You are on page 1of 226

GSAM006101

Manual de Operacin
y Mantenimiento

AVANCE

CARGADORA

WA320-3
CARGADORA SOBRE NEUMATICOS
NUMEROS DE SERIE WA320-3

AVISO
El uso arriesgado de esta mquina puede provocar serias lesiones
o muerte. Los operadores y el personal de mantenimiento deben
leer este manual antes de manejar o dar servicios a esta mquina.
Este manual debe conservarse cerca de la mquina para referencia
y revisin peridica de todo el personal que est en contacto con
la misma.

ADVERTENCIA
Komatsu dispone de Manuales de Operacin y Mantenimiento escritos
en otros idiomas. Para obtener un Manual en otro idioma, comunquese
con su distribuidor local.

50001 y sucesivos

1. PROLOGO
Este manual proporciona las reglas y directrices que le ayudarn a usar esta mquina con seguridad y
efectividad. Conserve este manual al alcance de la mano y haga que todo el personal lo lea peridicamente. Si
este manual se pierde o se ensucia al punto de no poderse leer, solicite otro manual al distribuidor Komatsu de
su localidad o directamente a Komatsu.
Si usted vende esta mquina, cercirese que entrega este manual a los nuevos propietarios.
Las continuas mejoras en el diseo de esta mquina pueden conducir a cambios de detalles los cuales
puede que no aparezcan reflejados en este manual. Consulte a Komatsu o al distribuidor local de Komatsu sobre
la informacin ms reciente que est disponible sobre su mquina o acerca de preguntas relativas a la informacin
que aparece en este manual.
En este manual pueden aparecer aditamientos o equipos opcionales que no estn disponibles en su
localidad. Consulte a Komatsu o al distribuidor local de Komatsu sobre aquellos artculos que usted pueda
necesitar.

AVISO
La operacin y el mantenimiento incorrectos de esta mquina, pueden ser muy peligrosos y
provocar serias lesiones o muerte.

Antes de comenzar las labores de operacin y mantenimiento, los operadores y el personal de


mantenimiento de esta mquina, deben leer cuidadosamente este manual.

Algunas acciones envueltas en la operacin y mantenimiento de esta mquina, pueden provocar


un serio accidente si no se realizan en la forma descrita en este manual.

Los procedimientos y precauciones descritos en este manual se refieren nicamente al uso


indicado de esta mquina. Si usted emplea esta mquina en labores no indicadas y que no estn
especficamente prohibidas, usted debe estar consciente que lo hace con toda seguridad para
usted y los dems. Bajo ningn concepto, ni usted ni otras personas deben verse envueltos en
usos o acciones prohibidas segn describe este manual.

Komatsu entrega mquinas que cumplen con todas las regulaciones y normas vigentes en el
pas hacia el cual son embarcadas. Si esta mquina fue adquirida en otro pas, o comprada a
personas de otro pas, puede que carezca de ciertos dispositivos de seguridad y especificaciones
necesarios para el uso en el pas del comprador. Si hay alguna duda en cuanto a que su producto
no cumple con todas las normas y requisitos vigentes en su pas, antes de trabajar con la mquina,
consulte a Komatsu o al distribuidor Komatsu de su localidad.

Las descripciones de seguridad aparecen en la INFORMACION SOBRE SEGURIDAD de la pgina

WA320-3

0-2 y en SEGURIDAD de la pgina 1-1.

0-1

2. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD


La mayora de los accidentes son provocados por negligencia en la observacin de las reglas fundamentales
de seguridad para la operacin y el mantenimiento de las mquinas. Para evitar accidentes, lea, comprenda y
siga todas las precauciones y avisos que aparecen en este manual y en la mquina antes de trabajar con la
mquina o darle mantenimiento.
Para identificar los mensajes de seguridad que aprecen en este manual y en los rtulos de la mquina, se
emplean las seales siguientes:
PELIGRO -

Esta palabra se usa en mensajes sobre seguridad y en rtulos de seguridad donde


exista una elevada probabilidad de serias lesiones o muerte si no se evita el peligro.
Estos mensajes y rtulos de seguridad generalmente describen las precaucciones
que deben tomarse para evitar el peligro. La negligencia en evitar estos peligros
puede traer por resultado adicional serias averas en la mquina.

ADVERTENCIA -Esta palabra se usa en mensajes y rtulos de seguridad donde exista una
situacin potencialmente peligrosa que podra dar por resultado, si no se evita el
peligro, serias lesiones o muerte. Estos mensajes y rtulos de seguridad
generalmente describen las precauciones que deben tomarse para evitar el peligro.
La negligencia en evitar el peligro puede dar por resultado serias averas en la
mquina.
CUIDADO -

Esta palabra se usa en mensajes y rtulos de seguridad para peligros, que si no


se evitan, podran ocasionar lesiones moderadas o menores. Esta palabra tambin
podra emplearse para peligros cuyo nico resultado seran daos a la mquina.

AVISO -

Esta palabra se usa para indicar precauciones que se deben tomar o situaciones
que hay que evitar para no reducir la duracin de la mquina.

Las precauciones aparecen descritas en SEGURIDAD, pgina 1-1.

WA320-3

Komatsu no puede predecir todas las circunstancias que pueden envolver riesgo potencial en operacin y
mantenimiento. Por lo tanto, los mensajes de seguridad de este manual y de la mquina puede que no incluyan
todas las precauciones de seguridad posibles. Si se usa cualquier procedimiento o accin no recomendado o
permitido especficamente en este manual, usted debe estar seguro que tanto usted como otras personas, si
realizan esos procedimientos no recomendados, deben hacerlo con toda seguridad y sin daar la mquina. Si
usted no tiene confianza en la seguridad de algunos procedimientos, comunquese con su distribuidor Komatsu.

0-2

3. INTRODUCCIN
3-1 UTILIZACIN DE ESTE MANUAL
Este tractor BULLDOZER Komatsu esta diseado para se usado principalmente en los siguientes trabajos.
l
Empujar
l
Cortar en terreno duro o congelado, o hacer zanjas
l
Tumbar rboles, remover races
l
Empujar
l
Escarificar
Para detalles adicionales vea las secciones 12.10 POSIBLES TRABAJOS USANDO EL TRACTOR y 12.12
OPERACIN DE ESCARIFICADO .

3.2 CARACTERSTICAS
l
l
l
l
l
l
l
l

Simple operacin de palanca con palanca de mando para direccin, giro y cambio de engranajes.
Cabina sellada con aire acondicionado para una operacin placentera
Simple chequeo de la operacin usando los indicadores de el tablero de instrumentos
Incremento en la produccin a travs del uso del interruptor para impulso directo en el convertidor de torsin
Reduccin en el costo de combustible y costos de tren de rodamiento a travs del uso del sistema de
seleccin de modalidad.
Motor de alto poder con turbocargador y enfriador posterior
Un flexible mecanismo del tren de rodamiento y la cabina montada sobre amortiguadores viscosos han
sido empleados para mejorar la comodidad de viaje del operador.
Bajo nivel de ruido, y diseo con alta visibilidad para una operacin simple y segura

3.3 ESTRENO DE LA MAQUINA


ATENCIN.
Antes de ser operada la mquina por primera ves, verifique que halla liquido refrigerante en el radiador.
Si la mquina ha sido entregada sin liquido refrigerante en el radiador, juage minuciosamente el interior
del radiador con agua corriente, y luego llnelo con liquido refrigerante.
Su mquina Komatsu ha sido completamente ajustada y probada antes del embarque. Sin embargo, el
operar inicialmente la maquina bajo condiciones severas puede causar efectos adversos en el rendimiento y
acortar la vida de la mquina.
Asegrese de ser muy cuidadoso en las primeras 100 horas ( indicadas el hormetro de servicio.)
Durante el estreno de la mquina:
l
Ponga el motor a marchar en ralent por 5 minutos antes de iniciar el trabajo.
l
Evite la operacin de cargas pesadas a altas velocidades.
l
Evite arranques repentinos, aceleraciones sbitas cambios bruscos de direccin y paradas inesperadas,
excepto en casos de emergencia.

WA320-3

Las precauciones dadas en este manual para operacin, mantenimiento y procedimientos de seguridad
son solamente aquellas que aplican cuando este producto es usado para propsitos especficos. Si la mquina
es usada para propsitos que no estn listados en el manual, Komatsu no asume ninguna responsabilidad por
seguridad. Todas las medidas de seguridad en este caso son de exclusiva responsabilidad del usuario.
Las operaciones prohibidas en este manual nunca deben ser efectuadas bajo ninguna circunstancia.

0-3

4. LOCALIZACIN DE LAS PLACAS DE IDENTIFICACIN,


CUADRO PARA PONER EL NMERO DE SERIE Y EL
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR.
4.1 POSICIN DE LA PLACA CON EL
NUMERO DE SERIE
En la parte baja del frente de la caja de la consola al lado
derecho del asiento del operador.

4.2 POSICIN DE LA PLACA CON EL


NMERO DE SERIE DEL MOTOR
En la parte alta del costado izquierdo del bloque de cilindros
del motor Visto desde el ventilador.

4.3 POSICIN DE LA PLACA CON EL


NMERO DE SERIE DE LA CUCHILLA
Esta localizada en el lado derecho al respaldo de la cuchilla.

4.4 POSICIN DE LA PLACA CON EL


NMERO DE SERIE DEL ESCARIFICADOR
Esta localizada en la superficie izquierda de la viga del
escarificador.

4.5 CUADRO PARA REGISTRAR EL NMERO


DE SERIE Y EL DISTRIBUIDOR

No. de serie de la Mquina:


No. de serie del Motor:

Direccin

Personal de servicio para su mquina:

0-4

Telfono:

WA320-3

Nombre del Distribuidor:

5. CONTENIDO
1. PROLOGO...................................................................................................................................... 0- 1
2. INFORMACIN DE SEGURIDAD .................................................................................................... 0- 2
3. INTRODUCCIN ............................................................................................................................. 0- 3
4. LOCALIZACIN DE LAS PLACAS DE IDENTIFICACIN, CUADRO PARA REGISTRAR
NMEROSDE SERIE Y NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR ................................................................. 0- 4
5. INDICE DE CONTENIDOS .............................................................................................................. 0 -5

SEGURIDAD
6. Precauciones generales ................................................................................................................ 1- 2
7. Precauciones durante la operacin ...............................................................................................
7.1 Antes de arrancar el motor .....................................................................................................
7.2 Operando la mquina .............................................................................................................
7.3 Transporte ..............................................................................................................................
7.4 Batera ...................................................................................................................................
7.5 Remolque ..............................................................................................................................

1- 9
1- 9
1-11
1-14
1-15
1-16

8. Precauciones de mantenimiento ...................................................................................................


8.1 Antes de efectuar el mantenimiento ........................................................................................
8.2 Durante el mantenimiento .......................................................................................................
8.3 Neumticos ............................................................................................................................

1-17
1-17
1-19
1-22

9. Posicin para adherir etiquetas de seguridad .............................................................................. 1-24


9.1 Posicin para adherir etiquetas de seguridad .......................................................................... 1-24

OPERACIN

WA320-3

10. Vistazo general .............................................................................................................................. 2- 2


10.1 Vistazo general de la mquina ............................................................................................... 2- 2
10.2 Vistazo general de los controles e instrumentos .................................................................... 2- 3
11. Explicacin de componentes ........................................................................................................
11.1 Monitor de la mquina ............................................................................................................
11.2 Interruptores ..........................................................................................................................
11.3 Palanca de control de pedales ................................................................................................
11.4 Palanca de inclinacin de la columna de la direccin ...............................................................
11.5 Tapa con cerradura ................................................................................................................
11.6 Barra de seguridad .................................................................................................................
11.7 Pasador de remolque .............................................................................................................
11.8 Bomba de engrase .................................................................................................................
11.9 Alarma de marcha atrs .........................................................................................................
11.10 Fusibles .................................................................................................................................
11.11 Fusibles de accin lenta .........................................................................................................

2- 4
2- 4
2-14
2-20
2-24
2-25
2-26
2-26
2-27
2-27
2-28
2-29

0-5

5.CONTENIDOS

2-30
2-30
2-43
2-44
2-45
2-47
2-47
2-48
2-49
2-50
2-51
2-56
2-58
2-60
2-61
2-61
2-62
2-62
2-63

13. Transporte ......................................................................................................................................


13.1 Cargando y descargando el tractor .........................................................................................
13.2 Precauciones para el cargue .................................................................................................
13.3 Mtodo de levantamiento del tractor .......................................................................................

2-65
2-65
2-66
2-66

14. Operacin en tiempo fro ................................................................................................................


14.1 Precauciones en temperaturas bajas .....................................................................................
14.2 Despus de terminado el trabajo ............................................................................................
14.3 Despus de tiempo fro ..........................................................................................................

2-67
2-67
2-69
2-69

15. Almacenamiento por largo tiempo ................................................................................................


15.1 Antes de almacenar ...............................................................................................................
15.2 Durante el almacenaje ............................................................................................................
15.3 Despus del almacenaje ........................................................................................................

2-70
2-70
2-70
2-70

16. Diagnosticando ..............................................................................................................................


16.1 Despus de quedar sin combustible .......................................................................................
16.2 Mtodos para remolcar el tractor ............................................................................................
16.3 Si la batera esta descargada .................................................................................................
16.4 Otros problemas .....................................................................................................................

2-71
2-71
2-72
2-77
2-81

WA320-3

12. Operacin .......................................................................................................................................


12.1 Comprobacin antes de arrancar el motor ..............................................................................
12.2 Arranque del motor .................................................................................................................
12.3 Operacin y comprobaciones despus de arrancar el motor ...................................................
12.4 Forma de mover la mquina ...................................................................................................
12.5 Forma de cambiar de velocidades ..........................................................................................
12.6 Forma de cambiar de direccin ...............................................................................................
12.7 Viradas ..................................................................................................................................
12.8 Forma de parar la mquina .....................................................................................................
12.9 Operacin del equipo de trabajo .............................................................................................
12.10 Trabajos realizablescon la cargadora sobre ruedas .................................................................
12.11 Precauciones durante las operaciones ....................................................................................
12.12 Ajustes de la postura del equipo de trabajo .............................................................................
12.13 Estacionando la mquina .......................................................................................................
12.14 Revisiones despus de finalizar el trabajo ...............................................................................
12.15 Forma de parar el motor .........................................................................................................
12.16 Revisiones despus de parar el motor ....................................................................................
12.17 Cierre de la mquina ..............................................................................................................
12.18 Manipulacin de los neumticos .............................................................................................

0-6

5.CONTENIDOS

MANTENIMIENTO
17. Guas de mantenimiento ................................................................................................................ 3- 2
18. Otras informaciones tcnicas para el servicio .............................................................................. 3- 5
18.1 Informaciones relativas al aceite, combustible y liquido refrigerante ......................................... 3- 5
18.2 Relacionadas al sistema elctrico ........................................................................................... 3- 8
19. Lista de reemplazo de partes de desgaste .................................................................................... 3- 9
20. Combustible, liquido de enfriamiento y lubricantes a usar de acuerdo al la
temperatura ambiente ................................................................................................................... 3-10
21. Torsin y apriete standard para tornillos y tuercas ...................................................................... 3-14
21.1 Relacin de las herramientas necesarias ............................................................................... 3-14
21.2 Lista de torsiones ................................................................................................................... 3-15
22. Reemplazo peridico de partes criticas de seguridad ................................................................. 3-16
23. Programa de mantenimiento ......................................................................................................... 3-20
23.1 Programa de mantenimiento ................................................................................................... 3-20
24. Procedimientos de servicio ...........................................................................................................
24.1 Servicio inicial a las 250 horas ................................................................................................
24.2 Cuando se requiera ................................................................................................................
24.3 Chequeo antes del arranque ...................................................................................................
24.4 Servicio cada 50 horas ...........................................................................................................
24.5 Servicio cada 100 horas .........................................................................................................
24.6 Servicio cada 250 horas .........................................................................................................
24.7 Servicio cada 500 horas .........................................................................................................
24.8 Servicio cada 1,000 horas ......................................................................................................
24.9 Servicio cada 2,000 horas ......................................................................................................
24.10 Servicio cada 4,000 horas ......................................................................................................

3-24
3-24
3-25
3-38
3-43
3-44
3-46
3-53
3-57
3-62
3-68

ESPECIFICACIONES

WA320-3

25. Especificaciones ............................................................................................................................ 4- 2

0-7

5.CONTENIDOS

OPCIONES , ACCESORIOS
26. Piezas opcionales y aditamentos ................................................................................................... 5- 2
27. Seleccin de cucharones y neumticos ........................................................................................ 5- 3
28. Radio automotriz ...........................................................................................................................
28.1 Explicacin de los componentes .............................................................................................
28.2 Mtodo para usarlo ................................................................................................................
28.3 Precauciones al usar el radio ..................................................................................................

5- 4
5- 4
5- 6
5- 7

29. Acondicionador de aire ..................................................................................................................


29.1 Ubicaciones generales y funcin del panel de control ..............................................................
29.2 Mtodo de operacin ..............................................................................................................
29.3 Caja fra .................................................................................................................................

5- 8
5- 8
5-10
5-10

30. Manipulacin del E. C. S. S. (Sistema de suspensin controlado electrnicamente) ......................


30.1 Estructura y funcionamiento del E.C.S.S. ..................................................................................
30.2 Mtodo de operacin del E.C.S.S. ............................................................................................
30.3 Precauciones al trabajar con el interruptor del E.C.S.S. ..............................................................
30.4 Precauciones al manipular el acumulador .................................................................................

5-11
5-11
5-12
5-12
5-13

31. Manipulacin del sistema de engrase automtico .......................................................................... 5-14


31.1 Mtodo de operacin del sistema de engrase automtico .......................................................... 5-14
31.2 Precauciones al manipular el sistema de engrase automtico ................................................. 5-22
31.3 Localizacin de fallas ............................................................................................................. 5-23
31.4 Especificaciones .................................................................................................................... 5-23
32. Exposicin de opciones ................................................................................................................. 5-24

WA320-3

33. Manipulacin del auto nivelador y posicionador remoto ................................................................ 5-25


33.1 Estructura y funcionamiento del auto nivelador y posicionador remoto ........................................ 5-25
33.2 Ubicaciones generales ............................................................................................................ 5-26
33.3 Mtodo de operacin del auto nivelador y posicionador remoto .................................................. 5-27
33.4 Operaciones del cucharn y operacin de la palanca ................................................................ 5-29

0-8

SEGURIDAD

ADVERTENCIA

WA320-3

Lea y observe todas las precauciones de seguridad. La


negligencia en su bservacin puede provocar lesiones graves
o la muerte.
Esta seccin de seguridad tambin contiene precauciones para
equipos opcionales y aditamentos.

1-1

6. PRECAUCIONES GENERALES

ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

REGLAS DE SEGURIDAD
l

SOLO el personal adiestrado y autorizado puede operar y dar mantenimiento a la mquina.

Observe todas las reglas de seguridad, precauciones e instrucciones al operar o realizar tareas de
mantenimiento en la mquina.

Al trabajar con otro operador o persona en labores de trfico de obra, est seguro que todo el personal
entiende las seales de manos que se van a utilizar.
CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD

Cercirese que todas las cubiertas y protectores estn en sus lugares adecuados. Repare las guarderas
y cubiertas si estn daadas.
Posicin correcta --> Ver 12.1.1. REVISIN ALREDEDOR DE LA MAQUINA

Use debidamente las caractersticas de seguridad como las palancas de cierre de seguridad y los
cinturones de seguridad.

NUNCA remueva ninguna de las caractersticas de seguridad. SIEMPRE consrvelas en buenas


condiciones de funcionamiento.
Palanca de cierre de seguridad --> Ver 12.13 ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
Cinturones de seguridad --> Ver 12.1.3. AJUSTE ANTES DE TRABAJAR

El uso inadecuado de las caractersticas de seguridad puede provocar serias lesiones o la muerte.

ROPAS Y ARTCULOS DE PROTECCIN PERSONAL


Evite usar ropas sueltas, joyas, pelo largo y suelto. Se pueden atrapar en los controles o en las piezas en
movimiento y provocar serias lesiones o la muerte. Igualmente, no use ropas engrasadas porque son
inflamables.

Use un casco, gafas y zapatos de seguridad, careta y guantes al trabajar o al dar mantenimiento a la
mquina. Siempre use gafas de seguridad, casco y guantes fuertes si su trabajo hace volar o produce
astillas metlicas o partculas minsculas - especialmente al empujar pasadores con un martillo o al
limpiar los elementos del filtro de aire usando aire comprimido.
Igualmente cercirese que no haya personas cerca de la mquina.
Limpieza del elemento del filtro de aire --> Ver 24.2 CUANDO SEA NECESARIO en los
procedimientos de servicio.

WA320-3

1-2

AVISO: La negligencia en la practica de estas reglas


de seguridad puede conducir a un serio accidente.

6. PRECAUCIONES GENERALES

MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
l

Cualquier modificacin realizada sin la autorizacin de Komatsu puede crear peligros.

Consulte a su distribuidor Komatsu antes de hacer una modificacin. Komatsu no ser responsable de
ninguna lesin o averas provocadas por cualquier modificacin no autorizada.

SIEMPRE APLIQUE EL CIERRE AL ABANDONAR EL ASIENTO DEL OPERADOR


l

Al levantarse del asiento del operador, siempre coloque la palanca de cierre de seguridad en la posicin
de LOCK = CERRADA. Si accidentalmente se toca la palanca de traslado o giro no estando cerradas,
el equipo de trabajo puede moverse sbitamente y ocasionar una lesin grave o daos.

Al abandonar la mquina, descanse el equipo de trabajo totalmente sobre el terreno, ponga la palanca
de cierre de seguridad en la posicin LOCK = CERRADO, pare el motor y use la llave para cerrar todo
el equipo. Siempre llvese la llave.
Postura del equipo de trabajo --> Ver 12.13 ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
Cierres --> Ver 12.17 CIERRE DE LA MAQUINA

MONTARSE Y DESMONTARSE
NUNCA salte hacia o desde la mquina. NUNCA suba hacia o baje de una mquina en movimiento.

Al montarse o desmontarse, mire hacia la mquina y use las agarraderas y peldaos.

No se agarre de ninguna palanca de control para subir o bajar de la mquina.

Siempre conserve tres puntos de contacto con las agarraderas y peldaos para asegurar un buen apoyo
en la mquina.

Si hay algo de aceite, grasa o lodo en las agarraderas o peldaos, lmpielo inmediatamente. Siempre
conserve limpias estas partes. Repare cualquier dao y apriete cualquier perno flojo.

WA320-3

1-3

6. PRECAUCIONES GENERALES

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

PREVENCIN DE INCENDIOS EN COMBUSTIBLE Y ACEITE


El combustible, aceite y anticongelante pueden ser encendidos por una llama.
El combustible es particularmente INFLAMABLE y puede ser PELIGROSO.
l Mantenga las llamas alejadas de los lquidos inflamables.
l Al abastecer de combustible la mquina, pare el motor y no fume.
l Apriete con seguridad todas las tapas de combustible y lubricantes.
l El abastecimiento de combustible y de aceite debe realizarse en reas bien ventiladas.
l Conserve el aceite y el combustible en los lugares asignados y no permita intrusos en dicha rea.

PRECAUCIONES CON LA MANIPULACIN EN ALTAS TEMPERATURAS


Inmediatamente despus de parar las operaciones, el refrigerante del motor, el aceite del motor y el
aceite hidrulico estn a temperaturas elevadas y sometidos a alta presin. Intentar remover la tapa,
drenar el aceite o el agua, o sustituir los filtros puede provocar serias quemaduras. Siempre espere
que desciendan las temperaturas y observe los procedimientos especificados para realizar estas
operaciones.

Antes de remover la tapa del radiador, pare el motor y espere a que descienda la temperatura del
agua. Despus desenrosque lentamente la tapa para aliviar las presiones internas antes de remover
la tapa.

Cuando se remueva la tapa del tanque hidrulico, el aceite puede salir a borbotones. Desenrosque
lentamente la tapa para aliviar la presin interna antes de remover la tapa.

WA320-3

1-4

AVISO: La negligencia en la practica de estas reglas


de seguridad puede conducir a un serio accidente.

6. PRECAUCIONES GENERALES

PREVENCIN DEL PELIGRO DEL POLVO DE AMIANTO


El polvo del amianto puede ser PELIGROSO para su salud si se aspira.
Si usted maneja materiales que contengan fibras de amianto, siga las directrices dadas a continuacin:
l
NUNCA use aire comprimido para hacer limpieza
l
En la limpieza, use agua para amortiguar el polvo.
l
Siempre que sea posible, trabaje la mquina con el aire a su espalda.
l
Si fuera necesario, use un protector de respiracin adecuado.

PREVENCIN CONTRA APRETONES Y CORTADURAS


l

No entre, o ponga su mano, brazo o cualquier otra parte del cuerpo entre piezas movibles como entre el
equipo de trabajo y los cilindros, o entre la mquina y el equipo de trabajo. Si se acciona el equipo de
trabajo, la holgura cambiar y esto podr ocasionar serias averas o lesiones personales.

EXTINGUIDOR DE INCENDIOS Y BOTIQUN DE PRIMEROS AUXILIOS


Cercirese que se han provisto extinguidores contra incendios y sepa la forma de usarlos.

Sepa donde est situado el botiqun de primeros auxilios.

Sepa lo que tiene que hacer en caso de incendio.

Est seguro que conoce los nmeros telefnicos de las personas con quien tiene que comunicarse en
caso de emergencia.

WA320-3

1-5

6. PRECAUCIONES GENERALES

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

PRECAUCIONES PARA LA ROPS


Si la mquina tiene ROPS nunca se deber remover para trabajar la mquina.
La ROPS se instala para proteger al operador en caso del vuelco de la mquina. La ROPS est diseada no
slo para absorber la carga cuando la mquina se vuelca, tambin para absorber la energa del impacto.
La ROPS Komatsu cumple con todas las regulaciones y normas mundiales pero, si se realiza cualquier
modificacin no autorizada, o si se daa al volcarse la mquina, su resistencia quedar reducida y no ser
capaz de realizar su funcin a cabalidad. Solamente ser capaz de proporcionar esta capacidad cuando las
modificaciones y reparaciones se realizan en la forma especificada.
Al realizar modificaciones o reparaciones, siempre consulte primero a su distribuidor Komatsu.
An cuando est instalada la ROPS, si el operador no se coloca el cinturn de seguridad en la forma
apropiada, no podr protegerlo debidamente. Siempre que trabaje con esta mquina pngase el cinturn de
seguridad.

PRECAUCIONES CON ADITAMENTOS


Al instalar y hacer uso de un aditamento opcional, lea el manual de instrucciones para el aditamento y
la informacin relacionada a los aditamentos en este manual.

No use aditamentos que no estn autorizados por Komatsu o por su distribuidor Komatsu. El uso de
aditamentos que no estn autorizados podra crear un problema de seguridad y afectar en forma
adversa el funcionamiento apropiado y la vida til de la mquina.

Cualquier lesin, accidente o falla del producto como consecuencia del uso de aditamentos no autorizados
no ser la responsabilidad de Komatsu.

WA320-3

1-6

7. PRECAUCIONES DURANTE
EL TRABAJO

AVISO: La negligencia en la practica de


estas reglas de seguridad puede conducir
a un serio accidente.

7.1 ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR


SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO
l

Antes de arrancar el motor, revise cuidadosamente el rea en busca


de cualquier condicin anormal que podra ser peligrosa.

Examine el contorno del terreno y las condiciones del lugar de trabajo.


Determine el mtodo mejor y ms seguro para realizar el trabajo.

Si hay que trabajar en una calle, proteja a los peatones y autos


designando una persona para labores de trfico de obra o instalando
barreras alrededor del lugar del trabajo.

Si pueden estar enterradas debajo del lugar de trabajo tuberas


conductoras de agua, de gas, o lneas de alto voltaje, comunquese
con cada compaa e identifique los lugares. Tenga cuidado de no
cortar o trozar ninguna de estas conductoras durante los trabajos a
realizar.

Antes de trabajar en agua o cruzar bancos de arena, primeramente


compruebe las condiciones del suelo, la profundidad y velocidad de la
corriente del agua. Cercirese de no exceder la profundidad permitida.
Profundidad de agua permitida --> Ver 12.11 PRECAUCIONES
DURANTE LAS OPERACIONES.
PREVENCIN DE INCENDIOS

l
l

Remueva del compartimiento del motor todas las astillas de madera,


hojas, papeles y otros materiales inflamables. Podran provocar un
incendio.
Revise si hay escapes en los sistemas de combustible, lubricacin e
hidrulicos. Repare cualquier fuga y limpie cualquier exceso de aceite,
combustible u otros materiales inflamables.
Punto de comprobacin --> Ver 12.1.1 REVISIN ALREDEDOR
DE LA MAQUINA.
Est seguro que hay un extinguidor de incendio que funcione.
No trabaje la mquina cerca de las llamas.

EN LA CABINA DEL OPERADOR

WA320-3

l
l

No abandone herramientas o piezas en el compartimiento del operador. Estas pueden daar o romper
las palancas de control o los interruptores. Siempre gurdelos en la caja de herramientas situada en el
costado derecho de la mquina.
Conserve el piso de la cabina, los controles, peldaos y agarraderas libres de aceite, grasa, nieve y
exceso de suciedad.
Revise el cinturn de seguridad, la hebilla y herrajes en busca de desgaste o daos. Sustituya cualquier
pieza gastada o daada. Siempre use el cinturn de seguridad mientras trabaje con su mquina.
Cinturn de seguridad --> 12.1.3 AJUSTES ANTES DE TRABAJAR.
1-7

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

VENTILACIN PARA REAS CERRADAS


l

Si es necesario arrancar un motor dentro de un rea cerrada, proporcione ventilacin apropiada.


Los gases del escape de un motor pueden MATAR.

PRECAUCIONES PARA ESPEJOS, VENTANILLAS Y LUCES


l

Remueva toda suciedad de las superficies de las ventanillas y luces para asegurar que se puede ver
bien.

Ajuste los espejos laterales de manera que haya una buena visibilidad desde el asiento del operador. y
siempre conserve limpia la superficie del espejo retrovisor. Reponga con piezas nuevas cualquier cristal
roto.
Revise que los faros delanteros y las luces de trabajo funcionen debidamente.

WA320-3

1-8

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

7.2 OPERACIN DE LA MAQUINA


AL ARRANCAR EL MOTOR
l

Antes de subir a la mquina camine a su alrededor y observe si hay personas u objetos que puedan
estar estorbando.

NUNCA arranque el motor si hay colocado un rtulo de aviso en el control .

Al arrancar el motor, haga sonar la corneta como aviso.

Arranque y trabaje la mquina slo estando sentado.

No permita que otra persona fuera del operador viaje en la cabina o en el cuerpo de la mquina.

Para las mquinas equipadas con alarma de retroceso, verifique que el dispositivo de alarma funcione
correctamente.

ATENCIN AL CONDUCIR EN MARCHA ATRS


Antes de mover la mquina o sus equipos de trabajo haga lo siguiente:
l
Haga sonar la corneta para alertar a las personas que estn cerca.
l
Cercirese que no haya nadie cerca de la mquina. Tenga cuidado especial comprobando detrs de la mquina.
l
Use un guardavas si es necesario, especialmente al retroceder.
l
Al trabajar en reas peligrosas o de poca visibilidad, designe una persona para dirigir el trfico en la obra.
l
Evite que las personas penetren en la lnea de traslado de la mquina.
Esta disposicin debe observarse con toda rigidez aunque la mquina est
equipada con alarma de retrocesoy espejos retrovisores.

REVISIN DE SEGURIDAD
Antes de efectuar un traslado o trabajar con la mquina, verifique que
la barra de seguridad se encuentra fija en la posicin libre.

PRECAUCIONES DURANTE LOS TRASLADOS


l

WA320-3

l
l

Trasldese sobre carreteras llanas con el cucharn a 40 - 50 cm (16 a 20 pulg) sobre la superficie del
suelo.
Al trasladarse sobre superficies ridas, hgalo en baja velocidad y evite viradas sbitas al cambiar de
direccin.
Si el motor se para con la mquina en traslado, la direccin no trabajar. La operacin es peligrosa; de
manera que, aplique los frenos inmediatamente y detenga la mquina.

1-9

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

TRASLADO POR PENDIENTES


l
l

l
l

l
l
l

Los traslados por montaas, taludes y pendientes pronunciadas puede resultar en el vuelco o
deslizamiento de la mquina.
En montaas, taludes y pendientes, lleve el cucharn encima del terreno, aproximadamente 20 a 30
cm (8 a 12 pulgs). En caso de emergencia, rpidamente coloque el cucharn sobre el terreno para
ayudar a detener la mquina y evitar que se vuelque.
No haga viradas en las pendientes ni se traslade a travs de las pendientes. Siempre vaya hacia una
superficie llana para realizar estas operaciones.
No se traslade hacia arriba o abajo sobre hierba, terrenos con hojas, o planchas de acero mojadas.
Estos materiales pueden hacer que la mquina se deslice si se est trasladando lateralmente. Mantenga
muy baja la velocidad de traslado.
Al trasladarse descendiendo una pendiente, hgalo despacio y use el motor como freno.
Si el motor se para en una pendiente, inmediatamente aplique totalmente los frenos, baje el cucharn
al terreno y active el freno de estacionamiento para detener la mquina.
Al transportar carga, trasldese hacia adelante cuando vaya pendiente arriba y en marcha atrs al ir
pendiente abajo.

INCORRECTO

CORRECTO

NO VAYA CERCA DE CABLES DE ALTA TENSIN

l
l
l

Pasar cerca de cables de alta tensin puede provocar una sacudida elctrica. Entre la mquina y un
cable elctrico, siempre conserve la distancia segura que se ofrece ms abajo.
Las siguientes acciones son efectivas en la prevencin de accidentes.
1) Use zapatos con suelas de caucho o de cuero.
2) Emplee un guardavas para alertar si la mquina se aproxima demasiado a los cables elctricos.
Si el equipo de trabajo llegase a tocar el cable elctrico, el operador no debe abandonar el
compartimiento del operador.
Al realizar operaciones cerca de cables de alta tensin, no permita que nadie se acerque a la mquina.
Antes de comenzar las operaciones, compruebe con la compaa elctrica el voltaje que llevan los
cables obre el rea de trabajo.
Voltaje

1-10

Distancia mnima
para seguridad

6.6 kv

3m

10ft

33.0 kv

4m

14 ft

66.0 kv

5m

17 ft

154.0 kv

8m

27 ft

275.0 kv

10 m

33 ft

WA320-3

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

PRECAUCIONES EN EL TRABAJO
l

Tenga cuidado de no acercarse demasiado al borde de los despeaderos.


Al realizar taludes o rellenos, o al empujar tierra por el borde de un despeadero, haga la descarga de
una pila de tierra y use la pila siguiente para empujar la primera pila.

Tenga cuidado de que el cucharn no golpee el camin volquete o el costado de la zanja excavada.

La carga sbitamente se aligera cuando la tierra es empujada por el borde del despeadero o cuando
la mquina llega a la parte superior de una pendiente. Cuando esto ocurre, existe el peligro de que la
velocidad de traslado aumente sbitamente; cercirese de reducir la velocidad.

Siempre realice las labores de carga de materiales a favor del viento para protegerse del polvo.

Cuando el cucharn est totalmente cargado, est consciente de evitar los arranques, viradas y paradas
sbitas.

Al cargar un camin volquete, compruebe que no haya personas en el rea. Tambin tenga cuidado que
la carga no se caiga al descargarla al camin.

ASEGURA UNA BUENA VISIBILIDAD


l

Encienda las luces de trabajo y los faros delanteros cuando se trabaje de noche o en lugares oscuros.
Si es necesario, suministre luces adicionales al lugar de trabajo.

Si la visibilidad disminuye debido a la neblina, nieve o lluvia, detenga el trabajo y espere hasta que
mejoren las condiciones del tiempo para trabajar con seguridad.

WA320-3

TRABAJE CUIDADOSAMENTE EN LUGARES NEVADOS


l

Al trabajar en carreteras o terrenos cubiertos de nieve o de hielo existe el peligro de que la mquina se
deslice lateralmente, aunque la pendiente no sea pronunciada. Al trasladarse por terrenos en esas
condiciones, reduzca la velocidad de la mquina. Evite las arrancadas, paradas y las viradas bruscas.

En trabajos de remocin de nieves, tenga especial cuidado con el borde de la carretera y con los objetos
debajo de la nieve.

Al trasladarse por carreteras cubiertas de nieve, siempre ponga cadenas en los neumticos.

Al trasladarse por pendientes cubiertas de nieve, nunca use los frenos para detener la mquina
sbitamente. Baje el cucharn al terreno para detener la mquina.

La carga difiere segn el tipo de la nieve; tenga cuidado de no resbalar al ajustar la carga.

TENGA CUIDADO DE NO GOLPEAR EL EQUIPO DE TRABAJO


l

Tenga especial cuidado de no golpear el equipo de trabajo al trabajar en lugares con limitacin de altura
como en tneles, debajo de puentes o cables elctricos o un garage.

1-11

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

FORMA DE USAR LOS FRENOS


l

No ponga su pie sobre el pedal del freno si no es necesario.

No oprima repetidamente el pedal del freno si no es necesario.

Al descender una pendiente, use el motor como freno y siempre use el pedal de freno derecho.
TRABAJOS EN TIERRAS SUELTAS

Evite trabajar su mquina demasiado cerca del borde de colinas, farallones y zanjas profundas. Si
estas reas se desprenden, su mquina podra caer o volcarse y producir lesiones graves o muerte.
Recuerde que el terreno despus de lluvias fuertes o explosiones, queda debilitado en estas reas.

La tierra echada sobre el suelo y cerca de las zanjas est suelta. Pueden desprenderse bajo el peso o
vibraciones de su mquina.

Instale un (FOPS) PROTECTOR SUPERIOR si se trabaja en reas con peligro de desprendimiento de


rocas y tierra.

Al trabajar en lugares donde exista el peligro de desprendimiento de rocas o del vuelco de la mquina,
instale la ROPS y el cinturn de seguridad.

ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
l

Cuando sea posible, estacione la mquina sobre terreno nivelado. Si no es posible, coloque bloques
contra los neumticos para evitar el movimiento.

Al estacionarse en carreteras pblicas, site la mquina de manera que sta, las banderas, y cercas no
obstruyan el trfico y proporcione barreras, seales, banderas, luces, y cualquier signo adicional que
asegure al trfico circulante la visin clara de la mquina.
Procedimiento para estacionamiento --> Ver12.13 ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA

Antes de abandonar la mquina, baje al terreno todo equipo de trabajo, mueva la palanca de seguridad
a la posicin LOCK [cerrado], pare el motor, use la llave para cerrar todo el equipo. Siempre llvese la
llave.
Postura del equipo de trabajo --> Ver 12.13 ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA.
Lugares a cerrar --> 12.17 CIERRE DE LA MAQUINA

1-12

WA320-3

CORRECTO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

7. 3

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

TRANSPORTE

CARGA Y DESCARGA
l

La carga y descarga de la mquina siempre envuelve un riesgo potencial. SE DEBE TOMAR EXTREMA PRECAUCIN.

Al cargar o descargar la mquina, trabaje el motor en baja y haga el traslado a baja velocidad.

Realice la carga y descarga solamente sobre tierra firme y nivelada. Mantenga siempre una distancia
prudencial del borde de la carretera.

Antes de cargar o descargar, SIEMPRE coloque bloques contra las ruedas del vehculo tractor y
coloque bloques debajo de ambas rampas.

Siempre use rampas de resistencia adecuada. Est seguro que las rampas tienen suficiente anchura
y longitud para proporcionar una pendiente de carga segura.

Est seguro que las rampas estn firmemente situadas y sujetas y que los dos lados estn al mismo
nivel, uno con respecto al otro.

Est seguro que la superficie de la rampa est limpia, libre de grasa, aceite, hielo o materiales sueltos.
Remueva la suciedad de los neumticos de la mquina.

NUNCA rectifique la direccin sobre la rampa. Si es necesario, slgase de la rampa y suba de nuevo.

Despus de efectuar la carga, calce las ruedas y asegure la mquina con sujetadores.
Carga y descarga --> Ver 13. TRANSPORTE
Sujetadores --> Ver 13. TRANSPORTE
CORRECTO

WA320-3

EMBARQUE
l

Al enviar la mquina sobre un vehculo de transporte, obedezca todas las leyes del estado y localidad
relativas al peso, ancho y longitud de la carga. Igualmente obedezca todas las regulaciones de trfico.

Determine la ruta a seguir en el traslado teniendo en cuenta el ancho, alto y peso de la carga.

1-13

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre


observe estas precauciones de seguridad.

7.4 BATERAS
PREVENCIN DE RIESGOS CON BATERAS
El electrlito de bateras contiene cido sulfrico y puede rpidamente quemar la piel y hacer huecos
en las ropas. Si se derrama cido sobre si mismo, inmediatamente lave el rea con mucha agua.
El cido de bateras puede dejarlo ciego si se salpica en los ojos. Si el cido penetra en los ojos,
inmediatamente lvelos con grandes cantidades de agua y vea a su mdico rpidamente.
Si accidentalmente ingiere cido, tome grandes cantidades de agua o leche, huevos batidos o aceite
vegetal. Inmediatamente llame un mdico, o centro para atencin de envenenamiento.
Al trabajar con bateras SIEMPRE use gafas o espejuelos de seguridad.
Las bateras producen gas hidrgeno. El gas hidrgeno es muy EXPLOSIVO y se inflama rpidamente
con una pequea chispa o llama.
Antes de trabajar con bateras, pare el motor y ponga el interruptor del arranque en posicin OFF.
Evite hacer corto circuitos con los terminales de las bateras haciendo contacto accidental con objetos
metlicos como herramientas, o contacto entre los terminales.
Al remover o instalar bateras, compruebe cual es el terminal positivo (+) y el terminal negativo (-).
Apriete firmemente las tapas de los vasos de las bateras.
Apriete firmemente los terminales de bateras. Los terminales flojos pueden generar chispas y conducir
a una explosin.

l
l
l
l
l
l
l
l
l
l

ARRANQUE CON CABLES REFORZADORES


l
l
l
l
l

SIEMPRE use gafas o espejuelos de seguridad al arrancar la mquina con cables reforzadores.
Al arrancar desde otra mquina, no permita que las dos mquinas se toquen.
Est seguro de conectar primero el cable positivo (+) al instalar los cables reforzadores. Al retirar los
cables, desconecte primero el cable negativo (-).
Si cualquier herramienta hace contacto entre el terminal positivo (+) y el chasis, se producirn chispas.
Esto es muy peligroso. Cercirese de trabajar con cuidado.
Conecte las bateras en paralelo: positivo con positivo y negativo con negativo.
Al conectar el cable de tierra al bastidor de la mquina que se vaya a arrancar, est seguro de conectarlo
lo ms lejos posible de la batera.
Arranque con cables reforzadores --> Ver 16.3 SI SE DESCARGA LA BATERA

INCORRECTO

1-14

WA320-3

AVISO: La negligencia en la practica de estas reglas


de seguridad puede conducir a un serio accidente.

7. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

7.5 REMOLQUE
AL REMOLCAR LA MAQUINA COLOQUE EL CABLE AL PASADOR DE ENGANCHE
Si una mquina inhabilitada se remolca en forma incorrecta se pueden producir serias lesiones o
muerte.

Si su mquina la remolca otra mquina, SIEMPRE use cables de acero de sobrada capacidad para
remolcar el peso de esta mquina.

NUNCA permita remolcar una mquina en una pendiente.

No use cables de acero con cocas o deshilachados.

No se monte a horcajadas del cable de remolque.

Al conectarse a una mquina para remolque, no permita intrusos


entre la mquina que remolca y la mquina remolcada.

Site el acoplamiento de la mquina que se remolca en lnea


recta con la mquina y asegrelo en posicin.
Mtodo para Remolque --> Ver 16. LOCALIZACIN DE
FALLAS.

WA320-3

1-15

8. PRECAUCIONES PARA
EL MANTENIMIENTO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre observe estas


precauciones de seguridad.

8.1 ANTES DEL MANTENIMIENTO


LETRERO DE AVISO
l

Si otros arrancan el motor o manejan los controles mientras usted ejecuta tareas de servicio o
mantenimiento, usted podra sufrir lesiones graves o ser muerto.

SIEMPRE coloque el LETRERO DE AVISO en la palanca de control de la cabina del operador para
alertar a otros que usted est trabajando en la mquina. Si es necesario, coloque alrededor de la
mquina otros letreros de aviso.
Estos letreros los tiene su distribuidor Komatsu. (Pieza No. 09963-03000)

PELIGRO
NO la opere

Cuando no se use este letrero,


gurdelo en el compartimiento de
almacenaje.
09963-03000

HERRAMIENTAS APROPIADAS
Solamente use herramientas adecuadas para la tarea a realizar. El uso de herramientas daadas, de
baja calidad, deficientes o improvisadas puede provocar una lesin personal
Herramientas --> Ver 21. 1 PRESENTACIN DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS

WA320-3

1-16

AVISO: La negligencia en la prctica de estas reglas


de seguridad, puede conducir a un serio accidente

8. PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

SUSTITUCIN PERIDICA DE PIEZAS CRITICAS POR RAZONES DE SEGURIDAD


l

Peridicamente sustituya los componentes siguientes por su relacin con los incendios:
Sistema de combustible: Mangueras de combustible, mangueras de derrame, tapa del tubo de
combustible
Sistema hidrulico :
Manguera de salida de la bomba, manguera distribuidora de las bombas
delantera y trasera.
Sustituya peridicamente con nuevos estos componentes sin tener en cuenta que no aparenten tener
defectos. Estos componentes se deterioran con el tiempo.
Sustituya o repare cualquier componente si se les encuentra algn defecto, aunque no hayan alcanzado
el tiempo especificado.
Sustitucin de componentes crticos por seguridad --> Ver 22. SUSTITUCIN PERIDICA DE
PIEZAS CRITICAS POR RAZONES DE SEGURIDAD

PARE EL MOTOR ANTES DE REALIZAR UNA INSPECCION O MANTENIMIENTO


l

Siempre detenga la mquina sobre terreno llano y firme y pare el


motor antes de realizar una inspeccin o mantenimiento.

Si es necesario trabajar el motor al realizar un tipo de


mantenimiento, como sera limpiar el interior del radiador, ponga
la palanca de cierre de seguridad en la posicin LOCK [CERRADA]
y realice la operacin con dos trabajadores.

Un trabajador debe sentarse en el asiento del operador para poder


parar el motor inmediatamente si fuera necesario. Este debe tener
gran cuidado de no tocar cualquier palanca por equivocacin.
nicamente toque las palancas cuando sea necesario accionarlas.

El trabajador que realiza el mantenimiento debe tener cuidado


extraordinario de no tocar o ser atrapado por piezas en movimiento.

CIERRE LOS BASTIDORES DELANTERO Y TRASERO

WA320-3

Cierre los bastidores delantero y trasero con la barra de seguridad.

SOPORTE DEL EQUIPO DE TRABAJO


Al realizar labores de inspeccin y mantenimiento con el equipo de trabajo levantado, coloque con toda
seguridad un protector debajo del brazo de elevacin para evitar la cada del equipo de trabajo. Adems,
coloque las palancas de control del equipo de trabajo en la posicin HOLD = RETENCIN y cirrelos con
el cierre de seguridad.
1-17

8. PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre observe estas


precauciones de seguridad.

8.2 DURANTE EL MANTEMIMIENTO


PERSONAL
Solamente el personal autorizado puede dar servicio y reparar la mquina. Hay que tomar precauciones
adicionales al esmerilar, soldar y usar la mandarria.

ADITAMENTOS
Los aditamentos que se hayan removido de la mquina colquelos en lugar seguro para que no se
caigan. Si caen sobre usted u otros, se pueden producir lesiones muy serias.

TRABAJO DEBAJO DE LA MAQUINA


l

Siempre baje al terreno, o a su posicin ms baja, todo el equipo de trabajo


movible antes de realizar servicios o efectuar reparaciones debajo de la
mquina.

Siempre calce las ruedas con toda seguridad.

Nunca trabaje debajo de la mquina si la mquina no est debidamente


soportada
CONSERVE LIMPIA LA MAQUINA
Los derrames de aceite o grasa, las herramientas dispersas por el piso y las piezas rotas son peligrosas
porque pueden provocar un resbaln o un tropiezo.
Siempre conserve su mquina limpia y ordenada.

Si el agua penetra al sistema elctrico, existe el peligro que la mquina no se mueva o que se mueva
de manera inesperada.
No use agua o vapor para limpiar los sensores, conectores o el interior del compartimiento del operador.

WA320-3

1-18

AVISO: La negligencia en la prctica de estas reglas


de seguridad, puede conducir a un serio accidente

8. PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

REGLAS A OBSERVAR CUANDO SE AADA COMBUSTIBLE O ACEITE


l

Los derrames de combustible o aceite pueden provocar que usted se resbale. Siempre se deben
limpiar en forma inmediata.

Siempre apriete firmemente la tapa de los filtros de combustible y de aceite.

Nunca use el combustible para lavar piezas.

Siempre aada el combustible o aceite en un rea bien ventilada.

NIVEL DE AGUA DEL RADIADOR


l

l
l

Al comprobar el nivel de agua, pare el motor y espere que el motor y el


regulador se enfren y despus compruebe el nivel del agua en el subtanque.
Al aadir agua, hgalo a travs del sub-tanque.
Antes de remover la tapa, afljela lentamente para aliviar las presiones
internas

USO DE ILUMINACIN
l

Al comprobar el combustible, aceite, refrigerante o el electrlito


de las bateras, siempre debe emplearse iluminacin con
especificaciones anti-explosivas.
Si no se emplea la iluminacin anti-explosiva, se puede producir
una explosin.

PRECAUCIONES CON LAS BATERAS


Al reparar el sistema elctrico o al realizar soldaduras elctricas, remueva
el terminal negativo (-) de la batera para interrumpir el flujo de la
corriente.

WA320-3

1-19

8. PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre observe estas


precauciones de seguridad.

MANIPULACIN DE LAS MANGUERAS DE ALTA PRESIN


l

No doble ni golpee con objetos duros las mangueras de alta presin. No utilice tuberas, tubos o
mangueras dobladas o cuarteadas. Pueden reventarse durante el uso.

Siempre repare cualquier manguera de combustible o aceite que est suelta o partida. Si hay derrames
de combustible o de aceite se puede producir un incendio.

PRECAUCIONES CON EL ACEITE EN ALTA PRESIN


l

No se olvide que los circuitos de los equipos de trabajo siempre estn sometidos a altas presiones.

No aada aceite, drene aceite o realice ningn tipo de mantenimiento o inspeccin antes de haber
aliviado totalmente las presiones internas del circuito.

Si un escape de aceite en alta presin sale por un pequeo orificio, es peligroso si el chorro de aceite en
alta presin impacta en la piel o en los ojos. Siempre use gafas de seguridad y guantes gruesos y
emplee un pedazo de cartn o de madera para comprobar los escapes de aceite.

Si usted se ve afectado por un chorro de aceite en alta presin, consulte inmediatamente un doctor para
obtener atencin mdica.

PRECAUCIONES AL REALIZAR MANTENIMIENTO CON ALTA


TEMPERATURA O ALTA PRESIN
l

Inmediatamente despus de parar las operaciones, el agua del enfriamiento del motor y el aceite de
todas partes se encuentran con altas temperaturas y elevadas presiones.
Bajo estas condiciones, si se remueve la tapa, o se hace el drenaje del aceite o del agua, o se hace el
reemplazo de los filtros, se pueden producir quemaduras y otras lesiones. Espere a que baje la
temperatura y despus realice la inspeccin y el mantenimiento segn los procedimientos ofrecidos
en este manual.
Limpie el interior del sistema de enfriamiento, compruebe el nivel del aceite lubricante, aada
aceite
--> ver 24.2 CUANDO SEA NECESARIO.

Comprobacin del nivel del aceite hidrulico, adicin de aceite


--> ver 24.5 MANTENIMIENTO PERIDICO
Cambio del aceite, sustitucin de filtros --> ver --> 24.6 - 9
MANTENIMIENTO PERIDICO.
1-20

WA320-3

Compruebe el nivel del agua de enfriamiento, el crter del aceite del motor, el nivel del aceite,
el nivel del aceite de frenos, aada aceite o agua --> ver 24.3
REVISIONES ANTES DE ARRANCAR.

AVISO: La negligencia en la prctica de estas reglas


de seguridad, puede conducir a un serio accidente

8. PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

VENTILADOR Y CORREA EN ROTACION


l

Mantngase alejado de las piezas en rotacin y tenga cuidado que


nada se atrape en ellas.

Si su cuerpo o herramientas tocan las paletas o la correa del ventilador, stas pueden ser cortadas o
enviadas a volar. Nunca toque piezas en rotacin.

CUANDO SE TRABAJE CON EL CHASIS LEVANTADO


l

Al realizar operaciones con el equipo de trabajo o el chasis levantado, cierre los bastidores delantero
y trasero con la barra de seguridad, siempre ponga las palancas de control en la posicin de HOLD =
RETENCION y despus cierre las palancas de control con el cierre de seguridad y coloque bloques
contra el equipo de trabajo y el chasis.
Siempre coloque los bloques debajo de las ruedas del lado opuesto al que levante con el gato. Despus
de levantar la mquina, coloque los bloques debajo de la mquina para sostenerla en posicin.
MANTENIMIENTO DE NEUMATICOS

El desmontaje, reparacin y ensamblaje de neumticos requiere equipo especializado y adiestramiento.


Favor de solicitar del taller de reparaciones de neumticos que atienda este tipo de reparciones.
MATERIALES DESECHABLES
l

Nunca vierta desechos de aceite en las alcantarillas, rios, etc.

Siempre deposite en envases el aceite drenado de las mquinas. Nunca drene el aceite directamente
a la tierra.

Obedezca las leyes apropiadas y las regulaciones a la hora de desechar objetos dainos como el aceite,
combustible, refrigerante, diluyentes, filtros, bateras y otros.

WA320-3

INCORRECTO

1-21

8. PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

AVISO: Por razones de seguridad, siempre observe estas


precauciones de seguridad.

8.3 NEUMATICOS
MANIPULACION DE LOS NEUMATICOS
Si los neumticos no se usan bajo las condiciones especificadas, stos se pueden recalentar y reventarse,
o pueden cortarse y explotar debido a las rocas afiladas de las superficies de carreteras que no han tenido
la debida atencin. Esto puede conducir a lesiones graves o daos de importancia.
Para garantizar seguridad, siempre observe las condiciones siguientes:
l
Use la presin especificada para inflar los neumticos. De modo particular, la presin baja en los
neumticos puede conducir a recalentamientos anormales.
Presin apropiada en los neumticos --> ver 12.18 MANIPULACION DE LOS NEUMATICOS.
l

Evite el exceso de carga.


Carga adecuada --> Carga normal para el cucharn: 4000 kg (8820 lb)
(Cuando se instala el cucharn estndar de 2.5 m3 (3.2 yardas cbicas)

l
Use los neumticos especificados.
Las cifras ofrecidas en este manual para las presiones de inflacin de los neumticos y las velocidades
permitidas son valores de tipo general. Los valores reales pueden diferir segn el tipo de neumtico y
condiciones de uso. Para detalles, comunquese con su distribuidor Komatsu o con el fabricante de los
neumticos.

Si los neumticos se calientan al instalarlos en las ruedas, se generan gases inflamables. Si se inflaman
estos gases, el neumtico puede explotar y provocar lesiones o daos graves. A diferencia de cuando se
pincha un neumtico y se produce un reventn, si un neumtico explota se produce una gran fuerza
destructora por lo cual, las siguientes operaciones estn prohibidas si el neumtico se encuentra instalado
en la rueda.
l
Realizar operaciones de soldadura en la llanta.
l
Encender fuegos o realizar operaciones de soldadura cerca de las ruedas o de los neumticos.

WA320-3

Si el procedimiento para reponer la rueda o el neumtico no se comprende debidamente y se emplea un


mtodo errneo, la rueda o el neumtico pueden explotar y provocar lesiones y daos graves. Al realizar
esta operacin, por favor consulte con su distribuidor Komatsu o con el fabricante de los neumticos.

1-22

AVISO: La negligencia en la prctica de estas reglas


de seguridad, puede conducir a un serio accidente

8. PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO DE LOS NEUMATICOS DESPUES DE REMOVERLOS


Como regla bsica, guarde los neumticos en un almacn donde no penetren los intrusos. Si los
neumticos se guardan al exterior, siempre ponga una cerca alrededor de los mismos y ponga un
letrero que diga No entre y otras seales que las comprendan hasta los nios.

Pare el neumtico sobre terreno horizontal, asegrelo con calzos, y tome las precauciones necesarias
para que el neumtico no se ruede o se caiga.

Si el neumtico comienza a caerse, seprese inmediatamente. Los neumticos para equipos de


construccin son extremadamente pesados. Intentar soportarlo con fuerza humana puede conducir a
un serio accidente.

WA320-3

1-23

9. POSICION PARA COLOCAR LOS ROTULOS DE SEGURIDAD


Siempre conserve limpios estos rtulos. Si se pierden o se daan, colquelos nuevamente o sustityalo con
otro rtulo nuevo.
Hay otros rtulos adems de los rtulos de seguridad que citamos a continuacin; de manera que manjelos
de la misma forma.
Los letreros o rtulos de seguridad puede que estn disponibles en otros idiomas adems del ingls. Para
saber si estos rtulos estn disponibles en espaol, comunquese con su distribuidor Komatsu.

WA320-3

9.1 POSICION PARA COLOCAR LOS ROTULOS DE SEGURIDAD

1-24

9. POSICION PARA COLOCAR LOS ROTULOS DE SEGURIDAD


1. Precauciones antes de arrancar

3. Precauciones para el traslado en marcha atrs

AVISO

AVISO

La operacin y el mantenimiento
incorrecto pueden provocar serias
lesiones y muerte.
Antes de operar y dar mantenimiento a
la mquina, lea el manual y los rtulos
de la mquina.
Conserve el manual en la cabina de la
mquina cerca del operador.
Comunquese con su distribuidor
Komatsu para obtener un manual de
repuesto.

Para evitar LESIONES GRAVES O


MUERTE, antes de mover la mquina
o sus aditamentos, haga lo
siguiente:

2. Precauciones para la palanca de cierre de


seguridad

AVISO
Para evitar golpear las palancas de
operacin que no estn sujetos al cierre
de seguridad, baje el equipo de trabajo
al terreno y mueva la PALANCA DE
CIERRE DE SEGURIDAD (situada cerca
del asiento) a la posicin de LOCK =
CERRADO antes de abandonar el
asiento del operador.
El movimiento sbito e indeseable de
la mquina puede provocar serias
lesiones o muerte.

Toque la corneta para alertar a las


personas que se encuentren cerca.
Cercirese que nadie se encuentra
en o cerca de la mquina.
Si la visin est obstruda utilice una
persona como gua.

Observe las indicaciones anteriores


aunque la mquina est equipada
con alarma de retroceso y espejos
retrovisores.

4. Precauciones para el freno de


estacionamiento

AVISO
Si el interruptor est situado en RELEASE = DEACTIVAR, se
podra producir un grave accidente ya que esta operacin
desactiva el freno de estacionamiento y la mquina se puede
mover sbitamente.
Nunca ponga el interruptor en RELEASE = DESACTIVAR excepto
al remolcar una mquina inhabilitada.
Antes de remolcar dicha mquina, lea cuidadosamente su
manual y est seguro de observar las instrucciones que en el

WA320-3

se ofrecen.

1-25

9. POSICION PARA COLOCAR LOS ROTULOS DE SEGURIDAD


7. Precauciones cuando el refrigerante tiene
alta temperatura

5. No entre

AVISO

PELIGRO

Peligro de agua caliente.

Peligro de ser aplastado. Puede


provocar serias lesiones o muerte.
Al operar con la mquina, nunca se
coloque en el rea articulada de la
mquina.

Para evitar que el agua caliente


salga a borbotones:
l
Apague el motor.
l
Deje que se enfre el agua.
l
Antes de remover la tapa,
lentamente afljela para aliviar
las presiones internas.

8. Precauciones cuando el aceite tiene alta


temperatura
6. Precauciones para la barra de seguridad

AVISO

Una mquina atravesada puede


ocasionar lesiones graves o
muerte a los curiosos.
l

Siempre cierre la bara de


seguridad al transportar o elevar
la mquina.

Si es necesario, cierre la barra


de seguridad durante la
prestacin de servicios o
mantenimiento.

Para evitar que el aceite salga a


borbotones:
l
l
l

Apague el motor.
Deje enfriar el aceite.
Lentamente afloje la tapa para
aliviar la presin interna antes
de removerla.

9. Precauciones al manipular cables de bateras

AVISO
El uso indebido de los cables
auxiliares y los cables de las
bateras pueden producir una
explosin con lesiones graves y
hasta la muerte.
Siga las instrucciones del manual
al usar los cables reforzadores y
los cables de las bateras.

Favor de solicitar la pieza No. 419-93-21310 para rtulos de seguridad (1-4)


Favor de solicitar la pieza No. 421-93-21310 para rtulos de seguridad (5-9)
1-26

WA320-3

AVISO
Si se suelta la barra de seguridad al
trasladar o elevar la mquina,
sta puede atravesarse sin
indicacin previa.

Peligro de aceite caliente.

9. POSICION PARA COLOCAR LOS ROTULOS DE SEGURIDAD


10. Precauciones al manipular las bateras
Por un error en el manejo de las bateras puede provocarse
una explosin:
l
NO fume cerca de la batera.
l
NO provoque chispas.
l
Al efectuar la carga de la batera hagalo en un lugar
bien ventilado.
l
El uso indebido de cables auxiliares puede provocar
quemaduras o perdida de la vista ocacionado por el
lquido de batera (acido sulfrico). Si el lquido de
batera le cae a la ropa, piel u ojos lave con bastante
agua y en caso de que haya sido en los ojos consulte a
su mdico.

PELIGRO MANTENGA ALEJADAS LAS CHISPAS,


LLAMAS VIVAS Y CIGARRILLOS.

11. Advertencia de alta presin


(0-9659-53000)

AVISO
0-9659-53000

Peligro de explosin
Mantngase alejado del
bastidor.
l
No haga labores de
soldadura o barrenado.
l

12. No se suba al guardabarros


(09805-03000)

PRECAUCION
NUNCA est sobre el
guardabarros

WA320-3

09805-03000

1-27

WA320-3

MEMO

1-28

WA320-3

OPERACION

2-1

10. VISTA GENERAL


10.1 VISTA GENERAL DE LA MAQUINA
Si en esta seccin se indican direcciones, stas se refieren a las direcciones marcadas por las flechas en el
diagrama que sigue a continuacin.

WA320-3

AE074120

2-2

10. VISTA GENERAL

10.2

VISTA GENERAL DE LOS CONTROLES E INSTRUMENTOS

MONITOR PRINCIPAL

WA320-3

MONITOR DE MANTENIMIENTO

2-3

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


A continuacin se ofrece una explicacin de los dispositivos necesarios
para la operacin de la mquina.
Para realizar operaciones idneas en forma correcta y con seguridad,
es importante comprender a cabalidad los mtodos de operacin del equipo
y el significado de las imgenes.

11.1 MONITOR DE LA MAQUINA

El sistema monitor de la mquina est formado por el monitor principal


(situado delante del asiento del operador) y el monitor de mantenimiento
(situado a la derecha del asiento del operador).
El sistema monitor se puede dividir funcionalmente en la porcin
expositora de alarmas (B, E), la porcin expositora de indicadores (A, C,
D) y la porcin de exposicin de funciones (F).

WA320-3

PORCIN EXPOSITORA DE ALARMAS (B, E) (11.1.1)


Est formada por la luz de comprobacin centralizada (CHECK), luz
de aviso centralizado y luces piloto de aviso (nivel de agua del motor, nivel
de aceite del motor, presin de aceite del freno, presin de aceite del motor, carga de bateras y obstruccin del filtro de aire).

2-4

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

PORCIN EXPOSITORA DE INDICADORES (A, C, D) (11.1.2)


Est formada por los indicadores (velocmetro, indicador de combustible, termmetro para temperatura del agua del motor, termmetro para
temperatura del aceite del convertidor, indicador de servicio e indicador de
cambios de la transmisin) y las luces piloto (indicador de seal de viradas,
luz larga del faro delantero, precalentamiento, luz de trabajo delantera, luz
de trabajo trasera, corte de la transmisin, y freno de estacionamiento).

PORCIN EXPOSITORA DE OPCIONES (F)


Est formada por las luces monitores e interruptores para el sistema de
direccin de emergencia, el sistema de engrase automtico, E.C.S.S.,
nivelador automtico y posicionador remoto.
Para detalles de cada sistema o componente, ver OPCIONES,
ADITAMENTOS.

WA320-3

COMPROBACIN DE LA ACTUACIN DEL SISTEMA MONITOR DE LA


MAQUINA
Cuando el interruptor del arranque se mueve a la posicin de ON
[activado] antes de arrancar el motor, aproximadamente durante 3 segundos
se encendern todas las luces monitoras, indicadores y luces centralizadas
de aviso y la alarma zumbadora sonar aproximadamente durante 1 segundo.
Cuando esto sucede, el nmero 88 aparece expuesto en el velocmetro
y el nmero 8 aparece expuesto en el indicador de cambios de la transmisin.
Finalmente, se escucharn dos bips para indicar que se ha realizado la
comprobacin del monitor.
Si las luces del monitor no se encienden, probablemente exista una falla
o desconexin de manera que debe comunicarse con su distribuidor Komatsu
para realizar una inspeccin.
Cuando el interruptor del arranque se mueve a la posicin ON [activado],
si la palanca direccional no se encuentra en la posicin neutral, destellar la
luz de aviso central (CAUTION = PRECAUCIN) y la alarma zumbadora se
escuchar en forma intermitente. Si esto sucede, devuelva la palanca a la
posicin central; se apagarn las luces y dejar de sonar la alarma
zumbadora.
La comprobacin del monitor no puede realizarse por lo menos hasta
30 segundos despus que se haya parado el motor.

2-5

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.1.1. EXPOSICIN DE AVISOS

1. LUZ DE COMPROBACIN CENTRAL (CHECK)


AVISO
Si este monitor destella, realice una inspeccin y mantenimiento
en la ubicacin apropiada tan pronto sea posible.
Si se encuentra alguna anormalidad en los puntos CHECK antes de
arrancar el motor (nivel del aceite del motor, nivel del agua del motor), destellar la luz monitor para el punto anormal y tambin
destellar la luz de comprobacin central CHECK.
Revise el punto en que destella la luz monitor y realice la
comprobacin antes de arrancar.
Al realizar las comprobaciones antes de arrancar, no se confe
nicamente del monitor. Siempre realice las tareas especificadas
del mantenimiento.
Al realizar las revisiones antes de arrancar, si el nivel del aceite del
motor es anormal, el nivel del aceite del motor cambiar cuando se
arranque el motor. De manera que, aunque haya alguna anormalidad,
la luz de comprobacin central y la luz monitora dejarn de destellar.
Si hay alguna anormalidad en el nivel de agua del motor, la luz de
comprobacin central CHECK se apagar cuando se arranque el
motor; pero en su lugar, la luz central de precaucin CAUTION
comenzar a destellar y se escuchar la zumbadora de alarma en
forma intermitente.
WA320-3

2-6

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

Si hay alguna anormalidad en el sistema de carga de bateras cuando


el motor est en marcha, destellar la luz piloto de precaucin de
carga de bateras y al mismo tiempo, tambin destellar la luz central de comprobacin CHECK. Si las luces destellan, revise el circuito
de carga.

2. LUZ CENTRAL DE PRECAUCIN (CAUTION)


AVISO
Si destellan estas luces monitores, pare inmediatamente el
motor o trabjelo en baja sin carga y haga lo siguiente.
l

Si hay alguna anormalidad en cualquier punto de CAUTION =


PRECAUCIN cuando el motor est en marcha (temperatura del
agua del motor, temperatura del aceite del convertidor, nivel del
agua del motor, presin del aceite de los frenos, presin del aceite
del motor), la zumbadora de alarma se escuchar en forma
intermitente y destellar la luz monitor de punto anormal y tambin
destellar la luz central de CAUTION = PRECAUCIN.
Si el indicador de combustible penetra en la zona roja cuando el
motor est en marcha, el indicador de combustible destellar y
tambin destellar la luz central CAUTION = PRECAUCIN. Si las
luces destellan, revise el nivel del combustible y aada combustible.

3. LUZ DE PRECAUCIN DEL NIVEL DEL AGUA DEL MOTOR


Esta luz alerta al operador que ha descendido el nivel de refrigerante
en el radiador.

WA320-3

Al realizar las revisiones antes de arrancar (interruptor principal en


ON [activado], motor parado):
Si el nivel del refrigerante en el radiador est bajo, destellarn la luz
piloto de precaucin y la luz central CHECK = PRECAUCIN.
Si las luces monitores destellan, revise el nivel del refrigerante en el
sub-tanque del radiador y aada agua.
Cuando est en marcha el motor:
Si la condicin es normal, la luz piloto de precaucin debe estar
apagada.
Si el nivel del refrigerante en el radiador est demasiado bajo,
destellarn la luz piloto de aviso y la luz central CAUTION =
PRECAUCIN y la alarma zumbadora se escuchar en forma
intermitente.
Si las luces del monitor destellan, pare el motor y revise el nivel del
refrigerante en el radiador y en el sub tanque y aada agua.
Antes de realizar esta revisin, pare la mquina sobre terreno
nivelado.

2-7

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


4. LUZ PILOTO DE PRECAUCIN POR EL NIVEL DEL ACEITE DEL
MOTOR
Esta luz alerta al operador de que ha descendido el nivel del aceite
en el crter del motor.
Al realizar revisiones antes de arrancar el motor:
Si est bajo el nivel del aceite en el crter del motor, destellarn la
luz piloto de precaucin y la luz central CHECK.
Si destellan las luces del monitor, revise el nivel del aceite en el
crter del motor y aada aceite.
Con el motor en marcha:
Aunque destelle la luz piloto de precaucin del nivel del aceite del
motor durante la revisin antes de arrancar el motor, la luz se apagar
cuando se arranque el motor.

5. LUZ PILOTO DE PRECAUCIN PARA LA PRESIN DEL ACEITE


DEL FRENO
Esta luz alerta al operador de que ha descendido la presin del
aceite del freno.
Al realizar revisiones antes de arrancar el motor:
Con el motor parado, el circuito de la presin de aceite del freno no
est activado; por lo tanto, la luz piloto de precaucin y la luz central
CHECK tambin estn apagadas.
Con el motor en marcha:
Si desciende la presin de aceite del freno, destellarn la luz piloto
de precaucin y la luz central CAUTION = PRECAUCIN y se escuchar
la zumbadora de alarma en forma intermitente. Si destellan las luces del
monitor, pare el motor inmediatamente y revise el circuito de la presin
de aceite del freno .

WA320-3

OBSERVACIONES
La luz monitor puede que destelle y se apague aproximadamente
despus de 10 segundos, inmediatamente despus de arrancar el motor. Esto se debe al almacenamiento de presin en el acumulador del
freno. No es indicacin de anormalidad.

2-8

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

6. LUZ PILOTO DE PRECAUCIN PARA LA PRESIN DE ACEITE DEL MOTOR


Esta luz alerta al operador que ha descendido la presin del aceite
lubricante del motor.
Si la luz destella, pare el motor y haga una revisin.
Revisin antes de arrancar el motor:
La luz se enciende.
Motor arrancado o en marcha:
Cuando se arranca el motor se
forma la presin de lubricacin
y se apagan las luces. Si
desciende la presin de
lubricacin
del
motor,
destellarn la luz piloto de aviso
y la luz central de CAUTION =
PRECAUCIN y se escuchar
intermitentemente la alarma
zumbadora.

7. LUZ PILOTO DE PRECAUCIN POR CARGA DE BATERAS


Esta luz alerta al operador que hay una anormalidad en el
sistema de carga cuando el motor est en marcha.
Revisin antes de arrancar el motor:
La luz se enciende.
Motor arrancado o en marcha:
Cuando se arranca el motor
el alternador genera
electricidad y se
apaga la luz.
Si ocurre alguna anormalidad
en el sistema de carga,
destellarn la luz piloto de
aviso y la luz central CHECK.
Si estas luces destellan,
revise el circuito de carga.

WA320-3

8. LUZ PILOTO DE OBSTRUCCIN EN EL FILTRO DE AIRE


Con el motor en marcha, esta luz alerta al operador de que el
elemento del filtro de aire est obstruido.
Revisin antes de arrancar el motor:
OFF
Si el filtro de aire queda
Con el motor en marcha:
obstruido, destellarn la luz
piloto de precaucin y la luz
central CHECK.
Si estas luces destellan, limpie
o sustituya el elemento del filtro.

2-9

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


11.1.2 PORCIN EXPOSITORA DE INDICADORES

EXPOSICIN DE LUCES PILOTO


Con el interruptor de arranque en la posicin ON [ activado ], la
exposicin de luces piloto se enciende con el funcionamiento de los
aspectos expuestos.

2. LUZ PILOTO DE PRECALENTAMIENTO


Esta luz informa al operador que las bujas incandescentes estn
calientes.
Esta luz se enciende cuando el interruptor de arranque se mueve
hacia la posicin ON [ activado ] y se apaga cuando ha finalizado el
precalentamiento.
El tiempo que permanece encendida la luz difiere segn la
temperatura del agua cuando se arranca el motor.

2-10

WA320-3

1. LUZ PILOTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


Esta luz se enciende cuando se activa el freno de estacionamiento.

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


3. LUZ PILOTO DE LA LUZ DE TRABAJO DELANTERA
Esta luz se enciende cuando se activa la luz de trabajo delantera.

4. LUZ PILOTO DE LA LUZ DE TRABAJO TRASERA


Esta luz se enciende cuando se activa la luz de trabajo trasera.

5. LUZ PILOTO DEL CORTE DE LA TRANSMISIN


Esta luz se enciende cuando se mueve hacia ON [ activado ] el
interruptor de corte de la transmisin.
Si la luz del monitor est en ON y se oprime el pedal de freno
izquierdo, la transmisin regresar a la posicin neutral.

6. LUZ PILOTO DE LA SEAL DE VIRADAS


Cuando destella la luz de la seal de viradas, la luz piloto tambin
destella.

WA320-3

7. LUZ PILOTO DE LA LUZ LARGA


Esta luz se enciende cuando el faro delantero se encuentra en luz
larga.

2-11

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


INDICADORES
8. INDICADOR DE COMBUSTIBLE
Este instrumento indica la cantidad de combustible que hay en el
tanque de combustible.
E: Tanque est VACO
F: Tanque est LLENO
Durante el trabajo la luz debe encenderse dentro del rea verde.
Si entra en el rea roja durante el trabajo, destellarn la luz del
indicador de combustible y la luz central de CAUTION.
Si durante el trabajo solamente se enciende el rea roja, ello significa
que hay menos de 44 litros (11.6 US gal, 9.7 UK gal) de combustible. De
manera que, haga revisin y aada combustible.

9. TERMMETRO DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE


ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
Este instrumento indica la temperatura del agua de enfriamiento del
motor.
Si la temperatura est normal durante el trabajo, se encender el
rea verde.
Si el rea roja se enciende durante el trabajo, pare la mquina y
trabaje el motor sin carga, a media velocidad, hasta que se encienda el
rea verde.
Si las luces se encienden hasta el 1er nivel rojo, destellar la luz del
termmetro de la temperatura del agua del motor y la luz central CAUTION. Cuando las luces se encienden hasta el 2do nivel rojo, tambin se
escuchar la alarma zumbadora en forma intermitente.

WA320-3

10. TERMMETRO DE LA TEMPERATURA DEL ACEITE DEL


CONVERTIDOR
Este instrumento indica la temperatura del aceite del convertidor. Si
durante el trabajo la temperatura es normal, se encender el rea verde.
Si durante el trabajo se enciende el rea roja, pare la mquina y
trabaje el motor sin carga y a media velocidad, hasta que se encienda el
rea verde.
Si las luces se encienden hasta el 1er nivel rojo, destellarn las luces
del termmetro del aceite del convertidor y la luz central de CAUTION.
Cuando la luz se enciende hasta el 2do. nivel rojo, tambin se escuchar
en forma intermitente la alarma zumbadora.

2-12

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11. INDICADOR DE SERVICIO


Este instrumento muestra el total de horas de operacin de la
mquina.
El indicador de servicio avanza mientras el motor se encuentra
funcionando - aunque la mquina no se est moviendo.
Mientras el motor est funcionando, destellar la luz piloto verde
en el indicador de servicio para demostrar que el indicador de
servicio avanza.
El indicador de servicio avanza en 1 mientras el motor trabaje
durante una hora, sin tener en cuenta la velocidad del motor.

12. VELOCMETRO
Este instrumento indica la velocidad de traslado de la mquina.

WA320-3

13. INDICADOR DE CAMBIOS DE LA TRANSMISIN


Este instrumento indica el rgimen de velocidad actual de la
transmisin.
Cuando la palanca direccional se encuentra en la posicin N, la
letra N aparece expuesta en el indicador.
Cuando la palanca direccional se encuentra en las posiciones F
R, la posicin de la palanca de cambios aparecer expuesta en forma
de nmero.

2-13

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.2

INTERRUPTORES

AE064102

AD064115

1. INTERRUPTOR DEL ARRANQUE


Este interruptor se emplea para arrancar o parar el motor.
Posicin OFF [ desactivado ]
En esta posicin se puede insertar y remover la llave. Cuando se
mueve la llave hacia esta posicin, se desactiva el circuito elctrico y
se para el motor.

Posicin START [ arranque ]


Esta es la posicin para arrancar el motor. Mantenga la llave en
esta posicin mientras se le da arranque al motor. Inmediatamente
despus que el motor arranque, suelte la llave la cual regresar
automticamente a la posicin ON.

2-14

WA320-3

Posicin ON [ activado ]
La corriente elctrica fluye en el circuito de carga, y en los circuitos
de luces y accesorios. Conserve la llave del interruptor del arranque
en la posicin ON mientras el motor est en marcha.

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


2. INTERRUPTOR DE CORTE DE LA TRANSMISIN
AVISO
Si hay que arrancar la mquina en una pendiente, siempre mueva
el interruptor de corte de la transmisin a la posicin OFF y
oprima el pedal del freno izquierdo. Despus oprima el pedal del
acelerador mientras suelta el pedal del freno izquierdo para
arrancar lentamente la mquina.
Oprima el botn de empuje para operar el interruptor ON y OFF.
Cuando se oprime la luz piloto, sta se encender y se pondr en
ON; si se oprime nuevamente, la luz se apagar y el corte de la transmisin
se pondr en OFF.
Normalmente, ponga este interruptor en la posicin ON.
OFF: Acta como freno normal (como el pedal del freno derecho)
ON: Acta como freno normal, pero tambin cambia la transmisin
a NEUTRAL.
Si el interruptor est en ON, se encender la luz piloto de corte de la
transmisin.

3. INTERRUPTOR DE LA LUZ DE TRABAJO DELANTERA


AVISO
Antes de trasladarse por las carreteras pblicas, siempre apague
las luces de trabajo.
Al activar la luz de trabajo delantera, mueva el interruptor de luces a
la posicin ON. Para la luz de holgura lateral o posicin de ON para el
faro delantero, accione el interruptor.
Cuando se oprime la luz piloto, la luz se encender y se pondr en
ON; si se oprime nuevamente, se pondr en OFF y se apagarn la luz
piloto y la luz de trabajo.
La luz de trabajo no se encender si el interruptor de luces no se
encuentra en la posicin ON para la luces de holgura lateral, o en la
posicin ON para el faro delantero.

4. INTERRUPTOR DE LUZ DE TRABAJO TRASERA

WA320-3

AVISO
Siempre apague la luz de trabajo antes de trasladarse por las
carreteras pblicas.
Al activar la luz de trabajo trasera, mueva el interruptor de luces a la
posicin ON. Para la luz de holgura lateral o posicin ON para el faro
delantero accione el interruptor.
Cuando se oprime la luz piloto, la luz se encender y se pondr en
ON; si se oprime nuevamente, la luz piloto se apagar y la luz de trabajo
y se pondr en OFF [ apagada ].
La luz de trabajo no se encender si el interruptor de luces no se
encuentra en la posicin ON para la luces de holgura lateral o posicin
ON para el faro delantero.
2-15

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


5. INTERRUPTOR DE LUCES
Este interruptor se usa para encender los faros delanteros, las luces de
holgura lateral, la luz trasera y la iluminacin del panel de instrumentos.
OFF = APAGADO

posicin : Se encienden la luz de holgura lateral, luces traseras y


luces de instrumentos

posicin:
Se encienden los faros delanteros adems de las luces
en la posicin
OBSERVACIN
El interruptor de luces se puede operar sin tener en cuenta la posicin
de la palanca.

5. PALANCA DE LA SEAL DE VIRADA


Esta palanca opera las luces de seales de virada.
VIRADA A LA IZQUIERDA: Empuje la palanca hacia ADELANTE
VIRADA A LA DERECHA: Tire de la palanca hacia ATRS.

l
l

OBSERVACIN
Cuando se acciona la palanca, la luz piloto de la seal de virada tambin
se encender.
Cuando el volante de direccin se mueve hacia la posicin neutral, la palanca
de las seales de virada regresar automticamente a la posicin OFF. Si
no lo hace, manualmente devuelva la palanca a la posicin OFF.

5. INTERRUPTOR DE ATENUACIN
Este interruptor cambia los faros delanteros entre la luz larga y la luz corta.
Luz baja
Luz alta

WA320-3

6. BOTN DE LA CORNETA
Cuando se oprime el botn del centro del volante de direccin se escuchar
el sonido de la corneta.

2-16

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


7. INTERRUPTOR DE LA LUZ DE PELIGROS
AVISO
Use las luces de peligros solamente en emergencias. El uso de las
luces de peligro durante un traslado provocar problemas para otras
mquinas.
Este interruptor se usa en emergencias tales como al romperse una
mquina.
ON [ activado ]: Destellan todas las luces de seales de virada.
OBSERVACIN
Cuando este interruptor se mueve a la posicin ON, destellarn las luces
indicadoras de viradas, la luz piloto indicadora de virada y la luz de exposicin
se encender al mismo tiempo.
8. INTERRUPTOR DE DESCONEXION
Cuando la palanca de control de velocidad est en 2a. y se oprime el
interruptor que se encuentra en la parte superior de la empuadura de la
palanca de control del brazo de elevacin, la velocidad bajar a la 1a.
Este interruptor se emplea para aumentar la traccin en la barra de tiro
en operaciones de excavacin.
OBSERVACIN
Para cancelar el interruptor de desconexin, mueva la palanca direccional
hacia la posicin de REVERSE = RETROCESO o NEUTRAL, o mueva la
palanca de control de velocidades a cualquier posicin excepto la 2a. Tambin
es posible cancelar el interruptor de desconexin operando el freno de
estacionamiento o poniendo en OFF el interruptor del arranque.

9. INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO


l
Mueva el interruptor
para operar el limpiador delantero.

WA320-3

Posicin del interruptor

Imagen en ventanilla Operacin

DESACTIVADO

DESACTIVADO

INTERMITENTE

Limpiador Intermitente

Limpiador en baja velocidad

Limpiador en alta velocidad

Si se mantiene oprimido el botn


sobre el cristal delantero.

, el lquido limpiador ser pulverizado

2-17

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

10. INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO


l
Mueva la palanca
para operar el limpiaparabrisas trasero.
Posicin del interruptor

Imagen

1
2

Operacin
Pulverizado lquido lavador

Apagado

3
4

Apagado
Limpiador activado
Pulverizado lquido lavador
Limpiador activado

11. ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS


Esto se emplea para encender cigarrillos.
Para usarlo, empuje el encendedor. Despus de unos segundos, saltar
hacia atrs.
En ese momento, remueva el encendedor y encienda su cigarrillo.

12. LUZ DE CABINA


Esto enciende la luz de la cabina.
Posicin ON : Encendida
Posicin 1: OFF [apagado]
Posicin 2: Se enciende al abrir la puerta de la cabina
Posicin 3: Se enciende

WA320-3

OBSERVACIN
l
La luz de la cabina se enciende aunque el interruptor principal este
en OFF; de manera que, al abandonar el compartimiento del
operador mueva el interruptor a la posicin 1 2.
l
Cuando se trabaje con la puerta de la cabina totalmente abierta,
ponga el interruptor en la posicin 1 (OFF).

2-18

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


13. INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
AVISO
Siempre aplique el freno de estacionamiento al abandonar la
mquina o al estacionarla.
Aunque el interruptor del freno de estacionamiento se mueva hacia
ON, hay peligro hasta que se encienda la luz piloto del freno de
estacionamiento. De manera que, conserve oprimido el pedal del
freno.
Este interruptor opera el freno de estacionamiento.
El freno de estacionamiento est aplicado y la luz
piloto
del freno de estacionamiento est encendida.
Posicin OFF: El freno de estacionamiento se ha liberado.

Posicin ON:

OBSERVACIN
Si la palanca direccional se sita en F (FORWARD = HACIA
ADELANTE) o en R (REVERSE = MARCHA ATRS) con el freno de
estacionamiento aplicado, la luz de aviso destellar y se escuchar
la alarma zumbadora.
Cuando el interruptor del arranque se mueve hacia OFF, el freno de
estacionamiento se aplica en forma automtica.
Antes de arrancar el motor, ponga el interruptor del freno de
estacionamiento en ON y despus muvalo a OFF.
La mquina no arranca cuando la palanca direccional es operada
con el freno de estacionamiento aplicado.

WA320-3

AVISO
l Nunca use el interruptor del freno de estacionamiento para
aplicar los frenos durante un traslado, excepto en una
emergencia. Aplique el freno de estacionamiento solamente
despus de haber parado la mquina.
l Si el freno de estacionamiento se ha usado como freno de
emergencia durante un traslado en alta velocidad (cercano a la
velocidad mxima de la mquina), comunquese con su
distribuidor Komatsu para que haga una revisin en el freno de
estacionamiento en busca de alguna anormalidad.

2-19

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.3 PALANCAS DE CONTROL Y PEDALES

1. PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD


Esta palanca controla la velocidad de traslado de la mquina.
Esta mquina tiene una transmisin con 4 velocidades de AVANCE y 4
velocidades de RETROCESO.
Ponga la palanca de control de velocidades en una posicin adecuada
para obtener el rgimen de velocidad deseado.
Las velocidades 1a. y 2a. se emplean para trabajar.
Las velocidades 3a. y 4a. se emplean para traslado.
Sin embargo, cuando se usa el retenedor de la palanca de control de
velocidades, es imposible cambiar a 3a. y 4a. velocidad. Desactive el retenedor
de la palanca de control de velocidades antes de intentar cambiar de velocidades.

: 1a.
: 2a.
: 3a.
: 4a.

OBSERVACIN
La longitud de la palanca puede ajustarse a 3 dimensiones (posiciones ,
y . Para ajustar la longitud, remueva el tornillo de la parte inferior de la
empuadura de la palanca; deslice la empuadura hasta la posicin deseada y
apriete nuevamente el tornillo.
(La palanca se encuentra instalada en la posicin
al ser despachada de
fbrica.)

2-20

WA320-3

Posicin
Posicin
Posicin
Posicin

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


2. PALANCA DIRECCIONAL
Esta palanca se utiliza para cambiar el sentido de la direccin de
traslado de la mquina.
El motor no se puede arrancar si la palanca direccional no se
encuentra en la posicin N (neutral).
Posicin : Avance
Posicin N : Neutral
Posicin : Retroceso
OBSERVACIN
La longitud de la palanca puede ajustarse a 3 dimensiones
(posiciones , y . Para ajustar la longitud, remueva el tornillo de
la parte inferior de la empuadura de la palanca; deslice la empuadura
hasta la posicin deseada y apriete nuevamente el tornillo.
(La palanca se encuentra instalada en la posicin al ser despachada
de fbrica)

3. RETENEDOR DE LA PALANCA DE CONTROL DE


VELOCIDADES
Este retenedor evita que la palanca de control de velocidades
se pase a la 3a. velocidad durante el trabajo.
Posicin : Retenedor activado.
Posicin : Retenedor desactivado.

4. PALANCA DE CIERRE DE SEGURIDAD


AVISO
l

WA320-3

Al abandonar el compartimiento del operador, coloque la


palanca de cierre de seguridad en la posicin LOCK =
CERRADO. Si las palancas de control no se cierran y
equivocadamente se tocan, se puede producir un grave
accidente.
Si la palanca de cierre de seguridad no se coloca
debidamente en la posicin LOCK = CERRADO, las palancas
de control puede que no queden debidamente cerradas.
Compruebe que la situacin sea tal como se muestra en el
diagrama.
Al estacionar la mquina o realizar mantenimiento, siempre
ponga el cucharn sobre el terreno y aplique el cierre de
seguridad.
Esto se usa para cerrar las palancas del equipo de trabajo.
Empuje la palanca hacia abajo para aplicar el cierre de seguridad.

2-21

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

5. PALANCA DE CONTROL DEL CUCHARN


Esta palanca es para la operacin del cucharn.

INCLINACIN (

): Cuando se tira de la palanca de control del


cucharn ms all de la posicin TILT=INCLINACIN, la palanca
se queda detenida en esa posicin hasta que el cucharn llegue a
la posicin previamente regulada por el posicionador y la palanca
es devuelta a la posicin HOLD = RETENCIN.
RETENCIN (
):El cucharn se conserva en la misma posicin.

DESCARGA (

6. PALANCA DE CONTROL DEL BRAZO DE ELEVACIN


Esta palanca se emplea para operar el brazo de elevacin.
RAISE = ELEVACIN ( ): Cuando la palanca de control del brazo
de elevacin se lleva ms all de la posicin RAISE = ELEVACIN,
la palanca se detiene en esta posicin hasta que el brazo de elevacin
alcanza la posicin previamente regulada por el dispositivo de
desconexin y la palanca es devuelta a la posicin HOLD =
RETENCIN.
HOLD = RETENCIN (
): El brazo de elevacin se conserva en
la misma posicin.

LOWER = BAJAR (

FLOAT = FLOTACIN (

WA320-3

): El brazo de elevacin se mueve


libremente debido a las fuerzas externas.

2-22

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES


7. PEDALES DE LOS FRENOS
AVISO
l
l
l

Al trasladarse bajando una pendiente use el motor como freno


y siempre use el pedal del freno derecho.
A menos que sea necesario, no use los pedales de freno en
forma repetida.
No ponga su pie sobre este pedal a menos que sea necesario.
AE064104

Pedal del freno derecho


El pedal del freno derecho opera los frenos de las ruedas y se emplea
para las situaciones que requieren frenar normalmente.
Pedal del freno izquierdo
El pedal del freno izquierdo opera los frenos de las ruedas y si el
interruptor de desconexin de la transmisin esta en ON, tambin devuelve
la transmisin a neutral.
Si el interruptor de desconexin de la transmisin esta en OFF, el
pedal del freno izquierdo acta de la misma forma que el pedal del freno
derecho.
OBSERVACIN
Cuando se usa el acelerador para la operacin del equipo de trabajo,
siempre utilice el pedal del freno izquierdo para reducir la velocidad de la
mquina o para detenerla despus de poner en la posicin de ON el
interruptor de corte de la transmisin.

8. PEDAL DEL ACELERADOR


Este pedal controla la velocidad y salida del motor.
La velocidad del motor se puede controlar libremente entre la baja y la
mxima velocidad.

WA320-3

AE064105

2-23

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.4 PALANCA DE INCLINACIN DE LA COLUMNA


DE LA DIRECCIN
AVISO
Antes de ajustar el ngulo del volante de direccin, detenga
la mquina.

WA320-3

Esta palanca permite inclinar la columna de la direccin, hacia


adelante o hacia atrs.
Tire de la palanca hacia arriba y mueva el volante de direccin
hacia la posicin deseada. Despus empuje la plancha hacia abajo
para fijar en posicin el volante de la direccin.
El rgimen de ajuste es de 125 mm (4.92 pulg) (sin escalones).

2-24

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.5 TAPA CON CERRADURA


Los orificios de abastecimiento del tanque de combustible y del tanque
del aceite hidrulico estn equipados con cerraduras.
Abra y cierre la cerradura de las tapas en la forma siguiente:
Use la misma llave del interruptor del arranque para abrir y cerrar las
tapas.

11.5.1 MTODO PARA ABRIR Y CERRAR LAS TAPAS


CON CERRADURA
PARA ABRIR LA TAPA (Del orificio de abastecimiento del tanque
de combustible)
1. Introduzca la llave en la tapa.
Introduzca la llave tanto como sea posible. Si se mueve la llave antes de introducirla totalmente, la llave puede partirse.
2. Mueva la llave hacia la derecha y ponga en lnea la marca de la tapa
con la ranura del rotor y despus remueva la tapa.
PARA CERRAR LA TAPA
1. Coloque la tapa en su lugar.
2. Mueva la llave hacia la izquierda y extraiga la llave.

PARA ABRIR LA TAPA (Del orificio de abastecimiento del tanque


del aceite hidrulico)
1. Introduzca la llave en la tapa.
Introduzca la llave tanto como sea posible. Si se mueve la llave antes de introducirla totalmente, la llave puede partirse.
2. Mueva la llave hacia la izquierda y ponga en lnea la ranura del rotor
con la marca de alineacin de la tapa. Mueva la tapa lentamente
hasta que se escuche un sonido de click. De esta forma se libera la
cerradura y se puede abrir la tapa.

PARA CERRAR LA TAPA


1. Ponga la tapa en su lugar.

WA320-3

2. Mueva la llave hacia la derecha y extraiga la llave.

2-25

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.6
l
l

BARRA DE SEGURIDAD
AVISO
Siempre use la barra de seguridad en las labores de
mantenimiento o para transportar la mquina.
Siempre remueva la barra de seguridad durante las
operaciones normales de traslado.

La barra de seguridad se usa durante las labores de mantenimiento


o al transportar la mquina. Esta barra tranca el bastidor delantero con
el bastidor trasero y evita que los bastidores delantero y trasero se doblen.

11.7

PASADOR DE REMOLQUE
1. Introduzca el pasador de remolque dentro del orificio en el
contrapeso.

AE061440

2. Use el pasador de seguridad para que el pasador de remolque no


pueda salirse de su lugar.
Para remover el pasador, invierta los pasos de esta operacin.

WA320-3

AE061450

2-26

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.8

BOMBA DE ENGRASE

La bomba de engrase se guarda dentro de la caja de bateras en la


parte trasera de la mquina. Despus de usar la bomba, limpie la grasa
adherida al exterior de la bomba y despus gurdela en la caja.
Se puede guardar indistintamente en el lado derecho o izquierdo de la
caja.
AE061460

11.9

ALARMA DE MARCHA ATRAS

Cuando la palanca direccional se coloca en la posicin R [retroceso],


se activa la alarma de marcha atrs. Esta alarma se emplea para alertar a
las personas que se encuentren detrs de la mquina y dejarles saber
que la mquina se va a trasladar en marcha atrs.
Si la alarma no se puede escuchar claramente o si est demasiado
alta, ajuste el volumen en la forma siguiente:
El volumen se puede ajustar a tres niveles.

OBSERVACIN
La alarma est regulada al nivel mximo cuando la mquina es
despachada de fbrica.

WA320-3

MTODO PARA EFECTUAR EL CAMBIO


Para ajustar el volumen, opere con el interruptor selector de presin
de sonido que est situado en la cara posterior de la alarma de marcha
atrs.
Alto: 112 dB
Mediano: 107 dB
Bajo: 97 dB

2-27

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

11.10 FUSIBLES
AVISO
Antes de reemplazar un fusible, cercirese de poner en OFF el
interruptor del arranque.
Los fusibles protegen el equipo elctrico y el alambrado contra la
destruccin por quemadura.
Si el fusible se torna herrumbroso o se puede ver un polvo blanco, o si
el fusible est flojo en el porta fusible, sustituya el fusible.
Sustituya el fusible por otro de la misma capacidad.

AE061490

WA320-3

11.10.1 CAPACIDAD DE FUSIBLES Y DENOMINACIN DEL CIRCUITO


Caja de fusibles No. 1

2-28

11. EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

Caja de fusibles No. 2

11.11 FUSIBLES DE ACCIN LENTA


Si la energa elctrica no llega cuando el interruptor de arranque se
mueve hacia ON, el fusible de accin lenta puede estar quemado.
Comprubelo y ponga otro si es necesario.
El fusible de accin lenta se encuentra al lado del motor, en el costado
derecho de la mquina
DE ACCIN LENTA
Rel de calentadores (bujas trmicas)
Principal de potencia
Energa elctrica de las bateras (interruptor del
arranque, peligro)

AE061510

WA320-3

FUSIBLES
50A:
80A:
30A:

2-29

12. OPERACIN
12.1

COMPROBACIONES ANTES DE ARRANCAR EL


MOTOR

12.1.1 REVISIN ALREDEDOR DE LA MAQUINA


AVISO
Escapes de aceite o de combustible, o la acumulacin de
materiales inflamables alrededor de piezas con alta temperatura,
tales como el silenciador del motor o el turboalimentador,
pueden provocar un incendio.
Revise cuidadosamente, y si encuentra alguna anormalidad,
reparelo o contacte su distribuidor Komatsu.
Antes de arrancar el motor, mire alrededor y debajo de la mquina
para verificar que no haya tuercas y pernos flojos, fugas de aceite, combustible o agua y revise el estado del equipo de trabajo y del sistema
hidrulico.
Igualmente, revise si hay alambres sueltos, si tienen juego, y
acumulaciones de polvo en lugares donde se observan altas temperaturas.

WA320-3

Siempre realice las revisiones indicadas en esta seccin antes de


arrancar el motor diariamente.

2-30

12. OPERACIN

1.

Revise si hay daos, desgaste, juego en el equipo de trabajo,


cilindros, articulaciones y mangueras.
Revise que no haya cuarteaduras, desgaste excesivo, o juego en el
equipo de trabajo, cilindros, articulaciones o mangueras. Si aparece
alguna anormalidad, reprela.

2.

Remueva la suciedad y polvo de alrededor del motor, batera y


radiador.
Revise que no haya suciedad acumulada alrededor del motor o radiador.
Igualmente, revise si hay algn material inflamable ( hojas muertas,
ramas, hierba, etc.) acumulados alrededor de la batera o de piezas
con alta temperatura tales como el silenciador del motor o el
turboalimentador. Remueva todos esos desechos y materiales
inflamables.

3.

Revise si hay escapes de agua o aceite alrededor del motor.


Revise que no haya escapes de aceite por el motor o de agua por el
sistema de enfriamiento. Si aparece alguna anormalidad, reprela.

4.

Revise si hay escapes de aceite por la caja de la transmisin,


ejes, tanque del aceite hidrulico, manguera y uniones.
Revise que no haya escapes de aceite. Si aparece alguna anormalidad,
repare el lugar del escape de aceite.

5.

Revise si hay escapes de aceite por las tuberas de los frenos.


Revise que no haya escapes de aceite. Si aparece cualquier
anormalidad, reparela.

6.

Revise si hay desgaste o daos en los neumticos o pernos de


montaje sueltos.
Revise que no haya cuarteaduras o desgarraduras en los neumticos
o desgastes en las ruedas (aros laterales, bases de las llantas, aros
de cierre). Apriete las tuercas sueltas. Si aparece cualquier anormalidad,
reprela o haga la sustitucin necesaria.

WA320-3

7. Revise si hay daos en los pasamanos, peldaos o pernos sueltos.


Repare cualquier dao y apriete cualquier perno flojo.

8.

Revise si hay daos en los instrumentos, monitor, o pernos


sueltos.
Revise que no haya averas en los instrumentos y monitor de la cabina
del operador. Si aparece cualquier anormalidad, sustituya las piezas
necesarias. Limpie la suciedad de la superficie.

9.

Revise si estn sueltos los pernos de montaje del filtro del aire.
Revise si hay algn perno de montaje suelto y apritelos segn sea
necesario.
2-31

12. OPERACIN
10. Revise si estn flojos los terminales de las bateras
Apriete cualquier terminal que est flojo.

11. Revise el cinturn de seguridad y su equipo


AVISO
Aunque aparente que no hay anormalidad con el cinturn
de seguridad, siempre renuvelo cada tres aos.

OBSERVACIONES
La fecha de fabricacin del cinturn est impresa en el rtulo
marcado por la flecha en el diagrama a la derecha.
Revise que no haya pernos sueltos en las abrazaderas y en el
sujetador que instala el cinturn de seguridad en la mquina.
Apriete cualquier perno suelto.
AE061610

Apritelo a un torque de: 24.5 4.9 Nm (2.5 0.5 kgm, 18.1


3.6 lbft)
Si el cinturn est daado o esta deshilachado, o si las
abrazaderas o el sujetador estn daados o deformados, sustituya
el cinturn de seguridad por otro nuevo.
AE061620

12. Revise si hay pernos flojos en la ROPS


Revise si hay algn perno suelto o daado. Si se encuentra
algn perno suelto, apritelos a 927 103 Nm (94.5 10.5
kgm, 684 76 lbft).
Si hay algn perno daado, reemplcelo con pernos genuinos
de Komatsu.

WA320-3

13. Limpie la ventanilla de la cabina


Para asegurar buena visibilidad cuando se trabaje en la
mquina,limpie la ventanilla de la cabina

2-32

12. OPERACIN
12.1.2 REVISIONES ANTES DE ARRANCAR
Diariamente, antes de arrancar el motor, ejecute todas las revisiones
que se indican en esta seccin.

REVISE EL PANEL MONITOR


1. Ponga en ON el interruptor del arranque.
2. Verifique que todas las luces del monitor, los instrumentos y las luces
de aviso se encienden durante 3 segundos y que la alarma zumbadora
se escuche durante cerca de 1 segundo.
Si alguna luz del monitor no se enciende, pida a su distribuidor Komatsu
que inspeccione esa luz del monitor.

AE064106

No realice las revisiones antes de arrancar haciendo uso nicamente


de lo indicado por el monitor; tambin hay que realizar las labores
especificadas para el mantenimiento peridico.

REVISE EL NIVEL DEL REFRIGERANTE Y AADA AGUA


AVISO
Normalmente, no abra la tapa del radiador. Siempre espere a que
el motor se enfre antes de comprobar el nivel del agua y haga la
revisin usando el sub-tanque.

1. Abra la cubierta superior en la parte delantera del capot del motor en el


centro de la mquina y verifique que el nivel del agua se encuentre
entre las marcas de FULL [LLENO] y LOW [BAJO] en el sub-tanque .
Si el nivel del refrigerante est bajo, aada agua por el orificio llenador
de del sub tanque hasta que alcance el nivel de FULL en el subtanque.
AE061630

2. Despus de aadir agua, apriete la tapa firmemente.

WA320-3

3. Si el sub-tanque est vaco, revise si hay escapes de agua y despus


aada agua al radiador y al sub-tanque.

2-33

12. OPERACIN

REVISE EL NIVEL DE COMBUSTIBLE, AADA COMBUSTIBLE


AVISO
Al aadir combustible, nunca deje que se derrame. Esto puede
producir un incendio. Si se derrama combustible, limpie todo el
derrame.

1. Mueva el interruptor del arranque a la posicin ON y revise el nivel de


combustible en el indicador .
Despus de hacer la revisin, mueva el interruptor de nuevo a la posicin
OFF.

AE060954

2. Despus de finalizar el trabajo, llene el tanque a travs del orificio para


abastecer el combustible
hasta dejar lleno el tanque.
Para detalles sobre el mtodo para abrir y cerrar la tapa, ver 11.5
TAPA CON CERRADURA.
Para detalles sobre el combustible que hay que usar, ver 20, USO DE
COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE
Y LUBRICANTES SEGN LAS
TEMPERATURAS AMBIENTALES.

AE061650

3. Despus de aadir combustible, apriete firmemente la tapa.

WA320-3

La capacidad de combustible es de 287 litros (75.8 gal, 63.1 UK gal)

2-34

12. OPERACIN
REVISE EL NIVEL DEL ACEITE EN EL CRTER DEL MOTOR, AADA
ACEITE SI ES NECESARIO
1. Abra la cubierta lateral por el costado derecho, en la parte posterior del
lado derecho de la mquina.
2. Extraiga la sonda de nivel

y limpie el aceite con un trapo.


AE061660

3. Introduzca la sonda de nivel


extrigala nuevamente.

en el tubo abastecedor de aceite y

4. El nivel del aceite debe estar entre las marcas H y L en la sonda . Si


el nivel del aceite est por debajo de la marca L, aada aceite a travs
del llenador .
Para detalles del tipo de aceite a usar, vea 20. USO DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA
AMBIENTAL.

AE061670

5. Si el aceite est por encima de la marca H, drene el exceso de aceite


por el tapn de drenaje
y revise nuevamente el nivel de aceite.
6. Si el nivel del aceite est correcto, apriete firmemente la tapa del llenador
de aceite y cierre la cubierta lateral del motor.

WA320-3

OBSERVACIN
Al comprobar el nivel del aceite despus que el motor ha sido trabajado,
espere por lo menos 15 minutos despus de parar el motor antes de hacer
la revisin.
Si la mquina se encuentra a un ngulo, pngala horizontalmente antes de hacer la revisin.

2-35

12. OPERACIN
REVISIN DEL ALAMBRADO ELCTRICO
AVISO
l

Si los fusibles se queman con frecuencia, o si hay indicios de


corto circuitos en el alambrado elctrico, localice y repare las
causas.
La acumulacin de materiales inflamables (hojas secas, gajos,
hierba, etc.) alrededor de la batera pueden provocar un
incendio. Siempre revise y remueva esos materiales.

Revise si el fusible est daado o si hay alguna seal de desconexin


o corto circuito en el alambrado elctrico. Revise si hay terminales sueltos
y apriete cualquier pieza suelta.
Cuidadosamente revise estos puntos:
l
Bateras
l
Motor de arranque
l
Alternador
Al realizar las revisiones y comprobaciones alrededor de la mquina
antes de arrancar el motor, siempre compruebe si hay cualquier
acumulacin de materiales inflamables alrededor de la batera y remueva
esos materiales inflamables.
Comunquese con su distribuidor Komatsu para que haga una
investigacin y reparacin de las causas.

AE063832

WA320-3

COMPRUEBE SI HAY AGUA O SEDIMENTOS EN EL SEPARADOR


DE AGUA
El separador de agua separa el agua mezclada con el combustible.
Si el flotante se encuentra en, o por encima de la lnea roja , drene
el agua.
Para el procedimiento de drenaje, vea la seccin 24.2 CUANDO
SEA NECESARIO.
Aunque haya instalado un separador de agua, est seguro de revisar
el tanque de combustible para remover el agua y sedimentos que se

2-36

12. OPERACIN
REVISAR LOS EFECTOS DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
AVISO
Aunque el interruptor del freno de estacionamiento est en la
posicin ON, hay peligro hasta que se encienda la luz piloto del
freno de estacionamiento; mantenga oprimido el pedal del freno.

Condiciones para la medicin


l
Presin de inflacin de los neumticos: La presin especificada
l
Superficie de la carretera: Superficie pavimentada y seca con una
pendiente 1/5 (11 20')
l
Mquina: En condiciones de operacin.
Mtodo para la medicin
1. Arranque el motor, coloque la mquina apuntando en lnea recta
hacia adelante y mueva la mquina a que suba la pendiente de 1/5
con el cucharn vaco.
2. Oprima el freno, pare la mquina, devuelva la palanca direccional a
la posicin neutral y pare el motor.
3. Oprima el interruptor del freno de estacionamiento a la posicin de
ON, suelte lentamente el pedal del freno y compruebe si la mquina
se mantiene en la misma posicin.

COMPROBACIN DEL EFECTO DEL FRENO


Conduzca la mquina a una velocidad de 20 km/h (12.4 MPH) en
sobre la superficie de una carretera pavimentada seca y llana y
compruebe si la distancia necesaria para frenar es inferior a los 5 metros
(16.4 pies).
REVISE EL SONIDO DE LA CORNETA Y LA ALARMA DE MARCHA
ATRAS
REVISE EL DESTELLO DE LAS LUCES, REVISE SI HAY SUCIEDAD
Y DAOS
REVISE EL COLOR DEL ESCAPE DEL MOTOR Y EL SONIDO
REVISE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS
REVISE EL JUEGO DEL VOLANTE DE LA DIRECCIN,
COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA DIRECCIN

WA320-3

REVISE EL ENFOQUE DEL ESPEJO RETROVISOR, REVISE SI HAY


SUCIEDAD O DAOS

2-37

12. OPERACIN
12.1.3 AJUSTES ANTES DE LAS OPERACIONES
ASIENTO DEL OPERADOR
AVISO
l

Estacione la mquina en un lugar seguro y pare el motor


cuando se realicen ajustes en el asiento del operador.
Ajuste el asiento antes de comenzar las operaciones o al
cambiar operadores.
Revise si se puede oprimir totalmente el pedal del freno
apoyando su espalda contra el espaldar del asiento.

l
l

A:

Ajuste para adelantar o retroceder el asiento


Mueva la palanca hacia la derecha, y deslice el asiento hacia la posicin
deseada y suelte la palanca.
Ajuste de avance y retroceso: 160 mm (6.3 pulg)
(16 mm (0.63 pulg. en 10 etapas)
B:

Ajuste del ngulo del asiento


Tire hacia arriba de la palanca y empuje hacia abajo la parte posterior del asiento para empujarlo hacia atrs.
Empuje hacia abajo la palanca y empuje hacia abajo la parte delantera
del asiento para inclinarlo hacia adelante.
El rgimen de ajuste es de 13 (inclinacin hacia adelante e inclinacin
hacia atrs en 4 etapas cada una)
C:

AE061700

Ajuste del peso en el asiento


Mueva la empuadura para ajustar la resistencia de la suspensin.
Rgimen de ajuste: Desde 50 kg hasta 120 kg (110.3 hasta 264.6 lb)

Ajuste del ngulo del espaldar


Mueva hacia arriba la palanca e incline el espaldar hacia adelante o
hacia atrs.
Rgimen de ajuste: Hacia adelante 66 (22 etapas de 3 c/u)
Hacia atrs 72 (24 etapas de 3 c/u)
AVISO
Si el espaldar del asiento se inclina demasiado, el espaldar puede
tropezar con el cristal trasero. selo en una posicin en que no haga
contacto con el cristal.
Al reclinar totalmente el asiento, descanse y regule el asiento en la
posicin siguiente:
l Ajuste hacia adelante y hacia atrs: Posicin mxima hacia adelante
l Ajuste hacia arriba y hacia abajo: Altura mxima
l Ajuste del ngulo del asiento:
Horizontal o totalmente
inclinado
l Ajuste de inclinacin:
Inclinado totalmente hacia atrs
36 (12 etapas)

2-38

WA320-3

D:

12. OPERACIN
E:

Ajuste de la altura del asiento


Mueva la palanca hacia arriba/abajo y despus mueva el
asiento hacia arriba o abajo, segn se desee. En vista de que la
palanca tambin se emplea para ajustar el ngulo del asiento,
regule el asiento hasta la altura deseada mientras se ajusta el
ngulo.
Rgimen de ajuste: 60 mm (2.36 pulg)
F:

Ajuste de la altura del apoyo de cabeza


Mueva hacia arriba o abajo el apoyo de la cabeza hasta la
altura deseada.
Rgimen de ajuste: 25 mm (0.99 pulg)
G:

Ajuste del ngulo del apoyo de cabeza


Gire el apoyo de la cabeza hacia adelante o hacia atrs.

ngulo del apoyo de los brazos


Ajuste el apoyo de los brazos moviendo la empuadura
(solamente el lado izquierdo).
Rgimen de ajuste: 30 (inclinacin hacia adelante, 25 , inclinacin
hacia atrs 5 )
Tambin, cuando se voltea el apoyo de los brazos, saltar hacia
arriba.

WA320-3

H:

2-39

12. OPERACIN
AJUSTE DEL CINTURN DE SEGURIDAD
Siempre instale un cinturn de seguridad en mquinas
equipadas con una ROPS
AVISO
l

l
l
l

Antes de sujetarse el cinturn de seguridad, inspecciones


los soportes de sujecin y el cinturn en busca de
anormalidades. Sustituya cualquier cinturn de seguridad
o soporte daado.
Ajuste y sujete el cinturn antes de iniciar el trabajo con la
mquina.
Siempre use el cinturn de seguridad al trabajar con la
mquina.
No tuerza el lado derecho o izquierdo del cinturn de
seguridad al momento de sujetarlo.

Sujete y remueva el cinturn en la forma siguiente:


Instale el cinturn para que ajuste exactamente sin que apriete
demasiado.
1. Ajuste el asiento para que el pedal del freno pueda oprimirse
totalmente teniendo la espalda del operador apoyada contra el
espaldar del asiento.
2. Despus de ajustar la posicin del asiento, ajuste la parte tensora
del cinturn . Estrela e intlela cuando nadie este sentado en
el asiento.
3. Sintese en el asiento. Tome la hebilla y la lengeta en sus
manos izquierda y derecha e introduzca la lengeta dentro de
la hebilla y tire del cinturn para verificar que est sujeto con
toda seguridad.
4. Al remover el cinturn, levante la leva de la hebilla para soltar
el cinturn.

AE061710

WA320-3

Ajuste la longitud del cinturn tanto por el lado de la hebilla como


de la lengeta para que el cinturn siga el contorno de su cuerpo sin
torceduras y ajstelo de manera que la hebilla quede situada por la
parte delantera y en el centro de su cuerpo.

2-40

12. OPERACIN
Ajuste de la longitud del cinturn
Para acortar el cinturn: Tire del extremo libre del cinturn en el extremo
correspondiente a la hebilla, o sea el extremo de
la lengeta.
AE061720

Para alargar el cinturn: Coloque el cinturn sosteniendo el extremo de la


hebilla o lengeta a escuadra en la hebilla o en la
lengeta y tire del mismo.

AE061730

AJUSTE DEL ESPEJO RETROVISOR


Sintese en el asiento del operador y ajuste el espejo retrovisor para
poder mirar hacia atrs debidamente.

WA320-3

AE061740

2-41

12. OPERACIN

12.1.4 OPERACIONES Y REVISIONES ANTES DE


ARRANCAR EL MOTOR
AVISO
Si accidentalmente se tocan las palancas de control, el equipo
de trabajo se puede mover sbitamente. Al abandonar el
compartimiento del operador siempre coloque la palanca de
seguridad en la posicin LOCK=CERRADA.
Antes de arrancar el motor use un trapo hmedo para limpiar el
polvo acumulado en la parte superior de la bateras o en el motor de arranque y alternador.

r
AE064107

1. Revise que el interruptor del freno de estacionamiento se encuentre


en la posicin ON.

AE061281

2.

Revise que la palanca direccional se encuentre en la posicin N


[NEUTRAL].
Si al tratar de arrancar el motor, la palanca direccional no est en la
posicin N, el motor no arrancar.

AE061331

3. Baje el cucharn al terreno y despus verifique que la palanca de control


del equipo de trabajo est trancada mediante el cierre de seguridad
.

WA320-3

4. Introduzca la llave en el interruptor del arranque , mueva la llave a la


posicin ON y verifique que se encienda la luz piloto.

2-42

12. OPERACIN

12.2

ARRANQUE DEL MOTOR

AVISO
Verifique que no hay personas ni obstculos en el rea
circundante. Despus haga sonar la corneta y arranque el motor.
AVISO
No mantenga el motor de arranque dando vueltas por ms de 20
segundos.
Si el motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos antes de
tratar nuevamente de arrancar el motor.

AE064108

AD064116

1. Mueva la llave en el interruptor del arranque a la posicin de ON


[activado]. Automticamente comenzar la fase del precalentamiento y se
encender la luz piloto del precalentamiento.
La tabla que sigue a continuacin aporta una gua para el tiempo del
precalentamiento.
Temperatura

Tiempo de precalentamiento

Sobre 0 C

Cerca de 3 segundos

0 hasta -20 C

Entre 3 y 6 segundos

El tiempo de precalentamiento en reas fras cambia segn la


temperatura del agua al poner en marcha el motor.
2. Oprima ligeramente el pedal del acelerador

AE061760

3. Verifique que la luz piloto de precalentamiento se ha apagado y


despus mueva la llave del interruptor del arranque hacia la posicin
START = ARRANQUE para poner en marcha el motor.

WA320-3

4. Cuando ha arrancado el motor, suelte la llave del interruptor del arranque


y la llave regresar automticamente a la posicin ON.

2-43

12. OPERACIN

12.3

OPERACIONES Y COMPROBACIONES
DESPUS DE ARRANCAR EL MOTOR

Despus de arrancar el motor, no comience las operaciones


inmediatamente. Primero, realice las operaciones y comprobaciones
siguientes:
AE064109

AVISO
Evite aceleraciones bruscas hasta que no se complete el
calentamiento del motor.
No trabaje el motor en baja o en alta sin carga por ms de 20
minutos.
Si es necesario trabajar el motor en baja, aplquele una carga
o trabjelo a media velocidad de vez en cuando.
AE060955

1. Oprima ligeramente el pedal del acelerador y trabaje el motor a


media velocidad durante unos 5 minutos, sin carga.

AE061760

2. Slo en reas fras, para calentar el aceite hidrulico, haga lo


siguiente:
Durante la operacin de calentamiento, verifique que la rotacin del
motor sea suave, despus coloque el cierre de seguridad de la
palanca de control del equipo de trabajo en la posicin FREE =
LIBRE y mueva la palanca de control del cucharn hacia adentro y
afuera en la posicin de TILT = INCLINACIN para calentar el aceite
hidrulico. El tiempo de alivio en la posicin de inclinacin debe
tener un mximo de 10 segundos.
Con esta operacin, el aceite alcanzar la presin de alivio y de
esta forma se calentar ms rpidamente el aceite hidrulico.

4. Verifique que no haya un color anormal en los gases de escape,


ruidos o vibraciones.
Si aparece alguna anormalidad, reprela.

2-44

WA320-3

3. Despus que se complete el calentamiento, revise los instrumentos


y que las luces de precaucin funcionen normalmente.
Si aparece alguna anormalidad, reprela.
Contine trabajando el motor con carga ligera hasta que el indicador
de la temperatura del agua del motor y el termmetro del aceite
del convertidor estn dentro del rgimen verde.

12. OPERACIN

12.4
l

FORMA DE MOVER LA MAQUINA


AVISO
Al mover la mquina, revise que el rea que rodea la mquina
est segura y despus haga sonar la corneta antes de
arrancar.
No permita personas cerca de la mquina.
Hay un punto ciego detrs de la mquina, tenga cuidado
especial al trasladarse en marcha atrs.
Al arrancar la mquina en una pendiente, ponga el
interruptor de corte de la transmisin en la posicin OFF,
oprima el pedal del freno izquierdo mientras se oprime el
pedal del acelerador . Despus gradualmente suelte el
pedal del freno para dejar que la mquina comience a
moverse.

AD064117

AE06410A

1. Verifique que la luz piloto de precaucin est apagada.

AE060956

2. Ponga en la posicin FREE = LIBRE el cierre de seguridad de la


palanca de control del cucharn , y la palanca de control del
brazo de elevacin

3. Opere con la palanca de control del brazo de elevacin para


situar el equipo de trabajo en la posicin de traslado tal como se
muestra en el diagrama de la derecha.
40 50 cm
(16 20 in)
AE061810

WA320-3

4. Oprima el pedal del freno derecho y mueva el interruptor del


freno de estacionamiento a la posicin de OFF [LIBERAR] para
soltar el freno de estacionamiento. Mantenga oprimido el pedal del
freno derecho .
OBSERVACIN
Si el freno de estacionamiento sigue todava activado cuando el
interruptor del freno de estacionamiento se encuentra en la posicin
OFF [LIBERADO], mueva el interruptor del freno de estacionamiento a
la posicin ON y despus, nuevamente muvalo hacia la posicin OFF.

AE061820

2-45

12. OPERACIN

5. Coloque la palanca de control de velocidad en la posicin deseada.

AE061830

6. Ponga la palanca direccional

en la posicin deseada.

7. Suelte el pedal del freno derecho y despus oprima el pedal del


acelerador para mover la mquina.

WA320-3

AE061840

2-46

12. OPERACIN

12.5

FORMA DE CAMBIAR DE VELOCIDAD


AVISO

Al trasladarse en alta velocidad, no cambie de velocidades sbitamente. Al cambiar de velocidades, use el freno para reducir la
velocidad de traslado y despus cambie de velocidad.
AE06410B

Cambie de marchas en la forma siguiente:


Mueva la palanca de control de velocidad hacia la posicin deseada.
Las velocidades de 1a. y 2a. se emplean para labores de excavacin
y carga y por lo tanto, active el retenedor de la palanca de control de
velocidades.
OBSERVACIN
Esta mquina est equipada con un interruptor de desconexin que
cambia la velocidad hacia la 1a. si el botn que se encuentra en el extremo
de la palanca de control del brazo de elevacin se empuja mientras la
mquina se traslada en 2a. velocidad.
Recomendamos usar el interruptor de desconexin cuando se realicen
operaciones de excavacin y carga en 1a. y 2a. velocidad.
Para detalles sobre la forma de usarlo, ver 11. EXPLICACIN DE
LOS COMPONENTES.

12.6
l

FORMA DE CAMBIAR DE DIRECCIN


AVISO
Al cambiar de sentido de direccin entre AVANCE Y RETROCESO, compruebe que est seguro el traslado en el nuevo
sentido de direccin. Hay un punto ciego detrs de la mquina
de manera que, tenga especial cuidado al cambiar de sentido
de direccin para trasladarse en retroceso.
No cambie de AVANCE para RETROCESO mientras se traslade
en alta velocidad.
Al cambiar entre AVANCE y RETROCESO, oprima el freno para
reducir suficientemente la velocidad de traslado y despus
cambie el sentido de direccin del traslado. (Mx. velocidad
para cambiar de sentido de direccin: 12 km/h (7.5 MPH)).

AE06410C

WA320-3

No hay necesidad de parar la mquina al cambiar entre AVANCE y


RETROCESO.
Ponga la palanca direccional en la posicin deseada.

2-47

12. OPERACIN

12.7

VIRADAS
AVISO

Es peligroso hacer una virada sbita con la mquina


movindose en alta velocidad o hacer una virada en una
pendiente aguda.
Si el motor se para mientras la mquina se est trasladando,
la direccin no responde.
Esto es particularmente peligroso en terrenos con
elevaciones. Nunca pare el motor cuando la mquina se est
trasladando.
Si el motor se para, detenga inmediatamente la mquina en
un lugar seguro.

AE061860

WA320-3

Al trasladarse, use el volante de direccin para hacer una virada


con la mquina.
Con esta mquina, el bastidor delantero est unido al bastidor trasero
en el centro de la mquina mediante
el pasador central. Los bastidores delantero y trasero giran en este
punto, y las ruedas traseras siguen la misma trayectoria que las ruedas
delanteras cuando efectan un giro.
Mueva ligeramente el volante de direccin para seguir la mquina a
medida que realiza su virada. Al mover totalmente el volante de la direccin,
no lo lleve ms all del final de su recorrido.

2-48

12. OPERACIN

12.8 FORMA DE PARAR LA MAQUINA


AVISO
l
l

Evite las paradas sbitas. Concdase amplio espacio para


detener la mquina.
No estacione la mquina en pendientes.
Si hay que estacionar la mquina en una pendiente, colquela
apuntando directamente hacia abajo en la pendiente, despus
entierre el cucharn en el terreno y ponga bloques debajo de
los neumticos para evitar que se mueva la mquina.
Si accidentalmente se toca la palanca de control, el equipo de
trabajo o la mquina pueden moverse sbitamente y esto puede
conducir a un accidente grave. Antes de abandonar el
compartimiento del operador, siempre coloque la palanca de
cierre de seguridad en la posicin LOCK [cerrada].
Aunque el interruptor del freno de estacionamiento se ponga
en ON, existe peligro hasta que se encienda la luz piloto del
freno de estacionamiento, de manera que mantenga oprimido
el pedal del freno.

AE06410D

AVISO
Nunca use el interruptor del freno de estacionamiento para detener
la mquina mientras est en traslado exceptuando en una emergencia.
Aplique el freno de estacionamiento slo despus que la mquina
haya parado.

1. Suelte el pedal del acelerador


detener la mquina.

y oprima el pedal del freno para

AE061870

2. Ponga la palanca direccional en posicin N (neutral).

AE061331

WA320-3

3. Mueva a la posicin de ON el interruptor del freno de estacionamiento


para aplicar el freno de estacionamiento.
OBSERVACIN
Cuando se aplica el freno de estacionamiento, la transmisin regresa
automticamente a la posicin neutral.
AE061281

2-49

12. OPERACIN

12.9 OPERACIN DEL EQUIPO DE TRABAJO


La palanca de control del brazo de elevacin y la palanca de control
del cucharn se pueden usar para operar el brazo de elevacin y el
cucharn en la forma siguiente:

AE06410E

OPERACIN DEL BRAZO ELEVADOR (PALANCA

Raise = Subir ( )

Hold = Retencin (
misma posicin.

Lower = Bajar (

Float = Flotacin ( ): El brazo de elevacin se mueve libremente


por efecto de fuerzas externas.

): El brazo de elevacin se mantiene en la

AE061370

Cuando la palanca de control del brazo de elevacin se lleva ms all


de la posicin de subir, la palanca queda detenida en esa posicin hasta
que el brazo de elevacin alcance la posicin de desconexin previamente
regulada y la palanca es devuelta a la posicin de hold = retencin.
AVISO
No use la posicin FLOAT = FLOTACIN al bajar el cucharn.
OPERACIN DEL CUCHARN (PALANCA )

Tilt = Inclinar ( )

Hold = Retencin ( ): El cucharn se mantiene en la misma


posicin.

Dump = Descarga ( )
AE061350

WA320-3

Cuando la palanca de control del cucharn se lleva ms all de la


posicin de inclinacin, la palanca queda detenida en esa posicin hasta
que el cucharn alcanza la posicin previamente regulada por el
posicionador y la palanca es devuelta a la posicin de hold.

2-50

12 OPERACIN

12.10 TRABAJOS REALIZABLES CON LA CARGADORA


SOBRE RUEDAS
Adems de lo descrito a continuacin, es posible incrementar la gama
de aplicaciones de la cargadora sobre ruedas mediante el uso de distintos
aditamentos.

12.10.1 OPERACIONES DE EXCAVACIN


AVISO
Cuando se realicen operaciones de excavacin y recoleccin,
siempre coloque la mquina apuntando directamente hacia
adelante. Nunca realice estas operaciones con la mquina
articulada.
AVISO
Si los neumticos resbalan, la vida til de los neumticos quedar
reducida. Por lo tanto, no permita que los neumticos resbalen
durante los trabajos.
l

Al cargar tierra apilada o rocas explotadas, conduzca la mquina


directamente hacia adelante contra el material a cargar. Para evitar
cortar los neumticos por el resbalamiento de los mismos, tenga
cuidado con los aspectos siguientes durante el trabajo.
Siempre conserve llano el lugar de trabajo y remueva las rocas
que se hayan cado.
Al trabajar con materiales apilados, trabaje con la mquina en 1a.
o 2a. velocidad; al cargar rocas explotadas trabaje la mquina en
1a. velocidad.

1. Al conducir la mquina hacia adelante y bajar el cucharn, detenga el


cucharn a unos 30 cm (12 pulg) del terreno y despus bjelo
lentamente.
OBSERVACIN
Si el cucharn pega contra el terreno, los neumticos delanteros se
levantarn del terreno y resbalarn los neumticos.
2. Inmediatamente cambie hacia abajo delante del material que se vaya
a cargar. Al finalizar el cambio hacia abajo, oprima el pedal del
acelerador al mismo tiempo y empuje el cucharn contra la carga.

WA320-3

3. Cuando el material est apilado, mantenga horizontalmente la cuchilla


del cucharn; al cargar roca explotada, incline el cucharn ligeramente
hacia abajo.
Tenga cuidado de no permitir que las rocas producto de explosin se
metan debajo del cucharn. Esto har que los neumticos delanteros se
levanten del terreno y resbalen.
Trate de mantener la carga en el centro del cucharn; si la carga est
hacia un lado del cucharn, la carga estar desequilibrada.

2-51

12. OPERACIN
4. Al mismo tiempo que se empuja el cucharn en el material, levante
el brazo de elevacin para evitar que el cucharn penetre demasiado
en la pila. Levantando el brazo de elevacin las ruedas delanteras
producirn abundante traccin.

AD061910

5. Verifique que el cucharn ha cargado suficiente material y despus


opere con la palanca de control del cucharn para inclinar el
cucharn y cargarlo totalmente.
OBSERVACIN
Si el borde del cucharn se mueve hacia arriba y abajo mientras se
empuja y excava, las ruedas delanteras se levantarn del terreno y se
provocar el resbalamiento de los neumticos.

AD061920

6. Si hay demasiado material cargado en el cucharn, rpidamente


haga los movimientos de inclinacin y descarga para remover el
exceso de carga.
Esto evita el derrame de la carga durante el transporte.

WA320-3

AD061930

2-52

12. OPERACIN

Al excavar y cargar en terreno nivelado, ponga el borde del


cucharn apuntando ligeramente hacia abajo y conduzca la
mquina hacia adelante. Siempre tenga cuidado de no cargar el
cucharn de un lado y provocar un desequilibrio en la carga.
Esta operacin debe realizarse en 1a. velocidad.

1. Ponga el borde del cucharn apuntando ligeramente hacia abajo.

AE061940

2. Conduzca la mquina hacia adelante y mueva hacia adelante la


palanca de control del brazo de elevacin para cortar una capa
fina de la superficie cada vez al hacer excavaciones en tierra.
3. Mueva ligeramente hacia arriba y abajo la palanca de control del
brazo de elevacin para reducir la resistencia al conducir la
mquina hacia adelante.

AE061950

Al excavar con el cucharn evite imponer los esfuerzo de


excavacin solamente en un lado del cucharn.

WA320-3

AE061960

2-53

12. OPERACIN

12.10.2 OPERACIONES DE NIVELACIN


AVISO
Para realizar operaciones de nivelacin siempre trabaje la
mquina en marcha atrs.
Si es necesario realizar operaciones de nivelacin conduciendo
hacia adelante, no site el ngulo de descarga del cucharn a ms
de 20 .

AE061970

1. Recoja la tierra en el cucharn. Mueva la mquina hacia atrs mientras


se esparce, poco a poco, la tierra del cucharn.
2. Pase por encima de la tierra regada con los dientes del cucharn
tocando la tierra y nivelando el terreno en marcha atrs.
3. Recoja un poco ms de tierra en el cucharn, ponga el brazo de
elevacin en la posicin de flotacin, site el cucharn a nivel de
terreno y suavice el terreno movindose hacia atrs.

12.10.3 OPERACIN DE EMPUJE


AVISO
Cuando se realice una operacin de empuje nunca ponga el
cucharn de la mquina en la posicin de DUMP = DESCARGA.
1. Al realizar una operacin de empuje, ponga la parte inferior del
cucharn paralela con la superficie del terreno.

12.10.4 OPERACIONES DE CARGA Y TRANSPORTE


AVISO
Al trasladar una carga, baje el cucharn para bajar el centro
de gravedad durante el traslado.

2-54

AE061980

WA320-3

El mtodo de carga y transporte para las cargadoras sobre ruedas


consta de un ciclo de recogida --> transporte --> carga (dentro de una
tolva, agujero, etc.).
Siempre conserve bien atendido la trayectoria de traslado.
Al usar el mtodo de carga y transporte, ver 12.18 MANIPULACIN
DE LOS NEUMTICOS.

12. OPERACIN

12.10.5 OPERACIONES DE CARGA


Seleccione el mtodo de operacin que aporte la mnima cantidad
de viradas y traslado con el fin de proporcionar el mtodo ms eficiente
para el lugar de trabajo.
AVISO
l

Siempre conserve llana el rea de trabajo. No haga viradas


ni aplique los frenos en forma sbita mientras se traslade
con una carga en alto.
Estas acciones son peligrosas
Tambin es peligroso empujar el cucharn en alta
velocidad contra la pila de tierra o de rocas.

AVISO
l El resbalamiento de los neumticos reducir la vida til. No
permita que los neumticos resbalen durante el trabajo.
l Evite las sacudidas excesivas del cucharn.

CARGA A ESCUADRA
Siempre coloque la cargadora sobre ruedas apuntando a escuadra
con la pila de materiales. Despus de empujar y recoger la carga,
conduzca la mquina directamente hacia atrs; despus ponga el
camin de volquete entre la pila de materiales y la cargadora sobre
ruedas.
Este mtodo requiere el mnimo de tiempo para cargar y es
extremadamente efectivo para reducir el tiempo del ciclo.

AE061990

WA320-3

CARGA EN FORMA DE V
Coloque el camin volquete en forma que la direccin en que se
acerque la cargadora sobre ruedas sea aproximadamente de 60 desde
la pila de materiales. Despus de cargar el cucharn, conduzca la
cargadora en retroceso; vrela para que apunte al camin volquete y
trasldese hacia adelante para cargar el camin de volquete.
Cuanto menor sea el ngulo de virada de la cargadora sobre
ruedas ms eficiente se vuelve la operacin.
Cuando se cargue un cucharn completo y se eleve al punto ms
alto, primero sacuda el cucharn para estabilizar la carga antes de
levantar el cucharn. Esto evitar el derrame de la carga hacia atrs.
Precauciones al apilar las cargas
Al formar pilas de materiales, tenga cuidado de no dejar que el
contrapeso trasero haga contacto con el terreno.
No ponga el cucharn en la posicin de DESCARGA cuando se
estn realizando operaciones de apilar materiales.

AE062000

AE062010

2-55

12. OPERACIN

12.11 PRECAUCIONES DURANTE LAS OPERACIONES


12.11.1 PROFUNDIDAD DE AGUA PERMITIDA
Cuando se trabaje en agua o en terrenos pantanosos, no permita que
el agua pase por encima de la parte inferior de la caja del eje.
Despus de finalizar la operacin, lave y compruebe los puntos de
lubricacin.

12.11.2 SI EL FRENO DE LAS RUEDAS NO FUNCIONA


Si la mquina no se detiene oprimiendo el pedal del freno, use el freno
de estacionamiento para detener la mquina.
AVISO
Si el freno de estacionamiento ha sido usado como freno de
emergencia, comunquese con su distribuidor Komatsu para que revise el freno de estacionamiento en busca de alguna anormalidad.

12.11.3 PRECAUCIONES AL SUBIR Y BAJAR PENDIENTES CON LA


MAQUINA
AL HACER UNA VIRADA BAJE EL CENTRO DE GRAVEDAD
Antes de hacer una virada en una pendiente, baje el equipo de trabajo
para bajar el centro de gravedad. Es peligroso hacer una virada con la
mquina con el equipo de trabajo en alto.

SI EL MOTOR SE PARA
Si el motor se para en una pendiente, oprima totalmente el pedal del
freno derecho. Seguidamente, baje el equipo de trabajo al terreno y aplique
el freno de estacionamiento. Despus coloque las palancas de control
direccional y de velocidades en posicin neutral y arranque el motor
nuevamente. (Si la palanca direccional no se encuentra en neutral el motor
no arrancar.)

2-56

WA320-3

FRENAR BAJANDO PENDIENTES


Si se usa el freno de servicio muy frecuentemente en traslados bajando
pendientes, el freno se puede recalentar y daar. Para evitar este problema,
cambie para un rgimen de velocidad ms bajo y haga pleno uso de la
capacidad de freno del motor.
Para frenar, use el pedal del freno derecho.
Si la palanca de control de velocidades no se coloca en la posicin de
velocidad apropiada, el aceite del convertidor puede recalentarse. Si el aceite
se recalienta, ponga la palanca de control de velocidades en la velocidad
inmediata inferior para reducir la temperatura del aceite.
Si el termmetro del aceite no marca dentro del rea verde de la escala
mientras la palanca de velocidades se encuentra en la 1a. posicin, detenga
la mquina, ponga la palanca en neutral, trabaje el motor a media velocidad
hasta que el termmetro marque en el rea verde.

12. OPERACIN

12.11.4 PRECAUCIONES AL CONDUCIR LA MAQUINA

WA320-3

Cuando la mquina se traslada en alta velocidad por una distancia


larga, los neumticos se calientan extraordinariamente. Esta situacin
provoca el desgaste prematuro de los neumticos y debe evitarse tanto
como sea posible. Si hay que trasladar la mquina por una distancia larga,
tome las precauciones siguientes:
l
Siga las regulaciones relacionadas con esta mquina y conduzca con
cuidado.
l
Antes de conducir la mquina, realice las revisiones indicadas para
antes de arrancar.
l
La presin de neumticos ms apropiada, la velocidad de traslado, o el
tipo de neumtico difieren segn las condiciones de la superficie de la
va de traslado. Comunquese con su distribuidor Komatsu o
concesionario de neumticos para obtener esta informacin.
l
A continuacin se indica una gua apropiada para la presin de los
neumticos y velocidades de traslado sobre una superficie pavimentada
empleando neumticos estndar.
Presin de neumticos (delanteros y traseros) 343.2 Kpa (3.5 kg/cm2 .
49.7 lb/pulg2)
Velocidad: 14 km/h (8.7 MPH).
Compruebe la presin de los neumticos antes de arrancar, cuando
los neumticos estn fros.
l
Despus de trasladarse durante 1 hora, detngase durante 30 minutos.
l
Revise los neumticos y otras piezas en busca de averas; igualmente
compruebe los niveles de aceite y refrigerante.
l
Siempre realice la travesa con el cucharn vaco.
l
Para efectuar una travesa, nunca ponga lastre seco en los neumticos.

2-57

12. OPERACIN

12.12 AJUSTE DE LA POSTURA DEL EQUIPO DE


TRABAJO
AVISO
l
l
l
l

Detenga la mquina sobre terreno nivelado y ponga


bloques delante y detrs de las ruedas.
Aplique el freno de estacionamiento.
Asegure los bastidores delantero y trasero con la barra
de seguridad.
Cuando el brazo est levantado, no se ponga debajo del
equipo de trabajo.

La desconexin del brazo de elevacin hace posible situar el


cucharn para que se detenga automticamente a una distancia de
elevacin deseada (el brazo de elevacin ms alto que la posicin horizontal) y el posicionador de cucharn hace posible colocar el cucharn
para que automticamente se detenga a un ngulo de excavacin
deseado. La regulacin se puede ajustar para hacer frente a las
condiciones de trabajo.

12.12.1 AJUSTE DE LA DESCONEXION DEL BRAZO DE


ELEVACIN
1. Levante el cucharn a la altura deseada, regule la palanca del brazo
de control en la posicin HOLD = RETENCIN y fije la palanca en
esa posicin. Despus pare el motor y realice el ajuste en la forma
siguiente:
2. Afloje dos pernos y ajuste la plancha para que el borde inferior est en lnea con el centro de la superficie detectora del
interruptor de proximidad . Despus apriete los pernos para
sujetar la palanca en esa posicin.

AE062030

3. Afloje dos tuercas para obtener una holgura de 3 a 5 mm (0.12


a 0.20 pulg) entre la plancha y la superficie detectora del
interruptor de proximidad . Despus apriete las tuercas para
retener esa posicin.
Torque: 17.2 2.5 N.m (1.75 0.25 kgm, 12.7 1.8 lbft)

WA320-3

4. Despus de efectuar el ajuste, arranque el motor y trabaje la palanca


de control del brazo de elevacin.
Verifique que la palanca se devuelva automticamente a la posicin
HOLD = RETENCIN cuando el cucharn alcance la altura
deseada.

2-58

12. OPERACIN

12.12.2 AJUSTE DEL POSICIONADOR DE CUCHARN


1. Baje el cucharn al terreno y ajuste el cucharn al ngulo de excavacin
deseado. Ponga la palanca de control del cucharn en la posicin de
HOLD = RETENCIN, pare el motor y haga el ajuste en la forma
siguiente:
2. Afloje los dos pernos y ajuste el marco de montaje del interruptor
de proximidad para que la punta trasera del ngulo quede en lnea
con el centro de la superficie detectora del interruptor de proximidad
. Despus apriete los pernos para retener en posicin el marco de
montaje.

AE062040

3. Afloje dos tuercas [5] para obtener una holgura de 3 a 5 mm (0.12 a


0.20 pulg) entre la barra y la superficie detectora del interruptor de
proximidad . Despus apriete las tuercas para retener esa posicin.
Torque: 17.2 2.5 N.m (1.75 0.25 kgm, 12.7 1.8 lbft)
4. Despus de efectuar el ajuste, arranque el motor y trabaje la palanca
de control del brazo de elevacin.
Opere la palanca de control del cucharn a la posicin DUMP =
DESCARGA y despus active la posicin TILT = INCLINACIN y
verifique que la palanca de control del cucharn se devuelva
automticamente a la posicin HOLD = RETENCIN cuando el
cucharn alcanza el ngulo deseado.

12.12.3 INDICADOR DE NIVEL DEL CUCHARN


y
que aparecen en la parte superior trasera del cucharn son
los indicadores de nivel para comprobar el ngulo del cucharn durante
las operaciones.
: Paralelo con la cuchilla del borde.
: 90 con respecto a la cuchilla.

WA320-3

AE062050

2-59

12. OPERACIN

12.13 ESTACIONANDO LA MAQUINA


AVISO
l
l
l

Evite las paradas sbitas. Concdase amplio espacio para


detener la mquina.
No estacione la mquina en pendientes.
Si hay que estacionar la mquina en una pendiente, colquela
apuntando directamente hacia abajo en la pendiente, despus
entierre el cucharn en el terreno y ponga bloques debajo
de los neumticos para evitar que se mueva la mquina.
Si accidentalmente se toca la palanca de control, el equipo
de trabajo o la mquina pueden moverse sbitamente; esto
puede conducir a un accidente grave. Antes de abandonar
el compartimiento del operador, siempre coloque la palanca
de cierre de seguridad en la posicin LOCK [cerrada].
Aunque el interruptor del freno de estacionamiento se ponga
en ON, existe peligro hasta que se encienda la luz piloto del
freno de estacionamiento, de manera que mantenga oprimido
el pedal del freno.

AE06410F

AVISO
Nunca use el interruptor del freno de estacionamiento para
detener la mquina mientras est en traslado exceptuando en una
emergencia. Aplique el freno de estacionamiento slo despus que
la mquina haya parado.

1. Suelte el pedal del acelerador y oprima el pedal del freno para


detener la mquina.

AE061870

2. Ponga la palanca direccional en posicin N (neutral).

AE061331

WA320-3

3. Mueva a la posicin de ON el interruptor del freno de estacionamiento


para aplicar el freno de estacionamiento.
OBSERVACIN
Cuando se aplica el freno de estacionamiento, la transmisin regresa
automticamente a la posicin neutral.
AE061281

2-60

12. OPERACIN

4. Opere con la palanca de control del brazo de elevacin para bajar el


cucharn al terreno.

5. Fije la palanca de control del brazo de elevacin y la palanca de


control del cucharn con el cierre de seguridad .

12.14 REVISIONES DESPUS DE FINALIZAR EL


TRABAJO
Compruebe la temperatura del agua del motor, la presin del aceite
del motor, la temperatura del aceite del convertidor y el nivel del combustible por medio de los instrumentos y las luces. Si el motor se ha recalentado
no lo pare sbitamente. Trabaje el motor a media velocidad para permitir
que el motor se enfre antes de pararlo.

12.15 FORMA DE PARAR EL MOTOR


AVISO
Si el motor se para abruptamente antes que se haya enfriado, la
vida til del motor se reducir grandemente. En consecuencia, no
pare abruptamente el motor, excepto por una emergencia.
Especialmente si el motor se ha recalentado no lo pare en forma
abrupta. Trabjelo a media velocidad para permitir que se enfre
gradualmente y despus prelo.

AE06410G

1. Trabaje el motor en baja velocidad sin carga durante unos 5 minutos


para dejar que se enfre gradualmente.

2. Mueva la llave del interruptor del arranque a la posicin OFF y pare


el motor.

WA320-3

3. Extraiga la llave del interruptor del arranque .

2-61

12. OPERACIN

12.16 REVISIONES DESPUS DE PARAR EL MOTOR


1. Camine alrededor de la mquina y revise el equipo de trabajo, el cuerpo
de la mquina y el tren de rodaje y revise si hay escapes de aceite o de
agua. Si se encuentra alguna fuga o anormalidad, realice las
reparaciones necesarias.
2. Llene el tanque de combustible.
3. Remueva papeles sucios, hojas secas que se encuentren dentro del
compartimiento del motor. Estos materiales pueden provocar incendios.
4. Remueva el lodo que se encuentre atrapado en el tren de rodaje.

12.17 CIERRE DE LA MAQUINA


Siempre ponga bajo cerradura los lugares siguientes:

Tapa del orificio de abastecimiento del tanque de combustible


Paneles laterales del motor (izquierdo y derecho)
Puerta de la cabina
AE062070

OBSERVACIN
La llave del interruptor del arranque se usa en las cerraduras , y
.

WA320-3

AE062080

2-62

12. OPERACIN

12.18 MANIPULACIN DE LOS NEUMTICOS


12.18.1 PRECAUCIONES AL MANIPULAR LOS NEUMTICOS
Si los defectos que citamos a continuacin aparecen en los neumticos,
por razones de seguridad el neumtico debe sustituirse por otro neumtico
nuevo.
l
Cable del neumtico roto o doblado, o si el neumtico est muy
deformado.
l
El desgaste es excesivo y quedan expuestas las lonas de la carcasa
en ms de 1/4 de la circunferencia.
l
Los daos en la carcasa exceden 1/3 del ancho del neumtico.
l
Las lonas del neumtico estn separadas.
l
Las cuarteaduras radiales llegan a la carcasa.
l
Deformacin o daos inutilizan el neumtico para el uso.

12.18.2 PRESIN DE LOS NEUMTICOS


Mida la presin del neumtico antes de comenzar las operaciones,
cuando los neumticos estn fros.
Si la presin de inflacin del neumtico est muy baja, habr sobrecarga;
si es muy elevada provocar cortes en los neumticos y reventones por
impactos. Para evitar estos problemas, ajuste la presin de inflacin del
neumtico segn la tabla que aparece en la prxima pgina.
Relacin de deflexin =

H-h
H

x 100

Como directriz que se puede comprobar ocularmente, la relacin de


deflexin de los neumticos delanteros (deflexin/altura libre) es como sigue:
Al transportar una carga normal (brazo de elevacin horizontal): Aprox. 15
- 25%.
Al efectuar excavaciones (ruedas traseras levantadas del terreno): Aprox.
25 - 35%
Al comprobar la presin de inflacin de los neumticos, tambin revise
si hay pequeas rayaduras, deshilachados en el neumtico, clavos o
pedazos metlicos capaces de producir pinchazos y si hay algn desgaste
anormal.

WA320-3

Al limpiar las piedras y rocas que han cado sobre el rea de operacin
y dar mantenimiento a la superficie prolongar la duracin de los neumticos
y mejorar la economa.
l

Para operacin sobre superficies rocosas normales y operaciones de


excavacin en rocas:........................................................................
Extremo alto del cuadro de presiones de aire.

Operaciones con material apilado en terrenos suaves:


......................... Presin promedio en el cuadro de presiones de aire.

Operaciones en arena (operaciones donde no se emplee mucha fuerza


de excavacin)
.............................. Extremo inferior del cuadro de presiones de aire.
2-63

12. OPERACIN

Si es excesiva la deflexin de los neumticos, eleve la presin de


inflacin dentro de los lmites ofrecidos en la tabla para tener una deflexin
adecuada (ver la relacin de deflexin)
Presin de inflacin (kg/cm2)
Tamao
de
neumtico (Patrn)

No. de capas

Terreno suave
(suelo arenoso)

Carretera normal
Pila de material

Excavacin

Al ser embarcada
de la fbrica

12

1.9 - 3.3

1.9 - 3.3

2.1 - 3.5

Neumtico
delantero: 2.8

20.5-25
(Traccin L2)

12

1.9 - 3.3

1.9 - 3.3

2.1 - 3.5

Neumtico
trasero: 2.8

17.5 - 25
(Roca L3)

12

2.4 - 3.5

2.4 - 3.5

2.9 - 3.5

Neumtico
delantero: 3.0

17.5 - 25
(Traccin L2)

12

2.4 - 3.5

2.4 - 3.5

2.9 - 3.5

Neumtico
trasero: 3.0

20.5-25
(Roca L3)

Operaciones en material apilado significa la carga de la arena y otras


prdidas de materiales.

WA320-3

PRECAUCIONES CON EL MTODO DE CARGA Y TRANSPORTE


Al trasladarse continuamente en operaciones de carga y transporte,
escoja los neumticos correctos para hacer frente a las condiciones de
operacin o escoja las condiciones de operacin segn los neumticos
que haya disponibles. Si no se hace esto, se daarn los neumticos.
Comunquese con su distribuidor Komatsu o concesionario de neumticos
para la seleccin de los neumticos.

2-64

13. TRANSPORTE

Al transportar la mquina, observe todas las leyes y regulaciones


relativas al transporte y tenga muy presente la seguridad.

13.1 LABORES DE CARGA Y DESCARGA DE LA


MAQUINA
AVISO
l

Est seguro que la rampa tiene suficiente ancho, longitud y


espesor para facilitar la carga y descarga de la mquina con
toda seguridad.
Al cargar y descargar la mquina, estacione el remolque sobre
una superficie llana y firme. Mantenga una distancia
suficientemente larga entre el paseo de la carretera y la
mquina.
Remueva el lodo del tren de rodaje para evitar que la mquina
se deslice hacia un lado en la pendiente.
Est seguro que la superficie de la rampa est limpia y libre
de grasa, aceite, hielo y materiales sueltos.
Nunca cambie la direccin de traslado estando sobre las
rampas. Si es necesario cambiar de direccin, slgase de las
rampas y rectifique la direccin y despus encamnese
nuevamente hacia la rampa.

Al cargar o descargar, siempre use rampas o una plataforma y realice


las operaciones en la forma siguiente:

1. Aplique debidamente los frenos en el remolque e introduzca los bloques


debajo de los neumticos para asegurar que no se mueva. Despus
coloque las rampas en lnea con los centros del remolque y de la
mquina. Est seguro que ambos lados estn al mismo nivel, uno con
respecto al otro. Si la rampa se pandea en forma apreciable, refurcela
con bloques de apoyo, etc.

2. Determine la direccin de la rampa y despus cargue o descargue la


mquina.

WA320-3

OBSERVACIN
Cuando el interruptor de corte de la transmisin se pone en OFF, el
pedal del freno izquierdo y el pedal del acelerador se accionan al mismo
tiempo.
3. En forma correcta, cargue la mquina en la parte especificada del
remolque.

2-65

13. TRANSPORTE

13.2 PRECAUCIONES AL CARGAR LA MAQUINA


Despus de cargar la mquina en la posicin especificada, asegrela
en la forma siguiente:
1. Lentamente baje el equipo de trabajo.
2. Aplique el cierre de seguridad para fijar debidamente todas las palancas
de control.
3. Mueva el interruptor del arranque a la posicin OFF y pare la mquina.
Remueva la llave del interruptor del arranque.
4. Tranque el bastidor delantero y trasero por medio de la barra de
seguridad.
5. Coloque bloques delante y detrs de las ruedas y asegure la mquina
con cadenas o cables de acero para evitar el movimiento de la mquina
durante el transporte.
6. Siempre recoja en su totalidad la antena del radio.

13.3 PRECAUCIONES DURANTE EL TRANSPORTE DE


LA MAQUINA
AVISO
Determine la ruta para el transporte de la mquina tomando en
cuenta el ancho, altura y peso de la mquina.

WA320-3

Obedezca todas las leyes locales y del estado relativas al peso, ancho
y longitud de la carga. Observe todas las regulaciones que gobiernan la
anchura de la carga.

2-66

14. OPERACIONES EN TEMPERATURAS FRAS


14.1 PRECAUCIONES POR BAJAS TEMPERATURAS
Si las temperaturas bajan mucho, se dificulta el arranque del motor y
el refrigerante puede llegar a congelarse. Haga lo siguiente:

14.1.1 COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES


Cambie el combustible y aceite a baja viscosidad para todos los
componentes. Para detalles sobre la viscosidad especfica, vea 20. USO
DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN LA
TEMPERATURA AMBIENTAL.

14.1.2 REFRIGERANTE
AVISO
Mantenga el lquido anticongelante alejado de las llamas vivas.
Cuando se use un anticongelante, nunca fume.
AVISO
l Nunca use anticongelantes con base de metanol, etanol o
propanol.
l Terminantemente, evite el uso de cualquier agente para evitar los
escapes de agua, sin tener en cuenta que se empleen
independientemente o mezclado con un anticongelante.
l No mezcle un anticongelante con otro de distinta marca.
Para detalles de la mezcla de anticongelante al cambiar refrigerante,
vea 24.2 CUANDO SEA NECESARIO.
Use un anticongelante de tipo permanente (glycol etileno mezclado
con inhibidor de corrosin, agente antiespumante, etc.) que rena los
requisitos estndar indicados ms adelante. Con anticongelante
permanente, no se requiere cambiar el refrigerante durante un ao. Si hay
dudas que un anticongelante disponible rena los requisitos estndar, pida
informacin del mismo al proveedor del anticongelante.
Los requisitos estndar para el anticongelante permanente son:
l
SAE ......................................................................................... J1034
l
ESTNDAR FEDERALES ................................................ O-A-548D

WA320-3

OBSERVACIN
Donde no haya disponible un anticongelante de tipo permanente, un
anticongelante del tipo de glycol etileno sin inhibidor de corrosin se puede
usar solamente para la temporada fra. En esos casos, limpie el sistema
de enfriamiento dos veces por ao (primavera y otoo). Al rellenar el sistema
de enfriamiento, aada anticongelante en el otoo, pero no aada ninguno
en primavera.

2-67

14. OPERACIONES EN TEMPERATURAS FRAS

14.1.3 BATERAS
AVISO
Para evitar la explosin de los gases, no acerque a las bateras
ni chispas ni llamas vivas.

El electrlito de las bateras es peligroso. Si cae en los ojos o


en la piel, lvelo con grandes cantidades de agua y consulte
a un mdico.

Cuando desciende la temperatura ambiental, la capacidad de la batera


tambin desciende. Si la relacin de carga de la batera es baja, el electrlito
de la batera se puede congelar. Conserve la carga de la batera lo ms
aproximada posible al 100% y protjala contra la temperatura fra de manera
que la mquina se pueda arrancar fcilmente a la maana siguiente.
OBSERVACIN
Mida la gravedad especfica y calcule la relacin de carga segn la
tabla de conversin siguiente:
Relacin
de carga

20C

0C

-10C

-20C

-30C

1.28
1.26
1.24
1.23

1.29
1.27
1.25
1.24

1.30
1.28
1.26
1.25

1.31
1.29
1.27
1.26

1.32
1.30
1.28
1.27

WA320-3

100%
90%
80%
75%

Temperatura
del fluido

2-68

14. OPERACIONES EN TEMPERATURAS FRIAS

14.2 PRECAUCIONES DESPUS DE COMPLETAR EL


TRABAJO
Para evitar que el lodo, el agua o el tren de rodaje se congelen y se
haga imposible el movimiento de la mquina a la maana siguiente, siempre
observe las precauciones siguientes:
l
El lodo y agua en el cuerpo de la mquina debe ser totalmente eliminado.
Esto es para evitar daos en los sellos provocados por la congelacin
del agua en el lodo o por la suciedad que pueda penetrar dentro del
sello.
l

Estacione la mquina sobre terreno duro y seco.


Si esto resulta imposible, estacione la mquina sobre tablones de
madera.
Los tablones ayudan a proteger contra la congelacin de la mquina
contra el suelo y la mquina se puede mover a la maana siguiente.

Abra el grifo de drenaje y deje salir el agua acumulada en el sistema de


combustible para evitar su congelacin.

Como la capacidad de la batera desciende en forma marcada con las


bajas temperaturas, cubra las bateras o retrelas de la mquina;
consrvelas en un lugar caliente e instlelas nuevamente a la maana
siguiente.

14.3 DESPUS DE LA TEMPORADA FRA


Cuando cambia la temporada y el tiempo se torna ms caliente, haga
lo siguiente:
l
Sustituya el combustible y el aceite para todas las piezas usando el
aceite con la viscosidad especificada.
Para detalles, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE
Y LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA AMBIENTAL.
Si por cualquier razn un anticongelante de tipo permanente no se
puede usar y en su lugar se emplea un anticongelante con base de
glycol etileno (tipo invernal par una temporada), o no se emplea
anticongelante, drene totalmente el sistema de enfriamiento, despus
limpie el interior del sistema de enfriamiento y llnelo con agua fresca.

WA320-3

2-69

15. ALMACENAMIENTO POR LARGO TIEMPO


15.1 ANTES DEL ALMACENAMIENTO
l

Al poner la mquina en almacn por largo tiempo, haga lo siguiente:


Despus de lavar y secar cada pieza, guarde la mquina en un edificio
seco. Nunca la deje a la intemperie.
Si hay que dejar la mquina a la intemperie, estacinela sobre una losa
de hormign con buen drenaje y cbrala con una lona, etc.

Llene totalmente el tanque de combustible, lubrique la mquina y cambie


el aceite antes de almacenarla.

Aplique una fina capa de grasa sobre las superficies metlicas de los
vstagos de los pistones hidrulicos.

Desconecte los terminales negativos de las bateras y cbralas o


retrelas de la mquina y gurdelas en otro lugar seco.

Si se anticipa que la temperatura ambiental va a descender a menos


de 0 C, siempre aada anticongelante al agua refrigerante.

Aplique el cierre de seguridad a la palanca de control del cucharn, a la


palanca de control del brazo de elevacin y a la palanca direccional y
despus aplique el freno de estacionamiento.

15.2 DURANTE EL ALMACENAMIENTO


AVISO
Si es inevitablemente necesario realizar la operacin anti
corrosiva mientras la mquina se encuentre almacenada dentro
de un edificio, abra las puertas y ventanas para mejorar la
ventilacin y evitar el envenenamiento por gases.
Trabaje el motor y mueva la mquina por una corta distancia una vez al
mes para que una nueva pelcula de aceite cubra las piezas movibles y las
superficies de los componentes. Al mismo tiempo, tambin cargue la batera.
Antes de operar el equipo de trabajo, limpie la grasa del vstago del pistn
hidrulico.

15.3 DESPUS DEL ALMACENAMIENTO


AVISO
Si la mquina se ha almacenado sin realizar la operacin
anticorrosiva mensual, solicite el servicio a su distribuidor Komatsu.

Limpie la grasa de los vstagos de los cilindros hidrulicos.

Aada aceite y grasa en todos los lugares.

2-70

WA320-3

Al sacar de almacn una mquina guardada por largo tiempo, haga el


procedimiento siguiente:

16. LOCALIZACIN DE FALLAS


16.1 CUANDO LA MAQUINA AGOTA EL COMBUSTIBLE
AVISO
El motor arrancar, de manera que, cuidadosamente compruebe
que el rea alrededor del motor est segura antes de arrancar el
motor.
Si la mquina se ha quedado sin combustible, aada combustible y
despus purgue el aire del sistema de combustible antes de arrancar el
motor.
PROCEDIMIENTO PARA PURGAR EL AIRE
Mueva la llave del interruptor del arranque a la posicin START y dle
arranque al motor durante 15 20 segundos. Repita este procedimiento
dos o tres veces para purgar el aire.
No le de vueltas al motor de arranque en forma continua por ms de
20 segundos. Espere 2 minutos antes de volver a usar el motor de arranque
nuevamente.

WA320-3

El aire puede purgarse ms rpidamente si el tanque est


completamente lleno de combustible.

2-71

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.2 REMOLQUE DE LA MAQUINA


AVISO
l

Si la mquina que se ha roto se remolca incorrectamente,


puede conducir a lesiones o daos graves.
Si hay una falla en las lneas de frenos, los frenos no se
pueden usar. Tenga cuidado especial al efectuar el remolque.

AVISO
El remolque es para mover una mquina a un lugar donde se pueda
efectuar inspeccin y mantenimiento; no para mover la mquina
a grandes distancias.
La mquina no se debe remolcar por grandes distancias.
l Para detalles sobre el procedimiento de remolcar una mquina
que se ha roto, comunquese con su distribuidor Komatsu.
l

La mquina debe remolcarse nicamente en casos de emergencia. Al


remolcar la mquina, tome las precauciones siguientes.
Al soltar los frenos, ponga bloques debajo de las ruedas para evitar
que se mueva la mquina. Si no se calzan las ruedas la mquina puede
moverse sbitamente.

Al remolcar una mquina, hgalo a una velocidad inferior a 2 km/h


(1.24 MPH) y por una distancia de unos pocos metros hasta un lugar
donde puedan efectuarse reparaciones. La mquina solo debe
remolcarse en casos de emergencia.
Si la mquina hay que moverla por una gran distancia use un transporte.

Adapte una plancha protectora en la mquina remolcada para proteger


al operador si llegara a romperse el cable o la barra de remolque.

Si la direccin o el freno de la mquina remolcada no se puede usar, no


deje que nadie se siente en la mquina.

Verifique que el cable o barra para remolcar la mquina tenga suficiente


resistencia para el peso de la mquina que se remolca. Si la mquina
que se remolca tiene que atravesar lodazales o subir pendientes, use
un cable o barra para remolque con una resistencia de por lo menos
1.5 veces el peso de la mquina remolcada.

WA320-3

2-72

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

Conserve lo menor posible el ngulo del cable de remolque. Conserve


el ngulo entre los centros de las dos mquinas dentro de los 30 .

Si la mquina se mueve sbitamente, se aplicar una carga excesiva


al cable o barra de remolque y puede romperse. Siempre mueva
lentamente la mquina y a una velocidad fija.

Normalmente, la mquina que haga el remolque debe ser de la misma


clase que la mquina remolcada. Verifique que la mquina remolcadora
dispone de amplia potencia para frenar, peso y traccin para controlar
ambas mquinas en pendientes y en la carretera de remolque.

Al remolcar una mquina pendiente abajo, use una mquina mayor


como mquina remolcadora para
disponer de amplia traccin y potencia para frenar, o conecte otra
mquina como retenida en la parte posterior de la mquina que se
est remolcando. De esta forma es posible evitar que la mquina pierda
control y se vuelque.

El remolque se puede efectuar bajo distintas condiciones por lo cual


resulta imposible determinar de antemano los requisitos para realizar
una labor de remolque. El remolque sobre carreteras horizontales y
llanas requerir el mnimo de traccin mientras que el remolque por
colinas y carreteras de superficies desiguales demandar traccin
mxima.

WA320-3

2-73

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.2.1 CUANDO SE PUEDE USAR EL MOTOR


l

Si se puede usar la transmisin y el volante de la direccin y si el motor


est en marcha, es posible remolcar la mquina fuera del lodo o moverla
por una corta distancia hacia el borde de la carretera.

El operador debe sentarse en la mquina remolcada y manejar el volante


de la direccin en el sentido que se remolca la mquina.

16.2.2 CUANDO EL MOTOR NO SE PUEDE USAR


Al remolcar una mquina con el motor parado, use el procedimiento
siguiente:
1. El aceite de la transmisin no lubrica el sistema por lo cual, remueva
los ejes transmisores delantero y trasero. Si es necesario, calce con
bloques los neumticos para evitar que la mquina se mueva.
2. La direccin no se puede operar, por lo tanto, remueva el cilindro de la
direccin.
Aunque los frenos estn en buenas condiciones, los frenos slo podrn
usarse un nmero limitado de veces. No hay cambio en la fuerza de
operacin para el pedal del freno pero la fuerza de freno se reduce
cada vez que se oprime el pedal.

WA320-3

3. Conecte el equipo de remolque con toda seguridad. Al realizar las


operaciones de remolque, use dos mquinas de por lo menos la misma
clase de la mquina remolcada. Conecte una mquina a la parte
delantera y otra a la parte trasera de la mquina remolcada. Remueva
los bloques que calzan los neumticos y remolque la mquina.

2-74

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.2.3 FORMA DE SOLTAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


AVISO
l

Cuando se libere el freno de estacionamiento, estacione la


mquina sobre una superficie llana y verifique la seguridad
de los alrededores. En emergencias o cuando el freno de
estacionamiento hay que liberarlo en una pendiente, antes
de hacerlo, con mucho cuidado, coloque bloques contra
los neumticos.
Cuando se libera el freno de estacionamiento, no se puede
aplicar fuerza para frenar de manera que revise
cuidadosamente que la situacin sea segura al mover la
mquina.

Si por alguna razn el motor no funciona, use el mtodo siguiente


para soltar el freno de estacionamiento y remolcar la mquina.

1. MTODO PARA LIBERAR EL FRENO USANDO EL INTERRUPTOR


DE EMERGENCIA PARA CANCELAR EL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Si la presin en el acumulador del freno es alta, haga lo siguiente:
1. Mueva el interruptor del arranque a la posicin ON.
2. Mueva el interruptor de emergencia del freno de estacionamiento a
la posicin CANCEL = CANCELAR. Al hacer esto, verifique que se
apaga la luz de precaucin del freno de estacionamiento. Cuando el
interruptor se coloca en la posicin CANCEL = CANCELAR, la
zumbadora de alarma se escuchar en forma continua.
OBSERVACIN
l
Normalmente, conserve el interruptor en la posicin normal para
activarlo.
l
Si es baja la presin en el acumulador del freno, la luz de precaucin
del freno de estacionamiento no se apagar ni la alarma zumbadora
se escuchar con un sonido continuo. Si esto ocurre, siga las
instrucciones en el MTODO DE CANCELACION MEDIANTE EL
TORNILLO DE AJUSTE para liberar el freno.
2. MTODO PARA CANCELAR MEDIANTE EL TORNILLO DE AJUSTE
Si es baja la presin en el acumulador de los frenos, haga lo siguiente:
1. Afloje el tornillo de ajuste y los pernos A, B, C (3 lugares) en la
parte delantera de la caja de la transmisin.

WA320-3

2. De vueltas al plato de seguridad para soltar el cierre y despus


apriete el tornillo de ajuste hasta que se detenga.

Normal
Cancel

AE062120

AE062130

3. Si esto se hace simultneamente en los tres lugares (A, B, C), se


podr liberar el freno de estacionamiento.

AE062140

2-75

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.2.4 OPERACIN DE TRASLADO EN EMERGENCIA


La operacin normal de cambio de velocidades se realiza mediante
seales elctricas. Si hay una falla en el sistema elctrico y la mquina no
se mueve, ser posible mover la mquina empleando el procedimiento
siguiente.
AVISO
l
l
l

l
l

Al realizar esta operacin, siempre mantenga el motor parado


excepto al arrancar la mquina.
Al arrancar el motor, siempre oprima el pedal del freno y verifique
la seguridad del rea circundante.
Esta operacin es para habilitar la mquina para que pueda
trasladarse por su propia fuerza hasta el taller de reparaciones
ms cercano cuando se produzca una falla en el sistema
elctrico. Esta operacin no debe usarse para ninguna otra
finalidad.
Siempre conserve la palanca de velocidades en la posicin
neutral.
Instale con toda seguridad la plancha . Existe el peligro de
que el carrete pueda salirse cuando la mquina est en travesa.

AVISO
Siempre solicite a su distribuidor Komatsu que realice la
operacin del traslado de emergencia o consulte con su distribuidor
Komatsu antes de realizarla usted mismo.

1. Ponga el interruptor del freno de estacionamiento en la posicin ON y


ponga la palanca de velocidades en la posicin neutral.
2. Afloje el perno y remueva la plancha .
3. Extraiga el carrete a la posicin F o empjelo hacia la posicin R.
El rgimen de velocidad para esta operacin es la 2a.
4. Despus de efectuar el reajuste, coloque el carrete en la posicin neutral y despus instale la plancha y el perno para sostenerlo en
posicin.

WA320-3

5. Oprima el pedal del freno, arranque la mquina, libere el freno de


estacionamiento y suelte lentamente el pedal del freno para dejar que
arranque la mquina.

2-76

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.3 SI LA BATERA SE DESCARGA


l

l
l

l
l

AVISO
Al revisar o manejar la batera, pare el motor y mueva la llave
del interruptor del arranque a la posicin OFF antes de
arrancar.
Antes de arrancar el motor, use una tela hmeda para limpiar
el polvo acumulado en la parte superior de la batera.
La batera genera gas de hidrgeno por lo cual hay peligro
de una explosin. No acerque a la batera cigarrillos
encendidos, ni provoque chispas.
El electrlito de las bateras es cido sulfrico diluido y puede
atacar sus ropas o su piel. Si cae en sus ropas o en su piel,
lvelas inmediatamente con grandes cantidades de agua. Si
cae en sus ojos, lvelos con agua fresca y consulte a un
mdico inmediatamente.
Al manipular bateras, siempre use gafas protectoras.
Al remover la batera, primero desconecte el cabe de tierra
_ ). Al efectuar la
(normalmente el terminal negativo
+ . Si una
instalacin, primero instale el terminal positivo
herramienta hace contacto con el cable que conecta el terminal positivo y el chasis, hay peligro de provocar chispas.
Si los terminales estn flojos existe el peligro de que el
contacto defectuoso pueda generar chispas que provoquen
una explosin. Al instalar los terminales de una batera,
apritelos bien.
Al remover o instalar los terminales de una batera, verifique
+ y cual es el terminal negativo
cual es el terminal positivo
_.

16.3.1 REMOCIN E INSTALACIN DE BATERAS

Al arrancar el motor con un cable reforzador, haga lo siguiente:


Al remover la batera, primero desconecte el cable de tierra,
_ . Si una herramienta toca
(normalmente sujeto al terminal negativo
un cable conectado al terminal positivo y al chasis, hay peligro que se
produzcan chispas.
Al instalar una batera, el cable de tierra debe ser conectado al terminal de tierra como ltimo paso.

WA320-3

OBSERVACIN
Las bateras se encuentran en ambos lados, en la parte posterior de la
mquina. La batera usada para tierra se encuentra en el lado izquierdo de
la mquina.

2-77

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.3.2 PRECAUCIONES AL DARLE CARGA A LAS BATERAS


CARGA DE BATERAS CUANDO ESTN MONTADAS EN LA MAQUINA
l
Antes de dar carga a una batera, desconecte el cable del terminal
_
negativo de la batera. De no ser as, un voltaje extremadamente
alto daar el alternador.
l

Mientras se carga una batera, remueva todas las tapas de los vasos
para obtener una ventilacin satisfactoria.
Para evitar explosiones de gas, no acerque chispas o llamas vivas a la
batera.

Si la temperatura del electrlito excede 45 C, detenga la carga durante


un rato.

Apague el cargador de bateras tan pronto la batera quede cargada.


El exceso de carga puede provocar lo siguiente:
1) Recalentamiento de la batera.
2) Reduccin de la cantidad del electrlito.
3) Daos a las placas de electrodos.

+ a negativo o negativo a positivo


No mezcle los cables (positivo
+ ya que esto daar el alternador.

Al realizar cualquier servicio a las bateras, adems de revisar el nivel


del electrlito o medir la gravedad especfica del mismo, desconecte
los cables de la batera.

WA320-3

OBSERVACIN
Las bateras se encuentran en ambos lados de la parte posterior de la
mquina. La batera usada para hacer tierra se encuentra en el lado
izquierdo de la mquina.

2-78

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.3.3 ARRANQUE DEL MOTOR CON CABLE REFORZADOR


Al arrancar el motor usando un cable reforzador, haga lo siguiente:

PRECAUCIONES AL CONECTAR Y DESCONECTAR UN CABLE


REFORZADOR
AVISO
l

Al conectar los cables, nunca haga contacto con los terminales


_.
+ y negativo
positivo

Al arrancar el motor usando un cable reforzador, siempre use


gafas de seguridad.

Tenga cuidado que no hagan contacto la mquina normal y la


mquina con problemas. Esto evita que se generen chispas
cerca de las bateras que as podran inflamar el gas hidrgeno
despedido por las bateras. Si el gas hidrgeno explota, podra
ocasionar lesiones graves.

Cercirese que no hay error en las conexiones del cable


reforzador. La conexin final es en el bloque del motor de la
mquina con problemas, se producirn chispas al hacer esto,
de manera que, haga la conexin en un lugar lo ms alejado
posible de la batera.

Tenga cuidado al retirar los cables de la mquina que ha sido


arrancada. No permita que los extremos de los cables hagan
contacto entre si o con la mquina para evitar la explosin
del hidrgeno.

INCORRECTO

AE063650

AVISO
l El tamao del cable reforzador y las presillas deben ser adecuadas
al tamao de la batera.\
l

La batera de la mquina normal debe ser de la misma capacidad


que la de la mquina que se vaya a arrancar.

Revise los cables y presillas en busca de daos o corrosin.

Cercirese que los cables y presillas estn firmemente conectados.

WA320-3

Las bateras se encuentran en ambos lados en la parte posterior de la


mquina. La batera usada como tierra se encuentra en el lado izquierdo
de la mquina.

2-79

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

CONEXIN DE LOS CABLES REFORZADORES


Mantenga el interruptor del arranque en la posicin OFF.
Conecte el cable reforzador en la forma indicada segn el orden de los
nmeros marcados en el diagrama.
1. Cercirese que los interruptores de arranque, tanto de la mquina normal como de la mquina con problemas, se encuentran ambos en la
posicin OFF.
2. Conecte una presilla del cable reforzador
la mquina con problemas.

+ de
al terminal positivo
+ de
al terminal positivo

3. Conecte la otra presilla del cable reforzador


la mquina en buenas condiciones.
4. Conecte una presilla del cable reforzador
la mquina en buenas condiciones.

_ de
al terminal negativo

5. Conecte la otra presilla del cable reforzador


la mquina con problemas.

al bloque del motor de

ARRANQUE DEL MOTOR


1. Cercirese que las presillas estn conectadas firmemente a los
terminales de la batera.
2. Mueva el interruptor del arranque de la mquina con problema a la
posicin START = ARRANQUE y arranque el motor. Si al principio el
motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos antes de tratar
nuevamente.

DESCONEXION DE CABLES REFORZADORES


Despus que ha arrancado el motor, desconecte los cables reforzadores
invirtiendo el orden seguido para conectarlos.
1. Remueva una presilla del bloque del motor del cable reforzador
la mquina con problema.
2. Remueva la otra presilla del cable reforzador
_ de la mquina normal.

3. Remueva una presilla del cable reforzador


la mquina normal.

de

del terminal negativo

+ de
del terminal positivo
del terminal positivo

WA320-3

4. Remueva la otra presilla del cable reforzador


+ de la mquina con problemas.

2-80

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.4 OTROS PROBLEMAS


16.4.1 SISTEMA ELCTRICO
l
l

( ): Siempre comunquese con su distribuidor Komatsu para tratar sobre estos aspectos.
En casos de anormalidades o causas que no aparecen relacionadas a continuacin, por favor comunquese
con su distribuidor Komatsu para realizar las reparaciones.
Problema

La bombilla no ilumina brillantemente


ni cuando el motor trabaja en altas
revoluciones.

Causa Principal
l

La bombilla parpadea mientras el


motor est en marcha.

(l Revisar, reparar los


terminales
sueltos,
desconexiones)
Ajuste defectuoso de la tensin l Ajustar la tensin de la
de la correa del ventilador
correa del ventilador
Para detalles, ver
SERVICIOS CADA 250
HORAS
Alambrado defectuoso

An cuando el motor est girando, la


luz piloto de precaucin de carga no
se apaga.

l
l
l

Alternador defectuoso
(l
Alambrado defectuoso
(l
Ajuste defectuoso de la tensin l
de la correa

Hay un ruido anormal en el alternador

Alternador defectuoso

(l

El motor de arranque no da vueltas


cuando el interruptor de arranque se
pone en ON

l
l

Alambrado defectuoso
Insuficiente la carga de batera

(l Comprobar, reparar)
l
Cargar

El pin del motor de arranque sigue


entrando y saliendo

Insuficiente la carga de batera

Cargar

El motor de arranque hace girar


torpemente el motor de combustin

l
l

Insuficiente la carga de batera


Motor de arranque defectuoso

l
(l

Cargar
Sustituir)

El motor de arranque se desconecta


antes que arranque el motor de
combustin

l
l

Alambrado defectuoso
Insuficiente la carga de batera

(l Comprobar, reparar)
l
Cargar

La luz piloto del precalentamiento no


se enciende

l
l

(l Comprobar, reparar)
Alambrado defectuoso
Defectuoso
el
rel
de (l Sustituir)
incandescencia, el controlador de
incandescencia o el sensor de la
temperatura del agua
Defectuosa la luz piloto de (l Sustituir)
precalentamiento

WA320-3

Remedio

Hasta con el motor parado, la luz piloto


de precaucin de carga no se
enciende (interruptor del arranque en
posicin de ON)

l
l

Alambrado defectuoso
Monitor defectuoso

Sustituir)
Comprobar, reparar)
Ajustar la tensin de la
correa del ventilador
Para detalles, ver
SERVICIOS CADA 250
HORAS
Sustituir)

(l Comprobar, reparar)
(l Sustituir)

2-81

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.4.2 CHASIS
l
l

( ): Siempre comunquese con su distribuidor Komatsu para tratar sobre estos aspectos.
En casos de anormalidades o causas que no aparecen relacionadas a continuacin, por favor comunquese
con su distribuidor Komatsu para realizar las reparaciones.
Problema

Causa Principal

Remedio

Transmisin
El motor trabaja pero la mquina no
se mueve

Aplicado
el
freno
de
estacionamiento
Palanca direccional no se ha
cambiado correctamente
Falta de aceite en la caja de la
transmisin

Falta de aceite en la caja de la


transmisin

Malla obstruida

Demasiado aceite o muy poco


aceite

La mquina no se traslada en el
rgimen de velocidad correcto
Convertidor calado durante largo
rato
Motor recalentado

Falta de aceite

Aada aceite hasta el nivel


especificado
Vea
CUANDO
SEA
NECESARIO

Falta de aceite

Aada aceite hasta el nivel


especificado
Vea
CUANDO
SEA
NECESARIO

l
l

Hasta con el motor a todo


acelerador, la mquina slo se
mueve lentamente y sin fuerza

El aceite se recalienta

Hay ruidos

l
l

(l
l

l
l

Libere
el
freno
de
estacionamiento
Cambie la palanca en forma
adecuada
Aada aceite hasta el nivel
especificado
Vea
CUANDO
SEA
NECESARIO
Aada aceite hasta el nivel
especificado
Vea
CUANDO
SEA
NECESARIO
desarmar y limpiar)
Aada o drene el aceite hasta
el nivel especificado
Vea
CUANDO
SEA
NECESARIO
Pngala en el rgimen de
velocidad correcto
Reduzca el tiempo de calado

(l Revisar el motor)

Eje

WA320-3

Hay ruidos

2-82

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.4.2 CHASIS - continuacin


Problema

Causa Principal

Remedio

Freno
El freno no se aplica al apretar el
pedal

l
l

El freno se arrastra o permanece


aplicado

Los frenos emiten ruido agudo

l
l
l

El disco lleg al lmite del (l Sustituya el disco)


desgaste
Sistema hidrulico defectuoso
m Falta de aceite
m Aada aceite hasta el nivel
especificado.
Vea SERVICIOS CADA 100
HORAS
Aire en la lnea de frenos
l
Purgue el aire
Vea
CUANDO
SEA
NECESARIO
Obstruccin en el orificio de l
ventilacin o en la vlvula de los
frenos
Disco gastado
(l
Gran cantidad de agua en el l
aceite del eje
Deteriorado el aceite del eje l
debido al uso excesivo del freno

Limpiar

Sustituir el disco)
Cambie el aceite del eje
Cambie el aceite del eje

Freno de estacionamiento
Pobre el efecto del freno

Disco gastado

(l Sustituir el disco)

El freno se arrastra o permanece


aplicado

Falta de aceite en la caja de la


transmisin

Malla obstruida

(l

Sistema hidrulico defectuoso


m Falta de aceite

Juego en el pasador del cilindro


de direccin
Sistema hidrulico defectuoso
m Falta de aceite

Aada aceite hasta el nivel


especificado
Vea
CUANDO
SEA
NECESARIO
Desarmar y limpiar)

Direccin
Pesado el volante de direccin

Volante de direccin est suelto

WA320-3

Aadir aceite hasta el nivel


especificado
Vea SERVICIOS CADA 100
HORAS
Engrase rodamiento o
sustituya el pasador y buje
donde est el juego
Aada aceite hasta el nivel
especificado.
Vea SERVICIOS CADA 100
HORAS

2-83

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.4.2 CHASIS - continuacin


Problema

Causa Principal

Remedio

Sistema hidrulico
Falta de potencia de elevacin para
el cucharn

Falta de aceite

El cucharn toma demasiado


tiempo para elevarse

Obstruido el filtro del tanque


hidrulico

Excesivas burbujas en el aceite

Aceite de baja calidad en uso

Bajo el nivel del aceite

Aire en la lnea del aceite

Presin hidrulica baja

Bajo el nivel del aceite y la bomba


aspira aire

Aada aceite hasta el nivel


especificado.
Vea SERVICIOS CADA 100
HORAS
Despus purgar el aire
Vea SERVICIOS CADA 2000
HORAS

Movimiento irregular del cilindro

Bajo el nivel del aceite

Aadir aceite hasta el nivel


especificado.
Vea SERVICIOS CADA 100
HORAS

Aada aceite hasta el nivel


especificado.
Vea SERVICIOS CADA 100
HORAS
Sustituya el filtro
Vea SERVICIOS CADA 2000
HORAS

WA320-3

Sustituya por aceite de buena


calidad
Aada aceite hasta el nivel
especificado.
Vea SERVICIOS CADA 100
HORAS
Purgar el aire.
Vea SERVICIOS CADA 2000
HORAS

2-84

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.4.3 MOTOR
l
l

( ): Siempre comunquese con su distribuidor Komatsu para tratar sobre estos aspectos.
En casos de anormalidades o causas que no aparecen relacionadas a continuacin, por favor comunquese
con su distribuidor Komatsu para realizar las reparaciones.
Problema

Se enciende la luz piloto de


precaucin de la presin de
aceite del motor

Causa Principal
Bajo el nivel del aceite en el crter
del motor
(aspira aire)
Obstruccin del cartucho del filtro
de aceite
Defectuoso el apriete de la unin
de la tubera del aceite, escape de
aceite por la pieza daada
Defectuoso el sensor de la presin
de aceite del motor

Bajo el nivel del agua refrigerante,


escapes de agua

Correa del ventilador floja

Suciedad o escamas acumuladas


en el sistema de enfriamiento

Panal del radiador obstruido o


daado
Termostato defectuoso
Floja la tapa del radiador
(operacin a elevacin sobre nivel
del mar)
Defectuoso el sensor del nivel de
agua

l
l

Termostato defectuoso
Monitor defectuoso

(l Sustituir el termostato)
(l Sustituir)

Falta de combustible

Aire en el sistema de combustible

Bomba de inyeccin de combustible o tobera defectuosa


Motor de arranque mueve
torpemente el motor de combustin
No se enciende la luz piloto del
precalentamiento
Compresin defectuosa
m Defectuosa la holgura de las
vlvulas.

l
l

La parte superior de la tapa


del radiador emite vapor
(vlvula de presin
Termmetro
de
la
temperatura del agua est
en el rea roja
Se enciende la luz del monitor de temperatura del
refrigerante

l
l

Termmetro
de
la
temperatura del agua del
motor est en el rea blanca
de la izquierda

WA320-3

Motor no arranca cuando


gira el motor de arranque

Remedio

l
l
l

(l

Aadir aceite hasta el nivel


especificado, vea REVISIONES
ANTES DE ARRANCAR
Sustituir el cartucho, vea
SERVICIOS CADA 250 HORAS
Revisar y reparar)

(l Sustituir el sensor)

(l
l

Aadir agua refrigerante, reparar,


vea REVISIONES ANTES DE
ARRANCAR
Ajustar la tensin de la correa del
ventilador, vea SERVICIOS
CADA 250 HORAS
Cambiar el agua refrigerante,
limpiar el interior del sistema de
enfriamiento, vea CUANDO SEA
NECESARIO
Limpiar o reparar, ver CUANDO
SEA NECESARIO
Sustituir el termostato)
Apretar la tapa o sustituir la
empaquetadura

(l Sustituir el sensor)

(l

Aadir combustible, vea


REVISIONES ANTES DE
ARRANCAR
Reparar el punto donde se aspire
el aire, vea SERVICIOS CADA
500 HORAS
Sustituir la bomba o la tobera de
inyeccin)
Ver SISTEMA ELCTRICO

(m Ajustar la holgura de las


vlvulas)
2-85

16. LOCALIZACIN DE FALLAS

16.4.3 MOTOR - continuacin


Problema
Gases del escape color blanco
o azul

Los gases de escape


ocasionalmente se tornan
negros

Causa Principal

Remedio

Demasiado aceite en el crter


del aceite

Combustible inadecuado

Obstruido el elemento del filtro del l


aire
Tobera defectuosa
(l
(l
Compresin defectuosa

l
l
l

Turboalimentador defectuoso

(l

Aadir aceite hasta el nivel


especificado, vea REVISIONES
ANTES DE ARRANCAR
Cambiar para el aceite especificado.
Limpie o sustituya, vea CUANDO
SEA NECESARIO
Sustituir la tobera)
Ver compresin defectuosa
anteriormente)
Limpie
o
sustituya
el
turboalimentador)

El ruido de combustin
ocasionalmente hace un sonido
de respiracin

Tobera defectuosa

(l Sustituir la tobera)

Se produce un ruido anormal


(combustin o mecnico)

Combustible en uso es de baja


graduacin
Recalentamiento

l
l

Dao dentro del silenciador


Holgura de vlvulas excesiva

(l
(l

WA320-3

Cambiar
al
combustible
especificado
Referirse a Termmetro de la
temperatura del agua est
en el rea roja como anteriormente
Sustituir el silenciador)
Ajustar la holgura de las vlvulas)

2-86

WA320-3

M A NT E N I M I E NT O

3-1

17. GUAS PARA EL MANTENIMIENTO


No realice ninguna operacin de inspeccin o mantenimiento que no aparezca indicada en este manual.
Realice las tareas de mantenimiento sobre terreno duro y llano.
Coloque la mquina en postura de inspeccin y mantenimiento.
Siempre realice las operaciones con la mquina en la postura indicada a menos que se especifique otra cosa.
l
Baje al terreno el equipo de trabajo y colquelo en la postura mostrada
en el diagrama de la derecha.
l
Ponga todas las palancas de control en la posicin neutral o HOLD =
RETENCIN.
l
Ponga la palanca de seguridad en la posicin LOCK = CERRADA.
l
Oprima el interruptor del freno de estacionamiento para aplicar el freno
de estacionamiento.
AD060831
l
Coloque bloques delante y detrs de los neumticos.
l
Tranque los bastidores delantero y trasero con la barra de seguridad.

Revise el indicador de servicio:


Cada da, revise la lectura del indicador de servicio para ver si ha llegado el momento de realizar cualquier
mantenimiento necesario.
Genuinas piezas de repuesto Komatsu:
Use las genuinas piezas de repuesto Komatsu que aparecen en el listado de piezas de repuesto.
Aceites Komatsu genuinos :
Use los aceites y grasas Komatsu genuinos. Escoja los aceites y grasas con la viscosidad apropiada y especfica
para la temperatura ambiental.
Siempre use el lquido lavador limpio:
Use el lquido automotriz para lavar ventanillas y tenga cuidado que no le caiga suciedad.
Aceite y grasa limpios:
Use aceite y grasa limpios. Igualmente, conserve limpios los envases para el aceite y la grasa. Mantenga las
materias extraas lejos del aceite y la grasa.
Conserve limpia la mquina:
Siempre mantenga limpia la mquina. Esto facilita el hallazgo de piezas que provocan problemas. Especialmente,
mantenga limpios los engrasadores, respiradores y sondas de nivel de aceite y evite que las materias extraas
lleguen a ellos.

WA320-3

Tenga cuidado con el agua y aceite caliente:


El drenar aceites y refrigerantes calientes y remover sus filtros inmediatamente despus de parar la mquina es
muy peligroso. Deje que la mquina se enfre. Si hay que drenar el aceite estando fro, caliente el aceite a una
temperatura razonable (aprox. 20 - 40 C) antes de drenarlo.

3-2

17. GUAS PARA EL MANTENIMIENTO


Revisar si hay materias extraas en el aceite drenado:
Despus de cambiar el aceite o si se han sustituido los filtros, revselos en busca de partculas metlicas y
materias extraas. Si se encuentran grandes cantidades de partculas metlicas o materias extraas, consulte
con su distribuidor Komatsu.
Colador del combustible:
Si su mquina est equipada con un colador de combustible, no lo retire mientras se est suministrando combustible.
Cambio de aceite:
Revise y cambie los aceites en un lugar que no haya polvo y mantenga la suciedad y el polvo lejos de los
aceites.
Rtulo de aviso:
Coloque el rtulo de aviso en el interruptor del arranque y en la palanca de control apropiada para evitar que
cualquier persona ponga en marcha el motor mientras se atiende el mantenimiento.
El rtulo de aviso se suministra con las herramientas.
Obedezca los avisos de precaucin:
Durante las operaciones, siempre obedezca los avisos de precaucin y los rtulos de seguridad adheridos a la
mquina.
Instrucciones sobre soldadura:
l
Ponga en OFF el interruptor de arranque del motor.
l
No aplique ms de 200 voltios en forma continua.
l
Conecte el cable de tierra dentro de 1 metro (3.28 pies) del rea a soldarse.
l
Evite que haya sellos o rodamientos entre el rea que se vaya a soldar y la posicin del punto a tierra.
l
Nunca haga soldaduras en tubos o tuberas que contengan combustible o aceite.
Prevencin de incendios:
Para limpiar piezas, use un limpiador no inflamable o aceite ligero. Mantenga las llamas o los cigarrillos alejados
del aceite ligero.
Caras de abrazaderas:
Cuando se retiran los anillos-0 y las empaquetaduras, limpie las caras de las abrazaderas y sustituya por
nuevos los anillos-0 y empaquetaduras. Est seguro de ajustar los anillos-0 y empaquetaduras al hacer el
ensamblaje.

WA320-3

Objetos en los bolsillos:


Mantenga los bolsillos libres de objetos sueltos que puedan salirse de los bolsillos y caer dentro de la maquinaria;
especialmente cuando se trabaja en la maquinaria mientras uno se voltea sobre ella.

3-3

17. GUAS PARA EL MANTENIMIENTO

Revisin del tren de rodaje:


Al trabajar en reas rocosas, revise si el tren de rodaje ha sufrido averas, cuarteaduras, desgaste y daos en
los pernos y tuercas.
Precauciones al limpiar la mquina:
l
No dirija un chorro de vapor o agua directamente al radiador.
l
No permita que el agua penetre en ningn componente elctrico.
Revisiones anteriores y posteriores al trabajo:
Antes de comenzar el trabajo en lodo, lluvia, nieve o agua de mar, revise el apriete de los tapones y grifos. Lave
la mquina inmediatamente despus del trabajo para proteger los componentes contra la herrumbre.
Lubrique los componentes con mayor frecuencia que la usual. Est seguro de lubricar diariamente los pasadores
de los equipos de trabajo si se sumergen en el agua.
En lugares de trabajo en que son comunes las labores pesadas, reduzca los intervalos de mantenimiento y
realice el engrase con mayor frecuencia.
Lugares de trabajo polvorientos:
Al trabajar en lugares polvorientos, haga lo siguiente:
l
Revise con mayor frecuencia el filtro del aire en busca de obstrucciones. Limpie el filtro del aire a intervalos
ms cortos que lo especificado.
l
Limpie el ncleo del radiador frecuentemente para evitar obstrucciones.
l
Limpie y sustituya frecuentemente el filtro de combustible.
l
Limpie los componentes elctricos, especialmente el motor de arranque y el alternador para evitar
acumulaciones de polvo.

WA320-3

Evite la mezcla de aceites:


Nunca mezcle aceites de distintas marcas. Si tiene aceite de distinta marca a la que est usando la mquina, no
aada aceite, sustityalo totalmente.

3-4

18. DESCRIPCIONES DEL SERVICIO


l

Use las piezas genuinas de Komatsu para reemplazar repuestos.

Al cambiar o aadir aceite, no use un aceite de tipo distinto.

A menos que se especifique lo contrario, el aceite y refrigerante usado en el momento de despachar esta
mquina de fbrica son como se indican en la tabla que sigue a continuacin.

Item

Tipo de fluido

Crter de aceite del motor

SAE 10W-30
Clasificacin CD de la API

Caja de la transmisin

SAE 10W
Clasificacin CD de la API

Eje (Delantero y trasero)

AX075

Tanque hidrulico

SAE 10W
Clasificacin CD de la API

Pasadores

Grasa No.2 con base de litio

Combustible

ASTM D975 No. 2


(Sin embargo, ASTM D975 No.1 se usa en la temporada invernal
(Octubre a Mayo)

Radiador

Komatsu Super-Coolant (AF-ACL) mas del 30% aadida al agua

18.1 DESCRIPCIN DEL ACEITE, COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE

WA320-3

18.1.1 ACEITE
l
Se usa aceite en el motor y equipos de trabajo bajo condiciones extremadamente severas (alta temperatura,
alta presin), y el aceite se deteriora con el uso.
Siempre use aceite que iguale el grado y temperatura para uso indicado en el Manual de Operacin y
Mantenimiento. Aunque el aceite no est sucio, siempre sustituya el aceite despus del intervalo especificado.
l

El aceite es el equivalente a la sangre en el cuerpo humano. De tal manera que, siempre tenga cuidado al
manipularlo para impedir la entrada de impurezas (agua, partculas metlicas, suciedad, etc.).
La mayora de los problemas con la mquina son provocados por la entrada de impurezas.
Tenga especial cuidado para no permitir la entrada de impurezas al guardar o aadir aceite.

Nunca haga mezclas de aceites de distintos grados o marcas.

Siempre aada la cantidad especificada de aceite.


Tanto el exceso como la falta de aceite son causas de problemas.

Si el aceite en el equipo de trabajo no est claro, probablemente el agua o el aire est penetrando al circuito.
En tales casos, comunquese con su distribuidor Komatsu.

Al cambiar el aceite, al mismo tiempo sustituya los filtros relacionados.

Recomendamos que haga un anlisis peridico del aceite para comprobar el estado de la mquina. Para
aquellos que deseen usar este servicio, comunquese con su distribuidor Komatsu.
3-5

18. DESCRIPCIONES DEL SERVICIO

18.1.2 COMBUSTIBLE
l

La bomba de combustible es un instrumento de precisin y si se usa combustible que contenga agua o


suciedad, la bomba no puede trabajar debidamente.

Tenga cuidado para no dejar que las impurezas penetren al guardar o aadir combustible.

Siempre use el combustible especificado en el Manual de Operacin y Mantenimiento.


El combustible se puede congelar segn la temperatura de cuando se use (especialmente en bajas
temperaturas inferiores a -15 C, de manera que es necesario cambiar para un combustible que sea compatible con la temperatura.

Para evitar que la humedad del aire se condense y forme agua dentro del tanque de combustible, siempre
llene el tanque de combustible despus de terminar el da de trabajo.

Antes de arrancar el motor, o cuando hayan pasado 10 minutos despus de aadir combustible, drene el
sedimento y agua que se encuentre en el tanque de combustible.

Si el motor se queda sin combustible, o si se han sustituido los filtros, es necesario purgar el aire del circuito.

18.1.3. REFRIGERANTE
El agua de los ros contiene grandes cantidades de calcio y otras impurezas, de manera que, si se usa, las
escamas se adherirn al motor y al radiador y esto provocar un intercambio de calor deficiente y
recalentamiento. Siempre use agua potable.

Al usar anticongelante, siempre observe las precauciones dadas en el Manual de Operacin y


Mantenimiento.

Las mquinas Komatsu se suministran con el anticongelante original Komatsu incorporado al refrigerante al
ser despachada la mquina. Este anticongelante es efectivo en la prevencin de la corrosin en el sistema
de enfriamiento.
El anticongelante se puede usar en forma continua durante dos aos 4000 horas de servicio. Por lo tanto,
se puede usar tal como est, hasta en reas calientes.

El anticongelante es inflamable, tenga extremo cuidado de no exponerlo a las llamas vivas o al fuego.

La proporcin de anticongelante al agua difiere con la temperatura ambiental. Para detalles sobre las
proporciones de la mezcla, vea 24.2.2 LIMPIEZA DENTRO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO.

Si el motor se recalienta, espere a que el motor se enfre antes de aadir refrigerante.

Si el nivel del refrigerante est bajo, se provocar recalentamiento y tambin ocasionar problemas con la
corrosin del aire en el refrigerante.

WA320-3

3-6

18. DESCRIPCIONES DEL SERVICIO

18.1.4 GRASA
l

La grasa se utiliza para evitar torceduras y ruido en las uniones.

Los niples que no estn incluidos en la seccin de mantenimiento, son niples para reparaciones y no
necesitan grasa. Si alguna pieza se torna rgida despus de usarla durante largo tiempo, adale grasa.

Siempre limpie la grasa vieja que sale expulsada en las labores de engrase. Tenga especial cuidado de
limpiar la grasa vieja en que la arena o suciedad que se agarra a la grasa podra provocar el desgaste de las
piezas en movimiento giratorio.

18.1.5 FORMAS DE GUARDAR ACEITE Y COMBUSTIBLE


l

Consrvelos dentro de un recinto para evitar que el agua, la suciedad y otras impurezas penetren en sus
envases.

Al guardar tambores durante largos perodos de tiempo, coloque los tambores sobre un costado de manera
que el orificio de abastecimiento quede a un lado. (Para evitar que la humedad sea aspirada).
Si los tambores se dejan al exterior, cbralos con una lona o material impermeable o tome otras medidas
para protegerlos.

Para evitar cambios en calidad durante largos perodos de almacenaje, est seguro de usarlos de manera
que los primeros en ser depositados deben ser los primeros en ser usados (use primero el aceite y el
combustible ms viejo).

18.1.6 FILTROS
Los filtros son piezas de seguridad de extrema importancia. Evitan que las impurezas en los circuitos de
combustible y aire penetren y produzcan problemas en los equipos importantes.
Sustituya los filtros peridicamente. Para detalles, vea el Manual de Operacin y Mantenimiento.
Sin embargo, al trabajar en condiciones severas, es necesario considerar sustituir los filtros a intervalos
ms cortos y de acuerdo al aceite y combustible en uso por el contenido de azufre.

Nunca trate de limpiar y volver a usar los filtros (tipo de cartucho). Siempre repngalos con filtros nuevos.

Al sustituir los filtros de aceite, revise si hay alguna partcula metlica agarrada al filtro viejo. Si se encuentran
partculas metlicas, comunquese con su distribuidor Komatsu.

No abra los paquetes de filtros de repuesto hasta el momento en que vaya a usarlos.

Siempre use los filtros genuinos de Komatsu.

WA320-3

3-7

18. DESCRIPCIONES DEL SERVICIO

18.2 DESCRIPCION DEL SISTEMA ELCTRICO


Si el alambrado se moja, o si el aislamiento se daa, el sistema elctrico adquiere fugas que podran
resultar en un funcionamiento malo y peligroso para la mquina.

Los servicios relacionados con el sistema elctrico son (1) revisar la tensin de la correa del ventilador, (2)
comprobar si hay dao o desgaste en la correa del ventilador y (3) revisar el nivel del lquido en la batera.

Nunca retire o desarme ningn componente elctrico instalado en la mquina.

Nunca instale ningn componente elctrico fuera de los especificados por Komatsu.

Tenga cuidado de conservar el sistema elctrico libre de agua al lavar la mquina o cuando llueva.

Al trabajar en agua salada, limpie cuidadosamente el sistema elctrico para evitar la corrosin.

Nunca conecte al fusible fuentes de energa opcionales, interruptor de arranque, rel de batera, etc.

WA320-3

3-8

19. LISTA DE PIEZAS GASTABLES


Piezas de desgaste tales como los elementos del filtro, el elemento del filtro del aire, pernos en las cuchillas,
etc., se deben sustituir en el momento del mantenimiento peridico o antes de sus lmites de desgaste.
Las piezas de desgaste se deben cambiar correctamente con el fin de usar la mquina en forma econmica.
Para el cambio de piezas, se deben usar las piezas genuinas de Komatsu de excelente calidad.
Al hacer el pedido de piezas, por favor compruebe el nmero de la pieza en el libro de piezas de repuesto.
Las piezas en parntesis se deben sustituir al mismo tiempo
Pieza No.

Nombre

Ctd.

Frecuencia de
sustitucin

Filtro de aceite del motor

6136-51-5121

Cartucho

CADA 250 HORAS

Filtro de combustible

600-311-8292

Cartucho

CADA 500 HORAS

Filtro de aceite
de la transmisin

424-16-11140
(424-16-11130)
(419-15-14860)
(07002-01223)
(419-15-14870)

Elemento
(Anillo-0)
(Anillo-0)
(Anillo-0)
(Empaquetadura)

1
(1)
(1)
(1)
(1)

CADA 500 HORAS

Colador de la transmisin

07000-02085

Anillo-0

CADA 1000 HORAS

Inhibidor de corrosin

600-411-1190

Cartucho

CADA 1000 HORAS

Filtro del aceite hidrulico

07063-01142
(07000-05175)

Elemento
(Anillo-0)

1
(1)

CADA 2000 HORAS

Respiradero del tanque


hidrulico

285-62-17320

Elemento

CADA 2000 HORAS

Filtro del aire

600-181-8600
600-181-8230

1
1

Filtro del acondicionador de


aire

421-07-12312

Conjunto de Elemento
Conjunto de elemento
exterior
Elemento

Pernos en la cuchilla

423-815-1211
423-815-1221
(02090-11685)
(02290-11625)
(01643-22460)

Cuchilla central
Esquinero
(Perno)
(Tuerca)
(Arandela)

1
2
(8)
(8)
(8)

WA320-3

Item

3-9

20. USO DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE


SEGN LAS TEMPERATURAS AMBIENTALES
SELECCIN APROPIADA DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
TIPO DE
FLUIDO

DEPOSITO

TEMPERATURA AMBIENTAL
-22
-30

-4
-20

14
-10

32
0

50
10

68
20

86
30

104 122F
40 50C

CAPACIDAD
Especificado

Relleno

SAE 30
Crter del aceite
del motor

Caja
de
transmisin

SAE 10W
SAE 10W-30
SAE 15W-40

la
Aceite para motor

SAE 10W

Sistema hidrulico
Eje (con diferencial
estndar)
(Delantero
y
Trasero)
(Cada uno)

165 lt.
43.6 US gal
36.3 gal

116 lt.
30.6 US gal
25.5 UK gal

Ver Nota 1

32 lt.
8.4 US gal
7.0 UK gal

32 lt.
8.4 US gal
7.0 UK gal

NLGI NO. 2
Grasa

Tanque de combustible

Combustible diesel

Sistema
enfriamiento

Agua

de

42 lt.
40 lt.
11.1 US gal 10.6 US gal
9.3 UK gal 8.8 UK gal

SAE 10W

Pasadores
Pasadores (con
sistema
de
e n g r a s e
automtico)

31 lt.
28 lt.
8.18 US gal 7.39 US gal
6.82 UK gal 6.16 UK gal

NLGI NO. 2
ASTM D975 NO. 2
..
.5
.

A a d i r
anticongelante

221 lt.
58.3 US gal

48.6 UK gal
33 lt.
8.71 US gal

7.26 UK gal

..
.5
. ASTM D975 No. 1

Nota 1;
Para aceite de eje use solamente el aceite recomendado como sigue:
SHELL:
DONAX TT TD
CALTEX:
RPM TRACTOR HYDRAULIC FLUID
CHEVRON :
TRACTOR HYDRAULIC FLUID
TEXACO:
TDH OIL
MOBIL:
MOBILAND SUPER UNIVERSAL
Es posible sustituir aceite de motor CLASS-CD SAE30 por aceite para ejes.
Si hay ruido procedente del freno, no es problema de durabilidad.
3-10

WA320-3

Al trabajar la mquina en una temperatura inferior a los -20 C, son necesarios otros equipos, por favor,
consulte con su distribuidor Komatsu.
H: NLGI No. 0
Al trabajar la mquina con el sistema de engrase automtico a temperaturas inferiores a -20 C, regule
el tiempo de engrase a 20 minutos. Vea 31.1.3 MTODO DE REGULACION.

20. USO DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE SEGN LAS TEMPERATURAS AMBIENTALES

OBSERVACIN
l
Cuando el contenido de azufre es inferior al 0.5%, cambie el aceite del crter del motor en cada uno de los
intervalos de horas del mantenimiento peridico descritos en este manual.
Cambie el aceite segn la tabla que sigue a continuacin si el contenido de azufre es superior al 0.5%.
Contenido de azufre
en el combustible

Intervalo de cambio del


aceite del crter del motor

0.5 al 1.0%
Superior al 1.0%

1/2 del intervalo regular


1/4 del intervalo regular

Al arrancar el motor en una temperatura atmosfrica inferior a 0 C, est seguro que usa aceite de motor
SAE10W, SAE10W-30 y SAE15W-40, aunque la temperatura atmosfrica suba hasta 10 C ms o menos
durante el da.

Use la clasificacin CD de la API como aceite de motor y si hay que usar la clasificacin CC de la API,
reduzca el intervalo de cambio a la mitad del tiempo.

No hay problema si se mezcla aceite de un solo grado con aceite de grados mltiples (SAE10-30, 15W-40),
pero est seguro que aade aceite de un solo grado de acuerdo a lo indicado en la tabla de temperaturas.

Recomendamos aceite genuino de Komatsu que ha sido especficamente formulado y aprobado para uso
en el motor y en el sistema hidrulico de los equipos de trabajo.

Capacidad especificada: Cantidad total de aceite incluyendo aceite para los componentes y en las tuberas.
Capacidad de relleno: Cantidad de aceite necesario para rellenar el sistema durante una inspeccin normal y
en mantenimiento.

WA320-3

ASTM: American Society of Testing and Materials [Sociedad Americana para Pruebas y Materiales]
SAE: Society of Automotive Engineers [Sociedad de Ingenieros Automotrices]
API: American Petroleum Institute [Instituto Americano del Petrleo]

3-11

20. USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE SEGN LA TEMPERATURA AMBIENTAL

Proveedor Aceite/motor [CD


CE] SAE 10W, 30, 40,
10W30, 15W40, (El
aceite 15W40 marcado
* es CE.)
EO10-CD
EO30-CD
KOMATSU EO10-30CD
EO15-40CD

Aceite para
Grasa (Base de
engranajes [GL-4 Litio) NLGI No. 2
GL-5] SAE80, 90,
140

GO90
GO140

G2-LI
G2-LI-S

Rotra MP

GR MU/EP

Refrigerante
anticongelante
(Base de glycol
etileno) tipo
permanente
AF-ACL
AF-PTL
AF-PT (Winter, one
season type)

AGIP

Diesel sigma S
Super dieselmulti-grade
*Sigma turbo

AMOCO

*Amoco

ARCO

*Arcofleet S3 plus

BP

Vanellus C3

Gear oil EP
Hypogear EP

Energrease LS_EP2

Antifreeze

CALTEX

*RPM delo 400


RPM delo 450

Marfak all purpose 2


Ultra-duty grease 2

AF engine coolant

*Turbomax
CASTROL *RX super
CRD

Universal thuban
Universal thuban EP
EP
EPX
Hypoy
Hypoy B
Hypoy C
Universal gear

Ultra-duty grease 2

Universal gear
lubricant
_

Super-sta grease

Tranself Ep
Tranself Ep type 2

Glacelf

Gear oil GP
Gear oil GX

Beacon EP2

All season coolant

Multi-purpose gear
lubricant

Gulfcrown EP2
Gulfcrown EP special

Antifreeze and coolant

Mobilube GX
Mobilube HD

Mobilux EP2
Mobilgrease 77
Mobilgrease special

CHEVRON *Delo 400

CONOCO *Fleet motor oil

10

ELF

11

EXON
(ESSO)

12

GULF

13

MOBIL

Multiperformance 3C
Performance #C
Essolube D3
*Essolube XD_3
*Essolube XD_3 Extra
*Esso heavy duty
Exxon heavy duty
Super duty motor oil
*Super duty plus
Delvac 1300
*Delvac super
10W-30, 15W-40

Multi-purpose gear oil RYKON premium


grease
Litholine HEP 2
Arco HD gear oil
Arco EP moly D

MS3
Spheerol EPL2

Multi-purpose gear oil = Aceite para engranaje de usos mltiples


Gear oil = Aceite para engranajes
Universal gear lubricant = Aceite universal para engranajes
(Winter, one season type) = (Invierno, tipo para una sola temporada)
Antifreeze = Anticongelante
All season coolant = Refrigerante para todas las temporadas

3-12

Anti-freeze

WA320-3

No.

20. USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE SEGN LA TEMPERATURA AMBIENTAL

No.

Proveedor

14

PENNZOIL *Supreme duty


fleet motor oil

15

PETROFINA FINA kappa TD

Aceite/motor [CD Aceite


para Grasa (Base de Litio) R e f r i g e r a n t e
CE] SAE 10W, 30, 40, engranajes [GL-4 NLGI No. 2
anticongelante
10W30, 15W40, (El GL-5] SAE80, 90, 140
(Base de glycol
aceite
15W40
etileno) tipo
marcado * es CE.)
permanente

Multi-purpose 4092
Multi-purpose 4140

Multi-purpose white
Anti-freeze and
grease 705
707Lwhite - bearing summer coolant
grease

FINA potonic N
FINA potonic NE

FINA marson EPL2

Spirax EP
Spirax heavy duty

Alvania EP grease

16

SHELL

17

SUN

18

TEXACO

*Ursa super plus


Ursa premium

Multigear

19

TOTAL

Rubia S
*Ruia X

Rimula X

Sunoco GL%
gear oil

FINA tamidor

antiSucono ultra prestige Sucono


freeze
and
sum2EP
mer coolant
Sun prestige 742
Multifak EP2
Starplex 2

Code
2055
startex antifreeze
coolant

Total EP
Total transmission
TM

Multis EPS

Antigel/antifreeze

Unoba EP

20

UNION

*Guardol

MP gear lube LS

21

VEEDOL

*Turbostar
*Diesel star
MDC

Multigear
Multigear B
Multigear C

_
Antifreeze

WA320-3

Multi-purpose gear oil = Aceite para engranaje de usos mltiples


Gear oil = Aceite para engranajes
Universal gear lubricant = Aceite universal para engranajes
(Winter, one season type) = (Invierno, tipo para una sola temporada)
Antifreeze = Anticongelante
All season coolant = Refrigerante para todas las temporadas

3-13

21. NORMAS DE TORQUE PARA PERNOS Y TUERCAS


21.1 INTRODUCCIN A LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS
Las herramientas siguientes se suministran con la mquina.
No.

Nombre de la herramienta

Part No.

Juego de llaves

09000-3006

Observaciones
Ancho aplicable entre caras (S 1- S2 )
8mm - 10mm,
12 mm - 14 mm
13mm - 17mm

S1
S2

19mm - 22mm

AD053370

24mm - 27mm
30mm - 32mm
2

Juego de llaves de cubo

09020-10284

Destornillador

09033-00190

Llave

09014-10200

Alicate

09036-00150

Llave

09001-03600

Llave para neumticos

417-98-11121

Llave para filtros

09019-08035

Barra

417-98-11110

10

Medidor de presin de aire

09289-00000

11

Bomba de engrase

07952-70004

Para labores de engrase

12

Boquilla

07951-41017

Boquilla con manguera para la bomba de engrase

13

Cartucho de grasa

07950-90403

(Grasa a base de litio, 400 g.)

14

Lmina calibrada

09054-00009

15

Martillo

09039-00150

16

Platillo

09963-03000

Intercambiable, cabeza de estrella y cabeza plana

36 puntos

Para cartucho de filtro

Si alguna de las herramientas citadas anteriormente est rota, ordnela a su distribuidor Komatsu.

3-14

WA320-3

Rtulo de aviso

21. NORMAS DE TORQUE PARA PERNOS Y TUERCAS

21.2 LISTA DE TORQUE


A menos que se indique otra cosa, apriete los pernos y tuercas mtricas al
torque indicado en la tabla.
El torque se determina segn el ancho en las caras (b) de la tuerca y del
perno.
Si es necesario sustituir cualquier tuerca o perno, siempre use las piezas
genuinas de Komatsu del mismo tamao que la pieza que sustituye.
.
Nm (Metro Newton): 1 Nm =. 0.1 kgm
.
=. 0.74 lbft
Dimetro de
la rosca del
perno (mm)
(a)

Ancho entre
caras (mm)
(b)

Nm

Kgm

lbft

6
8
10
12
14

10
13
17
19
22

13.2 1.4
31.4 2.9
65.7 6.8
112 9.8
177 19

1.35 0.15
3.2 0.3
6.7 0.7
11.5 1.0
18.0 2.0

9.73 1.03
23.2 2.1
48.5 5.0
82.6 7.2
131 14

16
18
20
22
24

24
27
30
32
36

279 29
383 39
549 58
745 78
927 98

28.5 3
39 3
56 6
76 8
94.5 10

27
30
33
36
39

41
46
50
55
60

a
AD053380

AD054300

1320
1720
2210
2750
3280

140
190
240
290
340

135
175
225
280
335

15
20
25
30
35

206
282
405
549
684

21
14
43
58
72

973 100
1270 140
1630 180
2030 210
2420 250

WA320-3

AVISO
Al apretar paneles y otras piezas que tengan otros componentes
fabricados de material plstico, tenga cuidado de no usar un torque
excesivo. Hacerlo daar las piezas plsticas.

3-15

22. REPOSICIN PERIDICA DE PIEZAS CRITICAS POR


SEGURIDAD
Para tener seguridad en todo momento mientras se trabaja o se transita con la mquina, el usuario de la
mquina siempre debe realizar su mantenimiento peridico. Adems, para mejorar an ms la seguridad, el
usuario debe realizar la sustitucin peridica de las piezas indicadas en la tabla. Estas piezas estn estrechamente
relacionadas con la seguridad y la prevencin de incendios.

WA320-3

En esas piezas, a medida que el tiempo transcurre sus materiales cambian, o se desgastan o deterioran
con facilidad. Sin embargo, resulta difcil juzgar el estado de las piezas simplemente por el mantenimiento
peridico, de manera que siempre deben reemplazarse despus de haber transcurrido un tiempo fijo,
independientemente de la condicin de las mismas. Esto es necesario para asegurar que siempre desempearn
su funcin totalmente.
Sin embargo, si estas piezas muestran cualquier anormalidad antes que haya llegado su intervalo de
sustitucin, las piezas deben repararse o reponerse inmediatamente.
Si las abrazaderas de mangueras muestran algn deterioro como sera la deformacin o cuarteaduras,
sustituya las abrazaderas en el momento en que se instalen las mangueras nuevas.
Al sustituir las mangueras, siempre reemplace los anillos-0, las empaquetaduras y piezas semejantes al
mismo tiempo.
Solicite a su distribuidor Komatsu que le reemplace las piezas crticas de seguridad.

3-16

22. REPOSICIN PERIDICA DE PIEZAS CRITICAS POR SEGURIDAD


PIEZAS CRITICAS POR SEGURIDAD
No.

Piezas crticas para sustitucin peridica

Ctd.

Manguera de combustible (tanque - bomba de inyeccin)

Manguera de combustible (bomba de inyeccin - tanque)

Manguera de retorno de combustible (inyector - tanque)

Manguera de combustible (bomba de inyeccin - filtro)

Manguera de combustible (filtro - bomba inyeccin)

Manguera de derrame de combustible (entre inyectores)

Tapa de la manguera de derrame de combustible

Manguera de la direccin (bomba - vlvula prioritaria)

Manguera de la direccin (vlvula prioritaria - vlvula orbitrol)

10

Manguera de la direccin (vlvula orbitrol - cilindro de direccin)

11

Manguera de la direccin (vlvula orbitrol - cilindro de direccin)

12

Manguera de la direccin (vlvula orbitrol - cilindro de direccin)

13

Manguera de la direccin (linea del cilindro de direccin - vlvula de almohadilla)

14

Empaquetaduras, sellos, anillos-0 del cilindro de direccin

15

Manguera de frenos (bomba - vlvula de carga del acumulador)

16

Manguera de frenos (vlvula de retencin - vlvula tndem)

17

Manguera de frenos (vlvula de retencin - vlvula sencilla)

18

Manguera de frenos (vlvula de retencin - orificio P.P del acumulador)

19

Manguera de frenos (vlvula tndem - freno delantero)

20

Manguera de frenos (vlvula tndem - freno trasero)

21

Manguera de frenos (vlvula sencilla - vlvula tndem)

22

Manguera de frenos (vlvula tndem - grifo de drenaje)

23

Manguera de frenos (vlvula sencilla - bloque de drenaje)

24

Manguera de frenos (bloque de drenaje - tanque hidrulico)

25

Manguera de frenos (acumulador de frenos - vlvula reductora para cancelar freno


de estacionamiento por emergencia)

26

Manguera de frenos (vlvula de la transmisin - vlvula reductora)

27

Manguera de frenos (vlvula reductora - cmara del freno de estacionamiento

28

Manguera de frenos (freno de estacionamiento - vlvula reductora)

29

Manguera de frenos (vlvula reductora - drenaje vlvula de carga)

30

Manguera de frenos (drenaje vlvula de carga - tanque hidrulico)

31

Cinturn de seguridad

Intervalo de sustitucin.

5
1
1

WA320-3

Cada 2 aos o cada 4000


horas, lo primero que
ocurra.

Cada 3 aos
3-17

WA320-3

22. REPOSICIN PERIDICA DE PIEZAS CRITICAS POR SEGURIDAD

3-18

WA320-3

22. REPOSICIN PERIDICA DE PIEZAS CRITICAS POR SEGURIDAD

3-19

23. CUADRO DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO


23.1

CUADRO DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO


PUNTO DE SERVICIO

PGINA

SERVICIO DE LAS 250 HORAS INICIALES (slo despus de las


primeras 250 horas de trabajo)
Sustituir el cartucho del filtro de combustible

3-24

Sustituir el elemento del filtro de aceite de la transmisin

3-24

Sustituir el elemento del filtro del tanque hidrulico

3-24

Revisar y ajustar la holgura de las vlvulas del motor

3-24

CUANDO SEA NECESARIO


Revisar, limpiar o sustituir el elemento del filtro de aire

3-25

Limpiar el interior del sistema de enfriamiento

3-27

Revisar el nivel del aceite de la transmisin, aadir aceite

3-31

Revisar el nivel del aceite del eje

3-32

Limpiar el respirador de la caja del eje

3-33

Limpiar las aletas del radiador

3-33

Sustituir la cuchilla empernada

3-34

Sustituir los dientes del cucharn

3-35

Revisar el acondicionador de aire

3-36

Limpiar el condensador del acondicionador de aire

3-37

Revisar el nivel del lquido para limpiar ventanillas , aadir lquido

3-37

Lubricar las articulaciones de la vlvula de control del equipo de trabajo (2 puntos)

3-37

Drenar el agua acumulada en el separador de agua

3-37

REVISIONES ANTES DE ARRANCAR


3-38

Revisar el nivel del refrigerante, aadir agua

3-38

Revisar el nivel del combustible, aadir combustible

3-38

Revisar el nivel del aceite en el crter del motor, aadir aceite

3-40

Revisar el alambrado elctrico

3-41

Revisar si hay agua y sedimentos en el separador de agua

3-41

WA320-3

Revisar el panel monitor

3-20

23. CUADRO DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO

PUNTO DE SERVICIO

PGINA

Comprobar el efecto del freno de estacionamiento

3-42

Comprobar el efecto del freno

3-42

Comprobar el sonido de la corneta y de la alarma de marcha atrs

3-42

Verificar el destello de las luces y revisar si hay suciedad o daos

3-42

Verificar el color y sonido del escape del motor

3-42

Revisar el funcionamiento de los instrumentos

3-42

Revisar el juego de la rueda del volante y el funcionamiento de la direccin

3-42

Revisar la direccin del espejo retrovisor y si est sucio o daado

3-42

SERVICIOS CADA 50 HORAS


Revisar la presin de inflacin de los neumticos

3-43

Drenar el agua y sedimentos del tanque de combustible

3-43

SERVICIOS CADA 100 HORAS


Revisar el nivel del aceite en el tanque hidrulico, aadir aceite

3-44

Limpiar el elemento del filtro de aire fresco del acondicionador de aire

3-45

Lubricar el pasador pivote del eje trasero (3 puntos)

3-45

SERVICIOS CADA 250 HORAS


3-46

Revisar y ajustar la tensin de la correa del ventilador y del alternador

3-48

Revisar si estn flojas las tuercas de los ncleos de las ruedas, apretarlas

3-49

Limpiar el elemento del filtro de recirculacin en el acondicionador de aire

3-49

Revisar y ajustar la tensin de la correa del compresor del acondicionador de aire

3-50

Revisar el nivel del electrlito de las bateras

3-51

Lubricacin

3-52

Pasador del cucharn (2 puntos)

3-52

Pasador de la articulacin del cucharn (2 puntos)

3-52

Pasador del cilindro de descarga (2 puntos)

3-52

Pasador del cilindro de elevacin (4 puntos)

3-52

WA320-3

Cambiar el aceite del crter del aceite del motor, sustituir el cartucho del filtro del aceite del motor

3-21

23. CUADRO DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO

PUNTO DE SERVICIO

PGINA

SERVICIOS CADA 250 HORAS (continuacin)


l

Pasador pivote del brazo de elevacin (2 puntos)

3-52

Pasador del brazo de inclinacin (1 punto)

3-52

Pasador del cilindro de direccin (4 puntos)

3-52

SERVICIOS CADA 500 HORAS


Sustituir el cartucho del filtro de combustible

3-53

Sustituir el elemento del filtro del aceite de la transmisin

3-55

Lubricar las estras del eje transmisor central (1 punto)

3-56

SERVICIOS CADA 1000 HORAS


Cambiar el aceite en la caja de la transmisin, limpiar el colador

3-57

Limpiar el respirador de la caja de la transmisin

3-58

Lubricacin

3-59

Pasador bisagra central (2 puntos)

3-59

Eje transmisor delantero (2 puntos)

3-59

Apoyo central del eje transmisor (1 punto)

3-59

Eje transmisor central (2 puntos)

3-59

Eje transmisor trasero (2 puntos)

3-60

Articulacin del motor de parada (1 punto )

3-60

Revisar las piezas que aprietan el turboalimentador

3-61

Revisar el juego del rotor del turboalimentador

3-61

Sustituir el cartucho inhibidor de corrosin

3-61

SERVICIOS CADA 2000 HORAS


Cambiar el aceite del tanque hidrulico y sustituir el elemento del filtro del aceite hidrulico

3-62

Sustituir el elemento del respirador del tanque hidrulico

3-65

Revisar el aceite del eje

3-65

Revisar el desgaste del disco del freno

3-66

Revisar el alternador y el motor de arranque

3-66

emplea frecuentemente, o si los frenos hacen ruido, cambie el aceite despus de transcurrido un intervalo
menor.

3-22

WA320-3

El intervalo de 2000 horas para cambiar el aceite del eje es para operaciones estndar. Si el freno se

23. CUADRO DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO

PUNTO DE SERVICIO

PGINA

Revisar y ajustar la holgura de las vlvulas del motor

3-66

Revisar el amortiguador de vibraciones

3-66

Sustituir el elemento en el filtro de recirculacin y en el


filtro de aire fresco del acondicionador de aire

3-66

Limpiar y revisar el turboalimentador

3-66

Limpiar el colador del circuito PPC

3-67

Revisar la presin del acumulador de gas

3-67

SERVICIOS CADA 4000 HORAS


3-68

WA320-3

Revisar la bomba del agua

3-23

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO


24.1

SERVICIO DE LAS 250 HORAS INICIALES

Realice este mantenimiento solamente despus de las


primeras 250 horas de trabajo.
l
l
l
l

SUSTITUIR EL CARTUCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE


SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL FILTRO DE ACEITE DE LA
TRANSMISIN
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL FILTRO DEL TANQUE
HIDRULICO
REVISAR Y AJUSTAR LA HOLGURA DE LAS VALVULAS DEL
MOTOR

WA320-3

Para detalles sobre el mtodo para sustituir o dar mantenimiento,


vea la seccin de SERVICIOS CADA 500 HORAS Y SERVICIOS CADA
2000 HORAS.

3-24

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2

CUANDO SEA NECESARIO

24.2.1 REVISAR, LIMPIAR O SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL


FILTRO DE AIRE
l
l

AVISO
Nunca limpie o sustituya el elemento del filtro del aire teniendo
el motor en marcha.
Cuando se emplee aire a presin para limpiar el elemento,
use espejuelos o gafas de seguridad para proteger los ojos.

REVISIN
Si en el monitor destella la luz de precaucin indicadora de
obstruccin en el filtro de aire, limpie el elemento del filtro del aire.
AE060957

LIMPIEZA O SUSTITUCIN DEL ELEMENTO EXTERIOR


1. Remueva la tuerca de mariposa y la tapa y extraiga el elemento
exterior.
2. Limpie el interior del casco del filtro del aire.
3. Dirija al elemento aire comprimido seco (a menos de 700 Kpa (7kg/
cm2, 100lb/pulg2) desde el interior hacia el exterior del filtro, a lo largo
de sus pliegues y despus desde el exterior hacia el interior y por
ltimo desde el interior nuevamente hacia el exterior siguiendo el largo
de los pliegues.

AE062230

1) Remueva un sello del elemento exterior siempre que se limpie el


elemento exterior.
2) Sustituya un elemento exterior que haya sido limpiado 6 veces o
que tenga un ao de duracin. Al mismo tiempo, sustituya el elemento
interior.

AE063670

3) Si el indicador de polvo se expone en rojo inmediatamente despus


de limpiar el elemento exterior, sustituya ambos elementos, el exterior
y el interior; aunque el elemento exterior no se haya limpiado las 6
veces.
AE063680

4) Revise las tuercas de montaje del elemento interior a ver si estn


flojas y, si es necesario, apritelas.

WA320-3

5) Sustituya con piezas nuevas la arandela del sello o la tuerca


de mariposa si estn rotas.

3-25

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO


AVISO
Si en el elemento aparecen pequeos orificios o partculas
finas al comprobar mediante una luz elctrica despus de limpiar
y secar el elemento, hay que sustituir el elemento.
Para limpiar el elemento, no lo golpee.
No use elementos cuyos pliegues, empaquetaduras o selles
estn daados.
4. Instale el elemento limpio.

AE063690

SUSTITUCIN DEL ELEMENTO INTERIOR


1. Primero remueva el elemento exterior y despus remueva el
elemento interior.
2. Para evitar que el polvo penetre, use una tela limpia o cinta adhesiva
para tapar el conector de aire (por el lado de salida)
3. Limpie el interior del casco del filtro del aire y despus remueva la
tapa instalada en el Paso 2.
4. Coloque en el conector un elemento interior nuevo y apritelo con
las tuercas.
Ni limpie ni vuelva a instalar un elemento interior usado.
5. Instale el elemento exterior.

Usando agente limpiador


Para remover aceites y grasas as como carbn, etc. adheridos al
elemento, se puede limpiar usando una solucin de agua tibia con
detergente suave, despus se enjuaga en agua limpia y se poner a
escurrir para que se seque.
Se puede acelerar el secado soplando aire comprimido seco a
menos de 700 Kpa (7kg/cm2 , 100lb/pulg2) de presin, desde el interior
hacia el exterior del elemento.
Nunca intente darle calor al elemento.
El uso de agua caliente (cerca de 40 C) en lugar de agua enjabonada
tambin puede dar resultado.

3-26

WA320-3

Los mtodos siguientes requieren tener piezas de repuesto:


Usando agua
Pulverice sobre el elemento agua del servicio pblico (a menos de
294.2 Kpa (3kg/cm2 , 42.6lb/pulg2) de presin, desde el interior y a lo
largo de los pliegues y despus desde el exterior y por ltimo de nuevo
desde el interior. Djelo secar y comprubelo.

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.2 LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL SISTEMA DE


ENFRIAMIENTO
l

Pare la mquina sobre terreno nivelado al limpiar o cambiar el


refrigerante.

Use un anticongelante de tipo permanente.


Si por cualquier razn es imposible usar un anticongelante de tipo
permanente, use un anticongelante que tenga glycol etileno.
Cercirese de sustituir el cartucho del inhibidor de corrosin.
Limpie el interior del sistema de enfriamiento, cambie el refrigerante
y sustituya el inhibidor de corrosin de acuerdo con la tabla que
sigue a continuacin.

l
l

WA320-3

AVISO
Poco despus de parar el motor, el refrigerante est
caliente y puede ocasionar lesiones personales. Deje que
el motor se enfre antes de drenar el agua.
En vista de que la limpieza se realiza mientras el motor
est en marcha, es muy peligroso ir debajo de la mquina
ya que, sbitamente la mquina podra moverse. Con el
motor en marcha, nunca vaya debajo de la mquina.
Nunca remueva la tapa del radiador mientras el motor est
en temperatura de operacin. Bajo estas condiciones, el
refrigerante se encuentra sometido a presin. El agua
hirviente y el vapor saliendo a borbotones del radiador
puede ocasionar lesiones personales. Deje que el motor
se enfre hasta que la tapa de abastecimiento del radiador
se enfre lo suficiente para poderla tocar con su mano.
Remueva lentamente la tapa del orificio de abastecimiento
para aliviar la presin.

Tipo de refrigerante

Limpieza dentro del


sistema de
enfriamiento y cambio
del refrigerante

Anticongelante de
tipo permanente
(Tipo para toda
temporada)

Cada ao (en otoo) o


cada 2000 horas, lo
primero que ocurra.

Anticongelante de
tipo no-permanente
que contiene glycol
etileno (Tipo para
una temporada fra)

Cada 6 meses
(primavera y otoo).
(Drenar el
anticongelante en
primavera y aadir
anticongelante en
otoo)

Cuando no se use
anticongelante

Cada 6 meses o cada


1000 horas de trabajo,
lo primero que ocurra.

Sustitucin del
inhibidor de
corrosin

Cada 1000 horas


y cuando se
limpie el interior
del sistema de
enfriamiento y al
cambiar el
refrigerante.

3-27

24.

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

Al decidir la relacin de anticongelante/agua, verifique la


temperatura ms baja que se ha registrado en el pasado y decida
segn los datos que aparecen en la tabla siguiente.
Realmente, resulta mejor estimar una temperatura de unos 10 C
inferiores al decidir la proporcin de la mezcla.

Proporcin de mezcla de agua y anticongelante


M n i m a
temperatura
atmosfrica

Cantidad de
anticongelante

Cantidad
agua

-5

-10

-15

-20

-25

-30

23

14

-4

-13

-22

lt.

7.6

9.9

11.9 13.5 15.2 16.5

US gal 2.01

2.61 3.14 3.56 4.01 4.36

UK gal 1.67

2.18 2.62 2.97 3.34 3.63

lt.

25.4

23.1 21.1 19.5 17.8 16.5

US gal 6.70

6.10 5.57 5.15 4.70 4.35

UK gal 5.59

5.08 4.64 4.29 3.92 3.63

de

AVISO
El anticongelante es inflamable. Mantngalo alejado de
cualquier llama.
l

WA320-3

Use agua del servicio pblico para agua de enfriamiento.


Si hay que usar agua de ro, agua de pozo u otro suministro de
agua semejante, comunquese con su
distribuidor Komatsu.
Recomendamos el uso de un indicador de densidad del
anticongelante para controlar las proporciones de la mezcla.

3-28

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO


1. Pare el motor y apriete los grifos del inhibidor de corrosin.

2. Mueva lentamente la tapa del radiador para removerla.

AE063821

AE062241

3. Para drenar el refrigerante, prepare un depsito para recoger el


refrigerante y abra el grifo de drenaje situado en la porcin inferior
izquierda del radiador y el tapn de drenaje situado en el costado
del bloque del motor.
4. Despus de drenar el agua, cierre el grifo de drenaje y el tapn
y llene el radiador con agua del servicio pblico.

AE062251

5. Cuando el radiador est lleno de agua, arranque el motor y trabjelo


en baja velocidad.
Abra el grifo de drenaje y el tapn y trabaje el motor en baja
velocidad y haga circular el agua a travs del sistema durante 10
minutos.
Al hacer esto, ajuste la velocidad del abastecimiento con el drenaje del
agua para que el radiador siempre est lleno.
Mientras se hace circular el agua a travs del sistema, observe con
cuidado que la manguera de abastecimiento del agua no se salga del
radiador.
6. Despus de lavar el radiador, pare el motor, abra el grifo de drenaje
y el tapn y cuando haya salido todo el agua, cirrelos nuevamente.
7. Despus de drenar el agua, haga limpieza con un agente limpiador.
Para detalles sobre el mtodo de limpieza, vea las instrucciones que
aparecen en el envase del agente limpiador.

WA320-3

8. Despus de hacer la limpieza, abra el grifo de drenaje y el tapn


para drenar todo el agua de enfriamiento; despus cirrelos y
lentamente llene el radiador con agua limpia.
9. Cuando el agua sube cerca del orificio de abastecimiento, abra el grifo
de drenaje y el tapn , trabaje el motor en baja velocidad y contine
circulando agua a travs del sistema hasta que el agua salga limpia e
incolora.
Al hacer esto, ajuste la velocidad de llenado con la de drenaje del agua
para que el radiador siempre est lleno.
10. Cuando el agua aparezca completamente limpia, pare el motor y cierre
el grifo de drenaje y el tapn .

3-29

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

11. Sustituya el cartucho inhibidor de corrosin y abra los grifos.


Para detalles sobre la sustitucin del inhibidor de corrosin, vea
24.8 SERVICIOS CADA 1000 HORAS
12. Aada agua para enfriamiento hasta que se derrame por el orificio
de abastecimiento del radiador.
13. Para remover el aire del agua de enfriamiento, trabjelo durante 5
minutos en baja velocidad, despus otros cinco minutos en alta
velocidad. Al hacer esta labor, deje quitada la tapa del radiador .
14. Drene el refrigerante del sub-tanque y limpie el interior del subtanque, despus aada agua hasta que el nivel del refrigerante se
encuentre entre las marcas de FULL = LLENO y LOW = BAJO.

WA320-3

15. Pare el motor y espere cerca de tres minutos, aada agua hasta
cerca del orificio de abastecimiento del radiador y despus apriete
la tapa.

3-30

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.3 REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE DE LA


TRANSMISIN, AADIR ACEITE
l

AVISO
Al revisar el nivel del aceite, aplique el freno de
estacionamiento y tranque los bastidores delantero y
trasero con la barra de seguridad y el pasador.
El aceite se encuentra en alta temperatura despus que la
mquina ha sido trabajada. Siempre espere a que baje la
temperatura antes de iniciar esta operacin.

Realice este procedimiento si hay cualquier seal de aceite en la


caja de la transmisin, o si hay aceite mezclado con el agua de
enfriamiento.
1. Arranque el motor y djelo trabajando por lo menos durante 5
minutos.
AE062261

2. Abra la tapa del orificio abastecedor del aceite


sonda de nivel , y limpie el aceite con una tela.

, remueva la

3. Introduzca totalmente la sonda de nivel


en el tubo de
abastecimiento del aceite y squelo nuevamente.
4. El nivel del aceite debe estar entre las marcas H y L en la sonda de
nivel . Si el nivel del aceite est por debajo de la marca L, aada
aceite de motor a travs del abastecedor de aceite .
Para detalles del aceite en uso, vea 20. USO DE COMBUSTIBLE,
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA
AMBIENTAL.
5. Si el aceite se encuentra por encima de la marca H, drene el exceso
del aceite de motor por el tapn de drenaje y despus compruebe
nuevamente el nivel del aceite.
6. Si el nivel del aceite est correcto, introduzca la sonda
en el
tubo de abastecimiento del aceite y despus apriete la tapa.

WA320-3

AE062270

3-31

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.4 REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE DEL EJE,


AADIR ACEITE
AVISO
l

Al revisar el nivel del aceite, aplique el freno de


estacionamiento y tranque los bastidores delantero y
trasero con la barra de seguridad y el pasador.
El aceite se encuentra en alta temperatura despus que la
mquina ha sido trabajada. Siempre espere a que baje la
temperatura antes de iniciar esta operacin.

Realice este procedimiento si hay cualquier seal de aceite en la


caja del eje.
Realice la inspeccin con la mquina situada sobre una superficie
horizontal de carretera.
(Si la superficie de la carretera est en ngulo, el nivel del aceite no
puede comprobarse correctamente.)
1. Pare el motor y remueva el tapn del nivel del aceite .
2. Usando una tela de desecho, limpie el aceite que estuviese adherido
a la sonda de nivel del aceite adjunta al tapn .
3. Coloque la sonda de nivel del aceite
diagrama de la derecha.

tal como se muestra en el

4. El nivel del aceite est correcto cuando se encuentra entre las dos
lneas que aparecen en la sonda. Si el nivel del aceite no llega a la
lnea inferior, aada aceite a travs del orificio abastecedor .
Para detalles sobre el aceite en uso, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES, SEGN LA
TEMPERATURA AMBIENTAL.
5. Si el nivel del aceite se encuentra por encima de la lnea superior,
drene el exceso de aceite a travs del tapn de drenaje y
compruebe el nivel del aceite nuevamente.
6. Si el nivel del aceite est correcto, instale el tapn .

WA320-3

Torque: 132 39 Nm (13.5 4 kgm, 98 29 lbft).

3-32

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.5 REVISAR EL RESPIRADOR DE LA CAJA DEL


EJE
AVISO
Al efectuar la limpieza, aplicar el freno de estacionamiento y
trancar los bastidores delantero y trasero con la barra de
seguridad y el pasador.
Empleando un cepillo, remover todo el lodo y suciedad de alrededor
del respirador.
Al limpiar el respirador, hgalo en dos lugares, parte delantera y
parte trasera.

24.2.6 LIMPIAR LAS ALETAS DEL RADIADOR


Realice este procedimiento si se ve que haya lodo o suciedad
adherido al radiador.
1. Remueva los pernos y despus abra la parrilla trasera situada
en la parte trasera de la mquina. Al mismo tiempo, remueva el
conector de la luz de trabajo trasera.

AE062320

2. Use aire comprimido para limpiar polvo del lodo y las hojas que se
encuentren en las aletas del radiador. En lugar de aire comprimido,
se puede usar vapor o agua.

AE062330

WA320-3

3. Al mismo tiempo, se debe comprobar la manguera de caucho. Si


se encuentra que la manguera tiene cuarteaduras o se ha
endurecido con el tiempo, se debe sustituir por una nueva. Adems,
las abrazaderas de manguera que estn flojas, tambin se deben
apretar.

3-33

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.7 SUSTITUIR LA CUCHILLA EMPERNADA


AVISO
Resulta extremadamente peligroso si el equipo de trabajo se
mueve cuando se realiza la operacin de voltear o sustituir
la cuchilla.
Coloque el equipo de trabajo en una posicin estable, pare
el motor y aplique el cierre de seguridad en la posicin LOCK
= CERRADO en la palanca de control del equipo de trabajo.
Voltee o sustituya la cuchilla antes que el desgaste llegue al borde
del cucharn.
1. Levante el cucharn a una altura adecuada y ponga bloques debajo
del cucharn para evitar que el cucharn baje. Levante el cucharn
de manera que la superficie inferior del cucharn est horizontal.
2. Remueva las tuercas y pernos
.

y despus remueva la cuchilla

3. Limpie la superficie de montaje de la cuchilla .


4. Voltee la cuchilla e instlela en el cucharn. Al voltear la cuchilla,
instlela en el lado opuesto (borde izquierdo al lado derecho, borde
derecho al lado izquierdo).
Si ambos lados de la cuchilla estn gastados, ponga una cuchilla
nueva.
Si el desgaste se extiende a la superficie de montaje, repare la
superficie de montaje antes de instalar la cuchilla.
5. Apriete uniformemente las tuercas y pernos para que no hay
separacin libre entre el cucharn y la cuchilla.
El torque de los pernos de montaje es de: 1040 157 Nm
(106 16 kgm, 767 116 lbft)

WA320-3

6. Apriete los pernos de montaje nuevamente despus de trabajar varias


horas.

3-34

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.8 SUSTITUIR LOS DIENTES DEL CUCHARN


AVISO
Es peligroso que por error, el equipo de trabajo se mueva
cuando se vayan a reemplazar los dientes. Coloque el equipo
de trabajo en una condicin estable; despus pare el motor y
aplique los cierres a las palancas de control del equipo de
trabajo.
Cuando los dientes del cucharn estn gastados, sustityalos en la
forma siguiente:
1. Eleve el cucharn a una altura conveniente y coloque los bloques
debajo del cucharn para evitar que descienda. Levante el cucharn
de manera que el fondo est horizontal.

2. Remueva el perno y las tuercas


diente del cucharn .

y y despus remueva el

3. Limpie la superficie de instalacin del diente del cucharn .


4. Instale dientes nuevos en el cucharn. Al hacer esto, introduzca
lminas de ajuste para que no haya separacin u holgura entre el
diente y la superficie superior del cucharn.
Contine aadiendo lminas de ajuste hasta que sea imposible aadir
una lmina de 0.5mm (0.02 pulg).
Si la superficie de montaje est gastada, corrija la superficie de
montaje antes de instalar los dientes.
5. Para evitar que se forme cualquier separacin entre los dientes y el
extremo del cucharn, apriete provisionalmente los pernos y las
tuercas y y despus golpee con un martillo la punta de los
dientes.
El torque de los pernos de montaje :
1265 69 Nm (129 7 kgm, 933 51 lbft)
El torque de los pernos de montaje :
1265 69 Nm (129 7 kgm, 993 51 lbft)

WA320-3

6. Despus de trabajar con la mquina varias horas, apriete nuevamente


los pernos de montaje.

3-35

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.9 REVISAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE


Haga la revisin dos veces al ao, en primavera y otoo.
REVISE LOS NIVELES DEL GAS REFRIGERANTE
AVISO
Si el lquido contacta sus ojos o manos, puede provocar la
prdida de la vista o congelacin. Nunca afloje ninguna parte
del circuito refrigerante.

AE062361

Trabaje el enfriador del acondicionador de aire durante 5 a 10


minutos, despus toque con la mano la porcin de la alta presin y la
porcin de la baja presin del compresor (o la unin de la manguera de
alta presin o manguera de baja presin). Al mismo tiempo inspeccione
el flujo del gas refrigerante (R134a) a travs de la ventanilla para
comprobar el nivel del gas.
Comunquese con su distribuidor Komatsu para realizar esta
inspeccin.
La ventanilla se encuentra instalada por el lado del receptor del
condensador.

del
Normal

Anormal

Temperatura de
las tuberas de
alta y baja presin

Caliente el tubo de alta


presin.
Fro el tubo de baja
presin.
Evidente la diferencia en
temperatura.

Caliente el tubo de alta


presin.
Fro el tubo de baja
presin.
Poca diferencia en
temperatura

Casi no hay diferencia en


la temperatura de los
tubos de alta y baja
presin.

Ventanilla

Casi transparente.
Cualquier
burbuja
desaparece al subir o
bajar la velocidad del
motor.

Siempre hay flujo de


burbujas.
Algunas veces se hace
transparente o aparecen
burbujas blancas.

Flujo de sustancias
nebulosas.

Conexiones de
tubos

D e b i d a m e n t e
conectado.

Algunas partes sucias


con aceite.

Algunas par tes muy


sucias con aceite

Correcto el nivel del


refrigerante, no hay
anormalidades. Listo
para usarlo.

Puede haber un escape


en cualquier parte. Llame
a un taller de servicio y
reparaciones para una
inspeccin.

Casi todo el refrigerante


se ha escapado.
C o m u n q u e s e
inmediatamente con un
taller de ser vicio y
reparaciones.

Condiciones
generales del
enfriador

3-36

WA320-3

Estado
enfriador

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.2.10 LIMPIAR EL CONDENSADOR DEL


ACONDICIONADOR DE AIRE
AVISO
No lave el condensador con un limpiador a vapor. El
condensador se calentar y puede romperse.
Si hay lodo o polvo en el condensador del acondicionador de aire,
lmpielo con agua.
Si la presin del agua es muy alta, las aletas pueden deformarse. Al
lavar con una mquina lavadora de alta presin, aplique el agua desde una
distancia razonable.
MTODO PARA EL LAVADO
1. Abra la tapa superior en la parte delantera del capot.
2. Remueva los pernos situados en la porcin superior del condensador.
3. Empuje el condensador hacia atrs sobre el pasador de la porcin
inferior del condensador.
4. Limpie el condensador con agua desde la porcin superior.

AE062380

24.2.11 REVISAR EL NIVEL DEL LIQUIDO PARA LIMPIAR


VENTANILLAS, AADIR LIQUIDO
Revisar el nivel del lquido limpiador en el tanque . Cuando se agote
el lquido, aada lquido lavador de ventanillas del tipo automotriz.
Para evitar que se obstruyan las toberas, tenga cuidado que el polvo
no penetre al tanque del lquido.
AE062360

24.2.12 LUBRICAR LAS ARTICULACIONES DE LA VLVULA DE


CONTROL DEL EQUIPO DE TRABAJO (2 PUNTOS)
Si la palanca de control del equipo de trabajo est pesada o no se
mueve suavemente, aplquele grasa.
1. Con una bomba de engrase, inyecte grasa en los botones de engrase
marcados por las flechas.
2. Despus de hacer el engrase, limpie la grasa vieja que fue expulsada.

WA320-3

AE062390

24.2.13 DRENAR EL AGUA ACUMULADA EN EL SEPARADOR


DE AGUA
Cuando el flotante est encima de la lnea roja , drene el agua
segn el procedimiento que sigue:
1. Afloje el tapn de drenaje y el tapn de la purga de aire (si lo
tiene), drene el agua acumulada hasta que el flotante llegue al fondo.
2. Apriete el tapn de purgar el aire (si lo tiene) y el tapn de drenaje
.
3. Si al drenar el agua se aspire el aire dentro de la lnea de combustible,
est seguro de purgar el aire de la misma forma en que se hizo para el
filtro de combustible.
Vea Cartucho del filtro de combustible en la seccin 24.7 SERVICIO
CADA 500 HORAS .

AE063833

3-37

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.3 REVISIONES ANTES DE ARRANCAR


24.3.1 REVISAR EL PANEL MONITOR
1. Ponga en ON [activado] el interruptor del arranque.
2. Verifique que se enciendan todas las luces del monitor, de los
instrumentos y las luces de aviso durante cerca de 3 segundos y que
la zumbadora de alarma se escuche durante 1 segundo.

AE064106

Si cualquier luz del monitor no se enciende, pida a su distribuidor


Komatsu que haga una inspeccin.
No realice las revisiones antes de arrancar mediante el uso nico del
monitor; siempre realice los puntos especificados en el mantenimiento
peridico.

24.3.2 REVISAR EL NIVEL DEL REFRIGERANTE, AADIR AGUA


AVISO
Normalmente, no abra la tapa del radiador. Siempre espere que
se enfre el motor antes de revisar el nivel del agua y haga la
revisin usando el sub-tanque.
1. Abra la tapa superior en la parte delantera del capot del motor en el
centro de la mquina y vea que el nivel del refrigerante se encuentra
entre las marcas de FULL = LLENO y LOW = BAJO del sub-tanque
. Si el nivel del refrigerante est bajo, aada agua a travs del llenador
del sub-tanque hasta que el nivel de agua llegue a la marca FULL.
2. Despus de aadir el agua, apriete firmemente la tapa.

WA320-3

3. Si el sub-tanque est vaco, revise si hay escapes de agua y despus


aada agua al radiador y al sub-tanque.

3-38

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.3.3 REVISAR EL NIVEL DEL COMBUSTIBLE,


AADIR COMBUSTIBLE
AVISO
Al aadir combustible no permita que el combustible se derrame.
El derrame puede provocar un incendio. Si se derrama el combustible, limpie cuidadosamente el derrame.
1. Ponga en ON [activado] el interruptor del arranque y despus verifique
el nivel del combustible por medio del indicador de combustible .
Despus de hacer la verificacin, vuelva a poner en OFF [desactivado]
el interruptor del arranque.

AE060954

2. Al final el trabajo del da, aada combustible a travs del llenador


hasta dejar lleno el tanque.
Para detalles sobre el mtodo para abrir y cerrar la tapa, vea 11.5 TAPA
CON CERRADURA.
Para detalles sobre el combustible en uso, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN LA
TEMPERATURA AMBIENTAL.

AE061650

3. Despus de aadir combustible apriete firmemente la tapa.

WA320-3

La capacidad de combustible es de 221 litros (58.3 US gal, 48.6 UK gal)

3-39

24. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

24.3.4 REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE EN EL CRTER


DEL MOTOR, AADIR ACEITE
1. Abra la tapa lateral del motor situada en la parte trasera del costado
derecho de la mquina.
2. Remueva la sonda de nivel

y limpie el aceite con una tela.

3. Introduzca totalmente la sonda de nivel


aceite y despus vuelva a extraerla.

AE061660

en el tubo abastecedor del

4. El nivel del aceite debe estar entre las marcas H y L de la sonda de


nivel .
Si el nivel se encuentra por debajo de la marca L, aada aceite para motor
a travs del tubo abastecedor de aceite .

AE061670

Para detalles del aceite en uso, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE,
REFRIGERANTE Y
LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA
AMBIENTAL.
5. Si el aceite se encuentra por encima de la marca H, drene el exceso
de aceite a travs del tapn de drenaje
y verifique nuevamente el
nivel del aceite.
6. Si el nivel del aceite est correcto, apriete firmemente la tapa del orificio
de abastecimiento y despus asegure la tapa lateral del motor.

WA320-3

OBSERVACIN
Al revisar el nivel del aceite despus de haber trabajado el motor, deje
transcurrir por lo menos 15 minutos antes de hacer la revisin del nivel.
Si la mquina se encuentra en un ngulo, sitela horizontalmente antes de revisar el nivel del aceite.

3-40

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.3.5 REVISIN DEL ALAMBRADO ELCTRICO


AVISO
l

Si los fusibles se queman frecuentemente o si hay trazas de


algn corto circuito en el alambrado elctrico, localice la causa
y realice las reparaciones necesarias.
La acumulacin de materiales inflamables (hojas secas,
ramajes, hierba, etc.) alrededor de las bateras puede
ocasionar un incendio; de manera que, siempre revise y
remueva esos materiales.

Compruebe si el fusible se ha daado y si hay algn signo de


desconexin o corto circuito en el alambrado elctrico. Igualmente, revise
si hay terminales sueltos y apriete cualquier pieza suelta.
Revise cuidadosamente los puntos siguientes:
l
Las bateras
l
Motor de arranque
l
Alternador
Al realizar las revisiones caminando alrededor de la mquina o las
comprobaciones antes de arrancar, siempre verifique si hay acumulacin
de materiales inflamables alrededor de las bateras y remueva esos
materiales inflamables.
Por favor, comunquese con su distribuidor Komatsu para que haga
una investigacin y rectificacin de las causas.

24.3.6 REVISE SI HAY AGUA Y SEDIMENTOS EN EL


SEPARADOR DE AGUA

AE063832

WA320-3

El separador de agua separa el agua que est mezclada con el combustible. Si el flotante se encuentra en o por encima de la lnea roja ,
drene el agua.
Para el procedimiento de drenaje, vea la seccin 24.2 CUANDO SEA
NECESARIO.
Aunque haya instalado un separador de agua, cercirese de revisar el
tanque del combustible para remover el agua y sedimentos que se
encuentren en el combustible.

3-41

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.3.7 COMPROBAR EL EFECTO DEL FRENO DE


ESTACIONAMIENTO
AVISO
Aunque el interruptor del freno de estacionamiento se mueva
hacia ON, hay peligro hasta que se encienda la luz piloto del
freno de estacionamiento. Mantenga oprimido el pedal del freno.
Condiciones de medicin
l
Presin de aire en los neumticos: La presin especificada
l
Superficie de la carretera: Superficie pavimentada y seca con una
pendiente de 1/5 (11 20)/
l
Mquina: En condiciones de operacin
Mtodo de medicin
1. Arranque el motor, coloque la mquina apuntando recto hacia adelante
y despus conduzca la mquina subiendo la pendiente de 1/5 con el
cucharn vaco.
2. Oprima el freno, pare la mquina y mueva la palanca direccional a la
posicin neutral y pare la mquina.
3. Oprima y ponga en ON el interruptor del freno de estacionamiento;
suelte lentamente el pedal del freno y verifique que la mquina se
queda en la misma posicin.

24.3.8 COMPROBAR EL EFECTO DEL FRENO


Conduzca la mquina a una velocidad de 20 km/h (12.4 MPH) sobre
una superficie de hormign seca y llana y verifique que la distancia de
parada es inferior a 5 metros (16.4 pies).

24.3.9 COMPROBAR EL SONIDO DE LA CORNETA Y DE LA ALARMA


DE MARCHA ATRAS

24.3.10 VERIFICAR EL DESTELLO DE LAS LUCES Y REVISAR SI


HAY SUCIEDAD O DAOS

24.3.11 VERIFICAR EL COLOR Y SONIDO DEL ESCAPE DEL MOTOR

24.3.13 REVISAR EL JUEGO DE LA RUEDA DEL VOLANTE Y EL


FUNCIONAMIENTO DE LA DIRECCIN

24.3.14 REVISAR LA DIRECCIN DEL ESPEJO RETROVISOR Y SI


ESTA SUCIO O DAADO

3-42

WA320-3

24.3.12 REVISAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.4 SERVICIOS CADA 50 HORAS DE TRABAJO


24.4.1 REVISAR LA PRESIN DE INFLACIN DE LOS NEUMTICOS
Mida la presin de inflacin de los neumticos antes de comenzar a
trabajar cuando los neumticos estn fros.
La presin estndar de inflacin del neumtico:
Neumtico estndar
20.5-25-12PR (L3 rocas)
Neumticos delanteros: 274.6 kPa
(2.8kg/cm2 , 39.8lb/pulg2)
Neumticos traseros:
274.6 kPa
(2.8kg/cm2 , 39.8lb/pulg2)

AVISO
La presin de inflacin apropiada difiere segn el tipo de trabajo,
de manera que vea 12.18 MANIPULACIN DE LOS NEUMTICOS.

24.4.2 DRENE EL AGUA, SEDIMENTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE


Afloje la valvula en la parte derecha del tanque para que el sedimiento
y agua salgan junto con el combustible.

WA320-3

AE062400

3-43

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.5 SERVICIOS CADA 100 HORAS DE TRABAJO


El mantenimiento correspondiente a cada 50 horas de trabajo
tambin debe realizarse en estos momentos.

24.5.1 REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE EN EL TANQUE


HIDRULICO, AADIR ACEITE
l

AVISO
Cuando se remueve la tapa del orificio de abastecimiento, el
aceite puede salir a borbotones; de manera que, pare el motor
y espere a que descienda la temperatura del aceite. Despus
mueva lentamente la tapa para aliviar las presiones internas
antes de remover la tapa.
Si se ha aadido aceite por encima de la marca H, pare el
motor y espere a que se enfre el aceite hidrulico y despus
drene el exceso de aceite a travs del tapn de drenaje.

1. Baje el cucharn horizontalmente hasta el terreno y pare el motor.


Espere 5 minutos y despus compruebe
el indicador visual . El
nivel del aceite debe estar entre las marcas H y L.
AVISO
No aada aceite si el nivel est por encima de la lnea H. Esto
daar el equipo hidrulico y har que el aceite salga a borbotones.
2. Si el aceite est por debajo del nivel L, abra la tapa de inspeccin que
se encuentra por encima del escaln y aada aceite a travs del orificio
de abastecimiento .

WA320-3

Para detalles del aceite en uso, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE,
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA
AMBIENTAL.

3-44

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.5.2 LIMPIAR EL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE


FRESCO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
AVISO
Cuando se utilice aire comprimido, use gafas de seguridad y
otros equipos necesarios para mantener la seguridad.
Si el acondicionador de aire ha tenido uso, el filtro del aire debe limpiarse.
Pare el acondicionador de aire antes de limpiar el elemento.
1. Afloje el perno y remueva la tapa .

AE062420

2. Afloje el tornillo y extraiga el elemento

. Limpie el elemento.

3. Aplique aire comprimido seco a una presin de {mx. 700 Kpa (7 kg/
cm2 , 100lb/pulg2)} a lo largo de los pliegues, desde el interior hacia el
exterior del elemento. Seguidamente, repita la operacin desde el exterior hacia el interior del elemento y finalice aplicando aire nuevamente
desde adentro hacia afuera.
AE062430

OBSERVACIN
Al ensamblar el elemento de nuevo, instlelo de manera que la flecha
en la parte superior del elemento apunte hacia el interior de la cabina.

24.5.3 LUBRICAR EL PASADOR PIVOTE DEL EJE


TRASERO (3 puntos)
l

AVISO
Aplique el freno de estacionamiento y tranque el bastidor
delantero y trasero usando la barra de
seguridad y el
pasador.
Coloque el equipo de trabajo en una condicin estable y
despus pare el motor y aplique con toda seguridad los
cierres de las palancas de control del equipo de trabajo.

WA320-3

1. Haciendo uso de una bomba de engrase, inyecte grasa en los puntos


marcados con las flechas.
2. Despus de hacer el engrase, limpie la grasa vieja que ha sido
expulsada.

3-45

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.6 SERVICIOS CADA 250 HORAS DE TRABAJO


Las labores de mantenimiento correspondientes a las 50 y 100
horas tambin deben realizarse en estos momentos.
24.6.1 CAMBIAR EL ACEITE DEL CRTER DEL MOTOR Y
SUSTITUIR EL CARTUCHO DEL FILTRO DEL ACEITE DEL
MOTOR
AVISO
Despus que el motor ha estado trabajando, el aceite tiene una
temperatura elevada. Nunca cambie el aceite inmediatamente
despus de finalizar operaciones. Antes de cambiar el aceite,
espere que se enfre.

Haga los siguientes preparativos:


l
Vasija para captar el aceite drenado: Capacidad mn. 28 litros
l
Capacidad de relleno: 28 litros (7.39 US gal, 6.16 UK gal)
l
Llave para filtros
1. Abra la cubierta lateral del motor situada en el lado derecho de la
mquina.

2. Abra el filtro de aceite

3. Coloque la vasija debajo del tapn de drenaje


4. Afloje el tapn de drenaje

para captar el aceite.

y drene el aceite.

5. Revise el aceite drenado y si hay una cantidad excesiva de partculas


metlicas o materias extraas, comunquese con su distribuidor
Komatsu.
6. Instale el tapn de drenaje

AE061661

7. Abra la cubierta lateral del motor situada en el lado izquierdo de la


mquina.

3-46

AE062450

WA320-3

8. Mediante el uso de una llave para filtros, desenrosque el cartucho


para removerlo.
De manera especial, si esta operacin se realiza inmediatamente
despus de parar el motor, saldr una gran cantidad de aceite; se
recomienda esperar 10 minutos antes de iniciar esta operacin.

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

9. Limpie el cabezal del filtro y llene el nuevo cartucho de filtro con aceite
para motor y cubra con una capa de aceite para motor (o una fina capa
de grasa) el sello y los hilos de rosca del cartucho del filtro e instlelo.
10. Al efectuar la instalacin, enrosque el cartucho hasta que la superficie
selladora haga contacto con el cabezal del filtro y despus apriete el
cartucho de 3/4 a 1 vuelta adicional.
11. Despus de reponer el cartucho del filtro, aada aceite para motor a
travs del orificio de abastecimiento hasta que el nivel del aceite se
encuentre entre las marcas H y L de la sonda.
Para detalles del aceite en uso, vea 20. USO DE COMBUSTIBLE,
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
SEGN LAS TEMPERATURAS
AMBIENTALES.
12. Trabaje el motor en baja velocidad por breve tiempo, despus pare el
motor y verifique que el nivel del aceite se encuentre entre las marcas
H y L de la sonda de nivel. Para detalles, vea 24.3 REVISIONES
ANTES DE ARRANCAR.

AE061670

Aunque la mquina no haya trabajado 250 horas, el aceite y el cartucho


del filtro hay que sustituirlos cuando la mquina haya estado en operacin
durante 6 meses.
De la misma forma, si la mquina ha estado en operaciones durante 6
meses, el aceite y el cartucho del filtro deben sustituirse cuando la mquina
haya trabajado 250 horas.

WA320-3

Use aceite clase CD dentro de las clasificaciones API. Si hay que usar
aceite de la clase CC, cambie el aceite y el cartucho del filtro a la mitad del
intervalo usual, o sea, cada 125 horas.

3-47

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.6.2 REVISAR Y AJUSTAR LA TENSIN DE LA


CORREA DEL VENTILADOR Y DEL ALTERNADOR
REVISIN
La deflexin de la correa debe ser aproximadamente de 7.5 mm (0.3
pulg) cuando se oprime con un dedo usando una fuerza aproximada de 6
kg (13 lb) en un punto medio entre la polea del ventilador y la polea del
alternador.
AE062460

AJUSTES
1. Fije el alternador introduciendo una barra entre el alternador y el
mltiple de admisin. Al fijarlo, introduzca un pedazo de madera entre
la barra y el alternador para evitar daos en el alternador.
2. Aloje el perno y la tuerca .
3. Mueva el alternador empleando la barra para que la deflexin de la
correa sea de 7.5 mm al ser oprimida con una fuerza aproximada de 6
kg.

AE062480

4. Apriete las tuercas y pernos y para sujetar en posicin el alternador


.
5. Revise cada polea a ver si estn daadas, si la ranura tiene desgaste
y el desgaste de la correa. Especialmente, cercirese de revisar que la
correa no toque el fondo de la ranura.
6. Sustituya la correa si se ha estirado al punto de no poderse realizar
ajuste, o si hay alguna cortada o cuarteadura.

WA320-3

7. Al sustituir la correa en V, ajuste la tensin nuevamente despus de


una hora de trabajo.

3-48

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.6.3 REVISAR Y APRETAR LAS TUERCAS DE LOS


NCLEOS DE LAS RUEDAS
Si las tuercas de los ncleos de las ruedas estn flojas, se aumentar
el desgaste del neumtico y se producirn accidentes.
1. Revise si hay tuercas flojas y apritelas segn sea necesario.
Al revisar si hay tuercas flojas, siempre mueva las tuercas en la
direccin usada para apretar.

AE062490

Torque: 927 1oe Nm, (94.5 10.5 kgm, 684 lbft)


2. Si hay partido alguno de los pernos en una rueda, reemplcelos todos
en esa rueda.

24.6.4 LIMPIAR EL ELEMENTO DEL FILTRO DE


RECIRCULACION EN EL ACONDICIONADOR DE
AIRE
1. Abra la cubierta de inspeccin del filtro, remueva la cubierta del filtro y
despus extraiga el filtro siguiendo la direccin indicada por la flecha.
Al remover el filtro hacia el costado, aplique su peso sobre el asiento y
empuje hacia abajo.

WA320-3

2. Limpie el filtro usando aire comprimido de la misma forma que se hace


con el filtro de aire fresco.
Si el filtro est extremadamente sucio, enjuguelo en agua. Despus
de enjugarlo, djelo secar totalmente antes de instalarlo de nuevo.

3-49

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.6.5 REVISAR Y AJUSTAR LA CORREA DEL


COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
REVISIN
La deflexin de la correa debe ser aproximadamente entre 11 y 15
mm (0.43 y 0.59 pulg) al ser oprimida con la fuerza del dedo pulgar de
aprox. 10 kg (22 lb) en un punto medio entre la polea del compresor del
acondicionador de aire y la polea del ventilador.

AE062861

Cuando se usa un medidor de tensin de correas, se considera normal si la tensin permanece dentro de la gama de los 36 a 54 kg (79-119
lb).
Revisar al cambiar la correa en V
La deflexin de la correa debe ser aproximadamente de 8 a 11.5 mm
(0.31 a 0.45 pulg) al oprimirla con una fuerza de 10kg (22 lb) con el dedo
pulgar en un punto medio entre la polea del compresor del acondicionador
de aire y la polea del ventilador.
Cuando se usa un medido de tensin de correas se considera normal si la tensin permanece dentro de la gama de 54 a 76 kg (119 a 168
lb).
AJUSTES
Afloje el perno y mueva el compresor para ajustar la tensin de
la correa.
Revise cada polea a ver el desgaste de la ranura en V y si estn
daadas. Igualmente revise el desgaste de la correa en V. Cercirese de
comprobar, de manera especial, que la correa en V no haga contacto con
el fondo de la ranura en V de la polea.

AE062860

WA320-3

Sustituya la correa en V si se ha estirado al punto de no permitir


ajustes o si hay alguna cortada o cuarteadura en la correa.

3-50

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.6.6 REVISAR EL NIVEL DEL ELECTRLITO DE LAS


BATERAS
l
l

AVISO
Para evitar la explosin de los gases no acerque a las bateras
chispas ni llamas vivas.
El electrlito de las bateras es peligroso. Si cae en los ojos
o en la piel, lvelo con grandes cantidades de agua y consulte
a un mdico.

Realice estas pruebas antes de trabajar con la mquina.


1. Abra la tapa de la caja de bateras.
Hay dos cajas de bateras: Una a cada lado de la parte trasera de la
mquina.
2. Remueva la tapa y verifique que el electrlito se encuentre al nivel
especificado (10 a 12 mm (0.40 a 0.47 pulg) encima de las placas). Si
el nivel del electrlito est bajo, aada agua destilada hasta el nivel
especificado. Si se derrama el electrlito de las bateras, adale cido
sulfrico diluido.

AE062870

3. Si se le aadi agua destilada a cualquiera de los vasos , adale


agua destilada al resto de los vasos.
4. Limpie el orificio de ventilacin de las tapas de vasos de la batera y
despus apriete firmemente las tapas.

WA320-3

AVISO
Al aadir agua destilada en temperaturas fras, adala antes de
comenzar las operaciones en la maana para evitar la congelacin
del electrlito.

3-51

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.6.7 LUBRICACION
AVISO
l

Aplique el freno de estacionamiento y tranque los bastidores


delantero y trasero con la barra de seguridad y el pasador.
Coloque el equipo de trabajo en una posicin estable y
despus pare el motor y aplique los cierres de seguridad a
las palancas de control del equipo de trabajo.

1. Empleando una bomba de engrase, inyecte grasa a travs de los


botones de engrase marcados con las flechas.
2. Despus de efectuar el engrase, limpie la grasa vieja que ha sido
expulsada.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pasador del cucharn (2 puntos)


Pasador de la leva del cucharn (2 puntos)
Pasador del cilindro de descarga (2 puntos)
Pasador del cilindro de elevacin (4 puntos)
Pasador pivote del brazo de elevacin (2 puntos)
Pasador del brazo de inclinacin (1 punto)
Pasador del cilindro de direccin (4 puntos)

1
2

2
1

6
AE062890

AE062880

7
7

7
AE062900

3-52

WA320-3

AE062910

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.7

SERVICIOS CADA 500 HORAS DE TRABAJO

Las labores de mantenimiento correspondientes a las 50, 100 y


250 horas de trabajo, tambin deben realizarse en estos momentos.
24.7.1 SUSTITUIR EL CARTUCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
l

AVISO
Inmediatamente despus de haber trabajado la mquina, el
motor se encuentra en alta temperatura. Espere que el motor
se enfre para sustituir el filtro.
No arrime chispas o llamas vivas cerca del combustible.

Prepare una llave para filtros y una vasija para captar el combustible.
1. Abra la cubierta lateral situada en el lado izquierdo de la mquina
2. Coloque la vasija debajo del cartucho del filtro para captar el combustible.

3. Con una llave para filtros, desenrosque el cartucho


removerlo.

del filtro para

4. Limpie el cabezal del filtro; llene con combustible limpio el cartucho


nuevo del filtro de combustible; aplique una capa de aceite para motores
sobre la superficie de la empaquetadura e instale el filtro en el cabezal.
5. Al efectuar la instalacin, apriete el cartucho hasta que la superficie de
la empaquetadura haga contacto con la superficie selladora del cabezal
del filtro y despus apritelo aproximadamente 2/3 de vuelta. Si el
cartucho del filtro se aprieta demasiado se daar la empaquetadura y
esto conducir a escapes de combustible. Siempre apriete el cartucho
en la forma correcta para evitar salideros.
6. Despus de sustituir el cartucho del filtro , afloje el tapn de purgar
el aire .
7. Afloje la empuadura de la bomba de alimentacin y muvalo hacia
arriba y abajo para extraer combustible hasta que el aire deje de salir
por el tapn de purga .

y
y

WA320-3

8. Despus de purgar el aire, apriete el tapn de purga del aire


despus empuje la empuadura de la bomba de alimentacin
apritela.

3-53

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

AVISO
Al darle arranque al motor, confirme la seguridad alrededor del
motor ya que el motor puede arrancar.

WA320-3

9. Despus de sustituir el cartucho del filtro, mueva la llave del interruptor


de arranque a la posicin START [ARRANQUE]. El aire se purgar en
pocos segundos y arrancar el motor. Cuando el motor arranca, revise
si hay alguna fuga por el filtro, compruebe el apriete del cartucho del
filtro. Si persisten las fugas, siga los procedimientos indicados en los
Pasos 2 y 3 para remover el cartucho del filtro y revise la superficie de
la empaquetadura. Si hay daos, o cualquier suciedad o polvo atrapado
en la superficie, sustituya la empaquetadura por una pieza nueva y
repita los Pasos del 4 al 9 para instalarlo nuevamente.

3-54

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.7.2 SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL FILTRO DEL


ACEITE DE LA TRANSMISIN
l

Prepare un contenedor para recoger el aceite drenado.

1. Coloque el contenedor debajo de la caja del filtro para recoger el aceite.

2. Remueva el tapn de drenaje que est situado en la parte inferior


de la caja del filtro y drene el aceite. Despus de drenar el aceite,
apriete el tapn.
3. Sujete la caja
caja .

y apriete el perno central y despus remueva la

4. Remueva el elemento y limpie el interior de la caja.

AE062271

5. Antes de instalarlos, sustituya por piezas nuevas la empaquetadura y


anillos-0 del filtro y aplique sobre estas piezas una capa de aceite para
motor limpio antes de hacer la instalacin.
5. Ensamble el elemento nuevo, colquelo en la caja y despus instlelo
con el perno central .
El torque de este perno es de 76.5 11.8 Nm (7.8 1.2 kgm, 56.4 8.7
lbft)

WA320-3

7. Trabaje el motor en baja durante corto tiempo y despus verifique que


el aceite est al nivel correcto. Para detalles, ver 24.2 CUANDO SEA
NECESARIO.

3-55

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.7.3 LUBRICAR LAS ESTRIAS DEL EJE TRANSMISOR


CENTRAL (1 punto)
AVISO
l
l

Aplique el freno de estacionamiento y tranque los bastidores


delantero y trasero con la barra de seguridad y el pasador.
Coloque el equipo de trabajo en una posicin segura y despus
pare el motor y aplique los cierres con toda seguridad en las
palancas de control del equipo de trabajo.

1. Empleando una bomba de engrase, inyecte grasa a travs de los


botones de engrase marcados por las flechas.
2. Despus de efectuar el engrase, limpie la grasa vieja que ha sido
expulsada.
AE062930

WA320-3

OBSERVACIN
Realice el mismo procedimiento para las mquinas equipadas con el
sistema de auto lubricacin.

3-56

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.8

SERVICIOS CADA 1000 HORAS DE TRABAJO

Las labores de mantenimiento correspondientes a las 50, 100,


250, 500 horas de trabajo, tambin deben realizarse en estos
momentos.

24.8.1 CAMBIAR EL ACEITE EN LA CAJA DE LA


TRANSMISIN, LIMPIAR EL COLADOR
AVISO
Inmediatamente despus de haber trabajado la mquina, el aceite
se encuentra en alta temperatura. Espere que el aceite se enfre
para realizar el mantenimiento.
l
l

Contenedor para captar el aceite drenado con una capacidad mnima


de 40 litros
Capacidad de relleno: 40 litros (10.6 US gal, 8.8 UK gal)

1. Poner el contenedor debajo del tapn de drenaje


para captar el
aceite y despus remover el tapn
para drenar el aceite.
Para evitar que aceite salga sbitamente, afloje el tapn de drenaje
y remuvalo gradualmente.
2. Despus de drenar el aceite, instale el tapn de drenaje

Torque del tapn: 68.6 9.8 Nm (7.0 1.0 kgm, 50.6 7.2 lbft)

AE062272

3. Coloque un contenedor para captar el aceite debajo del filtro de la


transmisin.
4. Remueva el tapn de drenaje del filtro de la transmisin, drene el
aceite y despus nuevamente apriete el tapn de drenaje.
Torque: 107.9 14.7 Nm (11 1.5 kgm, 79.6 10.8 lbft).
5. Remueva el perno , despus remueva la tapa y extraiga el colador
que se encuentra enroscado en la tapa .

WA320-3

6. Remueva cualquier suciedad adherida al colador y despus lvelo


con combustible diesel o aceite para limpiar. Si el colador est
daado, sustityalo por una pieza nueva.

AE063810

3-57

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

7. Instale el colador en la tapa .


El torque del colador: 107.9 14.7 Nm (11 1.5 kgm, 79.6 10.8 lbft)
Sustituya por otro nuevo el anillo-0 en la tapa y despus instale la tapa.

8. Vierta por el orificio de abastecimiento


aceite para motores.

la cantidad especificada del

Para detalles del aceite en uso, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE,
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA
AMBIENTAL.
9. Despus de echar el aceite, verifique que el nivel del aceite est al nivel
especificado. Para detalles, vea 24.2 CUANDO SEA NECESARIO.

AE062260

10. Revise si aparecen escapes de aceite por la caja de la transmisin y el


filtro.

24.8.2 LIMPIAR EL RESPIRADOR DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN


Remueva todo el lodo y suciedad que se encuentre alrededor del
respirador y despus remueva el respirador. Ponga el respirador dentro de un
lquido limpiador para limpiar el respirador.
Tome precauciones para que ni el polvo ni la suciedad penetren en la
caja de la transmisin a travs del orificio mientras se est limpiando el
respirador.

WA320-3

AE062940

3-58

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.8.3 LUBRICACIN
AVISO
l
l

Aplique el freno de estacionamiento y tranque los bastidores


delantero y trasero con la barra de seguridad y el pasador.
Coloque el equipo de trabajo en condicin estable y despus
pare el motor y aplique los cierres con toda seguridad en las
palancas de control del equipo de trabajo.

1. Empleando una bomba de engrase, inyecte grasa a travs de los


botones de engrase que estn indicados por las flechas.
2. Despus de efectuar el engrase, limpie la grasa vieja que haya salido
expulsada

1.

Pasador central de la bisagra ( 2 puntos )

AE062950

2.

Eje transmisor delantero (2 puntos)

AE062960

3.

Apoyo central del eje transmisor (1 punto)

AE062970

Eje transmisor central (2 puntos)

WA320-3

4.

AE062980

3-59

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

5. Eje transmisor trasero (2 puntos)

AE062990

6. Articulacin del motor de parada (1 punto)

WA320-3

AE063000

3-60

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.8.4 REVISAR LAS PIEZAS QUE APRIETAN EL


TURBOALIMENTADOR
Comunicarse con su distribuidor Komatsu para que revise las porciones
que aprietan el turboalimentador.

24.8.5 REVISAR EL JUEGO DEL ROTOR DEL


TURBOALIMENTADOR
Pida a su distribuidor Komatsu que le compruebe el juego del rotor del
turboalimentador.

24.8.6 SUSTITUIR EL CARTUCHO INHIBIDOR DE


CORROSIN
1. Enroscar los grifos del inhibidor de corrosin
2. Empleando la llave para filtros que se suministra con las herramientas
de la mquina, remueva el cartucho girndolo hacia la izquierda
[desenroscndolo].

AE063820

3. Aplique una capa de aceite para motor sobre la superficie selladora


del cartucho nuevo e instlelo en el cabezal del filtro.
4. Al efectuar la instalacin, ponga en contacto las empaquetaduras con
la superficie selladora del cabezal del filtro y despus apritelo 2/3 de
vuelta adicional.
5. Despus de instalar el filtro nuevo, abra los grifos .

WA320-3

Despus de sustituir el cartucho, arranque el motor y verifique que no


haya escapes de agua por la superficie selladora del filtro.

3-61

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.9

SERVICIOS CADA 2000 HORAS DE TRABAJO

El mantenimiento correspondiente a las 50, 100, 250, 500 y 1000


horas de trabajo, tambin debe realizarse en estos momentos.

24.9.1 CAMBIAR EL ACEITE DEL TANQUE


HIDRULICO, SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL
FILTRO DEL ACEITE HIDRULICO
AVISO
Inmediatamente despus de trabajar la mquina, el aceite est a
una temperatura elevada. Espere a que el aceite se enfre antes de
cambiar el aceite. Al remover la tapa del orificio abastecedor del
aceite, desenrsquela lentamente para aliviar las presiones
internas y despus remuvala con cuidado.
Prepare lo siguiente:
l
Un contenedor para captar el aceite drenado con una capacidad
mnima de 116 litros.
l
Capacidad de relleno, 116 litros (30.6 US gal, 25.5 UK gal)
1. Bajar el cucharn horizontalmente al terreno y aplicar el freno de
estacionamiento y despus parar el motor.
2. Remover el perno y despus remover la tapa .
El diseo de la tapa vara segn la mquina.
3. Remover la tapa del orificio

abastecedor del aceite.

4. Colocar un depsito debajo del tapn de drenaje para recoger el


aceite.
5. Remover el tapn de drenaje .
6. Abrir el grifo de drenaje y gradualmente drenar el aceite.
7. Despus de drenar el aceite, cerrar el grifo de drenaje y apretar el
tapn de drenaje .

WA320-3

Torque:
Tapn de drenaje : 68.6 9.8 Nm (7.0 1.0 kgm, 50.6 7.2 lbft)
Tapn de drenaje : 63.7 14.7 Nm (6.5 1.5 kgm, 47.0 10.8 lbft)

3-62

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

8. Remueva los pernos de montaje de las cubiertas de los dos


filtros que se encuentran en la parte superior del tanque y despus
remueva las tapas.
Al hacer esto, la tapa puede desprenderse violentamente debido a la
fuerza del resorte , de manera que hay que permanecer empujando
la tapa hacia abajo mientras se remueven los pernos.
9. Remueva el resorte y la vlvula de desvo y despus remueva el
elemento.
10. Verifique que no haya materias extraas dentro del tanque antes de
limpiarlo.
11. Instale un elemento nuevo y despus instale la vlvula de desvo ,
el resorte y la tapa .
Si el anillo-0 de la tapa est daado o deteriorado, sustityalo por una
pieza nueva.
12. Al instalar los pernos de la tapa, empuje la tapa hacia abajo y apriete
los pernos de manera uniforme.
13. Aada aceite para motores a travs del orificio llenador
nivel especificado y despus instale la tapa .

hasta el

Para detalles del aceite en uso, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE,
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA
AMBIENTAL.
14. Verifique que el aceite hidrulico se encuentre al nivel estndar. Para
detalles, vea 24.5 SERVICIOS CADA 100 HORAS DE TRABAJO
15. Trabaje el motor en baja y extienda y recoja los cilindros de la direccin,
del cucharn y del brazo elevador 4 5 veces. Tenga cuidado de no
llevar los cilindros hasta el final de su recorrido (detngase aprox. a
100 mm (3.94 pulg) antes de llegar al final del recorrido).

WA320-3

AVISO
Si el motor se trabaja inmediatamente en alta velocidad o si el
cilindro se trabaja hasta el final de su recorrido, el aire dentro del
cilindro provocar daos a la empaquetadura del pistn.

3-63

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

16. Seguidamente, opere con los cilindros de la direccin, cucharn y


elevacin del brazo hasta el final de su recorrido, 3 4 veces y despus
pare el motor y afloje el tapn de purga para purgar el aire del tanque
hidrulico. Despus de purgar el aire, apriete el tapn nuevamente.
Trabaje el motor en baja velocidad al purgar el aire.
17. Revise el nivel del aceite hidrulico y aada aceite hasta el nivel
especificado. Para detalles, vea 24.5 SERVICIOS CADA 100 HORAS
DE TRABAJO.
18. Seguidamente, aumente la velocidad del motor y repita el procedimiento
del Paso 16 para purgar el aire. Contine con esta operacin hasta que
no salga ms aire por el tapn .
19. Despus de completar la operacin de purgar el aire, apriete el tapn .
Torque del tapn: 11.3 1.5 Nm (1.15 0.15 kgm, 8.3 1.1 lbft)
20. Verifique que el aceite hidrulico se encuentre al nivel estndar. Para
detalles, vea 24.5 SERVICIOS CADA 100 HORAS DE TRABAJO
21. Verifique que no haya escapes de aceite por el montaje de la tapa del
filtro.

24.9.2 SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL RESPIRADOR


DEL TANQUE HIDRULICO

AVISO
Inmediatamente despus de trabajar la mquina el aceite tiene
una temperatura elevada. Espere a que el aceite se enfre antes
de cambiarlo. Al remover la tapa del orificio abastecedor del aceite,
desenrsquela lentamente para aliviar las presiones internas y
despus remuvala con mucho cuidado.
1. Remueva la tapa del orificio abastecedor del aceite
2. Remueva el anillo resorte del respirador y despus remueva la tapa
del respirador.

4. Apriete la tapa del orificio abastecedor del aceite

OBSERVACIN
Es posible sustituir el elemento con el respirador instalado en el tanque.
Sin embargo, si se remueve el respirador, al instalarlo nuevamente, no
envuelva con cinta adhesiva la rosca cnica del respirador y tenga cuidado
de no apretarlo demasiado.
3-64

WA320-3

3. Sustituya el elemento del filtro por otro nuevo y despus instale la tapa
y el anillo resorte.

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.9.3 CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE


AVISO
Despus que se ha trabajado con la mquina, el aceite se encuentra
a elevada temperatura. Siempre espere a que descienda la
temperatura antes de iniciar esta operacin.
Prepare lo siguiente:
l
Depsito para captar el aceite drenado: capacidad mnima de 64 litros
l
Capacidad de relleno (delantero y trasero, cada uno):
32 litros (8.4 US gal, 7.0 UK gal)

1. Coloque un depsito debajo del tapn de drenaje

para captar el aceite.

2. Remueva los tapones de los orificios de abastecimiento delanteros y


traseros y despus remueva el tapn de drenaje para drenar el aceite.
3. Despus de drenar el aceite, limpie el tapn de drenaje [P] y despus
instlelo.
4. Vierta el aceite para ejes a travs del orificio hasta el nivel especificado.
Para detalles del aceite en uso, vea 20. USO DEL COMBUSTIBLE Y
LUBRICANTES SEGN LA TEMPERATURA AMBIENTAL.
5. Despus de aadir el aceite, verifique que el aceite se encuentra al nivel
especificado. Para detalles, vea 24.2 CUANDO SEA NECESARIO.

WA320-3

OBSERVACIN
Para operaciones donde se emplee frecuentemente el freno, cambie el
aceite de los ejes a intervalos ms cortos.

3-65

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.9.4 COMPROBAR EL DESGASTE DE LOS DISCOS DE


FRENO
Pida a su distribuidor Komatsu para que revise y repare el disco de
freno.

24.9.5 REVISAR EL ALTERNADOR Y EL MOTOR DE


ARRANQUE
El cepillo puede estar gastado o el rodamiento puede haberse quedado
sin grasa por lo tanto, comunquese con su distribuidor Komatsu para
inspeccin y reparacin.
Si el motor se arranca frecuentemente, realice una inspeccin cada
1000 horas de trabajo.

24.9.6 REVISAR Y AJUSTAR LA HOLGURA DE LAS


VALVULAS
Se requiere una herramienta especial para remover y ajustar las piezas.
Solicite el servicio a su distribuidor Komatsu.

24.9.7 REVISAR EL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES


Verifique que no haya cuarteaduras o peladuras en la superficie exterior del caucho.
Si aparecen algunas cuarteaduras o peladuras, comunquese con su
distribuidor Komatsu para sustituir estas piezas.

24.9.8 SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL FILTRO DE


RECIRCULACION Y DEL FILTRO DE AIRE FRESCO
DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Remover el filtro de recirculacin del aire y el filtro del aire fresco de la
misma manera que se hace para limpiarlos y sustituirlos con piezas nuevas.
Para detalles sobre la limpieza del filtro del aire de recirculacin, vea
24.6.4 LIMPIEZA DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE RECIRCULACION
DEL ACONDICIONADOR DE AIRE.
Para detalles sobre la limpieza del filtro de aire fresco, vea 24.5.2
LIMPIEZA DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE FRESCO DEL
ACONDICIONADOR DE AIRE.

Si hay carbn o lodos adheridos al impelente del soplador, se reducir


el rendimiento del turboalimentador y se producir su rotura. Solicite a su
distribuidor Komatsu que realice la limpieza.

3-66

WA320-3

24.9.9 LIMPIEZA Y REVISIN DEL TURBOALIMENTADOR

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.9.10 LIMPIAR EL CIRCUITO PPC


1. Remover la brida .
2. Remover la caja del colador
combustible diesel.

, sacar el colador y limpiarlo con

3. Ensamblar el colador en su caja e instalarlo con la brida .

24.9.11 VERIFICAR LA PRESIN DEL GAS EN EL


ACUMULADOR

WA320-3

Al realizar el SERVICIO CADA 2000 HORAS DE TRABAJO O EL


SERVICIO ANUAL, o al realizar la sustitucin peridica de las piezas
crticas por seguridad, solicite a su distribuidor Komatsu que verifique
la presin del gas en el acumulador.

3-67

24. PROCEDIMIENTOS PARA SERVICIO

24.10 SERVICIOS CADA 4000 HORAS DE TRABAJO


El mantenimiento correspondiente a las 50, 100, 250, 500, 1000 y
2000 horas de trabajo, tambin debe realizarse en estos momentos.

24.10.1 REVISAR LA BOMBA DEL AGUA

WA320-3

Verifique que no haya juego en la polea, fugas de grasa, escapes de


agua u obstruccin del orificio de drenaje. Si aparece cualquier anormalidad,
comunquese con su distribuidor Komatsu para el desarme, reparacin o
sustitucin de la bomba de agua.

3-68

WA320-3

ESPECIFICACIONES

4-1

25. ESPECIFICACIONES

WA320-3

RENDIMIENTO
l

Capacidad del cucharn

2.5 m3 (3.2 cu.yd)

Carga Normal

4000 kg (8820 lb)

Hacia adelante
/// [Avance]

Velocidad de traslado

Hacia atrs ///


[Retroceso]

1ro

7.5 Km/h (4.7 MPH)

2do

12.0 Km/h (7.5 MPH)

3ro

21.0 Km/h (13.0 MPH)

4to

34.0 Km/h (21.1 MPH)

1ro

7.8 Km/h (4.8 MPH)

2do

12.5 Km/h (7.8 MPH)

3ro

22.0 Km/h (13.7 MPH)

4to

35.0 Km/h (21.7 MPH)


12200 Kg (119640 N)

Mxima traccin

Mnimo radio de giro

Fuera del chasis

6040 mm (19 ft 10 pulg)

Al centro del neumtico


exterior

5160 mm (16 ft 11 pulg)

PESO
l

Peso de operacin (incluyendo 1 operador: 80 kg


(176 lb). (con cuchilla empernada)

13200 Kg (29110 lb)

Modelo Motor Komatsu Diesel S6D108

Komatsu S6D108 motor diesel

Potencia al volante

121 kW (163 HP)/2200 rpm

Torque mximo

647 Nm (66 kgm)/1600 rpm

Motor de arranque

24 V 7.5 kW

Alternador

24 V 35 A

Batera

4-2

12 V 140 Ah x 2 piezas (145F51)

WA320-3

MOTOR

WA320-3

25. ESPECIFICACIONES

4-3

WA320-3

MEMO

4-4

WA320-3

OPCIONES
Y
A D IT A M E NT O S

5-1

26. PIEZAS OPCIONALES Y ADITAMENTOS


Nombre

Especificaciones, uso

Cucharn excavador

Capacidad, 2.0 m3 (2.6 yardas cbicas)


Capacidad (con BOC) 2.2 m3 (2.8 yardas
cbicas)

Cucharn para material


ligero

Capacidad (trabajos ligeros) 3.0 m3 (3.9


yardas cbicas)
Capacidad (trabajos ligeros con BOC)
3.2 m3 (4.1 yd. cub.)

Dientes del cucharn

l
l

Garfios para maderos

Carga y transporte de grandes rboles o


maderas

Tenedor para maderas

Carga y transporte de rboles de pequeo


dimetro

Garfio para maderos

Carga y transporte de grandes rboles

Diente empernado
Punta de diente

WA320-3

Los aditamentos siguientes tambin estn disponibles; comunquese con


su distribuidor Komatsu para detalles
l
Protector sobre cabeza
l
Caseta ROPS
l
Caseta
l
E.C.S.S. (Sistema de suspensin controlado electrnicamente)
l
Conjunto para engrase automtico
l
Direccin para emergencias
l
Nivelador automtico, posicionador remoto
l
Guardabarros trasero total
l
Cinturn de seguridad
l
Neumticos

5-2

27. SELECCIN DE CUCHARONES Y NEUMTICOS


Haga una seleccin del cucharn y neumticos ms idneos para el tipo de trabajo a realizar y las condiciones
del lugar de trabajo.

Tipo de trabajo

l
l

Carga de
productos
Carga
y
transpor te
de productos

Carga de
productos y
roca triturada

Carga de
roca triturada

Cucharn

Condiciones
del terreno

Neumtico

Condiciones generales
del terreno

20.5-25-12PR
(Roca)

Terreno nivelado

20.5-25-12PR
(Traccin)

Terreno blando

20.5-25-12PR
(Traccin)

C u c h a r n
excavador (con
c u c h i l l a
empernada) (2.3
m3 (3.0 yd. cub.)

Condiciones generales
del terreno

20.5-25-12PR
(Roca)

Terreno duro

20.5-25-12PR
(Roca)

C u c h a r n
excavador (con
dientes) (2.0 m3
(2.6 yd. cub.)

Condiciones generales
del terreno

20.5-25-12PR
(Roca)

Terreno blando

20.5-25-12PR
(Roca)

Cucharn para
hacer pilas, (con
c u c h i l l a
empernada) (2.5
m3 (3.2 yd. cub.)

WA320-3

La velocidad difiere de acuerdo al tamao del neumtico; al usar neumticos opcionales, comunquese con
su distribuidor Komatsu.

5-3

28. RADIO AUTOMOTRIZ


28.1 EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES

A0061520

1. BOTN DE CONTROL DEL INTERRUPTOR DE


ENERGA/VOLUMEN (PUSH/VOL)
Empuje este botn para activar [encender] el radio. La iluminacin
en el rea de imgenes se encender y aparecer la frecuencia.
Oprmalo nuevamente desactivar [apagar] el radio.
Mueve al botn hacia la derecha para aumentar el volumen del sonido
y hacia la izquierda para reducirlo.
A0063700

2. BOTN DE CONTROL DE TONALIDAD (TONE)


Mueva este botn hacia la derecha desde la posicin central para
realzar los sonidos altos y hacia la izquierda para los bajos.

A0063710

3.BOTN DE IMGENES (DISP)


Si se oprime el botn de las imgenes cuando se use el radio,
aparecer expuesta durante 5 segundos la frecuencia de la estacin que
est sintonizada.

4. BOTN DE AJUSTE DE SINTONIZACIN/HORAS,


MINUTOS (TUNE)
Este botn se emplea para seleccionar una estacin o cambiar de
frecuencia.
Si se oprime el botn de estacin UP ^ , la frecuencia ascender 9
kHz cada vez que se oprima; si el botn de estacin se oprime el botn
DOWN , la frecuencia descender 9 kHz cada vez que se oprima.
Si estos botones se mantienen oprimidos durante ms de 2 segundos,
la estacin quedar seleccionada automticamente.
Al ajustar el tiempo, esto cambia la imagen de la hora y minutos.
5-4

WA320-3

A0063720

A0063730

28. RADIO AUTOMOTRIZ

5. BOTN REGULADOR (1, 2, 3, 4, 5, 6)


Estos botones se pueden emplear para programar las estaciones
deseadas. Entonces se puede seleccionar la estacin al toque de un
botn.

A0063740

6. BOTN PARA AJUSTAR LA HORA (T.ADJ)


Oprima este botn para ajustar la hora.

A0063750

7. BOTN FIJADOR DE LA HORA (RESET)


Oprima este botn para fijar la hora exacta.

A0063760

8. IMGENES
Aparecen las imgenes de la frecuencia, hora, y smbolos de fijacin.

WA320-3

A0063770

5-5

28. RADIO AUTOMOTRIZ

28.2 MTODO PARA USARLO


MTODO PARA REGULAR LOS BOTONES DE FIJACIN
1. Oprima el botn de la energa elctrica. Aparecer la imagen de
la frecuencia en el rea .
2. Use el botn selector
frecuencia deseada.

(hacia arriba ^ o abajo ) para ajustar la


A0063780

3. Escoja un botn de fijacin para usar esta estacin y mantngalo


oprimido por lo menos durante 2 segundos para programar ese
botn a esa estacin.
Cuando el sonido sbitamente desaparece y aparece nuevamente,
el botn est programado y el nmero fijado aparece en el rea de
imagen .
Despus de programar el botn, oprima el botn de fijacin y sultelo
aproximadamente dentro de 2 segundos. La estacin programada en
ese botn quedar seleccionada para recepcin.
Es posible programar una estacin para cada botn de fijacin.

MTODO DE SINTONIZACIN MANUAL


Oprima ligeramente el botn de sintonizacin para ajustarlo a la
frecuencia deseada. Cada vez que se prime el botn la frecuencia
cambiar en 9 kHz.
^ Botn hacia arriba: Selecciona una estacin en una frecuencia superior
Botn hacia abajo: Selecciona una estacin en una frecuencia inferior.
A0063730

Si la recepcin es dbil y no se encuentran las estaciones, ajuste


manualmente la frecuencia para seleccionar la estacin deseada.

5-6

A0063730

WA320-3

MTODO DE SINTONIZACIN AUTOMTICA


Mantenga oprimido el botn de sintonizacin, por lo menos durante
2 segundos y despus sultelo. Cuando se capta la recepcin de una
estacin, el selector automticamente se detendr en esa posicin.
Al buscar la prxima estacin, mantenga oprimido nuevamente,
por lo menos durante 2 segundos, el botn selector.
^ Botn hacia arriba: Selecciona una estacin en una frecuencia superior
Botn hacia abajo: Selecciona una esacin en una frecuencia inferior.

28. RADIO AUTOMOTRIZ

AJUSTE DE LA HORA
1. Mantenga oprimido el botn T.ADJ y oprima el botn H .
La imagen de la hora cambiar, de manera que cuando llegue a la
hora correcta, suelte el botn.
2. Mantenga oprimido el botn T.ADJ y oprima el botn M .
La imagen de minutos cambiar. De manera que, cuando llegue a
la hora correcta, suelte el botn.

A0063790

MTODO PARA USAR EL BOTN DE FIJACIN


botn RESET se oprime al mismo tiempo que el de la seal del
tiempo, o tiempo estndar, la imagen regresar inmediatamente a la
hora exacta ( O horas 00 minutos).
Si la imagen es 01 - 29 min, la imagen regresar a 0 minutos.
Si la imagen es 30 - 59 min, la imagen avanzar a 0 minutos.
[Ejemplo]
10:29 10:00 (regresa a la hora exacta)
10:30 11:00 (avanza a la hora exacta)

A0063791

28.3 PRECAUCIONES AL USAR EL RADIO


Recoja la antena al trasladarse por lugares con poca holgura sobre
cabeza.

Por razones de seguridad, durante el trabajo, mantenga el sonido


del radio a un nivel que usted pueda disfrutar del sonido pero sin
perder la capacidad de or el sonido de los vehculos en el exterior.

Si el agua penetra dentro de la caja del altavoz o del radio automotriz,


se puede producir un serio problema; de manera que, procure que
el agua no penetre en estas piezas.

No limpie los botones ni cualquier de estas piezas usando solventes


como la bencina o diluyentes. Siempre lmpielos con un pao suave
y seco (En casos de suciedad extrema, use alcohol en el trapo).

WA320-3

5-7

29. ACONDICIONADOR DE AIRE

29.1 UBICACIONES GENERALES Y FUNCIN DEL PANEL DE CONTROL

1. INTERRUPTOR DEL VENTILADOR


Se puede emplear para ajustar el flujo del aire en cuatro etapas.
Este interruptor tambin acta como interruptor principal del
acondicionador de aire.
Cuando se oprime el interruptor, se enciende la luz indicadora encima
del interruptor del caso, para indicar el flujo del aire.

A0061540

2. INTERRUPTOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE


Se emplea para arrancar o parar la funcin de enfriamiento o
deshumidificacin.
Cuando se pone en ON el interruptor del ventilador y se oprime el
interruptor del acondicionador de aire, se enciende la luz indicadora
que est encima del interruptor.
Cuando se oprime nuevamente el interruptor, se pone en OFF
[desactivado] y se apaga la luz indicadora.

A0061550

WA320-3

3. INTERRUPTOR SELECTOR DE MODALIDAD


Se usa para seleccionar las salidas de aire.
Hay disponibles cinco modalidades de salidas de aire: FACE =
CARA, FACE/FOOT = CARA/PIES, FOOT = PIES, FOOT/DEF = PIES/
DESCONGELACIN, DEF = DESCONGELACIN.
Cuando se oprime el interruptor, se enciende la luz encima del
interruptor del caso, para indicar la modalidad de la salida de aire.
A0061560

5-8

29. ACONDICIONADOR DE AIRE

4. INTERRUPTOR SELECTOR FRESH/RECIRC [FRESCO/


RECIRCULACION]
Este interruptor se usa para seleccionar entre la recirculacion del
aire dentro de la cabina o dar entrada al aire fresco del exterior.
Cuando se selecciona la posicin RECIRC = RECIRCULACION,
se enciende la luz indicadora que se encuentra encima del interruptor.
Al oprimir nuevamente el interruptor, se apaga la luz indicadora y se
da entrada al aire fresco del exterior.
A0061570

5. INTERRUPTOR DEL CONTROL DE TEMPERATURA


La temperatura se puede ajustar sin escalones desde la baja
temperatura hasta la alta temperatura.
Las luces indicadoras del nivel de temperatura se encienden para
exponer la temperatura del aire procedente de las salidas de aire.
Cuanto mayor nmero de luces azules aparezcan encendidas, menor
ser la temperatura.
A0061580

El color de las luces indicadoras cambia mientras se oprime el


interruptor.
Cuando la temperatura alcanza el nivel deseado, suelte el interruptor
para fijar la temperatura.
Los puntos de regulacin para cada modalidad permanecen en la
memoria aunque el interruptor del arranque se mueva hacia OFF
[desactivado].
Sin embargo, en los casos siguientes, las regulaciones habr que
hacerlas nuevamente.
l
Cuando la mquina ha estado sin trabajar por ms de 7 das.
l

Cuando el voltaje de la batera est muy bajo.

Cuando ha habido interferencia anormal procedente del exterior.

Cuando el interruptor del ventilador se pone en OFF [desactivado]


(la regulacin no se conserva en memoria solamente con el
interruptor del acondicionador de aire).

WA320-3

Si el acondicionador de aire se emplea en la posicin FRESH, el


interior de la cabina estar presurizado e impedir la entrada de polvo.
Cuanto ms alta sea la posicin del interruptor del ventilador, mas
efectiva se hace la presurizacin.

5-9

29. ACONDICIONADOR DE AIRE

29.2 MTODO DE OPERACIN


Interruptor
Condicin
de uso

Enfriamiento

Interruptor del
I n t e r r u p t o r acondicionador Interruptor de control
de temperatura
del ventilador de aire

Interruptor FRESCO/
RECIRCULACION

Interruptor
selector
de la
modalidad
de
ventilacin

Rpido

HI

ON

Todo azul

RECIRC =
RECIRCULACION

CARA

Normal

HI-LO

ON

Ms de la mitad azul

FRESH = FRESCO

CARA

HI-LO

ON

Ms de la mitad rojo

FRESH = FRESCO

PIES

HI

OFF

Todo rojo

RECIRC =
RECIRCULACION

PIES

HI-LO

OFF

Ms de la mitad rojo

FRESH = FRESCO

HI

ON

Ms de la mitad rojo

FRESH = FRESCO

HI-LO

OFF

Todo azul

FRESH = FRESCO

Deshumidificacin,
calefaccin
Rpido
Calefaccin
Normal
Descongelacin
Ventilacin o
presurizacin

PIES
DESCONGELACIN
CARA

Al realizar la descongelacin, si el interruptor del control de temperatura


est situado en forma que todas las luces sean rojas, de esta forma se
mejorar el comportamiento para la descongelacin y para eliminar la
nebulosidad de los cristales.
Colocar el interruptor selector de la modalidad de ventilacin en la
posicin intermedia para obtener la condicin deseada.
Con las salidas de aire marcadas FACE = CARA, es posible ajustar la
direccin del flujo del aire y para apagarlas.
Sin embargo, no ponga la modalidad FACE con las salidas de aire
cerradas.

Cuando se usa el enfriamiento, esta caja se puede utilizar para


conservar fras las bebidas y otras cosas.
Cuando se usa la calefaccin, la caja se puede utilizar para conservar
calientes las cosas.
Cuando se use la caja, abra la parrilla de ventilacin. Cuando no se
use la caja, cierre la parrilla.
No use la caja fra para cosas con olor o que destilen agua o se rompan
fcilmente.
No use la caja como depsito para herramientas u otros objetos
menores.

5-10

WA320-3

29.3 CAJA FRA

30. MANIPULACIN DEL E.C.S.S. (Sistema de suspensin


controlado electrnicamente)
Con el fin de capacitarlo para usar con seguridad y en forma efectiva el
E.C.S.S., siempre lea esta seccin antes de poner en uso el sistema.

30.1 ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DEL E.C.S.S.

WA320-3

El E.C.S.S. utiliza el efecto del resorte hidrulico del acumulador


hidrulico instalado al circuito en la parte inferior del cilindro de elevacin
para absorber la vibracin del chasis mientras la mquina se traslada.
Esto capacita a la mquina para trasladarse suavemente en alta
velocidad.
El E.C.S.S. est formado por el interruptor E.C.S.S., el controlador del
sensor de la velocidad de traslado, el acumulador hidrulico, las vlvulas
solenoides y los interruptores por presin. Cuando el interruptor E.C.S.S.
se pone en ON [activado], si la velocidad de traslado aumenta a 5 km/
h (3.1 MPH) o superior, se abren las vlvulas solenoide, el circuito en
la parte inferior del cilindro de elevacin es conectado con el acumulador
hidrulico, y se activa el E.C.S.S. Si la velocidad de traslado se reduce
a menos de 5 km/h (3.1 MPH), se cierran las vlvulas solenoide, queda
cortado del acumulador hidrulico el circuito en la parte inferior del
cilindro de elevacin y el E.C.S.S. no se activa.
Cuando se activa el E.C.S.S., los interruptores por presin
automticamente abren y cierran las vlvulas solenoide de acuerdo a
la carga del cucharn para activar los acumuladores. Si el cucharn
est vaco, se activa el acumulador hidrulico para el traslado vaco y
si la mquina est cargada, se activa el acumulador hidrulico para
traslado con carga. Esto hace que el amortiguador proporcione la
absorcin ms efectiva de las vibraciones del traslado tanto para el
traslado estando vaco como para el traslado con carga.

5-11

30. MANIPULACIN DEL E.C.S.S. (Sistema de suspensin controlado electrnicamente)

30.2

MTODO DE OPERACIN DEL E.C.S.S.

El interruptor del E.C.S.S. se encuentra en el costado izquierdo del


panel principal. Cuando se oprime el interruptor del E.C.S.S., se activa el
sistema, se enciende la luz piloto (color naranja) y se activa el E.C.S.S.
Si el interruptor se oprime nuevamente, se desactiva el sistema, se apaga
la luz piloto y se cancela el E.C.S.S.
l
Es posible realizar operaciones con el interruptor del E.C.S.S. mantenido
en la posicin ON. Si el amortiguador se mantiene en ON durante las
operaciones y la presin hidrulica del circuito en la parte inferior del
cilindro de elevacin excede las 14710 kPa (150 kg/cm2 , 2130lb/pulg2)
durante las operaciones, las vlvulas solenoide se cierran
automticamente y se cancela el E.C.S.S. para proteger el acumulador
hidrulico contra las altas presiones.

30.3 PRECAUCIONES AL TRABAJAR CON EL


INTERRUPTOR DEL E.C.S.S.

l
l

Siempre pare la mquina y baje al terreno el equipo de trabajo antes


de manipular el interruptor del E.C.S.S.
Al realizar inspecciones o mantenimiento, tambin baje al terreno el
equipo de trabajo y despus mueva la posicin OFF [desactivado] el
interruptor del E.C.S.S. antes de iniciar la operacin de mantenimiento.

OBSERVACIN
l
Si el interruptor del arranque se encuentra en la posicin OFF, el
E.C.S.S. no trabajar aunque se ponga en la posicin ON el interruptor
del E.C.S.S. Sin embargo, si el interruptor del arranque est en la
posicin ON [activado], es posible activar el E.C.S.S. de manera que
cambiar a la condicin de actuacin si el interruptor del E.C.S.S. se
pone en ON.
l
El E.C.S.S. no se activa si la transmisin se encuentra en 1a. (menos
de 5 km/h (3.1 MPH).
l
Se activa cuando la transmisin se encuentre en las velocidades de
2a. a 4a. y la presin del acumulador se cambia a dos niveles de acuerdo
con la carga para absorber en forma efectiva las vibraciones del chasis.
5-12

WA320-3

AVISO
Si el interruptor del E.C.S.S. se pone en ON [activado] estando
la mquina en traslado o con el equipo de trabajo en alto, el
acumulador hidrulico para el E.C.S.S. se conecta
inmediatamente al circuito de la parte inferior del cilindro de
elevacin y el aceite penetra o abandona el acumulador
hidrulico en la direccin necesaria para conservar el
equilibrio. Esto significa que el equipo de trabajo se mover y
hay que tener cuidado especial al trabajar con este interruptor.
Si los trabajos se realizan con el interruptor del E.C.S.S.
mantenido en ON, y el acumulador hidrulico se cambia
automticamente por accin de los interruptores de presin
durante la operacin, el equipo de trabajo puede moverse
inmediatamente.
Nunca realice inspecciones o mantenimiento con el interruptor
del E.C.S.S. en la posicin ON [activado]. Esto resulta
extremadamente peligroso ya que el equipo de trabajo puede
moverse.

30. MANIPULACIN DEL E.C.S.S. (Sistema de suspensin controlado electrnicamente)

30.4 PRECAUCIONES AL MANIPULAR EL


ACUMULADOR
AVISO
El acumulador est cargado con gas nitrgeno en alta presin y
es extremadamente peligroso. Lea los puntos siguientes y tenga
cuidado de manejar debidamente el acumulador.
Si se produce cualquier problema o falla con el acumulador, por favor
comunquese inmediatamente con su distribuidor Komatsu.

El gas slo debe cargarlo un empleado del distribuidor Komatsu o una


persona licenciada para manipular gases en alta presin.

No golpee o arrime cualquier llama o calor cerca del acumulador cargado


de gas.

No haga ningn orificio o suelde ningn saliente al acumulador.

Siempre deje salir el gas antes de desechar el acumulador o desarmarlo


para mantenimiento.

Use la purga de aire para dejar salir el gas.

Cada 2000 horas, o una vez al ao, comunquese con su distribuidor


Komatsu para comprobar la presin del gas del acumulador.

WA320-3

5-13

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

Con este sistema, la bomba elctrica est conectada a la vlvula


divisoria y a un controlador de lubricacin con una micro computadora
incorporada que controla la bomba elctrica y automticamente suministra
la grasa.

31.1 MTODO DE OPERACIN DEL SISTEMA DE


ENGRASE AUTOMTICO
1. Mueva el interruptor del arranque a la posicin ON y arranque la bomba
elctrica.
OBSERVACIONES
Inmediatamente despus de activar la energa elctrica, durante varios
segundos se encienden todas las luces del controlador de lubricacin que
se encuentran dentro de la caja situada debajo del peldao del lado izquierdo
de la mquina.
Esto es una auto revisin de las luces y no indica ninguna anormalidad.
La porcin de la exposicin destellar para iniciar los clculos del
intervalo de engrase pero los dems se apagarn despus de unos
segundos.
Sin embargo, aunque el intervalo de engrase no se haya alcanzado, si
el interruptor se pone repetidamente ON/OFF, el engrase comenzar
automticamente debido a la funcin del circuito suplementario
inmediatamente despus que el interruptor de arranque sea puesto en ON.
Despus de la exposicin de los 7 segmentos LED y del LED del engrase
en progreso, tal como se muestra en la TABLA DE EXPOSICIN DEL
CONTROLADOR DE LUBRICACIN, regresar la condicin anterior.

WA320-3

2. Cuando se pone en ON el interruptor del arranque, se realiza el engrase


centralizado segn el tiempo regulado y el lmite de la frecuencia de
engrase.

5-14

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

TABLA DE IMGENES DEL CONTROLADOR DE LUBRICACIN

El estado del sistema de lubricacin se puede ver desde las imgenes del LED de los 7 segmentos y del las
imgenes LED en el panel de control.
Punto

Tipo

Estando normal

Sntomas

Imagen LED

Conteo

Estando normal

Se enciende el LED de la
fuente energtica

Engrasando

I Bomba en operacin

Se enciende el LED del


engrase

II Manteniendo la presin

El LED del engrase


destella lentamente (1
vez/seg)

III Aliviando la presin

El LED del engrase


destella rpidamen-te (2
veces/seg)

Modalidad de regulacin

Destella el LED regulado

Regulacin

Imagen de 7 segmentos

Anormalidad en presin de Presin no sube dentro del


la bomba
tiempo de engrase

Anormalidad en presin de La presin sigue actuando


descarga
despus de aliviar la presin
(rotacin inversa)
Destella el LED de Aviso

WA320-3

Estando anormal
Anormalidad en presin Interruptor de limite para
detectora
detectar presin ya est
activado antes de arrancar
el sistema
Tanque vaco

Nmero de veces de
engrase ha llegado al lmite
de frecuencia de engrase

..
.5
. Si el nmero restante de engrases es inferior a 10, un nmero (0-9) destellar.

5-15

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

31.1.1 ACTUACIN DEL ENGRASE AUTOMTICO


Cuando el interruptor de arranque del motor se mueve un paso, el
sistema automtico de engrase queda automticamente situado en la
posicin de actuacin. (No oprima el interruptor de engrase automtico)
Luz piloto en el monitor principal
Encendido: Actuacin normal
Destello a intervalos de 1 segundo: Cartucho de grasa est vaco
Destello a intervalos de 0.5 segundo: Presin de descarga incorrecta, bomba
presurizada, detector de presin, fusible quemado.

AE06410G

WA320-3

OBSERVACIN
Operacin cuando se desee
Es posible arrancar el sistema y ejecutar un ciclo de engrase
independientemente del conteo de tiempo. Para hacer esto, oprima el
interruptor del engrase automtico del monitor principal, o el botn de
arranque del controlador de lubricacin situado dentro de la caja que contiene
la bomba de engrase y el tanque de grasa situados debajo del peldao del
lado izquierdo de la mquina. El conteo para tiempo de engrase queda
cancelado y la bomba elctrica inicia nuevamente el conteo en forma
automtica, despus de haber parado.

5-16

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

31.1.2 REGULACION DEL TIEMPO DE ENGRASE


El tiempo regulado y el lmite de la frecuencia del engrase difieren
segn las condiciones de operacin y el plan de engrase para la mquina.
De manera que, regule los puntos siguientes para ejecutar un engrase
centralizado adecuado.
l
l
l

Intervalo de engrase (Hr): Intervalo de engrase para operacin


automtica
Tiempo de engrase (min): Tiempo que la bomba est funcionando para
cada operacin de engrase
Lmite de la frecuencia de engrase (no. de veces): Nmero de veces
de operacin de la bomba antes quese termine el cartucho de grasa
de 1000 cc.

Las regulaciones cuando se embarca la mquina desde la fbrica son


las siguientes:
Intervalo de engrase: 3 horas
Tiempo de engrase: 7 minutos
Lmite de frecuencia de engrase: 100 veces
La alarma de nivel de grasa est regulada para sonar despus de las
300 horas registradas en el contador de horas (durante operaciones
normales)

WA320-3

Regulacin del tiempo de engrase en reas fras


En temperaturas fras, la viscosidad de la grasa aumenta y la resistencia
dentro de los tubos se hace mucho mayor, por lo que resulta necesario
prolongar las operaciones de engrase con el fin de asegurar que las labores
de engrase se han realizado debidamente.
Si la mquina se usa en temperaturas ambientales inferiores a -20 C,
regule el tiempo de engrase a 20 minutos (clave No. 7). Adems, use grasa
con base de litio No. 0.
Para detalles sobre la regulacin del tiempo, vea 31.1.3 MTODO DE
REGULACION.
Para cambiar los valores regulados, comunquese con su distribuidor
Komatsu.

5-17

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

31.1.3 MTODO DE REGULACION


Para la regulacin de los distintos puntos, las cifras no reciben entrada
directamente. Seleccione el nmero de la clave en la tabla de claves de
regulacin que aparece a continuacin y haga la regulacin en la forma
siguiente:
Tabla de claves de regulacin
Clave No.

0 1

Intervalo de engrase (Hr) (a)

1 1.5

Tiempo de engrase (min) (b)

10

15

20 25

Lmite de la frecuencia de
engrase
(c)

/ 25

50 75 100 150 200 250

Al ser despachada en fbrica, la mquina est regulada en la clave


No. 4 para (a), (b) y (c).

AVISO
Al usar la mquina en temperaturas ambientales inferiores a -20
C, regule el tiempo de engrase a (b) en la clave No. 7.
Procedimiento de regulacin
Mueva el interruptor del arranque a la posicin ON y arranque el motor.
A0063100

1. Oprima las teclas LEVEL [NIVEL] y ITEM [PUNTO] al mismo tiempo


para regular la modalidad.
2. Oprima la tecla ITEM una o ms veces para seleccionar el punto que
se va a regular.
OBSERVACIN
Cada vez que se oprime la tecla ITEM se cambia el tiempo de
regulacin:
a --> b --> c --> a.
3. Cuando destella el punto que se va a regular, oprima la tecla LEVEL.
El punto regulado y el nmero aparecen expuestos en forma alterna
(a -->--> 0 -->--> a -->--> 0).

OBSERVACIN
Cada vez que se oprime la tecla ITEM, el nmero de clave asciende 1
(parte numrica).

5-18

WA320-3

4. Refirase a la tabla de claves de regulacin y oprima la tecla ITEM una


o ms veces para seleccionar la clave del nmero que se vaya a regular.

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

5. Cuando destella el nmero de clave que se va a regular, oprima la


tecla SET para realizar la regulacin.
SET

A0063110

6. Repita los pasos del 3 al 5 para regular todos los puntos a, b y c.


Despus de completar la regulacin, oprima la tecla ESC para
abandonar la modalidad de regulacin.
ESC

OBSERVACIN
Aunque solamente se desee cambiar un punto, siempre realice la
regulacin de acuerdo con los pasos indicados del 1 al 5. Despus de
completar la regulacin, siempre oprima la tecla ESC para abandonar la
modalidad de regulacin.

A0063120

WA320-3

Si se activa la energa poniendo en ON, el conteo para el intervalo de


engrase comenzar inmediatamente despus de oprimir la tecla ESC. Parte
de los segmentos de exposicin destellarn para indicar que el sistema
est contando. Despus de la regulacion, el valor regulado se retiene en la
memoria aunque se apague [OFF] el suministro de la energa elctrica.

5-19

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

31.1.4 REPOSICIN DEL CARTUCHO DE GRASA


AVISO
Despus de reponer el cartucho de grasa, cercirese que vuelve
a rearmar el contador de nmeros del controlador. (Refirase a 31.3
Localizacin de fallas
Sustituya el cartucho de grasa de acuerdo con los procedimientos
descritos a continuacin.
1. Remueva la tapa moviendo la tapa del cartucho aprox. 60 hacia la
izquierda. Tenga cuidado con la fuerza que imparte el resorte que
est instalado dentro de la tapa.
2. Retire el cartucho de grasa movindolo hacia la izquierda. En estos
momentos, no desprenda la tapa selladora .

AE063140

3. Del cartucho nuevo de grasa, desprenda la tapa y el tapn del medio


y enrsquelos firmemente. Enrsquelos apretadamente para
asegurar que no penetra el aire.
4. Al colocar el cartucho, si se oprime ligeramente el cartucho de grasa y
la grasa sale y se deposita en forma de una lomita, y el cartucho de
grasa se enrosca en el conector del orificio de succin, segn las
condiciones citadas anteriormente, no penetrar el aire. Mximo nmero
de vueltas es aproximadamente 5.

WA320-3

5. Mueva la tapa del cartucho hacia la derecha y apritelo hasta que


est firmemente seguro.
Si no se aprieta bien, hay la posibilidad de que se desprenda debido a
las vibraciones de la mquina.

5-20

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

31.1.5 MTODO PARA PURGAR EL AIRE


1. Cuando hay aire en la porcin del pistn de la bomba
1) Remueva el tornillo de purgar el aire (tapn de cabeza exagonal hendida
de 1/8) que se encuentra en el costado de la bomba.
2) Ponga la energa elctrica en ON, oprima la tecla SET/START y trabaje
la bomba.
3) Contine trabajando con la bomba hasta que no salgan ms burbujas
de aire mezcladas con la grasa.
4) Despus de verificar que continuamente sale grasa limpia, desconecte
la energa elctrica y pare la bomba.

5) Instale en su posicin original de la bomba el tornillo de purgar el aire.


Hexagon wrench = Llave exagonal de 5 mm
2. Cuando hay aire en la tubera
1) Despus de instalar la vlvula divisora, remueva el tapn del orificio
de engrase de la vlvula divisora del extremo.
2) Trabaje la bomba de engrase hasta que la bomba no expulse ms
grasa con burbujas de aire.
3) Conecte la tubera de grasa al orificio de descarga de la vlvula divisora,
dle vuelta a la bomba varias veces y verifique que sale grasa y
despus tambin conecte el extremo del rodamiento.

Mtodo de verificacin de operacin en reas fras


Si la temperatura sbitamente desciende, la grasa puede que no salga
si la bomba se pone en operacin durante una sola vez.
Si la grasa sale despus de accionar la bomba 2 3 veces, lo anterior
no indica anormalidad en el sistema.

WA320-3

Engrase con la pistola de engrase


Si el sistema automtico de engrase no trabaja debidamente y no
suministra grasa, es posible realizar el engrase inyectando grasa
manualmente con una pistola de engrasar a travs del botn de engrase
instalado en cada vlvula divisora.

5-21

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

31.2 PRECAUCIONES AL MANIPULAR EL SISTEMA DE


ENGRASE AUTOMTICO
Bsicamente, la fuente energtica de entrada al controlador de
lubricacin debe ser 24VCD, pero usa un lmite mximo de 30V.

El niple de engrase instalado al orificio de servicio empleado para la


carga inicial de la vlvula divisora dispone de una estructura de baln
de retencin. Puede tener fuga si la suciedad se adhiere.
De tiempo en tiempo hay que revisarlo y reponer el niple de engrase si
hay cualquier fuga de grasa.

Al realizar la operacin inicial o cuando el tanque de grasa est vaco,


el aire puede penetrar en la parte del pistn de la bomba. Si la presin
no asciende dentro del tiempo especificado mientras se trabaja la
bomba, y aparece expuesto un error en la imagen del controlador,
purgue el aire.

Si la vlvula divisora o la tubera de grasa se remueven al reemplazar


el aditamento en la mquina, maniplelo con cuidado para evitar
cualquiera avera. Al almacenarlo o instalarlo nuevamente, tenga mucho
cuidado para evitar la entrada de aire y muy especialmente, evitar la
entrada de suciedad. Si hay aire en el sistema, hay que purgarlo
inmediatamente.

WA320-3

5-22

31. MANIPULACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMTICO

31.3 LOCALIZACIN DE FALLAS


Si ocurre una anormalidad en el sistema de engrase, las claves de error destellarn en forma alterna para
exponer el tipo de anormalidad.
Clave de error

Punto

Causa

Remedio

Ea

P r e s u r i z a c i n Aire en la tubera principal Trabaje la bomba segn sea necesario


y descargue grasa por el extremo de la
defectuosa de la bomba
tubera para purgar el aire
Aire dentro de la bomba
Descargue grasa por el orificio de purgar
el aire de la bomba para purgar el aire
Tanque de grasa vaco
Fuga de grasa en la tubera Aada grasa
Revise y apriete las conexiones de la
principal
tubera principal (incluyendo mangueras)

Eb

Anormalidad en la Anormalidad
en
la
descarga de presin
estructura de descarga de
presin incorporada a la
bomba
Anormalidad en el equipo
detector de presin
incorporado a la bomba

Ec

Anormalidad
para Anormalidad
en
la Revise el interruptor de lmite
detectar la presin
estructura de descarga de
presin incorporada a la Revise el interruptor de lmite en la
porcin detectora de presin
bomba
Anormalidad en el equipo
detector de presin
incorporado a la bomba

E0

Tanque vaco

Desarme con cuidado la porcin de


descargar la presin y despus revsela
y lmpiela
Revise el interruptor de lmite en la
porcin detectora de presin

Ha llegado el lmite de Aada grasa


frecuencia de engrase.
Grasa aadida durante el Confirme que el 0 destella tres veces en
el LED de 7 segmentos al oprimir el
conteo de frecuencia
botn de rearmar en el controlador
durante ms de 5 segundos

31.4 ESPECIFICACIONES

WA320-3

Bomba elctrica
Modelo: LD10C
Presin de descarga: 245 kgf/cm2 (MAX)
Especificaciones del tanque: Tipo de cartucho de 1000cc
Rgimen de temperatura disponible: -20 C hasta 60 C
Grasa utilizable: Grasa con base de litio NLGI No. 2 hasta No. 0
Voltaje de norma: 24VCD
Corriente de norma: 3A (Nota: 6.5A cuando la temperatura es -20 C)
Vlvula divisora
Modelo: LL1
Cantidad de descarga, mtodo de ajuste: Tipo fijo
Presin disponible: 245 kgf/cm2 (MAX)
Cantidad de descarga: 0.6 a 0.1 cc/st
No. de vlvulas (orificios de descarga): 1-5
Rgimen de temperatura disponible: -20 a 60 C
Grasa utilizable: Grasa con base de litio NLGI No. 2 hasta No. 0
5-23

32. EXPOSICIN DE OPCIONES

AD060949

Esto se encuentra en el lado izquierdo del panel principal e indica el


estado de actuacin de las opciones.
Direccin de Emergencia

AD0063180

WA320-3

1. LUZ PILOTO DE LA DIRECCIN DE EMERGENCIA


Esta luz indica que la bomba principal est operando normalmente
cuando la mquina est en traslado.
Si el motor se para mientras la mquina se est trasladando, o si
existe cualquier anormalidad en el circuito de la bomba, el monitor destella
para indicar que ha sido activado el sistema de direccin para emergencias.
Si el monitor destella, pare el motor inmediatamente.

5-24

33. MANIPULACIN DEL AUTO NIVELADOR Y POSICIONADOR


REMOTO
Siempre lea esta seccin antes de usar el sistema de auto nivelacin y
posicionador remoto para estar capacitado a usarlo en forma efectiva y
segura.

33.1 ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DEL AUTO


NIVELADOR Y POSICIONADOR REMOTO

WA320-3

El sistema auto nivelador y posicionador remoto es un sistema para


aumentar la eficiencia en las operaciones y reducir la fatiga del operador.
Consta de dos funciones: el auto nivelador del cucharn y el
posicionador remoto del brazo de elevacin. El sistema auto nivelador
del cucharn facilita mantener el cucharn en una posicin horizontal
cuando se emplee el cucharn para sacudir la carga durante
operaciones de carga. El sistema posicionador remoto viabiliza, desde
el asiento del operador, la regulacin de la posicin de parada del brazo
de elevacin en una posicin deseada; tambin se suministra con una
funcin moduladora para reducir la sacudida al detenerse el brazo de
elevacin.
El sistema auto nivelador y posicionador remoto est formado por los
interruptores de auto nivelacin y posicionador remoto, controlador,
sensores y la vlvula electromagntica de reduccin proporcional.
El sistema auto nivelador dispone de un controlador que guarda las
regulaciones de manera que el ngulo de descarga (horizontal +15 30 ) puedan regularse con el brazo de elevacin por encima de una
lnea horizontal mediante la activacin del interruptor de la modalidad
automtica y el interruptor de regulacin del nivel. La vlvula
electromagntica de reduccin proporcional controla el flujo de acuerdo
con la seal del controlador.
El posicionador remoto tiene un controlador que guarda las regulaciones
hechas cuando se acciona el interruptor de seleccin de RAISE/LOWER
[SUBIR/BAJAR] y del interruptor de situacin de posicin RAISE
[SUBIR] para regular la posicin del brazo de elevacin durante las
operaciones de elevacin o descenso del brazo de elevacin. Este
sistema tambin hace posible reducir la velocidad y detenerse cuando
el brazo alcanza la posicin de parada. La vlvula electromagntica de
reduccin proporcional controla el flujo de acuerdo a las seales
elctricas del controlador.
5-25

33. MANIPULACIN DEL AUTO NIVELADOR Y POSICIONADOR REMOTO

33.2 UBICACIONES GENERALES

AE060958

Interruptor de la modalidad automtica


Luz piloto de la modalidad automtica
Interruptor de la regulacin del nivel
Luz piloto de la regulacin del nivel
Interruptor selector de RAISE/LOWER [SUBIR/BAJAR]
Luz piloto de RAISE/LOWER [SUBIR/BAJAR]
Interruptor regulador de la posicin RAISE [SUBIR]
Luz piloto de la regulacin de la posicin RAISE

WA320-3

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

5-26

33. MANIPULACIN DEL AUTO NIVELADOR Y POSICIONADOR REMOTO

33.3 MTODO DE OPERACIN DEL AUTO NIVELADOR


Y POSICIONADOR REMOTO
33.3.1 MTODO DE OPERACIN DEL AUTO NIVELADOR
1. Cuando se oprime el interruptor de la modalidad automtica, se
activa en ON el sistema. La luz piloto se enciende y se acciona el
sistema de auto nivelacin.
2. Opere el cucharn hasta el ngulo de descarga deseado, despus
pare y oprima el interruptor de regulacin del nivel.
La luz piloto destellar durante 2.5 segundos para completar la
regulacin.
OBSERVACIN
El ngulo de descarga puede regularse dentro de un rgimen de + 15
y -30 desde la posicin horizontal del cucharn.
l
Si no destella la luz piloto, la regulacin se encuentra por encima del
ngulo, de manera que opere hacia el ngulo deseado nuevamente.
l
Una vez regulado el ngulo, su regulacin se conserva en la memoria
hasta que sea regulado nuevamente.

A0063610

AE063630

3. Cuando se oprime el interruptor de regulacin de nivel, el sistema se


pone en OFF [se desactiva] y se apaga la luz piloto.

WA320-3

4. Cuando se oprime el interruptor de la modalidad automtica, el sistema


se pone en OFF, la luz piloto se apaga y el sistema cambia a las
condiciones normales de nivelacin.

5-27

33. MANIPULACIN DEL AUTO NIVELADOR Y POSICIONADOR REMOTO

33.3.2 MTODO DE OPERACIN DEL POSICIONADOR


REMOTO
Cuando se oprime el interruptor selector de RAISE/LOWER [SUBIR/
BAJAR], el sistema se pone en ON, la luz piloto se enciende y el
posicionador remoto se activa.
OBSERVACIN
Cada vez que se oprime el interruptor selector de RAISE/LOWER,
cambia la iluminacin de la luz de RAISE y LOWER. (RAISE encendida
LOWER encendida RAISE/LOWER ambos encendidos se apagan).

A0063611

2. Levante el brazo de elevacin a la altura deseada (por encima de la


lnea horizontal), despus detngalo y mantenga oprimido el interruptor
regulador de la posicin RAISE .
La luz piloto destellar durante 2.5 segundos y la regulacin queda
terminada.
OBSERVACIN
Accione el posicionador remoto, levante el brazo de elevacin a la altura
deseada y regule la posicin con el interruptor de regulacin de RAISE.
Una vez regulada la posicin RAISE, esta se conserva en la memoria hasta
ser regulada nuevamente. Sin embargo, la posicin LOWER est fija como
la posicin de transporte.
3. Cuando se oprime el interruptor regulador de seleccin de RAISE/
LOWER, el sistema se pone en OFF y se apaga la luz piloto.

WA320-3

4. Cuando se oprime el interruptor selector de RAISE/LOWER, el sistema


se pone en OFF, la luz piloto se apaga y el sistema cambia a la condicin
normal de operacin del posicionador.

5-28

33. MANIPULACIN DEL AUTO NIVELADOR Y POSICIONADOR REMOTO

33.3.3 OPERACIONES DEL CUCHARN Y OPERACIN DE LA PALANCA

Posicin del O p e r a c i n A n g u l o Posicionador Auto nivelador del


brazo
del cucharn necesario remoto del cucharn
para
el cucharn
cucharn

Operacin de la palanca por el


operador

Mxima
altura de Carga
descarga

Operacin de descarga con la


palanca del cucharn (No es
necesario ajustar la altura del
brazo de elevacin)

Ajuste de la altura con la


palanca del brazo de
elevacin (no es necesario
ajustar el ngulo del
cucharn)

Descarga

Regulado

Descarga de Horizontal
la carga

Palanca del brazo de


elevacin en posicin
FLOAT=FLOTACION (no es
necesario retenerla en
LOWER)

Horizontal

Posicin de Excavacin
transporte
estndar

Nivel del
terreno

Excavacin
recogiendo
Horizontal
mantenimiento
de terreno

Regulado

Parada automtica del brazo


de elevacin, operacin de
bajar el brazo de elevacin (no
es necesario ajustar el ngulo
del cucharn)

ngulo del cucharn Cuando no se activa el auto nivelador

33.4 AJUSTE DEL AUTO NIVELADOR Y DEL


POSICIONADOR REMOTO

WA320-3

Cuando se ha removido el brazo de elevacin o la palanca de


inclinacin, o la regulacin no trabaja de manera eficiente, comunquese
con su distribuidor Komatsu para realizar los ajustes.

5-29

WA320-3

MEMO

5-30

June, 1998
KOMATSU LATIN AMERICA CORP.
Printed in Miami, Fl USA

You might also like