incontrare inaspettatamente, imbattersi


Today, when I was in town, I ran into Sarah
RUN OFF andare via velocemente
RUN OVER investire (con la macchina)
He ran over somebody
-----------------------------------------------------------------------------SEE * OFF salutare qualcuno allinizio di un viaggio
Did you see your sister off at the train station?
SEE * TROUGH finire qualcosa nonostante le difficolt
Are you going to be able to see your studies through now that you have a baby?
SEE ABOUT + sistemare, considerare qualcosa
My dad said he was going to see about buying me a car
SEE TO IT assicurarsi che qualcosa accada, vedere di
Ill see to it that Mark gets your message
------------------------------------------------------------------------------SETTLE UP pagare i debiti
We need to settle up before you move
------------------------------------------------------------------------------SHOW * OFF + far vedere a tutti con orgoglio
He always shows off his new car
SHOW * UP far sembrare qualcuno inferiorE
Hes always trying to show up his colleagues in order to get ahead
SHOW OFF vantarsi, attirare lattenzione
Young boys show off in order to impress girls
SHOW UP arrivare senza preavviso
My cousin showed up at my workplace yesterday
-------------------------------------------------------------------------------SIT AROUND trastullarsi
Im not a guy that sits around and does nothing
SIT BACK rilassarsi
SIT BY assistere inerte, stare inattivo, essere indifferente
Dont just sit by while your rights are violated
--------------------------------------------------------------------------------STAND * UP non andare ad un appuntamento
Joe stood me up

STAND BY attendere, aspettare


STAND FOR + rappresentare, stare per
STAND OUT distinguersi
Soledad is so beautiful. She really stands out in a crown
STAND UP FOR + difendere qualcosa in cui si crede
Every individual must stand up for what they believe in
-----------------------------------------------------------------------------------STICK TO + attenersi a, perseverare, continuare a tentare
Forget your opinions. Just stick to the facts
-----------------------------------------------------------------------------------TAKE * AWAY portare via, catturare
TAKE * BACK ritirare qualcosa che si detto
I demand that you take back what you said
TAKE * DOWN + prendere nota
TAKE * FOR considerare, vedere come, prendere per
Do you take me for an idiot?
TAKE * IN + imparare
Are you taking in English?
TAKE * OFF alzarsi in volo, decollare
TAKE * OUT + portare fuori qualcuno ad un appuntamento
TAKE * OVER + prendere il controllo di qualcosa
TAKE AFTER + somigliare ad un genitore o parente
I take after my father
TAKE OFF lasciare, andare via
We took off after dinner
TAKE ON + accettare (responsabilit, lavoro)
She has taken on too much responsibility in this project
TAKE UP + occupare spazio
This couch takes up too much space
------------------------------------------------------------------------------------TALK * OVER + discutere
I hope my parents talk their relationship problems over before they get divorced
TALK BACK rispondere in maniera non gentile

Dont talk back!


------------------------------------------------------------------------------------THINK * OVER + considerare, valutare
Think over the offer before you sign the contact
THINK * UP + creare o inventare una storia
I need to think up an excuse
THINK BACK ripensare a, ricordare
When you think back to your longest relationship, what adjectives come to mind?
-------------------------------------------------------------------------------------THROW * AWAY/OUT + buttare via
Dont throw away those bottles
------------------------------------------------------------------------------------TOUCH ON + parlare di qualcosa per un breve lasso di tempo
The presentitial candidates touched on the subject of health care
------------------------------------------------------------------------------------TRY * ON + provarsi un vestito
Try on the pants
------------------------------------------------------------------------------------TURN * AROUND cambiare o invertire direzione
TURN * DOWN + rifiutare unofferta, una domanda
She turned down the new job
TURN * IN consegnare
You need to turn your essays in next week
TURN * OFF + spegnere
TURN * ON accendere
TURN * UP + alzare il volume
TURN IN andare a letto
Its getting late. I think it is about time to turn in
TURN INTO + trasformarsi
TURN ON + attaccare improvvisamente
The pitbull suddenly turned on the child
-----------------------------------------------------------------------------WAIT ON + servire (un tavolo come cameriere)
Each waitress waits on 3 different tables

WAIT UP non dormire per aspettare qualcosa o qualcuno


Dont wait up!
-----------------------------------------------------------------------------WATCH OUT / WHATCH OUT FOR + stare attenti a
Watch out!
-------------------------------------------------------------------------------

ABBASTANZA

Quite / rather + avverbio o aggettivo


Rather indica un'opinione pi negativa rispetto a quite.

It's quite easy to solve this problem.


abbastanza/piuttosto facile risolvere questo problema
It's rather difficult to solve this problem
abbastanza/piuttosto difficile risolvere questo problema

Enough + sostantivo (singolare o plurale)

I haven't got enough vegetables for the stew


Non ho abbastanza verdure per lo stufato.
Enough viene usato anche dopo un verbo.

You don't practice enough.


Non fai abbastanza esercizio.

MOLTO, TANTO, TROPPO

Nelle frasi affermative le espressioni A lot / lots of sono da preferirsi a much / many / very much.

Quando si vuole tradurre molto dopo i verbi to rain, to try, to study, to work, questo si traduce
con hard
It's snowing hard, it's better not to drive.
Tanto davanti a un aggettivo, quando significa cos, tradotto con so.
Va tenuto a mente che in presenza di sostantivi singolari e plurali, so pu essere seguito solo
da much e many e non viene mai seguito da a lot of / lots of
She's got so many shoes that she doesn't know where to put them

PERIODO IPOTETICO
Tipo 0 : if + presente + presente (per fatti certi)
If I eat too many cherries, I feel sick
If pu essere sostituito con when/whenever senza cambio di significato. Nella frase
negativa, if not pu essere sostituito con unless (a meno che, a meno che non).
Tipo 1 : if + presente + will + infinito (per promesse, minacce, accordi)
If we dont hurry, we will miss the train
Se il risultato non certo ma solo possibile, si usa might al posto di will
If I have enough money, I might buy a new boat
Nella frase negativa, if not pu essere sostituito con unless (a meno che, a meno che
non).
Tipo 2 : if + past simple + would + infinito (per situazioni improbabili)
If I had enough money, I would buy a new boat
Al posto di would si possono usare could e might; dopo if si pu usare were al posto
di was.
Tipo 3 : if + past perfect + would have + part.pass (per eventi passati non accaduti)
If my car had started immediately, I would have arrived at work on time
Anche in questo caso al posto di would have si possono usare could have e might
have

TENSES FUTURE, PRESENT & PAST


FUTURE:
WILL
i) decisioni spontanee, non premeditate
es.Aspetta qui, torno subito. - Wait here, Ill be right back.
ii) promesse
es.Non ti preoccupare, non lo dico a nessuno. - Dont worry, I wont tell anyone.
iii) ipotesi
es.Se non riesco a venire, ti faccio sapere. - If I cant come, Ill let you know.'
GOING TO
i) intenzioni
es.Pensiamo di andare a Parigi a Pasqua. (viaggio non ancora prenotato) - Were
going to go to Paris at Easter.
ii) deduzioni
es.Ci sono molte nuvole; tra un p piove - Its very cloudy; its going to rain in a while.
PRESENT CONTINUOUS azioni premeditate, programmate e sicure
es.Andiamo a Parigi a Pasqua.(viaggio gi prenotato) - Were going to Paris at Easter.

PRESENT :
PRESENT SIMPLE
azioni abituali o dati di fatto
es.Lavoro tutti i giorni. - I work every day.
PRESENT CONTINUOUS
azioni che si stanno svolgendo in questo momento o periodo
es.Stanno mangiando. - Theyre eating.
PRESENT PERFECT SIMPLE azioni che si sono svolte, o potrebbero svolgersi, in un arco di tempo non ancora
concluso.
es.Sono stata a Parigi due volte. (in vita mia, cio finora) - Ive been to Paris twice.
N.B. Sono stata a Parigi due volte lanno scorso. = I went to Paris twice last year.
PRESENT PERFECT CONTINUOUS
si usa con verbi che indicano unazione [to have + been + gerundio] per indicare da
quanto tempo si fa qualcosa.
es. Studio linglese da un paio danni. - Ive been studying English for a couple of years.
___________________________________________________________________________________________
PAST:
PAST SIMPLE
azioni compiute in un arco di tempo concluso
es. Hai visto Paolo ieri? - Did you see Paolo yesterday?

PAST CONTINUOUS
azioni che si stavano svolgendo in passato [to be' al passato + gerundio ]
es. Dove andavi/stavi andando ieri quando ti ho visto? - Where were you going yesterday
when I saw you?
PAST PERFECT SIMPLE
i) traduce sempre il trapassato prossimo [had + part. pass.]
ii) come il Present Perfect Simple, ma al passato.
es. Ero stata a Parigi due volte. - Id been to Paris twice.
PAST PERFECT CONTINUOUS
come il Present Perfect Continuous, ma al passato, cio per [had + been + gerundio]
indicare da quanto tempo si faceva qualcosa.
es. Studiavo linglese da un paio danni quando mi sono trasferito in Scozia. - Id been
studying English for a couple of years when I moved to Scotland.
Being il participio presente di to be (come cooking lo per to cook)
Been il participio passato di to be (come cooked lo per to cook)
Being si usa solo dopo to be; Been si usa solo dopo to have.
Es. You have been very naughty boy; The teacher was being vindictive

You might also like