Professional Documents
Culture Documents
in Southeastern Europe
Edited by
Copyright 2011 by Eckehard Pistrick, Nicola Scaldaferri and Gretel Schwrer and contributors
All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system,
or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or
otherwise, without the prior permission of the copyright owner.
ISBN (10): 1-4438-2930-7, ISBN (13): 978-1-4438-2930-4
TABLE OF CONTENTS
Preface ........................................................................................................ ix
Steven Feld
Introduction ................................................................................................. 1
Eckehard Pistrick
Part I: The Field, the Senses and the Media
A Tool for Research, a Source for Identity Construction:
Considerations and Controversies on the Use of Audiovisual Media........ 14
Nicola Scaldaferri
Noisy Images, Colourful Sounds: Representing the Senses
of the Carnival Body.................................................................................. 37
Panayotis Panopoulos
From Research Materials to Collaboration Representing Three
Generations of Serbian Musicians ............................................................. 51
Lorenzo Ferrarini
Filming and Screening the Gypsy Funeral Wake:
Between the Representation of Sorrow and its Effect ............................... 75
Filippo Bonini Baraldi
When Local Cultural Politics, State Television and the Anthropologist
Meet........................................................................................................... 86
Marica Rombou-Levidi
The Medialised Field Reflections on the Experience of Reality
and the Experience of Media ................................................................... 109
Eckehard Pistrick
vi
Table of Contents
vii
76
77
78
Finally, the mourner may explicitly address her discourse in the direction
of the people present in the room men and women of all ages, which I
will here call the audience who become in these way witnesses of the
strong affective relationship that she has with the deceased person:
8. C lesche na has mil mandar, c mighel man cade ando urito!
He doesnt have mil for me, that he leaves me here in the ugly[life]!
79
80
after I had filmed Plan-squence dune mort crie. One of the daughters of
the woman, who had just died, insisted to show the film the next Sunday:
the day was chosen in order to allow a maximum of people to come. On
Sunday the television was moved outside her house, so that everyone
could watch and listen. The overt, communal dimension of the nights of
the wake was reproduced at the moment of its visual projection.
The daughters asked me to play specific laments, and discussions
followed on how women cried and especially on who cried the most. The
daughter who had organised the event clearly took the primacy of the
ritual duty, taking the images (and therefore myself) as a witness. At the
end of the projection, she affirmed: Now we have seen who cried the
most! The comments of the audience were also focused on the way the
musicians had played and on how I had filmed the event (too much
attention was paid to the actors, musicians and mourners, and not
enough to the audience, the strini). Finally, many people were ready to
pay me for making copies of the tapes.
Obviously, the sorrow caused by the loss of a member of the family
was reinforced by watching the images of the celebration of their death.
Wailing was not replicated, even if the daughters repeatedly spoke the
name of the deceased out loud.6 Rather, the emotional atmosphere was
closer to the intimate crying as performed by the audience during the wake
(to cry in himself/herself). Watching the video, everybody was taking
the same emotional posture of the audience at the wake: the one of a
spectator crying intimately while looking and listening to the mourners.
The video cuts allowed me to observe that when other images were
suddenly played (such as when people were playing cards or drinking) the
shift to a very different emotional register was immediate: the same people
that were crying only seconds before were now laughing and commenting
the scenes vividly.7
The strong attention given to the wailing, and the consequent arousal
of emotion suggests that the audience was moved to tears by the same
experience of mil declared by mourners during the wake. The role played
by mil in this process of emotional contagion, or affective resonance,
which is active when looking and listening to somebody elses sorrow,
was confirmed by another video-screening I did two years later with a
friend from the village:
Looking at the mourner filmed in Plan-squence dune mort crie,
in the house of Ikola (Ik.):
Ik.: This women [the mourner] never suffered for that old women [the
deceased]
F.B.B.: Why then is she crying there?
81
Crying with mil is a way to persuade others that the sentiments are really
felt in the soul (suflet), in the hearth (inim). If the mourner cries with
mil, the one who looks at her and listens to her, either live or on a video,
will be moved by mil. The two ways of crying with a big mouth and
in himself/herself are linked with the experience of mil, a concept
which in the local discourse refers both to a way of crying and to the
possibility of being emotionally moved by this same act.
In order to understand this double meaning of mil in the context of
funeral wakes it is necessary to look at a possible translation of the notion.
At first glance, the word that fits best is that of pity, which, following
Harpatts English dictionary is defined as:
A feeling or emotion of tenderness aroused by the suffering, distress, or
misfortune of another, and prompting a desire for its relief. Compassion,
sympathy.
This definition of pity, a sentiment that was for Rousseau (1996 [1755])
natural and anterior to rational thinking, a human quality from which
derived all social virtues, is reminiscent of the experience of mil as lived
by the strini the audience during the wake and during its medial
representation. Having pity for somebody implies an action for its relief,
82
Conclusion
In conclusion, filming and then screening the images with the Gypsies of
Ceua allowed me to better understand the clivage between actors (the
neamuri, who have to express sorrow by crying with a big mouth) and
the spectators (the strini, who expect to join the familys sorrow with
more intimate crying) as well as the emotional process that is established
during the wake. The act of mil (piety) arouses a sentiment of mil (pity),
constructing in this way an affective bond between the family, the
deceased and the members of the village community, a community that
firmly states its distinctiveness by declaring: Gypsies have more mil
than the gaj! (Bonini Baraldi 2008b).
The film Plan sequence dune mort crie is today perceived by
Gypsies not only as the witness of a particular event but mainly as a
proof of this emotional distinctiveness. In 2007, the Cit de la Musique
(Paris) invited me to show the film in a non-competitive event, and
Csnglo, the son of the women for whom the wake was held,
accompanied me. Back to the village, he related to his family: In Paris
everyone saw how we do funeral wakes, how we play and how we cry. We
won the prize.
83
References
Becker, Judith. 2004. Deep Listeners. Music, Emotion, and Trancing.
Bloomington: Indiana University Press.
Berthoz, Alain and Grard Jorland (eds.) 2004. LEmpathie, Paris: Odile
Jacob.
Bonini Baraldi, Filippo. 2008a. Lexprience de la musique instrumentale
dans les veilles funraires des Tsiganes de Transylvanie. Frontires
20(2), 67-70.
. 2008b. The Gypsies of Ceua, Romania: An Emotional Minority.
In: Rosemarie Statelova et al. (eds.), The Human World and Musical
Diversity: Proceedings from the Fourth Meeting of the ICTM Study
Group Music and Minorities in Varna, Bulgaria 2006. Sofia:
Bulgarian Academy of Science, 255-261.
. 2010a. Lmotion en partage. Approche anthropologique dune
musique tsigane de Roumanie. PhD Diss., Universit Paris Ouest
Nanterre la Dfnse.
. 2010b. C'tait toi ma piti! Le discours pleur dans les veilles
funraires des Tsiganes de Transylvanie. In: Claude Calame et al.
(eds.), La voix acte. Pour une nouvelle ethnopotique. Paris: Kim,
221-228.
Feld, Steven. 1982. Sound and Sentiment. Philadelphia: University of
Pennsylvania Press.
Geertz, Clifford. 1973. Interpretation of Cultures. New York: Basic
Books.
Jorland, Grard. 2004. Lempathie, histoire dun concept. In: Alain
Berthoz and Grard Jorland (eds.), LEmpathie. Paris: Odile Jacob, 1949.
Leavitt, Steve. 1996. Meaning and Feeling in the Anthropology of
Emotions. American Ethnologist 23, 514-39.
Lortat-Jacob, Bernard. 1998. Chants de Passion. Au Cur dune Confrrie
de Sardaigne. Paris: Cerf.
Lutz, Catherine. 1988. Unnatural Emotions: Everyday Sentiments on a
Micronesian Atoll and Their Challenge to Western Theory. Chicago:
University of Chicago Press.
Lutz, Catherine and Lila Abu-Lughod (eds.) 1990. Language and the
Politics of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press.
Lutz, Catherine and Geoffrey White. 1986. The Anthropology of
Emotions. Annual Review of Anthropology 15, 405-36.
Pasqualino, Caterina. 1998. Dire le chant. Les Gitans Flamencos
dAndalousie. Paris: CNRS, Maison des Sciences de lHomme.
84
Media Sources
Bonini Baraldi, Filippo. 2005. Plan squence d'une mort crie. Film,
colour, 62.
Notes
1
The research on which this article is based was carried out thanks to a CNRS
(Centre National de la Recherche Scientifique, France) doctoral grant. I wish to
thank Kadryie Ramazanoglu for her suggestions and correction of the English
version of this article.
2
This paper deals only with the reception of the film in the field. The issue of the
reception of the same images by Western audiences, an approach that raises
numerous other questions, must be left for a later paper. On the film Plan sequence
dune mort crie and the more general topic of filming emotions, see Pasqualino
2007.
3
The background for this research is given by my general interest on relations
between music and emotions. Specifically, the focus of my fieldwork with Gypsies
from Ceua, a small Hungarian/Gypsy village in Transylvania, is to analyse the
85
social contexts in which people cry along with music (Bonini Baraldi 2010a).
Funeral celebrations are one of these contexts in which affects are modelled and
expressed in a culturally meaningful form, specifically by means of ritual wailing
and instrumental music (Bonini Baraldi 2008a, 2010b).
4
For an analysis of the differences between the concepts of emotional contagion,
sympathy, and empathy see Jorland 2004.
5
In the text of ritual crying one can observe two meanings and uses of the word
mil: (1) to be mil and (2) to have mil. Saying to somebody (in this case to
the dead) you are my mil is a way to declare him/her you are the person for
whom I feel the strongest mil.
6
Greg Urban was also asked to present his tape recordings to the relatives of a
dead man: One particularly striking example of this occurred in 1981, when I
returned to the field after a six-year absence. I had brought back tapes from my
previous visit, and, in particular, tapes of myth narrations by one man who had
died in the interim. His wife and family requested to hear the tapes. The entire
situation was emotion-laden for me as well as for the family. Even as the voice was
only just beginning to come through the speaker, the widow began crying (pll), at
first with tears and some intermittent cry breaks, but then gradually moving into
the metrical z form, the lines becoming regular, albeit still interrupted by cry
breaks. (Urban 1988: 394).
7
In a psychological sense this behavior can be interpreted in terms of an emotional
release. Concerning the social dimension, the wake has to be a distraction too,
otherwise there will be no visitors.
8
I owe these insights into the concept of pietas to Georges Didi-Huberman, who
developed this topic in his course at the Ecole de Hautes Etudes en Sciences
Sociales, Paris.