Professional Documents
Culture Documents
Revista de Lingstica
Reitor
Marcos Macari
Vice-Reitor
Herman Jacobus Cornelis Voorwald
Pr-Reitor de Pesquisa
Jos Arana Varela
Diretor
Carlos Roberto Ceron
Vice-Diretor
Vanildo Luiz Del Bianchi
ALFA
Revista de Lingstica
Alfa
So Paulo
v.51
n.1
p.1-243
2007
Comisso Editorial
Arnaldo Cortina
Marco Antnio Domingues SantAnna
Marize Mattos DallAglio Hattnher
Sandra Aparecida Ferreira
Sebastio Carlos Leite Gonalves
Slvia Dinucci Fernandes
Editora responsvel
Cristina Carneiro Rodrigues
Capa
Adriana Bessa Dammann
Reviso
Maura Loria
Reviso dos Abstracts
lvaro Luiz Hattnher
Assessoria Tcnica
Maria do Carmo Junqueira
Diagramao
Gustavo Ribeiro
Conselho Editorial
ngela Ceclia Souza Rodrigues (USP), Arnaldo Cortina (UNESP), Ataliba Teixeira de Castilho (USP), Bento Carlos Dias
da Silva (UNESP), Christian Hudelot (CNRS), Claudia Maria Xatara (UNESP), Claudia Nivia Roncarati de Souza (UFF),
Cllia Cndida Abreu Spinardi Jubran (UNESP), Daniel Leonard Everett (University of Manchester), Dermeval da
Hora (UFPB), Diana Luz Pessoa de Barros (USP), Edair Gorski (UFSC), Esmeralda Vailati Negro (USP), Ester Miriam
Scarpa (UNICAMP), Fbio Lopes da Silva (UFSC), Helena Hatsue Nagamine Brando (USP), Ieda Maria Alves (USP),
Ingedore G. V. Koch (UNICAMP), Jacques Fontanille (Universit de Limoges), Jacyntho Lus Brando (UFMG), Joo
Azenha Jnior (USP), Joo Wanderlei Geraldi (UNICAMP), John Robert Schmitz (UNICAMP), Jos Luiz Fiorin (USP),
Kanavillil Rajagopalan (UNICAMP), Laurent Danon-Boileau (Paris V - CNRS), Leda Bisol (PUC-RS), Leonor Scliar Cabral
(UFSC), Lcia Teixeira (UFF), Lus Antnio Marcuschi (UFPE), Lus Carlos Travaglia (UFU), Maria Augusta Bastos de
Mattos (UNICAMP), Maria Beatriz Nascimento Decat (UFMG), Maria Bernadete M. Abaurre (UNICAMP), Maria Helena
de Moura Neves (UNESP), Maria Helena Vieira Abraho (UNESP), Maria Luiza Braga (UFRJ), Maria Marta Pereira
Scherre (UnB), Maria Tereza de Camargo Biderman (UNESP), Mariangela Rios de Oliveira (UFF), Mary Aizawa Kato
(UNICAMP), Pedro de Souza (UFSC), Renata Coelho Marchezan (UNESP), Roberta Pires de Oliveira (UFSC), Roberto
Gomes Camacho (UNESP), Rodolfo Ilari (UNICAMP), Rosa Virgnia Barretto de Mattos Oliveira e Silva (UFBA), Rosemary
Arrojo (State University of New York), Seung Hwa Lee (UFMG) Silvana Mabel Serrani Infante (UNICAMP), Srio Possenti
(UNICAMP), Vera Lcia Paredes Pereira da Silva (UFRJ), Zlia de Almeida Cardoso (USP).
Publicao semestral/Bi-annual publication
Alfa: Revista de Lingstica / UNESP Universidade Estadual Paulista v.1 (1962)
v.23 (1977); v.24 (1980) So Paulo, UNESP, 1962-1977; 1980
Semestral
Publicao suspensa de 1978-1979
ISSN 0002-5216 (Impressa) 1981-5794 (On line)
Os artigos publicados na Alfa: Revista de Lingstica so indexados por:
The articles published in Alfa: Revista de Lingstica are indexed by:
CSA: Linguistics and Language Behavior Abstracts Francis DataBase INIST (Institut de l'Information
Scientifique et Technique du Centre National de la Recherche Scientifique) MLA International Bibliography
APRESENTAO
SUMRIO / CONTENTS
Apresentao ........................................................................................................................... 5
ARTIGOS ORIGINAIS / ORIGINAL ARTICLES
Semitica das paixes: o ressentimento
Semiotics of passions: resentment
diferentes tratados das paixes, onde se busca fazer sua tipologia e sua
classificao (cf., por exemplo, Passions de lme, de Descartes (1990)). Os antigos
viam a paixo (o pthos) como uma morbus animi e, por conseguinte, como
patologia. A paixo opunha-se lgica: aquela subsumia a loucura, a morte, a
obscuridade, o caos, a desarmonia, enquanto esta abarcava o que era da ordem
da razo, da vida, da claridade, dos cosmos, da harmonia. Essa maneira de
considerar os estados passionais comea a mudar no sculo XVIII, quando se
passa a conceber a paixo como o que impele o homem ao e o que o eleva s
grandes coisas.
A Semitica, ao reconhecer que h um componente patmico a perpassar
todas as relaes e atividades humanas, que ele o que move a ao humana e
que a enunciao discursiviza a subjetividade, mostra que as paixes esto sempre
presentes nos textos. A teoria narrativa desenvolvida inicialmente explicava o
que se poderiam chamar estados de coisas, mas no o que se denominariam
estados de alma (GREIMAS; FONTANILLE, 1993). Ela trabalhava com textos em
que h transferncia de objetos tesaurizveis ou com textos em que h estruturas
diversas de manipulao e de sano. Seria preciso ocupar-se de textos que
operam com a paixo, definida como qualquer estado de alma. O sentimento
no se ope razo, pois uma forma de racionalidade discursiva. Os estados
patmicos so, por exemplo, a clera, o amor, a indiferena, a tristeza, a frustrao,
a alegria, a amargura... A Semitica, ao examinar as paixes, no faz um estudo
dos caracteres e dos temperamentos. Ao contrrio, considera que os efeitos
afetivos ou passionais do discurso resultam da modalizao do sujeito de estado.
Por exemplo, a obstinao define-se como um querer ser aliado a um no poder
ser, enquanto a docilidade rene um querer ser a um poder ser. O obstinado
aquele que quer, apesar da impossibilidade evidente, enquanto o dcil limita-se
a desejar o que possvel (FONTANILLE, 1995, p.182).
A histria modal do sujeito de estado (transformaes modais que vai
sofrendo) permite estudar textos narrativos fundados sobre um processo de
construo ou de transformao do ser do sujeito e no apenas do seu fazer. Os
efeitos de sentido passionais derivam de organizaes provisrias de modalidades,
de interseces e combinaes entre modalidades diferentes. Por exemplo, a
vergonha define-se pela combinao do querer ser, no poder no ser e saber
no ser . Os arranjos modais que tm um efeito de sentido passional so
determinados pela cultura.
A paixo, entendida como ordenao de modalidades, permite estabelecer
uma diferena entre o atualizado (apreenso de um predicado do ponto de vista
das condies de realizao) e o realizado. A distino entre querer morrer e
morrer reside no fato de que, no primeiro, uma srie de roteiros possvel,
enquanto no segundo, no. A diferena entre o atualizado e o realizado permite,
10
11
12
Universidade e paixes
Ainda vige na universidade a idia de que a paixo se ope lgica. Esta
tem cidadania nas relaes e atividades acadmicas; aquela, no. Portanto,
pretende-se apresentar a universidade como um universo despassionalizado,
em que dominam a impessoalidade, a objetividade, os critrios de mrito, a
argumentao lgica. Deseja-se lanar a paixo na esfera dos assuntos privados.
No entanto, na medida em que a paixo o mvel a impelir os seres humanos
ao, no pode estar ausente da vida acadmica, no pode deixar de definir as
relaes do eu com a instituio em que vive, no pode estar ausente das
interaes sociais. Na verdade, o que precisaria impulsionar a pesquisa deveria
ser a curiosidade, o que necessitaria presidir ao ensino seria o entusiasmo. No
entanto, de h muito esses estados passionais desertaram das salas e dos
corredores da academia. A curiosidade, definida por um querer saber, deveria ser
modulada por um clmax de intensidade e por um mximo de extensidade (um
desejo irrefrevel de saber tudo). Na realidade, os critrios burocrticos de
produtividade esto levando a nenhuma curiosidade e ao encerramento em
especialidades cada vez mais restritas. Na medida em que os pesquisadores
vo-se tornando cada vez mais especialistas, no tm nenhuma amplitude
intelectual e passam a ver os pontos de vista tericos com que trabalham como
a verdade, que explica o objeto em toda a sua complexidade. Ora, isso vai levando
a um estiolamento da pesquisa, porque no se pensa fora dos quadros da dxa.
Surgem ento dogmas, sumos pontfices, excomunhes, num processo de criao
de igrejas. Por outro lado, com esse perfil, ningum pode entusiasmar os alunos
para a aventura do conhecimento, para o risco da dvida, para a probabilidade
do erro, para a necessidade do recomeo.
No entanto, os afetos marcam profundamente as relaes acadmicas. No
se trata do companheirismo, da benevolncia, estados passionais da vida. O que
governa a vida universitria so as paixes da morte: hostilidades, rancores,
13
O ressentimento
Na lngua, as paixes recobrem-se umas s outras e, muitas vezes, difcil
distingui-las entre si. O ressentimento confunde-se com a amargura, com a inveja,
com o rancor, com a decepo e assim por diante. Para descrever, com preciso,
o afeto de que nos ocupamos preciso ver como se dispem as modalizaes
que o definem. 4 Comecemos por decompor as unidades sintagmticas
autnomas, a sucesso de estados de alma do sujeito. Ressentimento definido
pelo Houaiss como mgoa que se guarda de uma ofensa ou de um mal que se
recebeu; o Robert, como o fato de lembrar-se com animosidade dos males, das
ofensas que se sofreu (como se os sentisse ainda).
Inicialmente, h uma espera fiduciria. Um sujeito quer que outro lhe atribua
um determinado objeto, a que ele empresta um grande valor. Alm disso, no
apenas quer que o sujeito realize seu desejo, mas cr que ele deve faz-lo. Como
ele no tem certeza de que o sujeito vai realizar o que ele acha que ele deve fazer,
sua espera tensa.
A expectativa do sujeito no se realiza e, ento, ele sabe que o outro no far
o que ele quer. tomado, nesse momento, pela decepo com o sujeito que no
realizou o que ele cria que ele faria e pela insatisfao pelo fato de saber que
impossvel adquirir o objeto desejado. A decepo no apenas com o outro,
mas tambm consigo mesmo, que no soube em quem deveria depositar sua
confiana. Esses dois sentimentos constituem um profundo descontentamento,
que vivenciado como um forte sentimento de injustia, por no ter recebido
aquilo que se considerava de direito.
Quando se admitido na universidade, o objeto que se deseja e a que se
julga ter direito o reconhecimento, que se manifesta em prestgio, o fato de
impressionar a imaginao, de impor respeito, admirao, que se traduz pelo
murmrio aprovador dos corredores. Esse reconhecimento do valor de algum
pode ainda ser chamado glria, notoriedade. No fundo, essa expectativa do
reconhecimento uma aspirao auto-estima. Espera-se que o sujeito
universidade realize essa perfrmance. A universidade so os pares (os colegas
4 Na descrio do ressentimento, utilizar-se-o sugestes dos textos De la colre, de Greimas (1983, p.246) e
Paixes e apaixonados , de Barros (1989-1990). Influenciaram tambm nossa maneira de considerar o
ressentimento as leituras de Nietzsche (1971), Scheler (1958), Merton (1965) e Kehl (2004).
14
15
16
17
18
19
Ela recalca o dio, mas odeia os patres, todos eles. Queixa-se de tudo, alegra-se
com o sofrimento alheio:
O po! Aquela palavra que o terror, o sonho e a dificuldade do
pobre assustou-a. Era fina, dominou-se. Comeou a fazer-se uma pobre
mulher, com afetaes de zelo, um ar de sofrer tudo, os olhos no cho.
Mas roia-se por dentro: veio-lhe a inquietao nervosa dos msculos
da face, o tique de franzir o nariz: a pele esverdeou-se-lhe de blis.
A necessidade de se constranger trouxe-lhe o hbito de odiar: odiou
sobretudo as patroas, com um dio irracional e pueril. Tivera-as ricas,
com palacetes, e pobres mulheres de empregados, velhas e raparigas,
colricas e pacientes; odiava-as a todas, sem diferena. patroa e
basta! Pela mais simples palavra, pelo ato mais trivial! Se as via
sentadas: Anda, refestela-te, que a moura trabalha! Se as via sair:
Vai-te, a negra c fica no buraco. Cada riso delas era uma ofensa sua
tristeza doentia; cada vestido novo uma afronta ao seu velho vestido
de merino tingido. Detestava-as na alegria dos filhos e nas
prosperidades da casa. Rogava-lhes pragas. Se os amos tinham um
dia de contrariedade, ou via as caras tristes, cantarolava todo o dia em
voz de falsete a Carta Adorada! (QUEIROZ, 1966, p.914).
20
FIORIN, J. L. Semiotics of passions: resentment. Alfa, So Paulo, v.51, n.1, p.9-22, 2007.
ABSTRACT: After indicating the reasons why Semiotics felt the need to rigorously study passion,
this paper notes that Greimas distinguishes between passionate discourse and the discourse of
passion. That difference points to a double manifestation of feelings in discourse: in the enunciation
and in the utterance. In the first, a passionate discursive tone is generated; in the second, the
affections can be mentioned and represented. In examining the passions, Semiotics does not
intend to explain the temperaments or characters. The meanings of passion and its effects are
constructions of language, which are derived from temporary arrangements, from the intersections
and combinations of various modalities. Furthermore, after seeing how passions, especially
resentment, profoundly mark life in academia, this paper develops a description of that passion
and shows the implications of its presence in everyday academic life.
KEYWORDS: Discourse of passion; passionate discourse; modalization; resentment;
enunciation; utterance.
21
Referncias bibliogrficas
ALVES, A. de C. Os escravos. So Paulo: Martins, 1972.
ARISTTELES. Rhtorique. Paris: Librairie Gnrale Franaise, 1991.
ASSIS, A. M. M. Obra completa. Rio de Janeiro: Aguilar, 1979. v.1.
AZEVEDO, A. O cortio. 13. ed. So Paulo: Martins, 1957.
BARROS, D. L. P. Paixes e apaixonados: exame semitico de alguns percursos.
Cruzeiro semitico, Porto, v.11/12, p.60-73, 1989/1990.
DESCARTES, R. Les passions de lme. Paris: Librairie Gnrale Franaise, 1990.
FONTANILLE, J. Le tournant modal en smiotique. Organon: Revista do Instituto
de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, v.23, p.175-190, 1995.
GRAMSCI, A. Concepo dialtica da histria. 2. ed. Rio de Janeiro, Civilizao
Brasileira, 1978.
GREIMAS, A. J. Du sens II. essais smiotiques. Paris: Seuil, 1983.
GREIMAS, A. J.; FONTANILLE, J. Semitica das paixes. Dos estados de coisas
aos estados de alma. So Paulo: tica, 1993.
KEHL, M. R. Ressentimento. So Paulo: Casa do Psiclogo, 2004.
MERTON, R. K. Elments de thorie et de mthode sociologique. Paris: Plon,
1965.
NIETZSCHE, F. La gnalogie de la morale. Paris: Gallimard; Folio, 1971.
QUEIROZ, E. de. Obras completas. Porto: Lello & Irmo, 1966. v.1.
SCHELER, M. Lhomme du ressentiment. Paris: Gallimard, 1958.
TCITO. Annales. Paris: Les Belles Lettres, 1974.
VOLTAIRE. Cndido ou o otimismo. Rio de Janeiro: Ediouro, 1998.
22
Conceituao
Uma reflexo sobre a construo de sentidos no hipertexto exige, em primeiro
lugar, que se proceda conceituao desse objeto.
Muitos dos autores que se ocupam do hipertexto tm ressaltado a dificuldade
de chegar a uma conceituao adequada, visto que ainda se continua a tomar
como parmetro o texto impresso, como bem mostra Beiguelman (2003, p.11):
To estvel e paradigmtico o texto impresso que no se conseguiu
inventar um vocabulrio prprio para as prticas de escrita e leitura on line [...]
As telas de qualquer site dispem de pginas, critrios biblioteconmicos de
organizao de contedo regem os diretrios [...] e a armazenagem feita de
acordo com padres arquivsticos de documentos impressos, seguindo risca o
modelo de pastas e gavetas.
Theodor Nelson, criador do termo nos anos sessenta, considera o hipertexto
um conceito unificado de idias e de dados interconectados, de tal modo que
estes dados possam ser editados em computador. Desta forma, tratar-se-ia de
uma instncia que pe em evidncia no s um sistema de organizao de
dados, como tambm um modo de pensar (NELSON, 1992). A partir de ento,
tornou-se comum a conceituao de hipertexto como metfora do pensamento.
23
Para Bairon (1995, p.45), trata-se de um texto estruturado em rede [...], uma
matriz de textos potenciais, de forma que cada texto particular vai consistir
em uma leitura realizada a partir dessa matriz.
Lvy (1993, p.33) afirma que o hipertexto melhor se define como
um conjunto de ns ligados por conexes. Os ns podem ser palavras,
pginas, imagens, grficos ou parte de grficos, seqncias sonoras,
documentos complexos que podem ser eles mesmos hipertextos. Os
itens de informao no so ligados linearmente, como uma corda
com ns, mas cada um deles, ou a maioria deles, estende suas
conexes em estrela, de modo reticular.
24
Caractersticas
A partir das conceituaes aqui apresentadas, podemos elencar as principais
caractersticas que vm sendo apontadas para o hipertexto:
1. no-linearidade ou no-seqencialidade (caracterstica central) o
hipertexto estrutura-se reticularmente, no pressupondo uma leitura
seqenciada, com comeo e fim previamente definidos. Segundo Marcuschi
(1999, p.33), o hipertexto rompe a ordem de construo ao propiciar um conjunto
de possibilidades de constituio textual plurilinearizada, condicionada por
interesses e conhecimentos do leitor-co-produtor (grifos do autor);
2. volatilidade que devida prpria natureza do suporte;
3. espacialidade topogrfica por tratar-se de um espao no-hierarquizado
de escritura/leitura, de limites indefinidos;
4. fragmentariedade, j que no existe um centro regulador imanente;
5. multissemiose por viabilizar a absoro de diferentes aportes sgnicos e
sensoriais (palavras, cones, efeitos sonoros, diagramas, tabelas
tridimensionais, etc.) numa mesma superfcie de leitura;
6. descentrao ou multicentramento a descentrao estaria ligada nolinearidade, possibilidade de um deslocamento indefinido de tpicos;
contudo, j que no se trata de um simples agregado aleatrio de fragmentos
textuais, h autores que contestam essa caracterstica, preferindo falar em
multicentramento, como o caso, por exemplo, Bolter (1991) e Elias (2000, 2005);
7. interatividade possibilidade de o usurio interagir com a mquina e receber,
em troca, a retroao da mquina;
8. intertextualidade o hipertexto um texto mltiplo, que funde e sobrepe
inmeros textos que se tornam simultaneamente acessveis a um simples
toque de mouse;
9. conectividade determinada pela conexo mltipla entre blocos de
significado;
10. virtualidade outra caracterstica essencial do hipertexto, que constitui,
conforme foi dito, umamatriz de textos potenciais (BAIRON, 1995).
25
Links e ns
Santaella (2001) chama a ateno para o fato de que, enquanto no texto
impresso predomina um fluxo linear, no caso do hipertexto essa linearidade se
rompe em unidades ou blocos de informao, cujos tijolos bsicos so os ns e
nexos associativos, formando um sistema de conexes que permitem interligar
um n a outro, por meio dos hiperlinks. Isto , uma das principais inovaes do
texto eletrnico consiste, justamente, nesses dispositivos tcnico-informticos
que permitem efetivar geis deslocamentos de navegao on line, bem como
realizar remisses que possibilitem acessos virtuais do leitor a outros hipertextos
de alguma forma correlacionados (XAVIER, 2002).
Isto , o autor de um hipertexto distribui seus dados entre mdulos que se
interconectam por meio de referncias computadorizadas, os hiperlinks.
Os hiperliks podem ser fixos aqueles que ocupam um espao estvel e
constante no site; ou mveis os que flutuam no espao hipertextual, variando
a sua apario conforme as convenincias do produtor, desempenhando funes
importantes, entre as quais a ditica, a coesiva e a cognitiva.
Os hiperlinks diticos funcionam como focalizadores de ateno: apontam
para um lugar concreto, atualizvel no espao digital; ou seja, o stio indicado
existe virtualmente, podendo ser acessado a qualquer momento. Possuem,
portanto, carter essencialmente catafrico, prospectivo, visto que ejetam o leitor
para fora do texto que est na tela, remetendo suas expectativas de completude
para outros espaos. Isto , como bem mostra Xavier (2002), estes hiperlinks
convidam o leitor a um movimento de projeo, de xodo nodefinitivo dos limites do lido, sugerem-lhe insistentemente atalhos
que o auxiliem na apreenso do sentido, ou seja, apresentam-lhes
rotas alternativas que lhe permitam pormenorizar certos aspectos e
preencher on line lacunas de interpretao.
26
27
28
29
30
31
32
33
Consideraes finais
Braga (2004) assevera que, segundo Lemke (2002), o hipertexto hipermodal
(texto verbal, som, imagem) e que, nesse tipo de texto, o conjunto de recursos,
j utilizados tambm em textos impressos, ampliado e ressignificado, visto
que as redes hipertextuais permitem uma conexo mais livre entre as
informaes veiculadas pelas unidades textuais construdas a partir de diferentes
modalidades. Afirma a autora que isto favorece, inclusive, a construo de textos
e materiais didticos, na medida em que uma mesma informao pode ser
complementada, reiterada e sistematizada ao ser apresentada na forma de um
complexo multimodal.
Em virtude da possibilidade de conexes imediatas entre blocos de
significados interligados como num vasto banco de dados, o hipertexto altera o
significado do ato de ler e dos conceitos de autor e leitor (ELIAS, 2005). Segundo
Bellei (2002, p.70-71), o autor construtor de disperses de sentido e o leitor
autor de configuraes de sentido em um sistema previamente programado.
Por esta razo, autor e leitor do hipertexto so colaboradores ativos (o que,
evidentemente, no privilgio do hipertexto), de modo que h autores que
propem redifinir o leitor do hipertexto como lautor (wreader) ou leitor liberto
da tirania da linha, j que ele mesmo, em certa medida, produz e consome o
sentido do texto. Um leitor de banco de dados deve organizar informaes
dispersas em termos de um certo padro estrutural e em um espao virtual, isto
, justapor blocos de sentido em uma atividade de bricolagem (BELLEI, 2002,
p.71-73). Isto , todo leitor tambm autor, j que toda leitura torna-se um ato
de escrita.
Desta forma, para Levy (1996, p.46),
A escrita e a leitura trocam seus papis. Todo aquele que participa
da estruturao do hipertexto, do traado pontilhado das possveis
dobras do sentido, j um leitor. Simetricamente, quem atualiza um
percurso ou manifesta este ou aquele aspecto da reserva documental
contribui para a redao, conclui momentaneamente uma escrita
interminvel. As costuras e remisses, os caminhos de sentido
originais, que o leitor reinventa, podem ser incorporados estrutura
34
35
KOCH, I. G. V. Hypertext and the construction of sense. Alfa, So Paulo, v.51, n.1, p.23-38,
2007.
ABSTRACT: The aim of this paper is to discuss how the sense of a hypertext is constructed.
We start from the main characteristics of hypertext to show how sense is processed, and
therefore coherence may be obtained.
KEYWORDS: Hypertext; coherence; construction of sense.
Referncias bibliogrficas
BAIRON, S. Multimdia. So Paulo: Global, 1995.
BEIGUELMAN, G. O livro depois do livro. So Paulo: Petrpolis, 2003.
BELLEI, S. L. P. O livro, a literatura e o computador. So Paulo: EDUC; Florianpolis:
UFSC, 2002.
BERK, E.; DEVLIN, J. (Eds.). Hypertext/Hypermidia handbook. New York:
Intertext Publications, 1991.
BOLTER, J. D. Writing space: the computer, hypertext and the history of writing,
Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1991.
BRAGA, D. B. A comunicao interativa em ambiente hipermdia: as vantagens
da hipermodalidade para o aprendizado no meio digital. In: MARCUSCHI, L. A;
XAVIER, A .C. (Org.), Hipertexto e gneros digitais. Rio de Janeiro: Lucerna,
2004. p.144-162.
ELIAS, V. M. S. Do hipertexto ao texto: uma metodologia para o ensino de lngua
portuguesa a distncia. Tese (Doutorado em Lngua Portuguesa) Pontifcia
Universidade Catlica de So Paulo, 2000.
______. Hipertexto, leitura e sentido. Caleidoscpio, So Leopoldo, v.3, n.1, p.1320, jan./abr. 2005.
FOLTZ, P. W. Comprehension, coherence, and strategies in hypertext and linear
text. In: ROUET, J.-F. et al. (Ed.). Hypertext and cognition. Mahwah: Lawrence
Erlbaum, 1996. p.109-136.
KOCH, I. G. V. Desvendando os segredos do texto. So Paulo: Cortez, 2002
LVY, P. O que virtual. Rio de Janeiro: 34, 1996.
______. As tecnologias da inteligncia. Rio de Janeiro: 34, 1993.
MARCUSCHI, L. A. Linearizao, cognio e referncia: o desafio do hipertexto.
Lnguas e Instrumentos Lingsticos, Campinas, n.3, p.21-45, 1999.
36
Bibliografia consultada
KOCH, I. G. V. Introduo lingstica textual. So Paulo: Martins Fontes, 2004.
PERFETTI, C. A. Text and hypertext. In: ROUET, J-F et al. (Ed.). Hypertext and
cognition. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 1996. p.157-161.
SHUTZ, A. Reflections on the problem of relevance. New Haven: Yale University
Press, 1970.
37
VAN DIJK, T. A. Structures of news in the press. In: ______ (Ed.). Discourse and
communication. Berlin: Walter de Gruyter, 1985.
XAVIER, A. C. O hipertexto na sociedade de informao: a constituio do modo
de enunciao digital. Tese (Doutorado em Lingustica) Instituto de Estudos
da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, 2003.
38
Introduo
A identificao, distino e caracterizao das diferentes categorias de texto
um dos objetivos da Lingstica Textual em seu programa de trabalho, todavia
ao nos debruarmos sobre os textos circulantes em uma sociedade e cultura,
vemos que esta no uma tarefa simples. Tanto a identificao quanto a distino
das categorias de textos dependem diretamente de sua caracterizao, porque
o simples nome atribudo pelos usurios dos textos nunca suficiente para
identificar e diferenciar as categorias de texto, embora seja o primeiro passo
para faz-lo. Este artigo tem por objetivo levantar e estruturar parmetros e
critrios que podem ser usados para caracterizar o grande nmero de categorias
de texto existentes em uma sociedade e cultura, sejam elas tipos, gneros ou
espcies (TRAVAGLIA, [2003]/2007a)2. Os parmetros e critrios que vamos aqui
apresentar so aqueles que, at agora, j observamos ser pertinentes em nossa
1 Universidade Federal de Uberlndia Professor Associado de Lngua Portuguesa e Lingstica do Instituto
de Letras e Lingstica 38408-100 Uberlndia MG. Endereo eletrnico: lctravaglia@ufu.br
2 Este texto foi escrito em 2003, mas sua publicao s saiu em 2007, devido a problemas diversos para
finalizao do livro. Doravante ser citado apenas como Travaglia (2007a).
39
pesquisa dentro do projeto Uma teoria tipolgica geral de textos: sim ou no?
e em trabalhos de outros pesquisadores.
Estes critrios, pelo que pudemos observar at agora, esto agrupados em
cinco parmetros distintos:
a) o contedo temtico
temtico;
b) a estrutura composicional
composicional;
c) os objetivos e funes sciocomunicativas
sciocomunicativas;
d) as caractersticas da superfcie lingstica
lingstica, geralmente em correlao com
outros parmetros;
e) as condies de produo
produo.
Um outro critrio ou parmetro que pode contribuir para a caracterizao
das categorias de texto, sobretudo dos gneros, o suporte tpico em que o
mesmo costuma ou deve aparecer.
A caracterizao das categorias de texto feita por uma conjugao de
critrios que pode ocorrer de diferentes modos e, muitas vezes, a distino
depende de uma combinao diversa dos mesmos elementos e no da presena
de elementos distintos. Nem sempre uma categoria se caracteriza por critrios
e parmetros de todos os cinco grupos, mas de apenas alguns deles.
O que designamos por categorias de texto um conjunto de textos com
caractersticas comuns, ou seja, uma classe de textos que tm uma dada
caracterizao, constituda por um conjunto de caractersticas comuns em
termos de contedo, estrutura composicional, objetivos e funes
sciocomunicativas, caractersticas da superfcie lingstica, condies de
produo, etc., mas distintas das caractersticas de outras categorias de texto,
o que permite diferenci-las (TRAVAGLIA, 2004a)3. So exemplos de categorias
de texto em nossa sociedade e cultura brasileiras: descrio, dissertao,
injuno, narrao, texto argumentativo stricto sensu, texto preditivo, romance,
novela, conto, fbula, parbola, caso, ata, notcia, mito, lenda, certido,
requerimento, procurao, atestado, denncia, ofcio, carta, soneto, haikai,
ditirambo, ode, acrstico, epitalmio, prece, tragdia, comdia, farsa, piada, tese,
artigo, etc. Diversas categorias de texto podem ter caractersticas comuns. Este
o caso, por exemplo, de todas as categorias de texto que tm o tipo narrativo
como necessariamente presente em sua composio e como dominante e entre
as quais podemos citar: romance, conto, novela, fbula, parbola, aplogo, mito,
3 Em Travaglia (2004a) e outros textos, usamos o termo elemento tipolgico para designar o que agora
designamos por categoria de texto. Mudamos o termo por considerar categoria de texto mais claro e
direto para identificar o conceito.
40
lenda, caso, fofoca, notcia, ata, biografia, piada, conto de fadas, epopia, etc.)4.
Todos esses gneros vo ter em comum caractersticas de narrao, mesmo
que realizadas de diferentes formas. Sempre haver, todavia, caractersticas que
permitam distingui-los entre si, diferenciando, por exemplo, um romance de
um conto, uma fbula de uma parbola, e assim por diante. o caso tambm
das categorias de texto necessariamente e dominantemente dissertativas (por
exemplo: tese, dissertao de mestrado, artigo acadmico-cientfico, editorial
de jornal, monografia, conferncia, etc.) e assim por diante.
De acordo com o proposto em Travaglia (2001, 2007a), consideramos que as
categorias de textos podem ser de uma entre trs naturezas distintas, que
tipelementos
chamamos de tipelementos
tipelementos (classes de categorias de texto de uma dada
natureza), a saber: o tipo, o gnero e a espcie. O tipo pode ser identificado e
caracterizado por instaurar um modo de interao, uma maneira de interlocuo
(TRAVAGLIA, 1991, captulo 2), segundo perspectivas que podem variar
constituindo critrios para o estabelecimento de tipologias diferentes
(TRAVAGLIA, 2001, 2007a, p.101-104). Alguns tipos que podemos citar, divididos
em sete tipologias, so: a) texto descritivo, dissertativo, injuntivo, narrativo; b)
texto argumentativo stricto sensu e argumentativo no-stricto sensu; c) texto
preditivo e no preditivo; d) texto do mundo comentado e do mundo narrado; e)
texto lrico, pico/narrativo e dramtico; f) texto humorstico e no-humorstico;
g) texto literrio e no literrio. O gnero se caracteriza por exercer uma funo
sciocomunicativa especfica. Estas nem sempre so fceis de explicitar. A
espcie se define e se caracteriza apenas por aspectos formais de estrutura
(inclusive superestrutura) e da superfcie lingstica e/ou por aspectos de
contedo (TRAVAGLIA, 2001, 2007a, p.104-106).
As relaes possveis entre tipos, gneros e espcies que podem ser vistas
com maiores detalhes em Travaglia (2007a) e as relaes entre os tipos na
composio dos gneros (TRAVAGLIA, 2007b) so importantes na caracterizao
das categorias de textos. Basicamente tem-se o seguinte:
1) os tipos e espcies compem os gneros que so os tipelementos que
existem e circulam na sociedade;
2) as espcies podem estar ligadas a tipos (como a histria e a no-histria
que so espcies do tipo narrativo) ou a gneros (como a carta, carta
comercial, o ofcio, o memorando, o bilhete, o telegrama, o carto, que so
espcies do gnero correspondncia);
4 A narrao um tipo, enquanto romance, conto, novela, fbula, parbola, aplogo, mito, lenda, caso, fofoca,
notcia, ata, biografia etc. so gneros (TRAVAGLIA, 2007a). Tipos compem gneros (TRAVAGLIA, 2007a,
2007b).
41
42
O contedo temtico
O contedo temtico refere ao que pode ser dito em uma dada categoria
de texto, natureza do que se espera encontrar dito em um dado tipo, gnero
ou espcie de texto, o que, obviamente tem de estar ligado a um tipo de
informao. As caractersticas relativas ao contedo temtico nos levam, em
princpio, ao que devemos dizer ao produzir a categoria ou ao que esperar na
leitura/compreeenso de uma categoria. Vejamos alguns exemplos de
caracterizaes ligadas ao contedo temtico.
Para Travaglia (1991), o tipo narrativo tem como contedo temtico os
acontecimentos ou fatos organizados em episdios (indicao e detalhamento
geralmente por meio de descrio de lugar, tempo, participantes/actantes/
personagens + acontecimento: aes, fatos ou fennemos que ocorrem). No
caso da espcie histria da narrao, os episdios aparecem encadeados entre
si caminhando para um desfecho ou resoluo e um resultado. J na espcie
no-histria da narrao, os episdios esto lado a lado no texto, mas no se
encadeiam, conduzindo a uma resoluo e a um resultado. O tipo descritivo vai
se caracterizar por trazer a localizao do objeto de descrio (no
obrigatoriamente), caractersticas (cores, formas, dimenses, texturas, modos
de ser, etc.) e/ou componentes ou partes do objeto descrito. No tipo
dissertativo
dissertativo, o que importa como informao so as entidades, as proposies
sobre elas e as relaes entre estas proposies, sobretudo as de
condicionalidade, causa/conseqncia, de oposio (ou contrajuno), as de
adio (ou conjuno), de disjuno, de especificao, inclusive exemplificao,
de ampliao, de comprovao, etc. No tipo injuntivo
injuntivo, o contedo sempre
algo a ser feito e/ou como ser feito, uma ou vrias aes ou fatos e fennemos
cuja realizao pretendida por algum. Os fatos e fenmenos aparecem
sobretudo, nos injuntivos de volio, os chamados textos optativos (TRAVAGLIA,
1991, p.55-57). J um texto do tipo humorstico quase sempre se construir
sobre dois mundos textuais que so intercambiveis, por serem compatveis
com os recursos lingsticos de expresso utilizados, como na piada do exemplo
(1) em que diamante, na lngua oral, tanto pode ser entendido como diamante
43
44
Portanto como um gnero cujo contedo sempre dizer ao juzo que existe
outra causa em andamento julgando o mesmo fato/crime; d) a denncia
denncia, que um
gnero textual redigido pelo MP no qual o MP expe o fato criminoso
com todas as suas circunstncias, a qualificao do acusado e da
45
46
47
A estrutura composicional
Vrios elementos podem ser considerados quando pensamos em estrutura
composicional. Vamos aqui falar de alguns j observados por ns na
caracterizao de categorias de texto (tipos, gneros e espcies), com alguns
exemplos, lembrando mais uma vez que os exemplos no pretendem ser
exaustivos nem em relao categoria, nem em relao ao critrio ou parmetro
enfocado.
No que diz respeito ao parmetro da estrutura composicional
composicional, o primeiro
critrio a lembrar a superestrutura
superestrutura, de importncia fundamental na
caracterizao de categorias de texto. Assim, por exemplo, os textos que tm o
tipo narrativo como necessrio e dominante em sua composio e so da espcie
histria (por exemplo, romance, conto, novela literria, de rdio, de TV , conto,
conto de fadas, fbula, aplogo, parbola, piada, lenda, mito, caso, fofoca,
biografia, epopia, poema herico, etc.) encaixam-se todos na superestrutura
geral, proposta por Travaglia (1991) e apresentada no esquema 1.
A complicao e a resoluo so as nicas partes ou categorias
obrigatrias da superestrutura da narrativa histria. Assim, possvel fazer um
texto narrativo histria com apenas duas oraes, como em (2). So recursivas,
podendo aparecer vrias vezes: a) a introduo, a complicao, o clmax, os
comentrios, os resultados, quando h vrias linhas ou cadeias de episdios; b)
a orientao que pode aparecer para cada novo episdio ou cadeia de episdios.
(2) O meu filho adoeceu com cinco anos e morreu em um ms.
48
49
Anncio
Resumo
Introduo
Trama
Orientao
Episdio
Clmax
Estados
Avaliao
Expectativa Explicao
Comentrios
Eventos/
Reaes
Atos/
Verbais
Acontecimentos
Conseqncias
Resultado
Acontecimentos
Episdios
Orientao
Narrativa
Fecho
ou Coda
ou Moral
Eplogo
50
51
fecho tradicional;
g) local e data;
h) assinatura do solicitante acima da especificao do seu nome e da condio que
ocupa e que pertinente no caso, se for necessrio.
Veja no exemplo (3) abaixo a realizao dessa superestrutura: o tipo de letra
indica a correspondncia com a parte ou categoria acima com o mesmo tipo de
letra.
(3) Prof. Dr. Jos XPTO
Exmo. Sr. Secretrio de Estado de Educao de Minas Gerais
Luiz Carlos Travaglia, brasileiro, casado, carteira de identidade M-275.907, MASP 212.217,
lotado na Escola Estadual de Uberlndia como contratado Uberlndia MG, tendo
sido aprovado em concurso de habilitao para o magistrio de Ensino Fundamental e
Mdio, conforme publicao no Dirio Oficial do dia 12/11/2006, pgina 06, coluna 03, e
tendo o ttulo de Mestre em Lngua Portuguesa pela Pontifcia Universidade Catlica
de Minas Gerais, conforme atesta cpia autenticada do diploma (em anexo), vem, muito
respeitosamente, requerer/solicitar a V. Exa. sua nomeao para o referido cargo e
sua lotao como efetivo na Escola Estadual de Uberlndia.
Nestes termos,
Aguarda deferimento
Uberlndia, 22 de novembro de 2006
52
e) despedida
f) assinatura
g) (ps-escrito)
h) (notas)
2) Para Gomes (2002), o gnero carta teria a seguinte estrutura retrica:
Funo 1: Estabelecer contato
Subfuno 1: situar o tempo e o espao da produo (local e data)
Subfuno 2: definir o interlocutor / destinatrio (vocativo)
Subfuno 3: assegurar o contato ((saudao) / introduo)
Funo 2: Realizar propsito
Subfunes: o nmero e o tipo de subfuno depende do(s) tpico(s) e
objetivos da carta. (corpo)
Funo 3: Finalizar contato
Subfuno 1: despedir-se (despedida)
Subfuno 2: identificar-se (assinatura)
10 Sobre a relao entre partes ou categorias de superestruturas e elementos tipolgicos ver Castro (1980) e
Travaglia (1991, item 6.4).
53
54
55
Descritivo
Dissertativo
Injuntivo
Narrativo
Preditivo
Humorstico
Lrico
56
57
comentrio da situao, mas no h, por exemplo, nos gneros narrativos nodramticos, uma reproduo da situao como se o recebedor do texto, o alocutrio,
presenciasse o transcorrer dos fatos. A composio representativa aparece tambm
em gneros que utilizam diversas linguagens, como os quadrinhos, as tiras, os
filmes, as peras e os gneros teatrais quando encenados. O uso de diversas
linguagens nos permite passar para outro critrio de estrutura composicional.
A(s) linguagem(ns) que entra(m) na composio do gnero um outro
critrio da estrutura composicional importante para a caracterizao dessas
categorias de texto. Quase todos os gneros que citamos at agora so
compostos exclusivamente pela lngua. Todavia, podemos lembrar alguns
exemplos em que a presena de vrias linguagens caracterizadora dos gneros:
a) as histrias em quadrinhos e as tiras so compostas pela linguagem verbal
(lngua), geralmente dialogada, e pelas imagens em desenhos, que representam
outras formas de linguagem utilizadas na interao face a face, como gestos e
expresses fisionmicas. Em alguns casos, esses gneros lanam mo tambm
das cores para sugesto, por exemplo, de atmosferas, sentimentos, estados de
esprito; b) os filmes e novelas de televiso utilizam uma grande nmero de
linguagens: lngua, gestos, expresses fisionmicas, imagens (em desenho ou
fotografia), msica, luz e suas variaes, cores e, menos sistematicamente,
arquitetura, escultura, dana e determinados sons que evocam elementos
psicolgicos ou onomatopezam sons e rudos da realidade representada; c) os
textos publicitrios podem usar linguagens diversas, mas parece que no
obrigatoriamente, e h diferenas entre as publicidades impressas e aquelas
apresentadas por meio de filmes e vdeos; d) A linguagem bsica das notcias e
reportagens
reportagens, seja impressa, seja nos telejornais e outras formas de transmisso
possveis, a lngua. As outras formas de linguagem (imagem desenhos e
fotos, msica, sons, cores, gestos, expresses fisionmicas, etc.) parecem ter
um papel de apoio, ilustrao, esclarecimento, complementao, etc. (isso precisa
texto legenda
ser estudado mais detidamente); e) o gnero jornalstico texto
legenda foi
caracterizado por Silva (2007, p.132) como uma variedade de notcia em que se
tem uma foto e um texto que a explica e relata o fato/evento noticiado e pode
funcionar como outro gnero jornalstico, a chamada. Portanto, um gnero
composto por duas linguagens: a lngua e a imagem (geralmente foto).
Publicidades geralmente usam a lngua, as imagens desenhos, fotos (nas
impressas e em filmes) e todas as linguagens usadas nos filmes, quando so
publicidades em vdeo. Contudo, no h uma obrigatoriedade de nenhuma
linguagem, da podermos hipotetizar que as linguagens utilizadas pela publicidade
no so caracterizadoras. Isso pode ser o caso para outras categorias de texto.
Finalmente, mas sem dizer que esgotamos os critrios relacionados
estrutura composicional, queremos lembrar que outros elementos podem ser
58
59
apenas pela forma. Muitas categorias se caracterizam por ser em verso (epopia,
poema herico, poemas lricos, etc.), outras por ser em prosa (romance, conto,
ata, atestado, editorial, etc.). Algumas tiveram uma forma e passaram a ser feitas
em outra no correr da histria. o caso das fbulas, inicialmente apenas em
verso e que depois passaram a ser em prosa e a ter verses em prosa de textos
outrora em verso. um critrio que serve para distinguir grandes grupos de
categorias, todavia ficamos em dvida se ele se inclui no parmetro da estrutura
composicional ou no das caractersticas da superfcie lingstica. Essa dvida
no faz com que o critrio seja invlido enquanto tal, mas apenas um problema
de modelizao terica, com uma certa importncia, mas que no inviabiliza o
uso do critrio em anlises diversas. Em princpio, parece-nos ser um critrio
de estrutura composicional com conseqncias gerais na superfcie lingstica,
mas permanece a questo.
60
participao, citao
a algum
02
Estalecer concordncia
03
Pedir, solicitar
requisio, solicitao
04
Permitir
05
06
Decidir, resolver
07
Solicitar a presena
08
Prometer
09
Decretar ou estabelecer
normas
10
Mandado, interpelao
Determinar a realizao de
11
Averbao, apostila
Acrescentar elementos a
algo
um documento, declarando,
corrigindo, ratificando
Quadro 2 Gneros com funo bsica comum (TRAVAGLIA, 2002a, p.152, Quadro 2)
61
62
preciso que fique claro que a caracterizao por meio desse parmetro
no se refere pura e simplesmente ao recurso lingstico utilizado, mas tambm
a sua relao com as propriedades da categoria. Estamos chamando de
propriedades
propriedades, por exemplo, as perspectivas definidoras dos tipos, a instaurao
de locutor e alocutrio enquanto enunciadores (produtores de uma enunciao
contextualizada e condicionada pelos contextos de situao e scio-histricoideolgico, por objetivos de interao, etc., enfim, considerando-se as condies
de produo), os objetivos/funes das categorias de texto, os objetivos/funes
definidores de gneros, etc. Assim, por exemplo, se tomarmos a forma verbal
presente do indicativo que aparece nos textos narrativos (histria ou nohistria), injuntivos, dissertativos e descritivos dos mais variados gneros,
veremos que ela exerce papis ou funes diferentes em cada caso. Na narrativa
passada, pode ter papel de relevo emocional; na narrativa presente real, sua
funo marcar a relao entre o tempo da enunciao e o referencial como
simultneo; na narrativa de presente histrico, dar aparncia de atualidade e
forte presenciamento pelo alocutrio dos episdios narrados; nos textos
dissertativos e descritivos em conjugao com o aspecto imperfectivo,18 a funo
marcar a simultaneidade referencial das situaes que aparecem no texto;
alm disso, nos textos dissertativos, em conjugao com os aspectos
indeterminado ou habitual, tem o papel de estabelecer uma durao ilimitada
das situaes, o que produz o efeito anotado para este tipo de texto de verdade
eterna ou validade por todos os tempos. Por isso mesmo, nos textos dissertativos,
essa forma no marca tempo presente, mas onitemporal. J nos textos injuntivos,
essa forma aparece com valor de futuro e, em conjugao com modalidades
como ordem, obrigao, proibio, necessidade, volio, produz o efeito de
incitao realizao de algo (TRAVAGLIA, 1991).
Vamos apresentar outros exemplos de caractersticas ligadas a esse
parmetro.
Considerando os tipos propostos por Weinrich (1968), no Portugus, para os
dois tipos, temos grupos de verbos que seriam, segundo Koch (1984), os seguintes:
a)
63
64
b)
c)
d)
e)
f)
Textos dissertativos
so os textos com maior porcentagem de verbos gramaticais,
sobretudo os auxiliares modais das mais diferentes modalidades, os
ordenadores textuais, as expresses e os verbos de relevncia. Estes
seriam caracterizadores dos textos dissertativos;
contm todos os tipos de verbos: dinmicos, estticos e gramaticais;
aparecem os verbos enunciativos de pensar, j que se instaura o
interlocutor como ser pensante, que raciocina: pensar, achar, saber,
parecer, etc;
os textos dissertativos s podem ser formulados com os aspectos
imperfectivo, comeado, cursivo e os de durao ilimitada
(indeterminado e habitual), j que pretendem apresentar fatos como
vlidos para todos os tempos;
como um texto do conhecer conceitual, o tipo de texto com o maior
nmero de modalidades presentes, mas predominam as modalidades
da certeza (83,7%), da possibilidade (10,37%) e da probabilidade
(4,08%). Ainda aparecem obrigatoriedade, permissibilidade,
necessidade e volio (todas com menos de 1% e como objeto de
anlise);
aparecem todos os tempos verbais (categoria), mas a predominncia
do onitemporal (67,85%) ou do tempo no marcado (21,86%),
seguidos do futuro (4,18%), do presente (3,21%) e do passado at o
presente (1,61%) nesta ordem. A marcao de presente para o futuro
no apareceu. Entende-se a predominncia do onitemporal e do nomarcado, tendo em vista as propriedades da dissertao de apresentar
idias vistas como vlidas para todos os tempos, o conhecer abstrado
do tempo. A marcao de passado at o presente parece ser
caracterstica do texto dissertativo.
C) Textos injuntivos
a) aparecem auxiliares modais de modalidades imperativas, sobretudo
ordem, obrigao e prescrio;
b) so constitudos essencialmente de verbos dinmicos (aes);
c) aparecem verbos enunciativos mais no discurso indireto, e ligados
condio do produtor do texto de incitador e do recebedor de potencial
executor das aes: mandar, ordenar, determinar, pedir, suplicar,
sugerir, recomendar, etc.
23 Travaglia (1991, captulo 5) prope e distingue trs tipos de tempos envolvidos na formulao dos textos: o
referencial, o do texto e o da enunciao.
24 As porcentagens referem-se aos verbos com a categoria de tempo atualizada. Para os casos que no se
apresentam porcentagens, o autor considerou os dados encontrados no significativos quantitativamente,
mas confirmando a hiptese.
65
d)
e)
f)
D) Textos narrativos
a) os verbos gramaticais predominantes so os marcadores temporais
e os auxiliares aspectuais, o que coerente com a propriedade dada
pela perspectiva de insero no tempo e tambm os auxiliares
semnticos (que do detalhes ou nuances dos fatos narrados);
b) so constitudos essencialmente por verbos dinmicos (aes, fatos,
fenmenos, transformativos);
c) aparecem verbos enunciativos de contar e assistir, j que o produtor
o contador e o receptor o assistente dos episdios: presenciar,
assistir, ver (tudo/o que acontecer/suceder/ocorrer), contar, relatar,
narrar, falar/dizer (tudo/o que acontecer/ suceder/ocorrer);
d) s so possveis com o aspecto perfectivo que caracteriza a narrao.
Dos aspectos de durao, os mais caractersticos da narrao so o
durativo, o iterativo e o pontual;
e) as modalidades caractersticas desse tipo de texto so a certeza e a
probabilidade, uma vez que so os textos que do a conhecer os
acontecimentos;
f) tambm para a narrao o tempo atualizado depende da relao entre
o tempo referencial e o da enunciao: a) presente na narrao
presente (85,65% dos verbos com tempo atualizado. O passado
aparece com funo retrospectiva.); b) passado na narrao passada
(98,50% dos verbos com tempo atualizado). O presente aparece com
funo de relevo emocional; c) futuro nas narraes futuras (os dados
no foram quantitativamente significativos, mas confirmam a
hiptese).
66
67
68
prestes a
comear
comeado
acabado
acabado
h pouco
69
70
Condies de produo
O quinto parmetro de critrios para caracterizao das categorias de texto
se relaciona ao que decidimos chamar de condies de produo
produo. At o
momento pudemos observar que nesse parmetro podemos incluir e observar:
quem produz, para quem, quando, onde (geralmente um quadro institucional),
o suporte, o servio, etc.
quem produz
O critrio de quem
produz inclui tanto o indivduo (geralmente ocupando
um lugar social) como a comunidade discursiva (SWALES, 1990), ou esfera de
71
72
73
ela possvel diferente dos crimes denunciados pelo Ministrio Pblico. Ambas
dirigem-se a um juiz.
Pimenta (2007) mostra que, na comunidade discursiva forense, para
ocorrncia do processo penal h muitos gneros que s podem ser produzidos
por agentes especficos da comunidade: delegado, policial, escrivo, promotor,
juiz, tcnicos especializados, etc., e em circunstncias especficas. Como seria
longo reproduzir aqui todos os exemplos, remetemos o leitor a esse estudo.
Dentre as condies de produo parece interessante observar aquilo que
se tem denominado nos estudos sobre gneros de suporte
suporte, definido de modo
geral como o espao-objeto que porta o texto, em que o texto ganha
materialidade um locus fsico ou virtual com formato especfico que serve
de base ou ambiente de fixao do gnero materializado como texto
(MARCUSCHI, 2003, p.3) e tambm o que se chama de servio
servio. Muitos gneros
s existem em suportes especficos, como o e-mail (com um suporte especfico:
um programa de computador em um meio virtual e num servio especfico
provedor de internet). Filmes s podem aparecer em superfcies de celulose ou
mais recentemente em suportes digitais e, quando projetados, em uma tela.
Cartas, alm de terem uma forma especfica que as distingue de outras espcies
do gnero correspondncia, sempre tm como suporte o papel em que so
escritas e so levadas at o destinatrio por um servio de correio ou por um
mensageiro que faz o papel de transportador da carta. O telegrama j usa um
outro servio, pois transmitido via telgrafo ou outro meio mais atual, no
levando o que o locutor escreveu (a mo, datilografando ou digitando), pois a
redao dele, mas no a produo fsica da mensagem. Convites podem usar
o mesmo suporte (folha de papel) e servio transportador da carta. Evidentemente
cartas, telegramas e convites tm caractersticas de outros parmetros
(principalmente estrutura composicional: superestrutura e superfcie lingstica)
que os distinguem. Assim, por exemplo, sempre se destacou no telegrama sua
linguagem concisa, que inclusive deu origem ao epteto linguagem telegrfica.
Creio que interessante transcrever aqui o exemplo dado por Arajo (2006)
ao discutir a questo do suporte e sua influncia no estabelecimento, na definio
do gnero enquanto tal, portanto como tomando parte possvel na caracterizao
dos gneros.
Contudo, como Marcuschi alerta, nem sempre essa relao
tranqila, pois verificamos casos em que ocorre o contrrio: o suporte
determinante para distinguir o gnero. Exemplificando, tomemos o
seguinte texto:
(1) Paulo,
Parabns! Voc passou no vestibular!
74
Um abrao!
Sua me, Maria.
Esse texto, se for escrito em um pequeno pedao de papel e
colocado por Maria sobre a mesa da sala, para que Paulo, ao chegar
de uma viagem tenha contato com o fato exposto, tal texto um
bilhete. Se Paulo estiver trabalhando, chegar em casa correndo para
apenas tomar um banho e ir Faculdade [...], ao ouvir na secretria
eletrnica esse texto,27 ele muda para um recado. Se Paulo fizer uma
viagem de negcios, e, no local em que estiver, abrir sua caixa de
mensagens na internet, e deparar com esse texto, ele ter um e-mail.
Numa outra situao, se Paulo tiver feito um vestibular numa cidade
distante onde sua me mora, e caso Paulo no possusse telefone,
sendo que o resultado lhe ser informado por sua me que lhe enviar
um telegrama com esse texto, temos assim um novo gnero. Podemos
perceber que em todos os gneros, o contedo no mudou, teve o
mesmo fim, no entanto, o que determinou a caracterizao do gnero
bilhete, recado, e-mail, telegrama foi exatamente o suporte, ou
seja, o gnero acabou por ser identificado graas a sua relao com o
suporte. (ARAJO, 2006, p.39)
Consideraes finais
Como se pode perceber, a caracterizao de um tipo, gnero ou espcie de
texto ser feita por meio da utilizao de diversos parmetros e critrios.
preciso, entretanto, estar ciente de que: a) no necessrio nem obrigatrio o
uso de todos os parmetros e critrios na caracterizao de todas as categorias
de texto: s vezes apenas um permite fazer a caracterizao, s vezes preciso
conjugar mais de um parmetro e/ou critrio; b) a caracterizao pode ser feita
tanto pela presena quanto pela ausncia dos elementos implicados nos
parmetros e critrios; c) preciso haver uma regularidade ou freqncia para
que o elemento em foco seja caracterizador de uma categoria e preciso evitar
estabelecer tais regularidades pela observao de um ou dois exemplares de
dada categoria de texto; d) no s a presena ou ausncia do parmetro ou
critrio que caracteriza a categoria de texto, mas tambm como os elementos
caracterizadores se relacionam e/ou interferem uns com os outros, como eles
se combinam na categoria; e) sempre h, portanto, uma inter-relao entre os
27 O autor escreveu ouvir na secretria eletrnica esse fato. Trocamos fato por texto, por acharmos mais
adequado ao que estamos defendendo.
75
TRAVAGLIA, L. C. The characterization of text categories: types, genres and species. Alfa,
So Paulo, v.51, n.1, p.39-79, 2007.
ABSTRACT: In this paper, we aim at discussing parameters and criteria to characterize
text categories which can be considered as types, genres or species (Travaglia, 2007a).
Such characterization is essential for identifying and distinguishing the categories to which
texts can pertain. Our proposal is that the different criteria for this purpose can be grouped
according to five distinct parameters: a) the content; b) the compositional structure; c)
the socio-communicative objectives and functions of the category; d) the linguistic surface
characteristics, generally in correlation with other parameters; and e) elements that can
be attributed to the production conditions of the text category.
KEYWORDS: Discursive and textual genre; text type; text species; characterization.
Referncias bibliogrficas
ARANTES, M. B. A argumentao nos gneros fbula, parbola e aplogo. 2006.
170 f. Dissertao (Mestrado em Lingstica) Instituto de Letras e Lingstica,
Universidade Federal de Uberlndia, Uberlndia, 2006.
76
77
78
79
Introduo
Neste nmero comemorativo da Revista ALFA, peridico especializado de
grande importncia na histria da Lingstica no Brasil, e de particular relevncia
na trajetria de cada um dos cultores dos estudos de lngua e linguagem brasileiros
professores ou alunos, unespianos ou no , considero oportuno refletir
exatamente sobre aspectos da constituio da minha experincia nessa rea.
Por isso, este texto constitui uma recolha de proposies que tenho defendido
em meu trabalho com lngua e linguagem, e que tm sustentado as aes prticas
que desenvolvo nesse campo.
Invoco um dos motes que perenemente orientam minha conscincia da lngua
materna, que considero definir meus valores e minhas crenas:
Meu pas, esta parte de mim fora de mim
constantemente a procurar-me. Se o esqueo
1 UNESP Faculdade de Cincias e Letras Departamento de Lingstica 14800-901 Araraquara SP Brasil.
UPM Centro de Comunicao e Letras Ps-Graduao em Letras. Endereo eletrnico: mhmneves@uol.com.br
81
O que Drummond est me dizendo que em meu pas esto minhas faces e
minhas contrafaces. Mais que isso, que em minha lngua esto minhas faces,
minhas contrafaces e minhas interfaces, e que exatamente por a que eu sou
quem sou.
Sentindo o peso do que representa para o profissional da linguagem lidar
com essa complexidade que o poeta me faz ver, empreendo aqui algumas reflexes
sobre as interfaces que, ao mesmo tempo que complicam, ajudam a explicar o
que, numa comunidade mesmo que tantas vezes isso passe despercebido ,
representa a lngua de cada dia de cada um, que a mesma lngua de todos os
dias de todos. E a representa, sejam quais forem as variaes dessa lngua,
segundo os diferentes indivduos, os diferentes momentos, os diferentes espaos.
Acaba toda a poesia se, para falar sobre a dificuldade de lidar com essa
complexidade, eu invocar o fato de que esto sem resoluo muitas questes
que se ligam prpria insero sociocultural das lnguas naturais. Mas o que
tem de ser feito. A proposio de interfaces e sua discusso, a que passo agora,
vai montar um quadro de relaes que constituem desafios que o esprito humano
talvez nunca consiga equacionar satisfatoriamente, o que nem chega a ser
desanimador, j que apenas sacramenta a idia de que cada membro de uma
comunidade (lembrando que toda comunidade falante) um entrelaamento
de mins, no entrelaamento de marcas da sua lngua, que o entrelaamento de
espaos dessa mesma e cambiante lngua.
Na discusso, estabeleo como esteio da lngua, como sua definio primeira,
a sua GRAMTICA, aquele aparato que leva ao clculo de sentido na linguagem, e
que organiza todo o entrelaamento das relaes que a sociocomunicao
estabelece sustentado pela cognio. neste ponto que considero oportuno
meditar sobre esta frase aparentemente to simples do semanticista Gennaro
Chierchia:
No h dvidas de que para conhecer o significado de uma palavra
preciso enfronhar-se na histria da comunidade que a usa.
(CHIERCHIA, 2003, p.44)
82
Fixemos, por outro lado, como interface derradeira no complexo, aquela que
existe entre GRAMTICA e AO ESCOLAR no campo da lngua materna. Coloco-a
exatamente na outra ponta, porque nela est, com foco no uso lingstico, o
ponto de chegada das reflexes e a configurao de decises
decises.
Situadas entre essas duas interfaces que emolduram o estudo esto outras
duas, a que se d entre GRAMTICA e POTICA e a que se d entre GRAMTICA e
DESCRIO LINGSTICA, as quais confrontam, exercitam e avaliam parmetros de
procedimento, na conduo das reflexes, e sobre as quais se exercita uma
operao metadescritiva de anlise e crtica orientada.
Finalmente, na concretizao da proposta, na lida prtica com o complexo,
quem se aventurar vai ao exame da interface entre GRAMTICA e VARIAO /
MUDANA , que, em contnuo, se afunila e se operacionaliza no exame da
entranhada ligao entre GRAMTICA e GRAMATICALIZAO. Este um processo
chave que continuamente altera o recorte de campo das entidades de contedo
e de expresso da lngua, um processo que ilustra significativamente a relao entre
funcionamento lingstico e sistema gramatical, deixando ver o caminho que vai do
uso lingstico ao sistema da lngua, na direo do significado para a forma.
A partir da banal mas fulcral indicao, cara ao Funcionalismo de todas as
facetas, de que a linguagem serve a uma variedade de propsitos e, por isso
mesmo, nos seus esses e erres ela entrelaa os mins de todas as horas eu
83
2 Venho defendendo esse ponto de vista em diversos estudos (NEVES, 1994, 1996b, 1997, 1998a, 1998c, 1999b,
1999c, 2000a, 2000b, 2000d, 2002a, 2004a, 2004b, 2006b, entre outros).
3 Tenho tratado insistentemente dessa questo (NEVES, 1991, 1993, 1996a, 2000c, 2001b, 2002b, 2002c, 2002d,
2003a, 2003b, 2005a, 2005b, 2005c, 2006a, Neves; Andrade, 2001, entre outros).
84
TEMA - A LNGU
A EM USO E SU
AS INTERF
ACES
LNGUA
SUAS
INTERFA
Postulados
85
4 Lembre-se, em primeiro lugar, a expresso idiome brsilien, usada pelo Visconde de Pedra Branca em 1824,
expresso que, segundo Pinto (1978, p.xv), no traria uma implicao de compromisso ideolgico ou conotao
nacionalista. J no sculo XX, lembre-se a caderneta de Mrio de Andrade intitulada Lngua Brasileira (PINTO,
1990, p.23) e tambm o poema, do mesmo nome, de Menotti del Picchia, que termina com esta invocao: E
assim nasceste, gil, acrobtica, sonora, rica e fidalga , minha lngua brasileira! (PICCHIA, 1958, p.136).
5 Est em Pinto (1980, p.27): A defesa da lngua brasileira avultou, como se sabe, principalmente em dois momentos,
correspondentes, grosso modo, ao Romantismo e ao Modernismo, em literatura, quando a lngua era bandeira
de indisciplina em face das rgidas prescries gramaticais; e de nacionalismo, em face da necessidade de autoafirmao poltica do pas. Houaiss (1980, p.57) refere-se a um interregno de abrasileiramento do romantismo,
no meio da contnua busca de ajuste aos padres portugueses, sustentado, no Brasil , pela lngua escrita para
fins artsticos, e mesmo cientficos e universalistas, at pela razo de cultivarmos a conscincia de que os
portugueses so os proprietrios da lngua, cabendo a eles ss ditar o que fazer com essa coisa sua deles. Se
a referncia mais freqente no Modernismo Mrio de Andrade, a referncia infalvel, no Romantismo, Jos de
Alencar, que, no prefcio dos Sonhos dOuro, afirma: No alcanaro jamais que eu escreva neste meu Brasil
coisa que parea vinda em conserva l da outra banda, como fruta que nos mandam em lata. Leo (1980, p.85)
fala do constante ideal de nacionalizao da lngua literria de Alencar, que reivindicava o direito do escritor
de influir na evoluo da lngua e prognosticava o nascimento da lngua brasileira, que haveria de sair da
portuguesa como esta sara da latina. Outros romnticos, como diz Leo (1980, p.87), o que fizeram foi incorporar
na lngua literria traos tpicos da lngua oral.
6 Leia-se Pinto (1980, p.33): Descartado um ou outro retardatrio desinformado, j ningum pe em dvida o fato
de que a nossa uma variante da lngua portuguesa, uma nova norma, resultante de um prolongado uso, por
parte de uma comunidade especfica, que j firmou suas tradies lingsticas.
86
7 Nascentes (2003, p.310-316) conta que o executivo vetou o projeto (veto rejeitado pela Cmara), iniciando seu
texto com a frase O projeto fere a verdade cientfica, que ele endossa. Conta, tambm, que a seguir projeto do
mesmo teor foi apresentado Cmara dos Deputados, mas, chegando o 10 de novembro de 1937, o processo de
exame do processo foi suspenso.
87
Gramtica e potica
No se pode, claro, dar ao idioma uma funo isolada ou
uma importncia to grande que, por si s, explique a
nacionalidade. Entretanto, bom no esquecer que da lngua
advm uma forma literria e, para muitos dos pases-naes,
a literatura indiscutivelmente um fator de identificao
muito poderoso. (SOUZA, 2001, p.49)
88
89
90
Gramtica e gramaticalizao
A lngua transmite-se de um modo descontnuo de uma
gerao para outra. (ULMANN, 1973, p.402, citando
MEILLET, 1948)
91
internas e foras externas ao sistema (DU BOIS, 1985), tudo governado pela
integrao, na gramtica, dos componentes sinttico, semntico e pragmtico
(DIK, 1978, 1980, 1989, 1997; GIVN, 1984; HENGEVELD, 1997).
O que proponho que, para a anlise da gramtica em uso, particularmente
revelador o exame do processo da GRAMATICALIZAO, que ilustra, perfeio, a
existncia de processos acomodativos na vida da lngua, os quais a mantm viva
e eficiente, e dos quais se destacam: (i) carter no-discreto das categorias; (ii)
fluidez semntica, com valorizao do papel do contexto; (iii) gradualidade das
mudanas e coexistncia de etapas; (iv) regularizao, idiomatizao e
convencionalizao contnuas (NEVES, 2002a, p.176). Trata-se de um processo
pelo qual itens e construes passam, em determinados contextos lingsticos,
a servir a funes (mais) gramaticais, e, uma vez assim gramaticalizados,
continuam a desenvolver novas funes gramaticais (HOPPER; TRAUGOTT,
1993). Implicados nessa propriedade essencial do fenmeno esto processos como
perda de complexidade semntico-lexical, de liberdade sinttica e de substncia
fontica, com a contraparte de ganho em significao morfossinttica. Prev-se
uma ordem cronolgica de arranjo pela qual esses nveis da estrutura lingstica
so afetados pela GRAMATICALIZAO (HEINE; REH, 1984), mas a anlise no
necessariamente diacrnica. Trata-se, antes, de um processo pancrnico, que,
do ponto de vista cognitivo, instantneo, envolvendo um ato mental pelo qual
uma relao de similaridade reconhecida e explorada (GIVN, 1991). Pela
natureza desse processo, relacionam-se nele, de modo exemplar, o USO e o SISTEMA.
92
GRAMTICA
NEVES, M. H. M. Grammar and its interfaces. Alfa, So Paulo, v.51, n.1, p.81-98, 2007.
ABSTRACT: Based on the notion of grammar as calculation of meaning production, this
paper discusses the interfaces established by the activation of a language grammar
considered as a common asset of a community. The discussion departs from the interface
between grammar and linguistic policy (configuration of territory, with focus on linguistic
identity) to reach the interface between grammar and school action (configuration of
decisions, with focus on the language usage). Involved in this trajectory are the interfaces
between grammar and poetics (privileged experience), grammar and linguistic description
(privileged reflection) and grammar and linguistic variation (pattern formation). The fact to
be examined in this trajectory is the grammaticalization, which shows the relationship
between linguistic functioning and grammar system.
KEYWORDS: Grammar; linguistic policy; poetics; linguistic description; variation; school
action.
Referncias bibliogrficas
AUROUX, S. A revoluo tecnolgica da gramatizao. Traduo do francs de
Eni P. Orlandi. Campinas: EDUNICAMP, 1992.
93
94
95
96
97
98
Ataliba T. de CASTILHO1
RESUMO: Relaciono neste artigo os principais fundamentos tericos que embasaram os
captulos do volume II da Gramtica do portugus culto falado no Brasil, dedicado s classes
de palavras e s construes gramaticais.
PALAVRAS-CHAVE: Gramtica; lngua falada; funcionalismo.
99
100
101
102
Gramtica e conversao
A Gramtica Funcional o estudo da gramtica no discurso, ou seja, no
texto. Vrios achados da Anlise da Conversao, da Anlise do Discurso e da
Lingstica do Texto foram apropriados pelos autores do vol. II da GPCFB.
Com referncia ao discurso conversacional, diversos lingistas em diversas
ocasies especularam sobre o estabelecimento de um programa em que se
passasse da anlise da conversao para a anlise gramatical.
O clebre ensaio de Sacks, Schegloff e Jefferson (1974) desempenhou aqui
um papel seminal. Esses autores tinham apontado para a necessidade de uma
sintaxe conversacional. A seo 3 desse trabalho descreve o sistema de tomada
de turnos em termos de dois componentes e de um conjunto de regras
conversacionais. O primeiro componente o da construo dos turnos, e o
segundo, o da alocao dos turnos. A proposta de uma sintaxe conversacional
formulada por eles s foi percebida pelos lingistas a partir dos anos 90, quando
Sandra Thompson deu origem ao seu projeto Interactional Syntax.
O componente de construo dos turnos apresenta propriedades fortemente
baseadas na sintaxe. Sacks, Schegloff e Jeferson (1974, p.702) afirmam que h
vrias unidades-tipo com as quais o falante pode construir um turno. Essas
unidades-tipo compreendem construes sentenciais, sintagmticas e lxicas.
A afirmao mais forte aqui que exemplos das unidades-tipo projetam a
prxima unidade-tipo, o que me levou a postular o Princpio de Projeo
Interacional (CASTILHO, 1998).
A projetabilidade pragmtica implica em que h uma percepo do
completamento (completion) do movimento verbal, com respeito ao qual os turnos
se sucedem. O falante prev o momento em que o interlocutor vai encerrar sua
fala, e se prepara para entrar na conversao. A teoria gramatical reconheceu h
tempos a projetabilidade como uma propriedade sinttica fundamental,
exemplificada quando determinados itens lexicais projetam / escolhem seus
argumentos. H uma interessante correspondncia entre a habilidade discursiva
que os interlocutores envolvidos numa conversao tm de prever seu momento
de entrada na cadeia da fala, de um lado, e sua habilidade gramatical de construir
estruturas sintticas mediante a projeo de argumentos sentenciais, de outro.
Dito de outra maneira, pela primeira vez se constataram interessantes
correspondncias entre processos pragmticos e estruturas sintticas, como a
tomada de turnos, o emparelhamento de construes e a organizao da sentena.
Sacks, Schegloff e Jefferson (1974) tinham reconhecido essa correlao, como
se v por este trecho de seu estudo:
103
E mais alm:
de se esperar, portanto, que alguns aspectos da sintaxe da sentena
sero melhor entendidos por referncia s tarefas que tm de ser
desempenhadas num turno-situado-numa-srie, sendo os turnos o lugar
fundamental para a ocorrncia das sentenas. (p.723)
104
105
Esquemas imagticos 2
Num nvel cognitivo diretamente motivado pelas experincias motoras, os
falantes compartilham esquemas imagticos esquemas muito gerais,
desprovidos de contedo proposicional e de formulao lingstica, e vinculados
diretamente percepo de si prprio e do ambiente. A considerao dada
percepo relevante porque, pela tica cognitivista, a lngua revela o enquadre
que o falante est fazendo do evento, e esse enquadre mostra o que est sendo
colocado em proeminncia e o que est sendo tomado como fundo para
compreender uma expresso determinada.
Os esquemas imagticos so, em sua maioria, de natureza espacial. Convm,
claro, procurar uma representao to rica quanto possvel de nossas
experincias espaciais, mas isso no difcil, porque as entidades e eventos (e
os seres humanos, enquanto entidades ou eventos) se situam no espao ora
dinmica, ora estaticamente. no espao que definimos relaes como as de
continente / contedo, centro / periferia, proximidade / distncia, copresena e
ligao. ainda no espao que definimos o esquema imagtico do deslocamento,
que d suporte a vrias conceptualizaes, entre elas a do trajeto, posio num
trajeto, resistncia, impedimento e permisso.
Por que essa prioridade cognitiva dada ao espao? Porque o espao uma
experincia humana primordial, na qual convergem (i) a percepo da capacidade
de movimento corporal e (ii) a percepo das coisas que rodeiam o ser humano
como entidades nicas.
Alm disso, a categoria de espao, enquanto objeto da experincia, relacionase com atividades corriqueiras de deslocamento, de impedimentos ao
deslocamento, de estar contido em algum lugar, de ter contato e ligao com
objetos. Tais vivncias so significativas num nvel pr-verbal e pr-conceitual,
constituem experincias prprias de qualquer ser humano, independentemente
da cultura, e formam esquemas imagticos altamente produtivos.
no espao ainda que se experiencia o que se convencionou chamar de
dinmica de foras: a representao de obstculos que impedem determinada
2 As sees Esquemas imagticos e Modelos cognitivos idealizados foram desenvolvidos por Maria Lcia Leito
(UFRJ), para o Cap. VII do vol. II, dedicado s Preposies.
106
107
Dixis e foricidade
Entende-se por dixis o processo por meio do qual a interpretao semntica
de certas expresses depende da situao discursiva. Assim, o entendimento do
que significam itens como eu / voc, aqui / l, este / aquele, hoje / amanh, entre
outros, fica na dependncia de quem os pronunciou. A referncia desses termos
est no discurso, na situao social concreta que envolve os falantes.
O termo deriva do substantivo grego diksis, literalmente mostrao,
derivado do verbo diknymi , mostrar, apontar. Os itens lexicais acima
enumerados apontam para as pessoas do discurso, para o lugar que elas ocupam
no espao fsico e no tempo.
Na Lingstica moderna, coube a Bhler formular em 1934 uma Teoria da
dixis, que ele distinguia dos smbolos. Os smbolos, referencialmente mais
estveis, e a dixis, que no dispe dessa estabilidade, dividem os campos
lingsticos. Entendida como ostenso, a dixis representa um primeiro
conhecimento da coisa. Atravs da propriedade ditica, inserimos entidades na
corrente do discurso, sejam seus participantes, sejam seus tpicos. Diferentes
classes gramaticais codificam a dixis: os pronomes, os advrbios circunstanciais,
certos morfemas (como os de tempo), entre outros: (BUHLER, 1961).
No mundo antigo, Apolnio Dscolo (sc. I d.C.) argumentava que os pronomes
abarcam tambm os de terceira pessoa, pois tambm se realizam como
anafricos, desde que as pessoas sejam conhecidas de antemo, e como diticos,
se a pessoa est vista (1987, p.165). E mais alm: os pronomes de 1a e 2a pessoa
servem para discernir pessoas ainda no definidas, com o que as
pessoas por eles significadas se fazem definidas. claro que as suas
dixis so as primeiras vias de entrada das pessoas que lhes subjazem,
e por isso no precisam da companhia do artigo, j que no pode haver
anfora de pessoas que se mostram vista. (APOLNIO DSCOLO, 1987)
108
109
Lahud (1979, p.40) reconhece que a noo de dixis est muito vinculada
classe lingstica dos pronomes pessoais (eu/tu, mais precisamente) e demonstrativos
(isso), e ainda est igualmente vinculada s formas temporais do verbo. O que se
pode observar que alguns traos unem essas categorias: pessoa, proximidade e
tempo, o que faz delas uma nica classe (Lahud est se referindo classe nocional).
As citaes acima mostram que os limites entre a dixis e a foricidade no
so muito ntidos. Carreter (1968, p.130) tem essa opinio: a dixis consiste en
sealar algo que est presente ante nuestros ojos: aqu, all, t, esto, etc. Cuando
la funcin dectica no consiste en hacer una demonstratio ad oculos, sino que
seala un trmino de la frase ya anunciado, recibe el nombre de anfora.
Na lngua portuguesa, a dixis tem uma codificao flexional e lexical. A
pessoa s tem flexo no verbo; nas demais classes, o lexema que contm essa
categoria. Os itens lexicais expressam uma localizao positiva e uma localizao
negativa dos participantes do discurso. Localizam-nos positivamente os itens
que os dispem num eixo de proximidade ou de no proximidade com respeito
ao locutor: este-esse, aqui, hoje fornecem uma localizao prxima, ao passo
que aquele, l, ontem / amanh provm uma localizao remota. Localizam-nos
negativamente os itens que no tm esse poder de discriminao, como os artigos.
Atravs da foricidade retomamos o que j se mencionou (= anfora) ou
anunciamos o que se mencionar (= catfora). Halliday e Hasan (1976) do
anfora e catfora a designao comum de endfora, reservando o termo exfora
aos processos de retomada de informaes constantes na situao de fala, no
verbalizadas no enunciado.
Entendida como remisso, a foricidade representa um segundo
conhecimento da coisa, sendo que o primeiro conhecimento dado pelo processo
da referncia. Atravs da anfora, retomamos um tpico discusivo, trazendo de
novo conscincia os participantes do discurso mencionados anteriormente, ou
presentes no contexto.
Referenciao
Denomina-se referenciao a categoria semntica por meio da qual
representamos qualquer entidade do mundo extralingstico, real ou imaginrio,
valendo-nos para isso de um dado signo lingstico. O sentido do signo
selecionado repousa em nossa crena de que ele de fato remete a essa entidade,
visto que o entendimento do sentido do signo selecionado no garante sua referncia.
Podemos selecionar no panteo dos heris da ptria algum que merea
essa denominao, denominando-se de heri. Mas tambm podemos com esse
110
111
esse conjunto foi limitado aos indivduos nascidos no Brasil. Dizemos ento que
a expresso cidado brasileiro intensionalmente composicional, e
extensionalmente modificada.
Segundo a lgica aristotlica, a designao tambm um processo de
predicao, e assim cada item lexical pleno de significado um predicador. Indo
por aqui, os substantivos predicam, isto , designam os seres e as coisas, os
adjetivos designam os estados, os verbos designam as aes e os eventos, as
preposies designam as relaes, e assim por diante. Aristteles, naturalmente,
cercou essa afirmao dos devidos cuidados, quando mostra que
os nomes so smbolos das coisas, mas a relao entre o conceito
(nema) e o sinal (semion) ou entre a coisa (prgma) e o nome (noma)
no sempre de congruncia. No se recobrem sempre inteiramente
conceito e palavra. O que est no som smbolo do que est na alma,
mas no necessariamente o conceito que est no som, o significado,
congruente com o conceito que est na alma, embora s sob as formas
de linguagem possam ser apreendidos os contedos mentais. (NEVES,
1987, p.64-65).
Predicao
Apolnio Dscolo, gramtico alexandrino do sc. I d.C., teve uma intuio
fundamental para o entendimento do processo semntico da predicao. Ele
integrava os estudos gramaticais em trs pontos: o som e a slaba, a classificao
das partes da orao, e a prpria orao (1987, p.32). A orao se realiza num
nvel duplo, o semntico (= a orao tem uma significao auto suficiente) e o
funcional (os casos oblquos se conectam com os retos por meio de um verbo
inserido entre ambos, a ao do qual passa do nominativo <reto> para o oblquo,
Apolnio Dscolo, I, 137).
112
> S[
]S
113
uma elaborao dessas relaes, ver Jespersen (1971, cap. 7), e Kato e Castilho
(1991).
Por outro lado, observando-se as direes da predicao representadas
pelas flechas que acompanham o enunciado (7), nota-se que o movimento da
direita para a esquerda o mais habitual, no se excluindo o movimento da
esquerda para a direita, identificada em jogador alto, em ganha fcil e em jogador
alto ganha fcil.
A predicao, em suma, ocorre quando um operador toma um termo por seu
escopo. A inspeo do escopo permite verificar que a predicao ocorre nos
seguintes ambientes sintticos:
O escopo um dos constituintes do sintagma. Dizemos que a predicao
ocorreu no espao sintagmtico da sentena, em que podem ser
documentadas predicaes por determinao, por quantificao, por
delimitao e por atribuio, no caso do SN, e por modalizao, no caso do
SV. Identificam-se assim no interior dos sintagmas os mesmos processos
semntico-sintticos que se identificam no interior das sentenas.
O escopo um dos constituintes da sentena. Dizemos que a predicao
ocorreu no espao funcional da sentena: o V toma por escopo o SN
argumento externo e o SN / SP argumentos internos.
O escopo a sentena inteira. Dizemos que ocorreu uma predicao da
sentena: os chamados advrbios de sentena tomam por escopo toda a
sentena, como em (7), segundo se pode constatar atravs da parfrase:
(7a) real que S.
114
Conexo
Preposies e conjunes integram a classe dos nexos gramaticais, ligando
palavras e sentenas. A diferena entre elas est no tipo de conexo que
promovem. As preposies subordinam o item seqente ao item antecedente,
sejam palavras, sejam sentenas. As conjunes ligam palavras e sentenas por
dependncia, independncia ou interdependncia.
A literatura sobre as preposies tematiza continuadamente a difcil questo
de seu sentido. Teriam elas um sentido de base, de que decorreriam sentidos
derivados? Ou seriam completamente vazias de sentido, e a semntica das
expresses preposicionadas decorreria dos termos que elas relacionam?
Os pesquisadores do GPCFB hipotetizaram que as preposies so operadores
de predicao que tomam por escopo o antecedente e o conseqente, atribuindolhes propriedades semntico-cognitivas de POSIO NO ESPAO,
DESLOCAMENTO NO ESPAO, DISTNCIA NO ESPAO, MOVIMENTO, etc. A
categoria de ESPAO poder ser descrita em termos dos eixos horizontal (origem
/ meta), vertical (inferior / superior) e transversal (anterior / posterior). Esses trs
eixos so insuficientes para a caracterizao semntica das preposies, sendo
necessrio agregar a distino continente / contedo e prximo / distante.
Desses sentidos espaciais prototpicos derivam os sentidos de Aspecto, Tempo
e Qualidade. Processos de deslocao dos esquemas imagticos do origem a
outros tantos significados, conforme se demonstrou no Cap. VII da Gramtica,
relativo s preposies.
Quanto s conjunes, reconheceu-se a insuficincia do par opositivo
coordenativas / subordinativas, abrindo-se espao para as conjunes
correlativas, descritas no Cap. XII.
115
Mais alm, Ilari esclarece o que est entendendo por atos de fala:
conquanto, nessa anlise de atos de fala, as duas expresses falar a
respeito de e dizer que devam ser consideradas como primitivas
(no sentido de que no se deixam definir por outras expresses mais
bsicas), cabe perguntar que tipo de ao verbal representam: tratase num caso de uma ao de referncia, e no outro, de uma ao de
assero ou informao. (ILARI, 1986, p.178)
116
SISTEMA
Ideacional
Interpessoal
Modo (sujeito/predicador/complemento/finitude)
Textual
Tema e informao
Quadro 1 Funes da linguagem segundo Halliday
117
Teoria da iconicidade
Alguns lingistas tm notado que por vezes as estruturas gramaticais
simbolizam o contedo que se quer passar (HAIMAN, 1980, 1985). Mollica (1995,
p.93) considera que o uso de de que na introduo de completivas pode ser
118
Teoria da gramaticalizao
A partir dos anos 80, diversos lingistas retomaram os estudos sobre
gramaticalizao: Lehman (1982), Traugott e Heine (1991), Heine, Hnnemeyer e
Claudi (1991), Hopper e Traugott (2004), Bybee, Perkins e Pagliuca (1994), entre
outros.
Esses estudos repercutiram fortemente no Brasil, encontrando-se trabalhos
que cobrem as seguintes reas:
Perspectiva geral, aspectos tericos e metodolgicos da gramaticalizao:
Gonalves (1994), Martelotta, Votre e Cezario (1996), Castilho (1997a), Neves
(1999a), Gorski et al. (2002), Mattos e Silva (2002), Martelotta, Votre e Cezario
(1996a), Ferreira et al. (2000), Naro e Braga (2000), Gorski et al. (2003),
Gonalves, Lima-Hernandes e Casseb-Galvo (2007), Mendes (2007).
Gramaticalizao de substantivos: Bittencourt (1999), Castilho (2001).
Gramaticalizao de verbos: Ilari (1986), Martelotta e Leito (1996), Mattos e
Silva (1999), Galvo (2000, 2002), Callou e Avelar (2001), Kewitz (2002 a,b),
Gonalves (2003), Mendes (1999), Simes (2004).
Gramaticalizao de pronomes e de expresses de tratamento: Freitas (1995),
Omena / Braga (1996), Vitral (1996), Vitral e Ramos (1999), Ramos (2000, 2002),
Salles (2001), Menon, Lambach e Mandarin (2003), Lopes (2003), Zilles (2002,
2005).
Gramaticalizao de advrbios: Cunha (1996), Vitral (2000), Braga, Silva e
Soares (2001), Ramos (2002), Braga e Paiva (2003), Costa (2003).
Gramaticalizao de conjunes: Castilho (1997b), Barreto (1999, 2004), Pezatti
(2000, 2001), Longhin (2003), Mdolo (2004c).
Gramaticalizao de preposies: Viaro (1994), Baio e Arruda (1996), Macdo
(1997), Poggio (2002), Castilho et al. (2002), Castilho (2003a, 2004a, b), Kewitz
(2004), Mdolo (2004b).
Gramaticalizao de operadores discursivos e argumentativos: Risso (1993,
1996), Martelotta (1996), Martelotta e Rodrigues (1996), Martelotta e Alcntara
(1996), Braga, Silva e Soares (2001), Souza (2001), Gorski et al. (2002), Tavares
e Gorski (2002), Mago e Gorski (2002).
Gramaticalizao e organizao funcional da sentena: Castilho (1997c).
119
120
Consideraes finais
A abordagem funcionalista opera com os processos que acabamos de
enumerar, na descrio das classes de palavras e dos processos de construo.
As classes de palavras no foram entrevistas, portanto, como pontos numa
estrutura abstrata, nem como uma sorte de primitivos lingsticos. Recusando
a idia de que o lxico de uma lngua rene um conjunto de itens estticos,
prontos para o uso, os pesquisadores preferiram ressaltar seu carter dinmico,
multifuncional, mutvel ao longo de um texto, governados no pelas
determinaes do sistema, mas, entre outras motivaes, pelo contexto
interacional do ato de fala, na feliz formulao de Lavandera (1984, p.109).
121
122
Referncias bibliogrficas
ABAURRE, M. B. M.; RODRIGUES, . C. S. (Org.). Gramtica do portugus falado.
Campinas: Editora da Unicamp, 2002. v.8.
APOLNIO DSCOLO. Sintaxis. Introducin, traduccin y notas por Vicente
Bcares Botas. Madrid: Gredos, 1987.
BAIO, R. de B.; ARRUDA, J. Gramaticalizao de at. In: MARTELOTTA, M.;
VOTRE, S.; CEZRIO, M. .M. (Org.). Gramaticalizao no portugus do Brasil:
uma abordagem funcional. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996. p.251-260.
BARRETO, T. M. M. Gramaticalizao das conjunes na histria do portugus.
1999. 4v. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade Federal
da Bahia, Salvador, 1999.
BARRETO, T. M. M. Esboo de estudo multissistmico do item conjuncional
conforme. In: COSTA, S. B. B.; MACHADO FILHO, A. V. L. (Org.) Do portugus
arcaico ao portugus brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2004. p.13-30.
BCARES BOTAS, V. Introduccin. In: APOLNIO DSCOLO. Sintaxis .
Introducin, traduccin y notas por Vicente Bcares Botas. Madrid: Gredos, 1987.
p.9-70.
BENVENISTE, . Problmes de linguistique gnrale. Paris: Gallimard, 1966. v.1.
BITTENCOURT, V. de O. Gramaticalizao e discursivizao no portugus oral
do Brasil. Scripta, Belo Horizonte, v.2, n.4, p.39-53, 1999.
BLANCHE-BENVENISTE, C. et al. Des grilles pour le franais parl. Recherches
sur le Franais Parl, Aix-en-Provence, v.2, p.163-205, 1979.
BRAGA, M. L.; PAIVA, M. da C. de. Do advrbio ao cltico isso a. In: RONCARATI,
C.; ABRAADO, J. (Org.). Portugus brasileiro: contato lingstico,
heterogeneidade e histria. Rio de Janeiro: 7 Letras; FAPERJ, 2003. p.206-212.
BRAGA, M. L.; SILVA, R. C. V. P. da; SOARES, S. M. A e ento e a hiptese da
trajetria universal. In: NEVES, M. H. de M. (Org.) Descrio do portugus:
definindo rumos de pesquisa. Araraquara: Cultura Acadmica, 2001. v.1, p.13-24.
BHLER, K. Teora del lenguaje. 2.ed. Traduo de Julin Maras. Madrid: Revista
de Occidente, 1961.
BYBEE, J.; PERKINS, R.; PAGLIUCA, W. The evolution of grammar: tense, aspect
and modality in the languages of the world. Chicago: The University of Chicago
Press, 1994.
CALLOU, D. I. (Org.). A linguagem falada culta na cidade do Rio de Janeiro:
materiais para seu estudo. Rio de Janeiro: UFRJ/FJB, 1992. v.1.
123
124
125
126
127
128
129
130
131
______. A linguagem falada culta na cidade de Salvador: materiais para seu estudo.
Salvador: Instituto de Letras/UFBa: Braslia: CNPq, 2006. v.2.
NARO, A. J.; BRAGA, M. L. A interface sociolingstica/ gramaticalizao.
Gragoat, Rio de Janeiro, v.9, p.125-134, 2000.
NASCIMENTO, M. do. Teoria gramatical e mecanismos funcionais do uso da
lngua. D.E.L.T.A., So Paulo, v.6, n.1, p.83-98, 1990.
______. Gramtica do portugus falado: articulao terica. Conferncia
apresentada ao Centro de Lingstica da Universidade de Lisboa, 1993. Indito.
NEVES, M. H. de M. A gramtica funcional. So Paulo: Martins Fontes, 1997.
______. Estudos funcionalistas no Brasil. D.E.L.T.A., So Paulo, v. 15, n. esp.,
p.71-104, 1999a.
______. (Org.). Gramtica do portugus falado. So Paulo: Humanitas; Campinas:
Editora da Unicamp, 1999b. v.7.
______. A vertente grega da gramtica tradicional. 2.ed. rev So Paulo: Editora
da Unesp, 2004.
OMENA, N. P. de; BRAGA, M. L. A gente est se gramaticalizando? In: MACEDO,
A. T.; RONCARATI, C.; MOLLICA, M. C. (Org.). Variao e discurso. Rio de Janeiro:
Tempo Brasileiro, 1996. p.75-85.
PEZATTI, E. G. Portanto: conjuno conclusiva ou advrbio? Scripta, Belo
Horizonte, v.4, n.7, p.60-71, 2000.
______. O advrbio ento j se gramaticalizou como conjuno ? D.E.L.T.A., So
Paulo, v.17, n.1, p.81-95, 2001.
POGGIO, R. M. G. F. Processos de gramaticalizao de preposies do latim ao
portugus: uma abordagem funcionalista. Salvador: Editora da Universidade
Federal da Bahia, 2002.
PRETI, D. (Org.). Anlise de textos orais. So Paulo: FFLCH/USP, 1993.
______. (Org.). O discurso oral culto. So Paulo: Humanitas, 1997.
______. (Org.). Estudos de lngua falada: variaes e confrontos. So Paulo:
Humanitas, 1998.
______. (Org.) . Fala e escrita em questo. So Paulo: Humanitas, 2000.
______. (Org.). Interao na fala e na escrita. So Paulo: Humanitas, 2002.
______. (Org.). Lxico na lngua oral e escrita. So Paulo: Humanitas, 2003.
______. (Org.). Dilogos na fala e na escrita. So Paulo: Humanitas, 2005.
132
133
134
135
Francisco S. BORBA1
RESUMO: A partir de discrepncias observadas no registro de palavras gramaticais nos
grandes dicionrios que circulam no pas, prope-se, para regularizao, uma teoria
gramatical que deve estar implcita na montagem de verbetes de palavras lexicais e
explcita na organizao dos verbetes das palavras gramaticais. Exemplifica-se com as
preposies e os advrbios. Para as duas classes focalizam-se relaes espaciais. Numa
primeira etapa, discute-se a possibilidade de ampliao da classe adverbial e da classe
preposicional pelo mecanismo da gramaticalizao. Na segunda etapa, a apresentao
apia-se no conceito de transitividade, o que permite uma descrio to exaustiva quanto
possvel das propriedades sinttico-semnticas dessas duas classes. Os elementos
arrolados serviro para a estruturao coerente e no lacunar, de verbetes de advrbios e
de preposies num dicionrio de lngua.
PALAVRAS-CHAVE: Advrbio; preposio; gramaticalizao; transitividade.
Introduo
A proposta constante deste texto se liga a um projeto maior: investigao
das propriedades sintticas, semnticas e pragmticas do lxico levada a efeito
num corpus de 200.000.000 de ocorrncias de palavras do portugus escrito no
Brasil desde o sculo XVI e cujo objetivo principal a organizao de dicionrios
de lngua, monolnges ou bilnges e, no caso especfico, a montagem de um
dicionrio do portugus escrito no Brasil. Partindo-se do princpio de que um
dicionrio de lngua deve ser avaliado a partir de sua concepo terica,2
entendendo-se esta como uma teoria gramatical, uma das primeiras dificuldades
enfrentadas pelo dicionarista como organizar verbetes de palavras gramaticais.
Alis, so eles que mostram com mais clareza a opo terica do dicionarista.
As dificuldades, que se relacionam principalmente com tomada de posio, vo
1 UNESP Faculdade de Cincias e Letras Departamento de Lingstica 14800-901 Araraquara SP
Brasil. Pesquisador do CNPq. Endereo eletrnico: franborba@uol.com.br
2 Entenda-se dicionrio de lngua como aquele que d informaes sistemticas sobre a estrutura e o
funcionamento da lngua. Assim tambm pode ser chamado de dicionrio de usos.
137
138
139
140
gramaticalizao, ou seja, uma estrutura linear que pode ser descrita como um
continuum ou uma escala, que vai do concreto e lexical para o abstrato e
gramatical. Assim se pode reconstruir as etapas que vo de uma entidade
conceitual, digamos parte do corpo, a uma entidade abstrata puramente
relacional, digamos, uma preposio, ou, ento, um advrbio, passando por etapas
intermedirias como generalizao e/ou abstratizao. Por exemplo, de olho
[um galo enterra o bico no olho do outro = rgo da viso formado pelos globos
oculares e seus anexos], passa-se, no contexto a +@, por abstratizao pela perda
do trao definitrio especfico e com reteno de um trao relacionado com a
funo do olho, ao sentido de sem critrio, sem medida [: O peso era calculado
a olho.].
Assim, o mais comum nesses casos que a preposio, motivando a
mudana do sentido lexical para o gramatical, constitua uma construo
adverbial de lugar, como se v em mo = perto; por perto [: tudo que eu preciso
est ali mo; jogavam o que primeiro encontravam mo: livros, mesas,
cadeiras]. Quando se neutraliza o trao locativo, o conjunto passa a indicar
relaes adverbiais mais abstratas como o modo > pelas costas = por trs;
traioeiramente [: Pio sentiu-se apunhalado pelas costas]; a braos = s voltas:
[Sumido no Sobradinho por estar a braos com incmodo de bexiga solta ];
testa = no comando, na chefia [: Demtrio, que era mais velho do que Valdo,
sempre estivera testa dos negcios. ]; a causa > em face = por causa, devido
[: O Diretor havia mudado de lado, em face das represlias policiais.].
Dessa forma se estruturam as construes adverbiais que obrigatoriamente
so introduzidas por uma preposio com dessemantizao do ncleo nominal
e conseqente adverbializao do conjunto. Ex: s/por vezes = com pouca
freqncia [Perdoe-me, se s vezes me torno um tanto pattico; A colonoscopia
permitiu o diagnstico de tumores do clon por vezes no evidenciados pelo
exame radiolgico]; de graa = gratuitamente [Ningum entra de graa. Entrada
inteira at pra criana de colo]; em breve = logo [Espero em breve rever voc].
Esta uma posio de cristalizao do nome que, muitas vezes, s sobrevive
dessa forma: revelia > revelia = sem consulta ou sem conhecimento da parte
interessada [Um ano, e isso faz muito tempo, revelia do velho, vendeu dezenas
de cabeas de gado]; sorrelfa > sorrelfa = sorrateiramente [os dois piscaram os
olhos um para o outro e riram-se sorrelfa]; socapa > socapa = s escondidas
[O encanto do futebol acaba na tristeza e no horror dos nibus repletos de jovens
alegres bombardeados socapa]; s pampas = muito: A moada gozou a cara
dele s pampas].
141
Sistemas de transitividade
A situao apresentada acima mostra especialmente como a classe adverbial
se expande pelo expediente da gramaticalizao. Se se levar em conta tambm
o mecanismo de transitividade da lngua, ver-se- como esse conjunto se amplia
e se redireciona rumo s preposies. A transitividade, entendida como
possibilidade de completude sinttico-semntica de um item, aplica-se a
qualquer classe, e, portanto, aos Adv e s Prep, uma vez que se trabalha com
construes e no com formas isoladas. Independentemente de serem derivadas
ou no, Prep e Adv esto sujeitos transitividade. Quando se diz perto ou longe,
acima ou abaixo, dentro ou fora, j se admite perto ou longe de algum ou de
alguma coisa, independentemente de esse de+N atualizar-se ou no [Cf. Depois
olhou o rosto dele, que estava muito perto, um rosto devastado; Os alemes
colocaram lanternas perto das janelas; pequenas ondas serenas que nasciam
longe e morriam na areia alva da praia; Rezei, deitei-me longe dela, o corao
em pinotes]. Nessa linha de idias, ento, que se admite que os Adv de lugar
constituem uma subclasse gramatical. A noo espacial se concretiza com
diversas nuanas semnticas por causa da combinatria contextual. Exemplos:
abaixo
abaixo: 1 em direo a um ponto inferior: escapando silentemente rio abaixo
em seu discreto barco com motor de popa, 2 em seguida: Abaixo damos os
+Nc] 3 localizado
nomes dos planetas em ordem de afastamento do sol, [C: de
de+Nc]
em posio mais baixa: Como posso eu sujar a sua gua se estou abaixo da
corrente?; as suas escorregando grisalhas um pouco abaixo da orelha; acima
acima:
1 em lugar superior: Quando se chegava acima, seu auxiliar j tinha preparado
uns 30 copos de soluo reforada de sal amargo; Aqui, Raulzinho gritou ele,
duas braadas acima, 2 em direo a um ponto superior: O pirarucu me arrastou
rio acima trs dias e trs noites; O corao s vezes trepa dentro da gente, o
+Nc] 3 localizado em posio mais
mesmo que jaguatirica rvore acima! [C: de
de+Nc]
alta: Que delcia estar ali naquela frisa acima da platia; O copo suspenso a um
palmo acima da boca, 4 para alm: A bandeja de usque oscilou perigosamente
acima do nvel das nossas cabeas; adentro
adentro: para o interior; para dentro: Certa
manh, porto adentro, apareceu Rocco munido de enorme serrote; afora
afora: em
toda a extenso do espao: Foi andando estradinha afora; fora
fora: 1 no lado externo;
exteriormente: Um barulho seco de vidros quebrando-se retiniu fora, 2 para f.:
Eu deso na outra viagem. E pulou fora apressada, 3 @ do lugar onde se mora
ou se trabalha: ele est esperando que eu volte, a me est fora, no posso
passar a noite com ele!, 4 no cho ou no lixo: jogando fora as cascas das balas
+N] 5 em lugar afastado;
deflagradas; John atira o cigarro fora, inquieto. [C: de
de+N]
em outro lugar: Fui catar papel e permaneci fora de casa uma hora; s muito
tarde ficava sabendo do triste evento, pois estivera fora da vila; alm
alm: 1 em
lugar adiante do falante: Mas ento divisei uma pequena luz alm., 2 adiante;
142
+Nc] 3 para o
frente: Alguns metros alm havia uma plataforma de areia. [C: de
de+Nc]
lado de l; depois: Na Segunda Avenida, pouco alm da rua 35, ele parou e ficou
olhando.; aqum
aqum: 1 do lado de onde est o falante; do lado de c: Aqum, no
+Nc] 2 para c: A primeira fonte
tero baixo dessa aba, era a Casa. [C: de
de+Nc]
continuava aqum dos degraus de acesso esplanada. 3 abaixo: a pesca da
sardinha no ficar aqum do nvel previsto; um ndice muito baixo, aqum da
linha do zero. ; atrs
atrs: 1 na parte posterior; na retaguarda: Quatro homens
sentaram-se atrs para proteger o cadver., 2 em seguida; aps: Daniel vinha
+Nc] 3 no lado posterior:
atrs, crucificado com o feixe de canas ao ombro. [C: de
de+Nc]
Atrs do acampamento faziam as suas prprias casinhas, 4 em seguida: As
montanhas correm agora, l fora, umas atrs das outras; Saem todos em
procisso, atrs do sacristo; defronte
defronte: 1 em frente: Almoou bife com batatas
+Nc] 2 em frente a; diante
fritas, mandado vir do botequim defronte. [C: a/de
a/de+Nc]
de: Dirigiram-se os dois para uma pedra que havia defronte casa; Desceu uma
curva ampla e parou defronte do alpendre.
As preposies so sempre transitivas na medida em que nunca esto no
limite da construo. Como relatores, entretanto, deixam-se controlar pela
transitividade do antecedente. Se este transitivo, a Prep torna-se
semanticamente vazia, sendo a semanticidade do sintagma preposicionado
regida por ele, ou seja, pelo complementado. As Prep so, portanto, introdutoras
de complemento e, ento, so geradas por algum trao semntico do
complementado. Por isso so diversificadas [obedecer a; chocar-se com; correr
de; confiana em, nsia por, til a]. Essas preposies identificam os mecanismos
de nominalizao e de gramaticalizao e, portanto, podem ser chamadas de
funcionais nominalizadores e funcionais gramaticalizadores. Para o portugus,
a escolha de uma Prep nominalizadora est relacionada com a transitividade: se
o verbo for intransitivo, a Prep de [Cf O galo morreu > a morte do galo; O vento
dana > a dana do vento ]; se for transitivo direto, a Prep de para o
complemento direto e por para o sujeito, que comumente se apaga [Cabral
descobriu o Brasil > a descoberta do Brasil (por Cabral); Gutenberg inventou a
imprensa > A inveno da imprensa (por Gutenberg)]; se transitivo indireto, a
Prep ser a mesma que introduz o complemento [fugir a, de > fuga a, de; confiar
em > confiana em] e o sujeito ser introduzido por de [> Maria encontrou-se
com Pedro > O encontro de Maria com Pedro]. Nas construes com verbo
transitivo direto, se o complemento direto se apaga, o sujeito tambm ser
introduzido por de [> A inveno de Edson foi um grande passo para a
humanidade]. Isso mostra que o funcional de nominalizao preferencial em
portugus de
de..
Como gramaticalizador, a Prep introduz o gramaticalizado formando uma
expresso adverbial que se transitiviza ou no. Transitivizando-se, recebe mais
143
144
Concluses
1 . As relaes espaciais produzem preposies e advrbios. Paralelamente ao
espao, se desenvolve o tempo. Num grau seguinte de abstratizao que se
tem os demais tipos de relaes como o modo [Uma cruz que cada um carrega
com prazer > prazerosamente] meio, instrumento, incluso, excluso etc. Logo,
na organizao dos verbetes cuja entrada Prep a ordem das informaes deve
ser primeiro o valor espacial, depois o temporal e, em seguida, os demais. No
caso dos advrbios, d-se a mesma coisa, sendo que, quanto a eles, a questo
de rotulao de subclasses: lugar, tempo, modo, meio, instrumento, etc.7 No
caso de gramaticalizao, os tipos devem ser registrados como subentradas,
reguladas pelo ncleo. Assim, ao p, em mos, a braos entram em p
p, mo
mo,
brao respectivamente. O rtulo que antecede a subentrada pode ser qualquer
coisa descritiva como Ncleo de construo adverbial, por exemplo.
2 . A transitividade que se aplica no caso, serve para orientar a ordem das
informaes. Quanto s preposies, as que introduzem adjuntos apresentam
valores relacionais que convm enumerar: espaciais, temporais, modais etc. Em
seguida que se alude quelas que introduzem complemento enumerando seus
empregos sintticos: tipos de complementos que introduzem, valores funcionais
etc. Como os advrbios podem ser intrantivos e transitivos, comea-se pelos
primeiros, seguidos pelos segundos, naturalmente precedidos da estrutura
complementar. Ex: defronte = em frente: Almoou bife com batatas fritas,
+N] em frente a; diante de:
mandado vir do botequim defronte [Compl: a/de
a/de+N]
Havia uma paineira defronte casa; Desceu uma curva ampla e parou defronte
do alpendre. Essa deciso elimina a incmoda rotulao das locues
prepositivas que as gramticas escolares abrigam e que o dicionarista no sabe
onde colocar. No sabe onde colocar porque trabalha com itens lexicais simples
ou complexos, mas delimitados. Ora, enquanto s claras, aos pulos, de cabea,
de cor so expresses adverbiais lexicalmente independentes, ao lado de
de,, ao
p de
de,, junto a no chegam a formar uma expresso ou locuo porque
constituem conjuntos dependentes e, portanto, inacabados. No caso das
ampliaes, ento, tanto as construes intransitivas como as transitivas so
registradas pelo ncleo, sendo que as ltimas sempre sero precedidas do tipo
complementar. Assim, ao p e ao p de+N entram em p
p.
3. Com base nos posicionamentos tericos expostos, sugiro o arranjo abaixo
para Prep e Adv, ilustrando com de
de, preposio que foi o objeto de minha primeira
publicao acadmica (BORBA, 1965) e dentro
dentro:
145
146
comparativo mais alto (do) que: A aventura dera-lhe o melhor de todos. O tom,
no entanto, era bem mais brando do que o anterior. 33 usado como funcional de
nominalizao: Colombo descobriu a Amrica > o descobrimento da Amrica
por Colombo; descobriu-se o fogo > a descoberta do fogo; domesticaram os
bois e os cavalos; a domesticao dos bois e dos cavalos. 34 introduz locuo
adverbial: [de tarde, de repente, de frente, de costas, de sobreaviso, de resto, de
mansinho] De sbito uma gargalhada estrondou como afrontando-o. Foi verificar
de perto as runas. [Adj+d.+S] 35 usada para pr em evidncia o Adj: Pensas
que este o idiota do teu marido?; Bento est amando. Uma paixo da brava.
Obs
Obs: como Complemento dos verbos comer, beber, tem valor partitivo [= um
pouco de, uma certa quantidade de]: as flores fediam a enxofre; mas, quem
comesse desses frutos, se deitasse nesse cho, se banhasse nessas guas ficava
por tal modo enfeitiado, que no havia meio de arranc-lo dali (AZEVEDO, A.
O Mulato); Isto a velha quer, que seja, e do seu querer colijo, / que vai a beber do
mijo. (MATOS, G. de. Poesias) arcasmo que pode dar ao discurso um tom
solene.
DENTR
O Adv [Lugar] 1 na parte interior de algum lugar; interiormente: Os
DENTRO
ratos tinham aberto um buraco no guarda-comidas, viviam l dentro, numa
chiadeira infernal.; Um cozito amarelo estivera preso, ali dentro, uma semana,
sem comer. 2 no fundo do corao; intimamente: Cunha meu homem. No
adianta, que ele mora aqui dentro. E Batia forte no peito. 3 no peito ou no ventre:
Tenho uma coisa aqui dentro disse ele apontando para o peito e meu pai diz
que fraqueza. 4 na mente: Quando converso, as melhores idias ficam c dentro,
sem encontrar expresso. [C: de+S] 5 no interior: Costurei o retrato dentro do
meu colcho. Se ele no carregasse tantas bblias dentro da mala grande tinha
mais espao. 6 no ntimo: Era como se dentro dela o desespero morresse e
surgisse. 7 no fundo; profundamente: olhando-o dentro dos olhos. 8 no meio:
Um camarada contava que estivera dentro de um tiroteio de mais de hora.
[Direo] 9 adentro; adiante: Estou vendo que, mais dia, menos dia, entra-me
pela casa dentro um dos meus homens com uma cesta de moedas colhidas na
empo] [C: de+S]
rvore das patacas. (COELHO NETTO. Cidade Maravilhosa) [T
[Tempo]
10 num determinado intervalo de tempo: Diga ao Seu Adriano que estou l
dentro de uns quinze minutos. 11 no prazo: O navio deveria para l partir dentro
de quatro dias. [Modo] [C: de+S] 12 de acordo (com); conforme: Os tubos de
ferro fundido nodular Ferrodctil so fabricados, rigorosamente, dentro das
normas da ABNT.; Estamos enviando cpias dos editais de licitao publicados
exatamente dentro do que prescreve a legislao. [Funo pronominal]
[Prep+d. C: de+S] 13 o interior de algum lugar, especialmente casa: Carregue
as malas pra dentro.; A voz veio de dentro.; Dosolina quer lhe falar tambm.
Vamos at dentro. (PALMRIO, M. Chapado do Bugre). 14 o lado interno:
147
Retirou-se para o seu quarto, fechou-se por dentro.; Percebendo que era vigiado
de dentro das guaritas, conteve-se. [Funo adjetiva] [S+d. C: de+S] 15 vestido
(com); envolvido (em): Dudu, muito loura, dentro de um vestido berrante.
[Ncleo de construo adverbial] [por+d.] 16 intimamente; interiormente:
Sentia uma coisa por dentro, um alvoroo.; Um roubo, que diabo, muda a gente
por dentro. 17 a par; ao corrente (dos acontecimentos; de particularidades, de
atualidades etc): Alm disso, voc fica por dentro das fofocas cinematogrficas.
Sm 18 parte interna: polpa quente e corada como o dentro dos beios, o embaixo
da lngua e o fundo das bochechas. 19 o ntimo: E se esses crimes imaginrios
no seriam mesmo obras reais de uma espcie de estado segundo do meu fora
levados a efeito durante obnubilao do meu dentro. E eu sei? (NAVA, P. Cho
de Ferro) d . em pouco/breve em pouco tempo; logo: Dentro em pouco, toda a
cidade repetia a meia voz, que Maria era mesmo Santa.; Dentro em pouco, um
caminho roncava na mata.; Pedrinho ps-se a pensar que, dentro em breve,
seria devolvido vida. Obs
Obs: As acepes 1,2, 3, 4 e 5 vm comumente precedidas
de aqui/c, a, ali, l.
Referncias bibliogrficas
BORBA, F.S. Teoria sinttica. So Paulo: T.A. Queiroz, Edusp, 1979.
______. Empregos ibricos da preposio de
de. Alfa, So Paulo, v. 7-8, p.173-198, 1965.
Bibliografia consultada
BORBA, F. S. Organizao de dicionrios: uma introduo lexicografia. So
Paulo: Ed. Unesp, 2003.
148
______. Sistemas de preposies em portugus. So Paulo, 1971. Tese (Livredocncia) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade
de So Paulo, 1971.
CASTILHO, A. T. de. A predicao adverbial. So Paulo, 1993. Tese (Livredocncia) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade
de So Paulo, 1993.
GIVN, T. On understanding grammar. New York: Academic Press, 1979.
HOPPER, P.; TRAUGOTT, E. Grammaticalization . Cambridge: Cambridge
University Press, 1993.
NEVES, M.H.M. A gramtica: histria, teoria, anlise, ensino. So Paulo: Ed.
Unesp, 2002.
149
Rodolfo ILARI1
RESUMO: O presente texto relata o trabalho da equipe que, no interior do Projeto Gramtica
do Portugus Falado, ao tratar, descritiva ou teoricamente, de algum fato lingstico do
portugus falado culto do Brasil, sob o aspecto da ordem linear dos elementos, fixou-se no
advrbio. O estudo aqui relatado durou trs anos e foi muito importante para consolidar a
prpria equipe e seu modo de fazer lingstica, orientar a busca de uma organizao racional
das palavras que as gramticas tm reunido sob a denominao de advrbios, e esclarecer
o papel que devem desempenhar, numa gramtica lingisticamente fundamentada, as
classes de palavras. Por fim, discute-se o carter cientfico da investigao aqui descrita.
PALAVRAS-CHAVE: Advrbios; classes de palavra; lngua falada; gramtica; sintaxe.
A escolha do tema
Em 1989, durante o segundo Seminrio do Projeto Gramtica do Portugus
Falado, foi passada aos presentes a incumbncia de se organizarem em grupos
para tratar, descritiva ou teoricamente, de algum fato lingstico do portugus
falado culto do Brasil, sob o aspecto da ordem linear dos elementos. A equipe
que, em seguida, assumiria a tarefa de tratar das Classes Gramaticais e Lexicais
do Portugus Falado2 fixou-se ento no advrbio, que, nas gramticas
tradicionais, descrito ora como a palavra que tem sua posio normal depois
dos termos integrantes do predicado, ora como a palavra que tem posio livre,
podendo figurar entre dois constituintes quaisquer.
Esse estudo durou trs anos e foi muito importante a) para consolidar a prpria
equipe e seu modo de fazer lingstica, b) para orientar na busca de uma
organizao racional das palavras que as gramticas tm reunido sob a
denominao de advrbios e c) para esclarecer o papel que devem desempenhar,
1 UNICAMP Instituto de Estudos da Linguagem Departamento de Lingstica 13081-970 Campinas SP
Brasil. Endereo eletrnico: rilari@gmail.com
2 Esse grupo contou, no incio, com a participao de Ataliba T. de Castilho, Clia Maria M. de Castilho, Carlos
Franchi, Marco Antnio de Oliveira, Margarethe Elias, Maria Helena de Moura Neves e Srio Possenti.
151
152
(1) Estudei bem, fiz um estudo bem certinho para ver qual era a melhor [escola] e foi
determinado, visto que aquela era melhor. Ento [o menino] foi posto [naquela escola],
quer dizer no foi uma escolha assim sem base.
(2) Ento eu tenho muita tarefa tambm fora de casa, no ... manter contacto com entidades
aqui do bairro... com os pais de alunos e tudo mais.
(3) Eu acho que um trabalho assim
assim... de gabinete eu gostaria.
(4) Mas a cadeia de supermercados aqui do Recife.
(5) Isso aqui entrada.
(6) Eu recebi aqui meu ordenado.
153
154
Sabendo que o informante est falando das relaes sociais em que est
inserido, seu enunciado poderia ser parafraseado como em sntese / no
fundamental: aspiro a compreender as relaes sociais em que estou envolvido,
embora eu no possa interferir nelas. Cabe ento distingir em (15) um contedo
assertado (aspiro a... apesar de que...) e uma qualificao da assero (minha
assero tem um carter de sntese) pela qual responsvel o advrbio
basicamante. Se assim, basicamente refere-se ao resto da sentena como um
todo, e no a algum constituinte em particular. Semanticamente falando, um
advrbio sentencial. Vejamos mais alguns casos:
155
(18) Eu pus numa escola, ele no gostou daquela... A eu achei que, realmente
realmente, a escola no
preenchia tudo que eu gostaria que preenchesse.
(19) [ de praxe] falar com essa pessoa e agir com essa pessoa dentro da mxima tica...
porque essa pessoa provavelmente
provavelmente, ser um cliente futuro.
(20) Ela est assumindo tarefas assim muito precocemente. Possivelmente passe essa fase
(21) H pessoas que dificilmente perdem a calma, perdem o controle.
156
(25) O endocrinologista proibiu terminantemente que eu tenha mais filhos inclusive ele disse
que se eu tiver vai ser necessrio um aborto.
(26) Quando so amigos escondem tudo e inclusive
inclusive, se h alguma coisa quebrada (por exemplo
eu chego, foi um dos dois) o aquele que fez diz que foi ele que fez ou ento o pai ou me,
aquele que no estiver presente.
Excluses estratgicas
Resumindo, a anlise dos corpora levou-nos naturalmente a reconhecer que
um nmero alto de ocorrncias adverbiais, como as que encontramos em (27)(31) se aplicam a unidades distintas dos verbos, adjetivos e advrbios de que
fala a tradio gramatical:
(27) A cadeia de supermercados aqui do Recife.
(28) Uma pesquisa agora da ONU determinou o seguinte...
(29) Isso aqui entrada.
(30) Exatamente nove ou dez.
(31) Justamente porque a tabela no deu certo que os filhos vieram ao acaso.
Gramtica da conexidade
Gramtica da coeso
Inferior sentena
advrbios de constituinte
advrbios sentenciais
advrbios de discurso
157
158
Jos saiu:
( f) [S(f) & f(j)]
Jos saiu precipitadamente:
( f) [S(f) & P(f) & f(j)]
Jos saiu ontem:
( f) [S(f) & f(j,o)]
Jos no saiu:
( f) [S(f) & ~f(j)]
159
160
NO PREDICATIVOS
PREDICATIVOS
de verificao
substantivo
constit.
11
61
adjetivo
02 12
62
verbo
03 13
63
83 93
65
85 95
numeral
14
advrbio
15
circunstanciais
focalizao
afirmao
81
92 102
133
94 104
outros
66
senten.
denegao
de dicto
focalizao
incluso/excluso
negao
aspectualizadores
atitudinais
hedges
zadores
quase-modais
ADVRBIOS
intensificadores
qualitatativos
TIPOS DE
afirmao
de re
modali-
27 37 47 57
86 96
77
136
97 107
Exemplos:
- 02
O comer est exatamente dentro de um prato requintado, bem apresentado, uma mesa
bem posta.5
- 03
Morar bem
bem, buzinar brabamente
brabamente.
- 11
- 12
meio
meio(a) desiludida, (uma famlia) bem grande, absolutamente exata
- 13
fala muito
muito, procurei bastante
bastante, quase nem aparece
- 14
mais trinta
- 15
- 27
- 37
basicamente
*basicamente
basicamente, P. Isso humanamente impossvel. No vai resistir, tecnicamente vai
acabar mesmo.
- 47
felizmente
felizmente, essa fase ainda no comeou:
- 57
normalmente
normalmente, P;
5 Nos exemplos da classe 02, o advrbio aparece ao lado de um particpio passado. Caso o particpio
161
- 61
- 62
*pases no fala;
- 63
a criana no fala;
- 65
- 66
- 77
L1 - Esse caminho nas nossas estradas no passa / L2 - Sim passa mas ocupa a
estrada inteira
- 81
- 83
S reclama
- 85
- 86
- 92
autenticamente brasileiros
- 94
exatamente nove
- 95
- 96
Queria falar justamente a respeito disso. Justamente proque a tabela falhou que os
filhos vieram ao acaso.
- 97
- 102 Ela est com trs anos e pouco e ainda no fala, ento ela faz reeduca... reeducao
no
no... exerccios.
- 104 Os trs primeiros, no
no, nos primeiros meses daquele trimestre...
- 107 me enganei no
no, fui enganada
- 133 acordar cedo
- 136 de manh cedinho
cedinho.
Comentrios
Embora as tenhamos encontrado por um processo quase apriorstico, as
classes do Quadro 2 so empiricamente relevantes. Uma das maneiras de
confirm-lo consiste em perguntar caso a caso se o advrbio sofre alguma restrio
de seleo por parte da palavra a que se aplica. evidente que h restries
claramente marcadas em frases como
(35) O endocrinologista proibiu terminantemente que eu tenha mais filhos.
(36) ... pessoas que dificilmente perdem a calma, perdem o controle, falam pausamente.
162
163
164
(d) A presena de certos advrbios faz com que a orao, alm de informar
implicitamente que uma determinada propriedade se aplica a determinado(s)
indivduo(s), veicule uma assero explcita sobre a aplicao da mesma
propriedade a outros indivduos da mesma classe. o caso de s, somente,
apenas, salvo, exceto, seno, que permitem expressar excluso, e tambm,
inclusive, at mesmo, pelo menos, que permitem expressar incluso.
O contexto mnimo em que o advrbio permite expressar incluso ou excluso,
segundo o esquema semntico acima descrito (desdobramento da informao
em assero e pressuposio), exemplificao por sentenas como (52),
construdas com o advrbio s:
(52) S Joo saiu [n.a.].
6 A utilidade do Quadro 2 fica confirmada tambm pelos trabalhos que inspirou, direta ou indiretamente. Citamos
aqui os principais: ILARI, R. Sobre os advrbios aspectuais, in ILARI, R. (Org.), Gramtica do Portugus
Falado II: os nveis de anlise lingustica, Campinas EDUNICAMP, 1992, p.151-191; ILARI, R. Sobre os advrbios
focalizadores, ibidem, p.193-212; CASTILHO, A. e MORAES DE CASTILHO: Advrbios modalizadores, ibidem,
p.213-260; MOURA NEVES, M. H. de Os advrbios circunstanciais de lugar e tempo, ibidem, p.261-296;
OLIVEIRA, M. A. Algumas notas sobre a colocao dos advrbios qualitativos em portugus falado, ibidem,
p.297-304; POSSENTI, S. Ordem e interpretao de alguns advrbios em portugus, ibidem, p.305-314;
RISSO, M. S. Agora... o que eu acho o seguinte: um aspecto da articulao do discurso no portugus culto
falado, in CASTILHO, A. (Org.) Gramtica do Portugus Falado III: as abordagens, Campinas, EDUNICAMP,
1993, p.31-60; MORAES DE CASTILHO, C. M. Os delimitadores em portugus falado. Campinas, UNICAMP,
Dissertao de mestrado; CASTILHO, A. A predicao adverbial em portugus falado. So Paulo, USP, Tese
de Livre-Docncia, 1993; CASTILHO e ILARI, Syntactical classes in Brazilian spoken Portuguese, trabalho
apresentado no Workshop on Functional approaches to grammar. Santa Brbara, CA, abril de 1993.
165
Finalmente a ordem
A primeira impresso de quem trata de localizao do advrbio na orao
de grande liberdade posicional ou mesmo de assistematicidade. A classificao
proposta no Quadro 2 contribui para lanar um pouco de luz sobre a colocao
dos modificadores adverbiais. O fato de o advrbio pertencer a uma subclasse
determinada permite at certo ponto prever em que posio ser encontrado;
com efeito, as diferentes classes de advrbios tomam como escopo diferentes
expresses em relao s quais se ordenam.
Advrbios predicativos
166
Mas tambm estes casos podem ser explicados por meio de uma hiptese auxiliar,
de tipo pragmtico-discursiva, por exemplo, a hiptese de que diretamente
apareceu no final por ser informao nova, mais precisamente nova por contraste.
Os advrbios predicativos aplicados a adjetivos tm posio fixa; essa posio,
ao contrrio do que acontece com os advrbios aplicados a verbos, , na grande
maioria dos casos, imediatamente anterior ao seu escopo:
(67) (ela no admite uma falha)... ela est bem ordenada.
mais* no assunto.
(74) No se toca mais
167
168
169
(97) Ela uma pessoa muito capaz... que tambm provocou uns certos cimes. Isso eu soube
no eu vi.
Essa liberdade explica-se pela grande variedade dos termos que esses advrbios
permitem incluir/excluir ou focalizar; mas os advrbios dessas duas classes ocorrem
normalmente em posio adjacente ao constituinte que tomam como escopo.
170
171
172
173
relao ao estabelecido. Essa distncia foi dada pela crena, provavelmente falsa,
de estarmos trabalhando sobre um objeto radicalmente diferente do da gramtica
tradicional e do da lingstica de estampo chomskiano. Esse objeto
evidentemente o portugus falado, que talvez no seja nada mais do que uma
outra maneira de olhar para dados que sempre estiveram disponveis afinal so
os mesmos que o NURC vinha ruminando h anos at serem repropostos de
repente por uma espcie de acordo de cavalheiros, como algo que no
conhecamos. Olhar para esses mesmos corpora como se representassem algo
radicalmente distinto da lngua escrita fz com que nos colocssemos demble
dans la langue recomeando o velho jogo de ver e no ver descrito por Saussure,
e assim recuperando uma possvel sistematicidade que certamente esclarece
um pouco da lngua. Fazer lingstica tambm isso.
ILARI, R. The adverbial category in the grammar of standard spoken Brazilian Portuguese.
Alfa, So Paulo, v.51, n.1, p.151-174, 2007.
ABSTRACT: This paper describes the historical development of the reserarch team, who,
within the Gramtica do Portugus Falado Project, on the process of analysing descriptivelly
or theoretically some linguistic facts about standard spoken Brazilian Portuguese, focused
on the adverb. This group research worked together for three years. This being together
was very important to consolidate the team itself and its approch to linguistics, to guide the
search for a rational organization of the words that grammars have labelled under the name
of adverbs, and to clarify the role that word classes should play in a linguistically oriented
grammar. Finally, it discusses the scientific character of the investigation described here.
KEYWORDS: Adverbs; word classes; spoken language; grammar; syntax.
Referncias Bigliogrficas
CASTILHO, A. T. de. Para o estudo das unidades discursivas em portugus falado.
Campinas, 1987. Mimeografado.
HALLIDAY, M. A. K; HASAN, R. Cohesion in spoken and written English. London:
Longmans, 1976.
ILARI, R. et al. Consideraes sobre a posio dos advrbios. In: CASTILHO, A.
T. de (Org.). Gramtica do portugus falado: a ordem. Campinas: EDUNICAMP,
1990. v.1, p.63-141.
NEVES, M. H. M. Os advrbios circunstanciais de lugar e tempo. In: ILARI, R.
(Org.), Gramtica do portugus falado: os nveis de anlise lingustica. Campinas:
EDUNICAMP, 1992. v.2, p.261-296.
174
175
176
177
178
(11) Henrique Brando acrescenta que o valor pago pelo seguro tambm varia dependendo
do bairro carioca ou do municpio onde o segurado more (Extra Aplices variam por
bairros 4 maio 2003)
(12) preciso que todos cheguem a um mesmo patamar para o Fluminense alcanar objetivos
a mdio prazo. Isso no quer dizer que no se tenha de trabalhar visando a Taa Rio.
(Jornal do Brasil Flu em regime de concentrao 9 mar. 2004)
179
presena de subordinador
180
Tempo
Tempo
Tempo
Tempo
Tempo
Concomitncia
Temporal
Causa
Causa
Causa
Causa
Causa
Causa
Causa
Concesso
Concesso
Concesso
Concesso
Condio
Condio
Condio
Condio
Modo
Concesso
Condio
Condio
Condio
Modo
Consecuo Conseqncia
(CUNHA;
CINTRA,
2001)
(LIMA,
1972)
(BECHARA,
1976)
(SAID ALI,
1971)
(MATEUS
et al., 2003)
Finalidade
Finalidade
(SOUZA
CAMPOS,
1976)
(FERRARI,
1997)
Quadro 1 Relaes semnticas que podem ser inferidas no contexto das oraes de gerndio
181
Modo
(15) Entre 18h30 e 19h30, a dentista prefere ir Tijuca usando o Jardim Botnico, apesar da
distncia maior, para evitar os engarrafamentos. (Jornal do Brasil Beleza de parar o
trnsito 17 nov. 2005)
Tempo
(16) O crnio quase completo do animal foi doado ao museu por trs caadores de dinossauros
amadores, de Iowa, que o descobriram em 2003, explorando a formao conhecida pelo
nome de Hell Creek (Riacho do Inferno). (O Globo Descoberto nos EUA dinossauro
herbvoro com cabea de drago 3 maio 2005)
Condio
(17) No perturbando H eu falo para ele; se ele me perturbar, a mesmo que eu no fao
nada. (risos) Ento, no me perturba que sai o servio todo. Me perturbando no sai.
(Amostra Censo 80 Falante 14)
Causa
(18) Temendo a violncia do Rio, alguns parentes da corretora de imveis Juara Dias
Menezes j tinham decidido se mudar para Cabo Frio, na Regio dos Lagos. (Extra 4
jun. 2003)7
Concomitncia
(19) Depois que o nibus enguiou, a situao se tornou incontrolvel e os passageiros
depredaram o carro, quebrando os vidros e pra-brisas. (Extra 8 abr. 2005]
182
183
184
modalidade e tipo de textual. O exame dos dados empricos revela que elas so
mais freqentes na modalidade falada, particularmente nas pores descritivas,
nas quais desenha o modo de ser ou aes concomitantes quelas referidas
pela orao nuclear.
Consideraes finais
Consideramos, nas sees anteriores, os variados usos das expresses
formadas pela presena do morfema -ndo, focalizando mais detalhadamente as
oraes complexas que incluem como um de seus segmentos uma orao de
gerndio.
Defendemos que as variadas construes podem se distribuir em trs
constelaes, consoante a forma em estudo constitua o ncleo de um predicado
verbal, seja em oraes independentes, hipotticas ou encaixadas; funcione como
um elo conectivo a estabelecer relaes entre sintagmas/oraes ou como um
marcador discursivo que contribui para a organizao das relaes inter-pessoais
ou para sinalizar as atitudes do falante. As diversas constelaes se articulam
a diferentes tipos de informao: informao relacionada ao mundo externo aos
interlocutores, informao relacionada ao texto, e informao relacionada
atitude subjetiva do falante. Os usos so estruturados e, para cada constelao,
podem ser explicados em termos de redes polissmicas que se estabelecem
entre as vrias acepes.
Uma ltima palavra concerne a uma hiptese de Haiman (1985), investigada
em Braga (1996), segundo a qual a reduo e a incorporao, propriedades
caracterizadoras das oraes de gerndio so compatveis tanto com motivaes
econmicas quanto com motivaes icnicas. Assim as oraes em pauta
cancelariam as marcas das categorias gramaticais que compartilham com a
orao nuclear porque codificam material lingstico conceitualmente prximo
quele exibido pelo ncleo com que se articulam. A economia, associada aos
processos de coordenao, seria ento o elemento propulsor do apagamento. A
outra alternativa relaciona-se motivao por iconicidade, isto , as oraes de
gerndio seriam reduzidas e incorporadas porque codificam material pano-defundo, subordinado. A subordinao sinttica estaria, ento, refletindo
iconicamente a subordinao conceitual. A anlise desenvolvida no presente
artigo sugere que reduo propriedade de todas as oraes gerundiais, no,
porm, a incorporao, como mostramos na seo anterior. Uma vez desatreladas
as duas propriedades e centrando-se apenas na reduo, verifica-se que as
motivaes arroladas acima operam sobre conjuntos diferenciados de dados:
parte das oraes, denominadas aqui de seqenciais, parecem motivadas por
185
ABSTRACT: In this article, we investigate the many uses of the expressions formed by the
presence of the morpheme -ndo (-ing). We defend that the constructions can be distributed
in constellations, consonant with the form under investigation constitutes the nucleus
of a verbal predicate, either in independent, hypotactic or embedded clauses, and functions
as a connective link establishing relationships between phrases / clauses or as a discourse
marker contributing to the organization of the inter-personal relationships. With regard to
the complex clauses integrated by a gerund clause, we show that, concerning their
grammatical properties, the differences between the various types circumstantials,
qualifiers and sequentials are of statistical nature.
KEYWORDS: Gerund clauses; complex clauses; circumstantial clauses; qualifier /
attributive clauses; sequence clauses.
Referncias bibliogrficas
BECHARA, E. Moderna gramtica portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 1999.
MENDES, R. B. A gramaticalizao de estar + gerndio no portugus falado.
Dissertao (Mestrado em Lingstica) Instituto de Estudos da Linguagem,
Universidade Estadual de Campinas, 1999.
BRAGA, M. L. Processos de reduo: o caso das oraes de gerndio. In: KOCH,
I. V. G. (Org.) Gramtica do portugus falado: desenvolvimentos. Campinas:
Editora da Unicamp, 1996. v.6. p.231-252.
CAMPOS, O. G. L. S. Um problema de sintaxe contrastiva: o emprego do gerndio
e do infinitivo preposicionado em Portugal e Brasil. Texto, v.2, n.2, p.124-132,
1978.
CUNHA, C. Gramtica do portugus contemporneo. Belo Horizonte: Bernardo
lvares, 1970.
DECAT, M. B. N. Oraes adjetivas explicativas no portugus brasileiro e no
portugus europeu: aposio rumo ao desgarramento. Scripta: Lingstica e
Filologia, Belo Horizonte, v.5, n.9, p.104-118, 2001.
186
187
Contextualizao da pesquisa
Meu interesse sobre o entendimento do uso varivel do imperativo gramatical
em portugus (deixa vs. deixe; recebe vs. receba; abre vs. abra; d vs. d; diz
vs. diga; vai vs. v) decorreu de um dever de casa de uma estudante da 5a srie
do antigo primeiro grau (atual ensino fundamental) de uma escola particular de
Braslia em 1992. O referido dever teve como base o exerccio de nmero 17, da
Novssima Gramtica da Lngua Portuguesa, de Domingos Paschoal Cegalla,
34a edio, de 1991, pgina 184, a seguir transcrito, com negritos adicionados
nos pontos de maior interesse para a contextualizao da pesquisa que naquele
momento se iniciou; que cresceu nas salas de aula da Universidade de Braslia
(UnB) com a participao efetiva de um grande nmero de alunos dos cursos de
graduao e ps-graduao;2 que tomou corpo com uma pesquisa pessoal em
1 UnB Instituto de Letras (IL) Departamento de Lingstica, Portugus e Lnguas Clssicas (LIP) 70292-100
Braslia DF Brasil mscherre@terra.com.br
2 Segue em ordem alfabtica a relao dos trabalhos produzidos pelos alunos da UnB at 2002, quase todos
inditos: Abreu (2003); Abreu; Belo; Franco; Santos (2001); Amoroso (2000); Aparecida e Silva (2002); Arajo
(2000); Barcelos e Marques (2000); Campos (2001); Dias (1996); Dias (2000); Ferreira e Alves (2001); Fonseca
(2003); Freitas (1994); Gomes; Amorim; Santos; Bezerra (2002); Jesus e Oliveira (1995); Leite (1994); Mattos e
Wickert (2003); Morais (1994); Moreira (2000); Rodrigues (1993); Silva (2002); Silva (2003); Romero e Matos
(2000); Sousa (2000); Sousa (2001); Trajano e Romero (2001).
189
190
191
192
193
deixa/abre/diz
60
50
deixe/abra/diga
40
30
20
10
Br
as
li
a
G
io
an
Ca
m
po sia
G
Ri
ra
o
de nde
Ja
ne
Fl
or
iro
ia
n
po
lis
La
g
Fo es
rt
al
Jo
ez
o
a
Pe
ss
oa
Re
ci
Sa fe
lv
ad
or
194
reais tarefa ainda por se fazer. A hiptese de Helosa Salles com relao
regio Nordeste, em comunicao pessoal, que esta questo pode estar
relacionada ao maior uso de subjuntivo tambm nas oraes subordinadas
substantivas nessa mesma regio. A esse respeito, remetemos o leitor ao trabalho
que est sendo desenvolvido por Maria do Carmo de Oliveira, cujos primeiros
resultados se encontram em Oliveira (2006). Nessa linha de entendimento, Daisy
Brbara Cardoso Borges est analisando a expresso do imperativo em dados
de pessoas nativas de Fortaleza residentes em Fortaleza e pessoas nativas de
Fortaleza residentes em Braslia, cujos primeiros resultados foram apresentados
na qualificao do projeto de doutorado (CARDOSO, 2007).
2)
3)
4)
5)
6)
6 Com relao aos aspectos sobre o latim neste texto, contei com a valiosa colaborao da amiga e colega
Jane Adriana Castro, professora de latim do Departamento de Lingstica, Lngua Portuguesa, Portugus e
Lnguas Clssicas (LIP) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Braslia (UnB), a quem agradeo de
corao. Tambm busquei informaes na pgina eletrnica Wikibooks.
195
7)
8)
9)
196
INFINITIV
O
INFINITIVO
RE
1) LAXARE
Deixar
2 a PESSO
A DO
PESSOA
IMPERA
TIV
O
IMPERATIV
TIVO
AFIRMA
TIV
O
AFIRMATIV
TIVO
SINGULAR
LAXA
2 a PESSO
A
PESSOA
SINGULAR
DO PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
LAXAS
3 a PESSO
A
PESSOA
SINGULAR
DO PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
LAXAT
Deixa
Deixa/Deixas
Deixa
RECIPE
RECIPIS
S
RECIPIT
T
Receber
Recebe
Recebe/Recebes
Recebe
RE
3) APERIRE
APERI
APERIS
S
APERIT
T
RE
2) RECIPERE
Abre
Abre/Abres
Abre
RE
4) DARE
Abrir
DA
DAS
S
DAT
T
Dar
D/Ds
RE
5) DICERE
DIC
DICIS
S
DICIT
T
Dizer
Diz
Diz/Dizes
Diz
IS
S
IT
T
Vai
Vai/Vs
Vai
RE
7) AMARE
AMA
AMAS
S
AMAT
T
Amar
Ama
Ama/Amas
Ama
RE
8) VIDERE
VIDE
VIDES
S
VIDET
T
RE
6) IRE
Ir
V/Vs
RE
9) FACERE
Ver
FAC
FACIS
S
FACIT
T
Fazer
Faz
Faz/Fazes
Faz
197
RE
1) LAXARE
Deixar
RE
2) RECIPERE
Receber
RE
3) APERIRE
Abrir
RE
4) DARE
Dar
RE
5) DICERE
Dizer
RE
6) IRE
Ir
RE
7) AMARE
Amar
RE
8) VIDERE
Ver
RE
9) FACERE
Fazer
A DO
2 a PESSO
PESSOA
IMPERA
TIV
O
IMPERATIV
TIVO
AFIRMA
TIV
O
AFIRMATIV
TIVO
PLURAL
TE
LAXATE
2 a PESSO
A
PESSOA
PLURAL
DO PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
TIS
LAXATIS
3 a PESSO
A
PESSOA
PLURAL
DO PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
NT
LAXANT
Deixai
Deixais
Deixam
RECIPETE
TE
RECIPITIS
TIS
RECIPIUNT
NT
Recebei
Recebeis
Recebe
APERITE
TE
APERITIS
TIS
APERIUNT
NT
Abri
Abris
Abrem
DATE
TE
DATIS
TIS
DANT
NT
Da
Dais
Dem
DICITE
TE
DICITIS
TIS
DICUNT
NT
Dizei
Dizei
Dizem
ITE
TE
ITIS
TIS
EUNT
NT
Ide
Ides
Vo
AMATE
TE
AMATIS
TIS
AMANT
NT
Amai
Amais
Amam
VIDETE
TE
VIDETIS
TIS
VIDENT
NT
Vede
Vedes
Vem
FACITE
TE
FACITIS
TIS
FACIUNT
NT
Fazei
Fazeis
Fazem
Quadro 2: Viso comparativa de formas do imperativo afirmativo plural classificadas como prprias
198
7 Estudos sobre aspectos socio-histricos e sobre a gramaticalizao do pronome voc podem ser encontrados,
por exemplo, nos textos de Faraco (1996); Pitombo (1998); Lucca (2003); Lopes e Duarte (2003).
8 Nossas atuais pesquisadoras de iniciao cientfica (Fernanda Glucia de Moura Melo e Carolina Queiroz
Andrade) no esto to seguras dessa invarincia. Pesquisas futuras, especialmente em reas de Minas
Gerais e Gois, podem nos trazer novos fatos. Scherre et al. (2000a Tabela 1) apresentam um caso desta
natureza (Levantam pra mim) em 21 casos que, por ora, desconsideramos nas reflexes que estamos fazendo
neste texto.
199
INFINITIV
O
INFINITIVO
2 a PESSO
A
PESSOA
2 a PESSO
A
PESSOA
3 a PESSO
A
PESSOA
3 a PESSO
A
PESSOA
INDIRET
A DO
INDIRETA
IMPERATIV
TIVO
IMPERA
TIV
O
INDIRET
A DO
INDIRETA
IMPERATIV
TIVO
IMPERA
TIV
O
SINGULAR DO
PRESENTE
PLURAL DO
PRESENTE
AFIRM. SING
SING.. E
AFIRM. PL. E
SUBJUNTIV
O
SUBJUNTIVO
SUBJUNTIV
O
SUBJUNTIVO
IMP
TIV
O: IMP
TIV
O:
IMP.. NEGA
NEGATIV
TIVO:
IMP.. NEGA
NEGATIV
TIVO:
IMPERATIV
TIVO
IMPERATIV
TIVO
IMPERA
TIV
O
IMPERA
TIV
O
AUXILIAR
AUXILIAR
RE
1) LAXARE
Deixar
LAXET
ET
LAXENT
ENT
(no) deixe
(no) deixem
Deixe
Deixam
RECIPIA
AT
RECIPIANT
ANT
(no) receba
(no) recebam
Receba
Recebam
APERIA
AT
APERIANT
ANT
(no) abra
(no) abram
Abra
Abre
DET
ET
DENT
ENT
(no) d
(no) dem
Dem
DICIS
S
DICANT
ANT
RE
2) RECIPERE
Receber
RE
3) APERIRE
Abrir
RE
4) DARE
Dar
RE
5) DICERE
Dizer
(no) diga
(no) digam
Diga
Digam
EA
AT
EANT
ANT
(no) v
(no) vo
Vo
AMET
ET
AMENT
ENT
Ame
Amem
VIDEA
AT
VIDEANT
ANT
RE
6) IRE
Ir
RE
7) AMARE
Amar
(no) ame
(no) amem
(no) veja
(no) vejam
RE
8) VIDERE
Ver
RE
9) FACERE
Fazer
(no) faa
(no) faam
Veja
Vejam
FACIA
AT
FACIANT
ANT
Faa
Faam
200
9 Soares e Leal (1993) analisam tambm o uso de senhor e a relao entre pais e filhos, filhos e pais de professores
e funcionrios da Universidade Federal do Par, cujos detalhes muito interessantes no sero aqui relatados,
por causa dos objetivos mais gerais de nosso texto. Para se chegar ao percentual de 77% global de uso do tu,
refizemos a contagem de tu vs. voc (366/472) a partir das informaes do Quadro 12.
201
2 a PESSO
A DO
PESSOA
IMPERA
TIV
O
IMPERATIV
TIVO
AFIRMA
TIV
O OU
AFIRMATIV
TIVO
NEGA
TIV
O
NEGATIV
TIVO
SINGULAR NO
CONTEXT
O DE
CONTEXTO
T U E/OU V OC
2 a PESSO
A
PESSOA
SING DO
PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
2 PESSO
A
PESSOA
SING DO
PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
2 PESSO
A
PESSOA
SING
SING.. DO
PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
2 PESSO
A
PESSOA
SING
SING.. DO
PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
2 PESSO
A
PESSOA
SING
SING.. DO
PRESENTE
INDICA
TIV
O
INDICATIV
TIVO
1) Deixar
(No) deixa/deixe
Deixa(s)
Deixa(s)
Deixa
Deixa(s)
2) Receber
Deixa
Recebe(s)
Recebe(s)
Recebe
Recebe(s)
3) Abrir
(No) abre/abra
Abre(s)
Abre(s)
Abre
Abre(s)
Abre
4) Dar
(No) d/d
D(s)
D(s)
D(s)
5) Dizer
(No) diz/diga
Diz
Diz/dizes
Diz/dizes
Diz
Diz/dizes
6) Ir
(No) vai/v
Vai
Vai/vs
Vai/vs
Vai
Vai/vs
7) Amar
(No) ama/ame
Ama
Ama(s)
Ama(s)
Ama
Ama(s)
8) Ver
(No) v/veja
V(s)
V(s)
V(s)
9) Fazer
(No) faz/faa
Faz
Faz/fazes
Faz/fazes
Faz
Faz/fazes
202
203
204
205
206
10) No Rio de Janeiro, falantes menos escolarizados; em Salvador e Recife, falantes mais
escolarizados (SAMPAIO, 2001, p.104,119;
ALVES; ALVES, 2001, p.41; JESUS, 2006, p.65)
10) No Rio de Janeiro, falantes mais escolarizados. Em Salvador Recife, falantes menos
escolarizados (SAMPAIO, 2001, p.104,119;
ALVES; ALVES, 2001, p.38-40; JESUS, 2006, p.65)
207
208
Freqncia da
Peso relativo
forma indicativa
dos fatores
9/11
82%
0,62
104/314
33%
0,25
66%
0,53
2.195/3.320
209
210
Freqncia de imperativo
Peso relativo
dos fatores
(deixa/recebe/abre/d/diz/vai)
1970 e 1971
11/162 = 7%
0,04
1983
15/84 = 18%
0,08
279/490 = 57%
0,37
1985 a 1988
1998 e 1999
361/637 = 57%
0,44
1.642/2.272 = 72%
0,62
Total
2.308/3.645 = 63%
211
Me depois do verbo
Me antes do verbo
1970 e 1971
1983
1985 a 1988
1998 e 1999
2001, 2002, 2004 e 2005
Total
DEIXE-ME ver...!!
DEIXA-ME ver
0/20 = 0%
No h
0/5 = 0%
0/6 = 0%
3/21 = 14%
3/52 = 6%
Me DEIXE, Mnica!
Me DEIXA falar!
0/5 = 0%
1/10 = 10%
12/25 = 48%
23/39 = 59%
70/116 = 60%
106/195 = 54%
212
Eu/ele/nos
depois do verbo
Hum... DEIXA eu ver...
Bem... DEIXE eu ver...
No h
0/1 = 0%
13/15 = 87%
22/23 = 96%
83/83 = 100%
118/122 = 97%
Concluso
Demonstramos de forma panormica que a expresso varivel do imperativo
no portugus brasileiro revela a riqueza natural dos mundos variveis. O dever
de casa de nmero 17, que gerou toda a pesquisa variacionista sobre o imperativo,
apenas um ponto no universo da variao lingstica. Ele reflete a expresso
do imperativo na escrita de outro momento da lngua portuguesa ou da lngua
portuguesa em Portugal. Dada a variao que se instalou no portugus brasileiro
atual, seria mesmo difcil (ou quase impossvel) o entendimento
descontextualizado e pretensamente uniformizado da expresso do imperativo
associada ao indicativo, especialmente para uma estudante brasileira com 12
anos de idade. Hoje consigo perceber porque poca eu no tinha clareza de que
forma(s) imperativas(s) eu usava.
Em verdade, vinha minha mente o subsistema lingstico subjacente
minha fala, em que predomina o imperativo na forma associada ao indicativo, e
um sistema de escrita no-dialgica, em que predominam formas imperativas
associadas ao subjuntivo, como j tivemos oportunidade de discutir em outros
textos (SCHERRE et al., 1998; SCHERRE, 2005, 2007) e como podemos ver em
dois dados reproduzidos a seguir:
CorrA, saltE, andE e deixE de fumar (Expresso escrita sem presena de
vocativo Correio Braziliense, 25 jun. 1999. Mundo, Sade)
DeixE para sexta, sbado e domingo o que voc poderia fazer hoje (Expresso
escrita sem presena de vocativo Correio Braziliense, 20 nov. 2003. Cidades,
p.27)
No portugus brasileiro, parcialmente diferente do portugus europeu
(SCHERRE, 2007), o imperativo na forma associada ao subjuntivo que assegura
inequivocamente uma leitura diretiva. Assim, na escrita no-dialgica, o
imperativo associado forma indicativa s tende a ocorrer com ncoras
discursivas, que podem ser bales, vocativos, rimas e cones, como se exemplifica
a seguir.11
11 No chegamos a fazer estudo quantitativo de dados de natureza no dialgica na escrita, tendo em vista a
raridade das formas imperativas associadas ao indicativo, embora estejamos coletando todas as propagandas
com este tipo de dado com que nos deparamos. Lima Hernandes et al. (2006) fizeram esta anlise em cartas
pessoais, bilhetes, mensagens eletrnicas e cartas comerciais em que encontraram, respectivamente, 94%;
89%; 93% e 100% de formas associadas ao subjuntivo, fato que revela a tendncia que observamos em
textos de natureza sem estrutura de dilogo explcito.
213
SAI DA
FRENTE!
Agradecimentos
A atividade de pesquisa que permitiu a produo do presente texto conta
com o apoio do CNPq, por meio de uma bolsa de produtividade em pesquisa.
Agradeo, portanto, a esse importante rgo de fomento pesquisa. Agradeo
especialmente a todos os alunos que, em maior ou menor grau, se envolveram
com a atividade de pesquisa em minhas aulas, fato que permitiu o avano do
entendimento do uso do imperativo gramatical em portugus. Citei grande parte
dos trabalhos feitos por eles, mas h outros ainda no explorados. Agradeo
tambm Carolina Queiroz Andrade e Fernanda Glucia de Moura Melo, jovens
pesquisadoras de Iniciao Cientfica que atualmente tm me acompanhado
com especial interesse e sagacidade. Agradeo ainda Jane Adriana Castro
pelo apoio incondicional com relao aos fatos do latim, por meio de diversas
mensagens eletrnicas (e tambm pela correo de algumas partes de nosso
texto); Janete Garcia Melasso por ter me respondido prontamente nos
corredores da UnB que o imperativo latino derivava do infinito; Daisy Brbara
Cardoso Borges pela dupla leitura do texto e pelas observaes pertinentes
redao deste texto; Hebe de Macedo Carvalho e Norma da Silva Lopes pelos
depoimentos precisos a respeito do uso ou do no uso do tu em Joo Pessoa e
Fortaleza, por um lado, e Salvador, por outro; Nvia Naves Garcia Lucca pela
gentil cesso de textos importantes; Luciana Marquez Cunha Muniz pela
214
Referncias Bibliogrficas
ABREU, R. S. P. de. Estudo da variao do modo imperativo em obras de Jorge
Amado. Braslia: UnB, 2003. Indito.
ABREU, R. S. P. et al. A variao do modo imperativo em crnicas em Tieta do
Agreste. Braslia: UnB, 2001. Indito
ALMEIDA, N. M. de. Gramtica metdica da lngua portuguesa. So Paulo:
Saraiva, 1992.
ALMEIDA, N. M. de. Gramtica latina. So Paulo: Saraiva, 1995.
ALVES, G. C. Aspectos do uso do imperativo na linguagem oral do pessoense.
Dissertao (Mestrado em Letras) Centro de Cincias Humanas, Letras e Artes,
Universidade Federal da Paraba, Joo Pessoa, 2001.
ALVES, A. P. O.; ALVES, J. da S. A expresso varivel do imperativo singular na
lngua falada em Salvador. Salvador: Faculdades Jorge Amado, 2005. Indito.
AMOROSO, C. Expresso do imperativo em revistas em quadrinhos da Turma
da Mnica (dcada de 80), 2000. Indito.
ANDRADE, C. Q.; MELO, F. G. de; SCHERRE, M. M. P. Histria e variao
lingstica: um estudo em tempo real do imperativo gramatical em revistas em
quadrinhos da Turma da Mnica. Finos Leitores: Jornal de Letras, Braslia, v.3,
n.1, 2007. Disponvel em <http://www.uniceub.br/periodicos/default.asp>.
APARECIDA, M.; SILVA, M. A variao do modo imperativo nas obras de
Machado de Assis. Braslia: UnB, 2002. Indito.
215
216
217
218
219
RAMOS, J. O uso das formas voc, oc e c no dialeto mineiro. In: HORA, D. da.
(Org.) Diversidade lingstica no Brasil. Joo Pessoa: Idia, 1997. p.43-60.
REIS, M. S. dos. Atos de fala no-declarativos de comando na expresso do
imperativo: a dimenso estilstica sob um olhar funcionalista. 2003. 213 f. Tese
(Doutorado em Lingstica) Centro de Comunicao e Expresso, Universidade
Federal de Santa Catarina, Florianpolis, 2003.
ROCHA LIMA, C. H. Gramtica normativa da lngua portugusa. 14. ed. Rio
de Janeiro: F. Briguiet, 1969.
RODRIGUES, M. da S. Estudo da formao do imperativo na linguagem oral
e escrita. Braslia: UnB, 1993. Indito.
ROMERO, R.; MATOS, P. A variao das formas verbais imperativas em textos
literrios de Joo Ubaldo e Nelson Rodrigues. Braslia: UnB, 2000. Indito.
SAMPAIO, D. A. Modo imperativo: sua manifestao/expresso no portugus
contemporneo. 2001. 214 f. Dissertao (Mestrado em Letras) Instituto de
Letras, Universidadade Federal da Bahia, Salvador, 2001.
SAMPAIO, D. A. A expresso do imperativo no portugus do sculo XVI ao sculo
XX. 2004. 273 f. Tese (Doutorado em Letras) Instituto de Letras, Universidadade
Federal da Bahia, Salvador, 2004.
SAUSSURE, F. de. Curso de lingstica geral. 5. ed. So Paulo: Cultrix, 1973.
SANKOFF, D. Sociolinguistics and syntactic variation. In: NEWMEYER, F. J. (Ed.)
Linguistics: the Cambridge survey. New York: Cambridge University Press,1988a.
v.4, p.141-60.
SANKOFF, D. Variable rules. In: AMMON, U.; DITTMAR, N.; MATTHEIER, K. J.
(Ed.) Sociolinguistcs: an international handbook of the science of language and
society. Berlin: Walter de Gruyter. 1988b. p. 984-98.
SCHERRE, M. M. P. Norma e uso: o imperativo no portugus brasileiro. In:
DIETRICH, W.; NOLL, V. (Org.) O portugus do Brasil: perspectivas da pesquisa
atual. Madrid: Iberoamericana, 2004. p.231-260.
SCHERRE, M. M. P. Doa-se lindos filhotes de poodle: variao lingstica, mdia
e preconceito. So Paulo: Parbola, 2005.
SCHERRE, M. M. P. O imperativo gramatical no portugus brasileiro: reflexo de
mudana lingstica na escrita de revistas em quadrinhos. 2007. In: VOTRE, S. J.;
RONCARATI, C. (Org.) Estudos de sociolingstica no Brasil: em Homenagem a
Anthony Julius Naro. Rio de Janeiro: 7Letras, 2007.
220
221
222
Leonor SCLIAR-CABRAL1
RESUMO: Em trabalhos anteriores, foi analisada a emergncia das categorias verbais em
1.320 enunciados do sujeito P, colhidos em observao naturalstica, quando a criana
estava com 20 meses e 21 dias. Demonstrou-se que as primeiras categorias verbais
dominadas so aspecto (imperfectivo versus perfectivo) e modalidade (permisso,
possibilidade e volio). A distribuio do acento de intensidade para marcar as oposies
aspectuais acarretou a implementao da frmula de Mattoso Cmara Jr, que passa a ser:
T (R + VT) + SF (SMT
A + SNP + SPF)
(SMTA
SPF). No presente artigo analisamos a evoluo das
categorias verbais em 2.245 enunciados quando a criana estava com 22 meses e 20
dias. Foram observados os seguintes avanos: emergncia da categoria de tempo (futuro
imediato e passado versus o presente); estruturas mais complexas com a copula ; muitos
casos de ablaut com verbos irregulares e primeiras ocorrncias de metafonia com verbos
regulares; oraes encaixadas; e a oposio entre as pessoas do discurso.
PALAVRAS-CHAVE: Categorias verbais; portugus brasileiro; aspecto; tempo; supra-fixo.
Introduo
Neste artigo nos propomos, por meio da anlise dos dados do sujeito P,
acompanhar a evoluo das categorias verbais em duas fases de
desenvolvimento: quando a criana est com 20 meses e 21 dias e aos 22 meses
e 20 dias.
Em trabalhos anteriores (SCLIAR-CABRAL, 2005; SCLIAR-CABRAL;
MACWHINNEY, 2004, 2005a, 2005b), discutimos a emergncia das categorias
verbais na fase inicial de uma criana que est adquirindo o portugus brasileiro
(PB). Os dados foram codificados de acordo com as normas do Projeto CHILDES
e constam de uma linha principal com a transcrio cannica (inclusive glosas
para as criaes da criana e formas familiares), acompanhada de um bullet
que corresponde respectiva fatia do espectrograma (permitindo, assim, ouvir
1 Professor Emeritus, voluntrio Universidade Federal de Santa Catarina Departamento de Lngua e Literatura
Vernculas 88040-900 Florianpolis SC Brasil. Pesquisadora do CNPq. Endereo eletrnico: lsc@th.com.br
223
224
(2) *CHI:
*MOT:
*CHI:
(derr)ub !
que foi ?
# (derr)ub .
ti(ra) .
(4) *MOT:
*CHI:
*CHI:
cheira .
m@i ?
ti(r) .
(5) *CHI:
til .
225
226
bot
(cari)mb
(derr)ub
(des)inh
fech
ganh
g(u)a(r)d
lav
suj
ti(r)a
t(ma)
R-VT1&IMP
chega
passa
ti(ra)
t(ma)
(1)
(14)
(2)
(1)
(3)
(1)
(2)
(2)
(1)
(1)
(4)
(1)
(1)
(1)
(1)
tir
tom
(1)
(1)
pass
(1)
Infinitivo
R-VT1&INF
(d)a(n)
(arr)um
(1)
(3)
(derr)ub
(1)
fechaw
(1)
lav
(9)
nan
pap
p(r)up(ar)
ti(r)
(5)
(10)
(3)
(5)
pass
(1)
Infinitivo
R-VT1&INF
bat
desc
(es)c(r)ev
3 a CONJUGAO VT3 /i/
3 pessoa no marcada
R-VT1&IPFV
R-VT1&PERF
cai
(4)
caiu
(43)
a
Tks
(1)
(23)
(2)
Infinitivo
R-VT1&INF
ab(r)i
(2)
227
A forma qu (volio)
volio) usada como verbo principal e como auxiliar
explcito ou implcito. Aparece 40 vezes na primeira fase, a maioria delas,
mantendo a vogal [+baixa] (prenncio da metafonia verbal), apesar da enorme
flutuao fontica das consoantes.
Seguem-se exemplos do auxiliar de permisso
permisso:
(7) *MOT:
*CHI:
posso ver ?
po(de) .
(8) *MOT:
*CHI:
*MOT:
228
v nan # Nen .
Interpretamos esse modal como de volio e no como futuro imediato (como ser
mais tarde), porque, conforme j explicado, nessa fase a criana no domina o tempo.
Na seco seguinte passaremos a examinar a evoluo das categorias
verbais, quando a criana est com 22 meses e 20 dias. Foram examinados
2.245 enunciados.
1a pessoa
1) quando o verbo for monossilbico ou em alguns poucos verbos irregulares
de alta freqncia de uso, o sufixo de pessoa /-o/ acentuado (-ou) no
presente do indicativo (imperfectivo):
(10) *CHI:
v lig .
2) A maioria dos verbos de duas ou mais slabas recebe o sufixo tono /-u/ no
presente do indicativo (imperfectivo):
(11) *CHI:
Observe nos exemplos (10) e (11) o uso dos tempos compostos com auxiliar
mais infinitivo.
3) No perfectivo, todos os verbos regulares utilizam a semivogal /-j/ (sufixo de
1a pessoa singular no pretrito perfeito), precedida pela vogal temtica
acentuada, ambas sofrendo mudanas alomrficas, conforme a conjugao:
229
(12) *CHI:
eu no falei mais .
2a pessoa
A marca de 2a pessoa aparece nos imperativos. Nesses casos, a marcao
ocorre no s porque o acento (supra-fixo) cai sobre a ltima vogal do radical
(formas rizotnicas), mas tambm porque tais vogais abaixaro (metafonia), se
forem /e/ ou /o/ no infinitivo. Alm disso, o imperativo marcado por sua
entoao peculiar.
(13) *CHI:
(es)c(r)eve,
230
eu no .
que esse ?
eu fiz ca(rro) .
(19) *CHI:
o papai fez .
n(o) faz .
eu fiz ca(rro) .
o papai fez .
eu gosta .
231
(22) *CHI:
pega papel .
Consideraes finais
Neste artigo nos propusemos um estudo comparativo da evoluo das
categorias verbais numa criana que est adquirindo o portugus brasileiro,
por meio do exame de duas fases do sujeito P.
Com uma diferena de quatro meses, a partir dos 20 meses e 21 dias,
constatou-se uma evoluo considervel, assinalada pela emergncia da
oposio entre a 1a e a 2a pessoas do discurso, o que, conseqentemente, permitiu
atribuir criana a categoria de tempo que com elas mantm um vnculo.
Constatou-se que na segunda fase ocorre a juno entre tempo e aspecto,
conforme prope Clark (1985, p.701). Sendo assim, a criana j apresenta o futuro
imediato, bem como a oposio entre passado e presente (tempo no marcado),
assinalada nas proto-narrativas.
Outras implementaes dizem respeito s oraes encaixadas, maior
complexidade no uso das construes com a cpula, utilizao do ablaut nos
verbos irregulares e metafonia nos verbos regulares.
Agradecimentos
CNPq, Carolina Vidal Ferreira, Gabriel Sanches Teixeira, Glria Celeste Bahia
de Brito, Fernanda Silveira de Souza, Jocieli Sinigaglia, Juliana Barboza
Bittencourt, Marcos Mendes, Otvio Guimares Tavares e Santo Gabriel Vaccaro,
bolsistas de iniciao cientfica.
232
ABSTRACT: In previous papers, the author examined which verbal categories were
productive, when the child was 1;8,21 years old, namely aspect (imperfective versus
perfective) and modality (permission, possibility and volition): / a/ vs. / o/ signaled the
contrast between imperfective and perfective in the 1st conjugation and/or supra-fix
signaled both the contrast between imperfective and perfective and between present/
imperative and infinitive in the three conjugations. / a/ vs. / o/ signaled the contrast
between imperfective and perfective in the 1st conjugation and/or supra-fix signaled both
the contrast between imperfective and perfective and between present/ imperative and
infinitive in the three conjugations, thus allowing the addition included in JMCs suffix
MTS, the symbol A , referring to aspect and a third symbol SF
SF, referring to supra-fix, both
crucial to verbal acquisition in Brazilian Portuguese, namely, aspect (imperfective versus
perfective) and modality (permission, possibility and volition). In this paper, the author
examines the childs 2245 utterances when he was 1;10, 20 years old.
KEYWORDS: Verbal categories; Brazilian Portuguese; aspect; supra-fix.
Referncias Bibliogrficas
BERKO-GLEASON, J. An overview and preview. In:______. The developement
of language. Boston: Allyn & Bacon, 1997. p.1-39.
BITTNER, D.; DRESSLER, W. U.; M. KILANI-SCHOCH, M. (Ed.). Introduction. In:
______. Development of verb inflection in first language acquisition. Berlin:
Mouton de Gruyter, 2003. p.v-xxxvi.
BHLER, K. Teora del lenguaje. Trad. de Julin Maras. 2. ed. Madrid: Alianza
Universidad, 1985.
CLARK, E. V. The acquisition of Romance with special reference to French. In:
SLOBIN, D. I. (Ed.). The crosslinguistic study of language acquisition: the data.
Hillsdale: Erlbaum, 1985. v.1.
GATHERCOLE, V. et al. The emergence of linguistic person in Spanish-speaking
children. Language Learning, Ann Arbor, v.52, n.4, p.679-722, 2002.
KILANI-SCHOCH, M. Early verb inflection in French: an investigation of two
corpora. In: BITTNER, D.; DRESSLER, W. U.; KILANI-SCHOCH, M. (Ed.).
Development of verb inflection in first language acquisition. Berlin: Mouton de
Gruyter, 2003. p.269-295.
MACWHINNEY, B. The emergence of grammar from perspective. In: PECHER,
D.; ZWAAN, R. A. (Ed.). The grounding of cognition: the role of perception and
action in memory, language, and thinking. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 2005.
p.198-223.
233
MEISEL, J. M.. Getting FAT: finiteness, agreement and tense in early grammars.
In: ______ (Ed.). Bilingual first language acquisition: French and German
grammatical development. Amsterdam: John Benjamins, 1994. p.89-129.
NOCCETTI, S. Acquisition of verb morphology in Italian: a case study. In:
BITTNER, D.; DRESSLER, W. U.; KILANI-SCHOCH, M. (Ed.). Development of
verb inflection in first language acquisition. Berlin: Mouton de Gruyter, 2003.
p.351-378.
SCLIAR-CABRAL, L. Morfologia Verbal: a proposta de Mattoso Cmara Jr. em
aquisio da linguagem. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRALIN, 4.,
2005, Braslia. Livro de Resumos Braslia: ABRALIN, 2005, p.10. CD-ROM.
SCLIAR-CABRAL, L.; MACWHINNEY, B. Stress and suffix deletion in the
acquisition of Brazilian Portuguese verbal system. In: LISBON MEETING ON
LANGUAGE ACQUISITION WITH SPECIAL REFERENCE TO ROMANCE
LANGUAGES, 2., Programme & Abstracts Lisboa: Universidade de Lisboa,
2004. p.39.
______. Morphological development in Brazilian Portuguese verbal acquisition.
In: INTERNATIONAL CONGRESS FOR THE STUDY OF CHILD LANGUAGE,
10., 2005, Berlin. Program & Abstracts Berlim: IASCL, 2005a. p.291.
______. Aquisio da morfologia verbal do portugus brasileiro. In: CONGRESO
INTERNACIONAL ALFAL, 14, 2005, Monterrey. Memorias Monterrey: ALFAL,
2005b. p.80-89.
SHIRAI, Y.; ANDERSEN, R. W. The acquisition of tense aspect morphology: a
prototype account. Language, Baltimore, v.71, p.743-762, 1995.
WEINRICH, H. Estructura y funcin de los tiempos en el lenguaje. Trad. de
Federico Latorre. Madrid: Gredos, 1968.
WEIST, R. M. The first language acquisition of tense and aspect: a review. In:
SALABERRY, R.; SHIRAI, Y. (Ed.). The L2 acquisition of tense-aspect morphology.
Amsterdam: John Benjamins, 2002. p.21-78.
234
IN MEMORIAM
PAULO A. A. FROEHLICH
Faleceu aos 81 anos no dia 12 de dezembro de 2006, em Marlia, o Prof. Dr.
Paulo Augusto Adalberto Froehlich, primeiro professor de Lingstica da
Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras de Marlia.
O Prof. Froehlich nasceu em 27 de outubro de 1925, em So Paulo. Casado
com D. Alice Stach Froehlich, em 3 de janeiro de 1961, foi pai de trs filhos, Rosa
Eleonora, Roberto e Ronaldo, tendo deixado seis netos e um bisneto.
Formado em Letras Anglo-Germnicas pela Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas (1944-1948), o Prof. Froehlich cursou Especializao em Letras
Anglo-Germnicas pela mesma Faculdade (1948-1949). Simultaneamente a essas
atividades, ele estudou Ingls na Sociedade de Cultura Inglesa (1943-1947), junto
qual obteve o certificado de proficincia Lower Cambridge. Aprovado em
concurso pblico, lecionou Ingls no ensino mdio em Descalvado (1949-1952),
Araras (1953) e Pirassununga (1954-1958).
Interrompendo seu magistrio em Pirassununga, deslocou-se para a
Universidade de Georgetown, nos Estados Unidos, em cujo Instituto de Lnguas
e Lingstica fez o curso de Mestrado, obtendo o ttulo correspondente em 1956,
sob a orientao do Prof. Dr. Paul Garvin. Ttulo da dissertao: Some phonemic
problems of the Bologna dialect of Italian. Durante sua estadia nos Estados
Unidos, ele freqentou ainda cursos ps-graduados de frias na Universidade
de Michigan, em Ann Arbor, de junho a agosto de 1956, e lecionou Portugus
para Estrangeiros na Universidade de Georgetown, em 1957.
235
236
Discreto, mas convicto, o Prof. Froehlich era pouco dado a expor seus
conhecimentos. Com ele privei durante quinze anos, aproveitando seus raros
momentos de loquacidade, e aprendendo muito sobre os temas que ele dominava
como poucos. Por ocasio do I Seminrio de Lingstica da Faculdade de Filosofia
de Marlia (1967), ele foi convidado a dissertar sobre a Lingstica Descritiva,
num momento em que os jovens professores do Departamento de Letras local
convocaram os principais lingistas do pas para que falassem sobre suas reas
de atuao: Lingstica Estrutural (Joaquim Mattoso Cmara Jr.), Lingstica
Histrica (Theodoro Henrique Maurer Jr.), Dialetologia (Nlson Rossi), Estilstica
(Julio Garca Morejn), Lingstica Amerndia (Aryon DallIgna Rodrigues), alm
da prata da casa.
Seus trabalhos, adiante enumerados, dizem o essencial sobre sua carreira.
Publicaes
1. The phoneme, meaning and patterning. Alfa, So Paulo, v.1, p.49-79, 1962.
2. Algumas observaes sobre os Mehinaco do Alto Xingu. Alfa, So Paulo,
v.4, p.107-130, 1963.
3. Sintagmema, morfologia e sintaxe. Alfa, So Paulo, v.7/8, p.75-88, 1965.
4. Apontamentos sobre a lngua Machipu. Alfa, So Paulo, v.7/8, p.207-214,
1965.
5. Phonemic problems in the morpho-phonological structure of Bolognese.
Marlia: Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras, 1967. (Boletim n 1 da
Cadeira de Lingstica).
6. Novos rumos da sincronia e diacronia. Estudos Lingsticos, v.3, n.1/2, p.37-47,
1967.
7. A lingstica descritiva. Alfa, So Paulo, v.11, p.167-196, 1967.
8. The logeme and the syntagmeme in English. Linguistics, The Hague, v.45,
p.5-35, 1968.
9. O problema dos nveis de fala. Revista de Cultura Vozes, Petrpolis, v.67,
n.8, p.27-32, 1973.
10. Brasil: lngua padro ou diglossia? Revista de Letras, Assis, v.17, p.165-177,
1975.
Ataliba T. de Castilho
Ex-professor da FFCL de Marlia
237
NDICE DE ASSUNTOS
Ao escolar, p.81
Advrbio, p.137, 151
Alternncia tu/voc, p.189
Aspecto, p.223
Caracterizao, p.39
Categorias verbais, p.223
Classes de palavra, p.151
Coerncia, p.23
Construo do sentido, p.23
Construes de gerndio, p.175
Discurso apaixonado, p.9
Discurso da paixo, p.9
Enunciao, p.9
Enunciado, p.9
Espcies de texto, p.39
Funcionalismo, p.99
Gneros discursivos e de texto, p.39
Gramtica, p.81, 99, 151
Gramaticalizao, p.137
Hipertexto, p.23
239
SUBJECT INDEX
241
NDICE DE AUTORES
AUTHOR INDEX
243