Professional Documents
Culture Documents
118
FEVEREIRO/10
rascunho
O jornal de literatura do Brasil
curitiba, fevereiro de 2010 ano 10 www.rascunho.com.br prxima edio: 3 de maro ESTA EDIO NO SEGUE O NOVO ACORDO ORTOGRFICO
As vtimas de
Clarice
Uma seleo
de leitores
e escritores
analisa a obra
e a biografia
da autora mais
influente
da literatura
brasileira
3/6
Carlos de Brito
e Mello, autor
de A passagem
tensa dos
corpos
Marclio
Frana
Castro,
autor de A
casa dos
outros
Lus Henrique
Pellanda, autor
de O macaco
ornamental
NOSSAS APOSTAS
As excelentes estrias de Lus Henrique Pellanda, Marclio Frana Castro e Carlos de Brito e Mello 11/13
rascunho
CARTAS
rascunho@onda.com.br
o jornal de literatura do Brasil
ENTRE JOVENS
Recebi o Rascunho de janeiro.
Li, gostei e j estou ansiosa para
a prxima edio. As ilustraes
da capa esto uma delcia, assim como todas as outras em
seu interior. Destaque para a diagramao, Raimundo Carrero, entrevista do Paulo Rodrigues, crtica para Inverdades, Miriam Mambrini, Fernando
Monteiro, Altair Martins e claro Hugo Estenssoro. Devo ter esquecido de algo. Est tudo na medida. Sugesto:
como eu tenho quinze anos, senti certa carncia por
assunto especfico para jovens. Certamente que o
Rascunho no tem o pblico-alvo jovem, mas acredito que pode ser muito importante um espao destinado literatura juvenil. Se o Rascunho ganhar eco
o que no difcil , acredito que poder influenciar, e muito, no futuro da literatura brasileira.
Camila de Souza So Bento do Sul SC
ASPECTOS INTERESSANTES
Muito boa a edio de janeiro, pois aborda uma
srie de aspectos interessantes da literatura. Onde
eu moro no existe material desse tipo.
Bruno Weber Itapiranga SC
diretor executivo
FALE CONOSCO
Envie carta ou e-mail para esta seo com nome completo,
endereo e telefone. Sem alterar o contedo, o Rascunho se
reserva o direito de adaptar os textos. As correspondncias
devem ser enviadas para Al. Carlos de Carvalho, 655 - conj.
1205 CEP: 80430-180 Curitiba - PR. Os e-mails para
rascunho@onda.com.br.
MARCO JACOBSEN
ROGRIO PEREIRA
editor
TALO GUSSO
ARTICULISTAS
Adriana Lisboa
Affonso Romano de SantAnna
Claudia Lage
Eduardo Ferreira
Fernando Monteiro
Jos Castello
Lus Henrique Pellanda
Luiz Bras
Luiz Ruffato
Raimundo Carrero
Rinaldo de Fernandes
ILUSTRAO
Carolina Vigna-Mar
Marco Jacobsen
Maureen Miranda
Nilo
Osvalter Urbinati
Ramon Muniz
Ricardo Humberto
Tereza Yamashita
FOTOGRAFIA
Cris Guancino
Matheus Dias
MODELADORES DE LNGUAS
Tal como o texto bblico de Lutero moldou a lngua alem (Rascunho 117, coluna Translato, p. 2),
a chamada verso do Rei James (1611) e as obras
de Shakespeare modelaram o ingls, podendo-se
dizer praticamente o mesmo das obras de Cames,
de Cervantes, de Dante e de Rabelais como perenes e definidoras bases dos respectivos idiomas
nacionais, pela divulgao popular e prestgio histrico desses autores.
Elmar Joenck Curitiba PR
SITE
EDITORAO
Alexandre De Mari
PROJETO GRFICO
DIAGRAMAO
Rogrio Pereira
ASSINATURAS
IMPRENSA
Nume Comunicao
41 3023.6600 www.nume.com.br
ABRIR JANELAS
Gostei muito do artigo de Miriam Mambrini sobre
livros e leitores. (Rascunho 117, Consideraes sobre
livros e leitores). A respeito do assunto, lembro-me de
uma sbia opinio do mestre Aires da Mata Machado, na Faculdade de Letras da UFMG, ao dizer que
a misso do professor de Lngua Portuguesa
despertar nos alunos o gosto pela leitura . Acres-
TRANSLATO
Cntia Moscovich escritora e jornalista. Autor de, entre outros, Arquitetura do arco-ris.
Eduardo Ferreira
jadas em lnguas cujas sintaxes no se ajustam, cujos vocabulrios no se encaixam, cujos ritmos
pulsam em cadncias assncronas, cujos signos remetem a imagens que parecem desencontrar-se?
Pior: como traduzir se o humor que flutua sobre o
texto, nos entremeios do texto lubrificando com
frouxos sentidos o espao entre as palavras no
encontra eco na lngua de chegada?
Como traduzir, questiona Ricoeur, como medir a adequao de uma traduo, se no h um
terceiro texto que medeie entre os dois extremos
(original e sua imagem-traduo). A traduo padece de uma falta original. No h pedra de toque
que a afira. O texto traduzido uma imagem solta
no ar, pendente de outro texto, do qual se origina,
mas que no lhe serve de padro de aferimento,
de critrio absoluto.
No havendo essa pedra de toque, resta ao tradutor construir o comparvel. Houve um tempo em que essa construo era artesanal. Hoje, dispe-se de instrumentos sofisticados, de pr-fabricados que possibilitam quase montar (e no propriamente construir) o comparvel. Como se
parte do trabalho houvesse sido feito. Mas h sempre risco na traduo: risco de traio. H que fa-
zer desse risco fator criador, para criar o comparvel. E rezar para que o comparvel, assim nascido, seja aceitvel ao leitor. Apostar, otimista, na
compreenso do leitor.
Compreender traduzir, mas no o suficiente
para produzir uma boa traduo. A compreenso,
se no pelo menos provisoriamente solidificada
no texto, no gera traduo. Compreender traduzir, mas no no sentido que queremos significar: traduzir um texto de uma lngua para outra. A compreenso envolve uma traduo, mas traduzir vai
alm de compreender meramente. Por outro lado,
o traduzir, se bem trabalhado, no deixa de ser prova cabal da compreenso: Provar que compreende, s traduzindo, dizia Cartesius em Catatau.
Contudo, compreender no fcil. A lngua
um instrumento de comunicao, mas pode tambm servir para esconder sentidos. Serve tanto para
revelar como para ocultar. Diz Ricoeur que a lngua
tem propenso ao enigma, ao artifcio, ao hermetismo, ao secreto. De certa forma, tem de fato.
um vcio da linguagem, um vcio de origem, nascido em Babel. A indeterminao uma das caractersticas principais da linguagem o que ajuda a
construir a beleza e o fascnio da literatura. r
RODAP
Miguel Sanches Neto escritor e professor. Autor de, entre outros, Chove
sobre minha infncia e A primeira mulher.
Rinaldo de Fernandes
algum que pertencia classe dominante e que frura dos favores da situao. A distncia temporal
confere ares msticos a esse mundo que j ento se
desagregara. o narrador adulto contaminando o
mundo da criana. No se v caracterizado o nvel
de tenso entre as classes em conflito. A figura do
patriarca Jos Paulino, senhor de engenho, av do
menino Carlos de Melo, retocada com pinceladas destinadas a mostr-lo como amigo dos cabras do eito. O nvel de tenso resvala do social
para o psicolgico [...]. Mesmo sendo o foco centrado nas angstias do menino examinadas por um
narrador adulto, entrevista em Menino de engenho a degradao do mundo em volta. Em Jos
Lins, opina Otto Maria Carpeaux, e est de acordo Srgio Milliet, h uma exata aderncia de assunto com estilo. Milliet aprofunda a questo:
Assim como suas personagens se movem com
naturalidade e universalidade, sua lngua se evidencia despida de gongorismos, e seu estilo se revela
inteiramente funcional. Vai nessa direo a pesquisa pioneira de Snia Lcia Ramalho de Farias
sobre Pedra Bonita e Cangaceiros (romances
rascunho
uma publicao mensal
da Editora Letras & Livros Ltda.
Rua Filastro Nunes Pires, 175 - casa 2
CEP: 82010-300 Curitiba - PR
(41) 3019.0498 rascunho@onda.com.br
www.rascunho.com.br
rascunho
Clarice,
Benjamin Moser
Trad.: Jos Geraldo Couto
Cosac Naify
648 pgs.
OR
CT
PE
LIS
E
RIC
CLA
z
uni
nM
mo
a
R
por
Pertencimento
A ambio reside no fato de que o autor busca associar toda a trajetria de Clarice
Lispector questo de pertencimento, como
se sua produo literria refletisse de forma
cifrada sua existncia plena. Assim, o fato
de ter nascido na Ucrnia, ter morado no
Recife e depois ter vivido no Rio de Janeiro
so aspectos to essenciais quanto a leitura
de clssicos como Crime e castigo, de
Dostoievski, O lobo da estepe, de Hermann Hesse, ou a obra completa de Machado de Assis. O autor fundamenta essa
tese com base nos depoimentos que compem a narrativa. Assim, embora no seja
refm desse recurso declaratrio, correto
afirmar que o escritor faz uso disso quando
necessita ilustrar a importncia de cada detalhe. Nesse aspecto, cumpre atentar ao fato
de que Moser manteve dilogo com as fontes certas, no fugindo da pesquisa de campo caracterstica associada apenas aos
jornalistas e reprteres para colher tantos depoimentos relevantes.
Afora isso, nota-se, tambm, que Benja-
trecho clarice,
Talvez a parte menos satisfatria de
Uma aprendizagem seja o modo como
Clarice extraiu vrios nacos de suas
colunas de jornal e os inseriu, muitas
vezes sem mudanas, no romance. O
processo poderia funcionar perfeitamente, mas s vezes os pedaos parecem
no digeridos. Em Objeto gritante ela
faz a mesma coisa. Uma coluna sobre
seu amigo de infncia Leopoldo Nachbin
aparece, por exemplo, modificada apenas pela substituio de seu nome pelas palavras um ele. O anonimato deliberado pertence a seu projeto de despersonalizao da experincia pessoal,
substituindo nomes prprios por pronomes menos especficos. Mas o esforo hesitante. Ela ainda nomeia sua
escola e sua cidade, o Recife. Talvez
soubesse que essas reminiscncias estavam fora de lugar, j que quase nenhuma chegou ao livro final. Nos esboos, as dvidas quanto a como usar
sua experincia pessoal levavam a repetidas meditaes sobre o prprio
processo criativo.
o autor
Nascido em Houston, nos Estados Unidos, BENJAMIN MOSER, 33 anos,
escritor, crtico e tradutor. Graduado
em Histria, colunista da Harpers
Magazine e colabora com New York
Review of Books.
LEIA NAS PGINAS 4 E 5 TEXTO DE JOS CASTELLO E DEPOIMENTOS DE ESCRITORES SOBRE CLARICE LISPECTOR
rascunho
Clarice no metr
Para a autora de A PAIXO SEGUNDO G. H. no h leitores; apenas vtimas
Divulgao
Leituras
Tenho feito, com minha amiga, a psicanalista Maria Hena Lemgruber, leituras
pblicas da obra de Clarice. Fazem parte
do projeto Extremos, que se prope a ler
um romance, em voz alta, linha a linha,
ao longo de uma maratona de quatro ou
cinco dias seguidos, trs a quatro horas por
dia. Eu e Hena no somos professores;
todos nos sentamos em crculo, nenhum
de ns ocupa o lugar do mestre. Todos
esto autorizados a falar e interferir sempre que desejarem. No somos ns, Hena
e eu, que os autorizamos, eles se autorizam. No estamos ali para interpretar o
livro, mas para pedir que ele nos interprete. O livro se desenrola, ns o seguimos.
Nos encontros do Extremos, a leitura de
Clarice sempre muito envolvente. Algumas
pessoas no a suportam, e no voltam mais.
Outras se entregam e, at, se desfazem em
lgrimas. Ler Clarice , sempre, uma ameaa. Lembro de uma mulher que, em um intervalo, reclamou: Se todos temos o direito de falar e nossa palavra vale tanto quanto
a de vocs, que so profissionais, no sei o
que estamos fazendo aqui. Apesar do desagrado, voltou no dia seguinte, e no outro
e permaneceu em absoluto silncio.
Clarice a arrastava, no podia escapar. No
ltimo dia, com o romance lido, me procurou para dizer: Quero lhe agradecer pelo
que me deu. Eu estava com medo.
S me restava comentar: Voc deve agradecer a si mesma pelo que se deu. Mas me
contive. Achei que entenderia como uma
frase de efeito, um jogo de palavras banal e,
embora fosse exatamente isso o que eu de-
O abstrato
Vazio? Quem l gua viva, que pura
Encontros e
desencontros
Lalande
Flvio Carneiro
Minha contista
A descoberta
Cabeolndia
A paixo segundo C. L.
Cntia Moscovich
Lvia Garcia-Roza
LVIA GARCIA-ROZA nasceu e mora no Rio de Janeiro (RJ) e escritora e psicanalista. autora de Quarto
de menina, Meus queridos estranhos, Carto-postal, Cine Odeon, Solo feminino, entre outros.
rascunho
Eleio afetiva
Nova coletnea de contos de CLARICE consulta alguns de seus maiores leitores
LCIA BETTENCOURT RIO DE JANEIRO RJ
Que mistrio tem Clarice/ Pra guardar-se
assim to firme, no corao?
Caetano Veloso
Sou to misteriosa que no me entendo.
Clarice Lispector
Ler Clarice viver em permanente estado de paixo, avisa-nos Teresa Monteiro. Na procura de uma resposta para o
que faz que legies de pessoas, de vrias
nacionalidades, se apaixonem pelos textos
desta autora, os leitores convidados por
Teresa Monteiro, escrevem, para cada um
dos contos escolhidos, uma pequena introduo. Quando digo pequena, estou sendo precisa: na introduo escrita pela atriz
Fernanda Torres, por exemplo, quase que
s temos um grito: CLARICE ME DEIXA MUDA. Mas preciso admitir: o que
h para dizer diante de um conto como A
quinta histria, tirada de A legio estrangeira, publicado em 1964? Falsamente disfarado de um pequeno problema prosaico, a mesma histria vai se ampliando
numa impressionante reflexo sobre morte,
violncia e arbitrariedade. E isso apenas
um resumo, uma porta de entrada para a
interpretao do conto. Em outras introdues, chama-nos a ateno a conciso cientfica: para exemplificar um dos temas favoritos de Clarice, a epifania, o professor
Affonso Romano de SantAnna escolhe o
conto Amor (Laos de famlia, 1960) e em
seu texto destaca a presena da fratura
na trivialidade da vida.
Laos de famlia a obra mais popular
de Clarice. Talvez por isso mesmo haja uma
maior incidncia de escolhas recaindo sobre esse livro. Rubem Fonseca, escritor e
amigo da autora, um dos que retiram dele
a sua histria de cabeceira. Seu texto uma
defesa apaixonada da amiga. Depois de
contar um caso do passado, ele nos revela
que escolheu Uma galinha por que tem
humor, porque o conto interessante e
sua leitura prazerosa. Simples assim:
apesar das interpretaes poticas e filosficas, em primeiro lugar ele coloca o prazer
da leitura. Do mesmo livro, o escritor Luis
Fernando Verissimo, que tambm conheceu
e admirou Clarice destaca A menor mulher
do mundo o melhor conto que conheo
em lngua portuguesa. Em sua introduo,
ele destaca a amizade entre Clarice e sua
famlia e deixa-nos a tarefa de penetrar na
selva onde brota a pequena flor, uma
chaga em nossas almas.
sobre sua capacidade de nos surpreender que fala a escritora Adriana Falco em
sua apresentao do conto Rudo de passos,
tirado de A Via Crucis do corpo (1974).
Como nunca recua frente aos mistrios da
vida, Clarice consegue surpreender seus leitores. Adriana Falco demonstra a rasteira que Lispector passa em quem l o conto
sobre a velhinha de 81 anos sofrendo da
vertigem de viver. Quando se pensa que
a histria se resolve nos problemas sexuais
de dona Cndida Raposo, Clarice vai alm
e nos oferece ainda mais do que se espera.
A cantora Fernanda Takai tem a mesma sensao de rasteira com a leitura do
conto destacado, A lngua do P (a autora
nos pega no contrap, diz ela). A jovem e
virgem Cidinha, que se faz passar por prostituta para escapar de seu destino, que se
transforma no de outra pessoa, numa indiferena olmpica. Ainda de A Via Crucis
do corpo o conto Ele me bebeu, destacado pela atriz Carla Camurati, apresentado como uma das mais interessantes
tramas de amor contemporneas que eu
j li. Mas, como os outros destaques
ressaltaram, uma histria surpreendente, inusitada. E, nem por isso, menos verdadeira. Aurlia e seu maquiador, amigos e rivais, se enfrentam pelo amor de
um homem, e a arma de Serjoca, sem
ferir fisicamente, mais letal que qualquer adaga ou revlver.
Apenas mulher
trecho clarice na
cabeceira
Clarice na cabeceira uma seleo afetiva de 22 contos de Clarice
Lispector feita por leitores que se
dedicam a criar instantes de beleza em seus trabalhos: so escritores, atrizes, cineastas, cantoras, crticos literrios e jornalistas. A frase
de Guimares Rosa ecoa no texto
que cada leitor convidado escreveu:
Clarice, eu no leio voc para a literatura, mas para a vida. Esta frase tocou tanto a escritora a ponto
de ela registr-la numa crnica em
sua coluna do Jornal do Brasil.
Clarice Lispector sempre declarou seu amor por aqueles que tinham
a pacincia de esper-la atravs da
palavra escrita. Ainda em vida, ela
recebeu o carinho dos leitores sob
diversas formas. Mas quem esse
personagem chamado leitor? Clarice
respondeu: O personagem leitor
um personagem curioso, estranho.
Ao mesmo tempo que inteiramente
individual e com reaes prprias,
to terrivelmente ligado ao escritor que na verdade ele, o leitor, o
escritor. (Introduo)
a organizadora
rascunho
LEITURAS
CRUZADAS
Na concentrao
WILLIAM MACHADO DE OLIVEIRA nasceu em Belo
Horizonte (MG), em 1976. Atualmente, zagueiro e capito do Corinthians, time que defende desde 2008, e
pelo qual foi campeo da srie B (2008), vice-campeo
da Copa do Brasil (2008), campeo paulista (2009) e
campeo da Copa do Brasil (2009). Tambm foi campeo
mineiro pelo Ipatinga (2006), campeo gacho e vicecampeo da Libertadores pelo Grmio (2007). Entre os
vrios outros clubes que defendeu esto o Amrica-MG e
a Portuguesa. F de livros, numa entrevista recente ao
BREVE RESENHA
TENSO E EQUILBRIO
rascunho
PALAVRA
POR PALAVRA
RAIMUNDO CARRERO
rascunho
Um romance kitsch
A leitura de REI DO CHEIRO causa a sensao de tirar roupa velha do ba e respirar toda a poeira acumulada
CIDA SEPULVEDA CAMPINAS SP
O romance Rei do cheiro, de Joo
Silvrio Trevisan, conta a histria do menino Ruan Carlos e de seu irmo gmeo
Carlos Ruan, ambos nascidos e criados
em Pirineu Paulista. Ruan, ainda bem
jovem, vai para a capital para vencer na
vida. L se torna amante da dona da penso em que se hospeda, explora-a financeiramente, aplica na bolsa, compra duas
lojas na 25 de maro e monta uma fbrica de produtos de perfumaria. Casa-se
com uma jovem, tem um filho, compra
seu primeiro carro, um Fusca.
um enredo simples em cenrio bem
conhecido So Paulo, penso, prostituio, negcios escusos, etc. Anos 60,
rdio, tev, rock e hippies so citados em
demasia atravs de letras de msica, falas de rdios da Rdio Tupi de So Paulo. Na verdade, o autor usa e abusa de
textos que fazem parte do imaginrio da
cultura brasileira, como por exemplo, letras de MPB. Os textos so transcritos,
em algumas passagens, no apenas como
citaes, mas como complementos da linguagem do autor. Esse recurso no resulta numa narrao original, ao contrrio, torna-a cansativa tem-se a sensao de tirar roupa velha do ba e respirar toda a poeira acumulada.
A construo do personagem se
d por colagem de situaes ligadas
malandragem e a fetiches: comer a
dona da penso, depois a gerente do
banco em que Ruan faz emprstimos,
fazer promessa para Nossa Senhora
Aparecida, enfim, de caricaturas da ignorncia e da safadeza brasileira. Nesses casos, o uso excessivo de clichs e
palavras de baixo calo torna o texto
sujo e no transmite a sujeira que insinua. Expresses como caverna profunda, buceta, bucetona, chupar,
so usadas com o propsito de retratar
a realidade ou de provocar o leitor mdio? Penso que se trata de recurso artifi-
Rei do cheiro
Joo Silvrio Trevisan
Record
320 pgs.
cial, assim como o uma fita pornogrfica em que pintos, bucetas e afins so
expostos com teso fabricado.
No percebo teso no Rei do cheiro. O teso da escrita. Percebo a tentativa do autor de amarrar em torno de um
personagem parte da histria da cultura brasileira. Se for esse o propsito, o
autor no chegou l, no h orgasmo,
mas punheta em torno de um tema sem
dvida denso demais para ser amarrado. No mximo, o tema poderia ser abordado, nunca esgotado, nem ser reduzido a um recurso de linguagem.
Ruan no tem personalidade.
caricato. Mscara. Atrs dela, nenhuma
vida. um personagem voltil, sem estrutura interior e, exteriormente, tem apenas a roupa do palhao, no a sua dor.
E como pode um personagem de romance no sentir dor? Sua riqueza material
cresce sem obstculos. Ele se envolve com
trfico de cocana. Investe em fabricao
de produtos cujas matrias-primas so da
Amaznia. As mulheres so suas auxiliares nessa escalada para a riqueza e o
poder. Elas no passam de figurantes de
uma alegoria pouco original.
A parte mais valiosa do texto a
o autor
JOO SILVRIO TREVISAN escritor, dramaturgo e roteirista de cinema. autor, entre outros, de
Devassos no paraso (ensaios) e
Ana em Veneza (romance). Sua
obra est traduzida para o ingls,
espanhol, italiano e polons. Coordena oficinas de criao literria.
10
rascunho
Decompondo
uma biblioteca
Maureen Miranda
livro de clculo diferencial era o de um certo Piskounov, um nome assim. Era uma
obra que ningum possua. Logo que se espalhou a notcia de que eu estudava clculo num livro russo, fiquei com um imenso
prestgio entre os colegas comunistas; e ganhei de um deles um pequeno volume do
poeta Agostinho Neto, o presidente comunista de Angola que me iniciaria numa
das mais importantes aventuras da minha
vida: a literatura africana.
Lama
Quando meu pai morreu, eu deveria,
naturalmente, herdar a biblioteca; mas uma
outra circunstncia triste mudou completamente meu destino. Como a casa ficara fechada, uma rachadura no teto permitiu que
as chuvas destrussem praticamente tudo.
Nunca esqueci a imagem de toda aquela
inteligncia transformada em lama. Sabia
que o conhecimento era concreto, mas no
me dera conta de que fosse perecvel.
De toda aquela massa, s consegui salvar um exemplar das poesias completas do
Fernando Pessoa. Este livro foi o nico
objeto pessoal que herdei. Passei a sentir,
assim, uma necessidade radical de reconstituir a biblioteca. No sei se foi isso que
me fez decidir voltar faculdade. Mas, dessa vez, para estudar literatura.
Meu primeiro projeto foi o de ler toda a
literatura brasileira. Todos os sbados eu ia
ao centro da cidade para pechinchar nos
sebos, em todos eles. Talvez j tivesse conscincia de sofrer de uma obsesso certamente adquirida em funo daquela primeira
biblioteca: a de obter um conhecimento que
fosse total, absoluto, ainda que num campo especfico do saber.
O objetivo, na prtica, era inalcanvel;
mas foi essa meta que me fez desenvolver a
capacidade de ler to rpido sem perder a
concentrao. A frase clssica mens sana in
corpore sano, na verdade, tautolgica, porque o crebro uma parte do corpo. A leitura, assim, uma atividade atltica como
outra qualquer: exige treino, exige condicionamento fsico. Por isso, no h livros difceis, apenas leitores mal treinados.
Embora minha biblioteca continuasse crescendo, percebi que para compreender a essncia da literatura brasileira, para obter um conhecimento total sobre ela, seria necessrio
compar-la a outras. Comecei, ento, um processo compulsivo de comprar livros para formar, nessa mesma biblioteca, uma seo com
os grandes clssicos universais, muitos dos
quais eu conhecera na biblioteca paterna.
Ento, aos autores brasileiros se somaram franceses, russos, portugueses, ingleses,
italianos, norte-americanos, espanhis, alemes e o magistral conjunto dos chamados
hispano-americanos. Alguns diro que essa
biblioteca no tinha nada de especial, era
uma simples coleo de clssicos. Mas havia uma diferena: que, a partir dos poemas do Agostinho Neto, tambm passei a
ler e muito os escritores da frica.
E foi a experincia profunda e original
expressa na literatura africana que me fez perceber que os cnones convencionais so o reflexo de uma mentalidade colonial e evolucionista. Assim, para obter o conhecimento total da literatura, era necessrio incluir,
alm dos africanos, o mundo inteiro. E era
fundamental estudar as literaturas antigas,
clssicas e medievais. Porque a comparao
tinha tambm que se fazer no tempo.
O cmulo desse processo ocorreu quando constatei que a literatura alis, a literariedade anterior escrita; e para compreend-la era necessrio conhecer as culturas grafas, a mitologia dos povos ditos primitivos. E no bastava o texto dos mitos: tinha que ler tambm monografias etnogrficas
que me permitissem interpret-los.
Desmonte
Minha biblioteca, nessa altura, atingira
propores enormes, borgeanas. Mesmo
mantendo um sistema rgido de leitura, conclu que nem em 60 anos eu conseguiria ler
todos os meus livros. E foi essa conscincia
que me fez, de uma hora para outra, simplesmente abdicar da literatura, como objeto de um conhecimento total.
E talvez estivesse influenciado por uma
estranha descoberta, lida em algum lugar: a
de que Borges conservava em casa no mui-
11
rascunho
Terreno instvel
Em O MACACO ORNAMENTAL h sempre algo que transcende o real, numa atmosfera de sonho e pesadelo
ANTONIO CARLOS VIANA ARACAJU SE
Se me pedissem um adjetivo para caracterizar os contos de Lus Henrique Pellanda, eu
diria sem medo de errar: escorregadios. Nunca
nos sentimos em terra firme em qualquer um
dos catorze contos que compem seu livro de
estria, O macaco ornamental. O leitor pode
ficar certo de que no basta apenas uma leitura
para entender o que se passa em cada uma de
suas histrias. preciso ler, reler e reler, porque uma palavra que perdemos pode ser a chave para sua compreenso. Se isso acontece
porque Pellanda trabalha com o que h de mais
escorregadio no homem: os sentimentos.
A epgrafe tirada de Thomas Mann bem sintomtica: Ser que tambm da festa universal da
morte, da perniciosa febre que ao nosso redor inflama o cu desta noite chuvosa, surgir um dia o
amor?. A pergunta coloca uma dvida que ser
respondida quase sempre negativamente. Um
bom livro de contos, mesmo desenvolvendo temas diferentes, deve passar ao final de sua leitura
um universo que seja a sua marca. Pellanda nos
passa isso muito bem, ao criar um mundo de sentimentos que vo de um extremo a outro em segundos, como a dizer que as relaes humanas
nunca so terreno seguro. Jamais estamos certos
do que sentimos e muito menos do que os outros
sentem em relao a ns. O mnimo gesto, a menor palavra, tudo pode nos desestabilizar e fazer
aflorar o que nem pressentamos.
Os contos de O macaco ornamental tanto
podem ter 54 pginas quanto apenas uma. O desfecho pode ser protelado, como no conto de abertura, Caldnia Beach, o mais longo deles, ou de
uma tacada s, como em Ingratido, o mais curto, com apenas um pargrafo. Neste, em apenas
sete linhas, o golpe vem certeiro, sem nenhum
aviso, como deve acontecer num bom conto.
J Caldnia Beach revela um autor mais preocupado em desenvolver uma boa histria, sem
nenhuma pressa. Com flego de novelista,
Pellanda deixa que a histria se desenrole com
toda a naturalidade que o tema exige, o da busca da mulher que um dia deslumbrou o
narrador. Tudo comea na manh em que Sileu
sabe da morte de seu antigo professor de pintura. Ele vai, ento, remexer a pasta de seus antigos trabalhos e encontra o desenho da primeiro
modelo nua que viu, ele ainda na pr-adolescncia, com dez anos apenas. Agora ele tem
cerca de 35 anos, vivo, dois filhos, e carrega
em si a amargura tpica dos derrotados. Aquele
encontro com os esboos de seus desenhos o
faz viajar no tempo, para suas primeiras aulas
de pintura, quando um dos exerccios era desenhar com modelo vivo.
Mal-estar repentino
Julio Cortzar, que dispensa apresentaes, diz que o conto, assim como o poema,
nasce de um repentino estranhamento, de um
deslocar-se que altera o regime normal da conscincia. Caldnia nasce desse regime, de um
mal-estar repentino do narrador diante da vida
que no deu certo. nessa hora que surge a
vontade de rever Caldnia ( esse o nome da
modelo) para ver se reata o fio perdido de sua
vida. Ao folhear sua pasta de desenhos, ele
diz: A pasta um mausolu de projetos abandonados, monumento pstumo a uma carreira medocre. Seria possvel agora reencontrar as mesmas emoes que aquela jovem despertou nele 25 anos atrs? Volto a Cortzar,
quando compara o conto fotografia, aquele
fragmento de realidade que o contista recorta por sab-lo significativo. Pellanda faz em
Caldnia Beach um recorte de onde brotam s
frustraes, numa viagem que nos faz lembrar
um outro conto de busca, Viagem aos seios de
Dulia, do esquecido Anbal Machado.
Nessa busca desesperada por Caldnia,
Pellanda traz para a sua fico recursos bem
atuais. Como encontrar uma mulher que se perdeu no tempo? A internet existe para isso. Usando de todos os meios, descobre onde ela trabalha. Ela hoje recepcionista de uma clnica de
reproduo humana. Sileu no hesita em marcar uma consulta com um urologista, mesmo
sem preciso, e termina encontrando Caldnia,
mas o encontro to esperado vira apenas mais
uma frustrao em sua vida. Ele no consegue
se comunicar com ela, dizer do momento feliz
de sua infncia quando a viu nua. A ele, ento,
s resta fazer um relato de sua decepo ao qual
anexa o velho desenho que fez dela:
Aqui est ela, para voc, a nossa praia, rabiscada
por um menino em 1983. Venha comigo para l,
para Caldnia Beach, para que nademos juntos nas
suas guas limpas de mentira, entre cardumes de
tubares vermelhos, vampiros livres da ao do tempo e da morte, movidos pelo sangue de todas as crianas que j passaram pelo mundo.
Alegria de escrever
LUS HENRIQUE PELLANDA nasceu
em Curitiba, em 1973. escritor, jornalista, dramaturgo, roteirista e msico. Atualmente, co-editor do site
Vida Breve (www.vidabreve.com), onde
publica crnicas s quintas-feiras. No
Rascunho, assina a coluna de entrevistas Leituras cruzadas.
O que aguarda o leitor neste seu
livro de estria?
Difcil precisar. Os leitores se consideram, talvez com razo, os verdadeiros
donos daquilo que lem. E cada um ter
sempre o seu entendimento s vezes amalucado de cada texto. Isso
bom, e escapa ao nosso controle. Assim, neste comeo de trajetria, quase
no escuro, mais fcil me basear no que
ouo por a. Muitos leitores me disseram que O macaco ornamental lhes
pareceu um livro vivo. uma definio abrangente sobre algo desejvel: esperar de um livro uma relao viva, que
reaja mal a qualquer sombra de passividade. Espero, portanto, haver criado
um bando de contos vivos, capazes de
interagir, pacificamente ou no, com as
particularidades de cada leitor.
O que a sua literatura, em geral,
pretende?
Sou e sempre fui um contador de histrias; sou e sempre fui um ouvinte e um
leitor de histrias. Por isso, pretendo
cont-las e recont-las para provocar,
atravs das vrias camadas de interpretao que empilho ao constru-las, alguma identificao em quem as l. E por
mais paradoxal que seja, quero que essa
identificao nasa justamente da estranheza que meus contos despertam. Gerar perguntas e significados tambm
uma pretenso excelente. Resumindo,
minha literatura pretende ser boa.
Quais foram os maiores desafios,
Vontade de contar
H nas personagens de O macaco ornamental uma vontade muito grande de contar, como
se contar fosse a forma mais apropriada para se
livrarem daquilo que as sufoca. A literatura aqui
se revela como a nica forma de chegar ao outro,
de, pela palavra, jogar luz sobre o que ficou obscuro em algum momento da vida. Os contos
parecem cartas que se enviam depois de algum
fato que incomoda. Assim Ns, os limpos, em
que uma mulher j na idade madura troca a vida
religiosa (supe-se) pela vida mundana, substituindo Deus por um ser de carne e osso: Vida
nova, Senhor. Ela chegou e se estabeleceu. Por
isso sou toda alegria e contentamento; por isso
agradeo a graa concedida. (...) Em respeito a
nosso passado, at prometo no gritar aleluias
na Tua presena. Neste conto, o amor existe
mas custa de muito sacrifcio.
A nsia de contar tambm aparece em O buqu, um grande conto de amor proibido. Trata-se
de uma espcie de monlogo dirigido por Quitria
a Ondina. Aqui tambm no dito claramente
que as duas foram amantes um dia. Sabemos apenas do cime exagerado de Quitria por Ondina.
A histria comea pela volta de Quitria do cemitrio: Acabo de chegar do teu enterro,
Ondina. No foi uma cerimnia bonita. E nem
podia ser. Sabe que voc me saiu uma defunta
feia?. Mesmo depois da amiga morta, Quitria
no a perdoa por ter amado Ludano. No sabemos se Ondina correspondeu paixo de
Quitria. Por supostas artes de bruxaria, Ondina
no casa com ele e passa vinte anos doente, em
cima de uma cama at morrer. Mas nem mesmo
a morte capaz de aplacar os sentimentos de
Quitria, que conclui, assim, o seu monlogo:
Agora vou me livrar de voc pra sempre,
Ondina. Jogar fora essa tua mecha loira, se que
voc me permite. D azar guardar os cabelos de
uma morta, sabia? Pensei em ir at o tanque das
tilpias, afogar nele a tua relquia, a tua lembrana, a nossa histria. Faz tanto tempo que
no vou l. Mas quer saber? Me deu preguia.
Vou pra cama. Teus cabelos vo se dissolver na
fossa aqui de casa. A frase final choca pelo inesperado e pela transformao do amor em dio.
Como se v, h uma linha que une os contos
desse Macaco ornamental, a instabilidade dos
sentimentos, que passa das personagens ao leitor. Se elas no esto seguras do que sentem,
muito menos ns quando lemos seus relatos.
No conto que d titulo ao livro, em apenas duas
pginas, Pellanda conta uma histria de ternura e ao mesmo tempo de desesperana. O pai
olha o filho dormindo e sua reflexo final, inesperada, nos lana num mundo sem nenhuma
perspectiva. O homem (isso me faz lembrar
Drummond) tem a conscincia de que bicho
da Terra to pequeno. No passamos todos
ns de um utenslio entre outros utenslios. Em
poucas palavras, o mundo em que vivemos
pintado em toda sua frieza e o filho desperta no
pai uma imagem inusitada, como se no houvesse mais redeno para nenhum de ns.
Poderamos falar de muitos outros contos,
como Chaleira, Ursa, So Mencio, mas o espao
no comporta. So todos muito bem realizados, cheios de uma violncia que pulsa surdamente e que termina explodindo. Mas no se
pense que isso vem envolto numa linguagem
crua, realista, porque a abordagem do real nunca aqui fotogrfica, no tem nenhum compromisso com o naturalismo. Nos contos de Pellanda sempre h algo que transcende o real, se sobrepe a ele, criando uma atmosfera de sonho
quando no de pesadelo.
Para encerrar, me sirvo das palavras do crtico Jos Castello, que na orelha do livro diz: Obstinado na procura de sua voz, e sem medo do
fracasso, Lus Henrique Pellanda nos entrega este
livro incomum. Suas histrias podem provocar
qualquer sentimento, menos a indiferena. Que
o leitor v ao encontro dessa voz. No se arrepender, mesmo pisando terrenos to instveis. r
12
rascunho
Estrangeiros no espelho
Personagens de A CASA DOS OUTROS vivem como peas deslocadas de quebra-cabeas
Sonho alheio
O comum e o inslito
MARCLIO FRANA CASTRO nasceu em Belo Horizonte (MG), em
maio de 1967. doutorando em Literatura Comparada na Universidade Federal de Minas Gerais e mestre em Teoria da Literatura
pela mesma universidade. Em 2009, foi premiado com a bolsa
Funarte de Criao Literria, pelo projeto Breve cartografia de
lugares sem nenhum interesse, de narrativas ficcionais.
O que aguarda o leitor neste seu livro de estria?
A casa dos outros uma reunio de dez contos que exploram
formas, temas e cenrios diversos, articulados, entretanto, por determinados traos comuns. Algumas narrativas se desenrolam em
espaos urbanos, fazem aluso a cidades conhecidas, datas e situaes cotidianas; outras evocam paisagens imaginrias e processos onricos. H, contudo, pelo menos dois elementos fundamentais
que, acredito, aproximam todos os contos e de certa maneira unificam o conjunto. Primeiro, o fato de as histrias sempre envolverem algum personagem deslocado e fora de lugar, em um tempo ou
espao que no o seu. Em segundo lugar, a fora do estranho
como aquele elemento que, presente em todas as narrativas, deve
manter a tenso e a passagem entre o comum e o inslito.
O que a sua literatura, em geral, pretende?
Um escritor nunca sabe o que de fato est escrevendo. Assim, penso
que no sou capaz de falar sobre um objetivo ou uma pretenso
para a minha literatura, ainda mais quando se tem na bagagem apenas um livro publicado. Entretanto, pensando na linha de fora que,
a meu ver, sustenta A casa dos outros, ou que, pelo menos, me
moveu durante a sua escrita, talvez eu pudesse mencionar a idia
do estranho como uma proposta literria comum aos contos do livro.
Ao conceber um conto, tudo o que estranho torna-se, para mim,
pelo menos a princpio, matria narrvel, e assim essa perspectiva
poderia ser tomada como uma espcie de solicitao da narrativa.
Meu ponto de partida para a escrita so aquelas situaes ou fatos
que provocam algum tipo de perturbao ou desequilbrio, que trazem um incmodo, que resistem ao entendimento.
Quais foram os maiores desafios, alegrias e tristezas durante a
construo de A casa dos outros?
Venho preparando os contos de A casa dos outros h cerca de cinco
anos. Depois de vrios movimentos adiados, tive de aprender a conciliar o tempo do trabalho cotidiano com o da escrita, e essa sempre
a maior dificuldade. Costumo escrever e reescrever meus textos
exausto. Durante esse processo, lento e exaustivo, h alguns breves
momentos de prazer, e o mais inusitado deles talvez seja o da espera
pela prpria escrita, esse tempo que a antecede e a chama, aberto
ainda a toda forma de especulao. Ao final de cada um dos contos,
ou de alguma passagem que parece bem resolvida, costuma vir tambm uma confortvel, apesar de ilusria, sensao de acabamento. E
por fim, a partir do comentrio dos leitores, agradvel redescobrir o
prprio texto como se tivesse sido outro quem o escreveu.
Quais os seus prximos projetos ficcionais?
Estou agora preparando um novo livro de contos, que ter o ttulo
de Breve cartografia de lugares sem nenhum interesse. Devo conclu-lo at o final do semestre, mas no h ainda uma data prevista
para publicao. As narrativas se aproximam por meio de um elemento comum: todas de algum modo envolvem, como personagem
ou cenrio privilegiado, lugares que, a princpio, poderiam ser tomados como sem nenhum interesse. Por exemplo: um terreno baldio ou o galpo de uma oficina, uma construo em runas, uma
estrada abandonada, os corredores de um supermercado.
Qual a sua opinio sobre a literatura brasileira contempornea?
sempre arriscado dar uma opinio genrica sobre tema to
abrangente, ainda mais quando se trata da produo atual, cuja
proximidade no nos permite mais que um olhar embaado e precrio. Pelo que tenho lido e acompanhado, entretanto, diria que h
dois aspectos que chamam a ateno na fico que vem sendo feita
hoje no Brasil. O primeiro deles a diversidade de formas e estilos,
que permite a convivncia de linhas narrativas muito distintas, s
vezes antagnicas, mas sem escolas nem monoplios aparentes. O
segundo aspecto diz respeito a uma forte tendncia produo de
relatos que, com sua configurao ambgua, operam na fronteira entre os gneros literrios e textuais, distendendo as formas narrativas
e as possibilidades de leitura. So textos que misturam (ou ao menos simulam misturar) histria e fico, conto e ensaio, linguagem
jornalstica e linguagem literria, biografia e romance. Eu diria que a
identidade e a memria, por um lado, e a relao com o corpo, por
outro, tm sido um pouco a obsesso da fico contempornea. r
13
Rodrigo Valente/Divulgao
Os chos
da passagem
CARLOS DE BRITO E MELLO
oscila entre a virtude de si e o vcio da poca
A passagem
tensa dos corpos
Carlos de Brito e Mello
Companhia das Letras
254 pgs.
Mello conduz toda a narrativa. Baseado nas observaes de um morto (a lembrana de Memrias
pstumas de Brs Cubas inevitvel, mas no h
nenhum tributarismo ao velho Machado), o livro
conjuga dois relatos paralelos, sendo um a catalogao de bitos nas cidades mineiras Em Caet,
Fronteira, Itabira, Itamb do Mato Dentro,
Joansia, Lajinha, Leopoldina, Matip, Nova Era,
Pedra do Indai, Ressaquinha, Santo Antnio do
Amparo e So Francisco da Glria, homens e mulheres morreram simplesmente por morrer , e o
outro a penetrao no ntimo de uma famlia, em
cujo lar encontra-se o moribundo C., o qual desperta a atrao do narrador: Retorno da rua sala
onde C. agonizou. Tenho razes para tanta expectativa e exasperao. Meu trabalho de observar e descrever mortes deveria terminar com esse ltimo
registro. Pondo lado a lado a catalogao e o desenrolar do enredo propriamente dito, o autor torna
a dico do romance complexa, mas sem que isso
comprometa a fluncia discursiva, algo acentuado
com o minimalismo de muitos captulos, como o
51, em que se l Um cachorro late, e o de nmero
102, indo mais fundo na conciso: Viva!.
A alternncia de relatos prolonga-se a uma
alternncia de postura do narrador, que por vezes
abandona a voz descritiva para manifestar uma
voz dialgica Mulheres/ o que tm diante de
si um cadver, diz o narrador esposa e filha
de C. Na medida em que o relato caminha, o defunto-narrador pe de lado a passividade do olhar
para integrar-se ao objeto de sua contemplao:
Amanh estarei ocupado com outro importante
compromisso, a saber/ apropriar-me de C..
Entretantos
14
rascunho
RUDO
BRANCO
LUIZ BRAS
Tereza Yamashita
Filtro-da-verdade
Horror mudana
LANCE
15
rascunho
LUIZ RUFFATO
DE DADOS
Revistas literrias da
dcada de 1970 (12)
Problemas de distribuio e desentendimentos com a intelectualidade cearense decretaram a morte de O SACO
Embora o n 7, de fevereiro de 1977,
trouxesse, pgina 12 do caderno Anexo,
um anncio promissor (a partir do prximo nmero nossa revista ter novo
dimensionamento, passar a ter 48 pginas e nova diagramao), O SACO nunca mais chegou s bancas1. A revista, editada em Fortaleza (CE) por um grupo liderado por Manoel Raposo (1933),
Jackson Sampaio (1941), Nilto Maciel
(1945) e Carlos Emlio Correia Lima
(1956), nascida em abril de 1976, morria
devido a dois motivos principais: problemas de distribuio e, aparentemente, desentendimentos com a intelectualidade local2... Segundo Maciel3, desde o incio, o
grupo sabia que sem publicidade a revista no so-breviveria: E nunca conseguimos grandes anunciantes. Ele questiona
ainda que, com apenas seis mil exemplares, a revista passou a ter distribuio nacional: Eis a a razo principal do nosso
fracasso. O Saco no podia ter distribuio
nacional. Por que no concentramos
nos-sas atividades no Cear ou mesmo no
Nordeste?. Alis, Maciel parece ter sido
sempre voto vencido na questo dos objetivos da revista. Em depoimento a Alexandre Barbalho, o escritor afirma que, contrariamente idia de Carlos Emlio, de
editar uma revista de circulao nacional,
nunca imaginei coisa deste tipo. Para
ser franco, nunca gostei de duas das principais caractersticas da revista: a comercial, empresarial, e a relativa ao formato (...)
Queria uma coisa indepedente, marginal,
alternativa, feita por escritores novos e sem
vez no mercado editorial4.
Assim, o n 1, com o subttulo de revista mensal de cultura, lanado em 2
de abril de 1976, teve seus seis mil exemplares5 distribudos nas bancas de Fortaleza e regio pela Distribuidora Cultural
de Publicaes, de Fortaleza. No segundo nmero, a responsabilidade passou
para a Distribuidora Edsio, tambm de
Fortaleza. Do n 3 em diante, foi contratada a empresa carioca Superbancas, responsvel pela distribuio do Jornal do
Brasil, e a revista passou a ser encontrada
em bancas de todas as grandes cidades do
Brasil. Segundo Barbalho, trabalhar com
a Superbancas no foi propriamente uma
escolha: Outras grandes distribuidoras
foram contatadas e recusaram a publicao. Assim, se por um lado os editores
cumpriam parte do exposto no editorial
do n 1 da revista, quando afirmavam pretender se colocar no arranjo arte e comrcio, por outro lado, relativizavam, de certa forma, o ideal tambm l exposto, de
ser uma opo para o escritor acompanhar
o produto durante todo o ciclo, criao,
publicao e distribuio.
A deciso de tornar-se uma revista nacional, no entanto, j era questionada em
editorial do n 5, de novembro de 1976: o
mecanismo da distribuio e das prestaes
de conta precisa ser estudado a nvel amplo, coletivo, pois no problema de determinada revista com determinado distribudo, problema do sistema de distribuio.
J estamos saindo com o n 5 e, por fora
de contrato, ainda no recebemos nem o
retorno do n 2, o primeiro a ter distribuio centralizada e nacional. Alm disso,
a estratgia de ceder empresa Stgio Arte
Visual Propaganda e Marketing a parte
comercial redundou em fracasso: constatamos que todos os anunciantes e assinantes conseguidos (..) eram falsos. Todos os
contratos com rubrica fria...
Estrutura frgil
Alexandre Barbalho afirma que a pretenso de organizar uma estrutura comercial, independente o mnimo possvel, revelou-se frgil. A base publicitria da revista era a propaganda das Livrarias Feira do
Livro, cujo principal proprietrio era
Manoel Raposo, um dos editores. Ou seja,
no final a revista era bancada pelos seus responsveis diretos, caracterstica generalizada entre as publicaes alternativas (...)6.
Ainda segundo Barbalho, de uma hora para
outra, a Superbancas rompeu o contrato
com a revista. Para resolver o problema,
Raposo deslocou-se at o Rio de Janeiro,
mas no conseguiu nem reverter a deciso
da empresa, nem convencer alguma outra
a assumir a distribuio.
O outro grande problema enfrentado
pelo grupo que editava O Saco apareceu
muito rapidamente. O editorial do n 3, de
julho de 1977, j relatava uma crise de identidade, que iria se agravar ao longo do tempo. A existncia dO Saco atraiu mais, verdade estatstica, a ateno e a inteno de
colaborar de artistas que: 1 J veiculam
suas produes; 2 Vivem no sul do pas.
(...) A partir destas surpresas uma coisa ficou clara O Saco mostrou-se vlido como
aumento do mercado de publicao para o
escritor que, digamos assim, j tenha cons-
BREVE RESENHA
Repercusso crtica
O editorial do n 5 tambm relatava, brevemente, as repercusses da revista entre os
cearenses. Ficamos sobremaneira felizes
quando um crtico cearense ocupou as pginas de um jornal daqui para analisar O
Saco. O Sr. Jos Alcides Pinto, j publicado
como contista no nosso n 2, teceu elogios
gerais e baixou sarrafo no caderno Verso
do n 3. Aconselhou-nos, entre outras coisas, a tirar de circulao o referido caderno. E bem verdade o ilustre crtico no
aprofundou certos critrios. Os critrios da
Crtica devem ser analisados e defendidos
na frente do leitor, no devem ficar ocultos, como pressupostos bvios, por trs do
gosto pessoal do crtico. Um leitor, neste
a ausncia de critrios pelo menos explicvel j que no especialista, saiu em defesa dos poetas acusando o Sr. Alcides Pinto, este sim, de ilegvel. A trplica foi uma
enxurrada de adjetivos que no fez justia
a ningum. (...) Paralelamente (...) o Sr.
Pedro Lyra, cearense dos que se foram (...)
[publicou] trs pronunciamentos (...) no
Jornal de Letras (...) dois brilharam pela
sobriedade e justeza mas o segundo deles,
no qual pretendeu analisar os quatro con-
notas
Segundo Maciel, em depoimento ao autor,
ainda houve um oitavo nmero, uma tentativa
de retomar o projeto nos anos 80 (BARBALHO, p. 63), uma iniciativa de Manoel Coelho
Raposo, sem a participao dos outros fundadores da revista.
2
Houve ainda problemas com a censura: a
revista esteve submetida ao regime de verificao prvia em seus trs primeiros nmeros, mas esta questo, abordada com lucidez
no editorial do n 4, no parece ter contribudo
para o fim de O Saco.
3
A revista O Saco e o Grupo Siriar. In:
Literatura cearense: dos Oiteiros ao Grupo
Siriar. Fortaleza: Feira do Sebo, fevereiro de
2008, s/pag.
4
BARBALHO, Alexandre. Cultura e imprensa
alternativa. Fortaleza: Editora da Universidade do Estado do Cear.
5
A edio total foi de sete mil exemplares,
sendo que, destes, mil exemplares foram adquiridos pela Secretaria de Cultura e Promoo Social do Estado do Cear, enviados para
escolas e bibliotecas pblicas.
6
Op. Cit. pg. 45-46.
7
Op. Cit, pg. 64.
8
Idem, pg. 65.
9
Op. Cit, pgs. 65-66.
1
A TERCEIRA LUZ
Haveria, pelo menos, trs caminhos a partir dos quais poderamos ler,
ou melhor, acender este Lampadrio,
dcima nona publicao de poesia de
Denise Emmer. O primeiro diria respeito quele em que os passos do leitor, embalados pelo ritmo das multides constituintes do espao eminentemente urbano e frentico da
contemporaneidade, ansiariam pelo
encontro com uma poesia desentranhada do asfalto, das buzinas, dos carros e pedestres abastecidos pelo trnsito das questes de seu tempo. Por
Lampadrio
Denise Emmer
essa congestionada avenida de expec7Letras
tativas, fatalmente se depararia com o
86 pgs.
sinal vermelho ou amarelo nos olhosbocas de algum semforo imaginrio.
Afinal, para boa parte da crtica e do corpo de poetas da atualidade,
um dicionrio potico impregnado de estrelas tristes, misses
etreas e lenis no espao, alm da noite, entre outros signos da tradio lrica, diramos, fundamentalmente simbolista,
pareceria uma evocao anacrnica, repleta de aluses caducas ao
transcendente, quando, hoje, a um poeta caberia sofrer e versar o
tirocnio da imanncia, de uma experincia mais apegada ao corpo
do que alma ou ao esprito (ou desapegado a essa antinomia);
mais encarnada na vida, aqui, agora, do que a desencarnar-se no
momento derradeiro da morte e no que seria ela: Haver alm do
nada/ Um povoado abstrato?. Nesta vida, portanto, livre de uma
cosmofilia e mais sujeita ao catico, ao fragmentrio, ao dissonante
e que, por fora disso, espera que o poema tambm se liberte de
suas amarras harmnicas, rtmicas, rmicas, em nome do que,
16
rascunho
ATRS
DA ESTANTE
CLAUDIA LAGE
A primeira pgina
O INCIO DE UM LIVRO UM DESAFIO ASSUSTADOR E APAIXONANTE A TODO ESCRITOR
Quando termino de escrever um livro
sofro uma espcie de morte, disse uma vez o
escritor americano Ernest Hemingway. Demora para a vida, com todo o seu esplendor,
ressurgir diante de meus olhos. Ele continua: um vazio imenso, s comparvel ao
que sinto quando comeo a escrever outro.
Essa experincia a mais solitria de todas,
porque s voc est l, diante da pgina em
branco, e s voc pode preench-la. A escritora Marguerite Duras no pensava muito
diferente: comear um livro novo se defrontar com o deserto. Para ela, sentar-se
diante da primeira pgina em branco era uma
emoo incomparvel. Alguns escritores falam da angstia da pgina em branco. Mas,
na minha opinio, a nica, verdadeira e maior angstia, e o maior fascnio tambm, a
primeira pgina, e apenas ela, a semente, o
incio de tudo. Segundo a escritora, nesta
primeira pgina que o livro inteiro se revela,
sem ainda estar pronto, se, alis, um dia estar. o encontro do autor com a alma, no
com o corpo do livro. O corpo vem depois,
nas pginas seguintes.
Sento e levanto mil vezes, disse o escritor Italo Calvino, numa entrevista, mergulho numa ansiedade imensa ao iniciar um
livro. A imagem cmica, como so muitas vezes os livros de Calvino: o escritor se
senta diante da pgina em branco, pronto para
escrever, disposto a ordenar em frases e pargrafos os personagens e situaes que surgem
em sua mente, para minutos depois se levantar, inquieto com o vendaval de idias e informaes. Um turbilho de vozes e imagens
que o fazem andar pela casa, esbarrar em cadeiras, arrumar envelopes, abrir e fechar livros,
para em seguida voltar ansioso mesa e
pgina que o espera. Ritual que se repete incessantemente durante o dia, at as primeiras palavras assentarem enfim no papel.
H algo fascinante e aterrador na primeira pgina a ser escrita, Calvino revelou, algo que est
entre o mundo imaterial, a imaginao, e o material, a palavra. Por isso, provavelmente, a ansiedade, a angstia e a excitao diante da pgina em
branco, especialmente a primeira. Consciente ou
inconscientemente, todo artista, e, no meu caso,
todo escritor sabe que sua tarefa extrema, disse
uma vez o tcheco Milan Kundera, tornar o universo vivo apenas em sua mente visvel a todos. E,
para isso, o autor possui como ferramenta e material apenas uma coisa: as palavras.
Escritores de outros sculos tambm se defrontaram com a pgina em branco. Iniciar um livro
como preencher cuidadosamente um palco vazio,
escreveu Gustave Flaubert em suas cartas a amigos,
como Baudelaire, Victor Hugo e Maupassant, no
qual refletia corajosamente sobre o processo criativo. Cada palavra um objeto posto em cena, cada
personagem um ator que se coloca beira do palco. A fora dessa imagem bastante clara: depois
que se entra em cena, no h mais retorno possvel.
preciso estar l at o ltimo fio de existncia. E
ser, e dizer, e sentir. E fundar assim um novo universo, uma nova realidade. Impressionado com a
veemncia e veracidade das cartas do amigo, Victor
Hugo, o autor do clebre romance Os miserveis,
respondeu-lhe: exatamente assim que vejo o incio dessa alegria e tortura que a escrita de um novo
romance. Alegria, porque enfim descarregamos no
papel o nosso anseio criativo. Tortura, porque nunca sabemos como esse descarrego, essa terra recmcriada e ainda to crua de habitantes, ser para ns.
A cada livro que escrevo cresce em mim a certeza, retrucou Flaubert, de que justamente essa
tortura, de no saber o que vir adiante, nas prxi-
mas pginas, ou at mesmo nas prximas linhas, que mantm a vitalidade e o frescor da
escrita. Para o escritor francs, est nas primeiras pginas, especialmente na primeira,
aquela que o autor escreve tateando entre sustos e descobertas, o esprito genuno do romance. Sou eu que escrevo, mas, apesar disso, sou eu que parto em busca da realidade
inventada por mim mesmo, e no ao contrrio, confessou. Sempre volto s primeiras
pginas quando fico sem inspirao, ou quando comeo a me repetir. E concluiu ao amigo: a realidade que criamos, e pensamos
que dominamos, que, na verdade, nos domina. Como exemplo, cita a passagem do envenenamento de Madame Bovary: Enquanto eu a escrevia, tinha nitidamente o gosto
do arsnio em minha boca.
Mais prximo dos trpicos, um escritor
contemporneo afirmou: Quando passo da
primeira pgina, tenho a certeza de que no
sobreviverei s outras, porque sei de antemo o trabalho exaustivo que ser, diariamente, tirar gua de pedra, tornar concreto
e palpvel o que no passa da iluso mais
pura. Mas, ainda assim, persistirei e levarei
a cada pgina os sustos e riscos da primeira, vou chorar e rir a cada descoberta, e cada
nascimento e morte nesse livro ser uma parte
de mim que vive e morre tambm, como se
eu nada soubesse de antemo sobre a histria e a vida daquelas pessoas, como se cada
momento fosse desconhecido e novo, e exigisse de mim tambm o desconhecimento e
a novidade. Como Flaubert, que sabia antecipadamente do envenenamento de sua
personagem, mas nunca poderia imaginar,
que, ao comear a escrev-lo, sentiria nos
lbios o sabor do veneno. r
LITERATURA estrangeira
118 FEVEREIRO de 2010
O ateu e o sdico
Novo volume da coleo Prolas furiosas se concentra sobre o lado anticlerical de SADE
MAURCIO MELO JNIOR BRASLIA DF
H questes que inquietam pessoas de todas as geraes, como o desafio de saber se
Maquiavel era maquiavlico. A leitura do clssico O prncipe e de outros tantos textos do
autor mostra um homem que entendia profundamente sua poca. O florentino viveu o
pice de um momento onde as definies do
jogo poltico ainda se davam com um misto
de violncia e sagacidade. Literalmente era
preciso ter uma intensa poro de cobra para
sobreviver neste ambiente. Maquiavel retratou o perodo ao longo de sua obra e escreveu um manual de sobrevivncia at hoje bem
til, visto que mudaram muito pouco, apesar
de todas as teorias dos direitos humanos, as
artimanhas polticas. J em seu cotidiano de
servidor pblico o escritor no usou ou
no teve oportunidade de usar os mtodos que apregoava. E parece que assim
Maquiavel no conseguiu ser maquiavlico.
E o Marqus de Sade era sdico?
A editora Iluminuras vem publicando
as obras do francs na coleo Prolas furiosas que, segundo seu organizador, Contador Borges, rene pela primeira vez em lngua portuguesa as principais obras desse
transgressor do esprito, que via na literatura uma possibilidade de criar um mundo
s avessas onde tudo levado s ltimas
conseqncias. O mais recente destes livros
lanados, Dilogo entre um padre e um
moribundo e outras diatribes e blasfmias, traz sete textos traduzidos por Contador Borges e Alain Franois. Tais textos
esto espalhados em vrias obras de Sade
e, em parte, j haviam sido publicados
numa edio francesa, Discours contre Dieu,
organizada por Gilbert Lely, ponto de partida para a edio brasileira.
Os textos enfeixam toda a base do anrquico pensamento do Marqus sobre religio,
que pode ser traduzida como a inutilidade
de um deus nico e a hipocrisia que circunda
todas as aes de todas as igrejas. As blasfmias sadianas iniciam com Fantasmas, onde
se fala de toda violncia praticada em nome
de Deus. Dilogo entre um padre e um moribundo argumenta sobre a inutilidade de esperar
uma vida melhor e sem sofrimentos no paraso. O argumento retomado nos dois discursos Da imortalidade da alma. Do inferno revela as origens filosficas da obsesso pelos
castigos fsicos e a purificao do fogo. A incompatibilidade das religies com as liberdades polticas e individuais prometidas pela florescente repblica francesa est em Franceses,
mais um esforo se quereis ser republicanos. O volume se fecha com uma espcie de estatuto
para um utpico clube, A Sociedade dos Amigos do Crime, onde seriam permitidas e incentivadas todas as perverses sexuais.
Fria e racionalidade
Sade demonstra em seus escritos um in-
O bero do despotismo
Sade se rebelava contra a condenao por
no reconhecer nesta igreja, nem naquele reino, autoridade moral para conden-lo. Realmente padres e bispos usavam e abusavam das
condies do estado quase teolgico europeu
para manipular as benesses que tanto apreciavam. Curiosamente Sade no se incomodava, a rigor, com o desvirtuamento dos religiosos e nobres, mas com toda falsidade moral
que pregavam. Ele at reconhecia a impossibilidade de se exigir virtude plena a todos os
homens est demonstrado que h virtudes cuja prtica impossvel a certos homens,
como h remdios que no seriam convenientes a determinados temperamentos , mas
no fazia qualquer concesso hipocrisia.
E da se voltava contra os religiosos que
pregavam a perfeio de Deus. Sade no conseguia enxergar virtudes na ao de um ser
que criou o homem para que ele purgasse
pecados e erros. Se a maior poro do gnero humano est destinada a ser eternamente infeliz, um Deus que tudo sabe devia sablo. Dito isso, por que, ento o monstro nos
criou? Foi por obrigao? Logo, no mais
livre. Foi de propsito? Logo, um brbaro. Esta viso implacvel sobre Deus, no
entanto, no era privilgio seu. Os homens
todos do iluminismo se rebelaram contra a
igreja como uma forma de manter a liberdade de seu pensamento.
Para a nascente repblica francesa o Marqus olhava com esperanas. O regime dos
homens livres, do estado independente da
igreja seria construdo a partir de preceitos
bem melhores. Ele sabia que a ignorncia
e o medo (...) so as bases de todas as religies. Escudados no controle do medo e
da ignorncia os poderosos de seu tempo
mantinham o poder. Que jamais se duvide que as religies sejam o bero do despotismo, alertou. Ele somente no percebeu
que o poder muda mantendo certas estruturas quase indissolveis. Mesmo depois da
festa da guilhotina a Frana no se fez de
toda livre. Nem o Marqus, trancafiado no
hospcio pelos novos poderosos.
Toda a obra do Marqus de Sade um
libelo liberdade. Ela prega a supremacia da
vontade humana, e se esta vontade o conduz
a uma vida libertina, que a viva, ento, pois a
moral to somente uma conveno criada
para dominar os homens. Esta sua viso o
levou a descrever e praticar todas as possibilidades sexuais. E da se cunhou o sadismo,
que, no pensar de Freud, d-se quando a
pulso de morte se liga pulso sexual e volta-se para o exterior, aflora. O sadismo ainda
supe uma ativa agressividade para com o
outro, e a j nem sempre entra em cena os
fantasmas sexuais. E a se chega, enfim, certeza. Sade era sdico no apenas pelo que
escrevia, mas sobretudo pelo que vivia, embora tenha feito isso para, mesmo na priso,
manter sua cara liberdade. r
o autor
Donatien Alphonse Franois, o MARQUS DE SADE, nasceu em Paris, em 1740,
e morreu em Chareton, em 1814. Serviu ao Exrcito Francs, mas seu comportamento e sua intensa vida sexual
lhe valeram sucessivas prises, pontilhadas de libertaes e fugas. Aos 23,
anos casou a contragosto com RenePlagie de Montreuil. Ainda assim no
renunciou s relaes com prostitutas
e atrizes. Foi na priso que escreveu
suas primeiras obras, como Os 120
dias de Sodoma. Publicou ainda
Justine ou as infelicidades da virtude, Nova Justine, Histria de Juliette,
sua irm, e Os infortnios da virtude,
entre outros. Aps sua morte, Sade foi
esquecido, e somente foi recuperado
no incio do sculo 20, por Apollinaire
e o grupo dos primeiros surrealistas.
leia tambm
Os infortnios da virtude
Marqus de Sade
Trad.: Celso Mauro Pacionik
Iluminuras
127 pgs.
18
rascunho
Fraternidade de sangue
Coletnea rene vrias poetas de lngua inglesa traduzidas por JORGE WANDERLEY
VILMA COSTA RIO DE JANEIRO RJ
Epitfio
Chegar j foi a partida
De onde estive at nascer.
Viver s custou a vida.
No custa nada morrer
(Jorge Wanderley, Mania de agoras)
Do jeito delas Vozes femininas de
lngua inglesa, organizado por Mrcia
Cavendish Wanderley, Carlos Eduardo
Fialho e Sueli Cavendish, chama nossa
ateno em relao a trs aspectos importantes. Em sua primeira parte, apresenta seletos poemas de autoras consagradas. Na
segunda, rene ensaios a respeito das obras
das autoras e do trabalho de traduo de
Jorge Wanderley. Ou seja, em apenas um
livro temos a oportunidade de ler, em ingls e em traduo portuguesa, belos poemas de grandes poetas, ensaios e reflexes
sobre suas obras to diversas e, ainda, penetrar no universo da traduo, seus caminhos e descaminhos, enquanto processo criativo do poeta e tradutor Jorge Wanderley.
Portanto, estamos diante de uma obra que
nos oferece produo potica, crtica ensastica e traduo de poesia, tanto dentro de
uma perspectiva de fruio e prazer, quanto de reflexo e trabalho artstico.
A obra potica uma deliciosa amostragem de um significativo legado da poesia em lngua inglesa para a literatura ocidental, especialmente, do sculo 20. Prolas de uma dzia de poetas so apresentadas ao pblico leitor sem, aparentemente,
grandes pretenses. So vozes femininas que
se manifestam para falar de mundos muito
peculiares e, ao mesmo tempo, muito amplos. A diversidade de estilos e abordagens
temticas impede qualquer categorizao
que possa unific-las em rtulos ou linhas
de fora. Como Mrcia Wanderley sinaliza, o que h em comum entre esses poema
o terem sido traduzidos por Jorge Wanderley. Este j as havia includo em outras
publicaes, junto a outros poetas, nos livros 22 poetas ingleses (1993) e Antologia da nova poesia norte-americana (1992),
editados pela Civilizao Brasileira. Isso nos
indica tratar-se, aqui, de uma reapresentao
sob novo invlucro.
O ensaio de Mrcia Wanderley, Uma
estranha cumplicidade, tem como foco a leitura das obras de Silvia Plath (1933-1963),
de Anne Sexton (1928-1974), de Emily
Dickinson (1830-1886), de Hilda Doolitte
(1886-1961) e de Marianne Moore (18871972). Comenta Mrcia: Muito mais que
as relaes entre os gneros, as relaes entre a vida e a morte estiveram no mago
das preocupaes de algumas das poetas
inglesas e americanas traduzidas na obra.
A maneira como essa relao de vida e
morte se constri no texto potico insinuase, muitas vezes, por imagens surpreendentes. Em Colher amoras, de Silvia Path, por
exemplo, no corpo do texto, o corpo da
mulher que colhe as amoras estabelece uma
estranha cumplicidade com a materialidade
das frutas que lhe chegam s mos. De
bano nas sebes, gordas/ De sumo azul-vermelho. O sumo esbanjam entre meus dedos./ Eu no pedira esta fraternidade de
19
rascunho
Desertos vermelhos
No violento MERIDIANO DE SANGUE, Cormac McCarthy recria mito do Oeste americano
JOS RENATO SALATIEL SO PAULO SP
Sobre Meridiano de sangue ou O rubor
crepuscular no Oeste, reeditado pela Objetiva,
um crtico do The New York Times disse, quando
do seu lanamento em 1985, que a obra era um
tapa no rosto de leitor. Se fosse menos polido,
teria dito um chute nas partes ntimas e seria
mais preciso. Pois nessa reinveno do Oeste americano o homem reduzido brutal existncia,
em um meio igualmente despido de concesses
abstratas que no o cdigo universal do medo
e da violncia. E poucos traduziram to bem a
desesperana humana quando Cormac McCarthy, um dos mais importantes escritores norte-americanos da atualidade.
Mesmo que o leitor mais sensvel se incomode com as descries de massacres e a absoluta falta de horizonte moral dos personagens,
a prosa ao mesmo tempo seca e lrica, as
ambientaes detalhistas, a figura marcante do
juiz Holden e o ritmo quase cinematogrfico
da narrativa tornaro inevitvel a imerso no
meridiano sangrento do autor.
Com dez livros publicados, entre eles dois
adaptados para o cinema Onde os velhos
no tm vez (2005) e A estrada (2006) ,
McCarthy conquistou fs e acadmicos, mas divide os crticos com os altos e baixos de sua produo. Meridiano de sangue, alm de ser considerado por alguns especialistas o seu melhor romance (para o crtico Harold Bloom, o melhor
j escrito nos Estados Unidos desde Enquanto
agonizo [1930], de William Faulkner), uma
espcie de rito de passagem na carreira do escritor. At ento ele havia publicado quatro fices:
The orchard keeper (1965), Outer dark (1968), Child
of God (1974) e Suttree (1979).
Mas com Meridiano que McCarthy atinge a excelncia de sua marca autoral e define a
temtica pica que iria explorar na Trilogia da
fronteira, composta por Todos os belos cavalos (1992), A travessia (1994) e Cidades da
plancie (1998), j publicados no Brasil.
O texto econmico em pontuaes, como
quando se abstm de outras conjunes que no
o e entre as frases Atravessou uma floresta
de carvalhos vivos e bebeu de um regato e seguiu
ao crepsculo e acampou sem fazer fogueira. (...)
Nessa noite ele se sentou no acampamento dos
vaqueiros e comeu feijes e bolachas duras e ouviu sobre a vida pelas trilhas , o que lhe rendeu comparaes com Faulkner, alm do reconhecimento de vestgios que vo do Velho Testamento e Shakespeare at Herman Melville.
Cabeas de bebs
Para compor a histria, McCarthy pesquisou
sobre eventos reais ocorridos entre os anos de
1840 e 1850 na fronteira do Texas com o Mxico
envolvendo a chamada Gangue Glanton, um
grupo de caadores de escalpos liderados por John
Joel Glanton, que realmente existiu. Numa regio pontuada por conflitos com povos indgenas, eles firmaram contratos com governadores
de estados mexicanos, pelos quais receberiam US$
100 por escalpo e US$ 1 mil pela cabea de
Gmez, lder de uma gangue de comanches que
dizimou uma vila em Chihuahua.
Ocorre que nem cabeas deformadas nem
escalpos poderiam ser identificados com muita
exatido pelos contratantes. E os mercenrios
tomam gosto pelo trabalho, arrancando o topo
da cabea de ndios, mexicanos, peregrinos, homens, mulheres e crianas sem maior distino
ou titubeio, enquanto eram recebidos como heris em povoados que tambm passaram a saquear e estuprar e assassinar camponeses. Cabelos, rapazes (...). A fonte do nosso ramo ainda
no secou, diz Glanton em meio a uma das
matanas e antes do grupo ser proscrito do ramo
e perseguido pelo exrcito no deserto de Sonora.
O faroeste de McCarthy assim despojado de falsas dicotomias entre o bem e o mal,
o heri e o vilo, evitando tanto as lendas da
conquista do Oeste encarnadas por John
Wayne quanto o revisionismo dos povos indgenas vitimados, o que torna a saga contada por Hollywood to andina quando um
desenho animado da Disney.
As cenas de massacres que se sucedem do
o peso da ausncia do norte moral dos protagonistas, como esta:
Meridiano de sangue
ou O rubor crepuscular
no Oeste
Cormac McCarthy
Trad.: Cssio de
Arantes Leite
Alfaguara
351 pgs.
trecho meridiano
de sangue
A companhia cessara de
avanar a essa altura e os
primeiros tiros foram disparados e a fumaa cinza dos
rifles rolou em meio poeira
conforme os lanceiros abriam
brechas nas fileiras. O cavalo do kid afundou sobre seu
corpo com um longo suspiro
pneumtico. Ele j havia disparado seu rifle e agora estava no cho e mexia a bolsa
de munio. Um homem a
seu lado tinha uma flecha cravada no pescoo. Estava levemente curvado como que
rezando. O kid pensou em extrair a ponta de ferro farpada
ensangentada mas ento viu
que o homem tinha outra flecha enterrada at as penas
em seu peito e estava morto. Por toda parte havia cavalos cados e homens se
dabatendo e ele viu um homem abaixado carregando
seu rifle com o sangue escorrendo de seus ouvidos e viu
homens com seus revlveres
desmontados tentando encaixar os tambores de reserva carregados que tinham
consigo e viu homens de joelhos que curvaram o corpo e
cravaram os dedos na prpria sombra no cho e viu homens perfurados por lanas
e agarrados pelos cabelos e
escalpelados ainda de p e
viu os cavalos de batalha atropelando os cados e um pequeno pnei de cara branca
com um olho toldado esticou
o pescoo do meio das sombras e deu uma dentada em
sua direo e depois sumiu.
Entre os feridos alguns pareciam aturdidos e sem discernimento e alguns estavam
plidos sob as mscaras de
p e outros se borraram ou
cambaleavam atordoados
para as lanas dos selvagens.
o autor
CORMAC MCCARTHY nasceu
em Rhode Island, em 1933.
Estudou na Universidade de
Tennessee, em Knouxville, e
serviu na Fora Area americana nos anos 1950. Publicou
o primeiro romance, The orchard keeper, em 1965. Escreveu outros nove livros, incluindo o mais aclamado,
Meridiano de sangue (1985),
e a chamada Trilogia da fronteira, nos quais explora o tema
da violncia e da mitologia do
Oeste americano. Ganhou prmios literrios como o National
Book Award e o National Book
Critics Circle Award. Tambm
escreveu roteiros para o cinema. Seus dois ltimos romances, Onde os velhos no tm
vez (2005) e A estrada (2006),
foram adaptados para as telas.
Vive com a terceira mulher e o
filho em Santa F, Novo Mxico. So raras suas entrevistas
e aparies pblicas.
20
rascunho
ELIAS CANETTI por Ramon Muniz
Sobre a morte
Elias Canetti
Trad.: Rita Rios
Estao Liberdade
160 pgs.
Festa sob as bombas
Os anos ingleses
Elias Canetti
Trad.: Markus Lasch
Estao Liberdade
232 pgs.
Vargas Llosa, Octavio Paz, Bernardo Soares e Alessandro Baricco, entre outros que,
respeitando as respectivas diferenas e particularidades, entendem o literrio como requisito primeiro no resgate de uma erudio
da sensibilidade, capaz de combater uma das
concepes mais difundidas hoje em dia: a
de que a literatura seria uma atividade da
qual se pode prescindir.
No s no se pode prescindir da literatura, dir Canetti, como se faz urgente reconhecer a indiscutvel misso do poeta (aqui,
tambm, entendido em acepo mais ampla: o escritor, o homem das letras), algum
que se esfora para guardar toda
potencialidade de transformao humana,
atento s metamorfoses como instrumentos
de combate alienao e, conseqentemente, ao aprisionamento das conscincias.
A tarefa de quem guarda metamorfoses,
portanto, rdua e deve se verificar, primeiramente, na apropriao da herana literria da humanidade. Aqui, assevera nosso
autor, h que se ater a dois livros fundamentais da Antiguidade: Metamorfoses, de
Ovdio, coletnea quase sistemtica de todas as metamorfoses mticas e elevadas
ento conhecidas, e a Odissia, que trata
particularmente das metamorfoses aventureiras de um homem, Ulisses.
De fato, no difcil constatar o quanto
as Metamorfoses de Ovdio reaparecem em
Ariosto, Shakespeare e em incontveis outros, incluindo os modernos e ps-modernos, alm do bvio fato de que nos deparamos com Ulisses cada vez mais, podendose arriscar a perceb-lo como a primeira
personagem a entrar para o panteo da literatura universal.
Mas o poder de zelar por metamorfoses
vai alm e aqui reside sua fora mais incisiva:
Num mundo onde importam a especializao
e a produtividade; que nada v seno pices, almejados pelos homens em uma espcie de limitao
linear; que emprega todas as suas energias na solido glida desses pices, desprezando e embaciando
tudo o que est no plano mais prximo o mltiplo, o autntico , que no se presta a servir ao
pice; num mundo que probe mais e mais a metamorfose, porque esta atua em sentido contrrio
meta suprema de produo; que multiplica irrefletidamente os meios para sua prpria destruio,
ao mesmo tempo em que procura sufocar o que ainda poderia haver de qualidades anteriormente adquiridas pelo homem que poderiam agir em sentido contrrio ao seu num tal mundo, que se poderia caracterizar como o mais cego de todos os
mundos, parece de fundamental importncia a existncia de alguns que, apesar dele, continuem a exercitar o dom da metamorfose.
No exerccio dessa paixo pela metamorfose que consistiria a habilidade dos
poetas em manter abertas as vias de acesso
entre os homens, uma vez que o poeta seria
aquele capaz de se transformar em qualquer
um, mesmo no ser mais nfimo, no mais
impotente. Desse modo, e apenas assim agindo, seria possvel sentir o que um homem
por trs de suas palavras: no haveria outra
forma de apreender a verdadeira consistncia
daquilo que nele vive.
Disso decorre que, em sntese, a grande
busca de Elias Canetti, como romancista,
poeta, ensasta, dramaturgo ou pensador,
tenha sido a de tornar-se, ele mesmo, um
guardio dessas metamorfoses, numa constante troca de peles, a fim de buscar o outro,
atingindo o que se esconde por trs das mscaras de cada discurso.
Transformar-se, desse modo, assume uma
dico prxima do outrar-se pessoano.
Transformando-me em outros, abro o dique
da conteno homognea e massificadora de
culturas que se fossilizam na autovenerao,
sem espao para o diverso ou estrangeiro.
Ao vestir outras peles, metamorfoseado,
relativizo verdades absolutas e paradigmas
dogmticos, exercendo a liberdade como
prerrogativa intrnseca do humano e no
apenas como instncia a ser conquistada a
ferro e fogo, resgatada das armadilhas que
embotam e condicionam conscincias.
O guardio de metamorfoses
Sobre os escritores
Elias Canetti
Trad.: Kristina
Michahelles
Jos Olympio
210 pgs.
21
Traumatizado pela
morte precoce do pai,
que presencia com
apenas sete anos,
Canetti ser, ao
longo de toda vida,
um inconformado
diante da
inexorabilidade do fim.
a abrangncia de seu pensar, sob a acusao
de arrogncia ou presuno.
O que temos, ao invs disso, o permanente tom de inquietao de quem jamais se
satisfaz com o que est posto, de quem no
pretende aparar arestas, mas sim, explicit-las.
Recorrendo ainda a Peter Von Matt, concordamos com o que ele observa como um
forte trao de originalidade do autor. De fato,
enquanto os tradicionais guardies da cultura pretendem encontrar nuances, gradaes
e principalmente classificaes que possibilitem catalogar escritores em categorias j conhecidas, Canetti, diferentemente, investe no
mpar, na descrio minuciosa de experincias daquilo que nico. Esta singularidade
da experincia que estaria por trs de todos
os encontros do autor com livros, poetas,
intelectuais e, tambm, com as mais diversas pessoas e situaes de sua vida.
Retratos humanos
Sobre a morte
Hiroshima
De corpo e alma
o autor
ELIAS CANETTI, Prmio Nobel de Literatura de 1981, nasceu em 1905,
em Ruschuk, na Bulgria, filho de judeus sefardins. Aps ter vivido em Londres, Viena, Frankfurt e Zurique, voltou em 1938 capital inglesa. Faleceu
em 1994. De sua autoria, j foram publicados no Brasil, entre outros, o romance Auto-de-f, a trilogia autobiogrfica composta pelos livros Uma luz
em meu ouvido, A lngua absolvida e
O jogo dos olhos, e os ensaios Massa
e poder e A conscincia das palavras.
22
rascunho
Perene inconstncia
O AVENTUROSO SIMPLICISSIMUS, de Grimmelshausen, obra de gnio do primeiro grande romancista alemo
RODRIGO GURGEL SO PAULO SP
O mais grato e infelizmente raro prazer do crtico literrio qualificar um livro de
genial. Pouco importa que ele no seja o primeiro a reconhecer o valor da obra, admirada
por todos os que amam e estudam a literatura
do Ocidente, pois lhe basta a satisfao de afirmar a seus poucos leitores: leiam, genial O
aventuroso Simplicissimus, de Hans Jacob
Christoffel von Grimmelshausen, lhes conceder exatamente o que promete em sua epgrafe:
afastar-se da loucura e viver onde a paz mora.
Guardadas as devidas propores, Grimmelshausen representa, para o barroco alemo,
o que Manuel Antnio de Almeida e seu Memrias de um sargento de milcias significam para o romantismo brasileiro: arejamento, limpeza dos entulhos retricos, do exagero extico, da adjetivao excessiva; e predileo pela ironia. Para um tempo rico em poetas e que teve grandes nomes, como o
jesuta Friedrich Spee, Paul Gerhardt (cujos
versos foram musicados por Bach), Angelus
Silesius e Andreas Gryphius (que tambm foi
dramaturgo) , notvel a escolha de
Grimmelshausen pela prosa. Annimo, esse
empobrecido descendente de aristocratas tinha perfeita conscincia de que seu trabalho
ia na contramo da poca. Movido por uma
inesgotvel sofreguido de narrar, ele desprezou os falsos eruditos, os pretensiosos que
produziam versos fteis, ocos, e pde, vivendo longe da influncia deles, entregar-se ao
romance, gnero que consolidou.
Primeiro grande romancista da literatura
alem, Grimmelshausen viveu num dos perodos mais conturbados da histria, o da Guerra
dos Trinta Anos (1618-1648), conflito iniciado pelo choque, no centro do Sacro Imprio
Romano Germnico, entre os partidrios da
Reforma e da Contra-Reforma. A interveno
gradativa de vrios pases no combate transformou um problema localizado em uma guerra
na qual as potncias j no se preocupavam com
a defesa de questes religiosas, mas, sim, com a
luta pela hegemonia na Europa Central. Para
se ter uma idia da grandiosidade do conflito,
quando a guerra terminou a populao masculina da Alemanha estava reduzida metade. O
exrcito sueco, por exemplo, um dos mais sanguinrios da histria, destruiu, s na Alemanha, quase 20 mil povoados.
Maurcio Mendona Cardozo, no elucidativo posfcio de O aventuroso Simplicissimus, conta que a cidade de Grimmelshausen, Gelnhause, foi invadida pelos espanhis em 1634, por ocasio da Batalha de
Nrdlingen, quando as tropas foraram a populao a se esconder nas florestas prximas.
O escritor tinha 13 anos. Meses depois, foi preso e tornou-se ajudante de regimento, a seguir
soldado e, salvo por saber ler e escrever, escrivo de regimento; mais tarde, secretrio de
chancelaria. Terminada a guerra, instalou-se na
cidadezinha de Gaisbach, onde viveu da administrao dos bens de algumas famlias e do
comrcio de vinhos. Lutando para conseguir
uma situao estvel, acabou nomeado prefeito de Renchen, na regio da Floresta Negra,
cargo que ocupou at morrer, aos 55 anos.
A lei do viver
Desconhecido, assinando seus livros com
vrios pseudnimos todos anagramas de seu
verdadeiro nome , Grimmelshausen escre-
O aventuroso
Simplicissimus
Hans Jacob Christoffel
von Grimmelshausen
Trad.: Mario Luiz Frungillo
Editora UFPR
664 pgs.
Engenhosidade
Otto Maria Carpeaux diz, com acerto, em
sua Histria da literatura ocidental, que
Grimmelshausen aspirava a um cristianismo alm das confisses dogmticas, mas discordo dele quando afirma, no Literatura alem, que o fim de Simplicissimus a converso. Primeiro, porque no final do Livro V (a
traduo brasileira engloba os seis livros que
formam o corpo principal das aventuras
simplicianas), quando o protagonista se despede do mundo, ele apenas retorna vida de
eremita (que j experimentara no incio da
obra) e consuma o despojamento que,
gradativamente, vinha realizando, sem adotar qualquer religio em especial. E, segundo, porque ainda que o Livro VI termine com
o heri recusando-se a voltar civilizao,
depois de viver anos numa ilha deserta qual
fora lanado durante um naufrgio, sabemos
que Grimmelshausen deu seqncia s aventuras de seu personagem com mais quatro livros, publicados entre 1670 e 1675. Neles,
segundo Walter Muschg, em Histria trgica da literatura, Simplicissimus volta Alemanha transformado em um curandeiro milagroso, invocador de espritos e descobridor
de tesouros; ganha a vida escrevendo trovas
(...) e como vendedor ambulante de um mdico com quem percorre novamente metade
da Europa. Agora ele uma raposa velha,
que viu, ouviu, aprendeu, leu e experimentou muito durante a vida. Reafirmando o
lado finrio da personalidade de seu protagonista, Grimmelshausen, ainda segundo
Muschg, transforma a charlatanice em parbola potica: Simplicissimus est construdo
totalmente sobre o tema do ilusrio, e a maneira como seu autor segue reelaborando-o
s pode ser explicada pelo prazer do jogo hermtico, que ele leva no corao como todos
os gnios do cmico.
Mas Grimmelshausen tambm faz uma radiografia da severa estratificao social daquele perodo e da desordem criminosa provocada
pela guerra, analisa a organizao dos estados,
coloca na boca de um louco duras crticas aos
governantes, escreve literatura de viagem, cria
sonhos que so parbolas e aplogos, e produz
acontecimentos de pura fantasia, nos quais
Simplicissimus transportado a um sab, visita certo mundo subaqutico, no qual vivem estranhas e geniais criaturas, domina as artes da
magia e chega a dialogar com a folha de um
caderno in-oitavo: antes de lhe servir como papel higinico, ela reclama da fugacidade de sua
vida e solicita, em nome dos inmeros servios
prestados, que no seja utilizada para um fim
to desonroso; o que, evidente, lhe negado.
Dono de fantstica engenhosidade, Grimmelshausen jamais teme mostrar os vcios, os
defeitos de seus personagens. Sem idealizar a
humanidade, lutando para sobreviver num
tempo hostil e precrio, o escritor consegue
arrancar da imaginao a sntese buscada no
s pela literatura barroca: nica regra invarivel da existncia, a inconstncia, o homem
no deve responder com lamentos, mas, sim,
tomando distncia dos fatos; no sem antes dar
uma sonora gargalhada. r
trecho o aventuroso
simplicissimus
No momento em que eu servia com
a bandeja na mo e tinha a alma atormentada por toda sorte de idias absurdas e de pensamentos extravagantes, minha barriga no me deixava em
paz, roncava e rumorejava sem parar, dando a entender que dentro dela
havia alguns rapazes tentando sair. Eu
pensei em me livrar de toda aquela
tralha abrindo passagem e recorrendo arte que meu camarada me ensinara na noite anterior. Segundo suas
instrues, ergui a coxa e a perna esquerda o mais alto que pude, fiz toda
fora de que fui capaz e j estava para
dizer baixinho a frmula je pete. Mas,
quando o monstruoso rapaz que me
escapou pelo traseiro, contra minha
expectativa, trovejou atrozmente, eu,
com o susto, no mais sabia o que
estava fazendo. Senti um medo sbito, como se me encontrasse na escada da forca e o carrasco j me passasse a corda pelo pescoo.
o autor
HANS JACOB CHRISTOFFEL VON
GRIMMELSHAUSEN (1621-1676) foi um
romancista alemo nascido em
Gelnhausen. Autor do primeiro grande
romance da literatura alem, Der
Abentheuerliche Simplicissimus
Teutsch. Participou da Guerra dos Trinta Anos e depois exerceu diversas atividades. Segundo Mauricio Mendona
Cardozo, a primeira obra atribuda a
Grimmelshausen o Satyrischer Pilgram (1666), um tratado satrico da
vida comum. Alm de inmeros outros
textos de carter satrico, ele tambm
foi um prolfico autor de calendrios,
gnero de apelo popular, ao estilo dos
almanaques. Grimmelshausen ainda flertaria com a forma do romance hericogalante, publicando obras como Der
keusche Joseph (1666) e duas narrativas inspiradas no ideal do amor herico-corts: Dietwald e Amelinde (1670)
de vis histrico e Proximus e
Lympida (1672) de vis religioso. A
parte mais conhecida de sua obra formada por um conjunto de dez livros, os
chamados escritos simplicianos.
23
rascunho
J. M. LE CLZIO por Ramon Muniz
o autor
JEAN-MARIE GUSTAVE
LE CLZIO filho de
pais mauricianos e
nasceu em 1940, em
Nice, no sul da Frana. Formou-se em Letras e, em 1963, com
23 anos de idade,
ganhou o prmio literrio Renaudot por
seu livro de estria Le
Procs-Verbal (Gallimard). Entre seus livros publicados no
Brasil esto O africano, A quarentena e
Peixe dourado. Ganhou o Nobel de Literatura de 2008.
Refro da fome
J. M. Le Clzio
Trad.: Leonardo Fres
Cosac Naify
248 pgs.
Pawana
J. M. Le Clzio
Trad.: Leonardo Fres
Cosac Naify
64 pgs.
A evoluo do desumano
REFRO DA FOME e PAWANA, de J. M. Le Clzio, tratam de questes como sobrevivncia e destruio
LUIZ HORCIO PORTO ALEGRE RS
Refro da fome um romance sem heri,
sem herona, um romance com sobreviventes. Sobreviver significa vencer a violncia. No
importando a forma como ela se estabelea.
Refro da fome uma histria de tenso, do incio ao fim. Essa tenso aumenta
medida que a menina protagonista cresce, no h trgua. O escritor Jean Marie Le
Clzio vai descascando, camada por camada, a violncia, algumas de suas nuances,
que sobrevivem inclusive guerra.
Em seu estilo preciso, claro, quase didtico, Le Clzio, Prmio Nobel de Literatura de
2008, pode ser classificado como um
memorialista. Ele traz tona retratos, repletos
de mincias do passado, para tension-los no
presente. E quem sabe, tambm no futuro.
Em Refro da fome, o escritor, mais um,
examina, sem luvas, mas com delicadeza,
a ferida incicatrizvel causada pela Segunda Guerra Mundial. Vale lembrar que, excetuando-se o cenrio, de guerra, tal ferida
no difere em muito das feridas provocadas
pelo homem na atualidade.
Refro da fome retrata a tragdia de
Ethel, da menina inocente aos 12 at seus
vinte anos de idade, ento sem resqucios
da iluso e ciente do potencial predador do
ser humano. Entenda-se, tambm, por potencial predador, o fascnio pelos bens materiais. Fascnio esse capaz de levar o pai
de Ethel a roub-la. Do auge da iluso ao
apogeu da misria. O perodo de sofrimento da menina, sua infncia e a adolescncia, tem incio nos anos 30 e perdura at o
final da guerra, em 1945. Refro da fome
um romance de formao se
objetivarmos a trajetria de Ethel e um
romance com rastros biogrficos se partirmos para o lado do autor.
Voltemos a Ethel. Bem nascida, vive em
um bairro nobre de Paris, gasta sua infncia
ao lado do tio-av, Samuel Soliman. Le
Clzio descreve a amizade entre eles utilizando um lirismo nada comum. Os passeios, a cumplicidade, a fantasia, o sonho compartilhado com Samuel o velho comprara um pavilho indiano na Exposio Colonial de 1931 , a idia de ergu-lo um
dia em seu quintal, a expectativa dessa construo, que acompanhar Ethel at a frustrao pressentida pelo leitor, o futuro desenhado pelo tio-av. Caso voc entenda Refro da fome como um poema, um poema
que trar seu ltimo verso na morte de
Samuel, voc no ter cometido crime algum contra a literatura. Muito pelo contrrio. E ter exposto sua sensibilidade.
Burguesia
Passado
trecho pawana
Ouviu-se um grito de triunfo e o peixe-diabo, uma fmea gigantesca, mergulhou antes de podermos ver se o arpo a tinha atingido. Pouco antes de
afundar, porm, ela deu esse sopro rouco
que eu conheo to bem, esse sopro
que homem algum pode esquecer. O
cabo se desenrolava a toda velocidade, puxando os freios que batiam como
tiros nos bordos da chalupa, e o
grumete ia molhando a madeira, para
que no pegasse fogo com a frico.
Um instante depois, a baleia ressurgiu
na superfcie da laguna, num salto extraordinrio, que nos deixou sem fala, a
todos ns, to grandes eram a beleza
e o vigor daquele corpo erguido para o
cu. Por uma frao de segundo ela ficou imvel, depois tombou num monte
de espuma e ficou boiando, meio de
lado, e vimos o sangue que tingia a laguna, que avermelhava o vapor das suas
narinas. Silenciosamente a chalupa se
aproximou da baleia. No ltimo momento, quando um frmito na gua indicou
que ela ainda estava se mexendo, o
ndio lanou o segundo arpo, que cravou fundo em seu corpo, um pouco abaixo da articulao da nadadeira, entre
as costelas, e atingiu o corao.
24
rascunho
POR
ADRIANA LISBOA
Adriana Lisboa
Novo Mxico
Em uma terra desrtica e de cores
intensas, J. M. LE CLZIO
promove uma luta consciente
contra o show da literatura
Oppenheimer Drive (dizem que Oppenheimer citou as escrituras hindus depois da primeira exploso atmica no estado: agora eu me torno a Morte, destruidora dos mundos). A feira dos cassinos dos ndios, que brotam no meio de lugar nenhum com letreiros chamativos. Ilustres moradores, como o inacessvel Cormac McCarthy, que
povoa seus livros com o imaginrio da fronteira.
Na viagem mais recente, levava comigo a
edio nmero onze da Pen America, a revista do
PEN American Center, e atravs dela descobri
que Jean-Marie Gustave Le Clzio, prmio
Nobel de literatura em 2008, tambm um desses ilustres moradores. A revista traz uma entrevista concedida por ele em 2009 a Adam Gopnik
e intitulada The Habit of Voyaging.
inspiradora para qualquer um que se interesse minimamente pela escrita. Durante algum tempo, diz Le Clzio a Gopnik, pensei
que escrever seria uma espcie de enumerao
das coisas do mundo. Um dos primeiros autores
modernos que li foi Jerome David Salinger. Ouvi
dizer que ele ia para uma cabaninha em seu quintal e escrevia palavras no papel. Fazia uma enumerao. Ento eu disse a mim mesmo, Isso
escrever. Este um bom escritor. Eu deveria
rascunho
25
26
rascunho
FORA
DE SEQNCIA
FERNANDO MONTEIRO
Verdades e mentiras em
torno de um Nobel (fim)
LCIO GRAUMANN EST MORTO E, MESMO ASSIM, DESPERTA A INVEJA NECRFILA DO BRASIL
Era a poca das marchas contra a guerra do
Vietn e pelos direitos civis, contra a discriminao racial e pr-Paz.
A palavra danava acima dos cabelos longos,
das cabeas na nuvem dos protestos clamando por
mais Paz para a paz das viagens em comunidades de jovens sorrindo para tudo e para todos, e at
para a polcia recebendo flores esmagadas por
cassetetes e botas. Esse tempo agora est l atrs, a
cadeira de balano de John Kennedy fora transformada em relquia no s da falsa Camelot (na
qual Nicolson trabalhou como jovem estagirio
de cabelo escovinha, prestes a penetrar no rio
perdido do primeiro ttulo do livro inacabado).
Com seus mopes olhos azuis, Nicolson faz um
esforo para se lembrar de Lcio como autor das
melhores pardias daqueles que eram os autores
da moda, os modelos pseudo-sofisticados que no
eram mais que escritores da diluio-da-diluio
(Lcio no parecia interessado, realmente, em literatura tanto quanto nas mulheres jovens e velhas,
porque nem a Cspedes escapou do seu lao de
gatcho). Carl deve ter sido o mais jovem punheteiro daquela turma de atormentados de revista.
Algum lhe pergunta: De quem mais voc se lembra, na Ledig?. Resposta de Nicolson (empenhado em procurar a justa recordao de um
mope sincero): Lembro da visita de Gnter
Grass, que Lcio achou um homem inesperadamente medocre. Discutiram em alemo, e todos
acharam mesmo sem entender metade do que
haviam dito que Grass pareceu encurtar a visita, depois da briga verbal com o brasileiro sobre qualquer coisa a respeito de intrujice literria
da nova literatura germnica falsamente dividida entre conscincias culpadas e limpas.
Ambos integram, agora, o corredor de bustos do Nobel, porm Grass est vivo, com seu
bigode de aougueiro que fuma Shundroman,
come os melhores linguados e produz os mais
importantes romances chatos da alta literatura
de altos e baixos. Graumann est morto, vive a
glria pstuma e, mesmo assim, desperta a inveja necrfila do Brasil que gosta de cultivar s os
defuntos bons ou bem comportados. Quando ele
morreu... Mas, quem est vivo? Eis um mistrio
policial invertido (num prefcio inaproveitvel,
quem sabe, principalmente quando se trata de
substituir, no Brasil, o texto confeccionado pelo
novo Harold Bloom do pedao, o jovem crtico
Donald Jay Lederer, graummanfilo internacional recm-filiado admirao do Nobel mais
azaro dos ltimos cinqenta anos). Escrevo
tambm para explicar coisas que eu no entendo. Mais: estou sendo pago mesmo que no
muito bem para isso. E para dar a aparncia
(mxima possvel) de verdade prxima de esclarecer o enigma de Graumann como referem
Rogrio Pereira e Lus Pellanda, numa entrevista
publicada no Rascunho de junho deste ano ,
se que existe esse enigma, esse mistrio talvez de
todas as vidas, banais e menos banais, como nos
eplogos das novelas em que, aps ficar esclarecida
a intriga, torna-se impossvel imaginar o que os
personagens faro em seguida, depois que o esclarecimento ps fim falta de sentido mais estimulante do que as explicaes...
O editor, alis, incentivou-me da forma errada: Diga quem foi Graumann. Tente deixar
um retrato do homem, foram as suas palavras
de estmulo, e aqui estou enveredando pelos meus
erros (o que melhor do que enveredar pelos
erros dos outros), e se torna tudo to chato como
em perdas e ganhos, um vazio de reflexes que
inspiram ao suicdio s porque a vida realmente isso: banalidade que se intensifica, antes de
voc deitar para submergir debaixo da branca
viglia que nos aguarda do outro lado da ponte
pnsil sobre um abismo, para usar das solenes
frases prprias para o caso de um prmio Nobel.
(Mas no minha: a frase solene em Casa dos
casais, um dos livros de Lcio que eu menos
admiro, entre os primeiros).
isso. Sou escritor, tradutor eventualmente
, mas no sou crtico, dispenso a mim prprio
de avaliaes do indito desde o ponto de vista
talvez pretendido para este prefcio (o editor foi
avisado sobre essa desero crtica). Afinal,
alm de autor da traduo, estou aqui principalmente como escritor, para homenagear um colega e um homem com quem fui injusto (sem nunca deixar de admirar a sua obra) e que hoje goza
dessa unanimidade nacional um prmio
Nobel! conferida pelo pas inseguro que precisa da aprovao caipira do Oscar, do astronauta
de carona e de todas as Copas do Mundo. Fora
disso, parecemos desconfiar de que nossas orelhas esto sujas, vestimos a roupa errada para a
O som
Reencontro
o som da Terra
no h nenhuma msica das esferas
como pensou Aristteles
msica barulho
o trepidar cristalino
da gua
sob as folhas
coisa terrestre
o cosmo um vastssimo silncio
de bilhes e bilhes de sculos
nenhum rudo
as estrelas so imensas exploses mudas
um desatino
a matria estelar
(em exploso)
silncio
e energia
Para outros ouvidos talvez
poderia ser o universo
uma insuportvel barulheira
no para os nossos
terrenos
Viver na Terra ouvir
entre outras vozes
o marulho do mar salgado e azul
ouvir a ventania as rasgar-se nos galhos
antes do temporal
O jasmim
me invade as ventas
no limite do veneno
Insnia
Fe
rr
eir
aG
ul
la
r
s aqui
neste planeta que
se pode ouvir teu lmpido gorjeio,
passarinho,
pequenino cantor
da praa do Lido.
O que se foi
27
rascunho
(diz
o filsofo, existe
em si,
no para si
como ns)
uma pedra
uma pedra
matria densa
sem qualquer luz
no pensa
ela somente sua
materialidade
de cousa:
no ousa
enquanto o homem uma
aflio
que repousa
num corpo
que ele
de certo modo
nega
pois que esse corpo morre
e se apaga
e assim
o homem tenta
livrar-se do fim
que o atormenta
e se inventa
A morte
28
rascunho
O senhor
da palavra
Ruy Tapioca
Captulo I
Posto tivesse a cabea coberta por folgado capuz e a magrm do corpo escondida sob comprida sotaina de estamenha negra, no estaria longe da verdade quem estimasse pertencer ao gnero feminino o
vulto assombradio que, apressurado,
calcorreava o piso de cantaria da prgula
do Colgio dos Jesutas da Bahia, no incio
de clida noite de julho do Ano da Graa
de Nosso Senhor Jesus Cristo de 1697.
A suspeita do gnero a que pertencia a
abantesma j se justificaria pela circunstncia de empunhar longo cabo de madeira,
guarnecido ponta por reluzente lmina
segadeira, recorrente antropomorfizao da
fnebre figura, encontradia em manuscritos, cdices e iconografias medievais.
O indcio mais revelador do sexo da
descarnada criatura evidenciava-se, no entanto, pelo inconfundvel reboleio que
conferia aos quadris, saracoteando-os em
andadura tpica de fmea, conseqncia
de seu caminhar apressado.
Resoluta, a esquiptica figura seguia em
direitura da cela de agonizante jesuta
sermonrio, com o firme propsito de dar
curso aos seus lgubres desgnios, obra de
cumprir a soturna misso a que se dedicava, com rigorosa proficincia e inarredvel
determinao, desde a criao do mundo.
No lhe conseguira interromper os passos nem um azafamado padre que, em abalada correria pelo passadio do claustro,
braos alevantados ao cu, antepusera-selhe no caminho, logo aps evadir-se, espavorido, da cela do religioso moribundo,
a gritar pelo cura sangrador.
Caminhando em sentido contrrio, a
cavernosa criatura transpassara-lhe o corpo com metafsica volatilidade, e olmpica indiferena, sem lhe obstar o corre-corre, como se fosse uma nuvem a transpor a
torre de uma igreja.
frente da cela do jesuta morredio,
a Parca estacara a caminhada: um mal disfarado olor de enxofre, dissimulado por
aromas de jacintos silvestres, rosmaninhos
e alecrins, provenientes do jardim do Colgio da Companhia de Jesus, invadira-lhe
as narinas, a sbitas.
Desconfiada, a funrea criatura voltara-se, esquadrinhara a prgula vazia, e
dardejara um minucioso olhar de varredura pela alia de arbustos que ladeava o
passadio do claustro. No visualizara
vivalma; tampouco pressentira mortalma.
Ressabiada, resolvera retardar por alguns
instantes a visita que faria ao clrigo mortio.
29
Carlos Dariel
TRADUO: Ronaldo Cagiano
Ecos do entardecer
Urbano
a doena e o remdio
conspiram e se embriagam
nas ruas da cidade
em uma praa
as flores
digerem as ltimas cinzas
ces vagabundos
se despedem da sede
h no ar um tambor desesperado
penso
como se tratasse de semelhanas
um pouco tambm assim
minha prpria carnalidade
sobrevoa o mundo sem toc-lo
desateno
dir-se-ia
descuido que
til para no confrontar
no logra enganar-me de todo
no a paisagem
o que lastima
no
mas sim o despropsito de uma jogada
como lamento que chega a extemporneo
Rayuelas
tua presena me devolve
rua da infncia
porque a hora
precisamente
enquanto vejo avanar minha sombra
quando me detenho a examinar
implicncias e controvrsias
disputas
entre o mundo e minha pessoa r
Pequenos delitos
Rodrigo Novaes de Almeida
Foi durante a guerra no Iraque, a
primeira, em 1991, do Bush pai. Eu
estava desempregado e um conhecido me disse que um gringo vinha recrutando mercenrios para lutar contra os rabes no Golfo Prsico. Pagamento adiantado. Aceitei de batepronto, deixei a grana com a minha
me e parti com uma rapaziada. amos matar rabes, mas, por mim, podia ser o que fosse: judeu, persa, africano, tailands, nordestino. No fazia a menor diferena. Fomos alocados no peloto de vanguarda, aquele
que chegava para arrebentar com
tudo. Tinha uns canadenses com a
gente. Um pessoal psicopata que fugiu do tdio e do frio para matar. E a
gente fugindo da pobreza, coisa de
subdesenvolvido. Trs semanas e
muita carnificina depois, ramos todos iguais em nossas diferenas, embora tivessem uns com mais apetite
para estupros e empalaes. Os pelotes ianques pareciam ter mais pavor da gente do que dos civis com
seus cintos-bombas. Um bando de
frescos com quarenta quilos de mortferos brinquedos de alta tecnologia
no lombo. Pra gente bastava uma
metralhadora e uma faca no estilo
Rambo. Alis, como Rambos latinoamericanos que passamos a ser chamados, embora o nosso coronel fosse
um franco-argelino cinqento to
anacrnico que parecia ter sado direto das trincheiras da Primeira Grande Guerra para a confuso do deserto babilnico. Sim, tenho estudo. Diploma de Histria que de nada adiantou para preencher com um emprego a minha carteira de trabalho.
Mas isso fora guas passadas; enquanto durasse a briga de famlia BushHussein, tnhamos garantida a ma-
isto um pleonasmo, mestre sufi foragido. Talvez nem fosse rabe, podia ser persa, no fao a mnima idia
e, naquela altura, dava na mesma.
Tampouco importa agora. Fosse ele
o que fosse, mais importante foi o que
ele me disse naquela noite. Isso depois de me ajudar a enterrar o judeu
dentro da mesquita e de fazer um
curativo no meu ombro esquerdo. Ele
se chamava Hallaj e me disse que se
queremos algo devemos enfiar o p
na porta e arromb-la. Deve ter sido
metaforicamente, porque logo completou que isso fazia o homem, mas
que o verdadeiro deus, que no era o
deus dos homens, e sim apenas o
deus, ou Al, seria encontrado apenas por aqueles que o vislumbrassem
em estado de xtase. Quase nada do
que ele dizia para mim fazia sentido
algum, era mstico demais, complicado demais, esotrico demais. Acabei
adormecendo e quando amanheceu
Hallaj desaparecera. Consegui alcanar o peloto. Passei seis dias na enfermaria e no stimo dia retornei ao
front. Ainda lutaramos por mais quatro semanas, at que as famlias entrassem num acordo quanto ao petrleo e dessem por acabada a carnificina. E era atravs da carnificina que
eu vislumbrava em xtase o tal do
deus propagado pelo enigmtico mestre sufi. Hoje quase compreendo o
que ele tentara me dizer. r
30
rascunho
SUJEITO
OCULTO
ROGRIO PEREIRA
Lembro de ti, passarinho. Sabi do peito vermelho. A majestade do pequeno matagal ao redor de casa a nossa floresta
negra, intransponvel em meus sonhos de
menino. De onde algum Mefistfeles nos
observava espera de um deslize, de uma
escorregadela. ramos vigilncia, receio e
empfia: mistura para o antdoto contra
nossos medos. Ali, cavamos. Setra em
punho, pedras no embornal, mira afiada em
latas de azeite sobre o muro dos vizinhos.
ramos caadores impiedosos, o sangue agitava-se em nossas veias. Pequenos vulces
espera da erupo, derramaramos nossa
lava sobre tuas penas, tuas e de teus companheiros. As batalhas consumiam dias inteiros. Extenuados, mas felizes, regressvamos
a casa com o cheiro de pena e sangue impregnado nas mos. Dentro de ns, o diabinho remexia-se. Temia libert-lo.
Mas naquela manh, no resisti. Avistei de longe, no carreiro que nos levava s
armadilhas, a arapuca maior desarmada.
No era minha. O verdadeiro dono, meu
primo, tomara outros caminhos na caada.
altura dos galhos. Estes, o baque fofo da pedrada no peito levava-lhes ao silncio e
panela. No s roubei, como envergonhei o
cdigo de conduta dos caadores. Tudo
guiado pela perfdia do gro-tinhoso oculto. Voc olhava-me em desespero, lembro.
Como esquecer, se eu tecia a morte com habilidade de artfice? Segurava-o com a fora
necessria, medida. Era, sim, um exmio
arquiteto da morte. Sopesava o dio e o tempo necessrios para o aniquilamento. O olhar
de desespero, aos poucos, transformou-se em
fria e indiferena. Tentava dizer-me que estava preparada para o fim, coisa para a qual
eu nunca estaria. ramos um s corpo irmanado pelo desejo de extinguir-se. Uma
briga demasiado desigual. Suas pequenas
asas sufocadas pelos meus tentculos, dirigidos pela astcia do dianho. Libertado da
escurido do meu corpo, regia a orquestra a
tocar a canhestra sinfonia. Voc, sabi do
peito vermelho, timoneiro a levar-me pelo
rio de esquecimento. Em transe, recebi aquele graveto das patinhas bifurcadas ao meu
lado. Uma faca pronta para eviscer-la. No
iria destrinch-la a partir do nus at o pescoo. No. Queria encar-la at o ltimo
gesto. No tinha pressa. O arfar das penas
vermelhas acariciava minhas patas monstruosas. Admito: era gostoso sentir o seu
medo a acariciar-me. Eu, o guia do seu destino. Lentamente, obedeci: matei-a com
uma crueldade que nunca mais experimentaria. A mo esquerda a pression-la na terra, enquanto a direita executava o golpe final. O maestro da morte transformava a
batuta em adaga. Quando o graveto furoulhe o pescoo fino, seu corpo retesou-se, debateu-se, esticou-se todo antes de aquietarse para sempre. Em mim, um animal descansava, exausto, satisfeito, saciado. r
31
rascunho
Procurando o
carnaval
Rinaldo de Fernandes
H alguns minutos ele viera caminhando de
casa, num conjunto prximo. Recostara-se na
rvore beirando a rodovia. A sombra frouxa, a
mochila arriada no cho com gravetos e um
capim ralo. Agora olhava a extenso seca do
campo de cana. Aqui e ali, grande gavio preto, a fumaa das queimadas. Passavam rolinhas
estralando as asas. Adiante pousavam, aos atropelos, no galho baixo do arbusto. De repente
refletiu longe, na pista trmula, o pra-brisa do
nibus. Ele apanhou a mochila, meteu os braos nas alas, aprumando-a nas costas.
O nibus freou forte, os pneus mordendo a
piarra do acostamento. Subiu pela traseira,
jogou-se no primeiro banco que viu. Pegou o
lado da janela, a mochila no assento sua direita. A pedra mordiscando-lhe o calcanhar,
tirou o tnis do p, sacudiu-o. Puxou com os
dentes o cigarro da carteira, mas viu a placa l
na frente: Proibido fumar. S ento que
deu uma olhada nos outros passageiros do nibus. Havia apenas um casal na parte da frente, aps a borboleta, a cabea dele pendida no
ombro dela. O motorista ia numa nica marcha. E o cobrador, a cabea derreada na caixa
do dinheiro, cochilava. A pensou interessante, eu estava certo de que vinha mais gente neste nibus. Pensei mesmo que viesse alguma batucada. Como ningum se voltava
para ele, acendeu o cigarro.
No parou mais, o nibus. Agora passava
em meio a pequenos stios. Um bananal aqui,
a vaca no cercado ali. Galinha ciscando. Pato
na ponta da estaca. O redemoinho ao p da
cerca. No acostamento, a tabuleta com o letreiro enviesado: Vende-se jaca.
Depois dos stios, o nibus solto na pista, agonizando. Por ali, nenhum outro veculo. Em certo momento, quando sacolejou no buraco, o
cobrador levantou o rosto, abriu uns olhos vermelhos. A seguir, voltou a derrear a cabea na
caixa. S aps a curva que, afinal, surgiram os
coqueiros empinados e a torre da igreja da pequena cidade. Ele pensou a essa hora deve
haver movimentao de blocos na praa. Fao
assim: primeiro deixo a mochila na casa do pescador que a Marta me indicou. A vou ver os
bares da praia. Quando desceu do nibus, o menino veio saber dele se tinha onde ficar.
Sim, tenho.
Andou pela rua de terra, as casas cobertas de
palha, o barro avermelhado das paredes. Passou
defronte a um bar, os homens bebendo sombra
da mangueira, na lateral. Na janela que dava para
os fundos do bar, a mulher tratando um peixe.
Pensou ela deve ser a dona do bar. Naturalmente prepara o tira-gosto deles. Eles que, com
certeza, vo brincar carnaval a noite toda. Adiante cruzou com um casal sentado na calada,
ela espremendo as espinhas dele.
Atravessou a pequena duna. Copos descartveis, plsticos, papis grudados na areia. Saltou o crrego que brotava do mangue sua
direita. Em pouco tempo caminhava pela praia.
A tarde ia pela metade, o mar espancando as
rochas adiante. A onda estourava, vinha babar-lhe os ps. Agora ele seguia uns passos na
areia. O p do outro sobrando, cheio. Pensou
eu devia ter passado pela praa principal,
ver se j tem algum trio eltrico. Plantou a
mochila no terreiro da casa do pescador. A
mulher no vestido raso veio atend-lo. Disselhe que o marido entrara no mar.
Mas pode ficar ali no quarto. O Z recebe
mesmo gente aqui. s vezes, vem at argentino.
No quarto, revolveu a mochila, tirou papel
higinico, creme dental, sabonete. Deixou-os
no canto escuro, ao seu alcance. Estirou a toalha no cho de terra batida fez dela um
colchonete. Pegou a mscara que trouxera,
dependurou-a na corda. A mscara era um
careca de olhos empapuados, grosso bigode,
a frase atravessando-lhe a testa: Alegria, alegria!. Ele pensou, olhando para ela este
RINALDO DE FERNANDES contista, romancista e antologista. Autor do livro de contos O perfume de Roberta (2005), do romance Rita no pomar (2008) e organizador, entre outras, da antologia Capitu mandou flores
(2008). No Rascunho, publica a coluna Rodap. O conto,
publicado em O perfume de Roberta foi reescrito e acaba de ser roteirizado pela cineasta mineira, radicada no
Rio de Janeiro, Daniela Arruda.
32
rascunho
QUASE-DIRIO
Glauber, Foucault,
Boff, Prestes...
24.08.1981
Enterrado Glauber Rocha ontem. Veio um
dia antes de Portugal j muito ruim. Jornais
noticiando nas primeiras pginas. TV alardeando. Silvio Tendler filma o morto como ele,
Glauber, filmou Di Cavalcanti morto. Todos
do entrevista, discursam beira tmulo, falando de assassinato cultural. Gustavo Dahl,
Arnaldo Jabor, Darcy Ribeiro, Luis Carlos
Barreto e outros repetem este tema que o prprio Glauber usou quando morreu sua irm
Anecy, argumento que na Itlia usaram quando morreu o poeta/cineasta Pasolini.
No enterro, Lcia Godoy canta a belssima
bacchiana nmero 5 de Villa-Lobos que Glauber
usou num de seus filmes. Enterram-no de poncho, como um latino-americano, mais bandeira do Brasil e bandeira vermelha/negra de Terra em transe seu filme de que mais gosto.
Exposto o corpo no Parque Lage, cenrio
de Terra em transe, tudo parece, enfim, mais um
filme de Glauber Rocha. Os discursos emotivos
e retumbantes parecem-me exagerados. Era um
artista de talento, no era um gnio como dizem. E sua morte no foi poltica. Ele se matou psicologicamente, at no cumprindo as
indicaes mdicas. A neurose o matou. Isso
de responsabilizar o pas por sua morte no
certo. O pas era, ao contrrio, a sua vida, isso
sim. Mas h tal desorientao e impotncia
poltica no pas que se tenta (e at se justifica) a
politizao da morte de Glauber.
Ah! essa vocao dramtica, grotesca, pattica, tropical...
23.05.1985
Ontem belssima cerimnia no Colgio
Bennett em solidariedade aos irmos Leonardo e Clodovil Boff, censurados pelo papa
Joo Paulo II (e pelo cardeal Ratzinger).
Hlio Pelegrino, Zez Motta, Roberto Dvila,
Waldo Csar, encabeando o ritual. Umas 40
pessoas no palco representando vrias entidades. Platia lotadssima. Fui l tambm
convidado para ler o poema Eppur si muove,
escrito sobre o incidente dos Boff com o papa,
j publicado no JB. Hlio Pelegrino, num de
seus arroubos, me anunciando como o nosso Maiakovski. Obrigado (...). Tudo muito
comovente. Falaram lderes sindicais, cientistas, pastores, padres, sobretudo a lder das
prostitutas Gabriela Leite, sobre quem farei uma crnica. Ela se quebrou em prantos
no meio da fala. O auditrio todo, de p, a
aplaudiu. Choramos. Chorei.
04.10.1986
No sei por que me deu vontade de registrar que outro dia, pela primeira vez, estive
ao lado de Prestes, numa festa para a viva e
a filha de Allende (Chile).
Curioso estar no mesmo espao do mito.
Mas no conversamos.
Nem havia por qu.
27.06.1984
H dois dias morreu Michel Foucault.
Foi um choque. Lembrei-me dele aqui em
casa naquele jantar e de quando o trouxe