You are on page 1of 48
rabalenguas Trabalenguas Importancia Contribuyen a la correcta y fluida expresi6n oral. Desarrollan y mejoran la elocucién. Facilitan el desarrollo del lenguaje de manera divertida, Proporcionan seguridad a los nifios para hablar. Estimulan el desarrollo de su capacidad auditiva. Facilitan la participacién en actividades linguisticas de forma amena. Desarrollan la capacidad para pensar y reflexionar sobre el lenguaje. Facilitan la lectura; los nifios que hablan bien, tienden a leer bien. Desarrollan la funcion fonética de vocalizacién de lo que se escucha. Facilitan la gesticulacién apropiada para una clara pronunciacién. Refuerzan la fluidez en la lectura. Fomentan el interés y la concentracién. ddddddaddddd Algunas sugerencias metodol gicas Maestra: > Seleccione adecuadamente los trabalenguas para que resulte una actividad placentera y no inhibitoria para los nifios. > Haga ejercicios periddicos de repeticién de silabas que resultan complicadas en su pronunciacién. > Retinase, al menos dos veces por semana, con su grupo para repetirles o leerles trabalenguas. > Realice la lectura exagerando a pronunciacién y la modulacién de la voz > Sustituye palabras o pase a otro, si el trabalenguas es complicado para el grupo. > Dé oportunidad a los nifios para que improvisen sus propios trabalenguas. ° desarrollo, cognoscitivo, afectivo y social, propio de cada nifio. Dosifique los trabalenguas a lo largo del curso, considerando aspectos como el nivel de Seguramente con estas actividades detectar casos de ni os con deficiencias del lenguaje. Ati ndalos inaividualmente o canal celos al sitio adecuado, para su atenci n oportuna. éCémo como? Como como como. Papa, pon pan, Para Pepin pon pan. iQué col colosal colocé el loco en aquel costal! Bo 7 Trabalenguas Jaime, baja la jaula y sino la bajas déjala. Pepe pecas pica papas con un pico. Con un pico @ pica papas Pepe pecas. Como poco coco como, poco coco compro. Si este no va con éste, menos ird éste con éste. Juncos juntaba Julién Juntése Juan a juntarlos y juntos juncos juntaron. Por un poco de coco un pobre loco se comié un foco. Trabalienguas $$ $$ Toto toma té, Tita toma mate. Y yo tomo mi taza de chocolate. Diga albdndiga, alb6ndiga diga. Una cosa de nada, nada de una cosa, una cosa nada. Si Pancha plancha con una plancha, écon cuantas planchas plancha Panchita? saca la patica mulatica, petilica, saca la pan, sca la pum, saca la pan, sécala pum. Para papa, pan para Pachin, también, para pan, papa, para pan, Pachin. Trabsaienguas Digo que donde digo digo no digo digo, digo Diego. Gato cenizoso, sal de esa ceniza. Todo esté contaminado, todo contaminado esté. Pablito clavo un clavito. Un clavito clavé Pablito. Mojo jamén y lo jamo: jamo jamén y lo mojo. Col, caracol y ajo; ajo, caracol y col; col, caracol y ajo; ajo, caracol y col. Un limén y medio limén jlaman a nueve limones y medio limén, En la calle Callao cay un caballo bayo al pisar una cebolla. ¥ Canta el cuco, kuki kuko, canta el cuco, kuki ka. Uno, dos, tres, el mundo al revés, tres, dos, uno, el mundo al revés, otra vez, uno, dos, tres. Basilisa va pa misa remendando la camisa, por la calle pisa paja, por la calle paja pisa. Ana, nana de nenes a cien nenes acuné en cien cunas, tunas, tunas y la luna les canto Timoteo tiene un tio, y su tio un tambor, juntos tocan tonadillas, tocan tin y tocan ton. me t Trabalenguas Si es asi lo que usted dice y usted dice como es, como usted dice asi es. El que sabe no es el que todo lo sabe, sino el que sabe donde esté lo que no sabe, Si Sans6n no sazona su salsa con sal, le sale sosa. Le sale sosa su salsa a Sanson si la sazona sin sal. Paco Peco, chico rico le gritaba como loco asu tio Federico. Y éste dijo: Poco a poco, Paco Peco, ipoco pico! Vigjito, viejo, viejito. Viejitito, viejito, viejo. Tan duro esta tu pellejo, tan viejo, tan viejitito, tan viejito. El hipopétamo Hipo esté con hipo Y su hipopotamito con hipito Neo i Trabalenguas Luna Ilena, luna llena, Mena la luna esté; la luna llena es mas luna, si la luna llena esta. Manos de mamé, manos de papa; pero manos de mama no son manos de papa. Sale sal de las salinas, salinas que dan la sal, sisalamos en las salinas salimos salados de sal. Tipi-tape, tipi-tape; tipi-tape, tipiton; tipi-tape, zape, zapa, zapatero remendén. i i Nor, fora, sefior y sefiora; sefiora esposa del senior sefior esposo de la sefiora, con el sefior y la sefiora. Una vieja seca, seca, seca, seca, se cas6, con un viejo seco, seco, que de seco se muri6. Trabalenguas —$ $$ Timoteo, Timoteo, épor qué tan feo? Timoteo, Timoteo, dos por tres, da un traspiés. No me lo tapien a Tapia porque Tapia es muy mi amigo. Quien quiera tapiar a Tapia tendré que tapiar conmigo. En un trapecio de Tripoli trabajan tristemente tres tristes tigres trogloditas. Una palabra grandota que de la boca brota y por el aire rebota ies una palabrota! Pepo el pirata baila en una pata pues viento en popa se seca su ropa. Guardo en un guacal pollos y patos gordos, patos y pollos gordos guardo en un guacal. i: 7 Pepe Quito conté de cuentos un ciento, y un chico dijo contento: —iCuadntos cuentos cuenta Quito! Dijo un majo de Jerez, con su faja y traje majo: "Yo al mas majo tiro un tajo que soy jaque de jaez" Trabalenguas Es tanta la manta que tapa la mata que Cuca se ataca y canta la lata. Si cien sierras aserran cien cipreses, seiscientas sierras aserran seiscientos cipreses. Debajo de un carro habia un perro. Vino otro perro y le mordi6 el rabo. Trabalienguas Wy : Tras tres tragos y otros tres, trago, trago y trago. Trabalengua, trabalengua cuida no se trabe tu lengua. El trapero tapa con trapos la tripa del potro. Tras estos tres tristes trastos, qué triste esta Trinidad. Tres tristes tigres, tragaron tres tazas de trigo. El burrito estaba contento con su zacatito adentro. Y la burra enojada porque no comié cebada Guerra tenia una parra, y Parra tenia una perra, y la perra de Parra mordié la parra de Guerra. curro corre tras el carro. en La cucaracha echada en un desconchén del techo le ha pinchado a la chacha en el codo derecho. Cuando yo no tenia, te daba, ahora que tengo, no te doy, busca a quien no tenga que te dé, que cuando yo no tenga, te daré. El cura de Alcafiiz, alas narices llama nariz, yel cura de Alcaniices, ala nariz llama narices. Toma los cuatro cuartitos nuevos, y-con los otros cuatro compra una cabra, sino la quieres negra, <6mprala blanca Le dije al piblico de la Republica que el agua publica se iba a acabar, para que el publico de la Republica, tome agua pablica de Panamé. Contigo entro un tren c& JO. Unt Jo Trabslenguas En la quinta de don Gramajo hay un &rbol que tiene un gajo, el gajo tiene un nido, y el nido tiene un huevo. Catalina cantarina, Catalina encantadora, canta, Catalina, canta, que cuando cantas, me encantas. Este, le dijoa que fuera donde que éste, ae a a Mi hermana Ana, teje en la ventana con lana. Del paso al piso, del piso al paso. A Cuesta le cuesta subir la cuesta. En medio de la cuesta Cuesta se acuesta. El faisan le dijo a la garza: —éQué haces, garza? —éFaisdn, qué haces?, le dijo la garza. Trabaienguas No me maravillaria yo, no me maravillaria hoy. No me mires, que miran que nos miramos, miremos la manera de no mirarnos. Si Pietro me aprieta, yo también aprieto a Pietro. Enrique pique que pique, pique repite y repite. Carlos Rios paso por un puente y un rio. Tantos rios, pocos puentes. Pocos rios, tantos puentes. ae | Abrochen mi desabrochado abrigo que yo no me lo sé abrochar. Un pajarito yo vi, en una pajareria, de pajaro el pajarero: écudntos pajaros habia? Un chivito tuerto yo vienel huerto comerse el cuero de un puerco muerto. Madre e hija fueron a misa, madre pisa paja, paja pisa hija, Cerezas comi, cerezas cené, y de tanto comer cerezas me encerecé. La gallina cenicienta quién la cenizaré, déjala que se encenice sola Tengo una gallina, pitrinca, pitranca, piti, bili, blanca. Perejil comi, perejil cené, y de tanto comer perejil me emperejilé. Sombrero de jipijapa de la jipijaperia. Cabral clavo un clavo. Qué clavo clav6 Cabral? ms 7 Trabalenguas Salas sala su salsa con sal de Sales. Si salas la salsa de Salas, Salas saldré salado. Poquito a poquito Copete, Pepito y Paquito . empaquetan pepitas en este paquete. Alls dentro veo, alla dentro veo un bulto tapao, no sé si sera un lech6n asao. Siti dices como yo la lengua se te hace nudo: tres pollos bolos peludos, tres peludos pollos bolos. Con el piripi pipinando, 4 con el piripi el pajaro cantando, eS conel ipiripando. ° ef —Primo, primo, écuando has venido? —Primo, primo, esta mafiana. Primo, primo, équé me has traido? —Primo, primo, una guitarra —Primo, primo, évamos a verla? —Primo, primo, no tengo capa. —Primo, primo, toma la mia. Rapido corren los carros cargados de azticar del ferrocarril. Fuia la ferrocarrileria y el ferrocarrilero me dijo que ferrocarriles no habia. Trabaliehguas Rconr guitarra, ron Fbarril, iqué répido ruedan las ruedas del ferrocarril! Por desenredar el enredo que ayer enredé. Hoy enredo el desenredo que desenredé ayer. Corren las patas traseras detrds de las delanteras. Corre, corre, corre. Sigue corriendo hasta correr, Corre, corre, corre, sigue corriendo hasta coprer. Pedro Pérez pinta paisajes por poco precio para poder partir pronto a Paris. Trabalenguas Situ gusto gustara del gusto que gusta mi gusto, mi gusto gustaria del gusto que gusta tu gusto. Compadre, cémprame un coco; compadre, no compro coco, porque como poco coco como, poco coco compro. Fortin esta fortificado por fuerzas federales, por fuerzas federales fortin esta fortificado Si Rosa Rizo, rusa, reza en ruso, écOmo reza Rosa Rizo, rusa, enruso? Dofia Panchivida se cort6 un dévido con el cuchivido del zapatévido. ie Gla-gle-gli-glo-glu-giie-gii, iqué dificil es a: Gui, gle, glu, glo, gli, gle, gla, iqué trabajo igual me da! Te quiero porque me quieres, quieres que te quiera més. Te quiero mas que me quieres. Qué mas quieres? éQuieres mas? Matias mete cuchara, no saca nada; mete un palito, saca un poquito; mete un bast6n, saca un montén Estaba la cabra, cabratis, subida en la pefia, pefatis, vino el lobo, lobatis, y le dijoa la cabra, cabratis: —Cabra, cabratis, baja, bajatis, de la pea, pefatis. Una cabra tipica de Lambam es lambitica, de Balam, balambitica, Mirando, mirando, se corre por el campo, corriendo por el campo todos van mirando ee gueien el campo Be comendo ymirando. Manuel micho por capricho mecha la carne de macho y ayer decia un muchacho: mucho macho mecha Micho. No hay quien me ayude a voces a decir tres veces ocho, ocho, corcho, troncho y cafa, afta, troncho, corcho y ocho. ¢ La institutriz Miss Trest6s salid dando tres traspiés del tranvia treinta y dos, por subir al treinta y tres. Despalabra pala que brota de ser palabra ya es palabrota Los titiriteros pasan titiritando con sus titeritos Tirimiqueando. El alpargatero hace alpargatas ena alpargateria. Trabalenguas —$— $$ El cielo esta encapotado. Quin |o desencapotaré? El desencapotador que lo desencapotare, buen desencapotador sers. Compré pocas patatas, pocas patatas compré, y como compré pocas patatas, pocas patatas pagué. ruzaba el bosque Francisco, un vasco bizco, muy brusco, al verlo le dijo un chusco ébusca el bosque, vasco bizco? En un tosco plato comen tres tristes tigres trigo: un tigre, dos tigres, tres tristes tigres. Cuando cuentes cuentos nunca cuentes cudntos cuentos cuentas, porque si cuentas cudntos cuentos cuentas no contaras cuentos. El que poca capa parda compra, poca capa parda paga; yo que compré poca capa parda, poca capa parda pagué. Trabalenguas ‘Me han dicho que he dicho un dicho y.ese dicho no lo he dicho yo. Porque si yo lo hubiera dicho estaria muy bien dicho por haberlo dicho yo. Zipi zape garrapata, zipi zape sapo verde, zipi zape cocodrilo, zipi zape cuidado que te muerde, que sus dientes tienen filo. zipi zape adiés Gre a ‘Maria Chucena su choza techaba yun techador que por alli pasaba le dijo: —Chucena, ét techas tu choza otechas la ajena? =Ni techo mi choza ni techo la ajena, que techo la choza de Maria Chucena pobre perro del carro que se queds sin rabito. Dedos enguatados tengo. Quién me los desenguataré? El desenguatador que los desenguatare, buen desenguatador ers. Ropa tengo arrugada. EQuién la desarrugaré El desarrugador que la desarrugue, buen desarrugador sera. Mendo remendé una merienda y el menda que no merend6, se quedé sin merendar porque merendase don Mendo. Un podador podaba la parra y otro podador que por alli pasaba le dijo: —Podador que podas /a parra, équé parra podas? éPodas mi parra o tu parra podas? Yo tenia una puerca negra, cabeza y pescuezo y pelo crespa, y parié cinco puerquitos, cabeza y pescuezo y pelicrespitos. Si esta gallina no fuera pinta, piririnca, piriranca, rubia y titiblanca, no criara los pollitos pintos, piririncos, pirirancos, rubios y titiblancos, Voy en avidn, ) , en avién vengo. —, a a Siel avin sube YO y o yo me contengo; — siel avi6n baja, yo me sorprendo. Rk ‘Aunque en avin voy yen avién vengo. Un perro ladra, ladra, ladra, ladra, ladrador, una noche ladr6 a una perra, perra del enterrador, desde entonces ladran y ladran los dos. Tengo una gallina ética, pendética, pelambrética Con plumas pelias copete copetudito, y cola peltia, pelipelambriia. Como la gallina es ética, pendética, pelambrética Con plumas peldas copete copetudito, y cola pela, pelipelambria, sus pollitos salieron éticos, Pendéticos, pelambréticos. Con plumas peldas copete copetudito, y cola pela, Pelipelambrua.

You might also like