Professional Documents
Culture Documents
Melina m
0
Love is war
Escrito por Melina M.
Novela no oficial de Sekaiichi
Hatsukoi Yokozawa Takafumi
no Baai
Traduccin: Saku-Rai
1
Captulo I
personas por toda la prisa que llevaba. El sol tmidamente se reflejaba en las
ventanas de los edificios, adornando y revelando la atmsfera de la maana
Para l, era agradable ir a la oficina a esas horas, antes de que la horda de empleados
invadiese cada rincn de aquel espacio, antes de que el papeleo se amontonase
rpidamente.
Haba una gran tranquilidad, libre de telfonos estridentes y ruidos ensordecedores.
Un paraso!
Despus de unos treinta minutos, luego de unas rondas y cuatro llamadas
telefnicas, sinti un poco de irritacin en el estmago. En su carrera por llegar temprano,
el diligente empleado se haba olvidado totalmente de tomar su desayuno.
Fue entonces cuando decidi ir a buscar un poco de comida. Como las mquinas
expendedoras de la tercera planta no estaban funcionando, decidi ir al piso de arriba para
encontrar algo de alivio. Llevndose unas cuantas monedas en la mano, Yokozawa llama al
ascensor que lo llevara a la cuarta planta, donde encontrara algo para satisfacer su
estmago que gritaba ya de hambre.
El cuarto piso albergaba varios servicios de edicin y publicacin. Si los de ventas
no eran realmente madrugadores, qu pasaba con los editores ...?
Bastaba decir que las oficinas de ese piso estaban completamente desiertas como el
de ventas. Slo haba un eco de la respiracin de un empleado que estaba durmiendo,
babeando sobre el teclado de su ordenador porttil, que probablemente haba olvidado
apagar la noche anterior por haber trabajado horas extras.
Qu irresponsable... Yokozawa pens al tener esta visin tan pattica. l nunca
se habra encontrado en una situacin as, tena demasiado orgullo.
Luego, fue a la pequea sala de comedor, al final del pasillo, en la que haba
diferentes mquinas de bebidas y golosinas. La puerta estaba entreabierta y una pequea
corriente de aire se escapaba de ah.
De repente, se estremeci.
Las dos voces que escapaban de ah, Yokozawa las haba reconocido. En ese
momento, se detuvo en seco delante de la puerta entreabierta. La pequea abertura dej al
descubierto la cara de Onodera Ritsu. Takano Masamune, su interlocutor, estaba apoyado
sobre la mquina de caf. Su tono era serio y el rostro de Onodera era de un leve carmes.
Yokozawa, siendo oyente de toda esa pltica, desisti a entrar, optando por regresar
a su piso ya que el hambre se le haba ido.
- ... No s cmo ir ante ellos. -le deca la joven- Por qu no utilizas tus encantos? -respondi Yokozawa con un aspecto un tanto
desilusionado-.
- A m? a la que le hacen propuestas indecentes? Mi sueldo no justifica tales prcticas! Fue
Henmi, el que trabaja en tu rea quien me aconsej venir a hablar contigo... No crees que
es adorable?
- En serio?
- Te sorprende?
- Un poco -Yokozawa responda, rascndose la cabeza-.
- Despus de todo, t eres uno de los mejores vendedores de la empresa, tus subordinados
son conscientes de ello, no hay nada sorprendente que l me haya aconsejado para hablar
contigo acerca de este problema ...
- No estoy sorprendido por eso, lo estoy porque Henmi te haya dado un consejo. -Aclar
irnicamente-.
- Eres tan malo! -Replic la joven y bonita chica en una carcajada-.
Los dos colegas seguan con sus burlas mientras que el humo de sus cigarros se
entremezclaban en el aire.
Incluso si era una simple empleada, sin tantas responsabilidades, Motoki no era el
tipo de mujer que bajaba el rostro frente a los hombres, incluso aquellos jerrquicamente
superior a ella. Sin duda fue consciente de su belleza y carisma, pero ella no los utiliz
como un arma de seduccin. Eso le dio una seguridad increble. Yokozawa haba admirado
silenciosamente esa gran confianza en s misma, era una cualidad que le agradaba mucho.
Motoki, por su parte, le agradaba Yokozawa ya que era uno de los pocos hombres que no la
vea como un pedazo de carne. A pesar de sus aspectos toscos de oso, Yokozawa no era un
machista y la joven sinti que l tena valores y era muy razonable.
l antes nunca haba tratado de hacer avances o incluso seducirla, y aunque era
consciente de su belleza, siempre la haba considerado como su igual.
- Te aconsejo que te mantengas fiel a ti misma y no finjas ser alguien que no eres. Si ellos
no quieren confiar en ti, infrmale a tu superior y sigue adelante. A veces a los clientes
reacios hay que encargrselos a alguien ms. Aada en un tono serio- Cmo sabes cundo es el momento de seguir adelante? -Le pregunt ella-.
- Yokozawa?
- ...
- Yokozawa? -Repiti la joven un poco preocupada.-
- P-Perdona -Tartamudeaba l- Hmm ... Parece que has estado haciendo horas extras por los ltimos archivos.
- S ... ha de ser por eso... Mi da comenz en la madrugada.
- Fumar no har nada bien para tu cuerpo! Debes tener ms cuidado de ti mismo!
Yokozawa, un poco molesto por las acusaciones estpidas del editor, ni siquiera se
dign en responder tal pregunta.
Kirishima tena ese aire tan bromista y calmado que Yokozawa detestaba ms.
Rpidamente se dio cuenta de que esta conversacin se volvera exasperante.
Kirishima en realidad a veces utilizaba a su hija para que ella le mande mensajes
para invitar a Yokozawa a excursiones o simplemente para asegurarse de que l ira a cenar
con los Kirishimas despus del trabajo
Desde ya hace algn tiempo, se reforzaron sus lazos entre ellos tres. Yokozawa le
haba confiado a Hiyo a su gato llamado Sorata, que ahora viva con ellos y fue considerado
como un miembro ms de la familia, al igual que su amo. Era un acuerdo tcito. Su gato
viva con l, as que tena que visitarlo. De hecho, Yokozawa pasaba sus fines de semana en
la casa de su amante.
Con estas palabras, Yokozawa se atragant con el humo del cigarrillo que haba
encendido.
- Tus padres?! Qu?! -Le pregunt con voz temblorosa.- Es una tradicin de nosotros, cada verano tenemos un da de campo con mis padres. Ya
sabes de mi madre, no hay razn para entrar en pnico.
- Pero esp... espera un segundo... No crees que...
11
Kirishima tom el cigarrillo que Yokozawa sostena entre sus dedos, llevndoselo a
sus labios en un gesto rutinario.
Casualmente, aadi:
- Es slo un da de campo.
Desde lo alto de esa ventana, se poda apreciar a los rboles alrededor del edificio.
Sus hojas eran todava verdes pese a que el clima estaba demasiado caliente. Una suave
corriente de aire, con un fresco aroma, se las arregla para perfumar el ahumadero de la sala,
reemplazando el humo del cigarrillo que Kirishima comparta con Yokozawa. Era casi
medioda.
12
l tena toda la intencin de preparar col frito con carne de cerdo. Esta sera, sin duda, la
felicidad de la pequea!
Pero Yokozawa estaba preocupado. Nunca dej de pensar en la historia de picnic
familiar. Sera en su casa o en la casa de ellos? Cmo Kirishima justificara su
presencia con sus padres? Si rechaza la invitacin, Hiyo estara triste y desilusionada?
Todas estas preguntas lo desaceleraron un poco en su trabajo por el resto del da. En el tren
que se diriga al este de la ciudad, sujetando las bolsas pequeas llenas de col, el hombre
comenz a sentir una angustia terrible. Debe decirle Kirishima que no podr ir? Pero no
era tan sencillo. Qu iba a pensar? Que es un cobarde? As tendra sin duda una gran
oportunidad para burlarse de l y ridiculizarlo. No, no le preguntar! Su fuerte orgullo
super sus miedos.
Frente a la actitud indiferente del editor, Yokozawa a menudo se encontraba
indefenso. Nada lo haca titubear, sus ojos demostraban eso, tena ese don para molestarlo
por naturaleza y volver ansioso al hombre de ventas.
l era un padre de familia y mantiene un romance con un hombre; un hombre que
trabaja en la misma empresa que l! Qu le pasara a su reputacin si se enterasen de su
romance? Qu pasara si la pequea Hiyori se enterase de la naturaleza de su relacin?
Todas estas preguntas angustiaban profundamente a Yokozawa. Aunque Kirishima estaba
muy presente en su vida recientemente, su relacin nunca lo haba dejado de cuestionar.
Con el estmago irritado y la mente cansada, Yokozawa continu su viaje. A veces,
las sacudidas del tren de la noche le dieron algunas nuseas.
13
Pero nadie vino a recibirlo. Sorprendido por la bienvenida que le daban, entr en
la sala que estaba iluminada slo por la pequea lmpara que emita una luz suave. En el
sof dorma Kirishima y su mano segua sosteniendo un libro.
Se sorprendi verlo solo a estas horas. Yokozawa entonces se dio cuenta que la
pequea Hiyori tuvo que pasar la noche con sus abuelos: las pequeas molestias de la larga
jornada le haban hecho totalmente olvidar ese detalle.
En el acogedor ambiente de la sala, Yokozawa observaba a la bella durmiente. Su
cabello estaba esparcido en el tejido de la almohadilla donde se apoyaba, manteniendo un
calmado y sereno rostro. En ese sorprendente momento de intimidad, Yokozawa admiti
que l era increblemente hermoso. Como no quera despertarlo, puso en silencio las bolsas
en la mesa de la cocina y tom una frazada de Hiyori para depositarla suavemente sobre el
cuerpo de su amante.
Fue entonces cuando Kirishima abri los ojos. Yokozawa no era muy gil para esas
cosas.
- ... Qu ests haciendo aqu? -Pregunt el editor algo confundido.- Debiste hacerme acordar que Hiyo pasara la noche con tus padres!
14
- Pero por suerte llegu a alimentar a Sorata Lanzaba Yokozawa con aspereza.- Como si nunca hubiera alimentado a tu gato ... Pero lo que no me gusta creer es que la
nica razn por la que ests aqu es por tu gato y mi hija!
- Eso es correcto! -Replic el de ventas de mal humor.- Eres un mal mentiroso ...
16
Kirishima lo presion con tanta fuerza que el otro tena problemas para respirar.
Yokozawa, agotado por el largo da, ni siquiera tena fuerzas para empujarlo y quitarse del
cautiverio que evitaban que alimentase a su pobre gato. El animal hambriento simplemente
los vea desde una esquina de la sala.
- Vas a dejar que me vaya? No puedo ni moverme!! -Gru al hombre que lo aprisionaba- No ... Yo tuve un mal da en la oficina, tengo que recargar mis energas ...
El hermoso editor tena un deseo que quera cumplir. Con cuidado, abri los brazos
para arrastrar las manos en el vientre de su amante. El gesto fue de una sensualidad
indescriptible. Mientras cosquilleaba el cuello de su compaero con la punta de su nariz,
llev la mano derecha debajo de la camisa para finalmente tocar su caliente piel. El corazn
de Yokozawa dio un vuelco y de un solo golpe, rpido como un gato, agarr los brazos del
editor y los envi volando hacia atrs y luego, en una fraccin de segundo, gir sobre s
mismo para empujarlo violentamente.
Kirishima no lo vio venir. Tena los ojos muy abiertos por la sorpresa, quedndose
lejos de su furioso amante. Con su aire de indiferencia y sonriendo como de costumbre, se
dirigi a la nevera y sac una lata de cerveza fra.
El editor, se sent en una silla de la cocina, cerca de Yokozawa que continuaba
preparando la cena de Sorata. Sorbiendo su cerveza en silencio, pregunt secamente:
17
- Qu te importa?
- Creo que s me importa ...
- Acaso no sabes vejete que los celos pueden ser considerados como una neurosis. Y como
cualquier buena neurosis, no la podemos controlar. Cuanto ms celoso ests, tu neurosis
aumentar ... hasta que llegas a cagar a todas las personas que te rodean para que te
respondan un s o un no. Si t ests enfermo, vete a buscar un tratamiento! Yo no soy
mdico, ni mucho menos un psiquiatra o psiclogo. Si el estrs de la oficina te hace dar
vueltas a tu cabeza con estas estupideces, slo tienes que ir a consulta, creme que me
daras un gran alivio!
Las palabras de Yokozawa eran mucho ms crueles que irnicas. l no pens que
Kirishima estaba loco. Habl as en ese momento cegado no solo por la rabia, sino tambin
por la fatiga que tena.
- Ten cuidado con esa chica. Es slo buena en apariencia, mostrando sus atributos como un
pavo real, desfilando bajo las narices de todos estos asalariados que llegan a olvidar que
estn casados ...
- J! Esa chica es la nica persona en ese servicio de mierda que habla coherencias y no es
solamente apariencia, como t lo quieres hacer ver! Ella es muy hermosa, es cierto, pero
18
tiene la inteligencia para no utilizar sus encantos para salirse con la suya! Qu es esta
actitud machista? Eres es el padre de una nia, maldita sea! Qu vergenza!
Yokozawa estaba fuera de s, su rostro estaba estropeado por la rabia. Cmo podra
juzgar a una persona con tanta facilidad? Y denigrar a esta mujer, que era una de las
pocas personas en la oficina que no lo ven como un animal salvaje. Era inaceptable!
Kirishima enterr su nariz en su lata de cerveza, sus ojos parecan febriles.
- As que ya ha comenzado el proceso de seduccin, eh? ... Mira cmo te pones cuando
hablo de ella
- Hasta cundo vas a romperme las pelotas! Ests convirtindote en un completo paranoico!
- Sera diferente si vivieras aqu, idiota ... As ya no hara tantas preguntas ...
- Qu ... Qu?
- S, si vivieras aqu! Si tu vivieras con nosotros, sera ms fcil para m!
- Ms ...
- Pero ... Pero qu mierda! No lo puedo creer! Me haces venir aqu y hacerme creer que tu
hija va a estar ac ... Eso ya no es jugar limpio! Y encima me ests chantajeando!
- Ah, s? Pero de qu hablas? chantaje?
- Por supuesto! Es chantaje emocional! T ests tratando de decirme que si yo viviese aqu
contigo, t estaras ms celoso y, por tanto, dependera de tu magnanimidad para ver qu
amistades tener o no! Eso seor Kirishima Zen, se llama precisamente CHANTAJE
EMOCIONAL!
- No, pero esto est fuera de cuestin! No dejar llevarme por un tipo como t que a pesar
de que me llevas por un par de aos, ni siquiera eres capaz de cocinar incluso una simple
col!
Una col que estaba en la mesa de repente cay al suelo cruzando la cocina,
chocando contra la pared detrs del editor que estaba sorprendido por esas palabras. El gato
que termin de comerse su comida, ronroneo y luego sali corriendo de ah. El sonido de
sus patas se escuch por toda la cocina y con esto, Yokozawa recin se dio cuenta de sus
acciones.
l estaba furioso, con ira, apretando sus manos y temblando un poco. Kirishima no
pestae en ningn momento ante aquel gato enojado. Saba que aadir algo agravara la
situacin. No era la primera vez que vio a Yokozawa en un estado de ira total. Aunque le
gustaba burlarse de l, siempre tema ese momento: el momento en que l ira demasiado
lejos y en el que se llegase al punto de no retorno. Este punto de no retorno ya se senta en
este mismo momento. Tena que ser inteligente, convencer al animal para calmarlo. A pesar
20
21