Professional Documents
Culture Documents
Contexto de Cap 1
Palabras clave
Visto (1, 2, 3)
Oido (1, 3, 5)
Anunciamos (2, 3, 5)
Vida (1, 2, 2)
Tres veces en dos versculos
Comunin (3, 3, 6, 7)
Dos veces en un versculo (3)
Dos veces en dos versculos (6, 7)
Gozo (4)
Unica vez en toda la carta
11 Veces en escritos de Juan
8 evangelio
1 en cada carta
Luz (5, 7, 7)
Tres veces en tres versculos (5-7)
Tinieblas (5, 6)
Dos veces en dos versculos (5,6)
Pecado (7, 8, 9, 9, 10)
Cinco veces en cuatro versculos (7, 8, 9, 10)
Si decimos (6, 8, 10)
Tres veces en cinco versculos (6-10)
Andamos (6,7)
Dos veces en dos versculos (6-7)
Seguimiento de las palabras claves:
1- La vida se ha manifestado
2- Anunciamos la vida
3- La vida es asequible por medio de la comunin
4- El gozo es la consecuencia de una comunin con la vida
5- Dios es luz y comunin con l implica vivier en la luz
5- El que anda en tinieblas no tiene comunin
6- El que anda en luz tiene perdn de pecados
7- El que anda en luz confiesa los pecados
RELACIN ENTRE VIDA Y LUZ (1,2 y 5)
Qu relacin lgica tiene el pasaje de Juan, de la vida a la luz?
Jn 1:3 En l estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres
El que dijo Yo soy la luz (Jn 8:12) dijo tambin Yo soy... la vida (Jn 14:6)
Y dijo: el que me sigue no andar en tinieblas, sino que tendr la luz de la vida
Vida, no en el sentido llano de existencia o actividad fsica, sino la vida verdadera, la
vida eterna, la que es prerrogativa divina. Esta vida, claramente contrasta con la de los
mortales, no solo en duracin, sino en calidad.
Esta vida, al manifestarse en la persona de Cristo, contrasta radicalmente la de los hombres;
revelando que la vida de los hombres, es muerte espiritual segn Dios. (Ro 6:23 y Ef 2:1)
USOS DEL TRMINO TINIEBLAS EN EL N.T:
En espaol: 48 veces en N.T- 15 veces por Juan- 7 veces en su primera epstola
La palabra griega preferida por Juan (skota): 16 veces en el N.T 14 por Juan 6 en su
primera epstola
1. Como fenmeno fsico
1. Mt 27:45, 2 Co 4:6
2. Como metfora de carencia o incapacidad de intelecto
1. Ro 2:19
3. Como metfora de la ceguera fsica
1. Hch 13:11
4. Como metfora del lugar de castigo
1. Mt 8:12, 2 P 2:17
5. En un sentido moral y/o espiritual
1. Mt 6:23, Jn 3:19, Ef 6:12, 1 Jn 1:6
NOTA IMPORTANTE:
Siempre que este trmino se emplea en el N.T., salvo las connotaciones fsicas, tiene un
sentido negativo o malo
USO DEL TRMINO LUZ EN EL N.T.
99 veces en el N.T.- 39 veces por Juan 6 veces en su primera epstola
1. Adems del sentido fsico (literal)
2. La gloria de la morada de Dios
1. 1 Ti 6:16
3. La naturaleza de Dios
1. 1 Jn 1:5
4. La imparcialidad de Dios
1. Sgo 1:17
5. Jess el que alumbra a los hombres
1. Jn 1:4-5, 9, 3:19, 8:12, 9:5, 12:35-36, 46
6. Salvcin
1. 1 P 2:9
7. En sentido de Justicia o santidad
1. Ro 3:12, 2 Co 11:14-15, 1 Jn 2:9-10
8. El testimonio en cuanto a Dios
1. Mt 5:14, 16, Jn 5:35
USO DEL TRMINO COMUNIN EN EL N.T.:
Espaol: 12 veces en N.T. - 4 veces en la primera epstola de Juan
Koininia: 20 veces en N.T 4 en su primera epstola
Mayormente se emplea con el sentido de tener parte en algo
Otros sentidos son dar parte en algo y el sentido absoluto comunin.
Es trmino favorito en 1 Juan para el vnculo viviente que une a los cristianos. Comienza
como comunin con el Padre y el Hijo (1:3,6) por un permanecer que comienza aqu y se
consumaen el ms all (3:2, 24, 4:13). Se expresa en la comunin familiar de los creyentes
(1:3,7) [Kittel]
DESARROLLO DEL PASAJE
1. LA RECTITUD MORAL DE DIOS (v5)
1. Juan tiene un inters especial en la naturaleza de Dios
2. Lo manifiesta dejndonos tres afirmaciones
1. Dios es espritu (Jn 4:24) Su naturaleza metafsica
1. No limitado por el espacio
2. No limitado por el tiempo
3. Entendido no por medios carnales o externos, sino por una percepcin espiritual