Professional Documents
Culture Documents
a frag
which was
already written. It s clear that if finish
insufferable speeches.
Its
permitting
himself to offer some
to overcome some
scruples about doing so without the expr
ess consent of the writer. But, as we ve
seen, Bolao himself more than once announ
ced his intention of preparing a
collection of his journalistic pieces, w
hich provides an initial alibi for
proceeding in his stead. There s room neve
rtheless, for reasonable doubt as to
which pieces Bolao might or might not hav
e decided to include, what his
selection criteria might have been, and
how he might have ordered the pieces. In
these matters there s no guidance to be ha
d, so an attempt has been made to
proceed as neutrally as possible, withou
t relinquishing minimal standards of
organization. There has been no censorshi
p, nor were any pieces automatically
ruled out (with the exception, previousl
y noted, of those published in Catalan
that couldn t be located in the original v
ersion). Another matter are the
undiscovered pieces that will doubtless
surface here and there once this volume
has been published. There are unlikely t
o be many of them. In any case, this
volume isn t defined by its zeal for exhau
stiveness, particularly since it was
decided at the outset not to reprint a n
umber of very old pieces, published
during the years when Bolao lived in Mexi
co. To include them in this volume
would have meant disrupting the notable
harmony of the elements of which it is
presently composed. Also, there was some
hurry to get these pieces into readers
hands. This haste was motivated by a wis
h that they be read while the memory of
the writer was still fresh, and as I wri
te these lines, a year has not yet
passed since his death.
At the end of the volume, the source for each pi
ece is provided, along
with a few explanatory notes. It can be
seen here that only in exceptional
cases, when a piece is of particular int
erest, has it been included without
definite proof of publication. Our aim h
as been simply to gather Bolao s
scattered writings, not to provide a pla
ce for unpublished pieces, or to pretend
to make inroads into his posthumous body
of work, which is immense.
At this point, it seems unnecessary to justify o
ur choice of title
he chose it. All of the collected pieces
were written by Roberto Bolao during
pauses in his incessant creative labors,
or
between parentheses,
and that
urgency inevitably shines through in thi
basically literary
of a
nature,
doesn t contradict this assertion. Borges
at the
start of this volume, Bolao, assiduous re
much
happier reading than writing.
Criticism is the modern form of autobiography, say
s Ricardo Piglia
in Formas breves [Short Forms]. And he a
dds: Writing fiction changes
how we read, and a writer s criticism is t
he secret mirror of his work. Sergio
Pitol says something similar in El arte
de la fuga [The Art of Escape],
a book that, like Piglia s, bears a certai
n family resemblance to Between
Parentheses. One might suggest o
ther precedents for this kind of
confessional writing through reading, un
derstood as an autobiographical approach
to the fiction writer, but what has been
said will suffice to justify the
guiding role that this book is called to
play in the proper reception of Roberto
Bolao as an author whose influence in the
realms of Spanish and Latin American
literature has only just begun to be fel
t.
Ignacio Echevarra
Barcelona, May 2004
Preface: Self-Portrait
I was born in 1953, the year that Stalin and Dyl
an Thomas died. In 1973 I was detained for eight days by
the military, which had staged a coup in
my country, and in the gym where the
political prisoners were held I found an
English magazine with pictures of Dylan
Thomas s house in Wales. I had thought tha
t Dylan Thomas died poor, but the
house looked wonderful, almost like a fa
irytale cottage in the woods. There was