Professional Documents
Culture Documents
Alphabet
Author(s): Andreas Willi
Source: The Classical Quarterly, New Series, Vol. 58, No. 2 (Dec., 2008), pp. 401-423
Published by: Cambridge University Press on behalf of The Classical Association
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27564173
Accessed: 21-04-2015 09:42 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Cambridge University Press and The Classical Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to The Classical Quarterly.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Classical
58.2 401-^23
Quarterly
(2008) Printed
in Great
Britain
401
doi:10.1017/S0009838808000517
COWS, HOUSES,
LETTER NAMES
HOOKS:
THE GRAECO-SEMITIC
IN THE HISTORY
AS A CHAPTER
OF THE ALPHABET
I. INTRODUCTION
It is well
and/or
known
Greek
encounter
first
influence.1
dated
between
can
signs
and Old
Proto-Sinaitic
Proto-Canaanite
Phoenician
(from
eleventh
B.c., possibly
is the region
the eighteenth
where
and
the
the
century)
Proto-Sinaitic
thirteenth
as
be
regarded
Canaanite
so-called
inscriptions
(variously
found. The
B.C.) have been
or at least cognates
of
the
as
as
the
well
centuries)
centuries
predecessors
(seventeenth-eleventh
letters.
Apart from the formal similarities of the early alphabets, the Greek letter names
provide the most obvious proof of the Semitic ancestry of our script: not only do
most
of
number
them
can
also
closely
correspond
be etymologized
to
the Hebrew
on
easily
the basis
letter
of
but
names,
Semitic
a considerable
lexemes.
The date, place and circumstances of the adoption of the alphabet by the Greeks
have been the subject of much scholarly debate in recent years. Since the study of the
letter names promises little insight into these hot topics, it has been
Graeco-Semitic
pursued
up-to-date
This
frequently.
status
quaestionis
less
article
aims
as well
as
to
some
redress
new
the
balance
suggestions
by
presenting
the
regarding
an
early
1966).
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
402
GRAECO-SEMITIC
LETTER
NAMES
Paradoxically,
are not
names
which
during
found
there
earliest
attestations
in the Semitic
a single
is not
for
world
the
entire
series
they
originated.
where
piece
of
of
the
alphabetic
After
evidence
unquestionable2
letter
long centuries
for a Semitic
letter name, they all come to the fore within just a few decades: in their Hellenized
in Greek
forms
and
texts. This
of Athenian
bloom
to the
sudden
culture
increased
and
the most
among
overview
shows
important
that only
factors:
to the
aspects
as a whole,
on
in which
the phonetic
about
interrelated
in the fifth
in various
interest
to two
is due
appearance
literature
the
values
of
the various
letter
signs
of
are
legitimacy
etymological
speculation,
sources
for the Greek
letter names.
The
early
following
two names
of the classical
are absent
series
from Plato's
and ^et):3
writings (?JLV
aX(j)a (Crat. 393e etc., Eryx. 395c), ?rjra (Crat. 393e, 43le, Tht. 203b), y?pcpua (Crat.
427b), S?Xra (Crat. 403a etc.), et (Crat. 41 le etc., Tht. 207e, 208a), fr?ra (Crat. 418c
etc.),
412e),
403a),
393e etc.),
Kanna
l ra (Crat.
399b
(Tht. 207e),
etc.),
6rjra
(Crat.
vv (Crat. 414c
ov
403a
Tret (Crat.
414c
(Crat.
etc.),
Xd?8a
etc.),
(Crat.
etc.),
rav (Crat.
pw (Crat. 414c etc.),
(Crat. 402e, Tht. 203a etc., Eryx.
395c),
oiyfia
393eetc,
36b),fat
Even
'Letter
(Crat.
rjra
before
Plato,
Tragedy'
a complete
(or T'papularlktj
enumeration
Oecopia
was
'Letter
given
in the
Epatar
Embassy'4)
by
414c, Tim.
lkt? rpaycoS?a
the Athenian
comic
poet Callias.5 In this play, presumably to be dated to the 430s, each of the 24 members
of the chorus represented one of the 24 letters of the classical (East Ionic) alphabet.6
2
On the uncertain
biblical attestations
of some letter names see ? III below.
3
On the letter names
in the Cratylus
cf. W. Stefanski,
'On the names of the letters used in
Plato's Kratylos\
Eos 80 (1992), 53-60; on the accentuation
of o?yp,a B. Einarson,
'Notes on the
of the Greek alphabet', CPh 62 (1967), 1-24 and 262-3, at 21-2, n. 38.
development
4
at Athen.
The transmission
7.276a and 10.448b supports
the title rpappLariKr)
hia,
rpay
the one at Athen.
10.453c the alternative
dew p?a. Since the play was clearly a
rpappariKrj
a
evidenced
the
number
of
chorus
comedy
(as
by
members),
parodistic rpappariKT]
rpaycohia
into rpap,pariKr)
de pia by a corrector.
may have been mistakenly
changed
5
Earlier doubts about the identity of the author with the comic poet Callias
(e.g. in U. von
review of A. Wilhelm,
Urkunden dramatischer
in Athen
Wilamowitz-MoellendorfF,
Auff?hrungen
are hardly justified:
at 631-2)
see
[Wien, 1906], G?ttingische
gelehrte Anzeigen
[1906], 611-34,
C.J. Ruijgh,
'Le Spectacle des lettres, com?die de Callias
avec un excursus
(Ath?n?e X 453c-455b),
sur les rapports
entre la m?lodie
du chant et les contours
du langage
m?lodiques
parl?',
ser. 4, 54 (2001), 257-335,
at 268-71,
after M. Pohlenz,
'Die Begr?ndung
der
Mnemosyne
abendl?ndischen
zu
durch die Stoa', Nachrichten
der Gesellschaft
der Wissenschaften
Sprachlehre
n.s. 3 (1939), 151-98, at 152-4.
G?ttingen
6
The East Ionic alphabet was officially
established
in Athens
in
under the archon Eucleides
403/2 B.c., but by that time it had been used in private inscriptions
for decades;
cf. L. Threatte,
I. Phonology
The Grammar of Attic Inscriptions,
(Berlin and New York,
1980), 33^4; L. Bodson,
et implications
culturelles
des adaptations
de l'alphabet attique pr?liminaires
'Aspects techniques
? la r?forme de 403/2', in C. Baurain, C. Bonnet
Lire
and V. Krings
grammata:
(edd.), Phoinikeia
et ?crire en M?diterran?e
in Aristophanes
S. Colvin,
and the
Dialect
(Namur,
1991), 591-611;
in Ancient
Politics
Greek Literature
A.J. D'Angour,
of Language
(Oxford,
1999), 92-100;
at
and the reform of the Athenian
43 (1999),
BICS
'Archinus, Eucleides
109-30,
alphabet',
112-14 and 122; Ruijgh
(n. 5), 269-71.
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
403
WILLI
ANDREAS
The entrance of this peculiar chorus is described in one of the extant passages (Callias
test.
7 K.-A.,
transmitted
by Athen.
10.453c):
<ro
Further
and
dramatic,
comic,
especially
and
passages
the
confirm
fragments
impression that by the end of the fifth century B.C. a knowledge of the letter names
could
be
taken
Additional
Pindar,
for
attestations
Herodotus,
in various
Attic
among
granted
from
the classical
the majority
or early
in classical
times
pupils
already
even before,
the corresponding
learned
letter
of
We
the canonical
shapes,
just
the Athenian
post-classical
in Xenophon,
as
may
thus
letter
names
it was
population.8
are found
period
Aeneas
the case
in
Tacticus
assume
and
that Greek
together
in later
or
with,
centuries
The
vocalism
in classical
The
found).10
is only
pu?ya
of modern
but
orthography;
replacement
the product
ksi,
etc.
pi
(for
iotacistic pronunciation
of
of
later
e?, ov,
late Greek
on,
such
spellings
v and
and
by
?ef,
rret
etc.)
of
course
simply
Byzantine
as rrt with
i/jlXov,
simple
v
puiKp?v,
here
grammar;
/ are
also
ifjiX?v and
the names
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
404
LETTER
GRAECO-SEMITIC
NAMES
the names o paKp?v 'small 0' and c5 pueya 'bigQ' ensured that 0 and Q could be kept
apart after distinctions of vowel length had been lost inGreek.12
we
As
on
concentrate
the early
of minor
a series
to note
interest
of
history
the
letter
names,
it is however
obtained
of
greater
that
divergences
apparently
regional,
synchronie,
to the Byzantine
in the classical
age. According
grammarian
of
used
Democritus
the names
yepupua and
puco instead
the
Eustathius,
puv,
y?pupua and
v kcli
v
in
treatise
his
'About well
ypapLpLarajv
presumably
evc/y
Ilepl
8vu(f>ojvojv
= Eust.
in Horn.
//. 3.1,
and ill-sounding
fr. 68B19 D.-K.
letters'
(Demoer.
sounding
s.v.
source
is an
Phot,
The
that yepupia
cf.
mentions
p. 370.15;
p, ).
pi 654,
explicitly
and the same may
be inferred
Ionic
form of the letter name,
for puw from a Delian
atomist
inscription of the third century B.c. (IGXI/2 205 Ab 25; cf. further ? IX).13Moreover,
establish
Ionic
when
an
inflected
the
innovation
letter
names,
than
rather
idiosyncratic
not Attic14)
at best,
such
usage;
(but certainly
the name
SeXra had acquired
the metaphorical
become
thus
to have
is said
Democritus
a usage
could
in an
to
attempt
widespread
early
have been promoted
meaning
'(river)
the descriptive
letter name
or also when
lexicalized,
fully
presumably
a more
following
delta'
and
aiypia
had
'hissing'
had replaced an earlier name of S (cf. ?VIII). As for themore common indeclinability
of
letter
the
names,
speculates
to
(rj hid
8vaKardXr)7TTa
and perceptions
pedagogy
be sure that the real reason
(or
half-lexical
only
pre-existing
A slightly
odv
and
same
letter,
the
for
status)
kXivovtcUj
this
tells
rather
Hilgard)
to learn for
easy
certainly
than about
else, and we can
anything
language
names was
that their non-Greek
indeclinable
origin
entrance
to allow
into a
too
felt
them
strongly
was
declensional
pattern.
case of
complicated
claims
that
Herodotus
'which
Trdvra
call
the Dorians
is
times
(p. 184.3-19
letter names
of children's
tojvto
11.467a).
ypapLpca,
Quite
ov
naiocuv
but
more
oiypua.
reXevrojGL
oiypba;
on Dionysius
Thrax
was
to make
the
scholion
that
its purpose
tojv
apTtpuades
avro?s
vTai);
yiv
amusingly
children
and
at least until
the fifth
synchronie
all Persian
variation
concerns
the
letter
names
names
end in one and the
personal
1.139:
and
odv
the Ionians
(Hdt.
aiypia
to
"I ves oe
odv
KaXeovoi,
piiv
Aojptees
apart
from
the factual
error
in this
statement,15
B.c.,
the phoneme
/s/ was
represented
12Cf.
Can. 13, and
LSJ, 2029, s.v. Q, and LSJ, 1193, s.v. 0, with Hdn. Epim. 208-9, Theognost.
and o piKp?v; Allen
of
829.29 and 1828.49 as the earliest attestations
869.26,
p?ya
(n. 10), 173.
13
in Isid.
confirmed
Einarson
by the lexeme motacismus
(n. 3), 19, n. 10, sees the variant p
is the likely
Ionic y?ppa
formation
after iotacismus.
1.32.6, but this may be an analogical
Etym.
'Herkunft und Alter der deutschen
starting point for (Etruscan?-)Latin
g?ice: see E. Hermann,
zu G?ttingen
der Wissenschaften
der Gesellschaft
Nachrichten
(1929), 215-32,
Buchstabennamen',
at 225.
14With Democritus'
fr.
o?XTaTos and dr?TaTos contrast Ar. Eccl. 684 tov ?rJT(a) and Eupolis
Ta Xd?Sa; only in the special case of o?ypa, PI. Com. fr. 29 K.-A. may have to be read
394 K.-A.
as Twv oiyp?TOJv Evpm?hov
(n. 11), 141, also
Schwyzer
(but tcov o?ypa t?jv E. is possible).
a nominal
stem foiriraT-),
but this is formed after
points to the derivative foir-n aT-ias (as if from
OTtyjuaT-tas".
15
and A. Panaino
to I. Gershevitch,
'The Old Persian
(edd.),
lisp', in G. Gnoli
According
Iranian Studies
of Iranian Studies, I. Old and Middle
Proceedings
of the First European Conference
who was
at 133, Herodotus
may have been misled
by an informant
1990), 115-33,
(Rome,
familiar with the Elamite graphic rendering of Old Persian nouns ending in -a (< *-as). I owe this
referee for this journal.
reference to the anonymous
Eust.
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ANDREAS
405
WILLI
by two different letter signs: on the one hand by the descendant of Semitic sad? (in the
Doric regions of Crete and Corinth), and on the other by the descendants of sin (in
The
Ionia).
fact
that neither
nor
oiypua
odv has
an exact
lexical
the
among
equivalent
Semitic letter names is an additional difficulty to be discussed below (?VIII). For now
it will
to note
suffice
representing
the relevant
letter
common
marked
Athenian
by the letter
come
do not
which
Achaeus
of Eretria,
an
other
in fact have
letter
on
dialect
the well-known
test.
attested
85A8
= Athen.
D.-K.
letter
Greek
until
brand
for a race horse
(lit. 'a?v-bearer')
designation
oapb<j>6pas
texts
odv16 as by the retention
of the name
odv in two literary
a odvlsad?
one
a
the
from
is
of
region:
fragment
tragedian
who was active
in fifth-century
Athens
fr. 33.4 Snell),
the
(Achae.
in Ionian
epigram
in use
as
name,
it is used
sophist
of Parion
of
Thrasymachus
odv
10.454f).
Incidentally,
in a dithyrambic
fragment
the
earliest
of Pindar's
where
the poet alludes to how earlier dithyrambists avoided the sound /s/ (Pind. Dith. 2, fr.
70b.3 Maehler).
Like odv in oapi^opas, the name Kon-na (^?tttto) for the letter p (rendering /k/
before a dark vowel: hence Latin Q) is also attested indirectly in classical times:
another
type
of
race
into disuse
horse
was
called
after
Koinrar?as
the brand-mark
the sixth
century
onward,
its name
still
seems
to have
/w/, but
formally
familiar
been
to
drunkard
is said proverbially
B.C.) an uncultivated
(third century
fr. 1.2 Powell:
the p?nTra
ovoi
kOtttto
(Parmenon
yivojoKojv).
name
is Fav
last-attested
Graeco-Semitic
letter
the
Finally,
(rendering
possibly
p,
the ancestor
of Latin
F).
'to know
for
letter was
This
no
even
not
the
letter
needed
longer
to write the classical Attic and Ionic dialects, which had lost the sound /w/, but it
nevertheless
appears
in early Attic-Ionic
descriptive
already
after
the Roman
scholar Varro
(first century
= fr.
Goetz-Schoell:
71, pp. 208-9
gramm.
name
'double
alternative
Siyapupua
ydpupua
as well
have existed
1.4.8; Trypho
(cf. Quint.
etc.).18 Whereas
fr. 270 Funaioli
may
abecedaries
E,
and
it was
refers
appropriately
(a
1, ?
VAV),19 by that
to the letter
(referring
Pass.
2,
to it as Fav
11; Apoll.
(Varr.
time the
Dysc.
shape)
Pron.
76.32 Schneider).
16
As
L.H. Jeffery, The Local Scripts of Archaic Greece. A Study of the Origin of the Greek
b.c. (Oxford,
to the Fifth Centuries
the Eighth
19902), 33, n. 1,
from
Alphabet and its Development
und antiquarischen
Inhalts, II
arch?ologischen
B?ttiger, Kleine Schriften
rightly notes after CA.
1838), 162, the oapcfr?pai were imported from the o?v/'sad? region Zlkvcov
(Dresden and Leipzig,
the fact that it was not a
thus have simply reflected
the name may
(B?ttiger: ZvpaKovoai)',
as a mark.
that
served
oiypalsin
17
one might
think
Thus again Jeffery (n. 16), 33, n. 1, after B?ttiger
(n. 16), 162; alternatively
in Alcm.
fr. 1.59 PMGF
?ttttoi KoXa?a?oi
of the race of the (Scythian?)
(poXa?a?oi) mentioned
horse of
name KoXa?a?s
'The Kolaxaian
in Hdt. 4.5.2; G. Devereux,
(cf. the Scythian personal
Alkman's
Partheneion\
CQ n.s. 15 (1965), 176-84).
18
Jeffery (n. 16), 25.
19
and cf. Dion. Hal. AR 1.20.3.
of the Septuagint,
See also ? III on ouau in the manuscripts
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
406
LETTER
GRAECO-SEMITIC
NAMES
non-Hellenized
source written
Semitic
to render
impossible
versions
in Greek.
of
the
In translating
the acrostichic
structure
OF THE SEMITIC
are
names
letter
also
the Hebrew
Bible
of various,
mainly
first
attested
into Greek
of
passages
poetical,
by
it proved
the original: to let the first verse of a poem that was acrostichic inHebrew start with A
in the Greek
the
translation,
second
with
B,
and
so on, would
have meant
of
the original,
of the Septuagint
various
manuscripts
as 'subtitles'
within
(in a fairly consistent
transcription)
are
as
Ps.
118 (119)
1-4. The
and Lam.
chosen
transcriptions
*
between
added
when
with
brackets,
obviously
corrupt):20
play
names
letter
abandoning
the Hebrew
at
the acrostichs
follows
(variants
aX<f>(aXe<j>),
?rjd, yipbX (ycpuaX,yipueX, gimel), oeXd (Se?e#, oaXed, deleth, *delech), r?
(he,
*y]7T, *heth),
ovav,
?atv
ju/nfx, vow,
(Xapueo),
oev
Oav.
(xoev),
oapux
Further
of
atio
attestations
evang?lica,
alphabet
irrefutable
(Euseb.
meaning
(Cat),
(samedi,
this
series
the Church
on
depends
the Hebrew
that
argument
evang.
Praep.
in a few cases
Father
the
10.5).
(e.g.
letter
r?6, ttj6,
*sanch),
are found
Eusebius
one,
names
ta>0 (ta>8,
atv,
*loth),
<?>r?,oaorj
xa(l>
(caph,
*coph),
kom/), prjs
(rtaSr/),
Xa?8
(p?]Xs)i
Interestingly,
<f>f? or? pua 'mouth',
in Hebrew,
does
-
give
pr?s
but not
in Greek
actual
original
in others
the
<j>aXr) 'head'),
but
text
correctly
connected with
from
by
the
letter-name
the word
the root
for
series
'house'
(or at
(Gr.
least
gen.
parts
oikov),
of
it). Thus,
the preceding
while
?r)6 is
not
dX<j> is
as '*crook,
not interpreted
and the following
throw stick'
yt^eA
(yrjpLeX) is
pbddrjois),21
v
as baXr
or 'camel'
as
with
84X6
but
'fulfilment';
(?),
together
paraphrased
TrXrjpojois
the sequence
oiXd
and r? (e, et) taken as a demonstrative
pronoun,
y?pueX
f?
aX<j> ?rj6
20
zur semitischen
see T. N?ldeke,
On details of the transcription
Beitr?ge
Sprachwissenschaft
'La date de la cr?ation de l'alphabet
grec et celle de
1904), 126-8, and C.J. Ruijgh,
(Strasburg,
at 577-9.
In the other biblical
Bibliotheca
54 (1997), 533-603,
Orientalis
l'?pop?e hom?rique',
1.2-8 [only alep
acrostichs
such 'subtitles' are not used (Ps. 9-10, 25, 34, 37, 111, 112, 145, Nah.
on these and similar texts see M. L?hr, 'Alphabetische
und
to kap], Prov. 31.10-31,
Sir. 51.13-30);
im Alten Testament',
Lieder
Wissenschaft
Zeitschrift
f?r die alttestamentliche
alphabetisierende
Psalmen
'Die alphabetische
Akrostichie
in der j?dischen
25 (1905),
173-98; P.A. Munch,
n.s.
15 (1936),
der Deutschen
703-10;
Morgenl?ndischen
Zeitschrift
Gesellschaft
dichtung',
R. Marcus,
in the Hellenistic
and Roman
periods', Journal of Near Eastern
'Alphabetic acrostichs
Journal of
'Isaiah 28 9-13 and the Ugaritic
Studies 6 (1947), 109-15; W.W. Hallo,
abecedaries',
at 328; A. Demsky,
'A Proto-Canaanite
11 (1958), 324-38,
Biblical Literature
dating
abecedary
Tel Aviv 4
for the history of the alphabet',
from the period of the Judges and its implications
texts: abecedaries',
in W.W. Hallo
and K.L.
'School
14-27, at 17, and A. Demsky,
(1977),
I. Canonical
the Biblical World
from
Compositions
of Scripture,
Younger
(edd.), The Context
1997), 362-5, at 364.
(Leiden, New York and Cologne,
21 Contrast
a 3321,
s.v. ?X<j>a- ?oos
'en effet,
the gloss Hsch.
Ke<f>aXr?. <&o?vLKes>;
"t?te de boeuf" ne peut se rapporter qu'? la forme de la lettre, puisque
l'appellatif
l'expression
comme
le savait Plutarque
"boeuf",
(Mor. 738a: ... to ?Xcfca irpoT?^ai
'alp- signifie simplement
8t? to <Po?vLKas ovTw KaXeiv tov ?ovvY (Ruijgh [n. 20], 539).
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ANDREAS
Greek
yields
o?kov,
piddrjois
irXrjp
ois
407
WILLI
o?Xt?jv
avrr]
'the learning
of
the house,
this
is
after Eusebius'
Only
names
the Semitic
of
parts
that
of
the
suggested
attested
in the Old
already
obliquely
to William
waw
'hook'
taw 'sign' would
and
not
Hallo,
to begin with,
but only names
for the corresponding
letters;
in the description
'hook'
of the Tabernacle
at Ex. 26.32
etc.,
letter
itself. According
nouns
waw
seems
to mean
taw means
and when
Greek
oeXra
names
are
secondary
developments
with German
X-Beine
also with
come
across
the first
finally
systematic
and spelling:
tradition
these appear
it has been
(fifth century
A.D.?).23 However,
Talmud
known
common
been
when
references
in various
time
the Palestinian
two
Testament
have
do we
in the Hebrew
9.4
and
letter
'bandy
for this assumption
in the
Ie saw qaw
neither
leqaw
nor
God's
the
conveying
plan'
passage
'an impenetrable
utterance
or
concealing
and cries of a party
'shouts
of drunkards',
but
rather
two
names
alternative
for the letters
sad? and qdp
'in the context
mysterious
represents
sarcastically
be
9.6, these would
names
(comparable
or
legs' respectively,
as being
pictured
administered
by
(equally
of a
meaningless)
spelling-lesson
the prophet'.24
of
these
several
meaningless
we may
Palestine,
obvious
terminus
alphabet
to Greece,
and
in particular
if Hallo
attestations,
letter names
in the first half of
existed
ask when
ante
no
the meaningful
is indicated
quern
later
than
around
Semitic
letter
is right
in assuming
the first millennium
names
of
by the transfer
800 B.c.25 It is much
that
B.c.
in
came
into being. An
the Northwest
Semitic
more
difficult
to say
22
And further ovav
'the living one lives in
ning'; xd(f> (xd?) 'opajs,
from it' + vovv 'aiWta,
+
(*oua) 'eV avTrj, in it' + ?at(*?ar?)
%f?, lives'
f?Q '? ? v, the living' -?
+ ??>6
-> 'a beautiful
it'; Tr?9 '/caA-rj, beautiful'
begin
'?pxrj, beginning'
+
nonetheless'
Xa?S 'p?de, learn' ?> 'learn nonetheless';
pr?p 'ef avTwv,
+
eternal'
oapx
'?orjdeLa, help' -> 'from it [comes] eternal help'; d?v (??v)
+
(or eye)' + </>ij 'oTopa, mouth'
'77-7777)77 ?cf)9aXp?s, fountain
justice' ?? 'a
o?8rj 'hiKaioovvr),
source (or: an eye) and a mouth
+ o?v
of justice'; kwcJ) 'kXtjols, calling' + pr?s
'Ke^aXrj, head'
(o?v) '?d?vTes, teeth' + dav 'or/peta, signs' -> 'the calling of the head and the signs of the teeth'.
23
G. Dalman,
Grammatik
des j?disch-pal?stinischen
Aram?isch
nach den Idiomen
des
und Prophetentargum
und der jerusalemischen
Talmud, des Onkelostargum
pal?stinischen
Targume
the following first attestations
in the Palestinian
Talmud
(Leipzig,
19052), 52, mentions
(cf. also
Einarson
(n. 3), 22, n. 41): 'alep (Sabb. 9b, Sanh.
18a), bet (Meg. 71d), gimel (Shek. 47b), dalet
(Maas. sh. 55b), he (Sabb. 9b, Pea 20b), waw (Meg. 7Ie, Sanh. 25b), zayin (Sabb. XII 5), h?t (Pea
sh. 55b), t?t (Maas. sh. 55b), y?d (Meg. 71d), kap (Meg. 71d), lamed (Sabb. 9b), m?m
20b, Maas.
(Meg. 71e), n?n (Meg. 71d), samek (Meg. 71e), 'ayin (Meg. l\c),pe
(Meg. 71d), sade~(Meg.
71d),
q?p (Maas. sh. IV 11), res (Maas. sh. 55b), sin (Meg. 71d), taw (Sanh. 18a). I owe this reference to
I.Willi-Plein
(Hamburg).
24
W.W. Hallo, Origins. The Ancient Near Eastern Background
Western
Insti
of Some Modern
tutions (Leiden, New York and Cologne,
1996), 38 (cf. Hallo
[n. 20], 336-8), who
rejects the
and objections
of A.F. Key,
'The magical
of Isaiah 6 9-13', Journal
interpretations
background
86 (1967), 198-204, at 203, and F.M. Cross and TO. Lambdin,
'AUgaritic
of Biblical Literature
and the origins of the Proto-Canaanite
BASOR
160 (1960), 21-6, at 24,
abecedary
alphabet',
n. 21; for the interpretation
as a school scene see also Driver
of Jes. 28.9-10
and
(n. 1), 89-90,168
242-3.
25
The exact date of the transfer is of course fiercely debated,
and a substantially
earlier date is
on
'Some Semitic epigraphical
considerations
among Semitists
preferred especially
(cf. J.Naveh,
the antiquity
of the Greek
American
Journal of Archaeology
11 [1973], 1-8; Naveh
alphabet',
'Semitic epigraphy and the antiquity
of the Greek alphabet', Kadmos
30
[n. 1], 175-86; J.Naveh,
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
408
LETTER
GRAECO-SEMITIC
NAMES
how many centuries one should go back from this date. Ultimately, the question
related to themuch more fundamental problem of the creation of the alphabet.
A
number
substantial
of
the Semitic
letter
names
to concrete
refers
things.
is
One
may cite here 'alp?alep) 'cow' for /'/, b?t 'house' for /b/, dalt (dalet) 'door' for Jdl,yod
'hand'
for
'head'
monly
The
that
assumed
'inventor'
of
the alphabet
the
was
would
alphabet
conceived
from
have
of words
acrophonically
a number
collected
the beginning.
all
which
started with a different phoneme, drawn a stylized and simplified picture of their
and
referents,
used
these
drawings
as
letters
for
the respective
initial
phonemes.27
This is possible, but not definitely provable. In theory at least, it could also be that
each
letter
shape
was
at first
correlated
more
or
less
arbitrarily
with
the
phoneme
designated by it and that itwas only at a later stage that someone thought of a word
which both started with that phoneme and had a referent (ideally) resembling the
letter
shape.28
In other
words,
people
would
first
have
had
the
shape
of
the
letter
'alp,
in Old Canaanite
and early Phoenician
[1991], 143-52; EM. Cross,
'Newly found inscriptions
238 [1980], 1-20, at 17; B. Isserlin,
'The antiquity
of the Greek
scripts', BASOR
alphabet',
22 [1983], 151-63, but also B.L. Ullman,
'How old is the Greek
Kadmos
American
alphabet?',
aux origines
Journal
38 [1934],
C.J. Ruijgh,
'D'Hom?re
359-81;
proto
of Archaeology
avec un
de la tradition
du langage hom?rique,
?pique. Analyse
myc?niennes
dialectologique
sur la cr?ation
excursus
in J.P. Crielaard
de l'alphabet
grec',
[ed.], Homeric
Questions
note however
and Ruijgh
the
1995], 1-96, at 26-47,
[Amsterdam,
[n. 20], 535-6 and 549-54);
on the early history of the
reservations
'The pitfalls of typology:
expressed by S.A. Kaufman,
Union College Annual
57 (1986),
of arguments
1-14, about the (in)validity
alphabet', Hebrew
a date just after 800 B.c. is certainly
the
based on the typology of various letter shapes. Nowadays
latest possibility
'The antiquity
of the Greek alphabet', American Journal
(whereas R. Carpenter,
in G. Pfohl,
720-700
37 (1933), 8-29, had still suggested
of Archaeology
B.c.); cf. the overviews
der griechischen
in G. Pfohl (ed.), Das Alphabet: Entstehung
und Entwicklung
Schrift
'Einleitung',
and H.-G. Buchholz
and A. Heubeck,
'Schrift', in F. Matz
(Darmstadt,
1968), ix-xl, at xv-xvii,
as well as P.K.
III. Kapitel X (G?ttingen,
Hom?rica,
1979), X75-X78,
(edd.), Archaeologia
The Antiquity
and the Early Phoenician
McCarter,
(Missoula,
Scripts
of the Greek Alphabet
linear alphabet and its
'The Canaanite
Mont.,
(n. 1), 176; A.R. Millard,
1975), 103-26; Driver
to the Greeks',
Kadmos
15 (1976),
greca
130-44, at 141-2; M. Guarducci,
passage
Lepigraf?a
des
'Zur
dalle
al tardo impero (Rome,
19-20; R. W?chter,
origini
1987),
Vorgeschichte
des
28 (1989),
'Die ?bernahme
Kadmos
19-78, at 69-76; R. W?chter,
griechischen
Alphabets',
der
durch die Griechen:
wie, wann, wo, durch wen und wozu? Eine aktuelle Abw?gung
Alphabets
in Nikolaos
Dimoudis
and Apost?los
und methodischen
Ans?tze',
Standpunkte,
Argumente
3.-6.
und Schrift
der hellenischen
(Tagung Ohlstadt
(edd.), Die Geschichte
Sprache
Kyriatsoulis
at 351-2;
and 426-7;
Oktober
345-58,
(n. 16), 12-21
1996)
(Altenburg,
1998),
Jeffery
sur l'introduction
'The "shadow
line". R?flexions
de l'alphabet en Gr?ce',
M.G. Amadasi Guzzo,
Lire et ?crire en M?di
in C. Baurain,
and V Krings
C. Bonnet
grammata.
(edd.), Phoinikeia
at 296-308;
h?:
'Tsad?im?
Sass (1991) (n. 1), 94-8; S.R. Slings,
terran?e (Namur,
1991), 293-311,
ser. 4, 51 (1998), 641-57,
at
two problems
in the early history of the Greek alphabet', Mnemosyne
656, and R?llig
(1998) (n. 1), 371.
26
On waw 'hook' and taw 'sign' cf. ? II above.
27
See e.g. Gardiner
(n. 1), 152-3 and 157-61;
(n. 1), 5-11; Albright
(1948) (n. 1), 7; Driver
et al. (edd.), Reading
the Past. Ancient Writing
J.F. Healey,
in J.T. Hooker
'The early alphabet',
to the Alphabet
(n. 20), 537?40.
(London,
1990), 197-258, at 211-12 and Ruijgh
from Cuneiform
28 For this or similar scenarios
see - after F. Lenormant,
de l'alphabet
Essai sur la propagation
I (Paris,
dans l'ancien monde,
and, more
already W
ambiguously,
18752), 94-7,
ph?nicien
Geschichte der hebr?ischen Sprache und Schrift. Eine philologisch-historische
Einleitung
Gesenius,
in die Sprachlehren
der hebr?ischen Sprache (Leipzig,
und W?rterb?cher
1815), 167 e.g. H. Bauer,
et
Der Ursprung des Alphabets
Byblia Grammata. Documents
(Leipzig,
1937), 17-23; M. Dunand,
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ANDREAS
their
say, a father
At
name
letter
first
because
the
of
shape
409
WILLI
sign
more
looked
like a cow
than
like,
('ab).
this
sight,
second
looks
hypothesis
unnecessarily
complicated.
However,
it
may find some limited support in a number of letter names which either (a) do not
mean anything (thus, he' for Ihl, t?t for Itl) or (b) do mean something, but nothing that
could
in the
be easily
recognized
a 'monkey',
and even
letter
resemble
questioned,29
house
front
looks
like a 'house'
or a ground
to typological
parallels
plan.30
in other
Moreover,
the
traditions
where
secondary-name
letter names
hypothesis
are artificially
can point
in
created
accordance with the acrophonic principle. Thus, in the Old Irish Ogam alphabet the
were
named
'rowan-tree'
etc.32 That
as well
similar
is shown
which arementioned
not
revisions
only
by
could
the new
have
taken
meanings
in the Semitic
the
conventional
alphabet
names
de l'?criture en Ph?nicie
recherches sur le d?veloppement
1945), 163-71; Hallo
(n. 20),
(Beirut,
335-8; I.J. Gelb, A Study of Writing
(n. 1),
(Chicago and London,
19632), 140-3, and Diringer
168-9.
29
Cf. e.g. Healey
(n. 1), 152-3 and 163;
(n. 27), 212, and Ruijgh
(n. 20), 542, but see also Driver
a
for t?t A.G. Lundin,
'O proischozdenii
alfavita', VDI2/160
17-28, at 25, hypothesizes
(1982),
'ear (of a needle)'.
meaning
30Additional
cases which are either formally or semantically
include garni (gimet)
problematic
to Driver
'camel' (thus Lundin
(n. 1), 155, 163-4 and 262,
(n. 29), 25, but 'throw stick' according
name *z?t 'olive tree' cf.
with reference to Akkadian
gamlu), zayin '?' (on an alleged alternative
?VIII), h?t 'fence, barrier (?)' (Dunand
[n. 28], 166), lamd (lamed) 'thorn (?)', nun 'fish' (cf. below),
'mouth' (but see Driver
samk (samek) 'fish (?), support W,pe
[n.
[n. 1], 153), and sad?(Dunand
se rattache sans doute ? la racine swd et pourrait
d?signer un engin de chasse
28], 168, 'Le mot
in M. Lidz
'Die Namen
der Alphabetbuchstaben',
o[u] de p?che'; differently M. Lidzbarski,
2 (1903-1907)
barski, Ephemeris f?r semitische Epigraphik,
1908], 125-39, at 126-7,
[Giessen,
and Driver
126-38; Dunand
(n. 28), 164-9; Diringer
(above),
[n. 1], 263); cf. further Lidzbarski
(n. 1), 161-71 and 262-6, and Sass (1988) (n. 1), 108-33.
(n. 1), 168-9; Driver
31
24 (1949), 19?43; D. McManus,
'Irish
See H. Meroney,
'Early Irish letter-names',
Speculum
and E. Seebold,
39 (1988),
letter-names
and their kennings',
?riu
127-68,
'Fujmrk, Beith
bei
die Systematik
der Zeichenaufz?hlung
und Alphabet.
?ber
Luis-Nion,
He-Lamedh,
Abgad
in F. Heidermanns,
H. Rix and E. Seebold
Buchstaben-Schriften',
(edd.), Sprachen und Schriften
zum 65. Geburtstag
des antiken Mittelmeerraums.
(Innsbruck,
Festschrift f?r J?rgen Untermann
a parallelism',
in
'Runic and Ogam
letter-names:
at 427-8; D. McManus,
1993), 411-44,
Celtic Studies
D. ? Corr?in, L. Breatnach
and K. McCone
(edd.), Sages, Saints and Storytellers.
stresses that the acrophonic
James Carney
inHonour
1988), 144-8,
(Maynooth,
of Professor
a new value
even when
sound change
was retained
the sign acquired
(cf.
through
principle
at 211, on
'Studies in the Ethiopie
syllabary', Africa 21 (1951), 207-17,
similarly E. Ullendorff,
<
also Greek
compare
y aman for y?d 'as 'od would have been useless';
Ethiopian
*r?Ta (/h?ta/
was
IhJ
was
East
Ionia
where
from
for
/h/
and
first
used
which
lost,
secondarily,
starting
h?t),
?or /<?/).
32
I
'Azbucna molitva',
in P. Dinekov
See K. Kuev,
Enciklopedija,
(ed.), Kirilo-Metodievska
Die
altkirchenslavische
and H. Birnbaum,
J. Schaeken
Schriftkultur.
1985), 50^;
(Sofia,
und Flexions
Glossar
Laute und Schriftzeichen,
Geschichte,
(mit Textproben,
Sprachdenkm?ler
runes and the Gothic
letters follow a
mustern)
1999), 76; the names for the Germanic
(Munich,
The runes and the origin of Wulfila's
'Runo-Gothica.
similar principle
script', Die
(cf. B. Mees,
55-79, at 56-63, with earlier literature).
Sprache 43 (2002/3),
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
410
LETTER
GRAECO-SEMITIC
NAMES
be useless
may
them must
V. FURTHER
the
two
names
it is clear
is older,
one
that
of
AND
a priori,
cannot
therefore
be dismissed
the
secondary-name
hypothesis
we
ante
the
terminus
far
back
the
for
remains
how
may
quern
safely push
question
not certain,
that we can
letter names.
It is possible,
of the Semitic
existence
though
at ancient
next
to
have yielded,
The excavations
reach the fourteenth
Ugarit
century.34
As
as the
long
other
many
cuneiform
texts
documents,
in a
written
cuneiform
locally-developed
alphabet. The Ugaritic alphabet represents letter values which correspond closely to
those of the Semitic linear alphabet, but its letters are designed with the typical
cuneiform
school
of
sequence
writer
has
one
and
cuneiform
Thus,
syllabary.
the Ugaritic
contains
letters,
cuneiform
next
to the
in the cuneiform
documents
a peculiar
abecedary
two thirds of which
about
them
of
alphabet
to each
next
added
cuneiform
of
Several
wedges.
exercises,
letter
letter
for
a cuneiform
/b/
the
alphabet
(KTU
have
sign
syllabogram
survived,
from
the
<be>
are
in this
5.14):
the
usual
is found,
next to the letter for Igl the syllabogram <ga> etc.35 It has been argued by Frank Cross
and
Lambdin
Thomas
authors
suggest
that
that
the vowels
these
are
correspondences
in the syllabograms
not
expressed
are
haphazard.
the same
The
two
vowels
that
occurred in the (first syllable of the) Semitic letter names: hence, <be> for /b/ because
the
letter
Overall,
name
these
was
vowel
b?t,
<ga>
for
correspondences
so on.36
coinci
dence unlikely, even if not every detail fits in exactly (one would not, for instance,
33 The wave-like
shape seems to favour nahas 'snake' (Driver [n. 1], 154 and 165; cf. however
letter names, only in 1548
like the other Ethiopian
Ruijgh
[n. 20], 541), but this name is attested,
of the New Testament
in a translation
suspects that
(n. 31), 211-14,
printed in Rome; Ullendorff
name series was invented in the sixteenth century by European missionaries
the entire Ethiopian
or scholars (cf. Sass [1991] [n. 1], 92, but differently N?ldeke
[n. 29],
[n. 20], 131-3, and Lundin
21). One may also ask why a name nahas 'snake', which fits the shape rather nicely, should have
nun 'fish'. On further name
Semitic tradition by a less plausible
been replaced in the Northwest
see Demsky
literature); Ruijgh
(n. 20),
(1997) (n. 20), 364 (hehin and pepin in Rabbinic
changes
542 (dolt renamed from dag 'fish'; cf. Cross and Lambdin
[n. 24], 25, Sass [1988] [n. 1], 113-14),
in Lidzbarski
and ?VIII on *tann -? sin; the excessive reliance on such changes
(n. 30), 126-38, is
(n. 1), 7-8.
already criticized by Gardiner
34
letter names
Cf. also Cross and Lambdin
(n. 1), 23*: 'The Ethiopie
(n. 24), 22 and Cross
and in turn these go back to the time
were taken over with the alphabet
from Old South Arabic,
toward
when
the Proto-Arabic
1,300 B.c.'
apart from the Proto-Canaanite
script branched
of the second millennium
B.c.); but see
(similarly Lundin
[n. 29], 21: not later than in the middle
letter names.
the Ethiopian
footnote on the uncertainties
the preceding
surrounding
35 The
series is a-a, b-be, g-ga, h-ha, d-di, h-ii, w~wa, z-zi, h-ku, t-ti, [...], [p-p]u,
complete
The
O. Loretz and J. Sanmart?n,
s-sa, q-qu, r-ra, t-sa, g-ha,
t-tu, i-i, u-u, s-zu (M. Dietrich,
Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani and Other Places
(KTU: second, enlarged
Cuneiform Alphabetic
one may compare
the much
later transformation
edition)
1995], 493-4). Typologically
[M?nster,
to the
in the Old Hispanic
of alphabetic
letters into syllabograms
according
scripts where,
and
/ka/ (cf. garni, y?ppa),
<b> became
/be/ (cf. b?t, ?rjTa), <g> became
'alphabet' of Espanca,
und eine neue
'Neue ?berlegungen
<t> became
/ta/ (cf. taw, Ta?): on this see J. Untermann,
38 (1997), 49-66, at
der althispanischen
Schriften', Madrider Mitteilungen
Quelle zur Entstehung
58.
36
Cross
and Lambdin
and Driver
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ANDREAS
411
WILLI
expect the syllabogram <?> next to the letter for /h/ named he31). Thus, the tablet
does
to provide
the first evidence
it is still indirect
evidence,
appear
for
since
However,
the existence
one must
of
the Semitic
to hope
continue
letter
for
names.
additional
direct attestations to be discovered in epigraphic material from the second half of the
second
context
may
has
In 1976
in fact
be one
been
noticed
not
the earliest
in this
whose
relevance
potential
piece of evidence
so far, although
the item as such is not a new discovery.
was excavated
in Tzbet
in
non-cuneiform
Sartah
abecedary
known
on a postcard-size
which
of writing
exercises,
lines
followed by a fifth
written
first.
The
demonstrated
(and
small
It is written
Israel.
Four
B.c.
millennium
There
instead
line containing
writer
the
by
some
obviously
that he did
dated
do not
seem
a student.39
not
approximative
know
B.c.38
century
to have
the alphabet
was
fact
just drew
ostracon
are
content,
limited
to write
how
that he
pseudo-signs),
is
competence
waw or zayin
left an empty
space
writing
a proper
where he should have placed m?m for /m/, no doubt because he had forgotten what the
shape
looked
The most
letter,
'alep,
like, and
that he
inverted
the
sequence
of
the
letters
zayin
and
h?t.40
striking thing, however, is the beginning of the abecedary line. The first
is clearly
recognizable.
The
following
letters
should
be
b?t
and
gimel
(garni). However, the editor Kochavi notes that the sign for b?t is problematic: 'it is
difficult to determine when the writer intended b?t and when lamed'.41 In fact, there is
hardly any difference at all between the open spirals of b?t and lamed later in the line.
in other
Moreover,
spirals
are usual
for
Proto-Canaanite
lamed,
but
clearly
and
early
distinguishable
Phoenician
from
inscriptions
b?t. In other
such
words,
open
if the
Tzbet Sartah letter did not occur in the second slot of the alphabet, one would read it
as
lamed.42
37 Cf. Hallo
(n. 24), 38, who also points to <pu> next to the letter for /p/ (for which Cross and
Lambdin
Semitic *puw 'mouth');
[n. 24], 25, and Driver
[n. 1], 153, 162, 261-2 and 264, postulate
<u> for /h/ is explained
'a form *hi?/*h? > h?' in Cross and Lambdin
(n. 24), 25-6, and
through
to a mix-up
of two syllabograms.
<ku> for /hi is ascribed
38
'An ostracon
of the period of the Judges from
First published
and dated by M. Kochavi,
'Izbet Sartah', Tel Aviv 4 (1977),
1-13; cf. also Demsky
(n. 25), 8-15; and
(1977) (n. 20); Cross
ten years later', in I. Finkelstein
with a summary A. Demsky,
'The 'Izbet Sartah ostracon
(ed.),
An Early
186-197.
Iron Age Site near Rosh Ha'ayin,
Israel
Tzbet Sartah.
1986),
(Oxford,
at 289, suggests
17 (1978), 287-95,
'Sull'alfabetario
di Tzbet Sartah', Oriens Antiquus
G. Garbini,
a later (eleventh-century)
date.
39
on the
'Some considerations
See Kochavi
(1977) (n. 20), 19-20; J.Naveh,
(n. 38), 6; Demsky
ostracon
Journal 28 (1978), 31-5, at 31-3; A. Lemaire,
from Tzbet Sartah', Israel Exploration
en ?pigraphie
266
et exercices
Journal Asiatique
d'?colier
nord-ouest
'Ab?c?daires
s?mitique',
at 222-25; Cross
'New light on the Tzbet Sartah
(n. 25), 8-9; and A. Dotan,
(1978), 221-35,
'short sentences or phrases containing
Tel Aviv 8 (1981), 160-72, who suspects
proper
ostracon',
names and names of objects
and food)' in the first four lines (but cf. Demsky
[n. 38],
(clothing
line as an
of the fifth
about
the interpretation
of Garbini
(n. 38), 291-2,
192). The doubts
are unjustified.
abecedary
40
Cf. in detail Kochavi
sequence Demsky
(1977) (n. 20),
(n. 38), 9 and 10, and on the h?t-zayin
to Demsky,
need not be a mistake
the equally
sequence
17-18; according
surprising pe-ayin
because of several parallels.
41
Kochavi
(n. 38), 10, on lamed as well as Cross (n. 25), 9: 'All our
(n. 38), 8; cf. also Kochavi
should have an angular,
that the b?t of the 12th century
other evidence
large, pointed
suggests
or slightly
Beth-shemesh
curved
and a short angular
Ostracon,
Bowl,
head,
leg (Lachish
'El-Khadr Arrowheads).'
42
is read as a failed dalet by Kochavi
Letter no. 11 of the second line, which
(n. 38), 5, looks
much more
like a normal b?t.
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
412
GRAECO-SEMITIC
LETTER
NAMES
Similarly, the third letter poses a problem. 'The gimel of our ostracon is also
difficult to distinguish from another letter, namely pe. [...] The gimel of Tzbet Sartah
with its erect shaft and the small angle between the shaft and arm resembles more the
the
of
gimel
10th
onwards
century
than
material
early comparative
Unfortunately,
more
like a p?' on the somewhat
has to be ap?'.44
15, which
the gimel
for p?'
later Gezer
of
the
is rare,
calendar
12th-11th
centuries
but
no.
(tenth
letter
century)
B.C.E.'43
even
3 looks
than
no.
letter
Thus, for an unprejudiced reader the first three letters of the Tzbet Sartah ostracon
do not
read
sequence
as
. Is it
but as 'alep-lamed-pe
just a coincidence
to the name
of the first
letter (7/?)? It seems
'alep-b?t-gimel,
corresponds
exactly
that
at
this
as
least
likely that the letter series was dictated to an inexperienced pupil who first thought he
had
to write
the
down
letter
names,
but when
he noticed
his mistake,
the
teacher
and
his fellow pupils had already reached dalet and he had no time left to correct his initial
error.
Such
a scenario
not
would
take
only
into
account
that
'Zeichennamen
dienten
may
second-millennium
provide
date
a welcome
of
confirmation
at least
some
Returning
the Semitic
letter
we
names.
shall
action
apparently
were
taken.
of
the Semitic
the
Ugaritic
letter names.
evidence
for
next
consider
how
the Greeks
and transformed
adapted
was
so
the acrophonic
it was out of
useful,
principle
names:
the Semitic
the letter for /b/, for instance,
not
could
Because
the question
to translate
or oikos
be called
simply
Scufxa
case of a letter whose
consonantal
Phoenician
of
The
in analogy
with
value was not
laryngeal
b?t
needed
consonant
in the particular
Only
was a similar
to render Greek
'house'.46
/7, which
was
represented
by
*'?h (Hebrew 'ayin), did not exist inGreek. We know that certain letters
for
the Greek
in accordance
thus, Phoenician
alphabet:
'alp
with
the acrophonic
principle,
for the vowel /a/ instead of the glottal stop /'/ (the latter having no phonemic status in
Greek), he (et) was used for lei instead of /h/ (because Greek /h/ was rendered by the
more strongly articulated h?t (f?Tal*r?Ta)47),yod (l ra) was used for III instead of lyl
43
Kochavi
(n. 38), 8.
44
Cf. the table in M. O'Connor,
Semitic
in P.T. Daniels
and W. Bright
scripts',
'Epigraphic
(edd.), The World's Writing Systems
(New York and Oxford,
1996), 88-107, at 91.
45
Y Gong, Die Namen der Keilschriftzeichen
1.
(M?nster,
2000),
46
Note
that such a procedure
is found in the Ethiopian
where p?' 'mouth' was
alphabet,
replaced by 'af 'without
regard to the loss of the otherwise
consistently
applied
acrophony'
(Ullendorff
[n. 31], 211).
47
Neither
the argument
therefore have been
by Einarson
(n. 3), 6, that the alphabet must
in the psilotic dialect of East Ionia, nor the one by Ruijgh
adopted
(n. 25), 29-30, Ruijgh
(n. 20),
535 and 567-8, and C.J. Ruijgh,
ser. 4,
'Sur la date de la cr?ation de l'alphabet grec', Mnemosyne
51 (1998), 658-87,
at 661-3,
that the use of h?t proves a second-millennium
date for the transfer
of the alphabet,
is watertight;
the latter is refuted by Slings (n. 25), 652-4, and the former would
not exclude the psilotic regions of Crete either, even if itwere reliable (on psilosis
in Central Crete
cf. A. Thumb
and E. Kieckers, Handbuch
der griechischen Dialekte,
/[Heidelberg,
19322], 155-6,
and Jeffery [n. 16], 28). On *7yTa as the original
form of the name see W
review of
Schulze,
P. Kretschmer,
Die griechischen
ihrer Sprache nach untersucht
Vaseninschriften
(G?tersloh,
1894),
at 256.
G?ttingische
gelehrte Anzeigen
(1896), 228-56,
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ANDREAS
413
WILLI
the
creation
secondary
'en was
ideal
laryngeal-sign
the Greek
ducing
as
of Q,
it was
because
the
vowel
for
sign,
only as superfluous
because
the Greek
last)
not
loi,
as
the
however,
'alp in repro
of
'en
translation
consonant
but also
system,
or
started with
the remaining
vowel
/o/; here too,
oc/)daX[x?s
?'f?/xa, appropriately
seems
to have operated
at least in the background.49
then, the acrophonic
principle
More
were
names
the Phoenician
Hellen
however,
commonly,
only
superficially
some
ized:
etc.
became
b?t
In
this
than
'alp
respects
(rather
?rjra,
transcription
aA^a,
'eye',
(1)
a prop vowel
-a was
in a final consonant
ending
-tt etc.) was
consonant
in question
not
(-(/), -t,
<
<
<
in Greek
b?t, Karma
'alp, ?rjra
kap, poWa
(aA0a
names
the word-final
position
added
whenever
in this
admitted
<
q?p,
etc.).50
(2) Complex consonant groups were simplified through assimilations in y??x^ia <
garni and Xd?Sa < lamd (where Xafx?Sa is a secondary and late-attested phonetic
development).51
-v and
(3) Word-final
a motivating
without
sequence
alphabet
*
r?s s an, divided
The
(4)
Ionic
fluctuation
in vv <
>
(*n?n-samk
into w-san).52
an
between
<
e-vowel
garni
result
divided
*ni?ssamk,
and
(cf. ? II)
of
an
a-vowel
suggests
nun
and
<
their
pronunciation
into
n?-samk;
in ?VAra
a pronunciation
ros,
either
in the
*ws-san
< dalt
as
and
>
also
[ae] or as a
48
Cf. Ruijgh
(n. 25), 30-1, and Ruijgh
(n. 20), 569-73, and on vlF (which are still undifferen
see A. Heubeck,
in theW?rzburg
'Die W?rzburger
WJA n.s. 12
abecedary:
Alphabettafel',
'De la
(1989) (n. 25), 36-8, Jeffery (n. 16), 24-5 and 35, and C. Brixhe,
[1986], 7-20) eg. W?chter
au grec', in
? l'?criture: quelques
de l'alphabet
canan?en
aspects de l'adaptation
phonologie
C. Baurain, C. Bonnet and V. Krings
Lire et ?crire en M?diterran?e
grammata:
(edd.), Phoinikeia
(Namur,
1991), 313-56, at 345-50.
49
'The origin of the letter omicron',
Thus G.L. Cohen,
Kadmos
21 (1982),
122-4; Ruijgh
tiated
(n. 25), 31;Ruijgh (n. 20), 569;Ruijgh (n. 47), 665-6; R?llig (1995) (n. 1),202-3; andR?llig (1998)
(n. 1), 372. One might
(n. 1), 155 and 179, after Bauer (n. 28), 41, ' that loi is
object with Driver
a
at Ugarit
with
the 'ayin equivalent
written
and that 'the Semitic
showed
occasionally
for the o-sound'
'Zum semitisch-griechischen
preference
(cf. F. Praetorius,
Alphabet',
Zeitschrift
at 284; Gardiner
der Deutschen
62 [1908], 283-8,
Morgenl?ndischen
Gesellschaft
[n. 1], 11;
-a. Mit
E. Schwyzer,
'Griechische
und griechische
Buchstabennamen
auf
Interjektionen
Exkursen
?ber die Geschichte
der Buchstabennamen
und des Wortes
Alphabet',
Zeitschrift
f?r
at 180, n. 1, and Allen
58 [1931], 170-204,
vergleichende
Sprachforschung
[n. 10], 171, but also
this is no valid counterargument
Einarson
since Phoenician
'en yielded
[n. 3], 20, n. 28). However,
on the
the vowel sign for Id in the South
Iberian and Tartessan
also depend
scripts, which
Phoenician
and thus ensure that the pronunciation
of the Phoenician
version of the
alphabet
an e-vowel (cf. Untermann
letter name must
indeed have contained
[n. 35], 55).
50
Cf. N?ldeke
(n. 20), 135, Schwyzer
(n. 49), 177-84, Schwyzer
(n. 11), 140, and B.B. Powell,
Homer
and the Origin of the Greek Alphabet
to postulate
1991), 36; it is unnecessary
(Cambridge,
or
here the 'restitution' of a seemingly elided vowel (Einarson
[n. 3], 9), or a Semitic accusative
absolutive
'Griechisches
und semitisches
ending
(Ruijgh
[n. 20], 557-8; J. Tropper,
Alphabet:
Buchstabennamen
und Sibilantenentsprechungen',
der Deutschen
Zeitschrift
Morgenl?ndischen
150 [2000], 317-21, at 317-19).
Gesellschaft
51
Cf. Ruijgh
(n. 25), 27, n. 87, and Ruijgh (n. 20), 558; on Xdfi?Sa see Einarson
(n. 3), 3-4.
52
Thus Einarson
(n. 3), 2, followed by Powell (n. 50), 37, Ruijgh
(n. 25), 27, n. 88, and Ruijgh
loss.
(n. 20), 558, whereas Schwyzer
(n. 49), 179, and Tropper
(n. 50), 319, assume an unmotivated
On ??i)after vv cf. ? IX.
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
414
weak
GRAECO-SEMITIC
LETTER
of the underlying
name
the Phoenician
Phoenician
sound
schwa
forms
of
nating
Somewhat
NAMES
rather
vowel,
two
than
alter
cf. Hebr.
(e.g. gamllgiml;
gimel).53
are normally
the Semitic
voiceless
rendered
inconsistently,
stops
by
<
<
Greek
voiceless
, rav <
b?t, SeXra < dalt, fjral*rjra
h?t, rr?.?<pe
stops (?rjra
<
in the case of
taw), but by a voiceless
aspirate
'alp and by a geminate
dX<f>a
<
<
Karma
case
ra < yod
in
the
of
and
voiceless
stop
kap
q?p;54 in l
forma
(5)
instead of the expected -fl Sa, the final syllable must have been influenced by the
preceding
rjra,
?rjra,
drjra.55
In the same domain, it is slightly puzzling that the emphatic stop of t?t was
identified with theGreek voiceless aspirate in Orjra for /th/ (contrast forma < q?p
(6)
about
Phoenician
emphatic
q-), but we do not know
enough
that this was
because
/t/ was
simply
already
represented
so that the remaining
tawlrav
of Phoenician
dental
could
plosive
with
for
service
the
remaining
differences.56
articulatory
to these
In addition
points,
for
relevant
more
and/or
dental
there
the
of
plosive
are a few
letter
of
history
anyway
the
was
traced
large-scale
adopted
from
corresponding
is reminiscent
of
to a proto-form
learned
the alphabet
back
Greeks
had
called
f pet,
intermediaries,
third,
solution
OF 'PQ
it proves
what
is significant
because
trade
activities
of
the Phoenicians
The
letter, which
be
the
Mediterranean
alphabet
Aramaeans.
name
letter
given
complex
of
these,
not
two
itwill be worthwhile
The
are more
first
repeatedly
attracted
by
into
any
The
alphabet.
adequately
be pressed
notwithstanding
which
adaptations
the
concerning p
Greek,
to
phonetics
affirm
the
Phoenicians
letter
Hebrew
a head
*ra's,
and
not,
for
is called
r?s
'head'
on
could
be
the ancient
pco.5S Thus,
are fully vindicated.59
instance,
which
widely
the
from
the
and
from
suspected
throughout
agree
on
r?s.57
If the
therefore
be
Phoenician
53
and M.G.
Amadasi
After N?ldeke
Guzzo,
(n. 20), 135, cf. now J. Friedrich, W R?llig
auch e fur a, wohl weil
Grammatik
(Rome, 19993), 39 ('Gelegentlich
begegnet
Ph?nizisch-punische
form
the Cyprian
hin ausgesprochen
das a hier nach
(n. 20), 558, also mentions
wurde'); Ruijgh
hdXros for S?Xros 'tablet' in ICS 217.26 (ta-la-to-ne).
54 For
to explain
this cf. Einarson
(n. 3), 1 and 19, n. 5, and
attempts
(highly speculative)
that to some degree the
(n. 20), 558, but see also McCarter
(n. 25), 91, n. 69: 'it is probable
Ruijgh
Greeks
alphabet; and one need not seek motives where
played fast and loose with the Phoenician
none exists'.
55
Cf. Wackernagel
(n. 49), 181, and Ruijgh
(n. 3), 3,
(n. 20), 558; Einarson
(n. 9), 71, Schwyzer
>
an assimilation
rather
to the following
*y?tkap), but this would
kap (i.e. *y?~d-kap
postulates
b?t.
yield 'fyok and one would also expect Y alb for 'alp because of the following
56
Cf. McCarter
(n. 20), 560.
(n. 25), 95, n. 77, Ruijgh
(n. 25), 28 with n. 91, and Ruijgh
57
Guzzo
See Friedrich, R?llig and Amadasi
(n. 53), 12-13, 36 and 43.
58 Cf. N?ldeke
Guzzo
(n. 25), 100, n. 87, Amadasi
(n. 20), 135-6, Gelb
(n. 28), 176, McCarter
source is postulated
by
(n. 20), 545; an Aramaic
(n. 25), 296 (with literature in n. 9), and Ruijgh
Kilo 41 (1963), 38-57,
des griechischen
Schrift und Anfange
S. Segert, 'Altaram?ische
Alphabets',
das Alphabet
at 48-52, Driver
'Haben Aram?er
den Griechen
and E.A. Knauf,
(n. 1), 266-7,
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ANDREAS
415
WILLI
SIGNS
The case of the names for the Phoenician sibilant letters is less straightforward. The
Northwest Semitic/Phoenician alphabet had four letters for sibilant sounds: zayin for
voiced
Izl as no.
sharp
or affricated
one
only
sibilant
7 in the alphabet
samk for voiceless
Is/ as no.
sequence,
15, sad? for
I si as no. 18, and sin for I si as no. 21. Greek,
on the other hand,
had
was
Isl. The
sound which
as
phoneme
represented
by Z and realized
either [dz] or (at least in classical times) [zd]need not have been monophonemic,60
it certainly
a voiced
included
sibilant
element;
when
hence,
the
but
of
adaptors
the
alphabet decided to employ Phoenician spare signs to render the biphonematic groups
[dz] and [ks] by a single letter, the choice of the zayin sign for the former group was
obvious.
relatively
It would
follow
that
the name
zayin
should
also
be
continued
by
name
name
rise to the Greek
odv for the letter
that
gave
zayin
in
and
to
sad?.
since Greek
and ?ef
corresponds
Moreover,
shape
position
oiyfia
sin and samk respectively
continue
Phoenician
a complete
in both
shape and position,
confusion
would
have arisen
from the transfer
of the name
zayin: for the name aiypua
would
also have been
transformed
from the name
the name ?Jjra from sad?, and
samk,
so,
but
that
the
|ef
from
the name
All
of
sin.61
development
have
been much
nor
simpler,
linguistically
as Roger
was
sharp
sad?;
pronounced
note
that
as [s], not
Phoenician
[s], at least
names
in some
starting
In reality, the
plausible.
Woodard
has
shown.62
In order
the Phoenician
the
sad?
dialects,
are
sound
transcribed with the Greek Isl sign in historical texts (e.g. Sid?n ~ UiS
or the
indeed
no counterevidence
Welt des Orients
18 (1987), 45-8, although
to the p
vermittelt?',
argument
exists (so that Segert [above] accepts
that the names of the letters were mediated
by the Phoeni
is said to reflect a Phoenician
sound change ? >
cians). Given Hebrew y?d, the name Iwra, which
? in *y?d > yod (Cross [n. 25], 14;Naveh
[n. 1], 183; Ruijgh
[n. 20], 543), seems less telling. Why
'clearly Aramaic'
(n. 1), 266, remains unclear, not least
by Driver
dX(f)a and ?rjra are called
because aA</>a is phonetically
closer to Phoenician
'alp than to Aramaic
'alep.
59
Cf. Hdt. 5.58; Critias fr. 88B2.10 D.-K.;
fr. 501 Rose; Diod.
Ephorus FGrH 70F105; Arist.
Sic. 3.67.1; Plut. Mor.
Plin. HN
Dion.
738f; Lucan.
3.220-4;
7.192; Tac. Ann.
11.14; Nonn.
for dissenting
voices
FGrH 9F3) see A. Willi,
1F20; Anaximander
(Hecataeus FGrH
der Alphabetschrift
MH
nach Griechenland',
62 (2005),
'KdSfjio? av49r?Ke. Zur Vermittlung
also the term (?yoivLKrjta {(fxuviKiKa, <f>oiv?Kia) ypdpuxara,
whose
162-71, at 169, n. 28. Note
were disputed
to Schol. Dion.
Thr. p. 184.20-185.2
implications
already in antiquity
according
= FGrH
(Hdt. 5.58.2; Soph. fr. 514 Radt; SIG3 38.37; Chron. Lind.
532, B15; cf. M.
Hilgard
'L'adozione
dell'alfabeto
nel
mondo
PdP
at 83-4, and
31
Burzachechi,
greco',
[1976], 82-102,
Heubeck
and the Cretan
'scribe' and rroiviKa^ev
in SEG
'to write'
iroiviKaor?s
[n. 25], X108),
27.631 (L.H. Jeffery and A. Morpurgo
and TroiviKa^ev. BM 1969. 4-2. 1, a
'rroiviKaar?s
Davies,
new archaic
9 [1970], 118-54, esp. at 132-3 and 152-3; G.P.
from Crete', Kadmos
inscription
Edwards
and R.B. Edwards,
'The meaning
and etymology
of irotviKaords',
Kadmos
16 [1977],
4.259-66;
131-40).
60
On the pronunciation
status of Greek Z see Allen
and the phonemic
(n. 10), 56-9.
61
Thus Jeffery (n. 16), 25-8, as well as Driver
(n. 1), 268, Brixhe
(n. 48), 332-3, and Powell
>
(n. 50), 46-8 (with *o ?jlk *oe?j,Ka > ^aefxya > *aeyfjLa > oiyp,a\), after I. Taylor, The History
of
the Alphabet,
and N?ldeke
but
//(London,
1883), 97-102,
(n. 20), 134; somewhat
differently,
<
7-8
Einarson
and
and
318
(n. 3),
11,
equally implausibly,
(n. 50),
Tropper
*sinna\).
(aiyixa
62
to Homer.
R.D. Woodard,
Greek Writing from Knossos
A Linguistic
Interpretation
of the
and the Continuity
Greek Literacy
Origin of the Greek Alphabet
of Ancient
(New York and
Oxford,
1997), 147-88.
63
See Friedrich,
and Amadasi
Guzzo
(n. 53), 11-12, n. 4 and 26, on the sad?
R?llig
and Woodard
(n. 62), 184, on the pronunciation
transcription,
[s] of sin in Cyprian Phoenician;
cf. also Friedrich, R?llig and Amadasi
Guzzo
(n. 53), 25, on eg. 'asr for 'asr in Sidon.
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
416
LETTER
GRAECO-SEMITIC
letter
McCarter
names,
and
others
had
NAMES
on
suspected,
already
the basis
of
the evidence
from Ugarit where the cuneiform letter for /t/ is equated with the Akkadian
syllabogram <sa> (cf. ?V), that the letter sin was originally called san:64 themeaning
of Phoenician *san (< *t_anri) 'bow' would fit the letter shape just as well as the
at first adopted
to this theory,
of sin 'tooth'. According
the
then, the Greeks
meaning
letter shapes
and names
of both
sad? and sin (*san)
for their phoneme
Isl. However,
because
consonant
of *san as [san] may
have been
the pronunciation
of the initial
more
to that of a normal
in
Greek
sad? disappeared.
similar
Isl, the name
Similarly,
each
local
script
of Greece
one
only
of
the
two
letter
shapes
survived.
This
situation
was further obscured when, probably only in the fifth century (cf. ? II), an additional
name
came
to be used
for
the
letter
that had
a transformed
Phoenician
being
common
noun meaning
'hissing,
hissing
from
is right,
the shape
the name
of
odv
sad? was
survived
continued
arisen
from
samk,
Greek
sound
(i.e.
olypua
sibilant)'
at?co
(cf. onomatopoetic
not exclusively66
in regions
longer
though
name
over in the
the
(M), whereas
o?y?xa took
Ionian sin (*san) region (?); but even this 'contradiction' ismitigated by the transfer
of the sad? shape into the sin (*san) slot in odv regions:67 hence, of the three
constituents
position,
name
(in o?y?xa
to
Turning
Phoenician
(*r/ra)
*zch
and
drjra
regions)
name
this
l,r)ra,
Hebrew
(~
than
and
name
is more
zayin;
the descendant
either
only
shape,
'innovated'.
was
cf. Phoen.
of
the
to be
likely
~
'en Hebr.
an alternative
(in odv
shape
or
regions)
the
an
of
analogical
reshaping
after
the
'ayin)
following
rjra
*z?t 'olive tree'.68
letter name
Finally, ?et has nothing to do with any of the Phoenician sibilant names, but follows
the general pattern by which all the newly-created letters for Greek consonants (or
consonant
the
end
of
not
groups)
the alphabet,
e-vowel
in the names
analogy
Phoenician
with
found
after
in Phoenician
the
last Semitic
were
named:
letter
rav
these
<
letters
taw, and
were
added
at
the
long closed
in
been chosen
have
<?5e?for /ph/, x^t for /kh/ and j/fet for /ps/ must
was
7ret < p?' for /p/ where
in the
vowel
the same
present
already
to become
can see here
of a process
that was
the beginnings
name.69 We
64
/ is rendered by Akkadian
name of Ugaritic
McCarter
(n. 25), 100-1, n. 88: 'The abbreviated
name of the letter, repre
sa. This indicates
of the old Canaanite
that the correct vocalization
*tann- and not *tjnn- (cf.
sented by the "composite
bow" pictogram,
was, at least in one dialect,
one could
[n. 24], 26, and now Sass [1988] [n. 1], 132). Alternatively,
already Cross and Lambdin
oav a Greek
after *ow, the latter being eventually
innovation
consider
given up in favour of
atyfjia (Ruijgh [n. 20], 559).
65
Cf. Schwyzer
188-9; Schwyzer
(n. 25), 99, n. 85;
(n. 11), 140-1; McCarter
(n. 49),
des mots (Paris, 1968-80),
de la langue grecque. Histoire
P. Chantraine,
Dictionnaire
?tymologique
s.w. aiypua and o?toj, Ruijgh
2.1002-3,
(n. 20), 559; implausibly Gelb
(n. 25), 27, n. 87; Ruijgh
< *simk
'shoulder').
(n. 28), 141 (o?yfxa
66
and
Burzachechi
regions (e.g. Laconia
(n. 59), 95-6, rightly stresses that there are also Doric
the sin (*san) shape survived and that the ancient sources (Hdt. 1.139; Athen.
where
Messenia)
san quella consonante
che gli Ioni
che i Dori
chiamavano
'dicono
11.467a)
semplicemente
san il segno M e gli Ioni sigma il segno 2?.
chiamavano
sigma, non che iDori chiamassero
67
This is pointed out by Brixhe (n. 48), 330, even though he derives the name odv from samk;
cf. also Jeffery (n. 16), 131 and 404 no. 16, 261 and 410 no. 19, and Slings (n. 25), 650.
68
Cf. N?ldeke
(n. 10), 170;
(n. 1), 159; Allen
(n. 25), 94, n. 74; Driver
(n. 20), 134; McCarter
Powell
(n. 20), 543; the *z?t theory is preferred by
(n. 25), 27, n. 87; Ruijgh
(n. 50), 37; Ruijgh
Guzzo
and Amadasi
Lidzbarski
R?llig
(n. 11), 140, n. 4, and Friedrich,
(n. 30), 132, Schwyzer
(n. 53), 44 and 133.
69
'Abbreviated writing', Kadmos
Cf. Hermann
(n. 10), 170, and R. W?chter,
(n. 13), 225, Allen
30 (1991), 49-80, at 52.
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
predominant
was
names'
such as Latin
syllable
at the end alongside
added
'minimal
not
417
WILLI
ANDREAS
was
in many
that
of these, only
The
used.70
its shape
Phoenician samk; but its phonetic value was about as like or unlike that of samk as the
value
of
Irjra
was
like or unlike
that of
zayin
(cf. above).71
the
'minimal
syllable
have
touched
already
the Greek
letter-name
upon
names'
an
of
issue
the
that
to be
adaptations
discussed
The
here.
or Lat.
b?, ce etc., we
for a last problem
of
name
Hebrew
for
the
letter from which the Greek M derives ism?m, and the Phoenician name would be
expected to be identical; the zigzag shape of the letter nicely reflects the meaning of
'water'.
m?m,
modelled
II),
there
It would
be
to explain
easy
name
the Greek
pbv, not
f/xc?
or
like, as
the
after the following vv < n?n (cf. ?VI).72 However, as we have seen before (?
was
(possibly
Ionic)
?x
by-form
. Since
?jl?o could
be
into
changed
?xv
without difficulty given the following vv, and since there is no reason why jjlvshould
have
been
changed
into
puw,
it may
be
inferred
that
of
variant
the
Greek name. But why should the Greeks have replaced Phoenician m?(m) by puoP.Of
course
one might
that
argue
the Phoenicians
had
already
changed
the name
of
the
sign into *mo,73 and it has in fact been suggested that such a Phoenician *mo had
developed out of a hypothetical *maw that would be similar to taw and waw;14 but
since
the
latter
two names
are
represented
by Greek
rav
and
Fav,
not
"\r
and
^Foj,
70
see A.E. Gordon,
The
On the Latin letter names and their possible Etruscan
predecessors
'Le
Letter Names
and London,
1973); J. Bo??aert,
(Berkeley, Los Angeles
of the Latin Alphabet
nom des lettres de l'alphabet
'De litterarum
34 (1975),
152-60; F.V. Mares,
latin', Latomus
WSt n.s. 11 (1977), 219-24; W.D. Lebek,
'Eine Eselei aus Ostia und die
latinarum nominibus',
ZPE
42 (1981),
after W
'Die lateinischen
lateinischen
Schulze,
Buchstabennamen',
59-65,
zu Berlin (1904), 760-85;
der Akademie
der Wissenschaften
Buchstabennamen',
Sitzungsberichte
zur Geschichte
und
des etruskischen,
lateinischen
Hermann
(n. 13); M. Hammarstr?m,
Beitr?ge
'Die antiken Buchstaben
1920), 15-34; M. Hammarstr?m,
(Helsinki,
griechischen
Alphabets
zur Geschichte
namen. Zugleich
1 (1930),
Arctos
der griechischen
ein Beitrag
Lauttheorien',
'The Etruscan
3-40; B.L. Ullmann,
origin of the Roman
alphabet and the names of the letters',
CPh 22 (1927), 372-7; Einarson
(n. 3), 16, notes that
(n. 3), 15-17 and 23-4, nn. 56-63. Einarson
or influenced
the
from the Greek
that were borrowed
'of all the alphabets
by it, and of which
and Cyrillic
letter names are known
Armenian,
Roman,
only
Georgian,
Coptic, Gothic,
and
literate Copts were
the Greek
because
retained
names, doubtless
largely bilingual
Coptic
found one set of names convenient'
(cf. also Schwyzer
[n. 49], 193-9, on the spread of the 'ABC
principle').
71
Cf. W?chter
n. 83.
72 Thus it is
(1989)
value,
and McCarter
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
418
LETTER
GRAECO-SEMITIC
NAMES
such speculations do not lead very far and itmay be preferable to consider other
possibilities.
One (admittedly hypothetical) alternative is suggested by the phenomenon of
'abbreviated writing', which has been discussed in detail by Rudolf W?chter.75 In early
Greek
vowel
inscriptions
Semitic
but
alphabets,
is regular
that
letter names.
in the respective
omitted
sometimes
in a way
are
letters
still
not
enough
as
systematically
to make
in the
a pattern
One
the most
common
instances
is that of
0, not least because the verbal form dve6r]K '(s)he dedicated' is so frequent in the
the spelling ANE0KE
is then found. In this and
early texts: instead of ANE0HKE,
cases
similar
d-v
-dr)-K
vv, ?et,
stonecutter
the
). Several
Tret, pw,
of
the
the word
into
open
to such
already
corresponded
like drjra, must
have been
i/*et. Others,
(fre?, ^et,
divided
apparently
letter names
(i.e.
syllables
open
shortened
syllables:
accordingly
(i.e. into 6rj etc.) when the stonecutter spelled to himself in a low voice what he had to
In fact,
write.
source
for
such
shortened
Latin
the
letter
of
versions
names
the
names
letter
etc.
de
ce,
b?,
(cf.
have
may
been
another
the
when
Thus,
? VIII).76
stonecutter had incised the 0 and muttered Orjto himself, he could easily 'forget' that
he needed
to complete
the opposite:
letter
another
let us
Now
imagine
the syllable.
someone
wants
to learn
how
to read
on
and write
the basis of words like ANE0KE. His or her teacher points to A and reads a, points
toNE and reads ve, points to 0 and reads Or],points toKE and reads *e. That pupils
at elementary
minimal
open
syllables
that
the
letter
single
was
to recognize
and
vowel-less
orthographically
trained
indeed
The
of ANE0KE
impression
were
in antiquity
is well
attested.77
schools
scene would
a
really
such
separate
'syllabogram'
'syllable'
representing
the
entire
sequence /th?/-Of course, once the Greek alphabet was established there would have
been
of 0
instances
enough
+ vowel
to correct
such
an erroneous
values
the
and
case:
system.
names
after
It may
of
all,
therefore
when
accidentally,
the
letters
the vowels
some
for
the first
this would
time,
were
consistently
that
be hypothesized
learned
Greeks
'omitted'
by
observing
in
not necessarily
in the Phoenician
the unexpected
to read
But
conclusion.
have
been
spelling
created
name
pew was
a Phoenician
teacher
slowly spelling out aloud a word inwhich the sign m?m stood for a syllable fmql.
Such a scenario, while ultimately unprovable, would gain further plausibility if it
could be shown that a single m?m did in fact represent a syllable /m?/ very frequently
(and possibly more frequently than /m?/, /m?/, /m?/ etc.) in the first Phoenician texts
with which the Greeks became familiar. It is often assumed that the transfer of the
alphabet into Greece took place in a trading context; one might therefore think of
lists of goods,
sale deeds
and
the
like. However,
there
is not
a single
piece
of
evidence
75
IF 30 (1912), 1-47,
W?chter
(n. 69), after a hint in F. Solmsen,
'ZiX-qv?s Edrvpos
Tirvpos,
at 20, n. 1, on Z for /si/; for a similar phenomenon
in early Latin cf. Terentius
Scaurus, De ortho
Keil, and Hammarstr?m
graphia 7.14.15-7.15.7
(1920) (n. 70), 31-3.
76 Because
of the Latin names, Ullman
(n. 70), 374-5, even suggests that short names like *?et
for j87JTawere regularly used; but see the reservations
in Hammarstr?m
(1930) (n. 70), 5-14.
77
See W?chter
Zur Geschichte
'BA-BE-BH-BI-BO-BY-BQ...
(n. 69), 73, and R. W?chter,
ZPE
des elementaren
bei den Griechen,
Etruskern
und Venetern',
Schreibunterrichts
146 (2004),
Histoire
after H.-I. Marrou,
de l'?ducation
dans l'antiquit?
61-74,
19656), 231, and
(Paris,
R. Cribiore,
in Graeco-Roman
and Students
Teachers,
Writing,
(Atlanta,
Egypt
1996), 40-2;
cf. also, again, the transformation
of the alphabet
into a syllabic script in ancient
Iberia (n. 35
above).
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
to
this
support
records,
idea
not
would
even
have
Phoenician
at
Greece
to honour
decided
of
the
their
time
in the same
gods
can
The
for
that we
such
should
as a corollary
of the
observed
Greeks
how
and
orientalizing
'import'),
manner.
This would
explain
they
not
as votive
texts
most
votive
easily
interpreted
gifts, but also why
our
In
context
the
Greek
material.
among
early
present
epigraphic
are
be
predominant
of
'Phoenician/Punic
at Motya.79
stelae
it is
abroad'
is richest
is the name
of
the
important
B.c.
(as another
fashionable
into Greece
century
used
been
elsewhere78
same
the
ninth
have
might
argued
of the alphabet
tradesmen deposited
over
all
built
wave
cultural
orientalizing
I have
Hence,
perished.
which
ostraca,
though
419
WILLI
ANDREAS
hmn
= Hammon
the kind
of
the naming
pico, we have now considered
history
for one, with which
this survey may
except
be
Obviously,
would
be precisely
the
story
the commonly
behind
used
Greek
Greek
of
letters
even
at the end of
its usual
the sequence
of
though
position
taw = rav (i.e. after Y, 0, X, W) indicates
additional
letters following
Phoenician
that
at a late stage,
in East
it was
innovated
the rest of the alphabet
had
Ionia, when
the Greek
Since Q has the numerical
world.80
value
'800',
already
spread
throughout
as f or
and really
the following,
'900'. It is often written
last, letter has the value
~\
the
last
letter,
but its oldest shape is similar to a T with additional vertical hastae at each end of the
horizontal
hasta
(T):
this
is how
it appears
in a
seventh-century
from
abecedary
Samos, which again places it after Q in the alphabetic sequence (and which also
provides one of the first attestations of ?2).81Like Q, the letter in question must be an
Ionian
Cyzicus)
Carian
their
since
invention
Mesambria),
and
as well
neighbours
so far
in East
only
in the Ionian
as
it has
Ionian
been
found,
with
few
exceptions
Pontic
(Attica,
cities
colony
the Phrygian
scripts,
in Asia Minor.83
Teos,
Halicarnassus,
Erythrae,
(Ephesus,
a similar
in
Since
letter
Massalia.82
exists
the
some
of
the Greeks
may
have
adopted
it from
78
Willi
(n. 59).
79
Le iscrizioni (Rome,
See especially M.G. Amadasi
Scavi a Mozia:
Guzzo,
1986), and also
M.G. Guzzo Amadasi,
Le iscrizioni fenicie
(Rome, 1967), with
epuniche d?lie colonie in occidente
to b'l hmn from Malta
and Sardinia;
in Motya
the only other words
further dedications
containing m?m and occurring with some frequency
(though much more rarely than b'l hmn) are
mlkt for a type of sacrifice and mtnt for 'gift'.
80 Cf.
[...] a chance de refl?ter l'ordre
Ruijgh
(n. 25), 44: 'L'ordre des lettres additionelles
de leur addition'; W?chter
(1989) (n. 25), 48.
chronologique
81
B.c.
Jeffery (n. 16), 428 and 471 no. la, with pi. 79, with a date of 660-650
82
en grec et en phrygien', Bulletin de la
'Palatalisations
Jeffery (n. 16), 38-9; cf. also C Brixhe,
and G. Genzardi,
'Una singolare
Soci?t? de Linguistique
de Paris 11 (1982), 209^17, at 216-22,
dell'Accademia
Nazionale
dei Lincei, ser. 8, 42 (1987), 303-9.
lettera greca: il sampf, Rendiconti
83
For Carian
cf. Schwyzer
(n. 82), 305-6;
Jeffery
(n. 16), 39; for
(n. 11), 149; Genzardi
an Athena
von Assesos',
Anatolica
30 (1998),
'Eine Weihung
Epigraphica
Phrygian R. W?chter,
Some guidelines
for
1-8, at 3, n. 10; Brixhe
(n. 82), 229-35; C. Brixhe,
'History of the alphabet:
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
420
LETTER
GRAECO-SEMITIC
NAMES
The value of this letter was a sharp [s(s)].Where it occurs it competes with the
spelling ZTin words which would show a geminate TT inAttic Greek (e.g. O?Xaooa).
its use
However,
is never
entirely
'it has
consistent:
[...] been
tentatively
restored
in the
o?v could stand for ws ?v Tike' in Byzantine Greek, itmay have been coined in
times as the letter shape ^ was felt to resemble that of FI (i.e. odv rrl Tike
Byzantine
even seems
to be found only
in the early seventeenth
pf );85 the first attestation
century
in the writings
of Joseph
The ancient
is unknown.87
Claims
name,
however,
Scaliger.86
ss
was
or
that
and
'the name
with
doubtless
*ss?ri
'a
that
the
is
*ss?n
began
sign
that
the
acrophonic
principle
cannot
be
invoked;
moreover,
if the
'o?puri
sign
continued
the Semitic sad?, it should also be placed in the position of sad? in the
alphabet sequence (just as F and p continued to be placed in the positions of waw and
in A.-F. Christidis
the
Greek. From
avoiding
(ed.), A History
oversimplification',
of Ancient
to Late Antiquity
Beginnings
(Cambridge,
2007), 277-87, at 281.
84
see K. Latte,
'De nonnullis
(n. 16), 39; for the Hipponax
argument
Jeffery
papyris
97 (1948), 37-57, at 46. That the spelling of Sappho's name as Warr^
Oxyrrhynchiis',
Philologus
an erroneous
transliteration
of Ta7r</>a> (G. Zuntz,
'On the etymology
of the name
represents
8 [1951], 12-35, at 16-22) and thus indirectly attests T also for Aeolic Lesbos,
also
Sappho', MH
remains a possibility
'Alc?e 384 LP, Voigt', RPh 62 [1988], 291-8, at 294
(cf. now G. Liberman,
with further bibliography
in n. 9).
85
Thus e.g. Schwyzer
(n. 11), 149; cf. Schulze
(n. 70), 769: '?brigens w?re es w?nschenswert,
wenn die Grammatiker,
die das Zahlzeichen
f?r 900 anstandslos
o?prn oder gar o?v zu nennen
endlich
einmal mit
einem
brauchbaren
sei es auch nur aus der
fortfahren,
Zeugnisse
Zeit herausr?ckten.'
byzantinischen
86
See Einarson
de literarum Ionicarum
(n. 3), 13 and 22, n. 51: 'In the "Digressio
origine" on
in chronologica
to his Thesaurus
of his Animadversiones
Eusebii,
appended
1606 [...]) he devotes the better part of a folio page (p. 108) to the eVtcjTijitov
(Leyden,
an
tt?). He calls it this because
spelled E?v Til, San pi, San Pi, E?v
"^ looks like
=
Clouds 23, explaining
antisigma
san) and a 77-,and because a scholiast on Aristophanes
(sigma
says that these horses have the imprint of a sigma, ro y?p a, Kal ro k xapctacro/xevov
oapcf)6pas,
the scholiast writes
E?v
k because he is confusing
the
says Scaliger;
eXeyov. This is nonsense,
etymology with that of kotttt arias. He is garbling his ancient source, who must have said ro y?p
rrl eXeyov. From Scaliger
the name reached G.J. Vossius
?, /cat ro ttl xaPa(JCJ?pevov E?v
(De
arte grammatica
[Amsterdam,
1635] 1. 23, p. 91), and from him it reached the school grammars:
...
a Nicolao
nunc autem
cf. Institutiones
olim quidem
Clenardo
linguae Graecae
scriptae
...
Gerardi Vossii. Editio altera ... (Leyden,
48: "...vocatur
p.
expurgatae
studioatqueopera
1642),
'
that, against Einarson,
sanpi, quia conflata est ex inverso a?v, hoc est o?yp,a, & incluso ir." Note
sense
if
and
emendation
make
better
he
Scaliger's argumentation
already knew the name o?p,rri;
a more
otherwise
correction
of the scholion would
be ro y?p a [/cat ro k]
straightforward
vov E?v
intruded from an additional
reference on
eXeyov (with /cat to k having
Xapaoo?p,
pp.
102-13
temporum...
a?vTTL (also
/C07T77aTia?).
87
Cf. Jeffery (n. 16), 39, and Brixhe (n. 48), 335.
88
Einarson
(n. 3), 13; cf. similarly Ruijgh
(n. 25),
Ruijgh
(n. 47), 675.
32-3; Ruijgh
(n. 20),
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
563-5;
q?p
even
respectively,
when
no
were
they
421
WILLI
ANDREAS
longer
outside
employed
the
numbering
system).89
to discard
Fortunately,
has
-
letter
'o?poTL
misunderstood
to realize
order
as unfounded
does not mean
hypothesis
There
is a hitherto
nameless.
unnoticed
the
to
*ss?n
remain
ancient
source
this, all we
have
which
tells
is once
to do
us
what
explicitly
to
consider
again
that
-
name
its true
the position
the
since
was.
of
In
'o?puri
after Q. The 'classical' East Ionic alphabet of the fifth century, which was officially
adopted by Athens in 403/2 B.c., had 24 letters (cf. ? II): of the 22 Phoenician letters, F
(waw), <?(q?p) and M (sade) had been given up (except that the former twomarginally
lived on as numeral signs), but Y, 0, X, W, Q had been added at the end. In the
above-mentioned
cities
the written
etc.,
Erythrae
Ephesus,
(non-numerical)
alphabet
therefore had 25 letters before 'o?arrC fell out of use around the middle of the fifth
B.c.:
century
Q was
no.
letter
and
24,
was
'o?parC
letter
no.
we
25. Now
read
the
= fr.
46,
following statement in a fragment of the Roman scholar Varro (fr. 3 Funaioli
p. 201.4-9
Goetz-Schoell):
The
why
this
never
has
fragment
been
with
connected
the
is
'oapLrrC problem
clearly that Varro's words at first sight point in a completely different direction. Of
course
Varro
was
right
in observing
across
the work
of
that words
rather than NT
Ion who
containing
mentioned
a velar
nasal
[rj] were
in Greek.
a twenty-fifth
letter
to as
referred
=
aypua, which would be pronounced as [anma] (cf. (fr?eypia
[phthenma] next to
no
Varro
could
be
familiar
with
real
letter after Q, he
Since
any
longer
c?ddyyopLai90).
inferred that his source must be thinking of the graphemic peculiarity in spelling the
to occur
[n], which
happened
this conclusion
authority,
has
the
should
sound
default
twenty-fifth
assumption
letter, he
convention
spelling
cuius forma
nulla
in the name
never
been
be
means
probably
a letter.92 Thus,
with
est onwards
are
aypca
questioned
an
that when
of Varro's
[arjma]. Because
lives on today,91
although
a
author
of
ancient
speaks
and
not mix
he says and does
that Varro's
it is a priori
unlikely
on Ion.
still based
what
up
words
an
odd
from
89
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
422
LETTER
GRAECO-SEMITIC
NAMES
reasons
from the numbering
of Ion's letter, there are further
good
name
con
of 'o?pari,
and that Varro's
ay pua is the ancient
ingenious
on a misunderstanding.
is based
in any way,
struction
Ion is not
Since
introduced
Varro must
that his readers
will
which
be assuming
know
Ion he is talking
about.
Ion must
and scholar
Ion of Chios,
who
be the most
famous
Ion:93 the poet
Hence,
Moreover,
to believe
apart
that
lived in themiddle of the fifth century B.c., competed with Sophocles and Euripides in
the
tragic
at Athens,
agones
lyric
composed
and
Ionic
area
in which
the
letter
was
'o?pari
still
elegiac
and
poems
wrote
a prose
in Ion's
So when
lifetime.
Ion
felt that he had to tell the rest of theGreek world about Chios, it is natural that he also
in this
mentioned
familiar
with:
an
context
as natural
in fact
however,
looks
lexeme
most
orthographic
peculiarity
as if an encyclopaedia
comes
Greeks
culture
were
pointed
not
out
in their alphabet.
itself. As we have
seen,
aypia
or also
like an inverted
upwards,
noun
neuter
in -ju,a.
formed
Greek
the name
from
like an arrow
?ypia
other
of Danish
pointed
is a regularly
it belongs,
curved'
a large number
to curve'),94
'to bend,
and
of
other
Greek
name for what the alphabetic sign after Q looked like in the sixth and fifth centuries
B.c. As such, and with the revised meaning 'name of the East Ionic letter T/ f /^
not 'nasalized
its own
separate
g', it deserves
("sampi"Y,
its older
the Graeco-Semitic
Greek
alongside
siblings,
entry
letter
in our
dictionaries
of
names.96
ANDREASWILLI
andreas.
willi@classics.
ox .ac.uk
93
von Wilamowitz-Moellendorff,
Einarson
Thus
(n. 3), 19, n. 11, after U
correctly
at 279, n. 2, and against Schwyzer
62 (1927), 278-98,
'Lesefr?chte', Hermes
(n. 49), 181, n. 3.
94
s.v. ?y/c-.
Chantraine
(n. 65), 1.10-11,
95
cf. e.g. Sety-jita from *deik-m?,
For the voicing assimilation
etc.;
rrX?y-p,a from *plek-m?,
Lejeune
(n. 90), 77.
96
'nasalized g' is given, wrongly
The entry in LSJ, 11, s.v. ?ypa, where the meaning
groups the
'to break' (root *uag-). The view of
lexeme together with aypa
'fragment', a derivative of ?yvvpu
L. Lupas, Phonologie
and Paris,
du grec attique
1972), 21, that ay pa is a mere
(The Hague
as [agma], is both phonetically
and historically
untenable.
anagram of y?pp,a, pronounced
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
ANDREAS
APPENDIX.
423
WILLI
LETTERS AND
ak?pa
'alep ('alp)
b?t
aXcp
?T]6
'house'
?fyca
gimel (garni)
dalet (dalt)
yt|xX
beld
y?\i[ia (y?\i\ia)
bekxa
he'
el (?tyik?v)
?atv
10
y?d
1008
'hand'
kap
lamed (lamd)
Xa<p
12
rie
-rne
Xa?6
j=av (biyaynia)
('hook'?)
'?' ('olive tree'?)
'fence, barrier' (?)
dz, zd
?fjxa
rrca (*rrca)
h,?
Offia
xcfotJia
30
'water'
nun (nahas?)
samek (samk)
20
22
60
pe_
sad?
oa&T]
q?p
ucoqp
r?s (ros)
sin (*san?)
Hfl (M??>)
50
'fish' ('snake')
'ayin ('en)
CT?
o?v
oorara
k(q)
'monkey'
'head'
('mark, sign'?)
23
?(?)
25
26
ps
27
28
jet
ov (? hixq?v)
'mouth'
'tooth' ('bow')
Qav
ka(n)?oa
ss (s?)
100
Q?)
200
300
o?y\ia (*o?v?)
xav
400
v (v \|)lA.?v)
600
X?i
700
l|)?l
800
d) (cb^?ya)
?y^a (o?yuzi)
This content downloaded from 163.1.255.60 on Tue, 21 Apr 2015 09:42:41 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions