You are on page 1of 4

Henrik Ibzen: Kua lutaka

pretraga...

http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

Trazi

ASOPIS ARS

Henrik Ibzen: Kua lutaka

IZDAVATVO OKF

ARS br. 1-2 god. 2012.

IZDAVATVO CDNK
AUTORI


Prijevod: Olivera Kusovac

Antologija
crnogorske proze i
poezije na
italijanskom jeziku

INTERVJUI

07. 07. 2011.

PROJEKTI

Antologija savremene
crnogorske proze i poezije na

KNJIEVNI KONKURSI
O NAMA
PRIJATELJI OKF-A
KONTAKT

Norveki dramski pisac Henrik Ibzen (1828-1906) Kuu lutaka napisao je 1879. godine.
Smatra se da je komad u Engleskoj prvi put izveden u jednom pansionu u Blumzberiju, kada
je ker Karla Marksa igrala ulogu Nore dok se u ulozi ucjenjivaa naao Dord Bernard o. U
deceniji koja je uslijedila nakon njegovog nastanka, komad je izveden u gotovo svim zapadnim
zemljama, a ideje iskazane u njemu o infantilizaciji ena u braku bile su podsticaj za opsene
rasprave i tampane analize.
Sam Ibzen nije elio da ga povezuju sa organizovanim enskim pokretom. Tako,
obraajui se Norvekom udruenju za zatitu enskih prava 1898. godine, za sebe je izjavio
da je vie pjesnik a manje drutveni filozof nego to to ljudi shvataju i da nije siguran da zna
ta enska prava zaista predstavljaju. Meutim, ta god da su mu bile namjere, njegov komad
izvrio je dalekoseni uticaj kao najpoznatija dramska predstava feministikih ideja.
Odlomak koji slijedi predstavlja zavretak posljednje scene komada Kua lutaka. Nora,
maena i paena supruga i majka troje djece nekoliko godina unazad krivotvorila je potpis na
mjenici kako bi obezbijedila novac za svog u to vrijeme bolesnog mua, Torvalda Helmera.
Nakon to je otkrio prevaru, vlasnik mjenice pokuava da je ucjenjuje. Nora i Torvald vraaju
se sa maskenbala i Torvald otkriva ta se deava. U paninom strahu da e doivjeti javno
ponienje i propast, on vrijea Noru nazivajui je licemjerom, laljivicom i
prevarantkinjom nepodobnom da vaspitava njihovu djecu. Iznenada, Torvaldovu srdbu
prekida dostava poruke od ucjenjivaa.

italijanskom jeziku bie


promovisana u Centru savremene
umjetnosti u Podgorici Dvorac
Petrovia na Kruevcu u
petak, 8. jula u 21 sat, kao i u
detaljnije
Baru ...

Svemoderna
Montenegrina
06. 04. 2011.
U izdanju Crnogorskog drutva
nezavisnih knjievnika iz
Podgorice objavljena je knjiga
Svemoderna Montenegrina, autora
Borislava Jovanovia.
Rije je o publikaciji koja
objedinjava ve objavljene i...
detaljnije

Ognjen Spahi
dobitnik je The Ovid
Festival Prize
22. 01. 2011.

Ovaj odlomak originalno je objavljen u knjizi Feminism: The Essential Historical


Writings, ur. Miriam Schneir, Vintage Books, New York 1992.

Pisac Ognjen Spahi, dobitnik je


nagrade The Ovid Festival Prize koja
se dodjeljuje u okviru
meunarodnog rumunskog
knjievnog festivala Days and
Nights of Literature.

HELMER: Nora! Oh! Moram ovo ponovo proitati. Da, da, to je to. Spaen sam! Nora,
spaen sam!
NORA: A ja?
HELMER: I ti, naravno, oboje smo spaeni, oboje. Gledaj alje ti nazad tvoju mjenicu.
Pie da mu je ao i izvinjava se, da mu je sreni preokret u njegovom ivotu Ah, to je
uopte vano to on pie! Spaeni smo, Nora! Niko ti ne moe nauditi. O, Nora, Nora Ali
najprije da se oslobodimo ovog mrskog papira. Samo da pogledam (Baca pogled na

The Ovid Festival Prize je


detaljnije
meunarodna...
Arhiva vijesti

zadunicu.) Ne, neu da je gledam. Sve ovo bie samo jedan ruan san. (Cijepa zadunicu i
oba pisma. Baca ih u vatru i gleda kako gore.) Eto! Gotovo! ... Zar ne uje, Nora? Izgleda da
ne razumije. Da, gotovo je. Kakav je to ukoeni izraz na tvom licu? Eh, jadna moja Nora,
razumijem; ne moe da vjeruje da sam ti oprostio. Ali jesam, Nora, kunem se. Sve sam ti
oprostio. Znam da je sve to si uradila bilo iz ljubavi prema meni.
NORA: Istina je.
HELMER: Voljela si me onako kako ena i treba da voli svog mua. Ti si samo, iz svog
neiskustva, pogreno procijenila sredstvo. Ali da li misli da te manje volim jer ne moe bez
starateljstva? Ne, ne. Samo se ti osloni na mene, ja u te savjetovati i voditi. Ne bih bio pravi
mukarac kad mi zbog tvoje enske bespomonosti ne bi bila jo dvostruko draa. Ne smije
razmiljati o tekim rijeima koje sam izgovorio u prvim trenucima uasa, kada mi se inilo da
se svijet rui oko mene. Oprostio sam ti, Nora, kunem se da sam ti oprostio.
NORA: Zahvaljujem ti na pratanju. (Izlazi desno.)
HELMER: Ne, stani! (Gleda kroz vrata.) ta e da radi?
NORA: (iznutra) Da skinem masku.
HELMER: (na vratima). Skini, draga. Pokuaj da se smiri i povrati, ranjena moja
golubice. Moe biti mirna. Ja u te zakloniti svojim velikim krilima. (eta gore-dolje pored
vrata.) Ah, kako je divan, kako je samo prijatan na dom, Nora! Ovdje si bezbjedna. Ovdje te
mogu tititi poput gonjene golubice koju sam spasio iz kandi jastreba. Uskoro u smiriti

1 of 4

5/3/13 9:21 PM

Henrik Ibzen: Kua lutaka

http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

lupanje tvog srca, vjeruj mi, Nora, uskoro. Sjutra e sve ovo izgledati drugaije sve e biti
kao prije. Neu morati da ti ponovo govorim da ti opratam, sama e se uvjeriti da je to
istina. Kako bi mogla i pomisliti da bih imao srca da te otjeram, ili ak da te grdim? Ah, Nora,
ti ne poznaje srce pravog mukarca. Ima neto neopisivo slatko i umirujue u ovjeku koji je
oprostio svojoj eni istinski oprostio, iz dubine due. Ona postaje njegovo vlasnitvo u
dvostrukom smislu. Ona kao da se ponovo raa. Ona, da tako kaem, istovremeno postaje
njegova ena i njegovo dijete. Eto to e od sada ti meni biti, moja zbunjena, bespomona
ljubavi. Nemoj se ni oko ega nervirati, Nora. Samo otvori svoje srce prema meni i ja u biti
tvoja volja i tvoja savjest. (Nora ulazi u odjei za svaki dan.) Ha, ta je sad ovo? Nisi otila da
spava? Presvukla si se?
NORA: Da, Torvalde, presvukla sam se.
HELMER: Ali zato sada, ovako kasno?
NORA: Neu spavati noas.
HELMER: Ali, Nora, draga ...
NORA: (gleda na sat). Jo nije toliko kasno. Sjedi, Torvalde. Ti i ja imamo mnogo toga
da kaemo jedno drugom. (Ona sijeda za sto.)
HELMER: Nora ta ovo znai? Tvoj hladni, ukoeni izraz ...
NORA: Sjedi. Potrajae malo. Ima mnogo toga o emu elim da razgovaram sa
tobom. (Helmer sijeda naspram nje.)
HELMER: Plai me, Nora. Ne razumijem te.
NORA: Ne, to je upravo to. Ne razumije me, niti sam ja ikada razumjela tebe sve do
danas. Ne, ne prekidaj me. Sasluaj ta imam da kaem. Moramo doi do konanog rjeenja,
Torvalde.
HELMER: Kako to misli?
NORA: (Nakon kratke stanke). Zar ti neto ne upada u oi dok sjedimo ovdje?
HELMER: ta to treba da mi upadne u oi?
NORA: U braku smo ve osam godina. Zar ti ne upada u oi da je ovo prvi put da ti i
ja, kao mu i ena, ozbiljno razgovaramo?
HELMER: Ozbiljno! ta podrazumijeva pod tim ozbiljno?
NORA: Za svih ovih osam godina, i vie od dana kada smo se upoznali nismo
nikada razmijenili nijednu ozbiljnu rije o ozbiljnim stvarima.
HELMER: Da li je trebalo da te optereujem problemima sa kojima mi nisi mogla
pomoi da se nosim?
NORA: Ja ne govorim o problemima. Ja kaem da nikada do sada nismo ozbiljno sjeli
da doemo do sri bilo ega.
HELMER: Ali, najdraa moja Nora, to tebe zanimaju ozbiljne stvari?
NORA: Eto, tu smo! Nikada me nisi razumio. Uinili ste mi veliku nepravdu, Torvalde,
prvo moj otac a onda i ti.
HELMER: ta! Tvoj otac i ja? Mi, koji te volimo najvie na svijetu?
NORA: (odmahuje glavom). Vi me nikada niste voljeli. Vi ste samo nalazili da je
zabavno biti zaljubljen u mene.
HELMER: Pobogu, Nora, ta to govori!
NORA: Jeste, Torvalde, to je istina. Dok sam bila u kui kod oca, on mi je iznosio sva
svoja miljenja i ja bih mislila isto. Ako sam drugaije mislila, nisam to pominjala jer se to
njemu ne bi dopalo. On me zvao svojom lutkom i igrao se sa mnom kao to sam se ja igrala
sa svojim lutkama. A onda sam dola u tvoju kuu.
HELMER: Kakav izraz za na brak!
NORA: (ne reagujui). Mislim, prela sam iz oevih u tvoje ruke. Ti si sve uredio po
svom ukusu, i ja sam stekla isti ukus, ili sam se pretvarala ne znam ta je od toga moda
oboje. Nekad jedno, nekad drugo. Sad kad se osvrnem unazad, ini mi se kao da sam ivjela
poput prosjaka, iz ruke u usta. ivjela sam izvodei trikove za tebe, Torvalde. Ali ti si tako htio.
Ti i otac mnogo ste se ogrijeili o mene. Tvoja je krivica to se moj ivot sveo ni na ta.
HELMER: Pobogu, Nora, kako si samo nerazumna i nezahvalna! Zar nisi bila srena
ovdje?
NORA: Ne, nikad. Mislila sam da jesam, ali nisam nikad.
HELMER: Nisi, nisi bila srena!
NORA: Ne, samo vesela. A ti si uvijek bio tako ljubazan prema meni. Ali naa kua bila
je samo jedna igraonica. Ovdje sam ja bila tvoja lutka, ba kao to sam nekada kod kue bila
tatina lutka. A djeca su, zauzvrat, bila moje lutke. Meni je bilo zabavno kad si se ti igrao sa
mnom, ba kao to je i djeci bilo zabavno kad sam se ja igrala sa njima. To je bio na brak,
Torvalde.
HELMER: Ima istine u tome to kae, iako je pretjerano i nategnuto. Ali od sada e
biti drugaije. Vrijeme za igru je zavreno. Sada dolazi vrijeme za obrazovanje.
NORA: ije obrazovanje? Moje ili nae djece?
HELMER: I tvoje i njihovo, draga moja Nora.
NORA: O, Torvalde, nisi ti ovjek koji me moe nauiti da ti budem pogodna ena.
HELMER: I ti to moe da kae?
NORA: A ja kako sam se pripremila za obrazovanje nae djece?
HELMER: Nora!
NORA: Zar nisi sam rekao prije nekoliko minuta da se ne usuuje da mi ih povjeri?
HELMER: U trenutku uzbuenja! Zato bi razmiljala o tome?
NORA: Ne bio si sasvim u pravu. Taj problem je izvan mojih moi. Prvo treba rijeiti
jedan drugi ja moram pokuati da se obrazujem. Ti nisi ovjek koji mi moe pomoi u tome.
Moram se sama potruditi oko toga. I zbog toga te naputam.
HELMER: (skaui). ta hoe da kae?

2 of 4

5/3/13 9:21 PM

Henrik Ibzen: Kua lutaka

http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

NORA: Moram biti sasvim sama ako elim ikada da upoznam sebe i svoje okruenje.
Stoga, ne mogu ostati s tobom.
HELMER: Nora! Nora!
NORA: Odlazim smjesta. Usuujem se rei da e me Kristina primiti da prenoim
veeras.
HELMER: Ti si luda! Ja to neu dozvoliti! Zabranjujem ti!
NORA: Nema svrhe da mi bilo ta zabranjuje sada. Odnijeu sa sobom ono to mi
pripada. Od tebe nita neu primiti, ni sada ni kasnije.
HELMER: Kakvo je ovo ludilo!
NORA: Sjutra u otii kui mislim tamo gdje mi je nekad bila kua. Bie mi lake da
tamo naem neko zaposlenje.
HELMER: Ah, sa tvojim totalnim neiskustvom...
NORA: Moram pokuati da steknem iskustvo, Torvalde.
HELMER: Da napusti svoj dom, svog mua, svoju djecu! Ni ne pomilja na to ta e
svijet rei!
NORA: Ne mogu da vodim rauna o tome. Samo znam da moram ovo da uradim.
HELMER: Ovo je udovino! Zar moe ovako da se odrekne svojih najsvetijih
dunosti?
NORA: A ta ti smatra mojim najsvetijim dunostima?
HELMER: Zar treba ja da ti to govorim? Tvoje dunosti prema muu i djeci.
NORA: Imam i druge jednako svete dunosti.
HELMER: To je nemogue! Na koje to dunosti misli?
NORA: Dunosti prema sebi samoj.
HELMER: Ti si prije svega supruga i majka.
NORA: U to vie ne vjerujem. Vjerujem da sam prije svega ljudsko bie, jednako koliko
i ti ili da makar treba da pokuam da to postanem. Znam da e se veina ljudi sloiti sa
tobom, Torvalde, i da tako kau u knjigama. Ali ja se vie ne mogu zadovoljiti onim to veina
ljudi kae ili to pie u knjigama. Moram sama porazmisliti o nekim stvarima, i pokuati da ih
sebi razjasnim.
HELMER: Zar ti nije jasno tvoje mjesto u vlastitoj kui? Zar nema nepogrjeivog
vodia u ovakvim pitanjima? Zar nema vjeru?
NORA: Ah, Torvalde, ja ne znam ta je zapravo vjera.
HELMER: Kako to misli?
NORA: Ne znam nita sem onog to mi je Pastor Hansen rekao. On je objasnio kako je
vjera ovo ili ono. Kad pobjegnem od svega i stanem na vlastite noge, i time u se pozabaviti.
Vidjeu da li je ono emu me on nauio ispravno ili, makar, da li je ispravno za mene.
HELMER: Ah, ovo je neuveno! I to od jedne tako mlade ene! Ali ako te vjera ne moe
zadrati na pravom putu, obratiu se tvojoj savjesti jer pretpostavljam da ima nekog
osjeaja morala. Ili, reci mi, moda ga uopte ni nema?
NORA: Pa, Torvalde, nije lako rei. Zaista ne znam potpuno sam zbunjena. Samo
znam da o tim stvarima razmiljam potpuno drugaije od tebe. A isto tako ujem da su i
zakoni drugaiji nego to sam mislila, ali ne mogu da vjerujem da mogu biti ispravni. Izgleda
da ena nema pravo da potedi svog oca na samrti, niti da spase ivot svom muu! Ja u to ne
vjerujem.
HELMER: Govori poput nekog djeteta. Ne razumije drutvo u kome ivi. NORA: Ne,
ne razumijem. Ali sada u pokuati da nauim. Moram raistiti ko je u pravu drutvo ili ja.
HELMER: Nora, tebi nije dobro; ima groznicu; gotovo da mislim da nisi pri sebi. NORA:
Nikada mi u glavi nije bilo jasnije nego veeras.
HELMER: Dovoljno ti je jasno da napusti mua i djecu?
NORA: Jeste.
HELMER: Onda postoji samo jedno mogue objanjenje.
NORA: Koje objanjenje?
HELMER: Ti me vie ne voli.
NORA: Ne, to je to.
HELMER: Nora! Zar moe tako da kae?
NORA: Ah, tako mi je ao, Torvalde. Ti si uvijek bio tako dobar prema meni. Ali ne
mogu nita. Ne volim te vie.
HELMER: (s mukom se savladava). Je li ti i to tako jasno?
NORA: Da, u potpunosti. Zbog toga ni neu vie ostati ovdje...
HELMER: Rado bih danonono radio za tebe, Nora zarad tebe podnosio tugu i
nematinu. Ali nijedan mukarac nee rtvovati svoju ast, ak ni za nekog koga voli.
NORA: Milion ena je to uradilo.
HELMER: Ah, razmilja i govori poput luckastog djeteta.
NORA: Vrlo vjerovatno. Ali ti niti razmilja niti govori poput ovjeka sa kojim bih
mogla da dijelim svoj ivot. Kad je proao tvoj uasni strah ne od onog to je meni prijetilo
ve za tebe lino kada se vie nisi imao ega plaiti tebi se inilo kao da se nita nije
dogodilo. Ja sam ponovo, kao i prije, bila tvoja golubica, tvoja lutka o kojoj bi ti ubudue
dvostruko vie vodio rauna jer je tako krhka i slabana. (Ustaje.) U tom trenu, Torvalde,
sinulo mi je da ja ve osam godina ivim ovdje sa strancem kojem sam rodila troje djece.
Oh, ne mogu da podnesem ni da mislim o tome! Mogla bih sebe da rastrgnem u komade!
HELMER: (tuno). Shvatam, shvatam; izmeu nas se stvorio jaz. Ali Nora, zar se on
nikada ne moe premostiti?
NORA: Ovakva kakva sam sada, nisam ena za tebe.
HELMER: Ja imam snage da postanem drugi ovjek.
NORA: Moda, kada ti uzmu tvoju lutku.

3 of 4

5/3/13 9:21 PM

Henrik Ibzen: Kua lutaka

http://www.okf-cetinje.org/OKF-Henrik-Ibzen-Kua-lutaka_...

HELMER: Da se rastanem rastanem od tebe! Ne, ne, Nora, ne mogu to da prihvatim.


NORA: (odlazi u sobu desno). Razlog vie da to treba da se dogodi. (vraa se obuena
za napolje, sa malom putnom torbom u ruci koju sputa na stolicu.)
HELMER: Nora, Nora, ne sad! Saekaj do sjutra.
NORA: (ogre plat). Ne mogu da provedem no u kui jednog stranca.
HELMER: Zar ne moemo ivjeti ovdje, kao brat i sestra?
NORA: (privruje eir) Vrlo dobro zna da to ne bi dugo trajalo. (stavlja al oko
vrata). Zbogom, Torvalde. Ne, neu ii djeci. Znam da su u boljim rukama od mojih. Ovakva
kakva sam sada, ne mogu im nita biti.
HELMER: Ali, jednog dana, Nora, jednog dana ?
NORA: Kako mogu to da znam? Nemam pojma ta e postati od mene.
HELMER: Ali ti si mi ena, i sada i zauvijek!
NORA: Sluaj, Torvalde kada ena napusti dom svog mua, kao to ja to sada radim,
ula sam da po zakonu on nema nikakvih obaveza prema njoj. U svakom sluaju, ja te
oslobaam svih obaveza. Ne smije se osjeati vezanim nita vie nego to u se ja osjeati. I
ti i ja moramo biti savreno slobodni. Evo, vraam ti prsten. Vrati ti meni moj.
HELMER: I to?
NORA: I to.
HELMER: Evo ti.
NORA. Odlino. Sada je sve zavreno. Ostaviu kljueve ovdje. Posluga se odlino
snalazi sa kuom, i bolje od mene. Sjutra, kada krenem, Kristina e doi da popakuje stvari
koje sam donijela od kue. Organizovau da mi ih poalju.
HELMER: Sve zavreno! Sve zavreno! Nora, zar nikad vie nee pomisliti na mene?
NORA: Ah, esto u misliti na tebe, na djecu, na ovu kuu.
HELMER: Smijem li ti pisati, Nora?
NORA: Ne, ne smije. Nikada.
HELMER: Ali moram ti poslati
NORA: Nita, nita.
HELMER: Moram ti pomoi ako ti zatreba.
NORA: Ne, kaem. Ne uzimam nita od stranaca.
HELMER: Nora zar ti nikada ne mogu biti vie od stranca?
NORA: (uzima putnu torbu). Oh, Torvalde, moralo bi da se dogodi najvee udo...
HELMER: Koje je to najvee udo?
NORA: Oboje bismo morali da se promijenimo toliko da Ah, Torvalde, ne vjerujem
vie u uda.
HELMER: Ali ja hou da vjerujem. Reci mi! Moramo se promijeniti toliko da?
NORA: Da na odnos bude brak. Zbogom. (Ona izlazi na vrata od hodnika.)
HELMER: (srui se u stolicu pokraj vrata sa licem pokrivenim rukama). Nora!
Nora! (gleda naokolo i ustaje.) Praznina. Ona je otila. (Nada mu se iznenada javlja.) Oh!
Najvee udo a? (odozdo se uje odjek tekih vrata koja se zatvaraju.)


ARS br. 1-2 god. 2012.

Otvoreni kulturni forum Cetinje Copyright 2008 - 2010. | Radio DDR

4 of 4

5/3/13 9:21 PM

You might also like