You are on page 1of 28

*************************************************************

NCGUB: News on Migrants & Refugees- 5 February, 2010 (English & Burmese)

*************************************************************
HEADLINES
*************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
Police suspected of killing nine migrants
Thai Police Suicide Linked to Karen Killing

NEWS ON REFUGEES
Forced Repatriation of Karen Refugees to Start
Thai army threatens to push Karen refugees back to Myanmar
Thailand Must Not Repatriate Karen Refugees
US Legislators Urge Thai PM to Halt Karen Refugee Repatriation
Door now ajar for Burmese refugees
Thailand suspends Karen refugee return
Officials interviewing Myanmar asylum-seekers
Thai security agencies raid Karen Information Centre
Police Warn Karen Journalists in Mae Sot
Thai police raid Karen houses

*************************************************************
ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား ၉ Uီး သတ္ခံရမႈ ရဲကို သကၤာမကင္းျဖစ္
ျမန္မာ ၉ Uီးကို သတ္ျဖတ္သည္ဟု ယူဆရသူ ထိုင္းရဲရာရွိ ေသေၾကာင္းႀကံ

ဒုကၡသည္မ်ားသတင္
်ားသတင္း
ကရင္ဒုကၡသည္မ်ား ထုိင္းက ျမန္မာျပည္ ျပန္ပို႔မည္
ဒုကၡသည္မ်ား ျပန္မပို႔ရန္ ထိုင္း - ျမန္မာ မိတ္ေဆြမ်ား ေတာင္းဆို
ကရင္ဒုကၡသည္ေတြ ျပည္တင ြ ္း ျပန္ပို႔မည္

 
  
ႛ    
်ားား ဌာေနျပန္ပို႔မႈ ပို႔သူတင
ကရင္ဒုကၡသည္မ်ား ြ ္ တာ၀ ေကန္ယူ ေျပာၾကား
တာ၀န္ရိွဟု ေက
်ားေနိမ္ ထိုင္းရဲ၀င္စီး
မဲေဆာက္ရွိ ကရင္ေခါင္းေဆာင္မ်ားေန
ကရင္သတင္းဌာနကို ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ား ၀င္ေရာက္
နိမ္ႏွင့္ သတင္းစာေစာင္ဖြဲ႔႐ံုးကို ထိုင္းလံုၿခံဳေရး
KNU ေခါင္းေဆာင္ေန ေရးဖြဲ႔မ်ား ဝင္ေရာက္စစ္ေဆး
ကရင္သတင္းဌာနကို ထုိင္းလံုၿခံဳေရးမ်ား ဝင္ေမႊ

************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
*************************************************************
Police suspected of killing nine migrants
Thursday, 04 February 2010 14:10 Usa Pichai
Bangkok (Mizzima) - A police officer from Phop Phra district is suspected of killing
nine migrant workers, whose bodies were found last week in Thailand, after he
demanded money and they tried to flee.

Pol Lt Gen Surasri Sunthornsaratun, the commander of Police Region 6 said at a press
conference in Maesot District, Tak Province that a perpetrator team led by Pol. Sen.
Sgt. Maj Somchai Pinkaew, of Pob Phra district were suspected of the crime.

However, Pol. Sen. Sgt. Maj Somchai already died from committed suicide on
January 30, after he confessed his crime to commander and colleagues.

“Investigations reveal that Somchai together with five others – two Yunnanese and
three ethnic Lisu were behind the killing,” Pol Lt Gen Surasri, said according to a
report in the Thai news website Manager on Thursday.

The bodies of the murdered Karen workers were found in two different locations in
two districts of Tak province bordering Karen State in Burma. The first four bodies
were found last Wednesday. The bodies of the first two - a man and a woman were
found in a cane field in Phop Phra district. Two others - again a man and a woman
were found in Mae Sot district. Two more bodies of women were found on Sunday in
a roadside grave in Phop Phra, while three more bodies of two women and a man
were found on Tuesday on the roadside in Phop Phra.

Post mortem reports reveal all nine were shot dead with .22 and.38-calibre guns
belonging to Pol. Sen. Sgt. Maj Somchai, according to Pol Lt Gen Surasri.

He said the suspects asked for money from the workers but the workers ran
away. They were caught and killed. However, there is another report that suggests the
suspects wanted to ask for ransom from their relatives.

Surapong Kongjanteuk, from the Human Rights Committee of Thai Lawyer’s Council
told Mizzima that his committee has sent a lawyer’s team to the area to
investigate and provide legal support.

“Such crime has occurred before in a nearby area when six migrant workers were
killed because ransom was not paid. The case is still in the appeal court after a trial
court sentenced a village headman to death,” he said.

Relatives of the nine murdered workers, who travelled from Bangkok to identify the
bodies in Tak, said most of the dead were from Karen state in Burma, across the
border from Tak. The husband of a victim told a reporter of a television channel that
he sent 8,000 baht [242 USD] to his wife for travelling to Thailand. His wife was
among those killed.

http://www.mizzima.com/news/regional/3483-police-suspected-of-killing-nine-
migrants.html

*************************************************************
Thai Police Suicide Linked to Karen Killing
By SAW YAN NAING Thursday, February 4, 2010
Pol Sen Sgt Maj Somchai Pinkaew, a police officer at Phop Phra district police station
who admitted to being involved in the killing of nine Karen job-seekers, committed
suicide on Jan. 30, a police official said at a press conference in Tak Province on
Wednesday.

The nine Karen job seekers were shot to death last week by a group of gunmen in
Phop Phra District in Thailand's Tak Province.

A village headman in Phop Phra told The Irrawaddy that the policeman hanged
himself to escape action against him after he was linked to the killing of Karen
migrant job-seekers.

“We heard that he was involved in the killing,” he said.

Police have issued arrest warrants for another five people who are suspected of
involvement in the killing, according to the Bangkok Post.

Provincial Police Bureau 6 chief Surasi Sunthornsarathoon told the Bangkok Post on
Thursday that the officer had admitted to killing the Burmese workers while in the
company of five hilltribe men. The five hilltribe men were former Haw Chinese
soldiers and an ethnic Lisu named Sai, Yozu, Laota, Epu, Zotu and Fofang, the report
said.

Pingkaew and his five accomplices had allegedly tried to extort money from the
illegal migrant workers, who ran away when they saw the group approaching,
Sunthornsarathoon said.

One local source in Phop Phra told The Irrawaddy that the gunmen demanded 1,000
baht (US $33) from each member of the group, but they killed nine of the migrants
when they had difficulty raising the money.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17741

*************************************************************
NEWS ON REFUGEES
*************************************************************
Forced Repatriation of Karen Refugees to Start
By SIMON ROUGHNEEN Thursday, February 4, 2010

Thai authorities will start deporting 3,000 Karen refugees living in Tha Song Yang
camp back to Burma on Friday.

Karen Women's Organization (KWO) spokesperson Blooming Night Zan said that 35
families comprised of 165 people will be the first to be repatriated, speaking at a press
conference in Bangkok on Thursday.

This is despite pleas from the refugees and from more than 70 Thai and Thai-based
Burmese NGOs that the group be allowed to stay in Thailand.
The refugees fled fighting in Burma between the Democratic Karen Buddhist Army
(DKBA) and the Karen National Union (KNU) in June 2009, and now fear for their
safety if they return to their homes in a heavily mined area still occupied by the
DKBA. The DKBA is an ally of the Burmese army.

All 3,000 refugees are to be sent back to Burma by Feb. 15, according to Surapong
Kongchantuk, the vice-chair of the Human Rights Subcommittee on Ethnic Minorities,
the Stateless, Migrant Workers and Displaced Persons of the Lawyers Council of
Thailand.

Surapong said that repatriation should be suspended until landmines are cleared from
the refugees' region of origin, and until the refugees are willing to go back voluntarily.

UNHCR spokesperson Kitty McKinsey told The Irrawaddy: “We met the Thai
authorities on Jan. 28 to discuss this issue, and we reached an agreement with them
that no forced repatriation would take place.” She said that the UNCHR expects the
Thai authorities to honour that agreement.

Blooming Night Zan said that this is the second time the Thai military has sought to
send the refugees back to Burma, despite the fact that “landmines are a real danger
and there is no indication that these are clear.”

Five refugees from the area have either been killed or injured by landmines when
slipping back into Burma to see to livestock left behind when fleeing. One woman,
eight months pregnant, had her foot blown apart on Jan. 18, according to a recent
KWO statement.

UNCHR spokesperson McKinsey told The Irrawaddy that officials talk to the
refugees all the time, and they are very nervous about going back home. "All refugee
returns to Myanmar [Burma] must be voluntary. In our interviews with the refugees,
none expressed any desire to return home."

Some of the refugees were already displaced from their homes in Burma, prior to
fleeing to Thailand. About 1,200 came from Ler Per Her IDP camp, just inside Karen
State, on the Thailand-Burma border. Christian Solidarity Worldwide says it has
visited this camp many times in the past and that its sources say that “it is now riddled
with landmines and under the control of the DKBA.”

In an open letter to the Thai prime minister, the chairperson of the National Security
Council, the Minister of the Interior and the Minister for Foreign Affairs, the
signatories, numbering more than 70 NGOs, urged the Thai authorities to “suspend
any action to push the refugees back, pending genuine participatory and open
investigation led by authorities and the UNHCR.”

The letter stated that the Thai military insists “that safeguards have been put in place
to ensure safety of returned refugees in compliance with international standards.”
When asked by The Irrawaddy what specific safeguards were discussed, Friends of
Burma representatives at Friday's press conference said that the Thai military had not
outlined the safeguards in any detail.
Surapong said that the Thai military told representatives lobbying for the refugees that
it would assist in landmine clearance in the affected region, if it was granted access by
the relevant bodies inside Burma.

The letter will be given to the Thai premier on Friday. However, Surapong told The
Irrawaddy that “this issue is more to do with the army than the government.” He said,
“In principle, the government can decide what to do with this case, but in reality, it
seems the army has more power.”

Thai army chief Gen Anupong will be in the US until Feb. 15, which is the deadline
for all the Karen refugees to be returned to Thailand.

Asked by The Irrawaddy if international intervention could make any difference on


this issue, Surapong said that he at least hopes that Thais living in the US could raise
this issue as soon as possible.

The Burmese military has a long history of scorched earth campaigns in ethnic
minority regions, part of its “4 cuts” strategy to defeat ethnic minority armies such as
the KNU. The Burmese army has also cleared villages and farmlands to facilitate
natural resource extraction and transportation. A Harvard University study last year
said that the scale of destruction and displacement ranked alongside that carried out in
Sudan's Darfur region. The International Criminal Court (ICC) was scheduled to rule
on Thursday on whether the Sudanese regime carried out a genocide in that region.

Benedict Rogers, the East Asia Team Leader at CSW, in a press statement issued on
Wednesday said: “There is a severe risk that if they return, the Karen refugees will be
subjected to severe human rights violations, including forced labour and rape by
soldiers of the Burma Army. This is an urgent situation which requires immediate
international attention.”

Thailand could find itself again in the international spotlight, if the repatriation goes
ahead. This latest episode follows the recent deportation of around 4,000 Hmong
refugees back to Laos, despite international pleas for the Hmong to be allowed to stay
in Thailand.

Thailand has sent 100 tons of rice to Haiti, to help feed the 2-3 million affected by the
disaster there.

“It is only right that Thailand is sending relief to Haiti after the earthquake there, but
there are refugees in Thailand who have nothing, who need help as well,” Surapong
said.

Thailand hosts more than 150,000 Burmese refugees, mainly in camps along the
northern Thai border with Burma. An estimated 2 to 3 million more Burmese work in
Thailand, mostly illegally.

Zoya Phan, International Coordinator fot the Burma Campaign UK, said: “Over the
past 25 years Thailand has earned the respect of the international community by
giving shelter to refugees fleeing abuses in Burma. If refugees are now forced to
return it will not only be morally unacceptable, it will also damage the reputation of
Thailand in the eyes of the world.”

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17743&page=2

*************************************************************
Thai army threatens to push Karen refugees back to Myanmar
Feb 4, 2010, 9:08 GMT

Bangkok - Thai civil society and human rights groups on Thursday urged the
government to prevent the army from forcing 1,700 refugees from the Karen ethnic
minority back into neighbouring Myanmar in an area known to be strewn with
landmines.

The army has threatened on Friday to start repatriating the refugees who have been
living in temporary camps in the Tha Song Yang district on the Thai-Myanmar border
since June after fleeing fighting in Myanmar.

The army wants all the refugees off Thai soil by February 15.

The Karen are an ethnic minority people indigenous to eastern Myanmar. Rebels in
the Karen National Union have been fighting Myanmar's central governments for
autonomy for Karen State since 1949, making it one of the world's oldest insurgencies.

'As representatives from civil society, academics, students, activists, NGOs, artists
and the Thai public, we are very concerned about the potential impact and grave
consequences of such repatriation done in haste,' said a letter written to Thai Prime
Minster Abhisit Vejjajiva and signed by 35 Thai organizations.

The protest letter noted that the area where the Karen are to be forced back is known
to be peppered with landmines that have killed or maimed five Karen refugees in
recent months.

'These people were fleeing fighting in their country and are willing to go back as soon
as it is peaceful there,' said Surpoong Kongchantuk, vice chairman of the Lawyers
Council of Thailand, one of the signatories to the protest letter.

Surapong said that if the Thai prime minster did not prevent the pushback, which he
said would violate international law, it would demonstrate he has no control over the
Thai military.

Thailand recently faced criticism for another repatriation. On December 28, the
government forcibly sent back 4,500 ethnic Hmong who had been living in detention
centres in north-eastern Thailand for more than four years to communist Laos, it
neighbour to the north.

Hmong hill-tribes were recruited as a guerrilla force by the US military in its so-called
'secret war' against communism in Laos in the 1960s and 1970s. The US lost, and the
Hmong were persecuted and hunted down after Laos went communist in 1975.
About 100,000 fled to neighbouring Thailand, from which they sought resettlement in
the US and other Western countries.

Read more:
http://www.monstersandcritics.com/news/asiapacific/news/article_1530911.php/Thai-
army-threatens-to-push-Karen-refugees-back-to-Myanmar#ixzz0eYr59oNt

*************************************************************
Thailand Must Not Repatriate Karen Refugees
EDITORIAL, Thursday, February 4, 2010

Tomorrow Thailand will start its repatriation of more than 3,000 Karen refugees who
are staying in Tha Song Yang in Tak Province. The refugees, including many women
and children, entered the country last June to seek safety after weeks of heavy fighting
between a joint force of Burmese government troops and their local allies, the
Democratic Karen Buddhist Army (DKBA), and their traditional foe, the Karen
National Liberation Army (KNLA), in Karen State.

This is the second largest repatriation of refugees from Thailand ever, and comes just
months after the Thai government decided to send thousands of ethnic Hmong
asylum-seekers back to Laos despite international objections.

These developments are doing nothing to improve Thailand's already tarnished


reputation. According to a survey by the US Committee for Refugees and Immigrants,
Thailand is one of the world's worst places to be a refugee. This scathing assessment
is due in part to reports early last year that the Thai Navy had pushed Rohingya boat
people out into the open sea with little food or water to prevent them from coming
ashore.

For the Karen, the situation is hardly any better. Under current Thai policy, displaced
Karen fleeing from conflict are permitted to stay only temporarily. When the fighting
stops, they are expected to go back. According to the Thai authorities, the DKBA and
some KNLA leaders have assured them that hostilities have ceased in the area that the
3,000 Karen fled from last year. And so they must return.

However, the refugees themselves are well aware of how precarious any semblance of
peace can be in their homeland. This is why they don't want to go back, and why
groups such as the United Nations High Commissioner for Refugees, the Thailand
Burma Border Consortium and the Karen Women's Organization say they should be
allowed to stay. They are all urgently appealing to the Thai government not to
forcibly push the refugees across the border into a heavily mined conflict zone.

Thailand should also remember that conflict in eastern Burma is about more than just
armed combat. Many of those who fled were seeking to escape forced army
recruitment and forced labor by the DKBA, carried out partly in order to reinforce
troop levels in preparation for its transformation into a border guard force battalion
under Burmese military command.

The offensives in Karen State last year appeared to be part of an effort by the
Burmese regime to force ethnic cease-fire groups to accede to its border force plan or
face military action. In August, the junta launched an attack against another ethnic
army in the Kokang region of Shan State. That fighting sent 37,000 refugees fleeing
to China. Thailand should also be concerned about the implications of this new
offensive, as many other armed cease-fire groups hold territory bordering Thailand.

Meanwhile, Burmese regime forces are reported to be preparing to take more KNLA
territory in the coming months. Border-based sources say that there has been a
buildup of Burmese army battalions in the area the refugees will be repatriated to.
This will allow the regime's DKBA allies to control more of the border area and trade
with Thailand once they become a border guard force—a development that could also
result in thousands of new refugees seeking shelter in Thailand.

For the refugees who are already here, there is no desire to return to a life of fleeing
conflict and massive human rights violations. All they want is to remain in a country
where they are safe. To Thailand's credit, it has already sheltered hundreds of
thousands of refugees from Burma over the past 25 years. But this is not the time to
start taking a tougher line with refugees. Until Burma is finally free of civil war,
Thailand should be prepared to continue helping those who have suffered most in this
deadly, decades-old conflict.

http://www.irrawaddy.org/opinion_story.php?art_id=17744

*************************************************************
US Legislators Urge Thai PM to Halt Karen Refugee Repatriation
By LALIT K JHA Thursday, February 4, 2010

WASHINGTON — Twenty nine US congressmen and women, including the


chairman of the powerful House of Representatives Committee on Foreign Affairs,
have issued an eleventh-hour appeal to Thailand's prime minister to halt plans to
repatriate some 3,000 Karen refugees.

The first party of refugees was due to be sent back to Burma on Friday, despite
appeals by human rights groups and non-governmental organizations. The refugees
fled fighting between the Democratic Karen Buddhist Army and the Karen National
Liberation Army in June 2009.

In their appeal to Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva, the US legislators said: “We
urgently request that you halt the repatriation of refugees back to Burma’s conflict
zone and continue to offer them protection in Thailand.

They also warned the Thai premier: “Historically, Thailand has developed a
reputation as a country that provides refuge to those fleeing serious persecution, but
actions like this will undermine and tarnish this reputation.”

Among the signatories of the letter are Howard Berman, chairman of the House
Committee on Foreign Affairs, Ileane Ros-Lehtinen, ranking member of the
committee, James P McGovern and Frank Wolf, co-chairmen of the Tom Lantos
Human Rights Commission.
In their letter, the group said: “The United States understands the burden placed on
Thailand and has helped resettle tens of thousands of Burmese refugees from Thailand
over the last four years.” If forced to return, the refugees would suffer horrific human
rights abuses, they warned.

“They will undoubtedly be subject to forced labor, executions, torture and mutilations,
forced recruitment as soldiers, including child soldiers, and theft and extortion,
making their survival very difficult.”

More than half the refugees facing repatriation were women and children, “who will
live in fear of rape and sexual violence,” the US group said.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17747

*************************************************************
Door now ajar for Burmese refugees
THE ASAHI SHIMBUN
2010/02/04

MAE SOT, Thailand--Justice Ministry officials from Tokyo began interviewing


asylum-seekers from Myanmar (Burma) on Tuesday about possible resettlement in
Japan, a move that many people say is long overdue.

At the Mae La camp near Mae Sot, about 400 kilometers northwest of Bangkok,
Japanese officials met with several Burmese families who are seeking refugee status.

Tokyo plans to accept, on a trial basis, 30 Burmese refugees in fiscal 2010, part of 90
in total to be accepted by fiscal 2012.

Japan's acceptance of asylum-seekers in what is called a third-country resettlement is


the first such move among Asian nations. However, other developed nations have
already accepted tens of thousands of such refugees in the same way.

Third-country resettlement is often seen as the last resort for refugees who are unable
to settle in the country where they first sought refuge. Many face continued
persecution or other risks if they are repatriated.

Japan has long been criticized for its reluctance to accept refugees, particularly those
who directly seek asylum upon arrival in Japan. The resettlement program is seen as a
chance to show a proactive stance.

"The situation is completely different from the past," said one senior Foreign Ministry
official.

At present, nine refugee camps exist in northwestern Thailand, which borders


Myanmar. Roughly 150,000 people are in the camps, with 50,000 concentrated at
Mae La.

Given the prolonged stays of many people in the camp, concerns have been raised
about their living conditions.
Tokyo officials began studying the possible third country resettlement of Myanmar
refugees in 2007. This was after 15 countries, including several in Europe, along with
the United States and Canada, introduced resettlement programs in 2006.

According to statistics from the U.N. High Commissioner for Refugees, between
October 2007 and the end of September 2008, the United States had resettled 60,192
refugees from around the world. Australia took in 11,006 in 2008, and Canada 10,804
in the same year.

New Zealand and Britain accepted 741 and 722 refugees, respectively, in 2008.

According to Yoshimi Saita, head of the UNHCR Mae Sot field office, many
Burmese refugees appeared reluctant to accept Tokyo's offer.

Saita said that was "likely because it was the first time."

Many refugees say they have qualms about leaving for a country so far from their
homeland. Those who were willing to travel a great distance have already gone to the
United States.

One woman in her late 40s confided, "Being able to live in a camp where there are no
security concerns is enough. Besides, I have little education. I don't think I could live
in a foreign country."

One camp supervisor said rumors that Japan is "a dangerous country where disasters
caused by earthquakes and volcanoes are frequent" have dampened interest in
resettling there.

Some who showed interest in coming to Japan were denied, however, due to Japan's
strict requirements. Tokyo asked the UNHCR to list only young families with
children and with no criminal record.

Meanwhile, other concerns remain both for the refugees and for the government.

Justice Ministry officials who visited the camp last November were shocked to learn
that hundreds of refugees had, after receiving documents allowing them to enter the
United States, sold the papers to human traffickers.

Such moves have Japanese officials worried.

"While we are only talking about 30 people (in the first phase)," said one official,
adding, "We need to be very careful in selecting candidates, as any problems at the
start will have serious implications."

Japan still needs to bolster its programs to help refugees once they are in the country.

The resettled refugees are scheduled to receive just six months of training in Japanese
culture, social systems and language before moving on. Only one group, based in
Matsumoto, Nagano Prefecture, apparently has agreed to help refugees to find jobs.
"There is no clear view of what the refugees will do after their six-month training
period ends," said Hiroaki Ishii, acting secretary-general of the Tokyo-based nonprofit
organization Japan Association for Refugees.

"More serious discussion among local government, nongovernmental organizations


and citizens, incorporating the refugees themselves, is needed," he said.

http://www.asahi.com/english/TKY201002030416.html

*************************************************************
Thailand suspends Karen refugee return
Feb 5, 2010 (DVB)

A meeting is underway along the Thai-Burma border after Thailand yesterday


suspended the forced return of some 3,000 Karen refugees back to Burma.

Aid groups had warned that the refugees, who fled fighting in Burma’s eastern Karen
state last June, would be returning to similarly hostile conditions.

But the repatriation, which was due to start at 7 o’clock this morning, has been
suspended and now talks are underway between the Thai army and representatives of
the refugees in the town of Mae Salit, near to where the refugees had been staying.

Blooming Night, spokesperson for the Karen Women’s Organisation (KWO), said
that there was “heavy privacy surrounding the meeting”. The UN High Commissioner
for Refugees (UNHCR), which is reportedly in attendance, has not responded to
requests for details of the talks.

The Karen National Union (KNU)’s Nant Bwa Bwa Phan warned however that
despite the suspension, “we still have to be alert as [Thai authorities] often change
their mind”.

The exact reason for the suspension is not yet clear, although it follows demands from
regional rights groups, as well as members of the international community, that any
repatriation should be purely voluntary.

Yesterday, 27 US lawmakers wrote to the Thai prime minister, Abhisit Vejjajiva,


warning him that the refugees will “suffer horrific human rights abuses” upon their
return.

“They will undoubtedly be subject to forced labor, executions, torture and mutilations,
forced recruitment as soldiers, including child soldiers, and theft and extortion,
making their survival very difficult,” the letter said.

Karen state has hosted a 60-year conflict between the Karen National Liberation
Army (KNLA) and the Burmese junta, and the area remains heavily landmined.

Around 4000 refugees in total fled the fighting last June, during which Burmese
troops captured the strategically important KNLA 7th Brigade headquarters.
Troops then began shelling the Ler Per Har camp for internally displaced persons,
claiming that it was sheltering KNLA soldiers, before taking full control of the camp.
As more people fled the area, reports surfaced of widespread forced army recruitment
and extortion among those who remained.

http://english.dvb.no/news.php?id=3280

*************************************************************
Officials interviewing Myanmar asylum-seekers
Juichiro Wakayama / Yomiuri Shimbun General Asian Bureau Chief, (Feb. 4,
2010)

MAE SOT, Thailand--Officials from Japan's Justice Ministry on Wednesday began


interviewing Myanmar asylum-seekers in Mae Sot, northern Thailand, to determine if
they are eligible to resettle in Japan.

Three families comprising a total of 14 people, who are living in Mae La refugee
camp near Mae Sot, were interviewed.

This year marks the beginning of the government's third-country resettlement


program under which it plans to accept some people who are deemed to be refugees.
The program gives asylum-seekers a chance to make their case for resettlement in
Japan.

Japan is the first nation in Asia to introduce a third-country resettlement program.

For a period of three years until fiscal 2012, the government plans to accept a total of
90 refugees, with the first 30 to arrive in autumn.The government aims to underscore
the point that Japan does not just provide funds but also makes an international
contribution on the ground.

According to the Office of the U.N. High Commissioner for Refugees, though 200
families have been found to be suitable for resettlement under the conditions set by
the government, many had no desire to go to Japan. It is believed this is due to little
information being available about Japan as compared to European countries and the
United States.

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20100204TDY03102.htm

*************************************************************
Thai security agencies raid Karen Information Centre
Thursday, 04 February 2010 19:06 Kyaw Kha

Chiang Mai (Mizzima) – A surprise raid was carried out by Thai police and soldiers
on Thailand border town Mae Sot based Karen Information Centre (KIC) this
morning.

About 20 Mae Sot based armed policemen and soldiers searched the news agency
office for over an hour starting 6 a.m. and took photographs.
“There was no one in our office at the time. They entered and ransacked it,” KIC
editor Nan Phau Ge told Mizzima.

Before raiding and searching the news agency office, Thai security men entered and
searched the residence of Karen National Union (KNU) party leader David
Tharkapaw.

A family member present at the time said, “The police searched both upstairs and
downstairs. They found nothing in our house and took photographs. They carried
service revolvers. The KIC office was closed when they entered. So they forced open
an upstairs window and three policemen entered the building, took out KIC
newspapers and dropped them outside”.

This is the first ever incident of the KIC office being searched and raided on suspicion
of keeping drugs and arms, editor Nan Phau Ge said. KIC is a news agency
disseminating news related to Karen region and Karen people.

She also said that personnel in a Thai army truck took photographs of the KIC office
on February 2 at about 9 a.m. from the front. They searched the building with a search
warrant today.

“They came looking for arms and drugs. It was just an excuse,” a KNU leader said.

Since the former Thai PM Thaksin assumed power, KNU leader Pado David
Tharkapaw’s house has been raided and searched thrice, including this time. Thai
police and army personnel came and searched his house for the second time on 27
October last year.

Following the assassination of KNU Secretary General Pado Man Sha in Mae Sot on
14 February 2008, the homes of KNU leaders were searched. They were warned not
to live inside Thailand.

On 27 October last year, Thai police and army personnel searched for arms and drugs
in the homes of five top KNU leaders. They escorted the wife of Col. Nada Mya of
Karen National Liberation Army (KNLA), Nan Hi Lar, to their office but she was
released later the same day.

Similarly the raiding team led by Tak Province Chief Col. Nonpathone, comprising of
policemen, border guard force and people’s militia accounting for cover 100
personnel searched the residences of KNU leaders in Naung Bwa village, Thar Saung
Yan Township on 4 November last year for illegal arms. But they found nothing.

After the Burmese PM assured his Thai counterpart of not allowing Thai opposition
forces on Burmese soil at the 15th ASEAN meeting held in Thailand in October last
year, a series of raid and search operations of KNU leaders’ homes followed.

http://www.mizzima.com/news/regional/3484-thai-security-agencies-raid-karen-
information-centre.html
*************************************************************
Police Warn Karen Journalists in Mae Sot
By ALEX ELLGEE Thursday, February 4, 2010

MAE SOT/Thailand—Thai police raided the office of Karen journalists and the home
of David Takapaw, the vice chairman of the Karen Nation Union (KNU), in Mae Sot
on Thursday, and issued a warning that they do not want anyone planning attacks on
Burmese government forces from Thailand.

About 20 policemen were involved in the early morning raids at David Takapaw's
house and the Karen Information Centre (KIC), which is run by Karen journalists in
Mae Sot near the Thai-Burmese border.

Sources told The Irrawaddy that the police first entered the home of the KNU vice
chairman, searching the house and taking photographs. David Takapaw, however, was
not in his home at the time.

The policemen told his daughter that they were searching for drugs and weapons, and
that they didn’t want anyone using Thai soil to plan military attacks, the sources said.

The Karen journalists at KIC said they now feel unsafe at their office in Mae Sot
where members of the pro-Burmese junta Democratic Karen Buddhist Army (DKBA)
are active.

“We don’t feel safe anymore. It is very difficult for us working as media on the border.
It is very easy for the DKBA and State Peace and Development Council [the Burmese
military government] to come to our office,” said Nang Paw Gay, the editor and
director of the KIC.

“However, we will continue our role as journalists. We never oppose Thai law. We
just publish the true information for people on the border,” she said.

According to Nang Paw Gay, the Thai policemen smashed open a door during the raid
and took photographs of all the equipment and hard copies of their newspaper. Staff
reported that a USB stick from a laptop has gone missing.

After the raid, Thai intelligence officers arrived at the KIC office and requested an
interview with Nang Paw Gay, the sources said.

Staff said they noticed an army truck parked outside taking photos of the office two
days ago.

The KIC was founded 12 years ago in order to create an independent news outlet
providing accurate information to Karen people along the border and inside Karen
State via their online news Web site and newspaper.

The KNU is now under growing pressure from the Thai authorities. David Takapaw’s
home was also searched in October. Karen leaders have said they feel unsafe living in
Mae Sot and some of them stay away from their homes for their own security.
In February 2008, Mahn Sha, the former general secretary of the KNU, was shot dead
by two gunmen in his home in Mae Sot, an assassination most Karen sources said was
ordered by Burmese authorities.

Karen sources on the border have reported that DKBA spies are now “everywhere” in
Mae Sot.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17742

*************************************************************
Thai police raid Karen houses
Feb 5, 2010 (DVB)

The home of a senior Karen National Union politician and a neighbouring office
belonging a Karen media group in western Thailand were raided by police yesterday.

The editor of the Karen Information Committee (KIC), Nan Paw Ghay, said that
police and army had arrived yesterday morning at the house of David Thackabaw,
KNU vice president, with a warrant for drugs, human trafficking and weapons sales.

“General Thackabaw doesn’t live there anymore…the officials took photos of the
house,” she said. It is the second time in four months that his house, in the border
town of Mae Sot, has been raided.

Analysts in Mae Sot said the warrant was a pretext for heaping pressure on the KNU,
after a pledge from the Thai government to Burma that it will not house opposition
groups on its soil.

“The KIC office next door had it gates locked, so they climbed up to our upstairs
window from General Thackabaw’s [connecting] balcony. They took data from our
office and also took photos of the office.”

The KIC raid was similarly deemed a show of force against the KIC for reporting
news on the Thai government’s plan to forcibly repatriate some 3000 Karen refugees
back to Burma.

The repatriation was however suspended this morning while talks take place between
the Thai army and representatives of the refugees. The plans had received
international media attention, which may have triggered the suspension.

http://english.dvb.no/news.php?id=3281

*************************************************************
ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
****************************************************************
****************************************************************
ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား ၉ Uီး သတ္ခံရမႈ ရဲကို သကၤာမကင္းျဖစ္
Uဆာဖိခ်ဳိင္း (Usa Pichai) | ၾကာသပေတးေန႔၊ ေဖေဖၚဝါရီလ ၀၄ ရက္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ၁၆ နာရီ ၅၇ မိနစ္
ဘန္ေကာက္ (မဇၥ်ိမ)။ ြ ္ လြန္ခဲ့ေသာ တပတ္တြင္း ေတြ႔ခဲ့ရေသာ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း
။ ထိုင္းႏိုင္ငံတင
လုပ္သမား ၉ Uီး၏ ႐ုပ
္ ေလာင္းမ်ားမွာ ဖုတ္ဖရခ႐ိုင္မွ ရဲက ပိုက္ဆံေတာင္းရာတြင္ မရသျဖင့္
ြ ္ေျပးသြားျခင္း ျဖစ္မည္ဟုဆိုကာ ဆိုပါ ရဲရာရွိကို သကၤာမကင္း ျဖစ္ေနၾကသည္။
သတ္ျဖတ္ထက

သတ္ျဖတ္သာြ းသူမ်ားမွာ ဖုတ္ဖရခ႐ိုင္ရွိ ရဲရာခံဗိုလ္ Somchai Pinkaew Uီးေဆာင္သည့္ ဖြဲ႔ျဖစ္မည္ဟု


သံသယရွိေၾကာင္း တာ့ခ္ျပည္နယ္ မဲေဆာက္ခ႐ိုင္တင
ြ ္ က်င္းပေသာ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္
ရဲနယ္ေျမမွတ္ ၆ ၏ တပ္မႉး ရဲဒုဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး ဆူရာဆရီ Surasri Sunthornsaratun က
ေျပာၾကားသြားသည္။

သို႔ေသာ္ ဆိုပါရဲရာခံဗိုလ္ ဆုန္ခ်ဳိင္းမွာ ဇန္နဝါရီလ ၃ဝ ရက္ေန႔တင


ြ ္ တပ္မႉးႏွင့္
သူ႔လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဘက္မ်ား ေရွ႕ေမွာက္တင
ြ ္ သူက်ဴးလြန္ခဲ့ေသာ ျပစ္မႈကို ထုတ္ေဖာ္ ဝန္ခံခဲ့ၿပီးေနာက္
မိမိကိုယ္မိမိ ဆံုးစီရင္သာြ းၿပီး ျဖစ္သည္။

''စုံစမ္းေဖာ္ထုတ္ ေတြ႔ရွိခ်က္မ်ားရ ယခုျပစ္မႈကို ဆုန္ခ်ဳိင္းႏွင


့္ တူ ယူနန္နယ္သား ႏွစ္Uီးႏွင့္
လီဆူးတိုင္းရင္းသား ၃ Uီး ပူးေပါင္းက်ဴးလြန္ၾကျခင္းျဖစ္သည္'' ဟု ရဲဒုဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး ဆူရာဆရီက
ြ ္ ၾကာသပေတးေန႔က တင္ထားေသာ သတင္းရ
ေျပာၾကားခဲ့ေၾကာင္း ထိုင္းသတင္း ဝဘ္က္ဆိုဒ္တင
သိရွိရသည္။

ဆိုပါ သတ္ျဖတ္ခရ
ံ ေသာ ကရင္လုပ္သမားမ်ား၏ ေလာင္းမ်ားကို ျမန္မာႏိုင္ငံ ကရင္ျပည္နယ္ႏွင့္
နယ္နိမိတ္ခ်င္း ထိစပ္လ်က္ရွိေသာ တာ့ခ္ျပည္နယ္တင
ြ ္းရွိ ခ႐ိုင္ ၂ ခုတင
ြ ္ ေနရာႏွစ္ေနရာခြ၍
ဲ သီးျခားစီ
ေတြ႔ရွိခ့ျဲ ခင္း ျဖစ္သည္။

ပထမေလာင္း ၄ ေလာင္းကို ဗုဒၶဟူးေန႔က ေတြ႔ရွိခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ထိ


ု ထဲမွ မ်ဳိးသားတUီးႏွင့္
မ်ဳိးသမီးတUီး၏ ေလာင္းမ်ားကို ဖုတ္ဖရခ႐ိုင္တင
ြ ္းရွိ ၾကံခင္းတခုတြင္း၌ ေတြ႔ရွိခဲ့သည္။

ျခားႏွစ္Uီးျဖစ္ေသာ မ်ဳိးသားတUီးႏွင့္ မ်ဳိးသမီးတUီး၏ ေလာင္းမ်ားကိုမူ မဲေဆာက္ခ႐ိုင


္ တြင္း
ေတြ႔ရွိခ့ၿဲ ပီး၊ ေနာက္ထပ္ မ်ဳိးသမီး ႏွစ္Uီး၏ ေလာင္းမ်ားကိုမူ ဖုတ္ဖရလမ္းေဘးတြင္ ျမႇဳပ္ႏွံထားသည္ကို
ဲ ာ ေနာက္ဆံုး ၃ ေလာင္းျဖစ္သည့္ မ်ဳိးသမီးႏွစ္Uီးႏွင့္ မ်ဳိးသားတUီးတို႔၏
တနဂၤေႏြေန႔က ေတြ႔ရွိခ့က
ေလာင္းမ်ားကို ဂၤါေန႔က ဖုတ္ဖရလမ္းေဘးတြင္ ေတြ႔ရွိခဲ့သည္။

ဲြ စ္ေဆးခ်က္မ်ားရ ၉ Uီးစလံုးမွာ ရဲရာခံဗိုလ္ဆုန္ခ်ဳိင္း၏ ဒႆမ ၂၂ ႏွင့္ ဒႆမ ၃၈


ရင္ခစ
ေသနတ္မ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္ခံထားရၿပီး ေသဆံုးျခင္းျဖစ္သည္ဟု ရဲဒုဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကိး ဆူရာဆရီက ေျပာသည္။

ျပစ္မႈက်ဴးလြန္သည္ဟု မသကၤာသူမ်ားက လုပ္သမားမ်ားထံမွ ပိုက္ဆံေတာင္းခဲ့ၾကၿပီး


လုပ္သမားမ်ားက ထြက္ေျပးခဲ့ၾကသည္ဟု ဆိုသည္။ ထို႔ေနာက္ သူတို႔ကိုဖမ္းမိသြားၿပီး ပစ္သတ္ခဲ့ၾကျခင္း
ျဖစ္သည္ဟု သူက ေျပာသည္။

သို႔ေသာ္ ေနာက္ထပ္ သတင္းေပးပို႔ခ်က္တရပ္ကမူ ျပစ္မႈက်ဴးလြန္သည္ဟု သကၤာမကင္းခံရသူမ်ားက


သူတို႔ကို ဖမ္းထားၿပီး သူတို႔၏ ေဆြမ်ဳိးမ်ားထံမွ ျပန္ေပးေငြ ေတာင္းယူလိုခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္သည္ဟု ဆိုသည္။

ထို္င္းေရွ႕ေနမ်ားေကာင္စီ၏ လူ
႔ ခြင
့္ ေရးေကာ္မတီမွ Surapong Kongjanteuk က မဇၩိမကို
ေျပာၾကားရာတြင္မူ သူတို႔ေကာ္မတီက ဆိုပါေဒသသို႔ ေရွ႕ေနဖြဲ႔တဖြဲ႔ကို ေစလႊတ္ထားၿပီး
စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနကာ Uပေဒ ေထာက္ကူမ်ား ေပးသြားမည္ဟု ဆိုသည္။

''ဒီလ
ို မႈမ်ဳိးက ရင္တခါလည္း ဒီနားမွာ ျဖစ္ခဲ့ေသးတယ္။ ဲဒီတုန္းက ျပန္ေပးေငြ မေပးႏိုင္လို႔
ေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သမား ၆ ေယာက္ သတ္ခံခဲ့ရတယ္။ ဒီမႈမွာ ရြာသူၾကီးကို ောက္႐ုံးက
ေသဒဏ္ေပးထားၿပီး ခု ယူခံတက္ေနလို႔ ယူခံ႐ုံးမွာ ေရာက္ေနတယ္'' ဟု သူက ေျပာသည္။

ဆိုပါ သတ္ခံရေသာ လုပ္သမား ၉ Uီး၏ ေဆြမ်ဳိးမ်ားသည္ ယခုခါ တာ့ခ္ျပည္နယ္ရွိ


ေလာင္းမ်ားကို မည္သူမည္ဝါ ခြျဲ ခားတည္ျပဳေပးရန္တြက္ ဘန္ေကာက္မွ ထြက္ခြာလာေနၾကၿပီျဖစ္ၿပီး
ေသဆံုးသူမ်ားစုမွာ တာ့ခ္ျပည္နယ္ႏွင့္ နယ္နိမိတ္ခ်င္း ထိစပ္ေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ကရင္ျပည္နယ္မွ
ျဖစ္ၾကသည္ဟု ဆိုသည္။

ေသဆံုးသူမ်ားထဲမွ တUီး၏ ခင္ပန


ြ ္းျဖစ္သူက ႐ုပ္ျမင္သံၾကား သတင္းဌာနတခု၏ သတင္းေထာက္ကို
ေျပာရာတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ လာေရာက္ႏိုင္ရန္တြက္ သူ၏ ဇနီးသည္ကို သူက ထိုင္းဘတ္ေငြ ၈ဝဝဝ
(ေမရိကန္ေဒၚလာ ၂၄၂) ပို႔ေပးခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ သူ၏ ဇနီးသည္မွာ ယခု သတ္ခံရသူမ်ားထဲတင
ြ ္
ပါဝင္သည္။

http://www.mizzimaburmese.com/news/regional/4725-2010-02-04-10-47-31.html

****************************************************************
****************************************************************
ျမန္မာ ၉ Uီးကို သတ္ျဖတ္သည္ဟု ယူဆရသူ ထိုင္းရဲရာရွိ ေသေၾကာင္းႀကံ
Thursday, 04 February 2010 16:50 သန္းထိုက္Uီး

ေသနတ္ ဒဏ္ရာျဖင့္ ေသဆံုးခဲ့ေသာ ျမန္မာျပည္သား ၉ Uီး မႈႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး သံသယရွိသူ ထုိင္း


ရဲရာရွိတUီး ကုိယ့္ ကုိယ္ကုိယ္ သတ္ေသ သြားေၾကာင္း ယမန္ေန႔က မဲေဆာက္ၿမိဳ႕တြင္ ျပဳလုပ္ေသာ
သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြတ ြ ္ ထုိင္းရဲတပ္ဖြဲ႔ မွတ္ ၆ တိုင္းမႉး Surasi Sunthornsarathoon က
ဲ ခုတင
ေျပာသည္။

မႈမွန္ ေပၚေပါက္ခ့သ
ဲ ည့္ စေနေန႔က ေသေၾကာင္း ႀကံစည္သြားျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

ြ ္ သံသယရွိသူ ၆ Uီး ရွိသည္


လူသတ္မႈတင ့ နက္ ေသေၾကာင္းႀကံစည္သြားသူ ရဲရာရွိ Somchai
Pinkaewသည္ ဓိက တာ၀န္ရွိသူျဖစ္ၿပီး က်န္ ၅ Uီးမွာ ကူမင္တန္ စစ္သားေဟာင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသား
တUီးႏွင့္ မံုလူမ်ဳိး ၄ Uီးတို႔ ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က ဆိုသည္။

ယခုခါ ထို ၅ Uီးသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ထြက္ေျပးတိမ္း ေရွာင္သြားသည္ဟု ရဲတိုင္းမႉးက ေျပာသည္။

ဖုတ္ဖရၿမိဳ႕တြင္ ေသဆံုးသူမ်ားသည္ ကရင္ျပည္နယ္ ဘားံၿမိဳ႕နယ္မွ လာေရာက္သည့္ ကရင္


တုိင္းရင္းသားမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

၎တုိ႔ကုိ ေငြေၾကးေတာင္းခံစU္ ထြက္ေျပးသည္


့ တြက္ လုိက္လံဖမ္းဆီးခ့ဲၿပီး သတ္ျဖတ္ခ့ဲျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း
Manager Online င္တာနက္သတင္း တပုဒ္တင
ြ ္ ထုိင္းဘာသာျဖင့္ ေရးသားေဖာ္ျပထားသည္။

ရုပ
္ ေလာင္း ၇ ေလာင္းသာ ရွာေဖြေတြ႔ရွိခဲ့ၿပီး က်န္ ၂ ေလာင္း ေပ်ာက္ဆံုးေနဆဲျဖစ္ေၾကာင္း၊ ထုိင္း - ျမန္မာ
နယ္စပ္ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ႏွင့္ ဖုတ္ဖရၿမိဳ႕ၾကား လမ္းတေလွ်ာက္ လြန္ခဲ့သည့္ ပတ္ ၾကာသပေတးေန႔က
စတင္ ေတြ႔ရွိခ့ျဲ ခင္းျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

ဖုတ္ဖရ ၿမိဳ႕သည္ ျမန္မာ ျပည္သားမ်ား ထိုင္းႏုိင္ငံ ဘန္ေကာက္ ၿမိဳ႕သုိ႔ လွ်ဳိ႕၀ွက္ သြားေရာက္သည့္


လမ္းေၾကာင္း တခုေပၚတြင္ တည္ရိွသည္။

၂၀၀၃ ခုႏွစ္ တြင္းကလည္း ထုိင္းႏိုင္ငံတင


ြ ္ လုပ
္ ကုိင္ရွာေဖြသူ ျမန္မာျပည္သားမ်ားကုိ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕
မယ္ပရြာ နီးရိွ လက္နက္ကိုင္ ထုိင္းလူမ်ဳိးမ်ားက ဖမ္းဆီးၿပီး ေငြေတာင္းရာမွ ႏွစ္ဘက္ ပဋိပကၡျဖစ္ၿပီး
ျမန္မာျပည္သား ၆ Uီး သတ္ျဖတ္ မီးရိႈ႕ခံရသည္။

ထု ြ ္ ေက်းရြာာဏာပုိင္မ်ား ဖမ္းဆီးခံရသည္။ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕နယ္ တရားရုံးက


ိ မႈေၾကာင့္ သံသယျဖစ္ဖယ
ထိ
ု မႈကုိ စစ္ေဆးရာတြင္ ရြာသူႀကီး ပါ၀င္ ေက်းရြာ ာဏာပုိင္တခ်ဳိ႕တို႔ကုိ ျပစ္မႈ
ထင္ရွားသည္
့ တြက္ ေသဒဏ္ စီရင္ခ်က္ ခ်မွတ္ခဲ့သည္။

http://www.irrawaddy.org/bur/index.php/news/1-news/2542-2010-02-04-09-52-15

*************************************************************
ဒုကၡသည္မ်ားသတင္း
*************************************************************
ကရင္ဒုကၡသည္မ်ား ထုိင္းက ျမန္မာျပည္ ျပန္ပို႔မည္
ေက်ာ္ခ၊ ခိုင္စု | ၾကာသပေတးေန႔၊ ေဖေဖၚဝါရီလ ၀၄ ရက္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ၂၀ နာရီ ၃၅ မိနစ္

မဇၩိမ ။ ။ ထိုင္းနယ္စပ္ ႏို႔ဘိုး ယာယီဒုကၡသည္စခန္းရွိ ကရင္ဒုကၡသည္မ်ားကို မနက္ျဖန္မွစတင္၍


ေနရပ္ရင္း ျမန္မာႏိုင္ငံဘက္သို႔ ျပန္လည္ ပို႔ေဆာင္ေတာ့မည္ျဖစ္သည္။

တာ့ထ္ခ႐ိုင္ ထာ့ေဆာင္ယန္းၿမိဳ႕နယ္ရွိ ႏို႔ဘိုးယာယီဒုကၡသည္စခန္း၏ လူUီးေရ ၉ဝဝ ေက်ာ္နက္


ိမ္ေထာင္စု ၃ဝ ကို မနက္ျဖန္တင
ြ ္ ပို႔ေဆာင္မွာျဖစ္ၿပီး က်န္သူမ်ားကိုလည္း ၁၅ ရက္ေန႔မတုိင္မီ
ေရႊ႕ေျပာင္းမွာျဖစ္သည္။

“ဒုကၡသည္ေတြက မျပန္ရၾဲ ကဘူး။ ၿငီးေနၾကတာပဲ။ ဒါေပမဲ့ မနက္ျဖန္ တာ့ခ္ခ႐ုိင္ ထိုင္းစစ္တပ္က


Uီးေဆာင္ၿပီး လယ္ေပၚဟဲကို ျပန္ပိုေတာ့မယ္။ က်ေနာ္တို႔က တင္းဓမၼ မေျပာရဲဘူး။ ေျပာလည္း
မေျပာဘူးေလ” ဟု ကရင္ဒုကၡသည္ေကာ္မတီ Karen Refugee Committee - KRC Uကၠ႒
ေရာဘတ္ေထြးက မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။

ျပန္ပို႔ခံရမည့္သူမ်ားမွာ စစ္စိုးရ၏ မဟာမိတ္ျဖစ္ေသာ တိုးတက္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ ကရင္တပ္မေတာ္္ -


DKBA ထိန္းခ်ဳပ္နယ္ေျမ ဘားံခ႐ုိင္ ပိုင္က်ဳံၿမိဳ႕နယ္ လယ္ေပၚဟဲ ေက်းရြာမွ ျဖစ္သည္။

လားတူ ခ႐ိုင္တင
ြ ္းရွိ ူသူးထစခန္းမွ လူUီးေရ ၁၄ဝဝ ေက်ာ္ကို ေနရင္းျပန္ပို႔မွာ ျဖစ္သည္။

“မင္းတို႔ကို ရိကၡာေထာက္ပံ့ေနတဲ့ ဂၤလိပ္ေတြက မင္းတို႔ကို မေထာက္ပံ့ေတာ့ဘူး။ မင္းတို႔က မင္းတို႔


ႏိုင္ငံမွာ စစ္ျဖစ္လို႔ ဒီဘက္ကို ေျပးလာတယ္။ ခု မင္းတို႔ႏိုင္ငံမွာ စစ္မျဖစ္ေတာ့ ျပန္လို႔ရၿပီဆိုၿပီး၊
ေန႔တိုင္းလိုလို တိမ္တက္ ႏွစ္ိမ္တက္ လိုက္ေျပာေနတာ။ ခုလည္း ၁၅ ေယာက္ေလာက္ရွိတယ္၊
လာေျပာေနတာ” ဟု စခန္းတာဝန္ရွိသူတUီးက ေျပာသည္။

ဒုကၡသည္မ်ားတြက္ ေျမျမႇဳပ္မိုင္းႏၲရာယ္ရွိသျဖင့္ ျပန္ပို႔ျခင္းမျပဳရန္ ကရင္မ်ဳိးသမီးဖြဲ႔ KWO က


ယေန႔ ဘန္ေကာက္တင
ြ ္ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ထိုင္းစိုးရက ဒုကၡသည္မ်ားကို လက္ခံလာသည္မွာ ႏွစ္ ၃ဝ ရွိၿပီျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ သတ္ျဖတ္မႈ ၾကီးမားေသာ


စစ္စိုးရ၏ နယ္ေျမသို႔ ဒုကၡသည္မ်ား ျပန္ပို႔လွ်င္ ေသတြင္းတြန္းပို႔ေနျခင္းႏွင့္တူေၾကာင္း KWO တြဘ
ဲ က္
ေထြေထြ တြင္းေရးမႉး (၁) ေနာ္ဘလူးမင္းႏိုက္ဇန္က ေျပာဆိုခဲ့သည္။

ျပန္ပို႔ေရးကိစၥကုိ ယခုလ ၂၆ ရက္ေန႔က ႏိုဘိုးစခန္းတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံ တာ့ခ္ခ႐ိုင္ ာဏာပိုင္မ်ား၊ ကုလသမဂၢ


ဒုကၡသည္႐ုံး၊ ဒုကၡသည္မ်ားကို ေထာက္ပံ့ေပးေနေသာ န္ဂ်ီိုမ်ားႏွင့္ ကရင္
့ မ်ဳိးသားစည္း႐ံုး -KNU
ႏွင့္ DKBA တို႔ ေဆြးေႏြးခဲ့ေသာ္လည္း ဆံုးျဖတ္ခ်က္မက်ႏုိင္ဘဲ ျဖစ္ခဲ့သည္။

KNU တပ္မဟာ ၇ နယ္ေျမ ဘားံခ႐ုိင


္ တြင္းရွိ ေဒသခံ ကရင္တိုင္းရင္းသားမ်ားမွာ ယခုႏွစ္ ဇြန္လ
စပိုင္းက စစ္စိုးရႏွင့္ DKBA ပူးေပါင္းတပ္မ်ား၏ ထိုးစစ္ဆင္မႈေၾကာင့္ ထြက္ေျပး တိမ္းေရွာင္လာခဲ့ျခင္း
ျဖစ္သည္။

Altsean Burma မွ ေျပာေရးဆိုခင


ြ ့္ရွိသူ Debbi Stothard က ယခုကဲ့သို႔ ထိုးစစ္ဆင္မႈမ်ား
ဲြ ွင့္ ဆက္ႏြယ္မႈရွိေၾကာင္းႏွင့္ ေရွ႕ပိုင္းေဒသမ်ားျဖစ္ေသာ ကရင္၊
တိုးပြားလာျခင္းမွာ ၂ဝ၁ဝ ေရြးေကာက္ပႏ
ကရင္နီ၊ မြန္၊ ရွမ္း ေဒသမ်ားကို ေရြးေကာက္ပ
ြဲ တြက္ ထိန္းခ်ဳပ္လိုသျဖင့္ ထိုးစစ္ဆင္မႈ
မ်ားလာေသာေၾကာင့္ ဒုကၡသည္မ်ားလည္း ပိုမ်ားလာႏိုင္ေၾကာင္း မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။

ကိုယ္ပိုင္ျပ႒ာန္းခြင
့္ တြက္ လက္နက္ကိုင္ ေတာ္လွန္ေနေသာ KNU က ယေန႔တင
ြ ္ ေၾကညာခ်က္
ၡ ည္မ်ားျပန္ပို႔လွ်င္ ၎တို႔၏ လံုၿခံဳမႈတြက္
ထုတ္ျပန္ရာ စစ္ေရးရႈပ္ေထြးေနေသာ ေဒသသို႔ ဒုကသ
စိုးရိမ္ရေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံ ေရွ႕ဘက္ျခမ္းေဒသတြင္ ၂ဝဝ၈ ဇူလိုင္လမွ ၂ဝဝ၉ ဒီဇင္ဘာလထိ စစ္ဒဏ္ခံ ိုးိမ္မဲ့


ဒုကၡသည္ေပါင္း နည္းဆံုး ၁၁၈၈ဝဝ ရွိၿပီး ၄၃၈ဝဝ မွာ ထိုင္းနယ္စပ္သို႔ ေရာက္ရွိကာ၊ ၇၅ဝဝ မွာ ိုးိမ္မ့ဲ
ျဖစ္ေနေၾကာင္း Altsean Burma က ထုတ္ျပန္ထားသည္။

http://www.mizzimaburmese.com/news/regional/4733-2010-02-04-14-22-19.html

*************************************************************
ဒုကၡသည္မ်ား ျပန္မပို႔ရန္ ထိုင္း - ျမန္မာ မိတ္ေဆြမ်ား ေတာင္းဆို
Thursday, 04 February 2010 19:55 သန္းထိုက္Uီး

ထိုင္းႏိုင္ငံ တာ့ခ္ခရိုင္ ထေဆာင္ယန္း ၿမိဳ႕နယ္ရွိ ဒုကၡသည္ ၃၀၀၀ ခန္႔ကို ႏၱရာယ္ရွိသည့္ မိုင္းကြင္းထဲသို႔


ျပန္မပုိ႔ရန္ တြက္ Friends of Burma (ထုိင္း - ျမန္မာ မိတ္ေဆြမ်ား ဖြ)ဲ႔ က ယေန႔ ေတာင္းဆို
လိုက္သည္။

“ဒုကၡသည္မ်ားကုိ ျပန္ပုိ႔မယ္ဆိုလို႔ရွိရင္ ေသတြင္းကုိ ပုိ႔တာနဲ႔တူတယ္”ဟု ယေန႔


ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕၌က်င္းပေသာ Friends of Burma သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြသ
ဲ ို႔ တက္ေရာက္ခဲ့သည့္ ကရင္
မ်ဳိးသမီး စည္းရုံး(KWO) ေျပာေရးဆိုခင
ြ ့္ရွိသူ ေနာ္ဘလူး မင္းႏိုက္ဇန္က Eရာ၀တီသို႔ ေျပာသည္။

လူသားခ်င္း စာနာေထာက္ထားသည့္ ေနႏွင့္ ဒုကၡသည္မ်ားကုိ မိုင္းနယ္ေျမမ်ား၊ ႏၱရာယ္ရွိသည့္


ေနရာမ်ားသို႔ ျပန္မပုိ႔ဘဲ လက္ရွိ ေနရာတြင္ ဆက္လက္ေနထုိင္ခြင့္ေပးရန္ ထုိင္းစိုးရကုိ
ေတာင္းဆိုလိုက္ျခင္းျဖစ္သည္ဟုလည္း ၎က ဆိုသည္။

Friends of Burma ဖြ႔ဲစည္းသည္ စိုးရမဟုတ္ေသာ NGO ဖြဲ႔တခုျဖစ္ၿပီး ျမန္မာ့ေရးကုိ


ြ ္ေပးေန ေသာဖြ
ကူညီေဆာင္ရက ႔ဲ စည္းတခုလည္းျဖစ္သည္။

၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ဇြန္လဆန္းပုိင္းက စ၍ ကရင္ျပည္နယ္ ဘားံခရိုင္ တြင္း ျမန္မာ စစ္စိုးရတပ္ႏွင့္


တိုးတက္ေသာ ဗုဒၶ ဘာသာ ကရင္မ်ိဳးသား တပ္ဖြဲ႔DKBA ပူးေပါင္းတပ္မ်ားက ကရင္မ်ဳိးသား
စည္းရုံး KNU လက္ောက္ခံ ကရင္မ်ိဳးသား လြတ္ ေျမာက္ေရး တပ္မေတာ္ KNLAတပ္မဟာ (၇)
မွ တပ္စခန္းမ်ားကုိ ထိုးစစ္ဆင္မႈေၾကာင့္ ေဒသခံ ကရင္ဒုကၡသည္မ်ားသည္ ထိုင္း ႏိုင္ငံသို႔ ထြက္ေျပး
လာၾကျခင္းျဖစ္သည္။

ဒုကၡသည္ မ်ားစုမွာ ကရင္ျပည္နယ္ လိႈင္းဘြဲ႔ၿမိဳ႕နယ္တြင္းရွိ ေက်းရြာမ်ားမွျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။ ၎


ြ ္ ထုိင္းစိုးရက ျမန္မာဘက္ကမ္းသို႔ ျပန္ပို႔ရန္ စီစU္ထားေၾကာင္း သိရသည္။
ဒုကၡသည္မ်ားကုိ မနက္ျဖန္တင

“ဒုကၡသည္ေတြကုိ မနက္ျဖန္ကေန စၿပီးေတာ့ ေရႊ႕ေတာ့မယ္၊ ေရႊ႕မယ့္ ဖြဲ႔က ေနာင္ဘိုမွာရွိတဲ့


ဒုကၡသည္စခန္းထဲက ၃၅ ိမ္ ေထာင္စုကုိ ေရြးထားတယ္၊ လူUီးေရ ၁၆၁ ေယာက္ရွိတယ္၊ ဲဒီတစုကုိ
စတင္ပုိ႔ဖိုရွိေနတယ္၊ သတင္းလည္း ရထားတယ္”ဟု ေနာ္ဘလူးမင္းႏိုက္ဇန္က ဆိုသည္။

ယခုခါ ျမန္မာ စစ္တပ္မ်ားႏွင့္ DKBA တပ္မ်ားက ၎ေဒသမ်ားကို ထိန္း ခ်ဳပ္ထားၿပီ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္


DKBA တပ္သားျဖစ္ စုေဆာင္းျခင္း၊ ဓမၼ လုပ
္ ားခိုင္းေစျခင္း စသည့္ ႏၱရာယ္မ်ား
ႀကံဳေတြ႔ႏိုင္ သည္
့ တြက္ လူ
႔ ခြင
့္ ေရး ေဆာင္ရြက္ေနသူ မ်ားကလည္း စိုးရိမ္ေနၾကသည္။

ေနာ္ဘလူးမင္းႏိုက္ဇန္က“တိုက္ပျဲြ ဖစ္ၿပီးေတာ့ ထြက္ေျပးလာတဲ့ စစ္ေျပး ဒုကၡသည္ကုိ ဲဒီ ေျမျမႇဳပ္မိုင္းရွိတ့ဲ


ေနရာကုိ ျပန္သာြ းခိုင္း တယ္ ဆိုတာကေတာ့ ဒီႏိုင္ငံ ေနနဲ႔ေရာ၊ ႏုိင္ငံတကာေနနဲ႔ေရာ လံုး၀ ဒါဟာ
လူသားခ်င္း မစာနာတဲ့စိတ္ေပါ့ေနာ္ ဒုကၡသည္ ေတြရ႕ဲ ဘ၀ေတြကိုလည္း တန္ဖိုးမထားဘဲနဲ႔ ပစ္မဲ့တဲ့
ျပည္သူေတြရ႕ဲ သက္ကိုလည္း မေလးစားေတာ့ဘဲနဲ႔ ေသတြင္းကုိ တြန္းပုိ႔တာပဲလို႔ ေျပာခ်င္တယ္”ဟု
ဆိုသည္။

ဒုကၡသည္မ်ားကုိ ျပန္ပုိ႔ရန္ တြက္ DKBA ႏွင့္ KNLA တပ္မဟာ (၇) မွ ေခါင္းေဆာင္ တခ်ိဳ႕က
ားတက္သေရာ ေဆာင္ရက
ြ ္ေန ၾကသည္ဟု နယ္စပ္ရွိ ကရင္ တိုင္းရင္းသားမ်ားက ဆိုသည္။

ထုိင္း စိုးရ ေနျဖင့္ ျမန္မာ ႏိုင္ငံဘက္ျခမ္းတြင္ တိုက္ပြဲမ်ားေၾကာင့္ ထြက္ေျပးလာေသာ စစ္ေျပး ကရင္


ဒုကၡသည္မ်ားကုိ နယ္ စပ္ ျဖတ္ေက်ာ္ခင
ြ ့္ ေပးထားေသာ္လည္း ၎တိုက္ပြဲမ်ား ရပ္ဆိုင္းသြားသည့္
ခ်ိန္တင
ြ ္ ဒုကၡသည္မ်ားကို ျမန္မာႏိုင္ငံဘက္သို႔ ျပန္ ခိုင္းေလ့ရွိသည္။

ဲြ ်ား ထပ္မံ ျဖစ္ပာြ းျခင္းမရွိေတာ့သျဖင့္ ဒုကၡသည္မ်ား ေနျဖင့္ ျမန္မာျပည္သုိ႔ ျပန္သြားပါက လုံၿခဳံ


တိုက္ပမ
ြ ့္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ထိုင္းစိုးရတြင္ မူ၀ါဒ မရွိေၾကာင္း
စိတ္ခ်ရၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ေနာက္ထပ္ ယာယီခိုလႈံခင
ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု ထိုင္း စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ Thanongsak Apirakyothin၏ ဆိုကို ကိုးကား၍ ဇန္န၀ါရီလ ၂၅
ရက္ေန႔ Thai News Agency တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php/news/1-news/2548-2010-02-04-12-56-38

*************************************************************
ကရင္ဒုကၡသည္ေတြ ျပည္တင
ြ ္း ျပန္ပို႔မည္
04 February 2010

ထိုင္းႏုိင္ငံ တာ့ခ္ခ႐ိုင္ ထာ့ေဆာင္ယန္မွာ တည္ရိွတဲ့ ယာယီဒုကၡသည္ စခန္းေတြက ကရင္ဒုကၡသည္ ၃,၀၀၀


ေလာက္ နက္က လူ ၁၅၀ ေက်ာ္ေလာက္ကို ပထမသုတ္ ေနနဲ႔ မနက္ျဖန္မွာ ေနရပ္ရင္း
ျပန္ပို႔ဖ
ို႔ တြက္ ထိုင္းာဏာပိုင္ေတြက စီစU္ေနပါတယ္။ သူတို႔ျပန္ရမယ့္ ေနရာေတြဟာ ေျမျမႇဳပ္မိုင္းေတြ
မရွင္းလင္းရေသးတာေၾကာင့္ ဒီလို ျပန္ပို႔မယ့္ စီစU္ကို ရပ္တန္႔ေပးဖို႔ ကရင္မ်ဳိးသမီးဖဲြ႕က
ထိုင္းာဏာပိုင္ေတြကို ေရးတႀကီး ေတာင္းဆိုေနပါတယ္။ ဒီသတင္း ျပည့
္ စံုကို ထိုင္းေျခစိုက္
သတင္းေထာက္ ကိုမိုးေဇာ္က တင္ျပေပးထားပါတယ္။

တာ့ခ္ခ႐ိုင္ ထာ့ေဆာင္ယန္မွာ ယာယီဒုကၡသည္စခန္း ၃ ခုရိွၿပီး ဲဒီစခန္းက ကရင္ဒုကၡသည္ေတြဟာ


လြန္ခ့တ ဲ ွစ္ ဇြန္လတြင္းက ျမန္မာစစ္စိုးရတပ္နဲ႔ DKBA ေခၚ ကရင္ ဗုဒၶဘာသာ တပ္ေတြက
ဲ ့ႏ
ကရင္မ်ဳိးသား စည္း႐ံုး (KNU) ကို ပူးေပါင္းထိုးစစ္ဆင္ တိုက္ခိုက္ခ်ိန္မွာ ထုိင္းႏုိင္င
ံ တြင္းကို
၀င္ေရာက္ ခိုလႈံခ့ၾဲ ကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူတို႔ေတြကို ထိုင္းာဏာပိုင္ေတြက ေနာင္ဘို၊ မယ့္Uဆု၊ မယ့္စလစ္
ြ ့္ ေပးခဲ့ၿပီး လြန္ခ့ဲတဲ့ ပတ္တြင္းက သူတုိ႔ကုိ ေနရပ္ရင္း
ဒုကၡသည္ စခန္းေတြမွာ ယာယီခုိလႈံခင
ျပန္ပို႔ဖ
ုိ႔ တြက္ စီစU္လာတာ ျဖစ္ပါတယ္။

မနက္ျဖန္မွာေတာ့ ယာယီခုိလႈံေနသူ ကရင္ဒုကၡသည္ ၃,၀၀၀ ေလာက္နက္က ပထမသုတ


္ ျဖစ္
ိမ္ေထာင္စု ၃၀ ကို ျပန္ပို႔ဖို႔ ထိုင္းစစ္တပ္က စီစU္ေနတယ္လို႔ ကရင္ ဒုကၡသည္ေရးရာ ေကာ္မတီက
ေစာေရာဘတ္ေထြးက ခုလုိ ေျပာပါတယ္။

“ထုိင္းစစ္တပ္ ရိမ္းဂ်ားေတြ ေျပာတာေတာ့ မနက္ျဖန္ ၅ ရက္ေန႔မွာ သူတို႔ ပို႔မယ္တဲ့။ ပထမ


သူတုိ႔ေျပာတာေတာ့ ိမ္ေျခ ၃၀ ေပါ့။ သူတုိ႔က ေျပာတယ္၊ သူတို႔မွာ ေပၚလစီ ရွိတယ္တဲ့၊ ဲဒီလူေတြကုိ
ဟုိဘက္ျပန္ခုိင္းမယ္တ့။ဲ ဟုိဘက္မွာ တုိက္ပေ
ြဲ တြ ဘာေတြ မရွိလုိ႔ သူတို႔ကလည္း ျပန္ခုိင္းတယ္ေပါ့။”

ဒုကၡသည္ေတြ ျပန္ရမယ့္ ေနရာဟာ စစ္ပ


ဲြ တြင္းက သံုးျပဳခဲ့တဲ့ ေျမျမႇဳပ္မိုင္းေတြ မရွင္းလင္းရေသးတဲ့
ေနရာ ျဖစ္တာေၾကာင့္ ဒုကၡသည္ေတြ ျပန္မယ္ဆုိရင္ သက္ရွင္ ရပ္တည္ဖ
ို႔ တြက္ ခက္ခဲမယ္လုိ႔
ဒုကၡသည္ေရး ေဆာင္ရက
ြ ္ေနသူေတြက ေျပာပါတယ္။

ဲ 
လြန္ခ့တ ့ဲ ပတ္က သူတုိ႔ေတြကို ျပန္ပို႔ဖ
ို႔ တြက္ ထုိင္းစိုးရ တာ၀န္ရိွသူေတြ၊ ကုလသမဂၢ
ဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ မဟာမင္းႀကီး႐ုံး (UNHCR)၊ ဒုကၡသည္ေတြကို ကူညီေထာက္ပံ့ေနတဲ့
ဖဲ႕ြ စည္းေတြန႔ဲ ကရင္ဖဲ႕ြ စည္းေတြက ကိုယ္စားလွယ္ေတြ ေဆြးေႏြးခဲ့ေပမဲ့ တစံုတရာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္
ဲ ါဘူး။ ေနာက္ ထိုင္းာဏာပိုင္ေတြဘက္က ဒုကၡသည္ေတြရ႕ဲ စိတ္ဆႏၵ မပါဘဲ တင္းက်ပ္
မခ်ႏုိင္ခ့ပ
ျပန္မပို႔ဘူးလို႔ ေျပာဆိုခ့ပ
ဲ ါတယ္။

ခုခါမွာေတာ့ ဒုကၡသည္ေတြ ေနရပ္ရင္း ျပန္ပို႔ဖ


ို႔ တြက္ ထိုင္းစစ္တပ္က တင္းက်ပ္
ဖိားေပးတာေတြ ရိွေနတယ္လို႔ ကရင္မ်ဳိးသမီးဖဲ႕ြ ရဲ႕ တဲြဖက္တြင္းေရးမႉး ၁ ျဖစ္တဲ့
ေနာ္ဘလူးမင္းႏိုက္ဇံက ေျပာပါတယ္။
“ျပန္ပုိ႔ဖုိ႔ သူတို႔ စီစU္ေနတာပဲ။ ေန႔တုိင္းပဲ လူႀကီးေတြ သြားၿပီးေတာ့ ေျခာက္လွန္႔ေနတယ္၊
ဖိားေပးေနတယ္။ ေျခာက္လွန္႔ၿပီး ျပန္ရမယ္ဆုိတဲ့ ပုံစံနဲ႔။ သူတုိ႔ေရြးထားတဲ့ မိသားစု ားလုံး ၃၅
ိမ္ေထာင္စု၊ လူေပါင္း ၁၆၁ ေယာက္ေလာက္ ရွိေနတယ္။”

ကရင္ဒုကၡသည္ေတြကို ျပန္မပို႔ဖ
ို႔ တြက္ ကရင္မ်ဳိးသမီးဖဲ႕ြ က ထိုင္းစိုးရကို ဒီလ ၂ ရက္ေန႔က
သနားခံစာတေစာင္ ေပးပို႔ခ့ပ
ဲ ါတယ္။

ၿပီးခဲ့တ့ဲ ကာလေတြ တြင္းက တခ်ဳိ႕ ဒုကၡသည္ေတြ သူတို႔ေနိမ္ေတြမွာ က်န္ရစ္တဲ့


ိမ္ေမြးတိရစၦာန္ေတြကို သြားျပန္ၾကည့္တဲ့ ခ်ိန္မွာ မိုင္းထိၿပီး ေသဆံုးဒဏ္ရာ ရခဲ့တယ္၊ ဒါေၾကာင့္
သူတုိ႔ေတြကို ေနရပ္ရင္းကို ျပန္မပို႔ဖ
ုိ႔ တြက္ ေနာ္ဘလူးမင္းႏုိက္ဇံက ထိုင္းစိုးရကို ခုလို
ပန္ၾကားထားပါတယ္။

ဲ န႔ကေန ဒီေန႔ထိ ၈ လတြင္းမွာ ျပန္သြားလို႔ မိုင္းနင္းမိတာ ားလုံး ၅ ေယာက္ရွိတယ္။


“တုိက္ပျဲြ ဖစ္တ့ေ
၂ ေယာက္ကေတာ့ မုိင္းနင္းမိၿပီး ေသသြားတယ္။ မႏွစ္က စက္တင္ဘာလမွာ ၁၃ ႏွစ္ေလာက္ပဲ ရွိေသးတယ္
ေယာက္်ားေလးေပါ့၊ သူက တိရစၦာန္ ျပန္ၾကည့္တ
ဲ့ ခ်ိန္ မုိင္းနင္းမိတယ္။ သူ႔ရ႕ဲ ဘယ္ေျခေထာက္
ေျခသလုံးောက္က ျပတ္ထြက္သာြ းတယ္။

“ဲဒီလိုပဲ ၂၀၁၀ ဇန္န၀ါရီ ၁၈ ရက္ေန႔မွာတုန္းကလည္း မ်ဳိးသမီးတေယာက္၊ သူလည္း က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ ကၽြ၊ဲ


ႏြားေတြ ျပန္ၾကည့္တာ၊ ဲဒီျပန္တ့ဲ ခ်ိန္မွာပဲ သူလည္း လယ္ကင
ြ ္းတေနရာမွာ မုိင္းနင္းမိတယ္။
ဲဒ
ီ မ်ဳိးသမီးကလည္း ကုိယ္၀န္က ၈ လ ရွိတယ္။ ျဖစ္ေတာ့ သူ႔ကို မယ္တန္ ေဆး႐ုံတင္တယ္။
ဲဒီကေနၿပီးေတာ့ မဲေဆာက္ေဆး႐ုံ ထပ္ပို႔တယ္။ မဲေဆာက္ေရာက္ၿပီး ၂ ရက္ေလာက္ေနေတာ့ သူ႔ကုိ
ဲြ မြးေပးလုိက္ရတယ္။ ခုဆုိရင္ သူ႕ကေလးေတာ့ ရွင္လာတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူကေတာ့ ဒဏ္ရာနဲ႔ လုံး၀
ဗုိက္ခေ
လမ္းမေလွ်ာက္ႏုိင္ေတာ့ဘူး။

“က်မ ထပ္ၿပီးေတာ့ ေလးနက္ ေတာင္းဆုိခ်င္တာက ဒီလို သက္ေပါင္း ေျမာက္ျမားစြာ ေျမျမႇဳပ္မုိင္းထဲ


ျပန္ပုိ႔တယ္ဆိုတာ လူကုိ ေသတြင္းထဲ ပို႔တာနဲ႔ တူတူပ။ဲ ဲဒါေၾကာင့္ လူသားခ်င္း စာနာစြာနဲ႔
စစ္တပ္ေနနဲ႔ ရပ္ေပးဖို႔၊ ထုိင္းစုိးရက ရပ္ေပးဖုိ႔ ေတာင္းဆုိခ်င္ပါတယ္။”

ဒီေန႔မနက္မွာလည္း ကရင္မ်ဳိးသမီးဖဲ႕ြ က ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕မွာ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြ ျပဳလုပ္ၿပီး


ု႔ ရးကို ထပ္မံ တင္ျပခဲ့ပါတယ္။ ထုိင္းႏုိင္ငံက လူ
ဒုကၡသည္ေတြ ျပန္မပိေ ႔ ခြင
့္ ေရး လႈပ္ရွားၾကတဲ့
ဖြ႕ဲ စည္း ၃၅ ခုကလည္း ဒီလို ျပန္မပို႔ဖ
ုိ႔ တြက္ ၀ုိင္း၀န္း လက္မွတ္ေရးထုိးၿပီး ထုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ထံကို
ဒီေန႔ပဲ စာတေစာင္ ေပးပို႔ခ့ပ
ဲ ါတယ္။

ခုျပန္ပို႔ဖုိ႔ စီစU္ေနတာကေတာ့ လြန္ခ့တ


ဲ ဲ့ႏွစ္က ထိင
ု ္းႏုိင္ငံကို လာေရာက္ၿပီး ယာယီခိုလႈံခင
ြ ့္ ေပးထားတဲ့
ဒုကၡသည္ေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ေလာေလာဆယ္မွာ ထုိင္း၊ ျမန္မာ နယ္စပ္ေဒသ တေလွ်ာက္မွာ ဒုကၡသည္စခန္း
၇ ခု ရိွေနၿပီး နည္းဆံုး ဒုကၡသည္ ၁၄၀,၀၀၀ ေလာက္ ခုိလံႈေနပါတယ္။

http://www.voanews.com/burmese/2010-02-04-voa5.cfm

*************************************************************

   
ႛ    

2010-02-04
႓  ! " ႛ # $ႚ&   ' $  &  ( )(
()'& 
  $ႛ ႛ  *  
႟) (KWO) 
$$ -. / ႛ  (0 1  2 )  ႛ .!3

4
ႛ  ႓ KWO ႛ (ႚ   "ႛ
  0   ႛ 
 5 ႓ *ႚ  $$ -. 6  ႛ  .!3

  KWO  78*  #"  9 - 


  

ႛ !0 "ႛ  (  ႛ ႛ " " $& ; "ႛ   <
  =* ႛ 
 & ; .&  
<  ႛ )  
 ( ႛ && ; "ႛ  ႛ  > 0( ႓ ))* 

ႛ &  ( 1  2 ) $&   0.!3

 " (ႚ   "ႛ  0    >?@ 4 0" $ (Surapong)

 
   ႛ  0 *  0    =*  4 ;

 - ႓ (   )      & ; ( )<
 A) < )  "
. ႛ  "
#" 0 -$) 
$& ; .&  
 
ႛ    =*  ႓
 ( 0( $;ႛ
"
$ႚ
 >B$;ႛ 
 ))*    ( $ႛ
 .!3

 78 
 0 < ႒႟) (UNHCR) ႛ (  !    ; (
"ႛ   ႛ 9-. 0  &  
  
 $
ႛ ;ႛ 0 
D     
"   "
 >ႛ  $
ႛ ႛ
# "
&.!3

.  KWO  78*  #"  9 (< ႓ 
 EF
     ႛ ႓   

  0 D ! ႛ
 0&$ႛ $ & ; (ႛ $   !0
 !  
ႛ ႚ0)* &   0.!3

(ႚ   "ႛ


      
!; ( 0 ! ႟
 # ! ! 
  
 GHF ; > "( ! !
  
 IIH
! !ႛ .!3

http://www.rfa.org/burmese/news/press_conference_on_anti-
deportation_of_refugees-02042010161214.html

*************************************************************
်ားား ဌာေနျပန္ပို႔မႈ ပို႔သူတင
ကရင္ဒုကၡသည္မ်ား ြ ္ တာ၀ ေကန္ယူ ေျပာၾကား
တာ၀န္ရိွဟု ေက
Wednesday, 03 February 2010 18:01 သန္းထိုက္Uီး

ထုိင္း - ျမန္မာ နယ္စပ္တင


ြ ္ လူUီးေရ ၄၀၀၀၀ ခန္႔ ေနထုိင္ လ်က္ရွိေသာ မယ္လ ဒုကၡသည္ စခန္းမွ
ဒုကၡသည္ ၃၀ ခန္႔ကို ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသို႔ ပထမဆံုး ႀကိမ္ ေျခခ် ေနထုိင္ခင
ြ ့္ ရရွိရန္ စီစU္ေနသည္။

“ဂ်ပန္စိုးရက ေခၚမွာက လူUီးေရ ေယာက္ ၃၀၊ မိသားစုေတြကေတာ့ ခန္႔မွန္းေျခ ၇


ိမ္ေထာင္စုေလာက္ေတာ့ ရွိတယ္”ဟု မယ္လဒုကၡသည္ စခန္းေကာ္မတီ ဒု Uကၠဌ ကုိထြန္းထြန္းက
Eရာ၀တီသို႔ ေျပာသည္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသို႔ သြားရန္ ေလွ်ာက္လႊာ တင္ထားသည့္ ဒုကသ


ၡ ည္မ်ားကုိ ယမန္ေန႔က စတင္ စစ္ေဆးမႈမ်ား
ျပဳလုပ္ၿပီး င္တာဗ်ဴး လုပ္ရန္ စီစU္ား တပတ္ တြင္း ေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း
သိရသည္။

“ထူးသျဖင့္ မိသားစု၀င္ျဖစ္ရမယ္၊ ေဖ၊ ေမ ကေလးေတြလည္း ရွိရမယ္၊ ကေလးေတြကေတာ့


သက္ငယ္တ့ဲ ကေလးေတြ၊ သက္ ၂ ႏွစ္ ရြယ္ကေန ၁၅ ႏွစ္၊ မိဘေတြကလည္း လုပ္ႏိုင္
ကိုင္ႏိုင္ျဖစ္ရမယ္၊ သက္ ၂၀ နဲ႔ ၄၀ ၾကားရွိသူေတြကို Uီးစား ေပး ေခၚယူဖို႔ ဲဒီလိုေတြ
သတ္မွတ္ထားတယ္”ဟု ကုိထြန္းထြန္းက ေျပာသည္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွ တာ၀န္ရွိသူတခ်ဳိ႕က ၿပီးခဲ့သည့္ တနလၤာေန႔တင


ြ ္ မယ္လဒုကၡသည္စခန္းသို႔ ေရာက္ရွိလာၿပီး
စခန္းေကာ္မတီပါ၀င္ ထုိင္း ဏာပုိင္ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

ဒုကၡသည္မ်ားေနျဖင့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသို႔ သြားရန္ သိမွတ္ျပဳခံရသူမ်ားား ယင္း စခန္းတြင္း၌ ေျခခံ


ဂ်ပန္ဘာသာစကားႏွင့္ ယU္ေက်းမႈ စသည္ ၃လခန္႔ သင္တန္ေပးရန္ စီစU္ထားေၾကာင္း သိရသည္။

ဂ်ပန္သည္ ကုလသမဂၢ ဒုကၡသည္မ်ား ေဂ်င္စီ၏ ဓိက လွဴရွင္ ႏိုင္ငံ ျဖစ္ေသာ္လည္း ဒုကၡသည္မ်ားကုိ


ိမ္ရွင
္ ျဖစ္ လက္ခံရန္ တုံ႔ေႏွးေနသည့္ တြက္ ေဝဖန္ခံေနရေၾကာင္း သတင္းမ်ား ေဖာ္ျပခ်က္ရ
သိရသည္။

ထုိင္း - ျမန္မာ နယ္စပ္ေဒသတေလွ်ာက္တင


ြ ္ တရား၀င္ဖင
ြ ့္လွစ္ထားသည့္ ဒုကၡသည္စခန္း ၉ ခုရွိၿပီး
ကရင္ျပည္နယ္ နီးတြင္ စခန္း ၆ ခု၊ ကယားျပည္နယ္နီးတြင္ ၂ ခု၊ ရွမ္းျပည္နယ္ နီးတြင္ ၁ ခုရွိ၍
ဒုကၡသည္ စုစုေပါင္း ၁ သိန္း ၃ ေသာင္း ေက်ာ္ရွိ သည္ဟု ယခင္ႏွစ္က ထုတ္ျပန္ခဲ့ေသာ ထုိင္း - ျမန္မာ
နယ္စပ္တေလွ်ာက္ ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေရး ညြန္႔ေပါင္းသင္း (TBBC) ၏ ခ်က္လက္မ်ား ရ
သိရသည္။

လြန္ခ့သ
ဲ ည့္ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္က ဂ်ပန္ႏုိင္ငံေရာက္ ႏုိင္ငံျခားသားမ်ား၏ ခုိလႈံခင
ြ ့္ ေတာင္းခံမႈေပါင္း ၈၀၀
ေက်ာ္ရိွခရ ြ ့္ ရခ့ၿဲ ပီး ၈၈ Uီးမွာ လူသားခ်င္းစာနာမႈ ေခါင္းစU္ောက္တင
့ဲ ာ ၄၁ Uီးခုိလႈံခင ြ ္
ေနထုိင္ခင
ြ ့္ရခ့ေ
ဲ ၾကာင္း သိရသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံ တုိင္းရင္းသား ေဒသမ်ားတြင္ ျဖစ္ပြားေနေသာ တုိက္ပဲြမ်ား၊ စုိးရ ဆက္ဆက္၏


ဖိႏွိပ္မႈမ်ားေၾကာင့္ ျမန္မာျပည္သား မ်ားျပား ျပည္ပသုိ႔ တိမ္းေရွာင္ ထြက္ေျပးလ်က္ရိွသည္။

http://www.irrawaddy.org/bur/index.php/news/1-news/2536-2010-02-03-11-02-39

*************************************************************
်ားေနိမ္ ထိုင္းရဲ၀င္စီး
မဲေဆာက္ရွိ ကရင္ေခါင္းေဆာင္မ်ားေန
Thursday, 04 February 2010 18:45 ဘေစာတင္
ထိုင္းႏိုင္ငံ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕တြင္ ရွိေသာ ကရင္မ်ိဳးသား စည္း႐ုံး (KNU) ဒု Uကၠဌ ဖဒို ေဒးဗစ္
သာကေပါ၏ ေနိမ္ေဟာင္းႏွင့္ ကရင္ သတင္းဌာန (KIC) ရံုးခန္းမ်ားကို ထိုင္းရဲမ်ားက ယေန႔နံနက္ ၆
နာရီခန္႔တင
ြ ္ ၀င္ေရာက္ ရွာေဖြမႈမ်ား ျပဳလုပ္ သြားေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္၊

KIC တာ၀န္ခံ ေဒၚနန္းေဖာေဂက “မနက္က ထိုင္းရဲ ေတြနဲ ့ထိုင္းစစ္သားေတြ ၂၀ ၀န္းက်င္ေလာက္ က်မတို႔


ကရင္သတင္း ဌာန ရံုးခန္းနဲ႔ ဖဒို ေဒးဗစ္ သာကေပါ ေနသြားတဲ့ ခန္းေဟာင္းကို ၀င္ရွာသြားတယ္၊
၀င္ၿပီးေတာ့ ပစၥည္းေတြကို စစ္သာြ းတယ္၊ ဓာတ္ပံုေတြ ဘာေတြ ရိုက္သြားတယ္၊ ပစၥည္းယူသြားတာ၊ ဖမ္းဆီး
သြားတာမ်ိဳးေတာ့ မရွိပါဘူး”ဟု Eရာ၀တီသို႔ ေျပာသည္။

ဆိုပါ ထိုင္းာဏာ ပိုင္မ်ားသည္ ကရင္သတင္းဌာန ရံုးခန္းကို ၀င္ေရာက္ ရွာေဖြရာတြင္ ခန္းကို


ြ ့္၍ ၀င္ျခင္းမဟုတ္ဘဲ ကပ္လ်က္ ခန္းမွတဆင့္ ေပၚထပ္ ျပတင္းေပါက္ကို ဖြင့္ကာ
ေသာ့ဖင
၀င္ေရာက္ခ့ျဲ ခင္း ျဖစ္သည္ဟု သိရသည္၊

“သူတို 
့ ဒ
ဲ ီလို လာေရာက္ ရွာေဖြတာမွာ ရွာေဖြခင
ြ ့္ စာရြက္ စာတမ္းေတြေတာ့ ပါတယ္လို ့သိရတယ္၊
ဘာေၾကာင့္ ရွာလည္းေတာ့ မသိဘူး၊ က်မတို႔လည္း ဒီတခါပဲ ရွာခံထိဖူးတယ္၊ မနက္ ေစာႀကီးဆိုေတာ့
ဘယ္သူမွ ရံုးမတက္ေသးလို႔ ဖမ္းခံ ထိတာေတာ့ မရွိခဲ့ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဘာထပ္ျဖစ္မလဲ
မေျပာတတ္ဘူး”ဟု ေဒၚနန္းေဖာေဂက ဆိုသည္။

ယခုသတင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ KNU တာ၀န္ရွိသူမ်ားကို ဆက္သြယ္၍ မရခဲ့ပါ။

ဲ သာ ႏွစ္ကလည္း မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ရွိ ျမန္မာ စစ္စိုးရကို ဆန္႔က်င္ တိုက္ခိုက္ေနသည့္ KNU ႏွင့္ KNU


လြန္ခ့ေ
လက္ောက္ခံ ကရင္မ်ိဳးသား လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္မေတာ္ (KNLA) တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ႐ုံးမ်ား၊
ိမ္မ်ားကို ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားက ပိတ္ပစ္ရန္ ဖိားေပးခဲ့ ဖူးသည္။ ရွာေဖြ စစ္ေဆးမႈမ်ားလည္း
ရွိခ့ဖ
ဲ ူးသည္၊

လားတူ ၿပီးခဲ့ေသာႏွစ္ကပင္ ခ်င္းမိုင


္ ေျခစိုက္ ျမန္မာ့ေရး လႈပ္ရွားသူမ်ား၏ ရံုးမ်ားကို
ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားက ၀င္ေရာက္ ဖမ္းဆီးခဲ့ရာ လူ
႔ ခြင့္ ေရးသင္တန္း တက္ေရာက္သူ (၁၀) Uီးေက်ာ္
ဖမ္းဆီးခံခ့ရ
ဲ သည္။

http://www.irrawaddy.org/bur/index.php/news/1-news/2546-2010-02-04-11-48-46

*************************************************************
ကရင္သတင္းဌာနကို ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ား ၀င္ေရာက္
ေကင္
ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၄ရက္။ ေကုိငစ
္ ီ

ယေန႔နံနက္ ၆နာရီတင
ြ ္ ထိုင္းႏုိင္ငံ၊ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕ရွိ ကရင္သတင္းဌာန(ေကိုင္စ)ီ ကို ထိုင္းစစ္တပ္ႏွင့္
ရဲမ်ားက ၀င္ေရာက္စစ္ ေဆးမႈ ျပဳလုပ္ခ့သ
ဲ ည္။

င္ား ၂၀Uီးေက်ာ္ရွိသည့္ရွိ ဆိုပါထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားသည္ ေကဲန္ယူမွ ပဒိုေစာေဒးဗစ္သကေဘာ


ဲ ည္
ေနထိုင္ခ့သ ့ ခန္းႏွင့္ ေကိုင္စီရံုး ႏွစ္ခန္းကို တရား၀င္ လာေရာက္ေမးျမန္းခြင့္စာရြက္ႏွင့္
ေရာက္ရွိလာျခင္းျဖစ္သည္ဟု သိရသည္။
ခ်ိန္ တစ္နာရီၾကာ ၀င္ေရာက္စစ္ေဆးရာတြင္ ၎တို႔ယူေဆာင္လာသည့္ ၀င္ေရာက္စစ္ေဆးပိုင္ခင
ြ ့္စာထဲ၌
မူးယစ္ေဆး၀ါး ႏွင့္ လက္နက္ပစၥည္း သိုေလွာင္ထားမႈ ရွိမရွိကို လာေရာက္စစ္ေဆးျခင္းျဖစ္သည္ဟု
ေရးသားထားေၾကာင္း သိရသည္။

ယင္းသို႔ေရာက္ရွိလာသူမ်ားမွာ ေျပာက္က်ား၀တ္စံု ၀တ္ဆင္ထားသည့္ ထုိင္းစစ္တပ္(ေခ်ာေခါ)ႏွင့္


ယူနီေဖာင္း၀တ္ထားသည့္ ထိုင္းရဲမ်ားျဖစ္ၿပီး ေသာ့ခတ္ထားသည့္ ေကုိင္စီရံုးကို တင္း၀င္ေရာက္ကာ
ရံုးတြင္းရွိ ရံုးသံုးပစၥည္းမ်ားႏွင့္ စာရြက္စာ တမ္း ထားသိုမႈမ်ားကို ဓာတ္ပံုရိုက္ယူသြားခဲ့သည္။

ဲ ည့္ ႏွစ္ရက္က ထိုေနရာကို ထိုင္းစစ္တပ္မွ တပ္ကားျဖင့္ လာေရာက္ကာ ရံုးခန္းျပင္ဖက္မွာ


လြန္ခ့သ
ဓာတ္ပံုရိုက္ယူသာြ းခဲ့ၿပီး ေနာက္ဆက္တဲြျဖစ္ ယခုလို ၀င္ေရာက္စစ္ေဆးလာျခင္းျဖစ္သည္။

ထိုေနရာရွိ ပဒိုေဒးဗစ္သကေဘာ ေနထိုင္ခဲ့သည္


့ ခန္းကို ထိုင္းရဲႏွင့္ စစ္တပ္မ်ားက ၂၀၀၈ခုႏွစ္၊
ပဒိုမန္းရွာလားဖန္း လုပ္ႀကံခံ ရၿပီးေနာက္ပိုင္းတြင္ တႀကိမ္၊ ၂၀၀၉ခုႏွစ္ ောက္တိုဘာလ ၂၇ရက္ေန႔က
ေရွာင္တခင္ ၀င္ေရာက္စစ္ေဆးခဲ့ဘူးေသာ္လည္း ေကိုင္စီရံုးကို ယခုလို ၀င္ေရာက္စစ္ေဆးမႈမွာ
ပထမဆံုးႀကိမ္ ျဖစ္သည္။

http://www.kicnews.org/?p=1881

*************************************************************
နိမ္ႏွင့္ သတင္းစာေစာင္ဖြဲ႔႐ံုးကို ထိုင္းလံုၿခံဳေရး
KNU ေခါင္းေဆာင္ေန ေရးဖြဲ႔မ်ား
ဝင္ေရာက္စစ္ေဆး
Thursday, 04 February 2010 16:15
16:15 ႐ုိးမ ၃

ထိုင္း- ျမန္မာနယ္စပ္ရွိ KNU ေခါင္းေဆာင္ေနိမ္ႏွင့္ ကရင့္သတင္းစU္ စာေစာင္(KIC) ႐ံုးကို


ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားက ယေန႔နံနက္ ၆ နာရီခန္႔တင
ြ ္ ဝင္ေရာက္ရွာေဖြ စစ္ေဆးမႈမ်ားျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

ထိုင္းစစ္တပ္ႏွင့္ ရဲင္ား ၂၀ ခန္႔က တရားဝင္ ရွာေဖြပံုစံ (ဝရမ္း)မ်ားျဖင့္ လာေရာက္ရွာေဖြစစ္ေဆးမႈမ်ား


ျပဳလုပ္ခ့ျဲ ခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ကရင့္သတင္းစU္စာေစာင္ တာဝန္ခံကေျပာသည္။

“ေကုိင္စီ႐ံုးနဲ႔ ပဒိုေဒးဗစ္သာကေဘာ ေနထိုင္ခဲ့တဲ့ ခန္းကို ဝင္စစ္ေဆးသြားတယ္၊ တရားဝင္ ဝရမ္းေတြပါ


ယူလာတယ္၊ က်မတို႔႐ံုးမွာက်ေတာ့ ဘယ္သူမွမရွိဘူးေလ ဝန္ထမ္းေတြက ညမိပ္ေတာ့
ေသာ့ခတ္ထားတယ္၊ ဲဒါကို သူတို႔နည္း သူတို႔ဟန္နဲ႔ တံခါးေတြကိုဖင
ြ ့္ၿပီး ဝင္စစ္သြားတာ” ဟု ေျပာသည္။

ယင္းကဲ့သို႔ လာေရာက္ရွာေဖြရာတြင္ ခ်ိန္ (၁) နာရီခန္႔ ၾကာျမင့္ခဲ့ၿပီး ၎တို႔ပါလာသည့္ တရားဝင္စာရြက္


စာတမ္း(ဝရမ္း)မ်ားကို ျပ၍ ဓိက မူးယစ္ေဆးဝါးႏွင့္ လက္နက္မ်ားကို
ရွာေဖြျခင္းျဖစ္ေၾကာင္းေျပာဆိုခ့သ
ဲ ည္ ဟု ၎ကဆက္ေျပာသည္။

“သူတို႔က (၁)ခ်က္က ေကန္ယူ ေခါင္းေဆာင္ေတြ ဒီမွာေန ေသးလားဆိုတာကို လာစစ္ေဆးတဲ့


သေဘာပါ၊ ေနာက္တခ်က္က က်မတို႔ (KIC)ကို စစ္တယ္ဆိုတာက ေနနီးလို႔ ေကန္ယူနဲ႔
ဆက္စပ္မႈရွိမရွိဆိုတာကို စစ္ေဆးတဲ့ သေဘာျဖစ္မွာပါ၊ တဖက္က နဖရဲ႕ဖိားေပးမႈေတြလည္း
ပါမယ္ထင္တယ္” ဟု ၎တာဝန္ခံက ေျပာသည္။
ထိုင္းလံုၿခံဳေရးတပ္ဖ႔ဝ
ြဲ င္မ်ားက ပဒိုေဒးဗစ္သာကေဘာ၏ မိသားစုဝင္မ်ားကို ေမးျမန္းျခင္းမ်ားျပဳလုပ္ကာ (KIC)
႐ံုးတြင္းမွ ပစၥည္းမ်ားကို ဓါတ္ပံု႐ိုက္၍ မွတ္တမ္းမ်ား ယူသြားေၾကာင္း ၎က ဆက္ေျပာသည္။

“ပစၥည္းေတြ တစံုတရာယူသာြ းတာမရွိဘူး၊ ႐ံုးဝန္ထမ္းတUီးကေတာ့ သူ (ယူက္စပီ) memory stick တခု


ေပ်ာက္သာြ းတယ္လို႔ေတာ့ ေျပာတယ္၊ ထူးျခားတဲ့ ခ်က္လက္ေတြေတာ့ မရွိဘူးပါဘူး၊ ေနာက္တခုက
ကြန္ျပဴတာေတြကို ဖြင့္မၾကည့္ေပမဲ့ လက္ေတာ့ေတြကို ံဆြဲထဲက ဆြဲထုတ္ၾကည့္ထားတဲ့ ပံုစံမ်ဳိးေတြေတာ့
ေတြ႔ရတယ္” ဟု ေျပာသည္။

နယ္စပ္ေျခစိုက္ သတင္းဌာနမ်ားေနျဖင့္ လံုၿခံဳေရးလြန္စိုးရိမ္ေနရၿပီး ဝန္ထမ္းမ်ားမွာလည္း


ထုိင္းာဏာပိုင္တို႔ ေႏွာက္ယွက္မႈမ်ားျပင္ ျမန္မာဘက္မွေႏွာက္ယွက္လာမည့္ ႏၱရယ္ကို
ခ်ိန္မေရြးေတြ႔ရႏုိင္ေၾကာင္း ၎က ေျပာသည္။

ထိ
ု႔ ျပင္ ယမန္ေန႔ညက ထိုင္းစစ္တပ္ႏွင့္ ျမန္မာစစ္တပ္တို႔ ပစ္ခတ္မႈမ်ားျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ သတင္းမ်ား
ထြက္ေပၚေနလွ်က္ရွိၿပီး ထိုင္းာဏာမ်ားပါဝင္သည့္ ုပ္စုလိုက္လူသတ္မႈတခုလည္း ျဖစ္ပြားကာ
တရားခံမ်ားမွာ ျမန္မာျပည္ဘက္ ထြက္ေျပးသြားေၾကာင္း ေဒသခံ ထုိင္းရဲတပ္ဖြဲ႔က
သတင္းထုတ္ျပန္ထားသည္။

http://www.yoma3.org/index.php?option=com_content&view=article&id=487:knu-
&catid=41:2008-09-21-07-44-45&Itemid=124

*************************************************************
ကရင္သတင္းဌာနကို ထုိင္းလံုၿခံဳေရးမ်ား ဝင္ေမႊ
ေက်ာ္ခ | ၾကာသပေတးေန႔၊ ေဖေဖၚဝါရီလ ၀၄ ရက္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ၁၇ နာရီ ၃၉ မိနစ္

ခ်င္းမိုင္ (မဇၥ်ိမ) ။ ြ ္ ေျခစိုက္ေသာ ကရင္သတင္းဌာနကို


။ ထိုင္းႏိုင္ငံ နယ္စပ္ၿမိဳ႕ မဲေဆာက္တင
ထိုင္းရဲႏွင့္စစ္သားမ်ားက ယေန႔နံနက္က ႐ုတ္တရက္ ဝင္ေရာက္ ရွာေဖြမႈျပဳလုပ္သြားခဲ့သည္။

ျမန္မာနုိင္ငံ ျမဝတီၿမိဳ႕ တဖက္ကမ္းရွိ မဲေဆာက္ေျခစိုက္ စစ္တပ္ႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႔မွ လက္နက္ျပည့


္ စံုျဖင့္
တပ္ဖ႔ဝ
ဲြ င္ ၂၀ ဦးခန္႔က မနက္ ၆ နာရီခန္႔မွစ၍ တနာရီေက်ာ္ ဝင္ေရာက္ ရွာေဖြၿပီး မွတ္တမ္းတင္ ဓာတ္ပံု
႐ုိက္ယူသာြ းခဲ့သည္။
“ဲဒ
ီ ခ်ိန္ ႐ုံးထဲမွာ ဘယ္သူမွ မရွိဘူး။ ႐ုံးထဲကို ဝင္ၿပီးေတာ့ ေမႊၾကည့္သြားတယ္” ဟု Karen Information
Center- KIC ယ္ဒီတာ နန္းေဖာ့ေဂ က မဇၩိမကို ေျပာသည္။

ထုိင္းလံုၿခံဳေရးမ်ားက သတင္းဌာနကို ဝင္ေရာက္ရွာေဖြျခင္းမျပဳမီ ကရင္မ်ဳိးသားစည္းရံုး


ေခါင္းေဆာင္တUီး ျဖစ္ေသာ ေဒးဗစ္သာကေပါ၏ ေနိမ္ကိုလည္း ဝင္ေရာက္စစ္ေဆးခဲ့ေသးသည္။

ခင္းျဖစ္ပာြ းခ်ိန္က ရွိေနခဲ့ေသာ မိသားစုဝင္တUီးက “ပုလိပ္ေတြက ေပၚထပ္ ောက္ထပ္ကို ဝင္ၿပီး ရွာ


တယ္။ ဘာမွ မေတြ႔ေတာ့ ဓါတ္ပုံေတြ႐ုိက္သြားတယ္။ ထဲကိုဝင္လာတဲ့ပုလိပ္ေတြမွာေတာ့ ေျခာက္လံုး
ျပဴးေသနက္ေတြပါတယ္။ ေကိုင္စီ႐ုံးက်ေတာ့ တံခါးပိတ္ထားတယ္။ ေကိုင္စီ႐ုံး ေပၚထပ္ ျပတင္း
ေပါက္ကို လက္န႔ဲ ဆြဖ
ဲ င
ြ ့္ၿပီးေတာ့ ပုလိပ္သံုးေရာက္ ဝင္သြားတယ္။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေကိုင္စီ သတင္းစာ
ေတြကို ထုတ္ၿပီး ျပင္မွာ ပစ္ခ်လိုက္တယ္” ဟု မဇၥ်ိမကိုေျပာသည္။
ကရင္ေဒသႏွင့္ ကရင္လူမ်ဳိးမ်ားေရး ဓိကထား သတင္းထုတ္ျပန္ေနေသာ သတင္းဌာနကို
ပထမဆံုးၾကိမ္ ဝင္ေရာက္ရွာေဖြခံရျခင္းျဖစ္ျပီး မူးယစ္ေဆးဝါးႏွင့္ လက္နက္ရွိ မရွိ လာေရာက္
စစ္ေဆးျခင္း ျဖစ္သည္ဟု စစ္ေဆးသူမ်ားက ေျပာသြားခဲ့ေၾကာင္း ယ္ဒီတာ နန္းေဖာ့ေဂက ေျပာသည္။

ယခုလ ၂ ရက္ေန႔ မနက္ ၉ နာရီခန္႔၌ ထိုင္းစစ္ကားတစီးျဖင့္ ႐ုံးေရွ႕မွ ဓါတ္ပုံ႐ုိက္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ယခု


တၾကိမ္တင
ြ ္ စစ္ေဆးခြင့္ စာရြက္စာတမ္းမ်ားျဖင့္ ဝင္ေရာက္ရွာေဖြျခင္းျဖစ္သည္ဟု သူမက ေျပာသည္။

“လက္နက္ရွာတာေပါ့။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ မူးယစ္ေဆးဝါးတဲ့။ က်ေနာ္တို႔က မူးယစ္ေဆးဝါးလုံးဝ လုပ္တဲ့ လူ


ေတြ မဟုတ္ဘူး။ ဒါေတြက သူတ
ို႔ ေနနဲ႔ ေၾကာင္းျပခ်က္ေပါ့ဗ်ာ” ဟု KNU ေခါင္းေဆာင္တUီးက မဇၥ်ိမကို
ေျပာသည္။

http://www.mizzimaburmese.com/news/regional/4726-2010-02-04-11-27-18.html

*************************************************************

You might also like