You are on page 1of 11

A50-62321-00006

333XL/333XL-212/333/333-212
Manuel dutilisation

fr
es
it
ru
pl
nl
fi
sv
da
pt
el

Consignes de securite

ATTENTION : Haute tension ! Danger de mort ! Mme aprs avoir dbranch lappareil, des tensions leves atteignant 500 V DC peuvent continuer circuler lintrieur de lappareil. Pour viter tout choc lectrique mortel,
nouvrez pas le couvercle ou le panneau arrire de lappareil. Lintrieur de lappareil ne contient pas de composants
rparables par lutilisateur. Les rparations doivent tre imprativement effectues par du personnel qualifi. Dbranchez lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
AVERTISSEMENT : Pour exclure tout risque de blessure par le feu ou un choc lectrique, nexposez pas lappareil la
pluie ou lhumidit et veillez que toute projection deau ou de liquide ne pntre lintrieur de lappareil. Ne posez
aucun rcipient contenant du liquide sur lappareil (un vase par exemple).

**
!!

Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole lintrieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs lectriques.
Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil.

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

fr

Lisez ces consignes.


Conservez ces consignes.
Respectez tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes dutilisation.
Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.
Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.
Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil.
8) Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou
tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diffrente. Le plus large est le contact de scurit. Les prises terre
possdent deux contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique,
faites appel un lectricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon dalimentation de telle faon quil ne puisse pas tre endommag, tout particulirement proximit des prises et rallonges lectriques ainsi que de lappareil.
11) Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre.
12) La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible en permanence.
13) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par le fabricant.
14) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des prsentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommands par le fabricant ou livrs avec le produit. Dplacez prcautionneusement tout chariot
ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas de chute.

15) Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une
longue priode de temps.
16) Les travaux dentretien de lappareil doivent tre effectus uniquement par du personnel qualifi.
Aucun entretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit
(dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas
correctement ou la suite dune chute.
17) AVERTISSEMENT - Ces consignes de scurit et dentretien sont destines un personnel qualifi.
Pour viter tout risque de choc lectrique, agissez sur lappareil uniquement dans les limites dfinies
par ces consignes, sauf si vous tes qualifi pour faire plus.
18) ATTENTION ! Les lampes schauffent beaucoup pendant le fonctionnement, ce qui conduit certaines
parties du panneau arrire prsenter des tempratures de surface trs leves. Pour viter tout
risque de brlure, effectuez tout le cblage de lappareil pendant quil est encore froid.

Sommaire
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS !..................................................... 4
Introduction...................................................................................... 4
Avant de commencer..........................................................................................................4
Enregistrement en ligne......................................................................................................4

Commandes et connexions................................................................ 5
Face avant . ......................................................................................................................5
Panneau arrire . ...............................................................................................................6
Pdalier............................................................................................................................7
Intrieur du BUGERA..........................................................................................................7
Instructions destines uniquement aux techniciens qualifis.....................................................7

Cablage du BUGERA........................................................................... 8
Liaisons audio................................................................................... 9
Caracteristiques techniques............................................................ 10

fr

AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS !
L'INOBSERVATION DES CONSIGNES SUIVANTES PEUT
CAUSER DES DOMMAGES L'AMPLI OU AUX HAUTSPARLEURS. LES DOMMAGES AINSI ENGENDRS NE
SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.

$$

$$

Avant tout, vrifiez bien que l'ampli lampes


BUGERA est raccord un baffle appropri.
Assurez-vous que l'impdance du baffle est
correcte et que vous utilisez la sortie adquate.
Utilisez uniquement des cbles haut-parleur
pour le raccordement du baffle avec l'ampli.
N'utilisez jamais d'autres types de cbles, notamment des cbles pour instrument ou pour
micro.

$$

Utilisez toujours lemballage dorigine pour


viter tout dommage votre appareil lorsque
vous lenvoyez ou le stockez.

$$

Ne laissez jamais denfant jouer sans surveillance avec votre appareil ou son emballage.

$$

Pensez respecter lenvironnement si vous


jetez lemballage.

Assurez-vous que la circulation dair autour de l'appareil


est suffisante et ne le placez pas proximit dun chauffage afin de lui viter toute surchauffe.

$$

Assurez-vous que tous vos appareils sont relis la terre. Pour votre propre scurit, nous
vous re-commandons de ne jamais supprimer
ou rendre inoprante la mise la terre des
appareils et de leur cordon d'alimentation. La
prise secteur de l'appareil doit toujours possder un contact de terre en parfait tat.

$$

La qualit sonore peut tre amoindrie au voisinage de puissants metteurs radio/tl et de


sources de hautes frquences. Augmentez la
distance entre lmetteur et lappareil et utilisez exclusivement des cbles blinds.

Allumer et teindre l'ampli :

$$

Assurez-vous que les commutateurs POWER et STANDBY sont en position Off


(Arrt) avant de brancher l'ampli la tension
secteur.

Allumer l'ampli (absolument ncessaire) :

$$

Allumez d'abord le commutateur POWER, attendez 60 secondes puis allumez le commutateur STANDBY.

teindre l'ampli (conseill) :

$$

teignez d'abord le commutateur STANDBY,


attendez 30 secondes puis teignez le commutateur POWER.

Attention : aprs avoir teint l'ampli, laissez-le refroidir


environ 10 minutes avant de le dplacer. Ainsi, vous vitez d'ventuels dommages mcaniques au niveau des
lampes de l'ampli.

!!
fr

ATTENTION ! N'UTILISEZ JAMAIS L'AMPLI


LAMPES BUGERA SANS Y AVOIR RACCORD DE BAFFLE OU DE HAUT-PARLEUR
AFIN DE LUI VITER TOUT DOMMAGE !

Introduction
Flicitations ! En achetant votre BUGERA, vous avez
choisi un ampli lampes de dernire gnration.
Cet ampli tout lampes de 120 watts vous offre trois canaux complets avec galiseur 3 bandes, boucle deffet
commutable, effet reverb et bien dautres fonctionnalits. Ainsi, vous disposez dun contrle total de votre
son et pouvez vous concentrer sur le principal : votre
musique ! Dcouvrez la puissance du son BUGERA et
utilisez sa polyvalence pour laisser libre cours votre
crativit. Quel que soit votre style de musique, cet ampli monstrueux vous offre la pleine puissance des tubes
dont vous avez besoin.

Avant de commencer
Votre produit a t emball dans nos usines avec le plus
grand soin afin de lui garantir un transport en toute scurit. Si lemballage est endommag, vrifiez que l'appareil ne prsente aucun signe extrieur de dgts.

$$

En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS


l'appareil mais informez imprativement votre revendeur ainsi que la socit de transport
sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel quipement
BUGERA sur notre site Internet http://www.bugeraamps.com. Vous y trouverez galement nos conditions
de garantie.
La socit RED CHIP COMPANY LTD accorde un an de
garantie* pour les dfauts matriels ou de fabrication
compter de la date dachat. Au besoin, vous pouvez
tlcharger les conditions de garantie en franais sur notre site http://www.bugera-amps.com ou les rclamer
par tlphone au +49 2154 9206 4133. Au cas o votre
produit tombe en panne, nous tenons ce quil soit rpar dans les plus brefs dlais. Pour ce faire, contactez
le revendeur BUGERA chez qui vous avez achet votre
matriel.
Si votre revendeur BUGERA est loin de chez vous, vous
pouvez galement vous adresser directement la filiale
BEHRINGER la plus proche. Vous trouverez la liste de
nos filiales dans lemballage dorigine de votre produit
( Global Contact Information/European Contact Information ).
Si vous ne trouvez pas de contact pour votre pays dans
la liste, adressez-vous notre distributeur exclusif BEHRINGER Singapore (BEHRINGER Holdings (Pte) Ltd.,
Kim Seng Promenade #08-08, Great World City West
Tower, Singapore 237994, Tel. +65 6845 1800, Fax +65
6214 0275). Vous trouverez les contacts correspondants
dans la zone Support de notre site http://www.bugera-amps.com. Le fait denregistrer votre produit ainsi
que sa date dachat simplifie grandement sa prise en
charge sous garantie.
Merci pour votre coopration !
* Dautres dispositions sont en vigueur pour les clients
de lUnion Europenne. Pour tout complment dinformation, les clients de lUE peuvent contacter lassistance
franaise BEHRINGER.

ATTENTION !

$$

Des volumes sonores levs peuvent endommager votre systme auditif et/ou vos hautparleurs. Placez le bouton MASTER en bute
gauche avant dallumer lappareil. Veillez
constamment travailler des puissances
raisonnables.

Introduction

Commandes et connexions

Face avant du BUGERA 333XL

Face avant
1

Utilisez le commutateur POWER pour allumer lalimentation lectrique de votre BUGERA.

Utilisez le commutateur STANDBY pour mettre


lampli en mode STANDBY. Lampli est alors inactif mais maintient les lampes la temprature de
fonctionnement (commutateur POWER allum).

!!
3

ATTENTION ! N'UTILISEZ JAMAIS L'AMPLI


LAMPES BUGERA SANS Y AVOIR RACCORD DE BAFFLE OU DE HAUT-PARLEUR
AFIN DE LUI VITER TOUT DOMMAGE !

Le bouton MASTER dtermine le volume sonore


global du BUGERA. Commencez par ajuster le niveau des canaux les uns par rapport aux autres puis
rglez le volume sonore global avec le bouton MASTER. Tournez-le vers la droite pour augmenter le
volume ou vers la gauche pour le rduire.

La commande PRESENCE modifie le facteur


damortissement de lampli dans les hautes frquences (333XL et 333XL-212 uniquement). Elle
sert au rglage prcis des aigus du baffle.

Le bouton REVERB dtermine la part deffet ajoute au son par la REVERB intgre.

La touche REVERB active leffet REVERB (touche


illumine en jaune).

La touche FX LOOP/BOOST active la boucle deffet


FX LOOP ou la fonction BOOST (touche illumine
en vert).

$$

Vous pouvez aussi activer la boucle deffet FX


LOOP avec le pdalier de commutation fourni.
Plus de dtails au paragraphe Pdalier .

Le bouton NOISE GATE dtermine la sensibilit du


circuit de suppression de bruit pour les canaux LEAD
et CRUNCH (333XL et 333XL-212 uniquement). La
suppression de bruit est dautant plus forte que le
bouton est tourn vers la droite. Tant que le rglage
de GAIN est faible, ne rglez pas la sensibilit du
NOISE GATE de faon excessive sans quoi vous risquez de tronquer la fin des notes tenues.

12 Les boutons BASS des canaux LEAD et CRUNCH rglent les basses frquences de leur canal respectif
(filtres actifs en plateau avec jusqu 15 dB damplification/attnuation).
13 Les boutons GAIN dterminent le niveau dentre
des canaux LEAD et CRUNCH (le canal CLEAN ne
possde pas de rglage de GAIN). En les tournant
vers la droite, vous augmentez le sustain et lintensit de la distorsion de lampli.

$$

Notez que des rglages de GAIN/VOLUME et


de MASTER trs levs peuvent entraner une
vibration mcanique des modles combo. Ce
phnomne napparat cependant quaux volumes sonores extrmes que vous nutiliserez
que trs rarement. Dans ces cas-l, rduisez
le rglage du GAIN/VOLUME ou du MASTER
jusqu disparition du problme.

14 Les touches XL des canaux LEAD et CRUNCH modifient les ractions de lampli dans les basses frquences (333XL et 333XL-212 uniquement). Les
basses frquences sont amplifies de sorte que le
son paraisse beaucoup plus gras.
15 La touche LEAD active le canal satur LEAD (touche
allume en rouge).
16 La touche CRUNCH active le canal CRUNCH (touche
allume en jaune).
17 Le bouton TREBLE de filtrage passif traite les hautes frquences du canal CLEAN.
18 Le bouton MID de filtrage passif traite les mdiums
du canal CLEAN.
19 Le bouton BASS de filtrage passif traite les basses
frquences du canal CLEAN.
20 La touche CLEAN active le canal clair CLEAN (touche allume en vert).

$$

Vous pouvez galement activer les trois canaux partir du pdalier de commutation
fourni. Pour en savoir plus, lisez le paragraphe
Pdalier .

Le bouton VOLUME de chaque canal dtermine le


niveau sonore de son canal respectif.

21 Lentre HIGH GAIN (baptise INPUT sur les 333


et 333-212) possde 6 dB de plus que lentre LOW
GAIN. Elle est destine la plupart des guitares
lectriques.

10 Les boutons TREBLE des canaux LEAD et CRUNCH


rglent les hautes frquences de leur canal respectif
(filtres actifs en plateau avec jusqu 15 dB damplification/attnuation).

22 Lentre LOW GAIN est conue pour les instruments dont le niveau de sortie particulirement lev pourrait faire saturer lentre HIGH GAIN (333XL
et 333XL-212 uniquement).

11 Les boutons MID des canaux LEAD et CRUNCH rglent les mdiums de leur canal respectif (filtres
actifs en cloche avec jusqu 15 dB damplification/
attnuation).

$$

Les connecteurs HIGH GAIN et LOW GAIN possdent la mme sensibilit lorsquils sont utiliss simultanment (tous deux LOW GAIN).

Commandes et connexions

fr

Panneau arrire du BUGERA 333


damortissement du BUGERA (333 et 333-212 uniPanneau arrire
quement). Ce paramtre dcrit le comportement de
lampli concernant le relchement des sons (fin des
ATTENTION !
notes). Un facteur damortissement lev (HIGH)
maintient les sons moins longtemps quun rglaRisques de blessure par brlure ! Les lamge faible (LOW), autrement dit les notes se dissipes schauffent beaucoup pendant le
pent plus rapidement. Les modifications du facteur
fonction-nement, ce qui conduit certaines
damortissement entranent automatiquement des
parties du panneau arrire prsenter des
variations de niveau compenser une fois le rtempratures de surface trs leves. Eviglage modifi.
tez de toucher les boutons et les connec29
Le slecteur IMPEDANCE adapte lampli limpteurs du panneau arrire pendant lutilisadance du baffle utilis. Si vous utilisez deux baffles
tion. Orientez le panneau arrire de lampli
de mme impdance, limpdance choisie avec le
vers un mur afin dviter tout contact invoslecteur doit tre gale la moiti de limpdance
lontaire avec les parties brlantes.
dun baffle. Ainsi, placez le slecteur sur 8 ohms si
vous utilisez deux baffles de 16 ohms, ou sur lim23 LEVEL est un rglage calibr qui dtermine le nipdance minimale de 4 ohms avec deux baffles de
veau de sortie du signal de dpart deffet envoy
8 ohms. Pour en savoir plus, lisez le chapitre Ca un processeur externe (de 0 10). En le tourblage du BUGERA .
nant vers la droite, vous augmentez le niveau du
signal envoy vers lextrieur. En le tournant vers
la gauche, vous rduisez son niveau. Nous vous
30 Cblez le(s) baffle(s) aux sorties parallles LOUDconseillons dopter pour un rglage lev afin de
SPEAKER sur embases jacks mono de 6,3 mm.
minimiser le niveau de bruit. Les boutons FX Send
Limpdance minimale est de 4 ohms. Placez touLevel et FX Return Level (26) devraient toujours
jours le slecteur dIMPEDANCE de sorte que son
tre rgls en opposition . Par exemple, pour
rglage corresponde limpdance du baffle utique le signal de la boucle deffet soit denviron 0
lis.
dB, le rglage de retour deffet FX Return Level (26)

!!

!!

doit tre en contre-position par rapport la position du bouton FX Send Level. A partir de l, pour
augmenter le niveau du signal de la boucle deffet,
nous vous conseillons daugmenter lgrement le
rglage de chacun des deux boutons.

24 Reliez la sortie SEND lentre dun processeur


deffets externe en utilisant un cble blind mont
en jacks mono de 6,3 mm.

fr

25 Raccordez la sortie RETURN la sortie du processeur deffets externe laide dun cble blind mont en jacks mono de 6,3 mm.
26 LEVEL est un rglage calibr qui dtermine le niveau du signal alimentant lentre RETURN et provenant du processeur deffets externe (de 0 10).
En le tournant vers la droite, vous augmentez le
niveau du signal venant de lextrieur. En le tournant vers la gauche, vous rduisez son niveau. Pour
minimiser le niveau de bruit, nous vous conseillons
de rgler le dpart deffet FX Send Level (23) le
plus fort possible et le retour deffet FX Return Level le plus bas possible. Lorsque lentre RETURN
nest pas occupe, vous pouvez utiliser le bouton
FX Return LEVEL comme une fonction BOOST (amplification suppl-mentaire du signal). Ainsi, le fait
dappuyer sur le commutateur au pied FX LOOP du
pdalier permet daugmenter le niveau du signal.
Cette fonction est idale pour mettre vos solos en
valeur.

!!

ATTENTION ! N'UTILISEZ JAMAIS L'AMPLI


LAMPES BUGERA SANS Y AVOIR RACCORD DE BAFFLE OU DE HAUT-PARLEUR
AFIN DE LUI VITER TOUT DOMMAGE !

31 Ce bouton LEVEL dtermine le niveau du signal de


la sortie OUT (32). Il permet par exemple dadapter le volume dun second ensemble ampli/baffle
aliment par la sortie OUT par rapport au volume
sonore du/des baffle(s) reli(s) aux sorties LOUDSPEAKER (30) de lampli.
32 La sortie OUT dlivre le signal de ltage de pramplification de lampli. Utilisez-la par exemple pour
alimenter un second ensemble ampli/baffle. Le signal dlivr contient tous les rglages raliss sur
lampli.

**
33 FUSIBLE. ATTENTION : DEBRANCHEZ IMPERATIVEMENT LAPPAREIL AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE ! Le fusible est log dans le porte-fusible. Sil
a grill, il doit imprativement tre remplac par un
fusible de mme type sans quoi lappareil pourrait
subir de srieux dommages qui vous feraient perdre
tout droit aux prestations de garantie. Si le fusible
grille de faon rpte, faites imprativement vrifier lappareil par un technicien qualifi.

**

27 Raccordez le pdalier de commutation fourni


FSB104 BUGERA au connecteur FOOTSW(itch) 7
broches. Veillez brancher le pdalier avant dallumer lampli. Pour en savoir plus, lisez le paragraphe
Pdalier .

34 Branchez le cordon secteur fourni dans lEMBASE


IEC. Ils sont conformes aux normes de votre pays.
Ralisez toujours la totalit du cblage de lampli
avant de brancher sa prise la tension secteur.

28 Le slecteur DAMPING permet de rgler le facteur

35 NUMERO DE SERIE de lampli.

Commandes et connexions

Intrieur du BUGERA 333

Pdalier

Intrieur du BUGERA

**

DANGER !
Haute tension ! Danger de mort !
Mme aprs avoir dbranch lappareil,
des tensions leves atteignant 500 V DC
peuvent continuer circuler lintrieur
de lappareil. Pour viter tout choc lectrique mortel, nouvrez pas le couvercle ou le
panneau arrire de lappareil. Lintrieur de
lappareil ne contient pas de composants
rparables par lutilisateur. Les rparations
doivent tre imprativement effectues
par du personnel qualifi. Dbranchez lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.

Pdalier FSB104 BUGERA


36 Reliez le cble du pdalier fourni cette embase
DIN 7 broches. Ensuite, raccordez le cble du pdalier au connecteur FOOTSW(itch) du BUGERA.
Ralisez toujours ce cblage avant dallumer lampli.
37 Le commutateur au pied CLEAN active le canal clair
CLEAN. La LED correspondante sallume ds que le
canal est actif.
38 Le commutateur au pied CRUNCH active le canal
CRUNCH. La LED correspondante sallume ds que
le canal est actif.
39 Le commutateur au pied LEAD active le canal LEAD.
La LED correspondante sallume ds que le canal
est actif.
40 Le commutateur au pied FX LOOP active la boucle
deffet FX LOOP ou la fonction BOOST. La LED correspondante sallume ds que la boucle deffet est
active.

**

Les composants lintrieur de lappareil


utilisent de fortes tensions et dveloppent
des tempratures leves. Afin dviter
tout dommage et toute blessure par le feu
ou par choc lectrique, aucun objet ni liquide ne doit pntrer lintrieur de lappareil.

fr

Instructions destines uniquement aux techniciens qualifis


Il faut ouvrir le panneau arrire de lampli pour accder
aux lampes et aux rglages lintrieur de lappareil.
41 Il sagit des socles des lampes 12AX7A/B/C de
ltage de pramplification.
42 Il sagit des socles des lampes 6L6 ou EL34 de
ltage de puissance. A ce sujet, veillez la position
correcte du slecteur BIAS SELECT (43). Dusine,
les modles 333 et 333-212 sont livrs avec des
lampes de puissance 6L6GC, alors que les modles
333XL et 333XL-212 sont quips avec des lampes
EL34.
43 Le slecteur BIAS SELECT adapte lampli de faon optimale au type de lampes utilises (6L6 ou
EL34).

**
44 Vous pouvez relier un voltmtre au connecteur
BIAS TEST pour mesurer les lampes de puissance
(rglage du bias). Assurez-vous que le voltmtre
indique le courant continu (DC).

Commandes et connexions

45 Le bouton BIAS ADJUST permet de rgler le bias


de ltage de puissance.

$$

Le rglage du bias est ncessaire aprs tout


remplacement des lampes de puissance. Utilisez toujours quatre lampes slectionnes. Les
lampes de la srie BUGERA sont idales.

!!

ATTENTION : NOUS VOUS CONSEILLONS


TRES VIVEMENT DE FAIRE REGLER LE BIAS
PAR UN PROFESSIONNEL !

Cablage du BUGERA

!!

ATTENTION !
Risques de blessure par brlure ! Les lampes de puissance schauffent beaucoup
pendant le fonctionnement, ce qui conduit
certaines parties du panneau arrire prsenter des tempratures de surface trs
leves. Pour viter tout risque de brlure,
effectuez tout le cblage de lappareil pendant quil est encore froid.
Tte dampli BUGERA avec un baffle

!!

ATTENTION ! N'UTILISEZ JAMAIS L'AMPLI


LAMPES BUGERA SANS Y AVOIR RACCORD DE BAFFLE OU DE HAUT-PARLEUR
AFIN DE LUI VITER TOUT DOMMAGE !

Le BUGERA possde deux sorties LOUDSPEAKER parallles qui permettent le raccordement dun ou deux baffles.
Si vous nutilisez quun baffle, la position du slecteur
IMPEDANCE doit correspondre limpdance du baffle
utilis.

fr

Si vous utilisez deux baffles, ces derniers doivent possder la mme impdance. Ici aussi, veillez rgler correctement le slecteur IMPEDANCE : la valeur choisie
doit correspondre la moiti de limpdance dun baffle.
Ainsi, avec deux baffles de 16 ohms, le slecteur IMPEDANCE doit tre rgl sur 8 ohms. De mme, avec
deux baffles de 8 ohms, la valeur slectionne doit tre
4 ohms (impdance minimale).
ATTENTION : Les haut-parleurs des combos sont cbls
en srie. Il en rsulte une impdance de 16 ohms.

Impdances

Cablage du BUGERA

Lillustration suivante prsente une configuration utilisant le 333XL-212. Lampli est associ un processeur
deffets externe cbl dans la boucle deffet FX LOOP. La
sortie LINE OUT de lampli est relie lentre ligne dun
canal de console pour expdier le signal un enregistreur. Utilisez le bouton LINE OUT LEVEL pour adapter le
niveau de sortie de lampli la sensibilit de lentre du
canal de la console. De plus, le signal des haut-parleurs
du BUGERA est repris par un micro qui alimente lentre micro dun autre canal de la table de mixage. Ainsi,
la console reoit un second signal guitare. Vous pouvez
lenregistrer en plus du premier et/ou le diffuser avec un
systme de sonorisation.

Liaisons audio
Toutes les entres et sorties du BUGERA sont des embases jack mono.

Jack mono de 6,3 mm

fr

Configuration de live avec un combo BUGERA

Liaisons audio

Caracteristiques techniques
ETAGE DE PREAMPLIFICATION
Lampes
Type
1 x 12AX7A

1 x 12AX7B

2 x 12AX7C
Entre High Gain du prampli
Impdance
470 k
Canal Clean
Niveau dentre nominal
-20 dBV
Niveau dentre min.
-30 dBV
Niveau dentre max.
0 dBV
Canal Crunch
Niveau dentre nominal
-80 dBV
Niveau dentre min.
-90 dBV
Canal Lead
Niveau dentre nominal
-80 dBV
Niveau dentre min.
-90 dBV
Entre Low Gain du prampli (333XL et 333XL-212 uniquement)
Impdance
44 k
Tous les niveaux abaisss de
+6 dB
Dpart deffet Effects Send
Impdance
47 k ou plus
Niveau de sortie min.
-10 dBV, 300 mV RMS
Niveau de sortie max.
0 dBV, 1 V RMS
Retour deffet Effects Return
Impdance
470 k
Sensibilit dentre min.
-10 dBV
Sensibilit dentre max.
0 dBV
Sortie ligne Line
Impdance
47 k ou plus
Niveau de sortie rglable
20 dBV

fr

ETAGE DE PUISSANCE
Lampes
Type
4 x 6L6GC (333 et 333-212)

4 x EL34 (333XL et 333XL-212)
Puissance de sortie
Puissance crte
120 W / 16, 8, 4
Sorties baffle
Type
Embases jack mono de 6,3 mm, asymtriques
Impdance de charge
4 / 8 / 16 commutable
Haut-parleurs internes (333XL-212 et 333-212 uniquement)
Type
2 x 12" BUGERA, 12G70J8
Impdance
8
Puissance continue
70 W (IEC)
Impdance globale
16 (cblage en srie)
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Etats-Unis/Canada
Chine
Core
Europe/Royaume-Uni/Australie
Japon
Modle gnral dexportation
Consommation lectrique
Fusible

Connexion secteur
DIMENSIONS/POIDS
333
Dimensions (H x L x P)
Poids
333-212
Dimensions (H x L x P)
Poids
333XL
Dimensions (H x L x P)
Poids
333XL-212
Dimensions (H x L x P)
Poids

120 V~, 60 Hz
220 V~, 50 Hz
220 V~, 60 Hz
230 V~, 50 Hz
100 V~, 50/60 Hz
120/230 V~, 50/60 Hz
350 W max.
T 3,15 A H 250 V (100 120 V~, 50/60 Hz)
T 1,6 A H 250 V (220 230 V~, 50/60 Hz)
Embase IEC standard

249 mm x 687,3 mm x 246 mm


Env. 21,5 kg
518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm
Env. 28,5 kg
249 mm x 687,3 mm x 246 mm
Env. 21,5 kg
518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm
Env. 28,5 kg

Nous nous efforons constamment de garantir les meilleurs standards de qualit. Des modifications ncessaires peuvent donc tre effectues sans notification pralable. Cest pourquoi les caractristiques et la configuration physique des produits peuvent diffrer des spcifications et illustrations prsentes
dans ce manuel.

10

Caracteristiques techniques

fr

Caractristiques techniques et apparence susceptibles dtre modifies sans notification pralable. Contenu exact lors de limpression. Toutes les marques
mentionnes (sauf BUGERA, le logo BUGERA et THE SOUL OF VALVES) appartiennent leurs propritaires respectifs et ne sont pas affilies RED CHIP
COMPANY LTD. RED CHIP COMPANY LTD dcline toute responsabilit concernant lexactitude et lintgrit des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spcifications reprsentes peuvent tre lgrement diffrentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par
nos revendeurs agrs. Ce manuel est protg par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut tre reproduit, transmis, photocopi ou enregistr de
manire mcanique ou lectronique et quels quen soient le but, la forme et les moyens, sans la permission crite de RED CHIP COMPANY LTD. Le groupe
BEHRINGER est le distributeur exclusif des produits BUGERA dans le monde entier, et plus particulirement la socit BEHRINGER International GmbH dans
l'Union Europenne. TOUS DROITS RESERVES. (c) 2008 RED CHIP COMPANY LTD. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands.

11

You might also like