Professional Documents
Culture Documents
GRAMATICAL
DEL DISCURSO
ADVERTENCIA
Reno aqu varios trabajos publicados ultimamente en diferentes lugares, a travs de todos los cuales he tratado
de hacer un sencillo experimento de anlisis sintctico en
torno a la lengua espaola, atendiendo a algunos de sus
diversos niveles de expresin y a algunas de las distintas
pocas de su historia. Quiz est por dems advertir que
tales trabajos no pasan de ser ni pretender ser ms
que simples ensayos metodolgicos, sencillas pruebas experimentales que, tal vez, revelen cierta validez o utilidad
para el anlisis estilstico de las diferentes formas de expresin lingstica consideradas. De ser as, acaso no fuera
intil emprender anlisis mucho ms amplios y profundos
en tal direccin y con similares objetivos. ste es el humilde propsito de las pginas que siguen.
Mxico, diciembre de 1981.
PRIMERA PARTE
METODOLOGA
1.
ordenados en torno a un elemento nuclear generalmente un nombre pero no organizada de acuerdo con la
estructura [S <- P]. Su contenido puede corresponder al
de una oracin, pero se distingue de sta por la manera de
estructurar sus elementos constitutivos: en la frase no se
establece la relacin predicativa esencial en toda oracin.
Ejemplos: "El diluvio!"; "Tanto esfuerzo para nada";
"La esperanza de nn retorno feliz!"; "Una limosna,
por caridad".
1.4. Denomino prooracin al morfema o sintagma de estructura no oracional que implica reproduce- - nna oracin ya enunciada. Por ejemplo: "Nunca!" como respuesta
a una pregunta del tipo '' Cundo me lo vas a dar?";
o "Por la nocbe" en casos como los ejemplificados en
la nota 2.
1.5. Llamar perodo a la expresin constituida normalmente por dos o, a veces, varias oraciones o frases entre las cnales se establece una sola relacin sintctica, ya
hipotctica, ya paratctica. Ejemplos: "Si vienes, te lo dar"; "
Se lo regalas o se lo prestas o se lo vendes"; "Tanto esfuerzo intil y tanta ilusin frustrada!".
1.6. Reservo el nombre de oracin compuesta a cierta
clase de perodos caracterizados por el hecho de que uno
de los elementos nucleares de la oracin gramatical, [S] o [
P], es, a su vez, una oracin: "Quien canta su mal espanta"; "T fuiste el que le enga".
1.7. Oracin elptica es, simplemente, la que presenta
omisin de alguno de sus elementos constitutivos, por estar
obviamente implcitos en el contexto. Por ejemplo, la segunda oracin del perodo copulativo "Mi hermano estudia
Derecho y yo Medicina". Por supuesto que, para los efectos
de mis anlisis sintcticos y recuentos estadsticos las
oraciones elpticas cuentan como verdaderas oraciones gramaticales.
1.8. De lo dicho hasta aqu se desprende que los conceptos de oracin, perodo (y oracin compuesta), frase y
prooracin pertenecen a un nivel diferente del que corresponde a la clusula. Los primeros se excluyen entre s, pero
ninguno de ellos es excluyente de la clusula. Una oracin,
2. LA ORACIN GRAMATICAL
Expresiones del tipo pluit pluvia se documentan en diversas lenguas. Bally recuerda los casos del ruso grom gremit
('el trueno truena') , del alemn der Regen regnet ewig
fort (la lluvia llueve' en Chamisso) y otros. En el sur del
Matto Grosso se canta todava una antigua copla que dice:
"Chuva choveu, Coxip encheu". Y en el polaco del siglo
pasado deszcz dzdzy ('lluvia llueve') junto al normal pada
deszcz (`cae lluvia') o deszczu ('llueve').
Cabra suponer que esos verbos unipersonales son el resultado de un proceso originado a partir del sustantivo que
denomina al fenmeno, y no lo contrario, como supusieron
Rafael Seco y, en su seguimiento, Lacalle, Prez-Rioja y
aun la Academia (Gram., 3.5.7). Es decir que no es que
de la raz verbal se extraiga un sujeto interno, sino que el
nombre designador del fenmeno genera un verbo cogna
do"-, que acaba por "absorber" al sustantivo sujeto. As, partiendo del sustantivo "la lluvia", se afirma su existencia, su
realizacin: > "la lluvia es (se produce, cae) "; este "ser la
lluvia" dara origen a un verbo llover (un "llover la lluvia",
por supuesto) , que hara innecesaria ya la expresin del
sustantivo sujeto.
Para la denominacin de los fenmenos atmosfricos, se
sirve la lengua de dos tipos de expresin, igualmente "impersonales". De un lado, la forma unimembre constituida
por un verbo unipersonal: llueve, graniza, anochece, relampaguea, etc. De otro, la expresin bimembre constituida
p o r un sustantivo de s igna dor de l fe nme n o y p o r u n
verbo de significado "neutro": hace calor, hay sol, hace
viento, hay un terremoto, ruge la tormenta, etc. La afinidad existente entre estas dos clases de expresiones haba
sido ya sealada por Arnauld y Lancelot, quienes analizaban las estructuras del tipo il fait chaud como equivalentes
de las del tipo il nege. Y en espaol, hay lluvia es lo mismo
que llueve, como hay sol sera podra ser lo mismo que
*solea. Y si nevar es lo mismo que caer nieve, y diluviar,
lo mismo que caer un diluvio, paralelamente caer (un)
rayo(s) sera podra ser *rayear (cf. relampaguear).
11 Como supona el Brocense: "In verbis, quae falso dicuntur naturae, (
ut pluit, placer Linacro & doctis intelligi suppositum cognatae significat
ionis" (lib. III, cap... 1).
3. LA FRASE
3.1. Para manifestar el contenido de su conciencia, dispone el hablante no slo de la estructura oracional [SP],
sino tambin de otras formas de expresin de naturaleza
diferente. Deca antes (cf. 1.3) que puede darse el nombre de frase a la expresin autosemntica constituida por
un elemento nuclear o en torno a un elemento nuclear
e n la inmensa mayora de los casos, un sustantivo,
pero de estructura no oracional, es decir, no articulada en [
S] y [P]. Cuando se habla de estas unidades formales,
suele afirmarse que se trata de oraciones elpticas o de
restos o equivalentes de oracin. No dudo de que, conceptualmente, sea cierta tal equivalencia', pero desde el punto
de vista formal se trata de entidades bien diferenciadas. La
frase puede ser unimembre, cosa que no sucede en el caso
de la oracin; y esencial en sta es la relacin predicativa,
relacin que no aparece en la frase. En efecto, Fuego! o
Una limosnita son frases unimembres; y en La emocin
de un viaje a la India, los elementos constitutivos se organizan por subordinacin sucesiva (ncleo + compl. adnom
inal + compl. locativo), sin que aparezca la relacin
predicativa entre ninguno de ellos. Cierto que existe cierta
correspondencia entre esta ltima frase y una posible oracin gramatical como "El viaje a la India nos emocionaba", pero tal paralelismo es nicamente semntico, no formal. Prueba de ello es que el mismo contenido podra
expresarse a travs no ya de una oracin gramatical, sino
de un perodo sujetivo: "Nos emocionaba viajar a la India".
Frase y oracin son, pues, unidades gramaticales y, en
15 Aunque no hay que olvidar que la oracin gramatical no ha quedado definida conceptualmente.
1 6 Frente a lo que sucede en el easo de la clusula, unidad comunicativa ms que gramatical, segn despus veremos.
17 Dado lo reducido del corpus por m manejado hasta ahora, esta enumeraein no pretende ser exhaustiva ni, mucho menos, definitiva. Sirva
slo de ejemplificacin.
4. LA
PROORACIN
A tu sobrino".
c) Formas adverbiales, o nominales de funcin adverbial (temporal, modal, locativa, etc.) dentro de la funcin
implicada: " (Cundo se reunirn?). Por la noche";
cmo lo resolvieron?) . A lo loco"; " (Dnde lo"
"(y
encontraste?). All"; " (Lo tienes t?). No";
" (Po dramos hacerlo entre todos).
Tal vez".
4.3 Aunque las prooraciones aparecen normalmente en
respuestas dentro del dilogo, pueden presentarse tambin
en otros casos, especialmente en comentarios o especificaciones a lo dicho en la oracin representada: " (Ah llega.
Tengo que esconderme) . Detrs de la cortina.."
"
5. EL PERIODO
No m e a c u e r d o d e l o q u e p as - N o r ecu er d o l o
q u e p a s
2 ) No m e a t r ev o a d ecr s el o - N o o s o d ecr s el o
3 ) Me e n t e r d e q u e s e h ab a i d o - S u p e q u e s e
haba ido.
Pru e b a d e l a e q u i v al en ci a f u n ci o n al d e l as o r aci o n es
su b o rd i n a n t e s d e s t o s p er o d o s , p r ep o s i t i v o s y
o b j e t i v o , e s e l h e ch o d e q u e l a i n t u i ci n l i n g u s t i ca
d e l o s h a b l a n t e s s e i n cl i n e a i n d en t i f i car l as ,
t ra n sfo rm a n d o e n t r an s i t i v as a l as p r ep o s i t i v as : " H ay
q u e i n si st i r q u e e s o n o s e l es p o d r p er m i t i r " ; " y
q u e d a m o s q u e se r a i n t er es an t e h acer l a p r u eb a" ;" y
e n t o n c e s m e e n t e r o q u e s e q u em co n u n s o p l et e" 2 7
Tngase en cuenta, adems, que son muchos los verbos
castellanos que, siendo antiguamente prepositivos, se hau
transformado ya en transitivos. Keniston enumera, slo en el
37.54 de su obra, los siguientes casos de verbos que,
todava en el siglo xv1, regan la preposicin de: aceptar,
acordar, creer, desear, determinar, intentar, jurar, olvidar,
osar, pensar, procurar, prometer, rehusar y temer. Tambin
en el espaol contemporneo se advierte la misma tendencia
a la construccin directa. Verbos que en Espaa se man
tienen an como prepositivos, se han hecho transitivos en
Mxico: "Platcame eso"; "Te invito unas copas", etc.
Desde el punto de vista funcional, habremos de incluir,
por lo tanto, estas oraciones prepositivas dentro de la subordinacin sustantiva.
5.3.2.3. Dadas las finalidades esencialmente prcticas de
mis ensayos y el deseo de mantenerme dentro de una tra
dicin gramatical de todos conocida, la clasificacin
sintctica de los perodos que he utilizado ha sido, no
obstante sus limitaciones y aun deficiencias, la siguiente:
Clases de relacin formal
I. Yuxtaposicin
II. Relacin nexual.
(Curso,
27 En el primer caso puede haber cruce con "repetir que"; en el seg
u ndo,
I. Coordinacin
II. Subordinacin
Por medio de la simple yuxtaposicin pueden establecerse las mismas relaciones sintcticas que se sealan mediante el empleo de nexos. La misma relacin adversativa
existe, por ejemplo, entre las dos oraciones yuxtapuestas
de un perodo como "Yo se lo ped; l no me lo dio", que
entre las oraciones relacionadas nexualmente de "Yo se lo
ped, pero l no me lo dio". Claramente subordinada es la
oracin se lo digas del perodo "Te ruego se lo digas hoy
mismo", no obstante aparecer en construccin formalmente
yuxtapuesta con su regente te ruego. Las oraciones de infinitivo, gerundio y participio se subordinan a la oracin
dominante por simple yuxtaposicin: "Pedrselo sera humillante"; "El decirlo t y entenderlo yo, me causa nueva
admiracin"; "Dicho esto, sali". Mucho ms raros son los
casos de verdadera yuxtaposicin o de falta de vinculacin sintctica directa entre oraciones: "La entrega de
los premios eso es lo verdaderamente importante
debe
hacerse en su presencia". En cambio, la yuxtaposicin de
clusulas es lo habitual en nuestra sintaxis: "Le dije que
se lo dara cuando lo acabara. No supo qu contestarme.
Una semana despus le telefone".
En los estudios aqu reunidos, siempre que entre las oraciones formalmente yuxtapuestas exista una relacin sintctica clara, he clasificado a stas de acuerdo con esa funcin
sintctica, aunque no deje de sealar su condicin de yuxtapuestas desde el punto de vista formal.
En resumen, la clasificacin funcional de los perodos es
la siguiente:
PERODOS PARATACTICOS
1) Copulativo
la) Normal: "F. habla ingls y lee francs".
lb) Intensivo: "F. trabaja y adems estudia".
2) Ilativo o continuativo 2 8 : "No lo s, as que no
28 Tanto los perodos ilativos como los distributivos podran clasificarse
como simples variantes partieulares del periodo copulativo, conforme hacen
del saln".
4) Prepositivo: "Me convenci de que lo hiciera "
No me atreva a decrselo".
5) Indirecto: "Se lo dir a quien me plazca".
6) Adnominal: "Tengo miedo de que venga"; "
La certidumbre de que lo descubriran le
hizo desistir"29
B) Adjetivos
1)
confianza".
algunos autores. Que se clasifiquen como independientes segn he hecho
yo o que se subagruparan dentro de los copulativos no tendra repercusin de importancia para el tipo de estudios que aqu he recopilado.
De relacin cuantitativa
1) Comparativo: "El estudia ms que t".
2) Consecutivo: "Trabajaba tauto que cay enfermo".
c)
De relacin causativa
1) Causal: "Llora porque tiene hambre"; "Estar enfermo, porque no ha venido"30
2) Final: "Grita para que le hagan caso".
3) Condicionales: "Si vienes, te lo ensear"; "
De haberlo sabido, se lo habra dicho".
4) Concesivas: "Aunque me siento mal, ir".
30 Aunque conceptualmente distintas, las oraciones que expresan la causa
lgica y las que expresan la causa eficiente o material pueden construirse en espaol de igual manera. Entre (1) "Estuvo en tu casa, porque
yo lo vi entrar" y (2) "Estuvo en tu casa, porque yo se lo orden" no
h ay d i f e r e n c i a f o r m a l ni ngu na. L gi c ame nt e s l a ha y : en (1 ), el hecho
de que 'yo lo viera' no es la causa determinante de que l `estuviera en
tu casa', en tanto que en (2) el hecho de que 'yo se lo ordenara' si fue lo
que determin que 'l fuera a tu casa'. En el primer caso, el `haberlo
yo visto' es lo que me permite decir (asegurar, suponer, pensar, etc.) que "
estuvo en tu casa", de modo que la oracin causal "yo lo vi" lo es de
un verbo implcito, ncleo lgico de todo el perodo. (Sobre esto, cf. el preciso estudio de RAFAEL LAPESA, "Sobre dos tipos de subordinacin causal",
en Estudios ofrecidos a Emilio /narcos Llorach, III, 1978, pp. 173-205). Se
trata, pues, de una diferencia conceptual que no cuenta con diferentes
formas de expresin en nuestra lengua. Desde el punto de vista gramatical,
las dos oraciones causales se presentan como subordinadas explicativas del
predicado principal; la distincin entre ambas no formal debe haeerse
secundariamente atendiendo a la diferencia lgica o conceptual. Creo , pues,
que son dos tipos de una misma clase gramatical de perodos: el causal.
LA ORACIN COMPUESTA
el
formado
por
oraciones
"prepositivas",
cuyo
34 Cf. ALARCOS, Estudios, p. 120: "el caf estaba amargo = el caf amargaba", etc.
35 Esta distincin parece haber quedado ya apuntada por Cristbal de
Villaln (cf. pp. 57-58 y 85). Y aos despus, mucho ms explcitamente,
7. LA CLUSULA
paola
en el
e l d e o r a c i n , por otro. E n c o n s e c u e n c i a , e l c o n c e p t o t r a d i c i o n a l d e
clusula ha .sido abrazado, durante las dos ltimas centurlas, por muchos
otros gramticos : Costa, Padilla, Herrainz, Garca de Diego, Prez-Rioja,
Lamquiz , etc.
que
Lidos los de boda suelen ser alegres, continu Lotario como sola la casa de
su amigo Anselmo, procurando honralle, festejalle y regocijalle con todo aquello
ue a l le fue posible, pero acabadas las bodas y sosegada ya la
q
8.2. Pienso tambin que la oracin, concebida como expresin articulada en [S] y [P] y de relacin predicativa,
es la unidad fundamental de la gramtica por la sencilla
razn de que esa estructura ha sido la que ha permitido
construir todo el edificio de la cieucia gramatical desde
hace siglos. No obstante su actual eclecticismo lgico-semntico-gramatical, la Real Academia Espaola tiene que reco
nocer que "las oraciones bimembres son las que principalmente han servido y sirven de patrn para el anlisis
sintctico, en cuanto establecen una relacin formal entre
los dos trminos del juicio lgico: sujeto y predicado. Cada
uno de ellos puede llevar complementos propios que lo
determinan y desarrollan, y que se articulan en torno al su
jeto o en torno al predicado, como ncleos
esenciales de la oracin gramatical". Y admite que este
concepto estricto de la oracin "facilita un instrumento de
anlisis tan convencional como se quiera, pero que ha sido
utilizado con eficacia por la Gramtica de todos los
tiempos" (Esbozo, 3.1.6). La simple determinacin de
las categoras funcionales de la lengua ha tenido que
hacerse siempre partiendo del anlisis de la unidad
gramatical [S --P], segn advierte Barrenechea: "Para
estudiar las clases de palabras en espaol con criterio
sintctico tomaremos como base las oraciones bimembres
sujeto/predicado. Procederemos as porque en espaol la
estructura de las oraciones unimembres admite
cualquier tipo de palabra y de construccin endocntrica
o exocntrica que podra formar parte de una estructura
mayor en el esquema S/P, y por lo tanto no sirve para
caracterizar dichas clases" (p. 12) .
Cierto es que muchas clusulas pueden tener verdadera
estructura gramatical, pero no en cuanto clusulas o expresiones autnomas, sino como consecuencia de la estructura
propiamente gramatical de las oraciones o perodos que la
integren: "Cuando lo vea, se lo dar para que no nos moleste ms". Pero tal cosa no sucede en "iSocorro!", clusula
verdadera (que no "oracin") . Quiero decir que, en el caso
de clusulas oraeionales, la estrecha relacin de sus elemen
tos constituyentes consecuencia de haber sido concebidos
frecuencia de las visitas y parabienes, comenz Lotario a descuidarse con
cuidado de las idas en casa de Anselmo, por parecerle..." etc.
Lingstica (un objetivos y metodologa espeeficos, aunque a veces haya quien los
mezcle un tanto coufusamente,
Con estas simples y, en su mayor parte, tradicionales estructuras lingsticas palabra, frase, oracin, prooracin,
perodo, clusula he hecho los ensayos de anlisis del discurso que siguen. Repetir, una vez ms, que los resultados
obtenidos dada la limitacin del corpus analizado en
cada caso son enteramente provisionales. Me interesaba
ms determinar si el mtodo de trabajo elegido poda ser
productivo, que alcanzar resultados concretos y definitivos.
Pienso que tal vez puedan descubrirse en estos ensayos
algunos sntomas de fenmenos o realidades interesantes,
como podra ser la similitud estructural de la clusula
propia del habla culta y de la lengua literaria, frente a la
estructura ms sencilla y recortada caracterstica del
habla popular, y otros pormenores que si bien sujetos a
comprobacin o rectificacin pueden desprenderse de los
breves ensayos que siguen.
Segunda Parte
ESTUDIOS
medioda. Un parque.
Invierno. Blancas sendas;
simtricos montculos
y ramas esquelticas.
Bajo el invernadero,
naranjos en maceta,
y en su tonel, pintado
de verde, la palmera.
Un viejecillo dice,
para su capa vieja:
"El sol, esta hermosura
de sol!"... Los nios juegan.
El agua de la fuente
resbala, corre y suea
lamiendo, casi muda la
verdinosa piedra'.
Frente a la acumulacin de frases, frases escuetas especialmente en las tres primeras estrofas del poemita, slo
siete estructuras formadas en torno a predicados verbales,
la mayor parte de ellos apiados en la estrofa final. Recurdese asimismo, del propio Machado, el poema "Soria fra,
Soria pura" de Campos de Castilla: la misma acumulacin
de frases, plenas de poder evocador.
El predominio de las frases sobre las oraciones gramaticales no es, a veces, slo numrico, sino que alcanza a la
jerarquizacin sintctica de la expresin total. As, en el
siguiente poema, tambin de Machado (Soledades):
La plaza y los naranjos encendidos
con sus frutas redondas y risueas.
Tumulto de pequeos colegiales
que, al salir en desorden de la escuela,
llenan el aire de la plaza en sombra con
la algazara de sus voces nuevas.
Alegra infantil en los rincones
de las ciudades muertas!
Y algo de nuestro ayer, que todava
vemos vagar por estas calles viejas! (p. 77).
Toda la estructura del poema se organiza en torno a cuatro frases dominantes, a las cuales se subordinan otras
tantas oraciones, todas complementarias: dos de ellas que
llenan, que vemos subordinadas adjetivas, con funcin
1 En Poesas completas, Prlogo de Manuel Alvar, Madrid, Espasa-Calpe,
1975, p. 135.
Tierra seca,
tierra quieta
de noches
inmensas.
(Viento en el olivar,
viento en la sierra). Tierra
vieja
del candil
y la pena.
Tierra
de las hondas cisternas.
Tierra
de la muerte sin ojos y
las flechas.
(Viento por los caminos.
3 C i t o por la edicin de sus Obras completas de A. del Hoyo, Madrid,
Aguilar, 1960, p. 229.
4 Prcticamente lo mismo sucede en el poemita Pueblo, donde slo aparece una forma verbal subordinada (un gerundio): "Sobre el monte pelado / calvario. / Agua clara / y olivos centenarios. / Por las callejas /
hombres embozados , / y en las torres / veletas girando, / Eternamente / girando. 111 pueblo perdido, / en la Andaluca del llanto!" (p. 230).
5 En Obras completas, Madrid, Biblioteca Nueva, 1943; p. 849.
6 Cf., por ejemplo, "Una nota sobre el estilo de Quevedo", incluido en este mismo
volumen.
Tambin la espontnea sencillez de las elocuciones exclamativas parece corresponder plenamente a la estructura
mononuclear de la frase. "Tanto sufrimiento intil!",
"Siempre con la misma cantinela!", "Toda mi vida en
este pueblo mugroso!" y otras expresiones semejantes son
relativamente frecuentes en el habla coloquial. Pero tambin
puede aparecer la frase, con relativa frecuencia, en la lengua hablada normal, no emotiva, en enunciados como los
siguientes: " (Trabaja muchsimo toda la semana). Pero
los domingos, cama hasta las once, luego su jaibol en el
club, despus una buena comida, siesta mayscula, una
partidita de poker y ni golpe en todo el da". " (Se cas
con l). En seguida, cinco meses de felicidad, y a continuacin, veinte aos de infierno. Ahora, divorcio a las puertas".
Por ltimo, algunas breves anotaciones sobre la prooracin. Es forma peculiar ya que no exclusiva)" del dilogo. El "conocimiento compartido" por los interlocutores
les permite elidir (omitir en su elocucin) lo previamente
dicho de manera oracional. Cualquier forma lingstica
puede funcionar como prooracin. Ya un sustantivo ("Qu
quieres tomar? Vino"), ya un pronombre ("Quin lo
tiene? Yo"), ya un adjetivo ("No s si ser fcil o difcil.
Casi imposible"), ya un adverbio ("Piensas decrselo?
Nunca" [o s]), ya un sintagma ms o menos extenso ("Me
dicen que lo has visto. Ayer en la Facultad"), ya inclusive una oracin gramatical, subordinada precisamente
a la elidida ("Y cmo lo resolviste? Como Dios me
dio a entender" ) 1 3 . Tambin el pronombre neutro lo,
eso, etc. puede funcionar no como pro-nombre, sino como
pro-oracin: "Cundo morira don Claudio? Y nadie lo
recuerda" (Mir, Sigenza, p. 546)14
1 2 Puede aparecer en la narracin: "Entre los indgenas existe la creenci a de que la luna nue va p u e d e d a a r a l f e t o . S o b r e t o d o e n t re l o s zap o tecos"... Inclusive, literaria: "Y a este paseo nada ms venimos por las
tardes; eso s, todas las tardes" (Mut, Libro de Sigenza, en Obras completas, p. 509).
13 Cf. supra, 4.7 de la Primera Parte.
1 4 Por ot ra pa rte , la funci n si n t c t i c a d e l a p r o o r a c i n res p ect o d e l a
oraein gramatical evocada puede ser de todo tipo. Sujetiva ("Quin
Presuposiciones
1) Existen en la lengua algunas estructuras sintcticas
modos de construir la expresin de notable complejidad y aun dificultad.
2) Es muy probable que la mejor manera de adquirir y
dominar tales estructuras sea mantener un contacto sistem
tico y constante con usuarios naturales de ellas, cosa
que depende del ambiente familiar y social en que se
desenvuelve el educando, de las lecturas que haga con
atencin, y de su personal capacidad de aprehensin y
asimilacin.
3) No todos los individuos en edad escolar sino los
menos se hallan inmersos en tal favorables condiciones.
4) La enseanza escolar parece ser el factor que origina
mayor y ms intensa consciencia lingstica.
Consecuencia
Si todo ello es cierto, cabe deducir que corresponder a
la escuela, a la enseanza sistemtica, la tarea de proporcionar el conocimiento consciente y riguroso de esas construcciones sintcticas de ms elevado ndice de dificultad.
mucho menos analizar lo que podra ser una apasionante tema de investigacin sociolingstica, sino slo reunir la informacin necesaria para discernir lo acertado o lo
errneo de mis presuposiciones, el corpus con que trabajo
puede parecer reducido, y no permitira, por supuesto, llegar a conclusiones precisas de alcance sociolingstico. Lo
utilizo y presento slo como una muestra que puede ser
ndice o sntoma del problema que ahora nos ocupa. El anlisis de los textos produjo les siguientes resultados:
C u a d r o
I I
Cuadro 1
HABLA CULTA: SNTESIS
Un rpido examen de estos cuadros estadsticos revela inmediatamente acusadas diferencias entre el habla popular y
el habla culta en lo que respecta a la sintaxis oracional.
1) La clusula propia del habla popular es ms breve y
ms simple que la del habla culta, segn revela el hecho
de que la clusula popular slo alcance un promedio de
2 oraciones gramaticales, en tanto que la clusula cuita est
integrada por una media de 3.2 oraciones. En el corpus por
m analizado, la clusula del habla popular ms amplia y
compleja que hall estaba constituida por 7 oraciones4 gra4
De la siguiente manera: 1 regente + 3 copulativas + 1 causal + 1 objetiva + 1 adjetiva (Inf, P-2, p. 26).
5 As: 1 regente + 3 copulativas + 2 causales + 2 adjetivas + 1 sujetiva + 1 objetiva + 1 modal '(Inf. C-1, p. 20).
6
una de
cuales expresa un razonamiento completo, aca.
De ah que la clusula siguiente suela relacionarse
con
la anterior por simple yuxtaposicin no por coordinacin ni subordinacin, como sucede con mayor frecuencia en el habla popular por cuanto que la primera
clusula fue expresada en su plenitud, y la siguiente expresa un pensamiento o razonamiento nuevo, no subordinado a lo dicho inmediatamente antes.
6) Ciertas formas de relacin sintctica son poco usuales, y por ende poco familiares, entre los hablantes incultos. Un caso muy sintomtico: el de las relaciones de ndole
adjetiva y posesiva al mismo tiempo. El hablante popular
suele expresarlas sucesivamente, por medio de los morfemas que (relacionante complementario adjetivo) y su (
posesivo), en vez de hacerlo simultneamente por medio
del relativo cuyo: "un nio que... como de catorce aos,
que su pap era rico" (Inf. P-1, p. 22).
5) Son ms abundantes las relaciones nexuales entre clusulas sucesivas en el habla popular (29.8%) que en la culta (
19.6%) . Ello se debe a que la segunda clusula, que sintcticamente debera formar parte integrante de la primera, se aade de manera un tanto forzada a sta, construida
mentalmente sin tener en cuenta sin prever a la segunda. La causa de todo ello parece clara: el hablante
popular, al organizar la estructura profunda de su enunciado, no ha tenido la capacidad la previsin de abarcar
la totalidad de lo que acabar por ser su razonamiento.
Acta por partes, fraccionadamente. Y por partes breves,
sencillas, en tanto que el hablante instruido alcanza a
construir clusulas de mayor amplitud y complejidad, cada
A la vista de todos estos hechos, cabe hacer algunas consideraciones relativas a la funcin de la enseanza escolar
dentro del proceso del largo y nunca bien consumado
proceso de adquisicin del lenguaje.
Mucho se ha dicho, y no siempre sin razn, que la es-
C-I. Muestra B
C-2. Muestra A
C-2. Muestra B
C-3 Muestra A
C-3. Muestra B
C-4. Muestra B
C-4. Muestra A
C5C5C5 C5 Muestra B
INFORMANTES INCULTOS
P-1. Muestra A
P-1. Muestra B
P-2. Muestra A
P-2. Muestra total
P-2. Muestra B
P-3. Muestra A
P-3. Muestra B
P4.
Muestra A
P-4. Muestra B
P-5. Muestra A
P-5. Muestra B
Observaciones.
Una rpida confrontacin de los datos reunidos en este
cuadro estadstico permite hacer algunas consideraciones de
cierto inters:
I) La estructura del discurso vara notablemente segn
que pertenezca a textos novelsticos o a ensayos.
1) En promedio, el nmero de clusulas que integran
los textos novelsticos (19) 4 es muy superior al de los ensayos (10) 5 , lo cual significa que la clusula de este ltimo
gnero literario es mucho ms amplia que la de la novela,
como hubiera cabido imaginar.
2) Ello depende de la mayor complejidad sintctica de
la clusula usual en el ensayo. En efecto, la clusula de
Alfonso Reyes est integrada por un promedio de 4.3 oraciones gramaticales, y la de Octavio Paz, por 3.9 oraciones
(promedio 4.1), en tanto que la de Yez abarca slo 3.4
oraciones, la de Guzmn 3.5 y la de Rulfo 2.2 (promedio de 3
oraciones por clusula). Todo ello implica, obviamente,
que la oracin usada por los ensayistas es ms amplia presenta ms sintagmas complementarios que la de los novelistas, la cual es ms escueta, ms descarnada.
3) Los perodos hipotcticos son ms frecuentes en el
ensayo (70.% en Reyes y 53.% en Paz; promedio: 62%)
que en la novela (44.% en Yez, 50% en Guzmn y slo
37.7% en Rulfo; promedio: 44.2%). En cambio, la yuxtaposicin de oraciones es mucho ms comn en el estilo de
los novelistas (promedio de 31.3%) que en el de los ensayistas (promedio de 19%)7.
II) Las diferencias de estructura sintctica entre unos
autores y otros es, a veces, considerable:
4 Esto es: 15 clusulas en Agustn Yez, tambin 15 en Martn Luis
Guzmn y 28 en Juan Rulfo...
5 Slo 9 clusulas en Alfonso Reyes y 11 en Octavio Paz.
6
En los textos de Reyes figuran slo 39 oraciones gramaticales, y 43 en
los de Paz (promedio: 41 oraciones), en tanto que Guzmn organiza 52
oraciones, Yez 51 y Rulfo 63 (promedio: 55).
7 En Guzmn, 26%
en Y ez, 28.6% y en Rollo, 39.3%, mient ras que en
Reyes es slo de un 16.2%, y en Paz, de un 21.9%.
tores hacia su empleo: en tanto que Agustn Yez los utiliza con alta frecuencia (8.2%), Octavio Paz restringe su
uso (2.4), y Juan Rulfo parece evitarlos (1.6%).
5) La finalidad es, asimismo, consideracin presente en el
pensamiento de todos los escritores aunque con frecuencia ms baja (3.4%), pero en cambio la causalidad
que parece ser factor primordial en la lengua habladas
apenas alcanza un ndice de frecuencia del 0.8%, y no halla
acogida en los textos de tres de los autores analizados: Reyes, Paz y Yez.
ESTADISTICA
HABLA Y LITERATURA
113
No s hasta qu punto puede ser vlido hablar de "lengua literaria", o de "habla culta" o de "habla inculta"
como de un todo homogneo en cada caso. Estas generalizaciones entraan graves peligros. En los ensayos que preceden a ste pude advertir, por un lado, que la clusula
peculiar de uno de los hablantes incultos estudiados era
ms compleja, ms amplia, ms "rica", que la clusula caracterstica de uno de los hablantes instruidos. Y, por otro,
que el estilo o tal vez fuera mejor decir la sintaxis
de uno de los escritores difera radicalmente del estilo
o la sintaxis de otros. Que la clusula ms comnmente empleada por Juan Rulfo se alejaba violentamente de la usual no slo en los otros escritores'', sino tambin
en el habla culta, para aproximarse y casi confundirse
con la clusula tpica del habla popular.
El temor a este peligro que entraan las generalizaciones
me obliga a presentar estas pginas como un simple ensayo de mtodo que, aplicado mucho ms ampliamente,
podra resultar revelador... o estril.
m a n t es
CUADRO 1
N O R M A CULTA D E S A N J U A N
C
UADRO 2
N O R M A C U L T A DE M X I C O
CUADRO 2: PERIODOS
bueno, pues,
etc.).
de ello'. Cmo no temer por el porvenir de nuestro idioma-si advertimos que una misma realidad objetiva recibe muchos y muy diferentes nombres en cada uno de los pases
y aun de las regiones en que se habla espaol? :Cmo
no espantarse al comprobar que el cathartes atratus se llama
gallinazo en el Per, aura en Cuba, zamuro en Venezuela,
zoncho o noneca en Costa Rica, chulo, galembo, chicora o
gallinazo en Colombia, jote en Chile, urub en el Paraguay (
Rosenblat, p. 34) y zopilote, chombo, shope o nopo en
Mxico, segn las regiones? s . Y, por otra parte, cmo no
suponer que la lengua est en grave peligro de fragmentacin al comprobar que un mismo fonema, como ll, tiene
realizaciones tan diferenciadas como la lateral [2], la central [y], la rehilada sonora, ya fricativa [z] ya africada [dz], o
inclusive la rehilada sorda [s]?.
Pero aun superando esa visin catastrfica del porvenir
de nuestro idioma, no cabe duda de que las diferencias
fonticas y, sobre todo, lexicolgicas esmaltan con fuertes
colores las hablas de cada una de las regiones del mundo
hispanoamericano. No parece suceder lo mismo, por suerte,.
en lo que respecta a la estructura ntima, al ensamblaje
interno y fundamental de nuestra lengua, que es por
supuesto el morfosintctico o gramatical. Al menos, si lo
juzgamos a travs de las muestras de cuyo anlisis aqu
me estoy ocupando.
Porque la verdad es o, por lo menos, as me parece-que las diferencias observadas en las normas sintcticas de
las cuatro ciudades que he podido estudiar, son mnimas e
irrelevantes. Aproximmonos a ellas.
Del anlisis del Cuadro 2 podran extraerse algunas divergencias, de tono creo menor. Las ms acusadas seran:
1) El bajo ndice de aparicin de las construcciones
yuxtapuestas en el habla de Mxico (slo un 0.9%), frente
al relativamente alto de las otras ciudades (4.3% en San
Juan, 4.4% en Santiago y 5.8% en Caracas) . Cabe pensar
7 Cf. ANGEL ROSENBLAT, El castellano de Espaa y el castellano de
A m r i c a . Caracas, lnstituto de Filologa Andrs Bello, 1962.
8
F R A N C I S C O J . S A N T A M A R A , Diccionario de mejicanismos , Mxico, Edl. P
orra,1959.
bsica del sistema lingstico espaol, estas diferencias pueden ser reflejo de la peculiar arquitectura de nuestro idioma, o de preferencias socioculturales, o de diferenciaciones
geolingsticas, o de peculiaridades estilsticas, tanto individuales como de nivel de lengua, o de... Esta incgnita es
lo que me parece digno de atencin y estudio14
14
Relaciones interoracionales2
El p r i
m er
cionadas;
rela-
Una rpida comparacin de los dos cuadros permite advertir coincidencias lgicas, pero tambin diferencias notables, que muestran cmo la prosa castellana evolucion a lo
larga de esos dos siglos y medio, hacindose ms compleja y
elaborada.
Relaciones interoracionales
Coordinacin
Calila.
3. La relacin format entre las diversas clusulas del Calila era como en toda ta prosa castellana primitiva
de carcter copulativo en una proporcin desmesurada (73.
2%). De ah la monotona formal de la prosa primitiva: "E
vio La Collarada el trigo, e non vio la rred, e poso ella e
todas las palomas, e travaronse en la rred. E vino el paxarero muy gozoso por las tomar; e comenzaron las palomas a
debatirse... e punavan por estocer " (pp. 166-167). En la
Crcel, la sintaxis copulativa entre clusulas desciende ya a
un 40.5%, en beneficio de yuxtaposicin y de otras
relaciones sintcticas ms variadas (adversacin. ilacin, adjetivacin, secuencia temporal).
4. Mayores son todava las diferencias en lo que a los perodos respecta. En primer lugar, debido a que las relaciones paratcticas, que en el Calila eran del orden del 50.6%,
descienden en la Crcel a slo el 14.2%. en beneficio de las
retaciones hipotcticas, que en la obra de Diego de San Pedro se elevan a un asombroso 85.8%. Aparecen, as, en esta
obra clusulas de enorme complejidad, constituidas por un
elevado nmero de oraciones. Por ejemplo: "Y a la ora,
porque aula ms espacio para la pena que para el remedio,
habl con Galio. do de Laureola, como es contado, y dsele
cmo Leriano quera sacalla por tueca de la prisin, para Io
qual le suplicava mandase juntar alguna gente para que,
sacada de la crcel. la tomase en su poder y ta pusiese en
salvo, porque si l consigo la leuase podra dar lugar al testimonio de los malos onbres y a la acusacin de Perso" (
p. 175).
El resultado de los anlisis sintcticos de esos cuatro textos aparece esquematizado en el siguiente cuadro:
1 En la edicin de sus Obras completas en prosa, hecha por Luis Astrana
y.
1167 respectivamente, columna b en todos los casos. En total, 40 lineas
Marn (Madrid, 3 d., 1945), corresponden a las pginas 108, 120, 875
de la primera muestra, 42 de las dos siguientes, y 38 de la ltima.
DE LOS PERIODOS
Un rpido examen del cuadro nos permite advertir varias cosas dignas de comentario.
1) La oracin gramatical de la prosa de Quevedo est
integrada, en promedio, por 5.2 palabras. El promedio menor corresponde al Libro de todas las cosas (= 4.7), y el
ms amplio, al tratado sobre el Santo Job (5.9).
2) La clusula de Quevedo, de acuerdo con las muestras analizadas, est constituida por un promedio de 4.9
oraciones gramaticales. Las ms sencillas, constan de una
sola oracin cosa que sucede en cuatro ocasiones, pero
en otras las clusulas pueden abarcar 16 y aun 18 oraciones, estrechamente encadenadas unas a otras. As, en el
pasaje seleccionado del Buscn, hallamos la clusula siguiente: "Yendo, pues, en l dando vuelcos a un lado y otro,
como fariseo en paso, y los dems nios todos aderezados
tras m, que con suma alegra iba montado a la jineta en el
dicho pasadizo con pies, pasamos por la plaza (aun de acordarme tengo miedo), y llegando cerca de las mesas de las
verduleras (Dios nos libre), agarr mi caballo un repollo
a nna, y ni fue visto ni odo cuando lo despach a las
M l
ESTUDIOS
CUADRO
CUADRO II
CUADRO
III
1 2 Slo Octavio Paz recurre con relativa frecuencia (9.7%) a las relaciones causativas. De las cuales s se sirve en mayor medida la lengua
hablada, tanto culta (11,6%) como popular (12,6%).
entre parataxis e hipotaxis dentro de la prosa contempornea. En segundo trmino, estas Cartas revelan un amplio
dominio, por parte de su autor, de la sintaxis espaola y
una notable capacidad de expresin lingstica. Y que Ordaz
posea un estilo epistolar bien definido y uniforme, segn
lo muestra la homogeneidad estructural de los tres diversos
pasajes analizados.
ms de 7, en el habla popular no llega a las 5. Y esta diferencia es ms importante de lo que dos simples unidades
permitiran suponer'. En efecto, las 7 voces que en promedio, repito integran cada oracin de la lengua literaria
son todas ellas, prcticamente, unidades comunicativas,
mientras que no todas las palabras integrantes del habla
popular y en esto el habla culta coincide con la popular,
aunque en aqulla se d el fenmeno con menor intensidad son propiamente significativas. Abundan en ella formas "vacas" de contenido especfico; formas huecas, de
diversa naturaleza y de distinta funcin.
Quisiera presentar aqu los resultados de un espigueo
hecho en las muestras del habla popular mexicana de nuestros das reunidas en uno de los libros que sirvi de base
para los estudios anteriores3.
En general, esas muletillas sirven para proporcionar al
hablante el tiempo necesario para que vaya organizando
mentalmente su elocucin. Son, pues, formas dubitativas
que amparan las vacilaciones expresivas propias de la lengua
espontnea, peculiares de la improvisacin elocutiva. Por
ejemplo: "No s si... pues... estar bien... digo lo
que hice, pero... pos... no poda hacer otra cosa". Otras
veces aunque con menor frecuencia sirven para mantener la atencin del interlocutor, hacindole participar de
algn modo en la exposicin oral, a la vez que proporcionan
tambin al hablante el tiempo indispensable para ir organizando su pensamiento y para seleccionar las estructuras
expresivas correspondientes: "No se lo di... fjese usted... porque... pos no lo iba a saber usar". El origen
esencialmente dubitativo de tales bordones resulta evidente
en aquellos que presentan forma precisamente interrogativa, como sucede en los del tipo "cmo le dir?". Por ejemplo: Se hace con una... cmo se llama? ...una como
cuchilla"; "tena un... -cmo le dijera?... un flequito
1 Si bien, proporcionalmente, tal diferencia representa ya un
29% menos
4 He considerado el habla de 20 informantes incultos, analizada a travs de las transliteraciones reunidas en el volumen citado en la nota
anterior, El recuento lo hice sobre los textos reunidos en dos pginas de
cada encuesta,5
S l o u n o d e Ios veinte con s ide ra do s e lu di e s t a mu le t illa , a l me n o s e n e l
texto de la breve muestra analizada,
saje global.3
El habla popular de la ciudad de Mxico. Materiales para su estudio,
Mxico, UNAM, 1976.
plementarias3 que aparecan en las diez muestras consideradas dos por cada uno de los cinco informantes estudiados, advirtiendo si tales funciones eran desempeadas
por una oracin subordinada o por un elemento no oracional (palabra o sintagma no predicativo). Los resultados
obtenidos se consignan, esquemticamente, en el cuadro
siguiente:
3 Me sirvo aqu d el t rmin o " c o mple me n t a rio " e n u n s e n t ido mu y a mplio, ya que incluyo en l funciones nucleares, como la sujetiva y predicativa (en su forma nominal u oracional). Interprtese, pues, en el sentido de "constituyente de la oracin simple que puede ser sustituido por
toda una estructura oracional".
Excluyendo determinativos
Se advierte, de inmediato, que hay ciertas funciones sintcticas con un alto ndice de aparicin. Ante todo, la sujetiva (134 testimonios); y, en su seguimiento, la adjetiva (
107), la objetiva (83) y la adnominal (70); despus, en
menor nmero, la locativa, la temporal, la modal y la predicativa (nominal). Pero dentro de esas funciones sintcticas cabe y debe hacerse una distincin bsica: la que
existe entre funciones oracionales nucleares o primarias y
funciones estrictamente complementarias. De aquella parte
habra que situar las funciones sujetiva y predicativa, sin
cuya presencia no se da la oracin gramatical; y aun podra
aadirse a ellas la funcin objetiva, esencial al menos
desde el punto de vista semntico, comunicativo en muchas oraciones de verbo transitivo; y con la funcin objetiva, la de rgimen prepositivo, que no es sino una variante
formal de aqulla. De la otra parte, las funciones verdade-
6
Llama la atencin esta total ausencia de relaciones concesivas. Tuve
que ampliar mucho la lectura de los textos recopilados en el tomo sobre El
habla [culta] de la ciudad de Mxico hasta encontrar dos testimonios de
oraciones concesivas, pero ni uno solo de sintagmas no oracionales concesivos. No parecen, pues, ser muy usuales expresiones del tipo "No obstante su cansancio, sigui trabajando"; el hablante parece preferir la
construccin oracional, del tipo "Aunque estaba muy cansado, sigui trabajando". Claro que esta impresin habra que verificarla con testimonios
mucho ms abundantes.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
ACADEMIA ESPAOLA, REAL: Gramtica de la lengua castellana.
la e d . , M a d r i d , 1 7 7 1 . ( C i t o p o r l a 3 a i m p r e s i n , M a d r i d ,
1781, y ediciones sucesivas).
ACADEMIA ESPAOLA, REAL: Esbozo de una nueva gramtica
de la lengua espaola. Madrid, 1978.
ALARCOS LLORACH, EMILIO: Gramtica estructural.
Madrid, 1951.
ALCINA FRANCH, JUAN y JOS M. BLECUA: Gramtica espaola.
Barcelona, 1975.
y PEDRO HENRQUEZ UREA: Gramtica
llana. P ed., 2 vols., Buenos Aires, 1951 y 1953.
ARNAULD, ANTOINE et CLAUDE LANCELOT: Grammaire gnrale
et raison ne ou La Grammaire de Port-Royal. Edition critique
prsente par Herbert E. Brekle. (Ed. facs. de la 3 ed., de
1976), Stuttgart-Bad Cannstatt, 1966.
BAHNER, WERNER: La lingstica espaola del Siglo de Oro.
Madrid, 1966.
RALLY, CHARLES: "Impresionismo y gramtica". En el libro El
impresionismo en el lenguaje, ed. por A. Alonso y R. Lida,
Buenos Aires, 33 ed., 1956; pp. 15-44.
ALONSO, AMADO
Toledo,
1694.
IRIARTE, JUAN DE: Gramatica latina. 6 3 ed., Madrid, 1804.
JESPERSEN, OTTO: The philosophy of grammar. London,
Gramtica de la lengua
negia, 1569.
Gramtica castellana. 2 ed.,
Barcelona, 1936. (La
es de 1925).
MONLAU, PEDRO FELIPE: Vocabulario gramatical de la lengua
castellana. Madrid, 1870.
MOURELLE -LEMA, MANUEL: La teora lingstica en la Espaa
del siglo XIX. Madrid, 1968.
NEBRIJA, ANTONIO DE: Gramtica castellana. Salamanca, 1492.
(Cito por la ed. de P. Galindo Romero y L. Ortiz Muoz,
Madrid, 1946).
MONEVA Y PUYOL, JUAN:
1 ed.
Barcelona, 1960.
RODRGUEZ ADRADOS, FRANCISCO: Lingstica estructural. 2 vols.,
Madrid, 1969.
ROJAS, MANUEL: Apuntes sobre la expresin escrita. Caracas,
Universidad Central de Venezuela, s. a.
Rojo, GUILLERMO: Clusulas y oraciones, Universidad de Santiago de Compostela, 1978. (Anejo 14 de Verba).
SALVA, VICENTE: Gramtica de la lengua castellana. Pars, 1830. (
Cito por la 5 ed., Valencia, 1840).
SAN JUAN BAUTISTA, P. AGUSTN DE: Etymologia de los generos, y
preteritos. 2 impression, Valencia, s. a.
SAN PEDRO, P. BENITO DE: Arte del romance castellano. Valencia, 1769.
SANCTII BROCENSIS, FRANCISCI: Minerva, seu de causis linguae
latinae commentarius. Cito por la ed. de Ulyssipone, 1760.
SECO, MANUEL: Gramtica esencial del espaol. Madrid, 1974.
SECO, RAFAEL: Manual de gramtica espaola. Madrid, 1930.
(Cito por la ed. de Manuel Seco, Madrid, 1954).
SELVA, JUAN B.: Compendio de gramtica. Buenos Aires, 1950. (
Cito por la 4 ed., Buenos Aires, 1958).
TEJEDA, JERNIMO DE: Gramtica de la lengua espaola. Pars,
1619.
URBAN, WILBUR MARSHALL: Lenguaje y realidad. La filosofa del
lenguaje y los principios del simbolismo. Trad. de C. Villegas y J. Portilla, Mxico, FCE, 1952.
VILLALN, LICENCIADO: Gramtica castellana. Amberes, 1558. (
Cito por la ed. facs. de Constantino Garca, Madrid, 1971).
VILLAR, P. JUAN: Arte de la lengua espaola. Valencia, 1651.
PROCEDENCIA DE LOS ESTUDIOS AQU REUNIDOS1. "Notas sobre las unidades sintcticas del discurso":
Anuario de Letras, Mxico, XX (1982) , pp. 333-344.
NDICE
Advertencia .............................................................................................. 7
Primera Parte: Metodologa .................................................................9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.