You are on page 1of 25

Romanus-Bchlein

1 of 25

Twilit Grotto -- Esoteric Archives

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Inhalts

Zurck

romanus

Weiter

timeline

Romanus-Bchlein
This edition copyright 2006 by Joseph H Peterson.
I apologize to all good readers of this website for censoring charms 75 and 76, but it is in response to the
hoards of dishonest persons who feel no compunction about stealing my work for personal profit or to populate
their own websites. If I find this text on your website or CD I will send my demons out to make it right. And some
of them are lawyers. Sey mir gut wieder alle Widerwrtigkeit.

This little handbook of magic purports to derive at least partly from Gypsy (Roma) traditions, and they are cited several
times throughout the text. The earliest dated printing appears to be "Glatz 1788, gedruckt bei Franz Pompejus, knigl.
Stadtbuchdrucker" where the title reads: "Romanus-Bchel. Bewahre / Menschen und Vieh vor Unglck und / Krankheit, Feuer
und Wassergefahr, Diebstahl, / Verwundung durch Waffen aller Art, so wie / vor aller Zauberey in und auer dem Hause." (Johanna
Nickel in S, p. 25.) Some of the charms are also found in EG; Since EG includes errors not found in RB, it is likely that RB is the
older.
The text was reprinted in Johann Scheible, Das Kloster III, pp. 489-523. This text was one of the main sources for Hohman's
Long Lost Friend, (Ger. Der lang verborgene Schatz und Haus Freund) (Reading, 1820), one of the main sources of Pennsylvania
Dutch folk magic and hoodoo.
For detailed analysis, see Adolf Spamer, Romanusbchlein (Berlin: Akademie-Verlag, 1958).
NOTE: the editor does not endorse or recommend any of the recipes found in this book. -JHP

Abbreviations
B Romanus-Bchlein, Ausgabe von Bartels, (Weissensee, 1908).
BT Babylonian Talmud
Egyptische Geheimnisse fr Menschen und Vieh. The edition I have used was printed in Allentown, 1869. English translation:
EG
Egyptian Secrets (n.d.)
Hohman, Der lang verborgene Schatz und Haus Freund (Reading, 1820). Numbering corresponds to the number of the charm,
H
not the page number.
RB Romanus-Bchlein
Adolf Spamer, Romanusbchlein. Historisch-philologischer Kommentar zu einem deutschen Zauberbuch. Aus seinem
S Nachlass bearb. von Johanna Nickel (Verffentlichungen des Instituts fr deutsche Volkskunde 17) (Berlin: Akademie-Verlag,
1958).

vor

Little Book of the


Roma,

Dura vinco:
(Lat.) I
conquer
hardships.
Alla spetiaria
dello struzzo
in Venetia
sopra il ponte
de Beretari:

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

2 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Gott der Herr bewahre meine Seele,


meinen Aus- und Eingang; von nun
an bis in alle Ewigkeit, Amen.
Halleluja.

before
God the Lord preserve my soul,
my going and coming; from now
to all eternity, Amen.
Halleluja.

(Ital.) At the
sign of the
Ostrich in
Venice, over
the Baretari
Bridge.

Printed in Venice.*

Gedruckt zu Venedig.*

* Verbatim reprinting of this booklet once


offered for sale at fairs.

*) Wrtlicher Abdruck dieses einst auf Jahrmrkten feilgebotenen


Bchleins.
[1.] Morgengebet, welches man, wenn man ber Land gehet,
sprechen mu, so alsdann den Menschen vor allem Unglck
bewahret.

1. A morning prayer, to be spoken before


starting on a journey, which will save the
person from all mishaps. [H 112]

Ich (hier nenne deinen Namen) heut will ich ausgehen, Gottes
Steg und Weg will ich gehen, wo Gott auch gegangen ist und unser
lieber Herr Jesus Christ, und unsere herzliebe Jungfrau mit ihrem
herzlieben Kindlein, mit ihren 7 Ringen, mit ihren wahren Dingen, o
du mein lieber Herr Jesu Christ; ich bin eigen dein, da mich kein
Hund bei, kein Wolf bei, kein Mrder beschleich, beht mich
mein Gott vor dem jhen Tod, ich stehe in Gottes Hand, da bind ich
mich, in Gottes Hand bin ich gebunden durch unseres Herrn Gottes
heil. 5 Wunden, da mir alle und jede Gewehr und Waffen so wenig
schaden, als der heil. Jungfrau Maria ihrer Jungfrauschaft mit ihrer
Gunst, mit ihrem Gespenst Jesu, bete drei Vater unser und drei Ave
Maria und ein Glauben.

I, [here the name is to be pronounced,]


will go on a journey today; I will walk upon
God's way, and walk where God himself did
walk, and our dear Lord Jesus Christ, and our
dearest Virgin with her dear little babe, with
her seven rings and her true things. Oh thou!
my dear Lord Jesus Christ, I am thine own,
that no dog may bite me, no wolf bite me, and
no murderer secretly approach me: Save me,
oh my God, from sudden death! I am in God's
hands, and there I will bind myself. In God's
hands I am by our Lord Jesus' five wounds,
that any gun or other arms may not do me any
more harm than the virginity of our Holy
Virgin Mary was injured by the favor of her
beloved Jesus.
After this say three Lord's prayer, the
Ave Maria and the articles of faith.

[2.] Ein anderes.

2. Another.1

O Jesu von Nazareth, ein Knig der Juden, ja ein Knig ber
die ganze Welt, beschtze mich N. N. [2] diesen heutigen Tag und
Nacht, beschtze mich allzeit durch deine heil. 5 Wunden, da ich
nicht werde gefangen noch gebunden, es beschtze mich die Heil.

Oh Jesus of Nazareth, King of the Jews,


yea, a King over the whole world, protect me,
(name,) during this day and night, protect me
at all times by thy five holy wounds, that I

1. H 182. This
is the last
charm in H;
the title reads:
"In conclusion
the following
Morning

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

3 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Dreifaltigkeit, da mir kein Gewehr, Gescho, noch Kugel oder Blei


auf meinen Leib soll kommen, sie sollen lind werden, als die Zhren
und Blutschwei Jesu christi gewesen seyn, im Namen Gottes des
Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, Amen.

may not be seized and bound. The Holy


Trinity guard me, that no gun, firearm, ball, or
lead, shall touch my body; and that they shall
be weak like the tears and bloody sweat of
Jesus Christ, in the name of God the Father,
the Son and the Holy Ghost. Amen.

[3.] Ein anders dergleichen.

3. Another similar one.2

Mein Gott und Herr, du gewaltiger Richter, das bitte ich dich
durch dein rosenfarbenes Blut willen, das geflossen ist aus deiner
heil. Seiten und heil. 5 Wunden, da du mich N. N. also behtest
und beschirmest, da mir kein Unglck zukomme oder schaden
mag. Christus sey bei mir und mit mir, J. vor mir, J. neben mir, J. C.
sey mein Haupt und Schutz, in dem Haus und Hof, in dem Wald
und auf freiem Feld, vor allen Diebsgesind und Mrdern, sie seyen
sichtbar oder unsichtbar, Christus sey meine Behtung, Bewahrung
und Beschirmung, denn du Herr dein heiliges Kreuz selbst
geheiliget hast mit deinem rosenfarbenen Blut, Christus sey bei mir
und behte mich alle Tag und Nacht vor allem Geschtz, Waffen
und vor allen Banden und schmhlichem Tod, mein Herr und Gott,
ich bitte und ermahne dich deiner um deiner groen Marter und
unschuldigen Todes willen, so du vor mich armen Snder am
Stamme des heiligen Kreuzes gelitten hast, dann du bist das A und
O, der Anfang und das Ende, Christi Tugend berwindet alle Ding,
Christus wolle mich behten und bewahren, von nun an bis in alle
Ewigkeit, Amen. [3]

My God and Lord, you mighty judge, I


bid you by your rose-colored blood's sake,
that flowed from your holy sides, and 5 holy
wounds that you protect and shield me N. N.
so that no misfortune comes to me or may
harm me. Christ be near me and with me, J.
before me, J. beside me, J.C. be my head and
protection, in the house and yard, in the forest
and on open field, before all packs of thieves
and murderers, be they visible or invisible,
Christ be my guardian, protection, and shield,
because you Oh Lord, have sanctified your
holy cross with your rose-colored blood.
Christ be with me and protect me all day and
night from all cannons, weapons, and from all
gangs and shameful death. My Lord and God,
I ask and implore you, for the sake of your
innocent death, and for the great torment that
you suffered for me, a miserable sinner, on the
trunk of the holy cross, for you are the Alpha
and Omega, the beginning and the end.
Christ's virtue overcomes all things. Christ will
protect and preserve me, from now on to all
eternity, Amen.
4. For the Scurvy and Sore Throat [H 101].

[4.] So ein Mensch die Mund- und Durchfule hat, so spreche


man nachfolgendes, es hilft gewi.
Job zog ber Land, der hat den Stab in seiner Hand, da
begegnete ihm Gott der Herre, und sprach zu ihm: Job, warum
traurest du so sehr, er sprach: ach Gott, warum soll ich nicht
trauren, mein Schlund und mein Mund will mir abfaulen, da sprach
Gott zu Job: Dort in einem Thal, da fliet ein Brunn, der heilet dir
N. N. dein Schlund und dein Mund, im Namen Gottes des Vaters,
des Sohnes und des heiligen Geistes, Amen.
Dieses sprich 3mal des Morgens und des Abends, und wenn
es heiet (der heilet dir), so blst man dem Kinde 3mal in den
Mund.

[5.] Ein gewisser Feuersegen, so alle Zeit hilft.


Das walt das bittere Leiden und Sterben unsers lieben herrn
Jesu Christi, Feuer und Wind und heie Glut, was du in deiner
elementischen Gewalt hast, ich gebiete dir bei dem Herrn Jesu
Christi, welcher gesprochen hat ber den Wind und das Meer, die
ihm auf's Wort gehorsam gewesen, durch diese gewaltige Worte, die
Jesus gesprochen hat, thue ich dir Feuer befehlen, drohen und

Prayer is
given, which
is to be spoken
before entering
upon a
Journey. It
protects
against all
manner of bad
luck."
2. Tr. JHP.

Speak the following, and it will certainly


help you: Job went through the land, holding
his staff close in the hand, when God the Lord
did meet him, and said to him: Job, what art
thou grieved at? Job said: Oh God, why should
I not be sad? My throat and my mouth are
rotting away. Then said the Lord to Job: In
yonder valley there is a well, which will cure
thee, (name), and thy mouth, and thy throat,
in the name of God the Father, the Son and
the Holy Ghost. Amen.
This must be spoken three times in the
morning, and three times in the evening; and
where it reads "which will cure," you must
blow three times in the child's mouth.
5. A Benediction to prevent Fire. [H 121]
"The bitter sorrows and the death of our
dear Lord Jesus Christ shall prevail. Fire, and
wind, and great heat, and all that is within the
power of these elements, I command thee,
through the Lord Jesus Christ, who has
spoken to the winds and the waters, and they

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

4 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

ankndigen, da du gleich fluchs dich solltest legen mit deiner


elementischen Gewalt du Flamm und Glut, das walt das Heil.
rosenfarbe Blut unsers lieben Herrn Jesu Christi, du Feuer und
Wind, auch heie Glut, ich gebiete dir, wie Gott geboten hat dem
Feuer durch seine heil. Engel der feurigen Glut in dem Feuerofen,
als die 3 heil. Mnner, Sadrach und seine Mitgesellen Mesach und
AbedNego, durch Gottes Befehl dem heil. Engel befohlen, da sie
sollen unversehrt bleiben, wie es auch geschehen, als sollest
gleicherweis du [4] Feuerflammen und heie Glut dich legen, da der
allmchtige Gott gesprochen, als er die 4 Elemente, sammt Himmel
und Erde erschaffen hat, Fiat, Fiat, Fiat, das ist: Es werde im
Namen Gottes des Vaters, des Sohnes, des heil. Geistes, Amen.

[6.] Eine Kunst, Feuer zu lschen ohne Wasser.


Schreibe folgende Buchstaben auf eine jede Seite eines
Tellers, und wirf ihn das Feuer, sogleich wird es geduldig
auslschen.

S
A
T
O
R

A
R
E
P
O

T
E
N
E
T

O
P
E
R
A

R.
O.
T.
A.
S.

[7.] Feuersnoth zu wenden.

obeyed him. By these powerful words spoken


by Jesus, I command, threaten, and inform
thee, fire, flame, and heat, and your powers as
elements to flee forthwith. The holy, rosy
blood of our dear Lord Jesus Christ, may rule
it. Thou, fire and wind, and great heat, I
command thee, as the Lord did, by his holy
angels command the great heat in the fiery
oven, to leave those three holy men, Shadrach
and his companions Mesach and Abednego,
untouched, which was done accordingly. Thus
thou shalt abate, thou fire, flame, and great
heat, the Almighty God having spoken in
creating the four elements, together with
heaven and earth: Fiat, Fiat, Fiat! that is: It
shall be, in the name of God, the Father, the
Son, and the Holy Ghost. Amen."
6. To extinguish Fire without Water. [H 116]
Write the following words on each side
of a plate, and throw it into the fire, and it will
be extinguished forthwith:

S
A
T
O
R

A
R
E
P
O

T
E
N
E
T

O
P
E
R
A

R.
O.
T.
A.
S.

7. To prevent Conflagration. [H 114]

Nimm ein schwartz Huhn aus dem Nest, des Morgens oder
des Abends, schneide ihm den Hals ab, wirf's auf die Erde, schneide
ihm den Magen aus dem Leib, Thue nichts daraus, la bei einander
bleiben, darnach siehe, da du ein Stck aus einem Hemde
bekommst, da ein Mgdlein, die noch eine reine Jungfrau sey, ihre
Zeit innen hat, nimm davon eines Tellers breit, von dem da die Zeit
am meisten darinnen ist, diese zwei Stcke wickle zusammen und
gib wohl Achtung, da du ein Ei bekommst, das am grnen
Donnerstag gelegt worden,m diese 3 Stcke wickle zusammen mit
Wachs, darnach thue es in ein achtmig Hflein, decke es zu und
vergrabe es unter deine Hausschwelle, mit Gottes Hlf, so lang als
ein Stecken am Haus whret, wann es schon vor und hinter deiner
Behausung brenne, so kann das Feuer dir und [5] deinen Kindern
keinen Schaden thun. Es ist mit Gottes Kraft auch ganz gewi und
wahrhaftig. Oder sollte unversehens ein schnelles Feuer
ausbrechen, so siehe zu, da du ein ganz Hemde bekommst, da eine
Magd ihre Zeit innen hat, oder ein Leilachen, da eine Frau ein Kind
darinnen geboren hat, wirf's also zusammen gewickelt
stillschweigend in's Feuer, es hilft ganz gewi.

Take a black chicken in the morning or


evening, cut its head off and throw it upon the
ground; cut its stomach out, yet leave it all
together; then try to get a piece of a shirt
which was worn by a chaste virgin during her
terms, and cut out a piece as large as a
common dish from that part which is bloodiest. These two things wrap up together, then
try to get an egg which was laid on Maundy
Thursday. These three things put together in
wax; then put them in a pot holding eight
quarts, and bury it under the threshhold of
your house, with the aid of God, and as long
as there remains a single stick of your house
together, no conflagration will happen. If
your house should happen to be on fire
already in front and behind, the fire will,
nevertheless, do no injury to you nor to your
children. This is done by the power of God,
and is quite certain and infallible.If fire
should break out unexpectedly, then try to get
a whole shirt in which your servant maid had
her terms, or a sheet on which a child was
born, and throw it into the fire, wrapped up in
a bundle, and without saying any thing. This
will certainly stop it.
[8.] Vor Hexen, die das Vieh bezaubern, in dem Stall zu machen,
8. To prevent Witches from bewitching
oder vor bse Menschen oder Geister, die des Nachts alte und Cattle, to be written and placed in the stable;

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

5 of 25

junge Leute plagen, an die Bettsttte zu schreiben, und die


Menschen und Vieh dadurch ganz sicher und befreit sind.
Trottenkopf, ich verbiete dir mein Haus und mein Hof, ich
verbiete dir meine Pferde und Kuhstall, ich verbiete dir meine
Bettstatt, da du nicht ber mich trste, trste in ein ander Haus,
bis du alle Berg steigest, und alle Zaunstecken zhlest, und ber alle
Wasser steigest, so kommt der liebe Tag wieder in mein Haus, im
Namen Gottes des Vaters, Gottes des Sohnes, und Gottes des
heiligen Geistes, Amen.

[9.] Fr bse Leute in die Stlle zu machen, da sie dem Vieh


nicht zuknnen.
Nimm Wermuth, schwartzen Kmmel, Fnf-Fingerkraut und
Teufelsdreck, von jedem Stck vor 2 Kreuzer, nimm
Saubohnenstroh, die Zusammenkehrung hinter der Stallthr
zusammengefat und ein wenig Salz, alles in ein Bndelein in ein
Loch gethan in die Schwellen, wo das Vieh ein- oder ausgeht, mit
Elzenbumen-holz zugeschlagen, hilft gewi. [6]

[10.] So ein Mensch und Vieh verhext ist, wie ihm zu helfen.
Drei falsch Zungen haben dich geschlossen, drei heil. Zungen
haben fr dich gesprochen, die erste ist Gott der Vater, die andere
ist Gott der Sohn, die dritte ist Gott der heilige Geist, die geben dir
dein Blut und Fleisch, Fried und Muth, Fleisch und Blut ist an dich
gewachsen, an dich geboren, sey an dir verloren, hat dich berritten
ein Mann, so segne dich Gott und der heilige Cyprian, hat dich
berschritten ein Weib, so segne dich Gott und Maria Leib, hat dich
bemhet ein Knecht, so segne ich dich durch Gott und das
Himmelrecht, hat dich gebhret eine Magd oder Dirn, so segne dich
Gott und das Himmelsgestirn, der Himmel ist ob dir, das Erdreich
unter dir, du bist in der Mitten, ich segne dich vor das Verritten,
unser lieber Jesu Christ in seinem bittern Leiden und Sterben trat,
da zitterte alles, was da versprochen die falschen Juden aus Spott
schon zu, wie zittert der Sohn Gottes, als htte er den Ritter, da
sprach unser Herr Christus, den Ritter ich nicht hab, auch den wird
Niemand bekommen, wer mir mein hilft klagen und tragen, den
will ich von Rittern absagen, im Namen Gottes des Vaters, des
Sohnes und des Heiligen Geistes, Amen.

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

and against Bad Men and Evil Spirits, which


nightly torment old and young people, to be
written and placed on the bedstead. [H 115]
"Trotter Head, I forbid thee my house
and premises, I forbid thee my horse and cow
stable, I forbid thee my bedstead, that thou
mayest not breathe upon me: breathe into
some other house, until thou hast ascended
every hill, until thou hast counted every fence
post, and until thou hast crossed every
water.And thus dear day may come again
into my house, in the name of God the Father,
the Son, and the Holy Ghost. Amen."
This will certainly protect and free all
persons and animals from witchcraft.
9. To prevent Bad People from getting about
the Cattle. [H 117]
Take wormwood, gith, five-finger weed,
and assafdita; three cents worth of each; the
straw of horse beans, some dirt swept together
behind the door of the stable, and a little salt.
Tie these all up together with a tape, and put
the bundle in a hole about the threshhold over
which your cattle pass in and out, and cover it
well with lignum vit wood. This will
certainly be of use.
10. How to relieve persons or animals after
being bewitched. [H 122]
Three false tongues have bound thee,
three holy tongues have spoken for thee. The
first is God, the Father, the second is God, the
Son, and the third is God, the Holy Ghost.
They will give you blood and flesh, peace and
comfort. Flesh and blood are grown upon
thee, born on thee, and lost on thee. If any
man trample on thee with his horse, God will
bless thee, and the holy Cyprian; has any
woman trampled on thee, God and the body
of Mary shall bless thee; if any servant has
given you trouble, I bless thee through God
and the laws of heaven; if any servant maid or
woman has led you astray, God and the
heavenly constellations shall bless thee.
Heaven is above thee, the earth is beneath
thee, and thou art between. I bless thee
against all tramplings by horses. Our dear
Lord Jesus Christ walked about in his bitter
afflictions and death; and all the false Jews
that had spoken and promised, trembled in
their mockery. Look, now trembleth the Son
of God, as if he had the itch, said the Jews.
And then spake Jesus: I have not the itch, and
no one shall have it. Whoever will assist me to
carry the cross, him will I free from the itch,
in the name of God the Father, the Son, and
the Holy Ghost. Amen.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

6 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

[11.] Vor Gespenst und allerlei Hexerei.

I.
N. I. R.
I.
Sanctus.
Spiritus.
I.
N. I. R.
I.
[7]

Da alles bewahret sey, hier zeitlich und dort


ewiglich, Amen.

11. Against Evil Spirits and all manner of


Witchcraft. [H 126]

I.
N. I. R.
I.
Sanctus.
Spiritus.
I.
N. I. R.
I.
All this be guarded, here in time, and
there in eternity. Amen.

Der Charakter, welcher dazu gehrt, heit:


Gott segne mich hie zeitlich und dort
ewiglich, Amen.
[12.] Vor Unglck und Gefahr im Hause.

Sanct Mattheus, Sanct Marcus, Sanct Lucas,


Sanct Johannes.
[13.] Vor Haus- und Hof-Bewahrung, vor Krankheit und
Dieberei.

Ito, alo Massa Dandi Baudo, III. Amen.


I. N. R. I.
Unser Herr Jesus Christus trat in den Saal, da fochten ihn die
Juden berall an, also mein Tag mssen diejenige, so mich mit ihren
bsen Zungen flschlich verkleinern, wider mich streiten, durch das
Lob Gottes Leid tragen, stillschweigen, verstummen, verzagen und
verschmhet werden, immer und allezeit, Gott Lob verleihen, darzu
hilf mir J. J. J. immer und ewiglich, Amen.

[14.] Eine Anweisung zum Beisichtragen, vor Zigeunerkunst, ein


Bruch in Lebensgefahr, und welches allezeit den Menschen
sicher stellet.
Gleichwie der Prophet Jonas als ein Vorbild Christi 3 Tage
und drei Nchte in des Wallfisches Bauch versorget gewesen, also
wolle auch der allgewaltige Gott mich vor aller Gefahr vterlich
behten und bewahren. J. J. J. [8]
[15.] Vor Noth und Tod, zum Beisichtragen.
Ich wei, da mein Erlser lebet und er wird mich hernach
aus der Erde auferwecken zc.

You must write all the above on a piece


of white paper, and carry it about you.The
characters or letters above, signify: "God bless
me here in time, and there eternally."
12. Against Mishaps and Dangers in the
House. [H 124]
Sanct Matheus, Sanct Marcus, Sanct
Lucas, Sanct Johannis.
13. To Protect Houses and premises against
Sickness and Theft. [H 123]
Ito, alo Massa Dandi Bando, III.
Amen.
J. R. N. R. J.
Our Lord Jesus Christ stepped into the
hall, and the Jews searched him everywhere.
Thus shall those who now speak evil or me
with their false tongues, and contend against
me, one day bear sorrows, be silenced,
dumbstruck, intimidated, and abused, for ever
and ever, by the glory of God. The glory of
God shall assist me in this. Do thou aid me J.
J. J. for ever and ever. Amen.
14. A direction for a Gypsy-Sentence, to be
carried about the person, as a protection
under all circumstances. [H 125]

B: Ito, alo
Mass Dandi
Bando. III.
Amen. / I. N.
R. I.

Like unto the prophet Jonas, as a type


of Christ, who was guarded for three days and
three nights in the belly of a whale, thus shall
the Almighty God, as a father, guard and
protect me from all evil. J. J. J.
15. Against Danger and Death, to be carried
about the person. [H 130]

[16.] Vor die Geschwulst.

I know that my Redeemer liveth, and


that he will call me from the grave, &c.
16. Against Swellings. [H 127]

Es gingen 3 reine Jungfrauen, sie wollten eine Geschwulst


und Krankheit beschauen, die eine sprach: Es ist Heisch, die andere

"Three pure virgins went out on a


journey, to inspect a swelling and sickness.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

7 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

sprach: Es ist nicht, die dritte sprach: Ist es dann nicht, so kommt
unser lieber Herr Jesu Christ, im Namen der heiligen Dreifastigkeit
gesprochen.
[17.] Vor Widerwrtigkeit und allerlei Streit.

The first one said: It is hoarse. The second


said: It is not. The third said: If it is not, then
will our Lord Jesus Christ come." This must
be spoken in the name of the Holy Trinity.
17. Against Adversities and all manner of
Contentions. [H 129]

Kraft, Held, Friedefrst. J. J. J.


[18.] Wenn man einer Kuh die Milch genommen, wie ihr zu
helfen.
Gib der Kuh drei Lffel voll von der ersten Milch, sprich zu
der Blutmelen, fragt dich Jemand, wo du die Milch hingethan hast,
so sprich: Nimmfrau ist gewesen und ich habe sie gegessen im
Namen Gottes des Vaters, und des Sohnes und des heil. Geistes,
Amen. Bete darzu, was du willst.
[19.] Ein anderes.
J. Kreuz Jesu Christi Milch go
J. Kreuz Jesu Christi Wasser go
J. Kreuz Jesu Christi haben go
Diese Worte mssen auf 3 Zettel geschrieben seyn, darnach
nimm Milch von der kranken Kuh und diese 3 Zettel, schabe etwas
von einer Hafen, vermache es wohl, und siede es recht, so mu die
Hexe crepiren, [9] man kann auch die 3 Zettel abgeschreiben in das
Maul nehmen, vor die Dachtraufe hinausgehen und dreimal
sprechen, darnach dem Vieh eingeben, so wirst dir nicht allein alle
Hexen sehen, sondern es wird auch dem Vieh geholfen werden.

[20.] Vor das Fieber.


Bete erstlich frh, alsdann kehre das Hemde um, den linken
Ermel zuerst und spricht: Kehr dich um Hemde und du Fieber
wende dich, und nenne den Namen dessen, der das Fieber hat, das
sage ich dir zu Bu im Namen Gottes des Vaters, des Sohnes und
des heil. Geistes, Amen. So spricht diese Worte 3 Tage nach
einander, so vergehet es.

[21.] Einen Dieb zu bannen, da er still stehen mu;


dieser Segen soll am Donnerstag Morgens frh, vor Aufgang der Sonne,
unter freiem Himmel gesprochen werden.

Das walt Gott der Vater und der Sohn und der heil. Geist,
Amen. Wohl 33 Engel bei einander saen, mit Maria kommen sie
pflegen, da sprach der lieb heil. Daniel, traut liebe Ehefrau, ich sehe
Dieb hergehen, die wollen dir dein liebes Kind stehlen, das kann ich
dir nicht verhehlen; da sprach unsere liebe Frau zu St. Peter, bind
St. Peter, bind; da sprach St. Peter, ich habe gebunden mit einem
Band, mit Christi seiner Hand, als sind meine Dieb gebunden, mit

Power, hero, Prince of Peace, J. J. J.


18. How to treat a Cow after the Milk is
taken from her. [H 128]
Give to the cow three spoonsful of her
last milk, and say to the spirits in her blood:
"Ninny has done it, and I have swallowed her
in the name of God the Father, the Son, and
the Holy Ghost. Amen."Pray what you
choose at the same time.
19. Another method of treating a Sick Cow.
[H 131]
J. The cross of Jesus Christ poured out milk;
J. The cross of Jesus Christ poured out water;
J. The cross of Jesus Christ has poured them
out.
These lines must be written on three
pieces of white paper, ten take the milk of the
sick cow and these three pieces of paper, put
them in a pot, and scrape a little of the scull of
a criminal; close it well, and put it over a hot
fire, and the witch will have to die.If you
take the three pieces of paper, with the writing
on them, in your mouth, and go out before
your house, speak three times, and then give
them to your cattle, you shall not only see all
the witches, but your cattle will also get well
again.
20. Against the Fever. [H 132]
Pray early in the morning, and then turn
your shirt around the left sleeve, and say:
"turn thou, shirt, and thou, fever, do likewise
turn. [Do not forget to mention the name of
the person having the fever.] This I tell thee,
for thy repentance sack, in the name of God
the Father, the Son, and the Holy Ghost.
Amen.If you repeat this for three
successive mornings, the fever will disappear.
21. To Spell-bind a Thief so that he cannot
stir. [H 133]
This benediction must be spoken on a
Thursday morning, before sunrise, and in the
open air:
"Thus shall rule it God the Father, the
Son, and the Holy Ghost, Amen. Thirty-three
Angels speak to each other, coming to
administer in company with Mary. Then spoke
dear Daniel, the holy one: Trust, my dear

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

8 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Christi selbst Hnden: wann sie mir wollen stehlen das Mein, im
Haus, im Kften, auf Wiesen und Aecker, im Holz oder Feld, im
Baum- und Krautund Rebgarten, oder wo sie das Mein wollen
stehlen. Unsere liebe Frau sprach: es stehle wer da wolle, und wenn
einer stehlet, so soll er stehlen als ein Bock, [10] und stehen als ein
Stock, und zhlen alle die Stein, die auf Erden seyn, und alle Sterne,
so am Himmel stehen, so geb ich dir Urlaub, ich gebiete dir allen
Geist, da er aller Dieb ein Meister wei, bei St. Daniel zu einer
Hurth, zu einer Brde zu tragen der Erden Gut, und das Angesicht
mu dir werden, da du nicht ob der Stelle magst kommen, dieweil
ich meine Augen nicht sehen, und dir meine fleischliche Zunge
nicht Urlaub gibt, das gebiete ich dir bei der heil. Jungfrau Maria
Mutter Gottes, bei der Kraft und Macht, da erschaffen Himmel und
Erden, bei aller Engelschaare und bei allen Gottes Heiligen, im
Namen Gottes des Vaters, Gottes des Sohnes und Gottes des
heiligen Geistes, Amen.
Willst du ihn aber des Bannes entledigen, so hei ihn in St.
Johannis Namen fortgehen.

[22.] Ein anderes dergleichen.


Ihr Diebe, ich beschwre euch, da ihr sollt gehorsam seyn,
wie Christus seinem himmlischen Vater gehorsam war, bis an's
Kreuz, und msset mir stehen und nicht aus meinen Augen gehen,
im Namen der heil. Dreifaltigkeir, ich gebiete euch bei der Kraft
Gottes und der Menschwerdung Jesu Christi, da du mir aus
meinen Augen nicht gehest wie Christus der Herr ist
gestanden am Jordan, als ihn St. Johannes getauft hat, diesem nach
beschwre ich euch Ro und Mann, da ihr mir stehet und nicht
aus meinen Augen gehet, wie Christus der HErr gestanden, als man
ihn am Stamm des heil. Kreuzes genagelt, und hat die Altvter von
der Hllen Gewalt erlset. Ihr Diebe, ich binde euch mit den
Banden, wie Christus der Herr die Hlle gebunden hat, so seyd ihr
[11] Diebe gebunden , mit welchen Worten ihr gestellt seyd,
seyd ihr auch wieder los.

woman, I see some thieves coming who intend


stealing your dear babe; this I cannot conceal
from you. Then spake our dear lady to Saint
Peter: I have bound with a band, through
Christ's hand; therefore my thieves are bound
even by the hand of Christ, if they wish to
steal mine own, in the house, in the chest,
upon the meadow or fields, in the woods, in
the orchard, in the vineyard, or in the garden,
or wherever they intend to steal. Our dear
lady said: Whoever chooses may steal; yet if
any one does steal, he shall stand like a buck,
he shall stand like a stake, and shall count all
the stones upon the earth, and all the stars in
the heavens. Thus I give thee leave, and
command every spirit to be master over every
thief, by the guardianship of Saint Daniel, and
by the burden of this world's goods. And the
countenance shall be unto thee, that thou
canst not move from the spot, as long as my
tongue in the flesh shall not give thee leave.
This I command thee by the Holy Virgin Mary,
the Mother of God, by the power and might
by which he has created heaven and earth, by
the host of all the angels, and by all the Saints
of God the Father, the Son, and the Holy
Ghost, Amen."If you wish to set the thief
free, you must tell him to leave in the name of
Saint John.
22. Another way to Still-bind Thieves. [H
134]
Ye thieves, I conjure you, to be obedient
like Jesus Christ, who obeyed his heavenly
father unto the cross, and to stand without
moving out of my sight, in the name of the
Trinity. I command you by the power of God
and the incarnation of Jesus Christ, not to
move out of my sight, like Jesus Christ
was standing on Jordan's stormy banks to be
baptized by John. And furthermore, I conjure
you, horse and rider, to stand still and not to
move out of my sight, like Jesus Christ did
stand when he was about to be nailed to the
cross to release the fathers of the church from
the bonds of hell. Ye thieves, I bind you with
the same bonds with which Jesus our Lord has
bound hell; and thus ye shall be bound;
and the same words that bind you, shall also
release you.

[23.] Eine sehr geschwinde Stellung.

23. To effect the same in less time. [H 135]

Du Reiter und Fuknecht kommst daher, wohl unter deinem


Hut, du bist besprengt mit Jesu Christi Blut, mit den heiligen 5
Wunden sind dir deine Rohr, Flinten und Pistol gebunden, Sbel,
Degen und Messer gebannet und verbunden, im Namen Gottes des
Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes, Amen. dieses muses
3mal gesprochen werden.

Thou horseman and footman, you are


coming under your hats; you are scattered!
With the blood of Jesus Christ, with his five
holy wounds, thy barrel, thy gun, and thy
pistol are bound; sabre, sword, and knife, are
enchanted and bound, in the name of God the
Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.
This must be spoken three times.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

9 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Weiderauflsung.

To Release Spell-bound Persons. [H 136]

Ihr Reiter und Fukneckt, so ich euch hab beschworen zu


dieser Frist, reite hin in dem Namen Jesus Christ durch Gottes Wort
und Christi Hort; so reitet ihr nun alle fort.

You horseman and footman, whom I


here conjured at this time, you may pass on in
the name of Jesus Christ, through the word of
God and the will of Christ; ride ye on now and
pass.
24. To Compel a Thief to return Stolen
Goods. [H 137]

[24.] Wann einem etwas gestohlen worden, da es der Dieb


wieder bringen mu. Gehe des Morgens frh vor der Sonnen
Aufgang zu einem Birnbaum und nimm 3 Ngel aus einer
Todtenbahr oder Hufngel, die noch nicht gebraucht sind, halt
die Ngrl gegen der Sonnen Aufgang, und spricht also:

Early in the morning before sunrise, you


must go to a pear tree, and take with you three
nails out of a coffin, or three horse-shoe nails
O Dieb, ich binde dich bei dem ersten Nagel, den ich dir in
that were never used, and holding these
deine Sirn und Hirn thu schlagen, da du das gestohlene Gut wieder toward the rising sun, you must say:
an seinen vorigen Ort mut tragen, es soll dir so wieder und so weh
"Oh thief, I bind thee by the first nail,
werden, nach dem Menschen, und nach dem Ort, da du es
which I drive into thy scull and thy brain, to
gestohlen hast, als dem Jnger Judas war, da er Jesum verrathen
return the goods thou hast stolen, to their
hatte; den andern Nagel, den ich dir in deine Lung und Leber thu
former place; thou shalt feel as sick and as
schlagen, da du das gestohlene Gut wieder an seinen vorigen Ort
anxious to see men, and to see the place you
sollst tragen, es soll dir so weh nach dem Menschen und [12] nach
stole from, as felt the disciple Judas after
dem Ort seyn, da du es gestohlen hast, als dem Pilato in der
betraying Jesus I bind thee by the other nail,
Hllenrein; den dritten Nagel, den ich dir Dieb in deinen Fu thu
which I drive into your lungs and liver, to
schlagen, da du das gestohlene Gut wieder an seinen vorigen Ort
return the stolen goods to their former place;
mut tragen, wo du es gestohlen hast. O Dieb, ich bind dich und
thou shalt feel as sick and as anxious to see
bringe dich durch die heil. 3 Ngel, die Christum durch seine heil.
Hnd und F seyn geschlagen worden, da du das gestohlene Gut men, and to see the place you have stolen
from, as did Pilate in the fires of hell. The
wieder an seinen vorigen Ort mut tragen, da du es gestohlen hast
. Die Ngel mssen aber mit Armensnder-Schmalz geschmiert third nail I shall drive into thy foot, oh thief, in
order that thou shall return the stolen goods to
werden.
the very same place from which thou hast
stolen them. Oh thief, I bind thee, and compel
thee, by the three holy nails which were
driven through the hands and feet of Jesus
Christ, to return the stolen goods to the very
same place from which thou hast stolen
them." The three nails, however, must be
greased with the grease from an executed
criminal or other sinful person.
[25.] Dem Vieh einzugeben vor Hexerei und Teufelswerk.
25. To be given to Cattle, against Witchcraft.
[H 142]

S
A
T
O
R

A
R
E
P
O

T
E
N
E
T

O
P
E
R
A

R.
O.
T.
A.
S.

[26.] Ein Segen vor alles.


Jesus ich will aufstehen, Jehu du wollest mitgehen, Jesu
schlie mein Herz in dein Herz hinein, la dir mein Leib und Seel
befohlen seyn, gekreuziget ist der Herr, beht mir Gott meine
Sinnen, da mich die bsen Feinde nicht berwinden, in Namen
Gottes des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes, Amen.

S
A
T
O
R

A
R
E
P
O

T
E
N
E
T

O
P
E
R
A

R.
O.
T.
A.
S.

This must be written, on paper and the


cattle made to swallow it in their feed.
26. Benediction for all purposes. [H 138]
Jesus, I will arise; Jesus, do thou
accompany me; Jesus, do thou lock my heart
into thine, and let my body and my soul be
commended unto thee. The Lord is crucified.
May God guard my senses that evil spirits
may not overcome me, in the name of God the

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

10 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

[27.] Zum Spielen, da einer allezeit gewinnen mu.


Binde mit einem rothseidenen Faden das Herz einer
Fledermaus an den Arm, womit du auswirfst, so wirst du alles
gewinnen.
[28.] Vor den Brand.
Under lieber Herr Jesus Christ ging ber Land, da [13] sah er
brennen einen Brand, da lag St. Lorenz auf einem Rost, unser lieber
Herr Jesus Christ kam ihm zu Hlf und Troft, er hub auf seine
gttliche Hand und segnete ihm den Brand, er hub, da er nimmer
tiefer grub und weiter um sich fra, so sey der Brand gesegnet im
Namen Gottes des Vaters, des Sohnes und des heil. Geistes, Amen.

[29.] Ein anders.


Weich aus Brand und ja nicht ein, du seyest kalt oder warm,
so la das Brennen seyn, Gott behte dir dein Blut und dein
Fleisch, dein Mark und Bein, alle Aederlein, sie seyen gro oder
klein, die sollen in Gottes Namen f den kalten und warmen Brand
unverletzet und bewahret seyn, im Namen Gottes des Vater, des
sohnes und des heiligen Geistes, Amen.

[30.] Wunden zu verhindern, sie mgen seyn wie sie wollen.


Spricht also: Die Wunde verbinde ich in drei Namen, da du
am dich nimmst Glut, Wasser, Schwinden, Geschwulft und alles,
was der Geschwulst Schaden mag seyn, im Namen der heiligen
Dreieinigkeit, und das mu 3mal gesprochen werden, fahre mit
einem Faden 3mal um die Wunde herum, lege es unter dem rechten
Eck gegen der Sonne und sprich: Ich lege dich dahin , da du
an dich nimmst Gliedwasser, Geschwulst und Eiter, und alles, was
der Wunde Schaden mag seyn , Amen. Bete ein Vater unser
und das walt Gott.

[31.] Den Schmerzen zu nehmen an einer frischen Wunde.


Unser lieber Herr Jesus Christ hat viel Beulen und Wunden
gehabt, und doch keine verbunden, sie [14] jhren nicht, sie
geschwren nicht, es gibt auch kein Eiter nicht. Jonas war blind,
sprach ich das himmlische Kind, so wahr die heiligen 5 Wunden
seyn geschlagen, sie gerinnen nicht, sie geschwren nicht, [sie
geschwellen nicht,]1 daraus nehm ich Wasser und Blut, das ist vor
alle Wunden und Schaden gut, heilig ist der Mann, der alle Schaden
und Wunden heilen kann. Amen.

Father, Son, and the Holy Ghost. Amen.


27. To Win every Game one engages in. [H
139]
Tie the heart of a bat with a red silken
string to the right arm, and you will win every
game at cards you play.
28. Against Burns. [H 140]
Our dear Lord Jesus Christ going on a
journey, saw a firebrand burning: it was Saint
Lorenzo stretched out on a roast. He rendered
him assistance and consolation; he lifted his
divine hand, and blessed the brand; he
stopped it from spreading deeper and wider.
Thus may the burning be blessed in the name
of God the Father, Son and Holy Ghost.
Amen.
29. Another Remedy for Burns. [H 141]
Clear out brand, but never in; be thou
cold or hot, thou must cease to burn. May
God guard thy blood and thy flesh, thy
marrow and thy bones, and every artery great
or small they all shall be guarded and
protected in the name of God, against
inflammation and mortification, in the name
of God the Father, the Son, and the Holy
Ghost. Amen.
30. How to tie up and heal Wounds. [H 143]
Speak the following: "This wound I tie
up in three names, in order that thou mayest
take from it, heat, water, falling off of the
flesh, swelling, and all that may be injurious
about the swelling, in the name of the Holy
Trinity."This must be spoken three times;
then draw a string three times around the
wound, and put it under the corner of the
house toward the east; and say: "I put thee
there, in order that thou mayest take
unto thyself the gathered water, the swelling,
and the running, and all that may be injurious
about the wound. Amen."Then repeat the
Lord's prayer and some good hymn.
31. To take the Pain out of a Fresh Wound.
[H 144]
Our dear Lord Jesus Christ had a great
many biles and wounds, and yet he never had
them dressed. They did not grow old, they
1. So B.
were not cut, nor were they ever found
running. Jonas was blind, and I spoke to the 2. Tr. JHP.
heavenly child, as true as five holy wounds
were inflicted. [they do not coagulate, they do
not fester, {they do not swell,} from it I take
water and blood, that is good for all wounds
and injuries. Holy is the man who can heal all
injuries and wounds. Amen.]2

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

11 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

[32.] So der Mensch Wrmer im Liebe hat.

32. A Benediction against Worms. [H 145]

Petrus und Jesus fuhren aus gen Acker, ackerten 4 Furchten,


ackerten auf 3 Wrmer, der eine ist wei, der andere ist schwarz,
der dritte ist roth, da sind alle Wrmer todt, im Namen spricht
diese Worte 3mal.

Peter and Jesus went out upon the


fields; they ploughed three furrows, and
ploughed up three worms. The one was white,
the other was black, and the third one was
red. Now all the worms are dead, in the name
. Repeat these words three times.
33. Against every Evil-Influence. [H 146]

[33.] Vor alles Bse.


Herr Jesu deine Wunden roth, stehen mir vor dem Tod.
[34.] Vor Gericht und Rath recht zu behalten.

Lord Jesus, thy wounds, so red, will


guard me against death.
34. To retain the Right in Court and Council.
[H 147]

Jesus Nazarenus Rex Judaeorum.


Jesus Nazarenus Rex Judaeorum.
Zuerst trage diesen Character bei dir in der Figur, alsdann
sprich folgende Worte: Ich N. N. trete vor des Richters Haus, da
schauen 3 todte Mnner zum Fenster heraus, der eine hat keine
Zung, der andere hat keine Lung, der dritte erkrankt, verblindt und
verstummt. Das ist, wann du vor's Gericht gehst, oder Amt und eine
Rechtssache hast, dagegen dir der Richter nicht gnstig ist, so
sprich, wann du gegen ihm gehest, den oben schon stehenden
Segen.

[35.] Blutstellung, so allezeit gewi ist.


Sobald als du dich geschnitten oder gehauen, so sprich:
Glckselige Wunde, glckselige Stunde, glckselig [15] ist der Tag,
da Jesus Christus geboren war, im Namen , Amen.
[36.] Ein anders.
Schreibe die vier Hauptwasser der ganzen Welt, welche aus
dem Paradies flieen, auf einen Zettel, nehmlich Pisahn, Gihon,
Hedekiel und Pheat, und aufgeleget, im ersten Buch Moses des
andern Kapitels, Vers 11, 12, 13, allda du es aufschlagen kannst, es
hilft.

[37.] Ein anders dergleichen.


Oder hauche den Patienten dreimal an, bete das Vater unser
bis dahin, auf Erden, und das 3mal, so wird das Blut bald stehen.

[38.] Eine andere, ganz gewisse Blutstellung.


Wann einem das Blut nicht gestehen will, oder eine
Aderwunde ist, so lege den Brief darauf, so stehet das Blut von
Stund an, wer es aber nicht glauben will, der schreibt die
Buchstaben auf ein Messer, und steche ein unvernnftig Thier, es
wird nicht bluten, und wer dieses bei sich trgt, der kann vor allen
seinen Feinden bestehen. I. m. I. K. I. B. I. P. a, x. v. st. St. vas
I. P. Q. unay, Lit Dommper vocism. Und wann eine Frau in

First carry these characters with you,


written on paper, and then repeat the
following words: "I, (name) appear before the
house of the Judge. Three dead men look out
of the window; one having no tongue, the
other having no lungs, and the third was sick,
blind and dumb."This is intended to be used
when you are standing before a court in your
right, and the judge not being favorably
disposed toward you. While on your way to
the court, you must repeat the benediction
already given above.
35. Another way to stop Blood. [H 149]
As soon as you cut yourself, you must
say: "Blessed wound, blessed hour, blessed be
the day on which Jesus Christ was born, in the
name . Amen.
36. To stop Bleeding at any time. [H 148]
Write the name of the four principal
waters of the whole world, flowing out of
B: ...Hedekel
Paradise, on a paper, namely: Pison, Gihon, und Phrath.
Hedekiel, and Pheat, and put it on the wound.
In the first book of Moses, the second chapter,
verses 11, 12, 13, you will find them. You will
find this effective.
37. Another similar Prescription. [H 150]
Breathe three times upon the patient,
and say the Lord's prayer three times until the
words, "upon the earth," and the bleeding will
be stopped.
38. Another still more certain way to stop
Bleeding. [H 151]
If the bleeding will not stop or if a vein
has been cut, then lay the following on it, and
it will stop that hour. Yet if any one does not
believe this, let him write the letters upon a
knife and stab an irrational animal, and he will
not be able to draw blood. And whosoever

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

12 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Kindsnthen liegt, oder sonst Herzleid hat, nehm sie den Brief zu
ihr, wird gewi nicht milingen.

carries this about him, will be safe against all


his enemies: I. m. I. K. I. B. I. P. a. x. v. ss.

Ss. vas I. P. O. unay Lit. Dom. mper


vobism.

[39.] Ein besonderes Stck, sowohl die Menschen als auch das
Vieh zu verstehen. Wann du dich wehren mut, so trage dieses
Helchen bei dir.
In Gottes Namen greif ich an, mein Erlser wolle mir
beistehen, auf die heil. Hlf Gottes verla ich [16] mich von Herzen
grausam sehr, Gott mit uns allen Jesu, Heil und Segen.

[40.] Schutz und Beschirmung Haus und Hofs.


Unter deinen Schirmen, bin ich vor den Strmen, aller Feinde
frei. J. J. J.

[41.] Eine Anweisung zum Beisichtragen.


Trage diese Worte bei dir, so kann man dich nicht treffen.
Annania, Azaria und Misael* lobet den Herrn, denn er hat uns
erlset aus der Hllen, und hat uns geholfen von dem Tode, und hat
uns im Feuer eralten, also wolle Er, der Herr, kein Feuer geben
lassen.

I.
N. I. R.
I.

[42.] Alle Feinde, Ruber und Mrder zu stellen.


Gott gr euch ihr Brder, haltet an ihr Diebe, Ruber,
Mrder, Reiter und Soldaten in der Demuth, weil wir haben
getrunken Jesu rosenfarbenes Blut, eure Bchsen und Geschtz
seynd euch verstopfet mit Jesu Christi heiligen Blutstropfen, alle
Sbel und alles Gewehr seyn euch verbunden mit Jesu heiligen 5
Wunde, Es stehen 3 Rosen auf Gottes Herz, die erste ist gtig, die
andere ist mchtig, die dritte ist sein gttlicher Will, ihr Diebe
mhiermit darunter stehen und halten still, so lang ich will, im
Namen Gottes des Vaters, des Sohnes und des heil. Geistes seyd ihr
gestellet und beschworen. [17]

[43.] Eine Festigkeit vor alle Waffen.

And whenever a woman is going to give


birth to a child, or is otherwise afflicted, let
her have this letter about her person; it will
certainly be of avail.
39. A peculiar sign to keep back men and
animals. [H 152]
Whenever you are in danger of being
attacked, then carry this sign with you: "In the
name of God I make the attack. May it please
my Redeemer to assist me. Upon the holy assistance of God I depend entirely; upon the
holy assistance of God and my gun I rely very
truly. God alone be with us. Blessed be Jesus.
40. Protection of one's House and Hearth. [H
153]
Beneath thy guardianship, I am safe
against all tempests and all enemies, J. J. J.
These three J's signify Jesus three times.
41. A Charmto be carried about the
person. [H 154]
Carry these words about you, and
nothing can hit you: Annania, Azaria, and
Misael, blessed be the Lord; for he has
redeemed us from hell, and has saved us from
death, and he has redeemed us out of the fiery
furnace, and has preserved us even in the
midst of the fire; in the same manner may it
please him, the Lord that there be no fire:

I.
N. I. R.
I.

H's original
German
edition is
much closer to
RB.

*. Dan. 1:6.
also known as
Shadrach,
Meshach, and
Abednego.
This charm
also occurs in
EG, p. 186.
Compare also,
Book of
Protection, no,
48. These
three are also
named in a
charm against
fever in VI &
VII Moses
appendix 6,
following BT
Shabbath 67a.

42. To Charm Enemies, Robbers and


Murderers.[H 155]
God be with you, brethren; stop, ye
thieves, robbers, murderers, horsemen, and
soldiers, in all humility, for we have tasted the
rosy blood of Jesus. Your rifles and guns will
be stopped up with the holy blood of Jesus;
and all swords and arms are made harmless by
the five holy wounds of Jesus. There are three
roses upon the heart of God: the first is beneficent, the other is omnipotent, and the third
is his holy will. You, thieves, must therefore
stand under it, standing still as long as I will.
In the name of God the Father, Son, and Holy
Ghost, you are conjured and made to stand.
43. Protection against all kinds of Weapons.
[H 158]

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

13 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Jesus Gott und Mensch, behte mich N. N. vor allerlei


Geschtz und Waffen, lang oder kurz, Gewehr von allerlei Metall
und Geschtz, behalte dein Feuer, wie Maria ihre Jungfrauschaft
behalten hat vor und nach ihrer Geburt, Christus verbinde alle
Geschtz, wie er sich verbunden hat in der Menschheit voll
Demuth, Jesus vermahne alle Gewehr und Waffen, wie Maria der
Mutter Gottes Gemahl vermachet gewesen, also behte die heiligen
3 Blutstropfen, die Jesus Christus am Oelberge geschwitzt hat,
Jesus Christus behte mich vor Todschlag und brennendem Feuer,
Jesus la mich nicht sterben, vielwenigen verdammt werden, ohne
Empfang des heiligen Abendmahls, das helf mir Gott der Vater,
Sohn und heil. Geist, Amen.

[44.] Schu-, Waffen-, und Thierstellung.


Jesus ging ber das rothe Meer und sahe in das Land, also
mssen zerreien alle Strick und Band, und zerbrechen und
unbrauchbar werden alle Rohn, Bchsen, Flinten und Pistolen, alle
falschen Zungen verstummen, der Segen, den Gott thut, der gehe
ber mich allezeit, der Segen, den Gott that, da er den ersten
Menschen erschaffen hat, der gehe ber mich allezeit, der Segen,
den Gott that, da er im Traum befohlen, da Joseph und Maria mit
Josua nach Egypten fliehen sollten, der gehe ber mich allezeit,
seye lieb und werth des heiligen in meiner rechten Hand, ich gehe
durch die Frei des Landes, da keiner wird beraubt, todt geschlagen
oder ermordet, sondern mir niemand etwas Leid thun kann, da
mich berdie kein Hund bei, kein thier zerrei, in allen behte
mir mein Fleisch und Blut, vor Snden und falschen Zungen [18] die
von der Erden bis an den Himmel reichen, durch die Kraft der vier
Evangelisten, im Namen Gottes des Vaters, Gottes des Sohnes und
Gottes des heiligen Geistes, Amen.

[45.] Ein anders.


Ich N. N. beschwre dich Geschtz, Sbel und Messer, eben
alle Waffen, bei dem Speer, der in die Seiten Gottes gegangen ist
und geffnet, da Blut und Wasser heraus geflossen, da ihr mich
als ein Diener Gottes nicht verletzen lasset, im , ich beschwre
dich bei St. Stephan, welchen die Juden gesteiniget, da sie mich als
einen Diener Gottes nicht betrben knnen im Namen . Amen.

[46.] Eine Versicherung vor Schieen, Hauen und Stechen.


Im Namen J. J. J. Amen. Ich N. N. Jesus Christus ist das
wahre Heil, Jesus Christus herrschet, regieret, verbricht und
berwindet alle Feind, sichtbare und unsichtbare, Jesus sey mit mir
in allweg, immer und ewiglich auf allen Wegen und Steegen, auf

Jesus, God and man, do thou protect me


against all manner of guns, fire-arms, long or
short, of any kind of metal. Keep thou thine
fire, like the Virgin Mary, who kept her fire
both before and after her birth. May Christ
bind up all fire-arms after the manner of his
having bound up himself in humility, while in
the flesh. Jesus, do thou render harmless all
arms and weapons, like unto the husband of
Mary the mother of God, he having been
harmless likewise. Furthermore, do thou guard
the three holy drops of blood which Christ
sweated on the Mount of Olives. Jesus Christ!
do thou protect me against being killed, and
against burning fires. Jesus, do thou not suffer
me to be killed, much less to be damned,
without having received the Lord's supper.
May God the Father, Son, and Holy Ghost,
assist me in this. Amen.
44. A Charm against Fire-Arms. [H 156]
Jesus passed over the Red Sea, and
looked upon the land; and thus must break all
ropes and bands, and thus must break all
manner of fire-arms, rifles, guns, or pistols,
and all false tongues be silenced. May the
benediction of God on creating the first man,
always be upon me; the benediction spoken
by God, when he ordered in a dream that
Joseph and Mary together with Jesus should
flee into Egypt, be upon me always, and may
the holy be ever lovely and beloved in my
right hand. I journey through the country at
large where no one is robbed, killed or
murdered,where no one can do me any
injury, and where not even a dog could bite
me, or any other animal tear me to pieces. In
all things let me be protected, as also my flesh
and blood, against sins and false tongues
which reach from the earth up to heaven, by
the power of the four Evangelists, in the name
of God the Father, God the Son, and God the
Holy Ghost, Amen.
45. Another for the same. [H 157]
I, (name) conjure ye guns, swords, and
knives, as well as all other kinds of arms, by
the spear that pierced the side of God, and
opened it so that blood and water could flow
out, that ye do not injure me, a servant of
God, in the . I conjure ye by Saint
Stephan, who was stoned by the virgin, that ye
cannot injure me who am a servant of God, in
the name of Amen.
46. A Charm against shooting, cutting, or
stabbing. [H 159]
In the name of J. J. J. Amen. I, (name)
Jesus Christ is the true salvation; Jesus Christ
governs, reigns, defeats and conquers every

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

14 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Wasser und Land, in Berg und Thal, im Haus und Hof, in der
ganzen Welt, wo ich bin, wo ich steh, lauf, reit oder fahr, ich schlaf
oder wach, e oder trink, da sey du, o Herr Jesu Christ, allezeit frh
und spt, alle Stund und augenblick, ich geh aus oder ein, die
heiligen 5 Wunden roth, o Herr Jesu Christe, die seyen heimlich
oder ffentlich, da sie mich nicht meiden, ihr Gewehr mich nicht
verletzen noch beschdigen knne, das hilf mir , Jesus Christus
mit seiner Beschtzung, und beschirme, behte mich N. N. allezeit
vor tglichen Snden, weltlichen Schaden und vor Ungerechtigkeit,
vor Verachtung, vor Pestilenz und andern Krankheiten, [19] vor
Angst, Marter und Pein, vor allen bsen Feinden, vor falschen
Zungen und alten Plappertaschen, da mich kein Geschtz an
meinem Leib beschdige, das helf mir und ja kein
Diebgesindel, weder Zigeuner, Straenruber, Mordbrenner,
Hererei oder allerlei Teufelsgespenst, sich zu meinem Haus und Hof
einschleichen, ja viel weniger einbrechen knnen, das bewahre alles
die liebe Frau Maria, auch alle Kinder, so bei Gott im Himmel sind,
in der ewigen Freud und Herrlichkeit Gottes des Vaters, erquicke
mich, die Weisheit Gottes des Sohnes erleuchte mich, die Tugend
und Gnade Gottes des heiligen Geistes mich zu der Stund bis in
Ewigkeit, Amen.

[47.] Da mich kein bser Mensch betrgen, verzaubern noch


verhexen knne, und da ich allezeit gesegnet sey.
Als der Kelch und Wein und das heilige Abendbrod, das unser
lieber Herr Jesus Christus am grnen Donnerstag seinen lieben
Jngern bot, und da mich allezeit weder Tag noch Nacht kein
Hund bei, kein wildes Thier zerrei, kein Baum fllt, kein Wasser
schwell, kein Geschtz treff, keine Waffen, Eisen oder Stahl kann
stechen oder schneiden, kein Feuer verbrenn, oder vor falschem
Urtheil keine falsche Zunge beschwr, kein Schelm erzrne, vor
allen bsen Feinden, vor Hexenwerk und Zauberei, davor behte
mich, o Herr Jesu Christ! Amen.

[48.] Gewehr- und Waffenstellung.


Der Segen, der vom Himmel kam, da Jesus Christus geboren
war, der gehe ber mich N. N., der Segen, den Gott der Herr gethan
hat, da er den ersten Menschen erschaffen hat, der gehe ber mich,
der Segen, [20] so erfolgte, als Christus gefangen, gebunden,
gegeielt, so bitter bel gekrnet und geschlagen worden, dadurch
am Kreuz den Geist aufgab, geh ber mich, der Segen, den Priester
gab ber den zarten Frohnleichnam unsers Herrn Jesu Christi, gehe
ber mich, die Bestndigkeit der heiligen Maria und allen Heiligen
Gottes, die heiligen 3 Knige, Caspar, Melchior und Balthaser

enemy, visible or invisible; Jesus, be thou with


me at all times, for ever and ever, upon all
roads and ways, upon the water and the land,
on the mountain and in the valley, in the house
and in the yard, in the whole world wherever I
am, stand, run, ride or drive; whether I sleep
or wake, eat or drink, there be thou also, Lord
Jesus Christ, at all times, late and early, every
hour, every moment; and in all my goings in or
goings out. Those five holy red wounds, oh
Lord Jesus Christ, may they guard me against
all fire-arms, be they secret or public, that
they cannot injure me, or do me any harm
whatever, in the name of . May Jesus
Christ with his guardianship and protection
shield me, (name), always from daily
commission of sins, worldly injuries and
injustice, from contempt, from pestilence and
other diseases, from fear, torture and great
suffering, from all evil intentions, from false
tongues and old clatter brains; and that no
kind of fire-arms can inflict any injury to my
body, do thou take care of me . And that
no band of thieves, nor Gipsies, highway
robbers, incendiaries, witches and other evil
spirits may secretly enter my house or
premises, nor break in; may the dear Virgin
Mary, and all children who are in heaven with
God in eternal joys, protect and guard me
against them; and the glory of God the Father
shall strengthen me, the wisdom of God the
Son shall enlighten me, and the grace of God
the Holy Ghost shall empower me from this
hour unto all eternity. Amen.
47. To prevent being Cheated, Charmed, or
Bewitched, and to be at all times blessed. [H
161]
Like unto the cup, and the wine, and the
holy supper, which our dear Lord Jesus Christ
gave unto his dear disciples on Maundy
Thursday, may the Lord Jesus guard me in day
time, and at night, that no dog may bite me, no
wild beast tear me to pieces, no tree fall on
me, no water rise against me, no firearms
injure me, no weapons, no steel, no iron cut
me, no fire burn me, no false sentence fall
upon me, no false tongue injure me, no rogue
enrage me, and that no fiends, no witchcraft
and enchantment can harm me. Amen.
48. To Charm Guns and other Arms. [H 160]
The blessing which came from heaven
at the birth of Christ, be with me (name). The Hohman reads:
Papa, R. tarn,
blessing of God at the creation of the first
Tetregammaten
man, be with me; the blessing of Christ on
Angen. Jesus
being imprisoned, bound, lashed, crowned so Nazarenus,
dreadfully and beaten, and dieing on the cross, Rex Judeorum.
be with me; the blessing which the Priest
spoke over the tender, joyful corpse of our
Lord Jesus Christ, be with me; the constancy

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

15 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

seynd mit mir, die heiligen 4 Evangelisten, Matheus, Marcus, Lucas


und Johannes seynd mit mir, die Erzengel, St. Uriel, seynd mit mir,
die heiligen 12 Boten der Patriarchen und das ganze himmlische
Heer seye mit mir, die smmtlichen Heiligen, deren unaussprechlich
viel seynd, mit mir, Amen.

Rapa. R. tarn. Tetragrammaton Angeli.


Jesus Nazarenus Rex Judorum.

of the Holy Mary and all the Saints of God, of


the three holy kings, Casper, Melchior, and
Balthasar, be with me; the holy four
Evangelists, Matthew, Mark, Luke, and John,
be with me; the Archangels St. Michael, St.
Gabriel, St. Raphael, and St. Uriel, be with
me; the twelve holy messengers of the
Patriarchs and all the Hosts of Heaven, be
with me; and the inexpressible number of all
the Saints, be with me. Amen.

Rapa. R. tarn. Tetragrammaton Angeli.


Jesus Nazarenus Rex Judorum.
[49.] Ein anders.
Es behte mich die heilige Dreifaltigkeit, die seye und bleibe
bei mir N. N. zu Wasser und zu Land, im Wasser oder Feld, in Stdt
oder Drfern in der ganzen Welt, oder wo ich bin, der Herr Jesus
Christus behte mich vor allen bsen Feinden heimlich oder
ffentlich, also behte mich die ewige Gottheit durch das bittere
Leiden Jesu Christi, sein rosenfarbenes Blut, das er am Stamme des
heiligen Kreuzes vergossen hat, das helfe mir. J. J. J. Jesus ist
gekreuziget, gemartert worden und gestorben, das seyn wahrhaftige
worte, also mssen auch alle Worte bei ihrer Kraft seyn, die hier
geschrieben und von mir gesprochen und gebetet werden, das helfe
mir, das ich von keinem Menschen gefangen, gebunden oder
berwunden werde, von mir sollen alle Gewehr und Waffen
unbrauchbar und onhe Kraft seyn, Geschtz behalte dein Futter in
Gottes allmchtiger [21] Hand, also sollen alle Geschtze verbannt
seyn, . Als man den Herrn Jesu Christo seine rechte Hand an
des Kreuzes Holz band, gleichwie der Sohn seinem himmlischen
Vater gehorsam war, bis zum Tode des Kreuzes, also behte mich
die ewige Gottheit, durch sein rosenfarbenes Blut, durch die heilige
5 Wunden, welche er am Stamme des heil. Kreuzes vergossen hat,
also mu ich gesegnet und so wohl bewahret seyn, als der Kelch
und Wein, und das wahre theure Brod, das JEsus seinen 12 Jngern
bot an dem grnen Donnerstage Abends. J. J. J.

49. Different Directions to effect the same. [H


162]

[50.] Ein anders.

The Holy Trinity guard me, and be and


remain with me on the water and upon the
land, in the water or in the fields, in cities or
villages, in the whole world wherever I am.
The Lord Jesus Christ protect me against all
my enemies, secret or public; and may the
Eternal Godhead also guard me, through the
bitter sufferings of Jesus Christ; his holy rosy
blood, shed on the cross, assist me, J. J. Jesus
has been crucified, tortured and died. These
are true words; and in the same way must all
words be efficacious which are here put
down, and spoken in prayer by me. This shall
assist me that I shall not be imprisoned,
bound, or overcome by any one. Before me all
guns or other weapons shall be of no use or
power. Fire-arms, hold your fire in the
almighty hand of God. Thus all fire-arms shall
be charmed. . When the right hand of the
Lord Jesus Christ was fastened to the tree of
the cross; like unto the Son of the Heavenly
Father who was obedient unto death, may the
Eternal Godhead protect me by the rosy
blood, by the five holy wounds on the tree of
the cross; and thus must I be blessed and well
protected, like the cup and the wine, and the
genuine true bread, which Jesus Christ gave to
his 12 disciples on the evening of Maundy
Thursday. J. J. J.
50. Another Similar Direction. [H 163]

Gottes Gnade und Barmherzigkeit die gehe ber mich N. N.


jetzo will ich ausreiten oder ausgehen, ich will mich umgrten, ich
will mich umbinden mit einem sichern Ring, will's Gott der
himmlische Vater, der wolle mich bewahren, mein Fleisch und Blut,
alle meine Aederlein und Glieder auf den heutigen Tag und Nacht,
wie ich's vor mir hab, und wie viel Feind meiner wren, sollen sie
verstummen und alle werden wie ein schneeweier todter Mann,
da mich keiner schieen, hauen noch werfen kann, noch
berwinden mag, er habe gleich Bchsen oder Stahl in seiner Hand,
von allerlei Metall, wie alle bse Wehr und Waffen seyn genannt,
meine Bchse soll abgehen wie der Blitz vom Himmel, und mein
Sbel soll hauen wie ein Scheermesser. Da ging unsre liebe Frau auf
einen sehr hohen Berg, sie sahe hinab in ein sehr finsteres Thal, und
ihr liebes Kind unter den Juden stehen, so herb, da er gefangen, so

The grace of God and his benevolence,


be with me (N). I shall now ride or walk out;
and I will gird about my loins with a sure ring.
So it pleases God, the Heavenly Father, he
will protect me, my flesh and blood, and all
my arteries and limbs, during this day and
night which I have before me; and however
numerous my enemies might be, they must be
dumbstruck, and all become like a dead man,
white as snow, so that no one will be able to
shoot, cut, or throw at me, or to overcome me,
although he may hold rifle or steel against
whosoever else evil weapons and arms might
be called, in his hand. My rifle shall go off like

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

16 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

herb, da er gebunden so hart, das behte mich der liebe Herr Jesus
Christus, vor allem, was mir schdlich ist, Amen. [22]

[51.] Ein anders dergleichen.


Da schreit ich aus auf diesen heutigen Tag und Nacht, da du
alle meine Feinde und Diebesgesind nicht lassest zu mir kommen,
sie bringen mir dann sein rosenfarbenes Blut in meinen Schoo, sie
mir aber das nicht bringen, was auf dem heiligen Altar gehandelt
wird, dann Gott der Herr Jesus Christ ist mit lebendigem Leib gen
Himmel gefahren, o Herr, das ist mir gut auf den heutigen Tag und
Nacht, . Amen.
[52.] Ein anders dergleichen.
In Gottes Namen schreit ich aus, Gott der Vater sey ob mir,
Gott der Sohn sey vor mir, Gott der heilige Geist neben mir, wer
strker ist als diese 3 Mann, ser soll mir sprechem mein Leib und
Lebem an, wer aber nicht strker ist dann diese 3 Mann, der soll
mich bleiben lan. J. J. J.
[53.] Eine richtige und gute Schustellung.
Der Friede unsers Herrn Jesu Christi sey mit mir N. N. O
Schu stehe still in dem Namen des gewaltigen Propheten Agtion
und Eli und tdte mich nicht, o Schu steh still! ich beschwre
dich durch Himmel und Erden und durch des jngsten Gerichts
willen, da du mich als ein Kind Gottes nicht beleidigen wollest,
Amen.
[54.] Ein anders dergleichen.
Ich beschwre dich Schwerdt, Degen und Messer, was mir
Schad und verletzlich ist, durch des Priesters aller Gebet, und wer
Jesum in den Tempel gefhrt hat und gesprochen, ein schneidiges
Schwerdt wird durch [23] deine Seele dringen, da du mich als ein
Kind Gottes nicht beleidigen lssest. J. J. J.
[55.] Eine sehr geschwinde Stellung.
Ich N. N. beschwre dich Sbel und Messer und eben alle
Waffen bei dem Speer, der in die Seite Jesu gegangen ist und
geffnet, da Blut und Wasser herausgeflossen, da er mich als
einen Diener Gottes nicht beleidigen lasse. Amen.

[56.] Eine gute Stellung vor Diebe.


Es stehen 3 Lilien auf unsers Herr Gottes Grab, die erste ist
Gottes Muth, die andere ist Gottes Blut, die dritte ist Gottes Will,
steh still Dieb, so wenig als Jesus Christus von dem gestiegen, also
wenig sollst du von der Stelle laufen, das gebiet ich dir bei den 4
Evangelisten und Elementen des Himmels, da im Flu oder Schu

the lightening from heaven, and my sword


shall cut like a razor. Then went our dear lady
Mary upon a very high mountain; she looked
down into a very dusky valley, and beheld her
dear child standing amidst the Jews, harsh,
very harsh, because he was bound so harsh,
because he was bound so hard; and therefore
may the dear Lord Jesus Christ save me from
all that is injurious to me . Amen.
51. Another Similar Direction. [H 164]
There I walk out during this day and
night, that thou mayest not let any of my
enemies, or thieves, approach me, if they do
not intend to bring me what was spent from
the holy altar. Because God, the Lord Jesus
Christ, is ascended into heaven in his living
body. O Lord, this is good for me this day and
night . Amen.
52. Another one like it. [H 165]
In the name of God I walk out. God the
Father be with me, and God the Holy Ghost
be by my side. Whoever is stronger than these
three persons, may approach my body and my
life; yet whoso is not stronger than these
three, would much better let me be. J. J. J.
53. A very safe and reliable Charm. [H 168]
The peace of our Lord Jesus Christ be
with me, (name). Oh shot, stand still! in the
name of the mighty prophets Agtion and Elias,
and do not kill me! oh shot, stop short: I
conjure you by heaven and earth, and by the
last judgment, that you do no harm unto me, a
child of God Amen.
54. Another one like it. [H 166]
I conjure thee, sword, sabre, or knife,
that mightest injure or harm me, by the priest
of all prayers, who had gone into the temple at
Jerusalem, and said; an edged sword shall
pierce your soul that you may not injure me,
who am a child of God.
55. A very effective Charm. [H 167]
I, (name) conjure thee, sword or knife,
as well as all other weapons, by that spear
which pierced Jesus' side and opened it to the
gushing out of blood and water, that he keep
me from injury as one of the servants of God
. Amen.
56. A good Charm against Thieves. [H 169]
There are three lilies standing upon the
grave of the Lord our God: the first one is the
courage of God, the other is the blood of God,
and the third one is the will of God. Stand still,
thief! No more than Jesus Christ stepped

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

17 of 25

im Gericht oder Gesicht, so beschwr ich dich bei dem Jngsten


Gericht, da du still stehest und ja nicht weiter gehest, bis ich all die
Stern am Himmel sehe und die Sonn gibt ihren Schein, also stell ich
dir dein Laufen und Springen ein, das gebiete ich dir im Namen
Amen. Dieses mu 3 mal gesprochen werden.

[57.] Einen Stecken zu schneiden, da man einen damit prgeln


kann, wie weit auch selber entfernt ist.
Merk, wann der Mond neu wird, an einem Dienstag, so gehe
vor der Sonnen-Aufgang, tritt zu einem Stecken, wo du dir zuvor
schon ausersehen hast, stelle dich mit deinem Gesicht gegen der
Sonnen-Aufgang, und spricht diese Worte: Steck, ich greife dich an
im Namen . Nimm dein Messer in deine Hand [24] und sprich
wiederum: Steck, ich schneide dich im Namen , da du mir
sollest gehorsam seyn, welchen ich prgeln will, wann ich einen
Namen antrete, darnach schneide auf zwei Ort den Stecken etwas
hinweg, damit du kannst diese Worte drauf schreiben, stechen oder
schneiden: Abia obie, tabia, lege einen Kittel auf einen
Scheerhaufen, schlage mit deinem Stecken auf den Kittel, und
nenne des Menschen Namen, welchen du prgeln willt, und schlage
tapfer zu, so wirst du denselben eben so hart treffen, als wenn er
selber darunter wre, und doch viele Meilen Wegs von dem Ort ist.
Vor dem Scheerhaufen thuts auch die Schwelle unter der Thre, so
ein Schfer von Birneck an demselbigen Edelmanne die Probe
gemacht.

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

down from the cross, no more shalt thou move


from this spot: this I command thee, by the
four evangelists and elements of heaven, there
in the river, or in the shot, or in the judgment,
or in the sight. Thus I conjure you by the last
judgment to stand still and not to move, until I
see all the stars in heaven, and the sun rises
again. Thus I stop by running and jumping,
and command it in the name of . Amen.
This must be repeated three times.
57. To cut a stick wherewith one can flog
someone however distant.1
Take note when the moon becomes new
on a Tuesday, then go before sunrise, step up
to a stick,2 which you have selected
beforehand, stand facing the sunrise, and
speak these words: Stick, I grasp you in the
name . Take your knife in your hand and
speak again: Stick, I cut you in the names
that you be obedient to me, and flog
whom I wish to flog, when I begin a name.
Afterwards place cuts in two places on the
stick, putting them somewhat apart, so that
you can write, stick, or cut these words on it:
Abia obie, tabia.3 Put a coat on a shear-heap
(?),4 strike the coat5 with your stick, and call
the person's name whom you wish to flog, and
smack boldly, and your blows will be felt by
the person, as if he or she were under the
coat, though they may actually be many miles
away. Besides a shear-heap you can also use
the threshold under a door. This (charm) has
been proven by a shepherd from Birneck
(Switzerland) against the same nobleman.

1. Tr. JHP. Not


included in H.
Compare
similar charms
in EG, p. 19,
EG, p. 55, 69,
and 83. Also
compare with
the thornbush
charm in BT
67a, also
found in VI &
VII Moses,
appendix 6.
2. EG 19, 55,
and 83 specify
hazelwood;
EG 69
specifies elm.
3. EG 83:
"HOLA NOA
MASSA."; EG
55: "Abiam,
Dabiam,
Fabiam." In
BT 67a the
three names
are Hananiah,
Mishael, and
Azariah from
Daniel,
chapter 1.
4. EG 83: a
mole's hill is
under the
jacket; EG 69:
"sweepings,
which are
swept together
in a house for
three days
remain in a
heap."
5. In EG 19
one flogs his
own hat.

[58.] Besonderes Stck, gestohlene Sachen wieder herzubringen.

58. How to recover Stolen Goods. [H 170]

Beobachte es wohl, wo der Dieb heraus zu der Thr, oder


sonsten wo, da schneide 3 Spnlein in 3 hchsten Namen ab,
alsdann gehe mit den 3 Spnlein zu einem Wagen, aber
unbeschrieen, thue das Rad ab, thue die 3 Spnlein in den Radnab
hinein, in die 3 hchsten Namen, alsdann treib das Rad hinter sich
und sprich: Dieb, Dieb, Dieb, kehre wieder um mit der gestohlenen
Sach, du wirst gezwungen durch die Allmacht Gottes , Gott

Take good care to notice through which


door the thief passed out, and cut off three
small chips from the posts of that door, then
take these three chips to a wagon,
unbeschrewedly however, take off one of the
wheels and put the three chips into the stock
of the wheel, in the three highest names, then

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

18 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

der Vater rufet dir zurck, Gottes Sohn wende dich um, da du
mut gehen zurck, Gott der heilige Geist fhret dich zurck, bis du
an dem Ort bist, wo du gestohlen hast, durch die Allmacht Gottes
mut du kommen, durch die Weisheit Gott des Sohnes habest du
weder Rast noch Ruh, bis du deine gestohlene Sach wieder an
seinen vorigen Ort hast, durch die Gnade Gottes des heiligen
Geistes mut du rennen und springen, kannst weder rasten noch
ruhen, [25] bis du an den Ort kommst, wo du gestohlen hast, Gott
der Vater bind dich, Gott der Sohn zwingt dich, Gott der heil. Geist
wend dich zurck, treib das Rad nicht gar zu stark um. Dieb du
mut kommen , Dieb du mut kommen , Dieb du mut
kommen . Wann du mchtiger bist als Gott, so bleib, wo du
bist, die 10 Gebote zwingen dich, du sollst nicht stehlen, deswegen
mut du kommen Amen.

[59.] Eine rechte approbirte Schustellung.


Es seynd 3 heilige Blutstropfen Gott dem Herrn ber sein
heiliges Angesicht geslossen, die 3 heiligen Blutstropfen sind vor
das Zndloch geschoben, so rein als unsere liebe Frau von allen
Mnnern war, eben so wenig soll ein Feuer oder Rauch aus dem
Rohr gehen, Rohr gib du weder Feuer noch Flammen noch Hitz,
jetzt geh ich aus, denn Gott der Herr geht von mir hinaus, Gott der
Sohn ist bei, Gott der heilige Geist schwebt ob mir allezeit. Amen.

[60.] Ein anders.


Glckhaft ist die Stund, da Jesus Christus geboren war,
glckhaft war die Stund, da Jesus christus gestorben war, glckselig
ist die Stund, da Jesus Christus von den Todten auferstanden ist,
glckhaft seyn diese 3 Stunden ber dein Geschtz verbunden, da
kein Schu gegen mich soll gehen, meine Haut und mein Haar, mein
Blut und mein Fleisch nich soll verletzet werden mit keinem Blei
noch Pulver, Eisen, Stahl oder sonst Metall gar nicht blessiret
werden, so wahr als die liebe Mutter Gottes keinen andern Sohn
gebren wird, Amen. [26]

[61.] Da kein anderer kein Wild schieen kann.


Spricht diesen Namen, nemlich Jakob Wohlgemuth, schie
was du willt, schie nur Haar und Federn mit und was du den
armen Leuten gibst Amen.

turn the wheel backwards and say: Thief,


thief, thief! Turn back with the stolen goods;
thou art forced to do it by the Almighty power
of God: God the Father calls thee back,
God the Son turns thee back so that thou must
return, and God the Holy Ghost leads thee
back until thou arrive at the place from which
thou has stolen. By the almighty power of
God the Father thou must come, by the
wisdom of God the Son thou hast neither
peace nor quiet until thou hast returned the
stolen goods to their former place, by the
grace of God the Holy Ghost thou must run
and jump and canst find no peace or rest until
thou arrivest at the place from which thou
hast stolen. God the Father binds thee, God
the Son forces thee, and God the Holy Ghost
turns thee back.(You must not turn the
wheel too fast.) Thief, thou must come,
thief, thou must come, thief, thou must
come, . If thou art more almighty, thief,
thief, thief, if thou art more almighty than God
himself, then you may remain where you are.
The ten commandments force thee, thou shalt
not steal, and therefore thou must come .
Amen.
59. A well-tried Charm. [H 171]
Three holy drops of blood have passed
down the holy cheeks of the Lord God, and
these three holy drops of blood are placed
before the touch-hole. As surely as our dear
lady was pure from all men, as surely shall no
fire or smoke pass out of this barrel. Barrel, do
thou give neither fire, nor flame, nor heat.
Now I will walk out, because the Lord God
goeth before me, God the Son is with me, and
God the Holy Ghost is about me forever.
60. Another well-tried Charm against
Fire-Arms. [H 172]
Blessed is the hour in which Jesus Christ
was born; blessed is the hour in which Jesus
Christ was born; blessed is the hour in which
Jesus Christ was born; blessed is the hour in
which Jesus Christ has arisen from the dead;
blessed are these three hours over thy gun,
that no shot or ball shall fly toward me, and
neither my skin, nor my hair, nor my blood,
nor my flesh, be injured by them, and that no
kind of weapon or metal shall do me any
harm, so surely as the Mother of God shall not
bring forth another son . Amen.
61. To prevent any one from Killing Game.
[H 178]
Pronounce the name, as for instance
Jacob Wohlgemuth, shoot whatever you
please; shoot but hair and feathers with and
what you give to poor people . Amen.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

19 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

[62.] Ein besonder Stck, einen Mann zu zwingen, der sonst vor
viele gewachsen.

62. A Charm to gain advantage of a man of


superior strength.1

Ich N. N. thue dich anhauchen, 3 Blutstropfen thue ich dir


entziehen, den ersten aus deinem Herzen, den andern aus deiner
Leber, den dritten aus deiner Lebenskraft, damit nehm ich dir deine
Strke und Mannschaft.

I, (name,) breathe upon thee. Three


drops of blood I take from thee: the first out
of thy heart, the other out of thy liver, and the
third out of thy vital powers; and in this I
deprive thee of thy strength and manliness.

Habi Massa denti Lantien. I. I. I.

1. H 173,
where it reads:
Hbbi Massa
danti Lantien.
I. I. I.

Habi Massa denti Lantien. I. I. I.


[63.] Ein Segen vor und wider alle Feinde.
Christ Kreuz sey mir N. N. Christ berwinder mir alle
Wasser und Feuer, Christi berwindet mir alle Waffen, Christi
ist mir ein vollkommen Zeichen und Heil meiner armen Seel,
Christe sey bei mir und meinem Leib in meinem Leben, Tag und
Nacht, nun bitte ich N. N. Gott den Vater durch des Sohns willen,
und bitt Gott den Sohn durch des Vaters Willen, und bitt Gott den
heiligen Geist durch des Vaters und sohnes willen, Gottes heil.
Leichnam gesegne mich vor allen schdlichen Dingen, Worten und
Werken, Christi ffne mir auf alle Glckseligkeit, Christi
vertreibe vor mir alles Uebels, Christi Kreuz sey mir, ob mir, vor
mir, hinter mir, unter mein, neben mein und allenthalben um vor
allen meinen Feinden sichtbar und unsichtbar, die fliehen alle vor
mir, so sie mich nur wissen oder hren, Enoch und Elias, die zween
Propheten, die waren nie gefangen noch gebunden, noch
geschlagen, und kamen nie aus ihrem [27] Gewalt, als mu mir
keiner meiner Feinde an meinem Leib und Leben mich
beschdigen, verletzen und angreifen knnen, im Namen Gottes des
Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes, Amen.

[64.] Eine andere vor Feinde, Krankheit und Unglck.

63. A Benediction for and against all


Enemies. [H 175]
The cross of Christ be with me; the
cross of Christ overcomes all water and every
fire; the cross of Christ overcomes all
weapons; the cross of Christ is a perfect sign
and blessing to my soul. May Christ be with
me and my body during all my life, at day and
at night. Now I pray, I, (name), pray God the
Father for the soul's sake, and I pray God the
Son for the Father's sake, and I pray God the
Holy Ghost for the Father's and the Son's
sake, that the holy corpse of God may bless
me against all evil things, words, and works.
The cross of Christ open unto me future bliss;
the cross of Christ be with me, above me,
before me, behind me, beneath me, aside of
me, and everywhere, and before all my
enemies, visible and invisible; these all flee
from me as soon as they but know or hear.
Enoch and Elias, the two prophets, were
never imprisoned, nor bound, nor beaten, and
came never out of their power: thus no one of
my enemies must be able to injure or attack
me in my body or my life, in the name of God
the Father, the Son, and the Holy Ghost.
Amen.
64. A Benediction against Enemies, Sickness
and Misfortune. [H 176]

Der Segen, der vom Himmel, von Gott dem Vater kommen ist,
da der wahre lebendige Sohn Gottes geboren ward, der gehe ber The blessing which came from heaven, from
God the Father, when the true living Son was
mich allezeit, der Segen, den Gott that dem menschlichen
Geschlecht, der gehe ber mich allezeit, das H. Gottes, es so lang born, be with me at all times; the blessing which
God spoke over the whole human race, be with
und breit, als Gott seine so gebenedeite bittere Marter davon
me always. The holy cross of God, as long and
gelitten hat, gesegne mich heut und allezeit, die heil. 3 Ngel, die
Jesu Christo durch seine heilige Hnd und F geschlagen worden, as broad, as the one upon which God suffered
die gesegne mich heut und zu allen Zeiten, die bittere dornenkron, his blessed, bitter tortures, bless me to-day and
forever. The three holy nails which were driven
die Christo Jesu durch sein heiliges Haupt gedrucket worden,
through, the holy hands and feet of Jesus Christ,
gesegne mich heut und allezeit, das Speer, durch welches Jesu
shall bless me to-day and forever. The bitter
Christo seine heilige Seiten geffnet worden, gesegne mich heur
crown of thorns which was forced upon the
und allezeit, das rosenfarbene Blut, das sey mir vor alle meine
Feinde gut, und vor alles, was mir schaden thut, an Leib und Leben holy head of Christ, shall bless me to-day and
for ever. The spear by which the holy side of
oder Hofgut, gesegne mich zu allerzeit die heil. 5 Wunden, damit
Jesus was opened, shall bless me to-day and for
alle meine Feinde werden vertrieben oder gebunden, da Gott alle
Christenheit mir hat umfangen, das hilf mir Gott der Vater und der ever. The rosy blood protect me from all my
Sohn, und der heiligen Geist, Amen. Also mu ich N. N. so gut und enemies, and from every thing which might be
injurious to my body or soul, or my worldly
so wohl gesegnet seyn, als der heilige Kelch und Wein, und das
goods. Bless me, oh ye five holy wounds, in
wahre lebendige Brod, das Jesus den 12 Jngern an dem grnen
order that all my enemies may be driven away
Donnerstag Abends gab, alle die mich hassen, mssen mir alle

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

20 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

stillschweigen, ihr Herz sey gegen mir estorben, ihre Zunge


verstumme, da sir mir ganz und gar nicht zum Haus und Hof, oder
[28] sonst Schaden thun knnen, auch alle, die mich mit ihrem
Gewehr oder Waffen wollen angreifen und verwunden, die seyen
vor mich unsieghaft, lach und unwehrsam, das helfe mir die heilihe
Gottes Kraft, die machen alle Waffen und Geschtz unbraucbar,
alles im Namen Gottes des Vaters, des Sohnes und des heiligen
Geistes, Amen.

[65.] Da einer das gestohlene Gut wieder bringen mu


Gehe Morgens frh vor der Sonnen Aufgang zu einem
Wachholderbusch, und bieg ihn gegen der Sonnen Aufgang mit der
linken Hand und spricht: Wachholderbusch, ich thu dich bucken
und drucken, bis der Dieb dem N. N. sein gestohlen Gut wieder an
seinen Ort hat getragen, du mut einen Stein nehmen und auf den
Busch eine Hirnschaale von einem Uebelthter , du mut aber
Achtung geben, wann der Dieb das gestohlene Gut wieder gebracht
hat, da du deinen Stein wieder an seinen Ort tragest, wie er
gelegen ist, und den Busch wieder losmachest.

[66.] Eine Kugeln-Abweisung.


Die himmelische und heilige Posaunen, die blasen alle Kugeln
und Unglck von mir, und gleich von mir ab, ich sliehe unter den
Baum und Lebens, der zwlferlei Frchte trgt, ich stehe hinter
dem heiligen Altar der christlichen Kirchen, ich befehle mich der
heiligen Dreifaltigkeit, die N. N. verbarg mich hinter des
Frohnleichnams Jesu Christi, ich befehle mich in die Wunden Jesu
Christi, da ich von keines Menschen Hand werde gefangen noch
gebunden, nicht geworfen, nicht geschlagen, eben berhaupt nicht
verwundet werden, das hilf [29] mir N. N. welches dieses Bchlein
bei ihm trgt, der ist sicher vor allen seinem Feinden, sir seyn
sichtbar und unsichtbar, und so auch der, der dieses Bchlein bei
sich hat, der kann ohne dem ganzen Frohnleichnam Jesu Christi
nicht ersterben, in keinem Wasser ertrunken, in keinem Feuer
verbrennen, auch kein unrecht Urtheil ber ihn gesprochen werden,
dazu hilf mir .

[67.] Ein anderes.


Der Segen Gottes des himmlischen Vaters der gehe ber mich,
der Segen, den der heil. Patriarch Jakob ber seinen Sohn Joseph

and bound, while God has encompassed all


Christendom. In this shall assist me God the
Father, the Son and the Holy Ghost,
Amen,Thus must I, (N.) be blessed as well
and as valid as the cup and the wine, and the
true, living bread which Jesus gave his 12
disciples on the evening of Maundy Thursday.
All those that hate you, must be silent before
me; their harts are dead in regard to me; and
their tongues are mute, so that they are not at
all able to inflict the least injury upon me, or my
house, or my premises: And likewise, all those
who intend attacking and wounding me with
their arms and weapons, shall be defenseless,
weak and conquered before me. In this shall
assist me the holy power of God, which can
make all arms or weapons of no avail. All this in
the name of God the Father, the Son, and the
Holy Ghost. Amen.
65. To Compel a Thief to return Stolen
Goods. [H 179]
Walk out early in the morning, before
sunrise, to a Juniper tree, and bend it with the
left hand toward the rising sun, while you are
saying: Juniper tree, I shall bend and squeeze
thee, until the thief has returned the stolen
goods to the place from which he took them.
Then you must take a stone and put it on
the bush, and under the bush and the stone
you must place the scull of a malefactor.
Yet you must be careful in case the thief
return the stolen goods, to unloose the bush
and replace the stone where it was before.
66. A Charm against Powder and Ball. [H
180]
The heavenly and holy trumpet blow
every ball and misfortune away from me. I
seek refuge beneath the tree of life which
bears twelvefold fruits. I stand behind the holy
altar of the Christian Church. I commend
myself to the Holy Trinity. I, (name,) hide
myself beneath the holy corpse of Jesus
Christ. I commend myself unto the wounds of
Jesus Christ, that the hand of no man might be
able to seize me, or to bind me, or to cut me,
or to throw me, or to beat me, or to overcome
me in any way whatever, so help me, (N.)
Whoever carries this book with
him, is safe from all his enemies, visible or
invisible; and whoever has this book with him,
cannot die without the holy corpse of Jesus
Christ, nor drowned in any water, nor burn up
in any fire, nor can any unjust sentence be
passed upon him. So help me.
67. Another.1
May the benediction of God the

1. Tr. JHP.
Compare EG,
p. 35.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

21 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

that, da er in Egypten verkauft ward, der gehe ber mich N. N., der
Segen, den Thobias that ber seinen Sohn gleiches Namens, da er in
fremde Lande gieng, der gehe ber mich N. N. der Segen, den
Johannes that, da er Jesum im Jordan getrauft hat, der komme ber
mich J., der Segen Johannes des Kelch-Evangelisten, der komme
ber mich N. N. der helf mir an Leib und Seel im Namen .

[68.] Ein anderes.

heavenly Father come upon me, the


benediction which came from the holy
Patriarch Jacob over his son Joseph, since he
was sold into Egypt; may the benediction
come upon me N. N., which came from
Thobias over his son of the same name, since
he was going into a strange country; may the
benediction come upon me N. N., which came
from John when he baptized Jesus in the river
Jordan; may it come upon me J., the
benediction of John the chalice-Evangelist,
may it come over me N. N., help me body and
soul in the name .
68. Another.

Ich beschwre dich Geschtz, Stahl und Eisen, alle Waffen


I conjure you ye cannon, steel, and iron,
gut und bs, bei Christi Blut und bei den 5 Wunden, bei diesem und all weapons good and bad, by Christ's blood
bei der Hochzeit Christi, da ich nicht beschdiget kann werden, im and by his 5 wounds, by this and by the
Namen .
wedding of Christ, that I do not become
injured, in the name .
[69.] Vor den Husten.
69. For the Cough. [EG, p. 188]
Nimm Wachholderbeer, Zuckerbrod und Wermuth, koch es
untereinander und thue es warm ber den Magen.
[70.] So einer im Frhling das erstmal das Vieh austreibt.
Das liebe Vieh geht diesen Tag und so manchen Tag und das
ganze Jahr ber manchen Graben, ich [30] hoff und trau, da
begegneten ihm 3 Knaben, der erste ist Gott der Vater, der andere
ist Gott der Sohn, der dritte ist Gott der heil. Geist, die behten mir
mein Vieh, sein Blut und Fleisch, und macht einen Ring um sein
Vieh, und den Ring hat gemacht Mariam ihr liebes Kind, und der
ring ist beschlossen mit 77 Schlsser, das beht mir Gott mein Vieh,
sein Blut, Milch und Fleisch, da mir kein bser Mensch anschaue,
keine bse Hand nicht angreif, kein bser Wind anweh, kein Thier
bei, wie auch kein wildes Thier zerrei, kein Baum fllt, keine
Wurzel stecke und kein Dieb nimmt und wegfhrt, im Anfange des
erstenmal sey geschlossen und das ganze Jahr mit also fest
beschlossen.

[71.] Vor das Zahnweh.


St. Petrus stund unter einem Eichenbusch, da sprach unser
lieber Herr Jesus Christ zu Petro, warum bist du so trauerig. Petrus
sprach: Warum wollt ich nicht traurig seyn, die Zhne wollen mir im
Mund verfaulen; da sprach unser lieber Herr Jesus Christ zu Peter:
Peter, geh hin in Grund und nimm Wasser in den Mund, und spei es
wieder aus im Grund Amen.

Take juniper berries, sugar bread and


wormwood. Cook together, and apply warm
over the stomach.
70. How one should drive out the cattle in
spring for the first time.1
The dear cattle go this day and so each
day and all the whole year over some ditch, I
hope and trust, there they meet 3 boys: the
first is God the Father, the second is God the
Son, the third is God the Holy Spirit. They
protect my cattle, their blood and flesh, and
1. Tr. JHP.
make a ring around these cattle, as Mariam
Compare EG,
made a ring around her dear child, and that
p. 33.
ring is bound with 77 locks, so protect my
God my cattle, their blood, milk, and flesh,
that no evil person may look at them, no bad
hand attack, no ill wind blow, no animal bite,
also no wild animal tear up, no tree falls, no
root put away, and no thief takes and leads
away. As in the beginning this first time is
bound, so the whole year with be firmly
bound.
71. For the Toothache. [EG, p. 52]
St. Peter stood under an oak tree. Then
spake our beloved Redeemer to Peter: Why
art thou sad and weary? Peter replied: Why
should I not feel sad and dread, since all the
teeth decay in my head. Whereupon our Lord
Jesus Christ spake unto Peter! Peter, hie to the
cool and lonely nook, there runs a clear water
in a mountain brook. Take water thereof in thy
decaying mouth, and spew it again into the
running brook, This done three times in
succession, and each time the three highest
names pronounced. This repeat for three days
in succession.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

22 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

[72.] Wann ein Schaf oder ander Vieh das Bein gebrochen, wie 72. How to Heal the Broken Legs of Sheep or
ihm zu helfen.
other Animals. [EG, p. 187-8]
Beinbruch ich segne dich auf diesen heutigen Tag, da du
wieder werdest gerad bis auf den neunten Tag, wie nun der liebe
Gott der Vater, wie nun der liebe Gott der Sohn, wie nun Gott der
liebe heilige Geist es haben mag, heilsam ist diese brochene Wund,
heilsam ist diese Stund, heilsam ist dieser Tag, da unser lieber Herr
Jesus Christus geboren war, jetzo nehm ich diese Stund, steh ber
diese brochene Wund, da diese [31] brochene Wund nicht
geschwell und nicht geschwr, bis die Mutter Gottes einen andern
Sohn gebr, .

Fractured leg, I bless thee this very day,


as now the dear Lord, the Father, as now the
dear Lord the Son, as now the dear Lord the
Holy Spirit will order it. Wholesome he this
hour, when our beloved Lord Jesus Christ was
born. Now I take this hour, and over this
wound I cover, that this broken leg may not
swell nor fester till the mother of God, shall
have another son.

Zu obigem Beinbruch mu folgendes Pflaster gebraucht


werden, als erstlich einen guten Schu Pulver klein gestoen,
alsdann nimm Hefen so viel als ein halbes Ei, und das Klare von 2
Eiern durcheinander gemacht und bergeschlagen, ist approbirt.

For such a broken leg, the following


plaster must be used: Some good gunpowder,
made fine, leaven, half the size of an egg, and
the whites of two eggs. Stir and beat together,
and apply over the wound. It is approved.
73. How to Free Yourself of all Ropes and
Fetters. [EG, p. 188]

[73.] Da einer von allen Stricken und Banden knne frei


werden.
Wie der Sohn dem Vater gehorsam war bis zu dem Tod des
Kreuzes, also behte mich der ewige Gott heut durch sein
rosenfarbenes Blut, durch die heiligen 5 Wunden, welche er am
Stamme des Kreuzes bekommen und erlitten hat, also mu ich los
und wohlgesegnet seyn, als der Kelch und das wahre Himmelsbrod,
das Jesus seinen 12 Jngern bot am grnen Donnerstage. Jesus ging
ber das rothe Meer und sahe in das Land, also mssen zerrissen
alle Strick und Band zerbrochen, alle Rohr, Gewehr und Waffen
gestellet seyn, und stumpf und unbrauchbar seyn, der Segen, den
Gott that, da er den Menschen erschaffen hat, der gehe ber mich
N. N. allezeit, der Segen, den Gott that, da Jesus und Maria und
Joseph in Egypten flohen, der gehe mich allezeit, da ich seyn
lieb und werth, das gute Kreuz in meiner rechten Hand, damit ich
gehe durch die Freihe des Landes, da ich nicht werde erschlichen
oder beraubt, nicht geschlagen, beschdiget oder getdtet, behte
mir mein Gott mein Blut und Fleisch vor bsen Stunden und
falschen Zungen, die von der Erde bis an den Himmel reichen,
durch die Kraft des heiligen Evangelisten St. Johannes im Namen
. [32]

Just as the Son was obedient to the


Father unto his death on the cross, thus
protect me, the eternal God to-day, by his
rose-colored blood, through his holy five
wounds, which he received upon the cross,
just so I must be loosened and blessed, as the
cup and the very heavenly bread which Jesus
offered unto his twelve disciples on Holy
Thursday. Jesus crossed the Red Sea, and saw
the land, hence shall break all fetters and
bands. Broken be all arms, weapons, and
missiles become dull and useless.

The blessing which God bestowed when


he created man may come over me, N. N., at
all times. The blessing God rendered unto
Joseph when he fled with Mary and Jesus into
Egypt, be it with me forevermore, that I may
be worthy and good. The cross is my right
hand, wherewith I travel the open land, that I
may not be waylaid and robbed, nor whipped,
injured, or hurt in any way. Thus protect me,
God, all my flesh and blood, from evil hours
and from false tongues no less such as reach
from earth to heaven, through the power of
holy Evangelist St. John, in the name of
[74.] Wann einer hinausgehet und dieses Nachfolgende spricht, so 74. When a Person goes out to Battle, and
ist er versichert, da kein Degen oder ander Gewehr ber ihn
speaks the following, he will be Secure
ausgezogen werden kann.
against Swords and other Weapons which
may be Drawn against him. [EG, pp. 188-9.]
Gott gr euch, ihr Br Wohlgemuth, ihr habt getrunken Jesu
God greet ye, brothers of good cheer
Christi Blut, das hab ich getrunken euch zu gut. Gutt der Vater ist
[Wohlgemuth = gemtvoll]. Ye have drank of
mit mir, Gott der Sohn ist mit euch, Gott der heil. Geist sey
Christ's blood. This I have drank for your own
zwischen uns beiden und euch allen, da keiner kein Degenheft
good. God the Father is with me. God the Son,
oder Scheiden ziehen kann, Herr Jesu, dein bin ich, befehle mich
he is with ye. God the Holy Spirit be between
Gott dem Vater , ich befehle mich der heil. Dreifaltigkeit, ich
befehle mich dem sen Namen Jesu Christi, der ob mir ist, so wahr us two and be with us all that no one be able
to draw the sword from the hilt. Lord Jesus I
als der Herr lebt und schwebt, so wahr wird mich sein heiliger
Engel behten und bewahren im Hin- und Hergehen, Gott der Vater am thine. I lean myself upon the help of God
the Father. I commend myself to the
sey meine Macht, Gott der Sohn ist meine Kraft, Gott der heil.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

23 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

Geist ist meine Strke, Gottes heil. Engel schlagen und jagen alle
meine Feind und Diebsketten hinweg gehen, gleich wie Sonn und
Mond seynd still gestanden am Jordan, da Josua mit den Philistern
schlug. Es stehen 3 Rosen auf Gottes Hirn, die erste ist gtig, die
zweite sanftmthig, die dritte sein gttlicher Will, wer darunter ist,
mu halten still Amen.

[75.] Ein Segen vor und wider alle Feind und Unfall.
Jesu dein allerheiligster Titel mit dem Namen und der
siegreichen berwindung der heiligen berschrift des heiligen
Kreuzes, das er selbt beschlossen hat zu Ehren, da er von
jedermann erfllet werde, der mache mich N. N. heilig und tchtig
in das ewige Leben, A. M. E. N., weiteres, Maria ist der Segen der
vom Himmel kam, da Jesus Christus geboren ward, der gehe ber
mich, der Jakob that ber seinen Sohn Joseph, [33] ... der Segen,
den Johannes that ber den Herrn Jesum Christ von Nazareth, da er
im Jordan traufte mit Wasser und Geist, der gehe ... der Segen, den
der heil. Nicodemus und die heil. Jungfrauen ... [34] ...
[76.] Eine Versicherung vor Schieen, Hauen und Stechen.

sweet name of Jesus Christ who is above me.


As true as the Lord liveth and soars above, so
true will his holy angels protect me with his
love and protect my going in and coming out,
hither and thither. God the Father be my
power. God the Son be my strength. God's
holy angels defy and chase all my foes and all
bands of thieves, and protect me against all ills
and grievances. As sun and moon stood still at
Joshua's command, when he fought the
Philistine's on Jordan's strand. Three roses
stand upon the dear Lord's brow, the first is
kind, the second is meek, the third is his
divine will, whoever is under it must stand
fixed and still.
75. A blessing before and against all enemies
and accidents.

See
introduction.

76. A Charm against shooting, hitting, or


stabbing.1

Das heilige Angesicht Gottes sey bei mir mit ewiger


Beschirmung, mein Seel und Leib, mein Ehr und Gut, das hast du in
The holy face of God is with me with
deiner Huth, Gott behte mich durch sein vterlich Gut, es sollen
eternal protection, my soul and body, my
gesegnet seyn ... [35] ... St. Stephanus, der den Himmel offen sah
honors and property, that you have in your
und Christum zur Rechten Gottes seines Vaters stehen, ....
protection, God protects me with his paternal
goodness, St. Stephen saw the heavens open
and Christ standing on the right hand of God
his father,2 thus he made his enemies
ashamed. ...
[77.] Eine Beschtzung, da, wer diesen Segen bei sich trgt, ein
77. A Protection for all who carry this
gro Geheimni mit sich fhret, da es kein Mensch begreifen
Blessing with them. They will possess a
kann.
Grand Secret which no other being will understand. [EG p. 189]
Christus mitten im Frieden durch sein Jnger ging, St.
Christ, in the midst of peace, went with
Mattheus, St. Marcus, St. Lucas, St. Johannes, die 4 Evangelisten
mich N. N. durch die hochgelobte Majestt und die einige Gottheit his disciples abroad. St. Matthew; St. Mark,
St. Luke, St. John. The Four Evangelists
J. J. J., Amen. I. G. V. I. I. R. 8 121. sey bei mir in aller Fernheit
protect me, N. N., by the ever-praised majesty
Amen.
and unity of God. J. J. J. Amen. I. C. V. J. I. R.
3, 121,1 be with me at all distances.
Amen.2

1. Tr. JHP.
2. Acts 6:1,
8:2.

1. B: I. G. E. I.
I. R. 8 121.
2. B continues
with twelve
more charms.

Inhalts-bersicht
1. Morgengebet, welches man, wenn man ber Land gehet,
sprechen mu, so alsdann den Menschen vor allem Unglck
bewahret.

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

24 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

2. Ein anderes.
1
3. Ein anders dergleichen.
2
4. So ein Mensch die Mund- und Durchfule hat, so spreche
3
man nachfolgendes, es hilft gewi.
5. Ein gewisser Feuersegen, so alle Zeit hilft.
3
6. Eine Kunst, Feuer zu lschen ohne Wasser.
4
7. Feuersnoth zu wenden.
4
8. Vor Hexen, die das Vieh bezaubern, in dem Stall zu machen,
oder vor bse Menschen oder Geister, die des Nachts alte und
5
junge Leute plagen, an die Bettsttte zu schreiben, und die
Menschen und Vieh dadurch ganz sicher und befreit sind.
9. Fr bse Leute in die Stlle zu machen, da sie dem Vieh
5
nicht zuknnen.
10. So ein Mensch und Vieh verhext ist, wie ihm zu helfen.
6
11. Vor Gespenst und allerlei Hexerei.
6
12. Vor Unglck und Gefahr im Hause.
7
13. Vor Haus- und Hof-Bewahrung, vor Krankheit und
7
Dieberei.
14. Eine Anweisung zum Beisichtragen, vor Zigeunerkunst,
ein Bruch in Lebensgefahr, und welches allezeit den
7
Menschen sicher stellet.
15. Vor Noth und Tod, zum Beisichtragen.
8
16. Vor die Geschwulst.
8
17. Vor Widerwrtigkeit und allerlei Streit.
18. Wenn man einer Kuh die Milch genommen, wie ihr zu
8
helfen.
19. Ein anderes.
8
20. Vor das Fieber.
9
21. Einen Dieb zu bannen, da er still stehen mu.
9
22. Ein anderes dergleichen.
10
23. Eine sehr geschwinde Stellung.
11
24. Wann einem etwas gestohlen worden, da es der Dieb
11
wieder bringen mu.
25. Dem Vieh einzugeben vor Hexerei und Teufelswerk.
12
26. Ein Segen vor alles.
12
27. Zum Spielen, da einer allezeit gewinnen mu.
12
28. Vor den Brand.
12
29. Ein anders.
13
30. Wunden zu verhindern, sie mgen seyn wie sie wollen.
13
31. Den Schmerzen zu nehmen an einer frischen Wunde.
13
32. So der Mensch Wrmer im Liebe hat.
14
33. Vor alles Bse.
14
34. Vor Gericht und Rath recht zu behalten.
14
35. Blutstellung, so allezeit gewi ist.
14
36. Ein anders.
15
37. Ein anders dergleichen.
15
38. Eine andere, ganz gewisse Blutstellung.
15
39. Ein besonderes Stck, sowohl die Menschen als auch das
Vieh zu verstehen. Wann du dich wehren mut, so trage dieses 15
Helchen bei dir.
40. Schutz und Beschirmung Haus und Hofs.
16
41. Eine Anweisung zum Beisichtragen.
16
42. Alle Feinde, Ruber und Mrder zu stellen.
16

5/6/2015 5:12 PM

Romanus-Bchlein

25 of 25

http://www.esotericarchives.com/moses/romanus.htm

43. Eine Festigkeit vor alle Waffen.


44. Schu-, Waffen-, und Thierstellung.
45. Ein anders.
46. Eine Versicherung vor Schieen, Hauen und Stechen.
47. Da mich kein bser Mensch betrgen, verzaubern noch
verhexen knne, und da ich allezeit gesegnet sey.
48. Gewehr- und Waffenstellung.
49. Ein anders.
50. Ein anders.
51. Ein anders dergleichen.
52. Ein anders dergleichen.
53. Eine richtige und gute Schustellung.
54. Ein anders dergleichen.
55. Eine sehr geschwinde Stellung.
56. Eine gute Stellung vor Diebe.
57. Einen Stecken zu schneiden, da man einen damit prgeln
kann, wie weit auch selber entfernt ist. [Not in Hohman: Abia
obie, tabia]
58. Besonderes Stck, gestohlene Sachen wieder
herzubringen.
59. Eine rechte approbirte Schustellung.
60. Ein anders.
61. Da kein anderer kein Wild schieen kann.
62. Ein besonder Stck, einen Mann zu zwingen, der sonst vor
viele gewachsen.
63. Ein Segen vor und wider alle Feinde.
64. Eine andere vor Feinde, Krankheit und Unglck.
65. Da einer das gestohlene Gut wieder bringen mu
66. Eine Kugeln-Abweisung.
67. Ein anderes.
68. Ein anderes.
69. Vor den Husten.
70. So einer im Frhling das erstmal das Vieh austreibt.
71. Vor das Zahnweh.
72. Wann ein Schaf oder ander Vieh das Bein gebrochen, wie
ihm zu helfen.
73. Da einer von allen Stricken und Banden knne frei
werden.
74. Wann einer hinausgehet und dieses Nachfolgende spricht,
so ist er versichert, da kein Degen oder ander Gewehr ber
ihn ausgezogen werden kann.
75. Ein Segen vor und wider alle Feind und Unfall.
76. Eine Versicherung vor Schieen, Hauen und Stechen.
77. Eine Beschtzung, da, wer diesen Segen bei sich trgt,
ein gro Geheimni mit sich fhret, da es kein Mensch
begreifen kann.

Twilit Grotto -- Esoteric Archives

Inhalts

Zurck

romanus

17
17
18
18
19
19
20
21
22
22
22
22
23
23
23
24
25
25
26
26
26
27
28
28
29
29
29
29
30
30
31
32
32
34
35

Weiter

timeline

5/6/2015 5:12 PM

You might also like