You are on page 1of 510

DANIEL ESQUIROZ

EL OJO
DEL EMPERADOR
EDITORIAL DUNKEN
Buenos Aires
2015

Esquiroz, Daniel
El ojo del emperador.
1a ed. - Ciudad Autnoma de Buenos
Aires: Dunken, 2015.
E-Book.
ISBN 978-987-02-8111-5
1. Narrativa Argentina. 2. Novelas
Polticas. I. Ttulo
CDD A863

Contenido y correccin a cargo del autor


Impreso por Editorial Dunken
Ayacucho 357 (C1025AAG) - Capital Federal
Tel/fax: 4954-7700 / 4954-7300
E-mail: info@dunken.com.ar
Pgina web: www.dunken.com.ar

Hecho el depsito que prev la ley 11. 723


Impreso en la Argentina
2015 Daniel Esquiroz
e-mail: elojodelemperador@yahoo.com
ISBN 978-987-02-8111-5

Advertencia

Cualquier semejanza con acontecimientos o


personajes reales del pasado o del presente son
pura casualidad o resultan de algn caprichoso
artilugio del inconciente, o emerge por esas
misteriosas formas de transmitirse la vida.

A los que enseando, aprenden.


A los que aprendiendo, ensean.
A los que ayudan.

ndice

Advertencia
La Iniciacin
El Examen
La Caravana a Hir-Yes
Cuatro Monasterios para un Templo
El Puente de los Inundados
La Tierra del Filo
Los Dos Primos
El Eclipse
La Peor Condena
Kashim
Las Voces Valiosas
Regreso a la Aldea Natal
El Ciclo

Resulta ms placentero que sencillo describir


ciertas memorias de lo acontecido durante mis
cuarenta aos al servicio del Emperador Katai-LoYa, Supremo Seor del Reino Medio.
El tiempo transcurrido, con el desgaste y los
cambios que acarrea, ha sido extenso y complejo.
He resuelto, para conocimiento de mi protegida y
para
incluirlas en los registros de Wu-Ki, redactar las
experiencias que mejor recuerdo.
Fui el Ojo del Emperador. El que mir cuando l
no estaba. El que observ cuando l lo dispuso.
El que vio lo que pocos pudieron ver.
Ji-Yu-Mei es mi nombre impuesto y, a falta de
padres, result ser el ms adecuado por las
circunstancias y por el significado de su grafa.
Estamos en el Cuarto Ciclo del Tigre de la

Dinasta Katai.

La Iniciacin

Recuerdo la montaosa provincia de Siusen


adonde se remontan mis primeras memorias. Era
un nio gil, hablador e inquieto. Viva con la Ta
Shu-Lan quien me educ en la frugalidad, en la
observacin y en aprovechar todas las
circunstancias que, a favor propio, fueren
producidas por la Gran Naturaleza o por el
Hombre.
Cada tres aos llegaban a la aldea los
funcionarios de la Provincia, a fin de examinar a
los jvenes en sus habilidades y proponer, segn
la calidad de las mismas, su tutora al Prncipe
Gobernador, el que de ah en adelante le dara un
cargo en su administracin y una paga anual a la
familia que haba propiciado tales mritos. En esos
das la Aldea se engalanaba para recibir a los
examinadores, tanto sea por agradecimiento como
para congraciarse con ellos, pretendiendo as
volverlos ms amables en sus criterios de
calificacin.
Cuando contaba con diecinueve aos de edad,
haca ya diez que viva con mi Ta. Me haba
adoptado luego del fallecimiento de mis Padres al
volcar la balsa que los cruzaba por el rio Kiota. Yo

no tena hermanos ni primos y la hermana de mi


Padre fue el nico familiar que acept mi crianza,
bajo la condicin de no desobedecer sus rdenes
y consejos hasta que lograse absoluta
independencia y, en caso de que lo solicitara,
proveer a su sustento durante la vejez. Como era
muy pequeo para tales decisiones, el Escriba de
la Aldea redact el documento de adopcin y
todos los meses de todos los aos se haca
presente en nuestra Casa para que yo lo leyera en
voz alta y memorizara las obligaciones. As
pasaron los aos, y un da, prximo a los
exmenes, mi Ta dijo:
Debes prepararte para el examen de los
funcionarios. Sera muy ventajoso para nuestro
compromiso que lograras un puesto en la
administracin de la Provincia.
No quiero ser funcionario del Prncipe
Gobernador me apresur a contestar. Yo no
pertenezco a familia distinguida y el solo hecho
de presentarme provocar intrigas en la Aldea
y envidias. Adems, esta Provincia
Es la que te da de comer, la que alberga a la
que te cra y la que vio nacer y morir a tus

Padres! interrumpi la Ta y prosigui. Tu


compromiso de adopcin mutua obliga a que
me obedezcas, por lo menos hasta que te
valgas por ti mismo Y ese da lo veo cada
vez ms lejano.
Percib un cierto tono de astucia burlona en
sus palabras. Ella siempre tena la habilidad de
acicatear al otro llevndolo hacia lo que
consideraba su mejor propsito.
No podramos esperar otros tres aos?
pregunt con la lejana esperanza de que
accediera, mientras que con el rabillo del ojo
calculaba la distancia hasta la puerta,
conocedor de sus explosiones de nimo.
Tres no, pero dos s! contest con una
calma firmeza, muy lejana al enojo, lo que me
sorprendi.
No entiendo Ta trat de que mi voz
pareciera la de un inocente e ignorante,
simulando mi alerta.
Dentro de dos aos estn los concursos que
organizan los Funcionarios de la Corte del
Emperador. No son para puestos provinciales

sino para Cargos Imperiales. Y t tienes estos


dos aos para terminar de prepararte en aquello
que siempre he insistido. Si en ese plazo no te
preparas o no eres admitido por el Imperio te
echar de casa y te obligar ante el Gobernador
a que me mantengas, aunque sea como un
msero cuidador de puercos.
El tono de la Ta haba mudado lo suficiente
como para saber que era su ltima palabra. Y por
supuesto que la cumplira. Desde pequeo me
haba educado para desarrollar habilidades que
podran resumirse en tres actitudes bsicas. Para
que no las olvidara, durante el aprendizaje de
escritura con el Escriba de la aldea que tambin
oficiaba de maestro de caligrafa, mi Ta agregaba
a las tareas impuestas por el Escriba la
reproduccin diaria y exacta en lectura y escritura
de un pequeo lema omnipresente en cada casa de
los miembros de la Familia. Este lema fue el nico
legado que dej mi Abuelo a sus hijos mi Padre,
mi Ta y otros tres Hermanos y los oblig a jurar
que lo all dicho sera la base y el fin de toda
educacin que recibieran sus descendientes o que
ellos mismos transmitieran. El Lema de la Familia
dice as:

Cuidado! No engaes.
Atencin! No seas engaado.
Peligro! No te engaes.
Y jams he dejado de estar alerta, para evitar
desobedecer as el mandato de mi Familia!
Todo momento o circunstancia era bueno
para ensear y aprender, y an hoy considero que
es as, sea uno maestro o discpulo. Una vez al
da, casi siempre al atardecer y antes de la cena,
me sentaba con la Ta bajo un alero de caas que
daba al Oeste. Desde all todo era paz y
tranquilidad, inclusive durante las lluvias daba
gusto sentarse y escuchar el escurrir de las aguas.
La puesta del sol, el remolonear de las aves antes
de dormir, el sonido de los ltimos carros
abandonando la Aldea, algn ladrido lejano de
perros, todo era apaciguado y sereno. Entonces el
rostro de mi Ta se suavizaba un poco, no as su
voz:
La gente comn cree que se aprende solo en
circunstancias extraordinarias. Espera que pase
un cometa o que un Adivino llegue a la Aldea o
que el terremoto sacuda los sembrados o

cualquier otro acontecimiento grave suceda


para aprender de l. Pero debes entender que
esos acontecimientos, por ser extraordinarios,
siempre son escasos. Por lo tanto la gente
comn aprende en muy pocas oportunidades.
El resto de sus das lo pasan embrutecindose
a medida que el conocimiento se les agota.
Se agota lo aprendido? pregunt.
Lo que no se come se pudre. Lo que no se
riega se marchita. Lo que no se alimenta se
enflaquece.
Pero lo aprendido, aprendido est. Solo la
locura puede malograr los conocimientos
afirm con la intencin de que mi Ta se
extendiera.
Y lo hizo:
La mente es conocimiento y el conocimiento
es mente. Son la misma cosa. El hombre las
cree distintas pero la Gran Naturaleza no. Por
eso si alguien enloquece no se puede precisar
si se le trastorna el conocimiento o se le
desequilibra la mente. Nadie entra en la mente
ajena si no es por el conocimiento y nadie entra

en el conocimiento sino a travs de la mente.


Quien domina el conocimiento domina la mente
y quien domina la mente domina el
conocimiento. Cuando uno deja de practicar el
aprendizaje, el apetito de la mente no cesa y
empieza a alimentarse de cuanta cosa
encuentra en el camino. Algunas cosas resultan
tiles, pero la mayora no. Como el hombre es
perezoso, sobre todo si pertenece a las clases
inferiores, se conforma con alimentarse de los
dulces que la vida le presenta porque halagan
su paladar y le ahorran esfuerzo a su mente.
Qu tipo de dulces? pregunt.
Prejuicios, supersticiones, intrigas, deseos
indignos, dogmas, credos y todo aquello que lo
encuentra por accidente o se lo dan servido.
Los conocimientos regalados suelen ser
veneno y los conocimientos conquistados son
casi siempre buen remedio.
Cmo se da servido un conocimiento?
insist.
Accediendo a tu pregunta y el tono de su
voz perdi amabilidad.
Pero si no pregunto, cmo aprendo? me

arriesgu.
Te alimentas por lo que llevas a tu boca o
por lo que masticas y digieres?
Por lo que mastico y digiero.
Entonces aprendes por lo que meditas y no
por lo que oyes o repites y agreg con
sorna. Ya es hora de echar basura en tu boca,
solo el trabajo de tus dientes y la capacidad de
tus intestinos lo harn comida. Ve y prepara la
mesa para la cena!
Estaba oscuro cuando me ergu. Pas por
detrs de la Ta porque es de mala costumbre
interponerse en la contemplacin de un paisaje y
ella, con un rpido movimiento de su mano me
pill por la camisa, me atrajo hacia s y me indic
que acercara el odo a su boca.
Todo lo que oste hoy es basura susurr.
Lo que alcances a entender por la maana ser
tesoro. Lo que te sobre elimnalo con tu
primera orina. Y no te olvides de poner el agua
fresca a la mesa y el pan de la maana a
calentar otra vez.
S, Ta. Lo har tal cual lo dijo.

Como siempre la cena transcurri en amable


silencio. No dorm durante casi toda la noche
pensando en los dichos. Y a la madrugada orin
copiosamente.
Los dos aos pasaron rpido. Parecieron
apenas dos estaciones de las cuatro que tiene el
ao. Cuando desde el hoy recuerdo mi incipiente
juventud pienso que fui favorecido por la Gran
Naturaleza. Ella me quit a mis padres, pero me
obsequi a una de las personas ms
extraordinarias que he conocido, mi Ta Shu-Lan,
y an hoy hay aspectos de su personalidad que se
me presentan misteriosos. Desde pequeo
sospech de que posea conocimientos a los que
muy pocos acceden. Durante el primer otoo del
plazo establecido para mi preparacin sucedi un
dilogo tan extrao que an me sorprende.
Al alba de una maana fresca nos internamos
en el Monte de los Pensamientos que est cercano
a la Aldea, entre sta y la montaa del Norte. Yo
llevaba por las riendas a nuestro burro que tiraba
de un carro para lea. Mi Ta caminaba adelante
con paso muy seguro y auxilindose con una larga
vara de cerezo. Como era costumbre, seguimos el
profundo sendero que los aos haban sealado en

el piso dado que era el nico bosque donde se


permita la extraccin de lea y siempre que fuera
cada.
Para cortar un rbol, en aquellos tiempos, se
deba solicitar un permiso especial al Escriba y
pagar un impuesto segn el tamao y el destino
que se le iba a dar a la madera. Cortar un rbol
para hacer un puente era mucho ms barato que
cortarlo para hacer una choza, porque los puentes
los usan todos y la choza solamente la familia que
habita en ella. Cortar un rbol para hacer un
mueble era realmente muy caro. Esos rboles
solamente podan ser cortados por carpinteros
artesanales y a pedido de alguien rico. La Aldea
castigaba a quienes injustificadamente, y cumplido
un plazo prudencial, no realizaban el trabajo para
el que haba sido cortado el rbol. En ese caso se
lo deba entregar para trabajos pblicos y el
Escriba obligaba al infractor a plantar uno de la
misma especie en el mismo bosque. Si uno
cambiaba el destino de la madera para un trabajo
de mayor inters comn como era dejar de hacer
un mueble para hacer un puente, era bien visto
aunque el impuesto no se reintegraba. Pero si el
destino original era un puente y se terminaba

construyendo un mueble, se lo obligaba al


responsable a plantar y cuidar un rbol por cada
rama que tena el rbol original. Este era un
castigo que duraba muchos aos. En el caso de
que el rbol cortado fuera malogrado o destruido
por accidente o alguna desgracia general,
inmediatamente se otorgaba un nuevo permiso de
corte sin cargo. Pero si era malogrado o destruido
por negligencia, el responsable no era obligado a
nada, aunque de por vida no poda ingresar al
bosque bajo pena de encierro con trabajos
forzados. En mi Aldea las chozas son todas de
madera y se mantienen impecables por varias
generaciones. Todos cuidan los puentes y los
artesanos hacen los ms exquisitos muebles de la
comarca.
Entonces, sin previo aviso, cuando el sendero
giraba hacia la izquierda, mi Ta continu recto y
algo ms adelante vir a la derecha.
Ta! levant la voz cuando percib que el
burro comenzaba a retacear su esfuerzo ante la
nueva situacin. Este no es un buen camino
para el burro ni para el carro!

Gir sobre s. Estaba sobre un montculo


como puesto a propsito y los rayos del sol
jugaban a su alrededor. Hoy reconozco que tena
un aire distinguido, casi majestuoso, pero en
contadas ocasiones yo perciba ese aire.
No pienses en el burro ni en el carro. Piensa
en el camino Acaso tu no lo puedes seguir?
me contest
S que puedo! y tir con fuerza de la rienda,
pero el burro se opuso an ms. Es el burro
el que no quiere! repliqu algo agitado.
Mi Ta observaba desde su altura.
Cmo puede mi sobrino saber lo que quiere
o no quiere un burro? Acaso son de la misma
especie?
No le contest. Saba muy bien que cuando
usaba sus ironas poda volverse imposible.
Hice una pregunta! insisti.
Solt la rienda y mir a mi Ta. No vi en su
rostro cara de burla, realmente haba hecho la
pregunta en serio y en serio la deba responder.

Lo s porque hace cuatro aos que traemos el


mismo burro, al mismo bosque, por el mismo
sendero y para el mismo trabajo.
Que hayas compartido sus esfuerzos no te
hace de su especie.
Si compartimos el mismo aire, el mismo sol,
y convivimos en el mismo tiempo y en el
mismo lugar y si segn los antiguos maestros
todo es un continuo: En qu me diferencio del
burro?
Es una mala costumbre responder a una
pregunta con otra pregunta, pero si la segunda
invitaba a una respuesta que obligaba a la
reflexin, esto excitaba a mi Ta y la volva muy
sagaz.
La naturaleza primera es igual en todos los
seres y todos encerramos en nuestra
individualidad la universalidad. Por eso, ahora
que lo dices, no te diferencias tanto del burro.
Incluso el aceptar a la bestia para que te
reemplace como sobrino legtimo no me
denigrara en absoluto.
Mud de pronto su rostro irnico y asumi

una expresin de grave serenidad. Con un tono


afectuoso que me tom de sorpresa, dira que casi
maternal, habl, a la vez que se sentaba sobre el
brazo de un gran tronco cado.
Realmente quieres saber qu diferencia a las
individualidades? Sers capaz de soportar la
llave que abre muchas puertas pero que jams
te indica donde esas puertas estn? y me hizo
una seal para que me sentara a su lado.
Quit el bozal al burro para que pastara
tranquilo y trab una rueda del carro por si quera
alejarse, a lo sumo andara en crculos. Me
acerqu a la Ta, ms atento a su cara que a su
voz, y opt por sentarme casi a sus pies sobre una
alfombra de trbol.
S! Quiero saber en qu me diferencio de tu
sublime burro y en qu se diferencia l de tu
torpe sobrino.
Me expres con el tono ms irnico del que
fui capaz. Pero la Ta apenas sonri.
He logrado forjar en ti un buen carcter. He
logrado que, con astucia, sepas rebelarte

dignamente a mi autoridad. Te he enseado a


mostrar tus sentimientos solamente a quienes
merezcan conocerlos. Has aprendido a no
atarte mentalmente a nada, ni siquiera a las
evidencias. Has probado la carne, es hora que
saborees el tutano.
Un rayo de luz caa sobre el costado de su
cabeza. Haba pasado los cuarenta aos y de
mujer bonita se haba convertido en mujer serena.
Muchos la cortejaron y slo supe de uno que la
poseyera. La mirada se le ilumin y los gestos se
le comenzaron a suavizar al punto que todo
pareca desarrollarse lentamente. Pos sus ojos
sobre los mos, los pase por mis cabellos negros
y brillosos, mucho ms abundantes que ahora, y
continu:
El Tao me dice que esta es una oportunidad
nica para tratar de transmitir lo mximo que
s. Y lo har bajo dos condiciones: la primera
es que no aceptar ninguna interrupcin.
Tienes
prohibido
incluso
el simular
escucharme. La segunda es que no preguntes
nada an despus de habrtelo transmitido
porque slo el Tiempo y el Tao te respondern

Est claro?
S, Ta!
Todo lo que existe es hecho por la Gran
Naturaleza. La Gran Naturaleza se hace
eternamente a s misma. No posee padres pero
tampoco es hurfana. No est sola aunque
jams tenga compaa. Carece de sexo y es la
ms frtil. Es la que mejor protege y la que
peor castiga. Le da igual tener o no conciencia
de s porque nada hay fuera de s. Todo lo que
existe comparte la Gran Naturaleza. Todo lo
que existe posee en su interior a la Gran
Naturaleza. En esencia el Sol y la Mosca son lo
mismo. La Vida no es distinta a la Muerte. Tu
Hijo puede ser tu Abuelo. Tu Discpulo puede
ser tu Maestro. T puedes ser Otro y el Otro
puedes ser T.
Mir hacia las copas de los rboles e inspir
profundamente. Se destacaron sus senos an
firmes y me descubr en un pensamiento ertico.
T y el burro prosigui no se distinguen en
la substancia. Lo que los hace distintos son el
equilibrio de fuerzas por los que se gobiernan.

Inquir una aclaracin slo con la mirada,


para evitar la ofensa de la interrupcin.
Todas las cosas son segn tres fuerzas. La
Gran Fuerza, que es la energa con que la Gran
Naturaleza nos ha constituido. La Fuerza
Mental, que es la energa que generan los
pensamientos. Y la Fuerza Posible, que es la
energa que general los deseos.
Confieso que en ese entonces entenda muy
poco, pero la fascinacin de sus palabras me
facilitaba el esfuerzo y ella lo percibi.
Te dar un ejemplo para que te sea ms fcil
recordar lo que te he dicho y, cuando crezcas
y aprendas a ser un burro, podrs
comprenderlo mejor.
Mientras esto deca, sonri. Regres a su
cara serena y dijo:
La Gran Naturaleza ha hecho el monte
Kaihse. Lo ha hecho alto, slido, inmutable, y
le ha dado todos los atributos para que sea un
hermoso y admirado monte. Cambia su
aspecto segn las estaciones y la cima brilla

segn la hora del da. Cobija todo tipo de


animales, pero su cumbre la reserva para las
guilas o para los hombres ms osados.
Realmente la Gran Naturaleza hizo un trabajo
excelente con el monte Kaihse. Esta es la
expresin de la Primera Fuerza.
Dicho esto, traz una raya en el suelo con su
vara de cerezo y prosigui.
Hace muchos aos que nuestro pueblo cree
que en la cumbre del monte Kaihse moran los
espritus de quienes han sufrido muerte
violenta e injusta y desde la altura estn al
acecho para desgraciar tanto a sus matadores
como a quienes generaron las condiciones que
los llevaron a la muerte. Por eso se dice que la
cumbre la alcanzan slo quienes se sienten
seguros de no haber matado sin razn o de no
haber promovido en cualquier forma la muerte
injusta de un Hermano del Pueblo. Esto hace
del Kaihse un lugar admirado y temido por
igual. Los pintores son cuidadosos al dibujar
un cuadro que lo muestre y por temor a que se
les cuele un espritu y se quede a vivir en la
tela para maldecir a quien la mire. Un buen

cuadro del monte Kaihse, que ha pasado de


familia en familia sin provocar ninguna
desgracia, es sumamente valorado y algunos
no tienen precio. El monte Kaihse inclusive a
servido para mostrar la inocencia de gente
sencilla, como la del alfarero Ti-Lai-Pa
sospechado de matar a una doncella. Ante la
vista de todo el clan de la muerta, l trep por
propia voluntad hasta la cumbre sin sufrir un
rasguo. Ms tarde hallaron al culpable y lo
obligaron a subir en invierno, totalmente
desnudo y machacados sus miembros y el
monte Kaihse lo mat con una avalancha.
Como ves todo el pueblo est pendiente del
monte, y eso provoca alegras y temores, y
esas creencias son realmente poderosas porque
agudizan los ojos de quienes observan sus
pinturas y cambia las costumbres de los
clanes. Esta es la expresin de la Segunda
Fuerza!
Y dicho esto cruz la primera lnea con una
segunda, formando dos trazos cortos y dos trazos
largos.
El sol ya estaba alto. La bruma comenzaba a
diluirse y una brisa suave apenas agitaba los

pastos. El burro, totalmente ajeno, se porfiaba en


mascar una hierba que asomaba por la hendija de
una piedra a pesar que a su alrededor dispona de
abundante trbol fresco. Cosas de burro pens.
El burro es perfectamente burro! Ahora t
debes ser perfectamente oyente! me increp la
Ta.
Siempre admir la habilidad que tena para
que nada le pasara desapercibido, aunque posea
un arte muy desarrollado para simular que no vea
o que no entenda lo que suceda si de ello sacaba
ventaja.
Disculpe Ta! me apresur a contestar por
temor de que all mismo interrumpiera su
enseanza la cual, si bien no comprenda
enteramente, perciba que era irreemplazable y
nica.
La Primera Fuerza es lo que hace que las
cosas sean lo que son, sin ninguna
intervencin del ser humano. Es una fuerza
concreta como lo es la piedra. El monte Kaihse
est aqu mucho antes de que el pueblo naciera
y posiblemente lo estar despus de que ste

desaparezca o se mude. La Segunda Fuerza es


lo que la gente cree que son las cosas y de
acuerdo con eso acomoda su conducta. Es una
fuerza cambiante y que muda segn las
circunstancias, como el agua. La Tercera
Fuerza es ms sutil y se parece al aire, es la
fuerza de los deseos. Hay gente que desea que
el monte Kaihse no est embrujado, otras que
lo desean siempre verde, otras quisieran que
fuera ms bajo para que su larga sombra no le
quite sol a los sembrados. No falta el que lo
quisiera mucho ms alto y voluminoso para
que desplace al resto de montes sagrados de
otros pueblos porque as vendran gentes de
todos lados para admirarlo y los comerciantes
podran aprovecharse de ello. El monte no es
nada de lo que ellos desean, pero ellos actan
segn sus deseos y no segn lo que es el
monte. Por eso es que se pierden de admirarlo.
No lo respetan, como tampoco respetan a
quienes sabemos valorar su naturaleza. Esas
gentes arruinan muchas cosas, pero lo peor es
que se obstinan en arruinar a otras gentes slo
para su beneficio. Pero esta Tercera Fuerza
tambin puede ser distinta. Hay quienes desean

que los dems admiren lo que la Gran


Naturaleza les obsequia, como hay quienes
desean preservar el bosque que rodea al monte
y los ms sabios se ocupan de ensear a otros
en cmo volverse dignos de un monte como
ste. Estos deseos y sus consecuencias son la
expresin de la Tercera Fuerza!
Y dicho esto, cruz las dos lneas con una
tercera, de modo tal que form un trigrama real.
Mira este dibujo, y dime qu ves!
Una figura de tres lados respond.
Qu significa?
Tres Fuerzas que dan forma a alguna cosa,
pero siguen sin detenerse respond, pero sin
comprender nada de mis propias palabras.
El Tao te ilumina! Al fin tengo un sobrino!
exclam la Ta con sincera alegra. Estas tres
fuerzas son independientes, tienen energa
propia y corren por doquier, pero no pueden
evitar el cruzarse y formar estas figuras hasta
el infinito generando la red de la Gran
Naturaleza. Todo tiene su razn de ser, incluso
la locura. Segn el dominio que se tenga de

alguna de ellas, ser el


responsabilidad de cada uno.

poder

la

Con un seco golpe clav la vara en el centro


de la figura, se puso de pie con energa y como
quien se dirige a una multitud habl con voz
fuerte:
Quien sepa hacer uso de la Primera Fuerza
podr generar riqueza o pobreza a su pueblo!
Fabricar herramientas nobles para el trabajo
o temibles armas para la matanza! Ser
considerado Artesano! La Primera Fuerza les
est vedada a los holgazanes y ellos jams la
dominarn!
Levant la vara y con fuerza la volvi a clavar
y dijo con voz ms fuerte:
Quien sepa hacer uso de la Segunda Fuerza
podr generar felicidad o tristeza a su pueblo!
Escribir y hablar palabras de amistad o de
enemistad! Ser considerado Jefe! La
Segunda Fuerza les est vedada a los tontos y
ellos jams la dominarn!
Tom la vara con las dos manos, la alz por

encima de su cabeza y la incrust con tal violencia


que cruji como a punto de quebrarse y grit:
Quien sepa hacer uso de la Tercera Fuerza
podr generar paz o guerra permanente a su
pueblo! Levantar altares a la Verdad o a la
Mentira! Ser considerado Benefactor o
Demonio! La Tercera Fuerza les est vedada a
los necios y a los locos, y ellos jams la
dominarn!
Vi aterrado cmo se le transformaba el
rostro. No reconoca a mi Ta en ese personaje
admirable y temido. Cre que era mi ltimo
instante en este cuerpo al levantar su vara y
partirla en mi cabeza mientras gritaba an ms
fuerte:
Slo el Tao domina las Tres Fuerzas! Y las
domina porque no se les opone! El Tao, las
Tres Fuerzas y la Gran Naturaleza son la
misma cosa! El Sabio es el nico que entiende
esto! Quien no lo entiende volver una y otra
vez sobre sus pasos hasta comprender o
sucumbir!
Qued quieta, sostenida con ambas manos en

el improvisado bastn y mirando al suelo. Gir su


cabeza hacia m, transpiraba profusamente pero
su expresin era tan serena como la de quien
acaba de retirarse de un bao de vapor. Extendi
la mano y me indic asirla. Me levant entonces
de un envin y sujetando los hombros coloc mis
pies en el centro del trigrama. Tom mis cabellos
por la trenza y forz mi cuello para que mire hacia
abajo:
Qu ves?
El suelo!
Sobre l caminars hasta el fin de tus das!
Es tu verdad inferior!
Sin soltar la trenza, jal para obligarme a
levantar la vista:
Qu ves?
El cielo! respond cada vez ms aterrado.
Debajo de l caminars hasta el fin de tus
das! Es tu verdad superior!
Me tom por ambas orejas y me enfrent a
su cara.

Qu ves?
Tu cara, Ta dije con un hilo de voz.
Mi recuerdo te seguir hasta el fin de tus
das! Es tu verdad familiar!
Me hizo girar y dirigir mis ojos hacia un claro
lejano donde se divisaba la Aldea en la que
vivamos:
Qu ves?
La Aldea, Ta casi no sala voz de mi
garganta.
El mundo est encerrado en ella y el
favorecerla ser tu deber por el resto de tus
das! Ese es tu destino!
Quedamos un instante en silencio. Me abraz
por detrs con un afecto nuevo y susurr:
No te preocupes. El Tao, antes de
encomendar una tarea dispone que la Gran
Naturaleza te facilite los medios. A veces no
los pone frente a ti y al alcance de tu mano,
pero te da pies y ojos para que los encuentres
y sesos para que los entiendas y agreg con
sorna pero si el Tao sospecha que el seso es

poco, hasta tiene la amabilidad de facilitarte


una ta como sta me solt y agreg con
cario. Vamos! A juntar la lea!
La casa de la Ta, cmoda y austera, siempre
estaba limpia y ventilada, con ventanas a los
cuatro vientos. La rodeaba un alero de juncos bajo
el que se realizaban casi todas las tareas en
tiempos de calor. Posea un bao de vapor que no
era comn para nuestros ingresos. Consista en
un ambiente hecho todo en buena madera, desde
el piso hasta el techo. Una pequea abertura era la
nica ventilacin. Desde afuera ingresaba un
conducto de bamb grueso a la altura del piso y
que se una a la tapa de un gran caldero exterior
en donde se herva agua con hierbas aromticas y
medicinales. Los vapores ingresaban al recinto en
forma de espesa neblina. En unos pequeos
banquitos me sentaba desnudo y dejaba que el
vapor baara el cuerpo. Cuando estaba empapado
lo secaba con paos bien limpios, los que despus
eran arrojados a un cesto para su lavado. En una
misma sesin los paos se usaban una sola vez
cada uno, por lo que haba que tener disponible
por lo menos diez o doce que eran los necesarios
para realizar un buen bao. La Ta haba logrado

construirlo sin invertir ningn dinero y con el


permiso del Escriba. Para ello aprovech rboles
cados durante una fuerte tormenta y al carpintero
que hizo el cuarto le pag permitiendo que lo use
durante el resto de sus das. As fue como nos
hicimos de un servicio grato y saludable.
El carpintero que construy el bao se
llamaba Ti-Lai-Su y era un hombre con mucha
dignidad, de hablar poco y siempre amable con los
gestos. Era conocida su habilidad de generar slo
los ruidos indispensables durante su trabajo
porque sostena que a la madera se la doma como
a un potro de buena raza, sin gritos. Viudo desde
haca unos diez aos, mantena a cuatro hijos, uno
de ellos, Ti-Lai-Ko, oficiaba de ayudante y entre
nosotros surgi una fuerte amistad que an
perdura. Siempre sospech que su padre era
amante de mi Ta. Todo el pueblo lo sospechaba,
pero jams lo juzgaron indigno dado que en esa
relacin no haba engao a terceros. Cuando TiLai-Su vena a tomar un bao lo acompaaba
siempre su hijo Ko y ambos nos internbamos en
el bosque durante muchas horas para ubicar
rboles viejos y marcarlos para futuros cortes. De
esa manera Ti-Lai-Su tomaba su bao con

tranquilidad y era asistido por la amabilidad de mi


Ta que le mantena el caldero encendido.
A mitad de semana se trabajaba slo de
maana. Por la tarde nos ocupbamos de asear la
casa y sus alrededores. Luego de ello era tradicin
tomar el bao de vapor, beber abundante t con
panes de arroz y acostarse al caer el sol. Durante
toda mi crianza practiqu ininterrumpidamente
esta rutina de trabajo en el bosque, aseo profundo,
cena frugal, descanso y grata compaa. Y a ella
debo mi buena salud.
En uno de esos das de aseo y descanso,
cuando ya me encontraba acostado con ropa
liviana y gozando de la tenue frescura de una
noche de los primeros das del segundo otoo del
plazo acordado, sent que se corra la puerta de mi
cuarto. La lmpara de aceite ilumin tenuemente a
la Ta, que dijo:
Puedo pasar?
Dos cosas me extraaron, que entrara al
cuarto y que me pidiera permiso.
Por supuesto Ta, el cuarto pertenece a su

casa.
El cuarto pertenece a quien duerme en l. Si
nadie duerme en l, a nadie le pertenece, ni
siquiera a la duea de casa mi Ta nunca
desperdici la ms mnima oportunidad en dar
su opinin, brindar su consejo o corregirme.
Necesita algo de m? pregunt.
Maana ser un da muy especial para ti. Ser
el da en que abandonars esta casa para
valerte por ti mismo. Irs a concursar por un
puesto imperial a la Provincia de Hisiu. Si no lo
consigues ni te molestes en volver a esta casa.
Si lo consigues, no volvers en muchos aos.
En sus palabras hubo una extraa
combinacin de amenaza y tristeza. Sentado en mi
lecho me costaba entender que ya se haba
cumplido el plazo acordado para mi preparacin.
Yo era muy joven y el futuro se me abalanzaba.
La Ta continu:
Reconozco en ti a un joven valioso. Has sido
trabajador y obediente. Y aunque no todo lo
entendiste, lo has practicado y guardado en la
mente. Algn da lo comprenders y lo

aprovechars.
Cerr la puerta tras de s y solt su cabello.
Era de un negro muy intenso con dos pequeos
mechones plateados que la caan sobre las sienes.
Gozaba an de un aire juvenil. Comenc a
imaginar cmo habra sido en su juventud y no
pude evitar imaginar razones de su soltera. Sus
palabras interrumpieron mis pensamientos:
Hay conocimientos que se transmiten con la
palabra, son las Verdades Mentales. Hay
conocimientos que se transmiten con los
gestos, son las Verdades Esenciales. Hay
conocimientos que se transmiten con la
experiencia, son las Verdades Vitales.
Desat su faja y dej caer el shitena. Vesta
una bata de seda impecable sostenida por lazos
sobre sus hombros y un perfume que nunca ms
olera envolvi el ambiente. Tena una figura
espigada, digna y sensual. Su imagen transmita
calor, paz y deseo.
Un hombre debe saber muchas cosas, pero
sobre todo debe saber hacer gozar a la mujer.
Hoy te ensear los secretos de nuestro sexo y

los guardars como un tesoro, siempre


secretos. S que eres virgen y casto, lo que
tornar a esta leccin en una de mis obras
maestras.
Llev sus manos sobre los hombros y desat
los lazos. Cay la bata y qued totalmente
desnuda ante m. El cabello pareca an ms
negro frente a la blancura de su piel sin manchas.
El pubis y las axilas estaban engalanados con el
mismo color. Se acerc. Apacigu la luz de la
lmpara y una penumbra sutil nos cubri. Retir
las mantas que me tapaban y solt la cortina de la
ventana. Entonces con mucha suavidad,
sentndose a mi lado, apoy sus labios sobre los
mos.
A la maana siguiente despert un poco ms
tarde que de costumbre. Escuch el suave
chasqueo de mi Ta preparando el desayuno. Me
vest, sin prisa, con la ventana abierta y frente a
un cielo difano. Estaba an el ambiente algo
perfumado. Abr ms la ventana para que el aire
matutino se lo llevara. Ese aroma perteneca al
bosque.

Para viajar bien hay que desayudar bien!


exclam la Ta desde la cocina.
Termin de vestirme y al calzarme observ
que las sandalias eran nuevas.
Por qu sandalias nuevas, Ta? grit
mientras me las ataba.
Andars por tierras que nunca pisaste. No es
bueno mezclar recuerdos, como no es bueno
mezclar pisadas. Sandalias nuevas para
caminos nuevos.
Luego del desayuno en silencio, lavamos los
cacharros tambin en silencio. Mientras secaba el
ltimo, la Ta dijo:
Conviene que tomes el camino viejo. Est
poco concurrido y por ello hay menos
asaltantes. Tardars a la Provincia del Hisiu
cinco das si marchas vivamente. Antes de
abandonar la aldea pasa por lo del carpintero y
entrgale esta nota para que la lea en tu
presencia y si te da algn consejo escucha con
atencin; luego podrs continuar tu viaje.
Cuando llegues a Hisiu, pregunta por el

campamento de los Funcionarios Imperiales y


no te detengas hasta llegar a l. Habr otros
competidores que para reconocer tu habilidad
harn preguntas capciosas y si descubren en ti
a un rival serio bien podran atentar contra tu
vida o pedir a los familiares que lo hagan.
Hasta tanto no te confirmen en un puesto
imperial eres un elemento descartable en
cualquier lugar del Imperio.
Tom el saco de viaje, lo cruz a mi espalda
y me llev del brazo hasta el portal.
Es tiempo de partir y voltendome hacia s
apoy su dedo ndice en mi frente diciendo.
Llevas en tu saco un tesoro que nadie podr
robar y que podrs darlo cuantas veces quieras
sin que jams se agote. No necesitars cuidarlo
porque se cuida solo. No necesitars regarlo
porque crece solo. No temas olvidarlo, l
siempre se encarga de recordarse. Slo debes
temer el traicionarlo o el mentirlo porque con
las deudas este tesoro y presion levemente
su dedo se comporta como el ms vido y
temido recaudador de impuestos.

Tom mis mejillas entre sus manos e


irguindose sobre la punta de los pies bes mi
cabeza. Le brillaba la mirada. Sin dejar de
sostenerme la cara con la mano izquierda, y
regalndome la mejor de sus sonrisas, me dio un
sonoro bofetn con la derecha.
Ande mi burro! Y mantngase despierto!
me hizo girar hacia el camino y de un suave
empujn me oblig a bajar el escaln del portal.
Adis, Ta! dije con la voz cortada. Y part
sin mirar atrs.
Adis, sobrino de Shu-Lan! Conquista un
nuevo nombre, bueno y digno y tremelo de
regalo! grit a mis espaldas con la voz
tambin quebrada.

El Examen

Ti-Lai-Su, el carpintero, viva a las afueras de


la Aldea. Posea una casa muy bonita hecha con
los retazos de su trabajo. Un galpn, tambin de
madera y con techo de caas, era su taller. Lo
encontr ah trabajando junto a su hijo. Los dos
con el torso desnudo y sudado bufaban tratando
de hacer rodar un gran rollizo. Dej mi saco y
tomando un palo hice palanca para ayudarlos.
Quin dijo que intervinieras? exclam TiLai-Su. Acaso me crees tan tonto como para no
saber que una palanca puede ms que dos brazos?
No respond.
Le estoy demostrando a mi hijo su propia
estupidez, porque porfiaba que cinchando a cuero
limpio el rollizo se movera!
Los dos se irguieron, jadeando. Ti-Lai-Ko
estaba rojo de vergenza y no levant la mirada
del piso.
Esto lo manda mi Ta dije, alcanzndole el
mensaje.
Lo tom con suave firmeza y con gesto

imperceptible indic a su hijo que se retirara. Se


reclin sobre el rollizo y ley en silencio. Cuando
termin de leer llam a su hijo:
Ko! Ven aqu!
Apareci Ko, ya repuesto de su vergenza y
sacudindose el serrn de la cabeza. Esto de
sacudirse el serrn de la cabeza era una maa
adquirida por el oficio de mi amigo. El gesto lo
haca cada vez que se encontraba incmodo,
aturdido o a punto de enojarse.
Ponindose de pie frente a su hijo, orden.
Mustrame el Golpe Plano!
Cmo? mir sorprendido a su padre y a m
como pidiendo auxilio. Acaso no me has
ordenado que eso nunca se muestra?
La Ta de tu amigo, a quien le tengo mucho
respeto y cario, me pide que le d un consejo
a su sobrino. Yo no s dar consejos pero le
dar la mejor tcnica de Whu-Shu que
conozco. l es como un hermano para ti y
bien vale la pena que comparta este
conocimiento. Ahora, muestra el golpe!

Ko se destac siempre por su agilidad y


fortaleza. No era instruido en letras o en filosofa,
pero conoca casi todos los secretos del bosque,
de sus maderas y de cmo usar y fabricar buenas
herramientas. A veces, cuando se aseguraba que
estbamos solos, haca gala de los conocimientos
en artes marciales que su padre le haba
transmitido y quien a su vez fue mercenario antes
de volverse carpintero. Yo haba aprendido
bastante de l pero jams logrado el dominio y
potencia de sus golpes. Con un movimiento
natural y fluido mostr el Golpe Plano,
detenindolo a escasa distancia del poderoso
pecho de su padre. Este asinti por la calidad del
gesto y le orden repetirlo varias veces ms.
Has visto la tcnica? Podras repetirla ante
m?
S, Seor! dije entusiasmado.
Lo practiqu ah mismo como veinte veces.
Me corrigi la postura, la forma de tensar la mano
y la oscilacin de la cadera.
Todo el secreto est en no desear hacerlo,
como si no fuera algo importante dijo el

carpintero, debes respirar naturalmente y el


gesto no debe tener ms energa que la
cotidiana. Mi hijo lo ha hecho muy bien, con el
tiempo lo har con maestra. Fjate, no en m
que soy torpe. Fjate bien en mi gesto, que es
el habilidoso.
Entonces asumi la misma postura que su
hijo, pero la actitud transmita una nobleza que no
haba visto en Ko. Me pareci que le sonrea al
rollizo y al tocarlo con la palma de su mano lo
movi. Ese rollizo pesara como dos terneros y
Ti-Lai-Su lo desplaz casi un paso.
Si pegas aqu y seal mi pecho usando la
fuerza justa, producirs la muerte y los
mdicos pensarn que fall el corazn. Si
pegas aqu y seal mi mentn y usas la
fuerza justa, producirs parlisis y los mdicos
pensarn que sus sesos no quisieron funcionar
ms. Si pegas aqu y seal el centro de mi
frente podrs dejarlo ciego o loco a voluntad,
segn la fuerza que apliques. Si pegas aqu y
seal un costado de mi cara lo aturdirs por
un buen rato y luego se recuperar. Todo esto
es secreto, pertenece a nuestra familia y no lo

ensears a nadie sin mi consentimiento Has


entendido?
S Seor! respond apresurado y serio. El
carpintero ya haba dejado de ser tal y obraba
como un general ante su soldado. Si no lo
haces, mandar a Ko para que te encuentre y
te mate! mientras deca esto Ko asinti muy
seriamente. Quedaba claro que la autoridad de
su Padre y del Clan que representaba estaba
mucho antes que nuestra amistad de la niez.
Una vez ms indic a Ko que se alejara.
Rode con su poderoso brazo mis hombros y
habl como si yo fuera su propio hijo:
A pesar de que no s dar consejos te regalar
uno de mis mejores pensamientos. Lo hago por
reconocimiento a la persona de tu Ta, a quien
aprecio tanto como a una lejana esposa, y
tambin en reconocimiento a la amistad que
han forjado t y mi hijo, que bien vale la pena
mantener el resto de sus das como yo la
mantuve con tu padre, a pesar de que los
Seores nos pusieron en bandos opuestos de
batalla.

Me sorprendi el comentario. No por la ta,


de la que saba de su amor privado, sino por mi
Padre, versin de su historia que desconoca por
completo. Dijo gravemente:
Quien est dispuesto a matar, debe estar
dispuesto a morir. Quien est dispuesto a
morir, debe estar dispuesto a perdonar. Quien
est dispuesto a perdonar, siempre est
dispuesto a vivir. Si quieres vivir sabiamente
evita matar. Cuida tu vida. Y sobre todo no
generes situaciones que ms tarde exijan ser
perdonadas.
Palme dos veces mi espalda y llam a su
hijo. Ko volvi nuevamente sacudindose el serrn
que ya no estaba en la cabeza y su padre le dijo:
Acompaa a tu amigo durante la maana y
regresa para el medioda, pues debemos ir a
reparar la noria del Molinero.
Ko se coloc rpido la camisa, tom su
bastn de caminante y con gesto cmplice, por
salvarse del trabajo matutino, me invit a iniciar la
marcha. Ko llevaba siempre su bastn de
caminante. No lo necesitaba en absoluto. Pero se

diverta haciendo malabarismos y golpeando


piedras. Se lo haba hecho l mismo con madera
muy noble y era de su propia altura. Varias veces
me haba desafiado a que lo quebrara haciendo
palancas y festejaba cada uno de mis fracasos en
el intento. De hecho, cuando queramos algunas
monedas extras, apostbamos a los forasteros a si
podan quebrarlo con sus propias manos y jams
alguien pudo siquiera hacerlo crujir. Iniciamos
nuestra caminata y entonces le pregunt como
para iniciar una conversacin:
Por qu siempre traes tu bastn?
Si tropiezo, me sostiene. Si me aburro, me
entretiene. Y si me atacan me ahorra usar de
los conocimientos como el que hoy te dio mi
Padre Al necio que me ataque le har caer
todo un bosque sobre sus espaldas! y rio
satisfecho por la ocurrencia.
Ko era un ao menor que yo, algo bajo de
estatura pero muy fornido. Amparado en su
condicin de ms joven, ms bajo y menos
instruido, tena la libertad del buen humor y una
alta cuota de desfachatez. Yo era su mejor pblico
y festejbamos juntos con ms frecuencia sus

ocurrencias que las mas. Gozaba de un humor a


toda prueba.
Has dormido con alguna mujer? dije.
No s de dnde, pero esa pregunta se me
escap. No eran extraas estas charlas entre
nosotros, pero la experiencia de mi noche
anterior, a pesar de lo serena, haba provocado
cierta inquietud en mi mente.
No respondi con naturalidad, aunque su
vista brill al mirarme de reojo.
No quieres saber si yo lo he hecho?
Comenc a darme cuenta de que me internaba
en un laberinto difcil de salir Qu pasara si me
obligaba a contar lo sucedido? Mi Ta no me lo
haba prohibido, sino tan solo mantener en reserva
lo enseado Se lo contara a su padre?
Me importa saber si lo has hecho bien, no si
lo has hecho o no Lo has hecho bien? dijo.
Muy bien!
Cuntas veces?
Una sola vez.

Ja! Mi padre dice que un buen macho debe


hacerlo por lo menos tres veces en una misma
noche!
Yo tambin lo hice tres veces. Pero me
refera a que era mi primera vez con una
mujer.
Ja! Eso s que es montar! y comenz a
gritar a la montaa. Mi amigo corcovea tres
veces en una sola monta! Atencin, atencin!
Cuiden sus posaderas! Hermanos, escondan
a sus hermanas! Viudas y solteronas, ventilen
sus alcobas! Un pene con sandalias nuevas
avanza sobre la Aldea! Ja! Ja! Ja! con su
pcara cara de costumbre me increp. Y no
fuiste capaz de invitar a tu mejor amigo? y
levantando una sola ceja agreg. Aunque
slo sea para mirar?
No es sano andar espiando esas cosas
respond tratando de desviar la conversacin
que yo mismo haba iniciado.
Para m es imposible no espiarlas. Cada vez
que miro a mi mente la encuentro llena de
mujeres desnudas cambi su expresin jocosa
por una ms seria, esto lo habl con mi
Padre.

Y qu dijo?
Maana llega un teatro ambulante con magos
y charlatanes a la Aldea. Alguno de ellos son
viejos conocidos de la familia y traen
prostitutas de muy buena calidad y luego
asever: Mi Padre dijo que era preferible
montar una yegua usada que estropear tus
manos tratando de atrapar fantasas.
Lstima no estar ah! dije, a la vez que me
tranquilizaba por el desvo de la conversacin.
No te preocupes. Me acordar de ti. Y en tu
memoria, no lo har tres veces con la misma
mujer, sino unas vez con tres mujeres distintas
y en el mismo lecho y agreg con cario. Si
no fuera porque que te lo regalo para tu viaje,
llevara mi bastn. Tal vez me saque de algn
apuro y al instante solt una sonora carcajada
mientras haca un gesto obsceno.
Remos los dos a gusto y as disfrazamos
nuestra tristeza por la inminente separacin.
Toma! y me arroj el bastn. Hazle una
marca por cada amigo que te ganes! Y hazle
una muesca por cada enemigo! tom una

piedra filosa y con habilidad le hizo una


profunda marca diciendo: Aqu va mi marca!
Te deseo que tengas muchas como sta.
No quisimos seguir. Nos sentamos en silencio
un largo rato. Luego nos abrazamos con cario y
Ko volvi corriendo sin mirar atrs hasta perderse
de vista ms all de una lomada. Entonces inici
mi caminata con los ojos hmedos y balanceando
el bastn de un lado al otro.
An tengo nuestro bastn. Para evitar la
rotura le hice engarzar las puntas en slida plata.
Aqu est la marca de Ko, la ms profunda y la
ms antigua. Las acompaan otras tambin de
amistades genuinas. Pero la mayor parte de su
superficie est cubierta de muescas. Temo que el
espacio que le queda al bastn y la vida que a m
me resta no alcanzarn para igualar las amistades
con las enemistades.
El sol estaba muy fuerte durante la tarde del
segundo da de viaje, por lo que decid descansar
hasta la noche y con la oscuridad avanzar bajo la
fresca luz de la luna. La noche anterior haba
hecho lo mismo. Era una manera prctica de no

malgastar fuerzas bajo el sol y a la vez evitar ser


molestado por desconocidos. La mayora de la
gente no camina de noche por temor a los
espritus. No era que yo no creyera en los
espritus. Simplemente estaba convencido de que
no haba razn alguna para que me molestasen. La
Ta haba dicho:
Las personas creen que sern molestadas por
los espritus porque se consideran demasiado
importantes a s mismas. Los verdaderos
espritus jams nos molestarn, estn muy
ocupados en su mundo como nosotros en el
nuestro. Los que molestan son los espritus
falsos cuya morada es nuestra cabeza. Si t
tienes la cabeza llena de espritus falsos es muy
posible que te ataquen, principalmente durante
las horas del sueo cuando la mente se debilita
y uno no puede ocultarse ni defenderse de s
mismo. Los que temen a los espritus es
porque han actuado con malicia o han sido
educados en el temor de lo inexistente.
Para afirmar su educacin, me llevaba hasta
el cementerio de la aldea de tanto en tanto siendo
yo un nio. Y con la excusa de soplar tres veces

sobre la tumba del algn conocido y colocar una


rama brotada sobre ella, volvamos ya de noche.
Siempre elega una tumba lejana, que nos obligara
a volver cruzando todo el cementerio y mientras
esto hacamos, iluminados nicamente por la
lmpara de aceite, me obligaba a golpear a las
tumbas como si se tratara de una puerta.
Ves que nadie contesta? Es porque ah no
hay nadie.
Estn los cuerpos deca yo.
Por supuesto, pero sin espritu les es
imposible contestar a la puerta. Y un cuerpo
sin espritu es nadie.
A dnde van los espritus cuando uno
muere? preguntaba.
A ti lo nico que debe importarte es saber
adnde va tu espritu mientras ests vivo. Poco
importa lo que fuiste antes de nacer o lo que
sers despus de morir. Lo importante es saber
lo que eres cuando an ests vivo. Si no
recuerdas qu fuiste antes de nacer, indica que
no es esencial para vivir el recordarlo. Si t no
sabes qu sers despus de muerto, es seal
que an ests vivo y de que no es

indispensable saberlo para continuar as.


Desconfa de aquellos que dicen saber lo que
viene despus de la muerte tanto como de
aquellos que dicen saber qu somos antes de
nacer, porque nada de eso les consta. Juzga a
la gente por lo que hace mientras est viva, y a
los muertos por el recuerdo que dejaron en
quienes lo conocan.
Haba avanzado un trecho ya largo
ensimismado en estos pensamientos hasta que
percib el brillo del ro a un costado. Ms adelante
estaba la pasarela por la que lo cruzara. Me senta
cmodo. Las sandalias eran de cuero grueso y
bien calzadas. La ropa de tela fuerte, amplia y bien
cosida. El saco de viaje liviano. Y contaba con la
compaa obediente de un buen bastn para
garrotear al espritu que estuviera en desacuerdo
con la Ta.
Estaba por llegar a la pasarela cuando unos
matorrales comenzaron a agitarse, y tambin la
copa de un rbol.
Si no quieres que los demonios devoren tus
entraas en vida, deja tu saco al pie del rbol!

dijo una voz muy grave y fuerte.


Trat de ver algo en la oscuridad.
No tengo nada de valor! contest en voz
alta mientras comenzaba a esgrimir con ambas
manos el bastn.
Toda ofrenda es buena para los espritus que
habitan este rbol Djalo! contest la voz.
Y si nada te doy, qu pasa? desafi de un
grito.
Las ramas y el arbusto comenzaron a agitarse
furiosamente.
Vers con qu fiereza me caigo del rbol!
Cruji una rama al quebrarse entera y se
desplom junto con el estafador que en ella se
trepaba. An sostena un largo cordel con el que
agitaba los matorrales desde el rbol que ya no lo
sostena. Sin perder un instante, y cuando
intentaba erguirse, le di un violento bastonazo en
la espalda y quedo tendido atravesando la rama.
No me pegues ms joven Ya no estoy en
edad de recibir semejantes golpes! dijo con

desesperacin.
Acrcate, que te quiero ver! le orden
mientras levantaba el bastn sobre mi costado,
listo para golpear otra vez.
Ya voy, ya voy!
Al erguirse, continuaba encorvado. Pareca
ser un viejo maltrecho.
Por qu quisiste robarme, inclusive cuando
te dije que no tena nada de valor? pregunt,
al tiempo que me acercaba en forma
amenazante.
Cubri su cabeza con ambos brazos para
protegerse del golpe inminente, retrocedi y
tropez con la rama cayendo sobre sus
asentaderas.
No me castigues! Te pido perdn y cbrate
con lo poco que tengo y mientras esto deca
lanz a mis pies una pequea bolsa de tela.
La pis con sigilo y luego la tom para ver
qu contena. Al abrirla salt una gran rana de su
interior y la sorpresa me distrajo. El viejo
aprovech la oportunidad para escapar.

Instintivamente tom el bastn de un extremo y


dndole varias vueltas sobre mi cabeza lo lanc en
crculos a sus rodillas. Esta era una habilidad
aprendida de Ko. El golpe fue seco y cay
tomndose la pierna y mascullando su dolor. Corr
hasta l. Recog el bastn y apoy su punta sobre
la garganta del viejo.
Tan desesperado ests que hasta te burlas de
tus vctimas? Por qu haces esto?
No puedo hablar con el bastn en la
garganta! balbuce.
Retir el bastn de su cuello. Entonces el
viejo carraspe, se sent con dificultad y,
mientras masajeaba su pierna dolorida, dijo:
Nadie quiere darme trabajo porque fui ladrn
y porque soy viejo y maltrecho. No tengo otra
opcin para vivir. Dado el estado en que me
encuentro, prefiero asaltar a caminantes pobres
como son los que toman este camino. Se
asustan ms fcil y no portan armas
peligrosas. Pero voy a tener que mejorar mi
tcnica. Ya es la cuarta vez en lo que va del
mes que se dan cuenta del engao.

Veo que eres torpe en tu oficio. Y en ese


mes, a cuntos has robado con xito?
A uno solo, que era un pobre infeliz ms
achacoso y viejo que yo. Tambin se dio
cuenta del engao, pero no supo defenderse
como t lo hiciste. A veces para comer hurto
en los graneros de la Aldea o en las porquerizas
de los Campesinos.
Comes lo que comen los cerdos? Eso no te
ha daado?
Levant la mano pidiendo un respiro a la vez
que, con dificultad, se sent sobre una roca:
Jovencito. Tengo ms de cincuenta aos y he
aprendido que al hambre transforma en manjar
a las ms pestilentes de las basuras. Una
cazuela de arroz quemado es un desafo para
mis pocos dientes, pero me resulta un manjar
Y la rana que se escap era mi mejor plato de
la semana! Te pido que me perdones. Ya
bastante castigo tengo con los golpes de hoy y
el hambre de maana.
La luna ilumin su cara de lamento. Me
acerqu con confianza y le extend la mano para

que se levantara. Cuando la tom, se hinc con


energa y salt sobre mi cabeza. Instintivamente la
hice a un lado y el cabezazo que la tena por meta
dio justo en el centro del bastn. Se le revolvieron
los ojos, un pequeo hilo de sangre se form en
su frente y cay desvanecido. Lo at de pies y
manos con jirones de su propia ropa. Era de
cuerpo delgado, liviano y firme. Por sus facciones
deduje que viva a la intemperie desde haca
mucho. Con juncos hmedos hice un atado que
coloqu bajo la cabeza del ladrn y no tard en
despertar. Se quej de su suerte y maldijo:
Los dioses estn contra m Por qu los
dems tienen tanto y yo tan poco! Ay, mi
cabeza! Slo ha servido para traerme dolores!
Para qu quiero mi cabeza si no me seala el
xito! Tendr que resignarme a ser un triste
mendigo en alguna aldea lejana donde no
conozcan mis andanzas.
Mientras esto deca se esforzaba por
desatarse. Yo lo observaba de atrs, con el bastn
listo y desde un ngulo fuera de su vista. Continu
furioso:

Dnde ests, nieto de burdel! Destame,


desgraciado! Ms vale que me muera, porque
si vivo ser para orinarte encima!
Aqu estoy! contest con firmeza y a su
espalda.
Gir todo lo que pudo y alcanz a verme, fij
la vista en el bastn y dijo, variando al instante su
tono pendenciero.
Te pido mil perdones, joven bastonero. Soy
un fracaso total. Hasta cometo el error de insultar
al nico que me puede desatar aqu. No me
abandones, la sed y el hambre me matarn.
Qu hubieras hecho conmigo de lograr
golpearme? Si eres sincero tal vez no te deje aqu.
Pens un poco y dijo con serenidad, como si
la situacin fuese ajena:
Cumplira con mi instinto de robarte todo y
luego dejarte abandonado, pero nunca atado.
Por qu no atado?
Porque soy ladrn, pero no soy asesino!
dijo con seguridad.
Y cmo s que no me volvers a atacar si te

suelto?
Un buen ladrn es como un general, sabe
reconocer cuando no tiene sentido insistir en la
batalla.
De dnde sacas que eres un buen ladrn si
has fracasado todo el ltimo mes reproduje
con fluidez el mejor tono irnico de mi Ta.
No te burles! Que si t no eres ladrn es
porque no lo has necesitado. Se te ve bien
comido y bien equipado para el viaje.
Seguramente que tu madre te ha malcriado.
No tengo madre, tengo ta! repliqu.
Cul es la diferencia? Si te malcra es lo
mismo.
Ja! Si conocieras a mi Ta veras lo
equivocado que ests.
Se acomod un poco como pudo. Las manos
y los pies se le amorataban pero no se quej a
pesar de mover inquieto las ataduras.
No te parece que ests un poco viejo para
esto? dije suavemente.
Qu otra opcin tengo?
Morir aqu mismo dije tambin suavemente.

Te da lo mismo que muera o no aqu?


respondi con un tono de sincera indignacin.
No te importo nada? Y si tengo familia que
alimentar? Qu clase de vctima he tratado de
asaltar? Una sin sentimientos? Sin suficiente
honor como para perdonar a los seres infelices
como yo? y agreg enojado: Est bien! Me
lo merezco por estpido. Por no planear mejor
mis golpes Pero a ti te quedar el
remordimiento de haber dejado morir a alguien
que tal vez, en un futuro, enderece su camino!
No eres mejor que yo. Yo robo en un sendero
de pobres. Mientras que t, pudiendo evitarlo,
dejars morir a un pobre! Vete ya! No
soporto estar frente a un sujeto de tan baja
clase!
Re por lo ocurrente del argumento y por la
desfachatez con que hablaba.
Tienes familia que alimentar? pregunt.
No.
Tienes algn conocido o pariente que viva
ms adelante y al que le pueda avisar que
venga desatarte?

No. Ms bien te encontrars con gente


agradecida por haberme apaleado y atado. Y
ms de uno te ayudara para arrojarme al ro.
Conoces muy bien tu situacin en el mundo.
Los que cometemos faltas conocemos
nuestro lugar mucho mejor que aquellos que
practican virtudes.
Por qu? respond interesado por el rumbo
que tomaba la conversacin, a la vez que me
sentaba frente a l pero sin abandonar mi
alerta.
Si me desatas te contestar.
Si te desato querrs atacarme nuevamente.
Si ests atento slo me ocupar en
contestarte. Pero si ests distrado, por
supuesto que te atacar! Soy un ladrn, no un
contestapreguntas!
Decid a arriesgarme a medias, slo desat
sus pies.
Con esto basta dije alejndome dos pasos y
volvindome a sentar. Ahora responde por
qu reconoce ms fcil su lugar el malhechor
que el virtuoso. Si la respuesta me agrada te

desato completamente bajo promesa de no


intentar atacarme. De lo contrario, te dejar
como ests.
Se corri una nube y la luna nos ilumin de
lleno.
Hermosa noche para ponerse a hablar dijo el
ladrn con calma mientras enderezaba su
columna y estiraba las piernas. Escupi con
fuerza, tap el salivazo con tierra y mientras
formaba un pequeo montculo con el pie,
contest: Por la sencilla razn de que el
malhechor sabe que es malhechor, pero el
virtuoso, por su misma virtud, no reconoce su
condicin de tal.
El virtuoso no lo reconoce porque la humildad
no se lo permite, y eso ya es una virtud
repliqu.
Si un maestro te instruy dicindote que
ignorar tu condicin es virtuoso, aunque
adoptes la forma de la humildad, no fue un
verdadero maestro. El humilde se engaa a s
mismo negando su grandeza. No es realista.
Verdaderamente meritorio es aquel que
sabindose superior por sus virtudes,

igualmente se pone al servicio de los inferiores


para ayudarlos en su progreso. El humilde se
encierra en una cueva del pensamiento, se
disfraza a s mismo de indigno, y hasta
pareciera que con el tiempo su cara adopta
facciones tontas. Fjate que los pcaros
prefieren simular ser humildes antes que
simular ser virtuosos. Primero porque la
humildad supone virtud y se ahorran de tener
que mostrarla aduciendo vergenza y agreg
con el tono de quien oficia de Juez: Es
superior el que ayuda a los dems inclusive
sabiendo que no lo merecen ni a l ni a su
ayuda. Los humildes sirven de poco para s
mismos y provocan la prdida del tiempo en
los dems y agreg con cierta autoridad:
Realmente has tenido un maestro torpe. Si
quieres evitar ser engaado, comienza por no
engaarte Desde muy temprana edad
comprend que solamente los ilusos se
desilusionan!
Una vez ms se me present el lema de la
Familia.
Tus palabras son demasiado agudas para

venir de un vulgar ladrn.


No soy un vulgar ladrn! dijo enojado.
Soy un ladrn de gente vulgar Soy un ladrn
de pobres!
Peor an, porque robas a quien ya tiene
poco!
Mejor an! afirm, mientras iniciaba otra
montaita de tierra con sus pies, porque
robndole al que tiene poco nunca me falta el
sustento. Son mucho ms numerosos y menos
peligrosos que los ricos. Los ricos van siempre
acompaados por escoltas y sus tesoros son
pesados y difciles de transportar. De los
pobres es ms fcil escurrirse porque no tienen
dinero para prometer recompensas. Aparte que
su ingenuidad les impide entender que sern
reiteradamente sorprendidos.
Yo no soy rico, tampoco viajo con custodia,
sin embargo te tengo atado de manos.
Pero no de pies! y dicho esto pate la
montaita de tierra hacia mis ojos.
Instintivamente me cubr con una mano
mientras con la otra coloqu de punta el bastn en
direccin a mi aparente prisionero. Al abalanzarse

sobre m se golpe violentamente el pecho. Qued


de pie, quieto y jadeando profundo. Me ergu
inmediatamente y sostuve con firmeza el bastn
frente a su cara. Uno de mis ojos comenzaba a
lagrimear por la tierra, pero no pestae. Y tuve
que esforzarme para contener el impulso de
matarlo ah mismo. Una brisa leve que provena
de su lado trajo olor a excremento fresco. l
haba percibido mi contencin pero no pudo
contener los efectos de su temor. Con un tono
singularmente grave, que no se puede imitar
voluntariamente, dije:
Vete!
Hizo una torpsima reverencia y comenz a
alejarse sin darme la espalda.
Por ah no! le correg. Por all! y le
indiqu el camino de regreso a la Aldea. No
deseaba volver a encontrarlo ms adelante.
Hizo otra torpsima reverencia al pasar frente
a m y nuevamente me lleg su olor a excremento
fresco. Caminando con ms ahnco se perdi en
la oscuridad. Esper unos instantes. Limpi mi ojo
y frot mis manos tensas. Esper a calmarme y

reinici la marcha.
No entabl conversacin con nadie hasta el
atardecer del tercer da. Haba mojado mis ropas y
mis sandalias en un arroyo para soportar mejor el
calor y colocado la bolsita del ladrn, tambin
mojada, sobre mi cabeza. El aire comenzaba a
refrescar y una temperatura agradable benefici
mi cuerpo ya algo cansado.
Eh! Eh!
Sent que llamaban desde atrs y volte para
ver quines eran. Se trataba de un hombre y un
joven que pareca ser el hijo.
Si vas para Hisiu, podemos hacerlo juntos
dijo el joven.
Se detuvieron a corta distancia y con disimulo
coloqu la punta del bastn frente a mi pie.
A qu van a Hisiu? pregunt corts, pero
alerta.
Seguro que a lo mismo que vas t contest
el joven a la vez que se acerc un poco ms y
mostr su palma en seal de amistad.

Mostr tambin la ma y el mayor la suya. Sin


tocarnos y manteniendo una distancia de tres
pasos entre nosotros, comenzamos a caminar.
Vestan con sencillez y sus manos eran delicadas,
destacndose en sus caras una afeitada perfecta.
Yo ensayaba un primer y tmido bigote, por lo que
mi aspecto no era tan bueno.
A qu rango te presentars? pregunt el
mayor.
No s. No saba que poda uno seleccionar
algn rango en los exmenes imperiales la Ta
no me haba alertado en nada sobre ello.
Yo dijo el menor deseo presentarme para la
funcin de Custodio de Letras y Escrituras
He estado preparando a mi hijo cinco aos en
ello dijo el mayor, confirmndome su
condicin de padre.
Yo no tengo ni una sombra de idea a qu me
presentar! contest.
Pues deberas comenzar a disear una,
porque tengo entendido de que los funcionarios
valoran en mucho la claridad de las intenciones
dijo el padre.
Siendo tan extenso el Imperio y tan

complicada su administracin, y yo tan joven,


cmo se puede saber para qu servir uno?
pregunt.
No posees ninguna habilidad en especial?
pregunt el menor.
Creo poseer algunas habilidades, pero ninguna
que se destaque sobre las dems. Todas tienen
la misma altura.
El camino dio un pequeo giro y muy a lo
lejos, en la depresin de una gran llanura, se vean
las primeras casas de Hisiu. Esta provincia es muy
pequea, por lo que su capital tiene el mismo
nombre.
Si caminamos toda la noche llegaremos a la
madrugada y cansados pero, si descansamos
durante la noche, llegaremos de tarde y frescos
dijo el padre.
Yo me encontraba algo cansado pero en buen
estado y, recordando lo que aconsejara la Ta,
opt por rechazar la idea de detenerme.
Cunto hace que caminan? pregunt al
joven.

Siete das y t?
Tres. Creo que puedo soportar caminar
durante el resto de la noche sin por ello llegar
muy fatigado a la maana dije.
No le temes a la oscuridad? pregunt el
padre.
No le temo a la oscuridad dije aunque
desconfo de lo que en ella pueda agazaparse.
Si te detienes con nosotros, podramos
compartir la vigilancia insisti el padre.
Para vigilar la oscuridad o lo que en ella
pueda agazaparse? dije comenzando un
dilogo de distinto contenido, ya un poco
cansado de la conversacin fcil.
Vigilaramos ambas cosas dijo el joven
La oscuridad no provoca dao dije, es algo
natural que no se detiene ni cambia ante
nuestra vigilancia. Y en cuanto a lo que pueda
agazaparse en ella, slo se lo supone. Por lo
que basta estar serenamente alerta y no
malgastar el tiempo con tensas vigilancias.
El joven sac de su saco un trozo de pan y
me ofreci.

Quieres compartir?
An no me ha invadido el apetito, pero lo
compartir si ustedes tambin comen. Ofrcele
a tu padre.
Los tres tomamos un trozo del pan y lo
comimos lentamente, dejando que se deshaga en
la boca y al ritmo de nuestro paso normal. La
noche nos cubri y, en la llanura, la ciudad lejana
comenz a sumar ms luces.
El declive del terreno facilita la caminata dije.
Pues trataremos de llegar al alba! contest
entusiasmado el joven mirando a su padre, y
ste asinti.
Cuntos aos tienes? pregunt.
Dieciocho.
El padre se adelant un poco, por lo que la
conversacin adquiri esa privacidad tan
apreciada por los jvenes.
Y desde hace cunto que te preparas?
pregunt.
Creo que mi ta viene preparndome desde los
nueve aos, hace ya once y recordando su

anterior pregunta, agregu: y no tengo idea


para qu. Slo s que debo ganar un buen
nombre.
Nuestro nombre es bastante bueno. Mi padre
ha heredado una cierta fortuna y la ha
administrado bien, como para acrecentarla un
poco ms y proveernos a todos de educacin.
Somos cuatro hermanos, dos mujeres mayores
y ya con esposo y dos varones, mi hermano
menor y yo.Cuntos son ustedes de familia?
Slo mi Ta y yo. Y tengo un buen amigo que
obra como hermano y su padre como to
agregu, para compensar la escasez de
miembros.
Pues tienen suerte de ser tan pocos. Yo con
los mos no me llevo muy bien, en cambio t
puedes alternar y elegir amigos.
Acaso no tienes amigos para alternar?
pregunt asombrado.
Hacemos una vida bastante aislada. Nuestras
obligaciones sociales son rgidas y las
administra mi Madre. Ella nos tiene todo el da
estudiando o haciendo de anfitriones de los
parientes que llegan a la casa. Yo dira que

tenemos una buena libertad mental, podemos


pensar y decir casi todo lo que queremos. Pero
la libertad fsica que te permite deambular con
amigos es prcticamente inexistente pate una
pequea piedra en seal de enojo y su padre
volte para observar un poco sonrindonos. El
joven continu: Lo que s me agrada es la
visita de mi Ta Juy, que siempre viene
acompaada de dos primas muy bonitas. Esta
Ta insiste a mi Madre para que las acepte
como nueras, pero mi hermano y yo no
estamos interesados y rio un poco antes de
decirlo, aunque muchas veces nos divertimos
con ciertos juegos de manos.
Juegas de manos con tus primas? pregunt
con tono de complicidad.
Ellas tomaron la iniciativa! Y te puedo
asegurar que a mi hermano Keru, que slo
tiene quince aos, he tenido que contenerlo
para evitar que embarace a alguna. Eso sera
un gran escndalo, aunque mi Ta
aprovechara la ocasin para imponernos un
matrimonio y festej el comentario.
Y no sospechan tus padres de estas cosas?
pregunt.

Mi Madre y mi Ta no saben nada. Pero mi


Padre s que lo sabe. l nos descubri, sin que
nosotros lo percibiramos, revolcndonos con
nuestras primas bajo unas alfombras, pero
nunca nos delat. Luego me llam aparte y me
dijo que delegaba en m la responsabilidad de lo
que ah ocurriese. Me ense cmo evitar
embarazar a una mujer y solicit que yo se lo
transmitiera a mi hermano sin decirle quin me
haba instruido volvi a patear una pequea
piedra y agreg: Mi Padre piensa que tales
acciones son producto de nuestra estrecha
vida social, pero que no hay otro remedio que
soportarla. Mi Madre quiere que estudiemos
para darle brillo a la casa, pero mi Padre quiere
que estudiemos para independizarnos. Mi
Padre es muy buena persona, pero est un
poco dominado por su esposa.
Hubo cierto pesar en sus palabras. Y me
asombr una vez ms de cmo, siendo de la
misma generacin, vivamos vidas tan distintas.
No nos hemos dicho los nombres, el mo es
San dije con afn de construir una nueva
amistad.

El mo es Io dijo sonriendo.
Y nos palmeamos los hombros dos veces. El
padre volvi a voltearse y sonri nuevamente.
Parecen que comienzan a entenderse dijo.
S Seor! contest Io.
Continuamos hablando por espacio de un
buen trecho y el sudor se present en los rostros.
La noche era apropiada. Suave brisa, buena luz de
luna y una compaa agradable. El padre dijo:
Para llegar al alba debemos apurar an ms el
paso. Sera oportuno ahorrar el aliento
hablando menos o hacindolo ms bajo.
No nos habamos dado cuenta, pero para ese
entonces las risas y comentarios haban poblado la
noche haciendo callar a los grillos.
S Seor! contest Io.
Apuramos el paso y continuamos as,
alegremente, hasta ver los primeros rayos de sol.
Ingresamos a la ciudad orgullosos de haber
concluido una caminata tan exigente en forma

exitosa. Hisiu es una ciudad amplia y progresista.,


tal vez treinta veces ms grande que mi Aldea. A
pesar de lo temprano, haba mucha actividad. Nos
acercamos a un comedor que ya contaba con
algunas personas haciendo su primera comida del
da. Nos ubicamos en una pequea mesa y el
propietario se acerc diciendo:
Hay arroz, pan y t. Cada uno deber pagar
media pieza de cobre y podr comer cuanto
quiera y continu sin interrupcin. Esa paga
tambin incluye el derecho a asearse en los
baos de la trastienda y, por media pieza ms,
mi esposa puede remendarles alguna prenda y
engrasarles el calzado y sigui hablando. Si
vienen para las pruebas imperiales es
conveniente lavar y planchar la ropa, mis hijas
lo pueden hacer por una pieza de cobre y si
necesitan acarrear bultos pesados mi hijo lo
har por un tercio de pieza y continu: No
poseo cuartos individuales, pero si cuartos
para cuatro personas, en caso de ocupar uno
solamente los tres, debern pagar tambin por
el lecho vaco. El precio de cada lecho es de
media pieza de cobre por cada da con su
noche se tom un respiro y qued esperando

nuestra respuesta.
Yo posea muy poco dinero, y saba que los
exmenes podan durar varios das, por lo que
tom la iniciativa en hablar al mismo ritmo en que
lo hiciera nuestro anfitrin:
Mi amigo y yo somos gente de muy escasos
recursos pero tenemos el dinero para pagar
nuestro desayuno. Sera un honor para
nosotros poder pagarnos la estancia y la
comida del resto de los das en que estemos en
la ciudad realizando aquellos trabajos que se
necesiten y continu: Conocemos algo de
cocina, de cacharros, de reparar techos y
levantar
paredes,
inclusive
arreglamos
muebles, cortamos lea, barremos todo tipo de
pisos, podemos servir a los comensales e
inclusive arrojar a la calle a quienes se excedan
en la bebida.
Io, su padre y el posadero se quedaron
mirndome con extraeza, luego se miraron entre
s soltando una gran carcajada.
Vaya con este impertinente! dijo el
posadero. De seguro que algn puesto logra

en el Imperio! Pero primero coman, que ms


tarde les responder como ms me convenga.
El padre de Io se sirvi dos veces, nosotros
tres veces y media. Y tomamos tanto t que
sentamos como se mova en nuestro estmago.
Luego mi amigo y yo recogimos la mesa con
prolijidad y llevamos los cacharros hasta la cocina
y, sin pedir permiso, nos pusimos a lavarlos.
Continuamos despus con el resto de cacharros y
ah comenc a apreciar las enseanzas de mi Ta.
Io no era muy hbil en estas cosas por lo que lo
puse a secar lo que iba enjuagando. En apenas un
rato limpiamos todo, incluyendo lo que haba
quedado de la noche anterior. Luego volvimos a la
mesa donde el propietario hablaba con el padre de
Io y met la mano en el bolsillo para depositar mi
paga. El padre de Io me interrumpi con un
gesto y dijo:
Lo que acabas de hacer ha educado a mi hijo
ms de cincuenta libros. Yo pago la comida de
los tres y diciendo as coloc las monedas en
la mano del posadero.
El posadero me mir seriamente y dijo:

Consult con mi esposa y les daremos trabajo


por diez das, que es el tiempo en que habr
mucha tarea por las gentes que vienen para los
exmenes. Necesito arreglar unas cuantas
sillas, hay un techo que gotea y los cacharros
se acumulan, principalmente despus de la
cena. Por todo ese trabajo les dar techo y
comida sin lmite, siempre que sea comida
sencilla. Slo les permitir beber t, sopa o
agua. Nada de licores u otras bebidas
peligrosas. Y al que se acerque a mi hija lo
arrojo al pozo de los desperdicios nos mir
fijamente y agreg: Aceptan?
Io mir a su padre con cierta angustia y ste
nos solicit unos momentos para hablar a solas
con su hijo. Se apartaron yendo hasta la calle y
luego de un rato volvieron. Io, que antes de
entrar se enjug los ojos, me sonri e hizo un
gesto afirmativo.
Yo acepto, y t?
Yo tambin! contest entusiasmado por
comenzar a resolver mi vida.
Se acerc el posadero y dijo:

Y, qu decidieron? No voy a estar todo el da


esperando.
Aceptamos dije. l se llama Io y mi
nombre es San.
Mi nombre es Tasiah y los espero esta noche
para comenzar a lavar cacharros salud
juntando sus manos y le correspondimos.
Ubicamos las tiendas de los Funcionarios
Imperiales, estaban en un gran terreno preparado
al efecto y en el centro mismo de la ciudad. Eran
varias tiendas de perfecta hechura, altas y
amplias, todas con el Bandern Imperial en su
cspide y todas sus entradas orientadas hacia el
centro del gran crculo que formaban. En el
centro del crculo se haba colocado un
Estandarte Imperial de tamao impresionante,
como de diez veces la altura de un hombre y otras
tantas veces su anchura. En l estaba
representado un exquisito faisn dorado
custodiado por dos dragones, uno azul y uno rojo;
y al pie poda leerse en escritura clsica antigua la
palabra Katai.
Qu significan esas figuras, Seor?
pregunt al padre de Io.

Llmame por mi nombre que es Ti-Lu y


agreg: El faisn dorado es el Faisn Imperial
que representa a la persona del actual
Emperador. Los dos dragones son los reinos
de Sial-Tai y de Luo-Tai, que fueran enemigos
durante siglos, pero que al unirse formaron el
actual Imperio, de esto hace ya diez
generaciones.
Ah abajo dice Katai, no es cierto? pregunt
para verificar si mi lectura era correcta.
Has podido leer esa escritura? me dijo muy
asombrado Ti-Lu. Es antigua, hace ms de
doscientos aos que nadie la usa. Ha quedado
como Escritura Imperial por ser la vigente en
momentos de formarse el reino, y por su
complejidad pocos la conocen con un tono
mezcla de admiracin y orden, agreg:
Dnde la aprendiste, quin te la ense?
Mi Ta contest con absoluta normalidad.
Una mujer? dijo an ms asombrado.
Si no fuera as, la hubiera llamado To! y
junto con Io remos por la broma.
Y t dices que no posees ninguna habilidad
extraordinaria? dijo Ti-Lu, y agreg. No

sabes acaso que conocer la escritura del


pasado te permite comprender con exactitud lo
que se piensa en el presente No sabes el valor
que eso tiene?
Dijo esto con tal seriedad que atrap toda
nuestra atencin. Y abandonando el tono familiar
que haba adoptado, le dije con respeto:
Seor, piensas realmente que estos
conocimientos me sern de utilidad.
Corresponde que los muestre?
Hazlo nicamente con la espontaneidad que lo
has hecho conmigo. Los conocimientos
extraordinarios no son para mostrar, son para
vivirlos y compartirlos con quienes los
merezcan. Quien muestra sus conocimientos
especiales cuando no corresponda o fuera del
lugar apropiado solo atraer la envidia, la
incomprensin y el rechazo y agreg: El
conocimiento es una espada formidable, pero
sirve slo cuando se la desenvaina en el
momento justo, de lo contrario daa a quien la
esgrime!
Continuamos recorriendo el lugar. Haba

mucha gente ya y llegaban sin interrupcin desde


todas las calles y caminos. Para el medioda era
una gran multitud, repleta de jvenes y jovencitas,
la mayora acompaados por alguno de sus padres
o algn pariente mayor, generalmente un hermano
o un to. Un guardia nos indic la primera de las
tiendas, donde debamos registrarnos. Haba en su
interior una gran mesa que la divida por la mitad.
De un lado los funcionarios y del otro varias filas
muy prolijas que formaban los aspirantes. Cuando
lleg mi turno, el funcionario tom un papel en
blanco y, sin siquiera mirarme, pregunt con
frialdad:
Cmo se llama usted?
San-Chin-Lan y anot vigorosamente la
respuesta, formando una prolija columna.
Cul es su mano ms fuerte?
La izquierda y el funcionario continu
anotando en forma muy prolija.
Cul es su mano ms hbil?
La derecha.
Cul es su edad?
Veinte aos y algunos meses.

Cul es su aldea natal?


La Aldea Sti-Ks de la Provincia de Siusen
Quin lo acompaa?
Nadie. He venido slo.
Trae alguna recomendacin?
No, Seor.
Cuntos son de familia?
Slo mi Ta de crianza y yo.
Cmo ha llegado hasta aqu?
Mi Ta me lo impuso y llegu caminando dije
con cierto fastidio por el tono monocorde del
burcrata. Pero l ni se inmut.
Dice que lleg caminando desde Sti-Ks?
Cuntos das tard?
Cuatro das contando ste de hoy.
Ah logr sorprenderlo, pero no mucho.
Levant su vista para observarme mejor y dijo:
Mustrame la planta de tus pies!
Y descalzndome lo hice. Las observ
detenidamente y me indic que volviera a
calzarme. Continu con su rutina:

Sabes leer y escribir?


S, Seor.
Mustrame las manos!
As lo hice y coment:
No parecen manos de letrado. Mas bien
parecen manos de leero.
Record las horas juntando troncos del
bosque o hachando para el bao de vapor y los
gratos momentos ayudando a Ko en su
aprendizaje de carpintero. Entonces el funcionario
agreg con sorna, como quien espera
reconocimiento al descubrir a un farsante:
Si sabes leer, dime qu dice aqu! y
desenrollando un escrito sobre la mesa, lo puso
ante m.
Me detuve en cada signo y le:
Gran esfuerzo hace la Naturaleza. Sin
embargo los estpidos igual crecen como
maleza.
El burcrata se asombr. Tom el escrito y l

mismo verific lo que yo haba ledo. Con aire de


triunfo, dijo:
Veo que lees, pero no lo suficientemente bien
y mostrndome uno de los ideogramas,
agreg: aqu se lee son maleza no que
crecen como maleza.
Me irrit por su sorna y estupidez. Le
arrebat el escrito, y sealndole como l lo
hiciera, dije en voz alta:
Esta es escritura del cuarto perodo. En aquel
entonces se evitaba utilizar el verbo ser por
considerarlo divino. Por lo tanto no
correspondera en absoluto usar tal expresin
para referirse a los estpidos y continu algo
ms enojado: Si te fijas ms abajo el verso
contina y dice: Por eso la siega del
Emperador es la herramienta sutil de la
Naturaleza y remarcndole con mi dedo el
ideograma es agregu a mis palabras el tono
ms irnico aprendido de la Ta. Me podras
indicar dnde est la familia de este ideograma
en el primer verso?
El burcrata no respondi. Tomando de mis

manos el escrito lo observ detenidamente una y


otra vez. Lo guard en su sitio y dijo:
Disclpame, pero ya estoy en el cuarto da de
trabajo y el mal humor me traiciona.
Podramos continuar con el interrogatorio?
S, Seor.
Conoces alguna de las artes marciales?
Slo un poco de lucha con mis manos. Con
los pies soy bastante torpe, pero s
defenderme muy bien con el bastn.
Me lo permites?
Se lo alcanc y, esgrimindolo con habilidad,
lo observ con detenimiento y lo balance con
suavidad. Era obvio que conoca de tales armas.
Es muy bueno. Si lo cuidas podr servirte
hasta la vejez y al momento que me lo
devolviera dijo: Sgueme!
Lo segu hasta fuera de la tienda, dejando en
mi lugar a Io y a su padre, quienes fueron
atendidos por el reemplazo del burcrata. Al
pasar, Io y yo nos volvimos a palmear los
hombros. Una vez afuera nos acercamos al Gran

Estandarte Imperial donde cinco guardias lo


custodiaban. El funcionario se dirigi a uno de
ellos y le dijo:
Este joven asegura que sabe defenderse con
su bastn, me haras el favor de probar tal
habilidad?
No me gust la idea del funcionario. El
guardia era robusto y portaba una pesada lanza.
S, Seor! contest el guardia colocndose
frente a m.
Desea usted que luchemos? dije con la
esperanza de evitar la pelea.
No es una pelea! me contest el funcionario
muy seriamente. Es mi obligacin verificar
todo lo que se diga durante la primera
entrevista, y sta es solamente una
verificacin.
Sonre al guardia tratando de ablandar la
situacin, pero l nicamente respondi pateando
el piso y apuntando la filosa lanza hacia m. Yo
tena el bastn en la mano derecha, tomado por su
mitad y al costado del cuerpo. Con la izquierda

tome su extremo y, como quien desenvaina una


gran espada, trac un abanico golpeando con
fuerza la lanza. Me acopl a tal movimiento, lo
elev por sobre mi cabeza tomndolo con las dos
manos como si se tratara de un garrote y lo dej
caer violentamente sobre una de las manos del
guardia. El dolor le oblig a soltar la lanza, pero se
abalanz con furia sobre m tomando el bastn
con ambas manos y comenzando a forcejear para
quitrmelo. Tena yo presente una de las
enseanzas de Ko que dijo: Mi padre dice que la
mano que toma algo es esclava de lo que toma,
que hay que saber cundo soltar. Solt el bastn
en el momento que tiraba hacia s mi contrincante
y, con las manos libres, le apliqu dos golpes
planos en el pecho, simultneamente y con la
sencilla intencin de sacrmelo de encima. Los
pies se le despegaron del piso y cay hacia atrs
dando con la espalda un golpe seco en el suelo.
Comenz a toser y no pudo levantarse. Al
momento los otros guardias me rodearon y pens
que ah terminaba todo el proyecto de la Ta, pero
el funcionario los contuvo con un gesto y dijo:
Fue en buena ley y no lo ha daado con
seriedad. Vuelvan a sus puestos y que este

hombre sea relevado tom el bastn del piso


y me lo alcanz diciendo: Sgueme!
Lo segu, no sin observar a mis espaldas,
desconfiando de la serenidad de los guardias, pero
ellos acataron la orden y se encontraban los cinco
de pie, hacindole bromas al recientemente
derrotado. Ingresamos a otra de las tiendas, en su
interior haba tres mesitas con un funcionario en
cada una. Quien me acompaaba escribi algo
ms sobre el papel donde registraba mis
respuestas y, entregndoselo a uno de los
funcionarios, se retir presentando sus respetos.
Yo se los retribu. El funcionario que recibi el
papel me dijo:
Desndate completamente!
As lo hice y coloqu la ropa prolijamente
doblada sobre una pequea banqueta. Me hizo ir y
venir caminando varias veces. Acerc su odo a
mi boca y me hizo chocar los dientes entre s
muchas veces. Revis todo mi cuerpo, todas sus
articulaciones y todos sus orificios. Oli mi pelo y
mis axilas. Me palp los testculos y expuso mi
pene retirando la piel. Observ mis uas una por

una, tanto la de las manos como la de los pies.


Orin en un cuenco donde palp y oli la orina.
Tirone suavemente de mis cabellos, de las cejas
y de los vellos y finaliz golpendome con sus
dedos toda la espalda. Mientras me vesta, un
sirviente trajo un gran cuenco, donde el
funcionario lav sus manos y, con agua nueva,
lav muy bien su boca y su cara. Escribi algo
sobre el papel y me llev hasta el segundo
funcionario. El segundo funcionario me hizo
sentar y dijo:
Descrbeme tu infancia en una sola frase.
Pens un momento y respond:
Fue perfecta, estuvo hecha justo a mi
medida!
Sin inmutarse por la agudeza, dijo:
Entonces descrbeme tu medida en una sola
frase.
Tuve que pensar un poco ms. Respond:
Mi medida tiene la misma extensin que la
frase que trate de contenerla.

Me mir con cuidado, como quien trata de


leer el pensamiento pero sin violentarle, y dijo:
Y cul es el peso de tu medida?
Tambin debo responder en una sola frase?
pregunt para darme ms tiempo en resolver
la respuesta.
Ya que me lo recuerdas, s.
Es un poco ms liviana que el peso de las
palabras que se usen para describirla.
Cunto ms liviana?
Lo suficiente como para escaparse de la frase
si esta no le conviene.
Qu es ms suficiente: la medida o la frase
que la contenga?
Depende de qu se mida y de quin escuche
la frase.
Quieres decir que no hay medidas ni frases
absolutas?
No hay personas absolutas. Sabiendo esto,
basta.
Acabas de usar dos frases dijo.
Una para cada una de tus orejas.

Por qu?
Por las dudas que una sola de ellas se atore
tratando de entender.
Entonces sonri por la ocurrencia y dijo:
Si eres tan hbil en tus acciones como lo eres
con tu lengua, podras resultar de alguna
utilidad. Ahora respndeme: Si en un gran
incendio debes optar en salvar a una joven
madre o a su pequeo hijo, a quin eliges?
A la madre, porque puede dar nuevos hijos.
Pero si se tratara de una inundacin, salvara al
hijo. Una mujer desesperada es muy pesada y
yo no soy un buen nadador, por lo que nos
ahogaramos los tres.
Dime tres razones para matar a una persona.
Por honor. Por justicia. Por benevolencia.
Explcate.
Por honor cuando se ha ofendido lo ms
preciado. Por justicia cuando se ha daado
irreparablemente. Por benevolencia, para evitar
el sufrimiento de una muerte dolorosa e
inevitable.

Tomando el papel con las anotaciones, me


guio hasta la tercera mesita. Se acerc a un
funcionario muy anciano, diciendo:
Maestro Luoh. Aqu le presento a San-ChinLan, naci en la Aldea Sti-Ks en la Provincia
de Siusen. Tiene veinte aos y lee escritura
clsica. Se sabe defender. Su pensamiento es
veloz aunque su lengua algo impertinente. No
posee familia, por lo que no pertenece a ningn
Clan. Lleg a pie solo y rpido, lo que muestra
un espritu decidido. Ha trabajado mucho con
las manos, lo que junto a la escritura le
desarroll habilidades en ambas. Su cuerpo
est totalmente sano. Ya ha tenido relaciones
con mujeres y no ha sido penetrado por ningn
varn. No es recomendado, por lo que no hay
intereses oficiales que medir. Distingue lo
urgente de lo importante. Tiene nocin de la
jerarqua, del honor y de la oportunidad.
Me sorprendi su sntesis. Pero mucho ms
me sorprendi que supieran que haba tenido
sexo. Slo esperaba que no me preguntaran con
quin. El anciano me observ casi sin moverse
desde su silla e indic que me sentara frente a s.

Tomo con sus manos mi cabeza y coloc la yema


de sus pulgares en mis sienes. Respir hondo y
cerr los ojos. Yo estaba muy quieto. Mova mis
ojos de un lado a otro para adivinar qu estaba
pasando, pero nada extraordinario sucedi,
excepto que esta postura se mantuvo por un largo
tiempo. Cuando volvi a abrir los ojos el anciano
me regal una mirada serena y dulce.
Sabes para qu estoy yo aqu? me pregunt
con bondad.
No, Maestro dije repitiendo el ttulo que
usara el funcionario.
Estoy para medir algo bastante difcil sabes
qu es?
No, Maestro.
Ley atentamente lo que se haba escrito y sin
satisfacer mi curiosidad por saber cul era su
trabajo, dijo:
Mustrame el objeto ms preciado que poseas
en este momento.
Un hilo de desconfianza se me dibuj en la
mente, percibiendo cierto engao en la pregunta.

Mir el bastn, pero opt por no arriesgarlo.


Introduciendo la mano en mi saco extraje un
pequeo librito donde anotaba memorias mas y
dichos de la Ta.
Este es el objeto ms preciado y se lo
alcanc.
Lo tom en sus manos aosas y ley con
cuidado alguna de sus hojas. Me lo devolvi
diciendo:
Parece que te gusta la poesa.
S, Maestro.
Pues escrbeme una para maana a primera
hora.
S, Maestro.
Puedes retirarte hasta entonces.
Al retirarme present mis respetos. Fue
entonces cuando el anciano confirm la sospecha
de que algo se traa:
Eso s me dijo: cuando vuelvas quiero que
traigas ese bastn quebrado por la mitad.
Ese anciano s que estaba loco. Cmo iba yo

a arruinar el recuerdo de mi amigo. Reconozco


que en esos das estaba dispuesto a quebrar al
viejo con el bastn de Ko. Pero l no saba el
origen del bastn, por lo tanto si no cumpla con
lo pedido tendra el derecho a pensar que, por algo
banal, rechazaba ganar un cargo. Pero si lo
satisfaca, perda el objeto ms precioso que
posea. Estaba muy ocupado con esos
pensamientos, parado en el centro de la plaza,
cuando escuch la voz de Io:
Eh! San! Te habamos perdido Dnde
estabas?
Contestando preguntas, traduciendo la
escritura,
peleando con un soldado,
revisndome con el mdico, compitiendo con
las palabras y arriesgando mi bastn y
agregu en tono de broma, pero no tanto:
Quiero volver a casa!
Todo eso hiciste?
Todo eso fue lo que me hicieron hacer y para
maana debo componer una poesa que le
agrade a un viejo, que aparte quiere que
quiebre mi bastn. Sinceramente no s qu
hacer.

No te preocupes, algo se nos ocurrir y


continu: Yo tuve mucha suerte. Le ca en
gracia a un funcionario que ensea las letras y
al cual le recit los clsicos junto a otros
entendidos. Les agrad tanto que alguien joven
conociera de memoria los Versos de las
Mutaciones, aunque no entienda nada de lo que
dicen tales versos, que le pidieron a mi Padre
que autorice mi pertenencia a la Biblioteca
Imperial y con el cargo de Ayudante del
Intrprete.
Y tu Padre acept?
Por supuesto. Y los dos saltamos de alegra.
Se han cumplido varios sueos. Mi Madre le
dar ms brillo a la casa. Mi Padre ser testigo
de mi independencia. Y yo tendr la
oportunidad de conocer nuevos amigos.
Se lo vea tan feliz que opt por festejar su
alegra y dejar para ms tarde el problema que
deba resolver. Por la tarde volvimos solos hasta
la posada de Tasiah. El padre de Io se despidi
de nosotros dando por finalizada su labor. Cuando
nos separamos dijo:
Hijo. Que este sea el inicio de una vida til y

feliz. No solamente til. Hazte de tantos amigos


como los que puedas conquistar y vistanos
cada tanto. Yo me ocupar de tu hermano, que
es el nico que falta ubicar. Recurdanos con
cario y sabe disculpar nuestros errores.
Se abrazaron muy afectuosamente y lloraron
sin que se les quiebre la voz. Luego se dirigi a m
palmendome la cara, dijo:
No necesitas consejos. Se me hace que eres
de esas raras personas que aprenden a
aconsejarse a s mismas Te deseo lo mejor!
y se march.
Entonces Io y yo fuimos a recorrer la ciudad
y a observar a las doncellas. Volvimos a lo de
Tasiah cuando ya era de noche y el comedor
estaba repleto de gente. El y su hija iban y venan
frenticamente no dando abasto con la demanda
del servicio. Mi amigo me mir y no hizo falta
coordinar los esfuerzos. Arrebatamos dos
delantales de la cocina, le dimos un beso en la
frente a la duea de casa que qued gratamente
sorprendida y atendimos a todo el mundo hasta
bien entrada la noche. Despus dejamos los

cacharros en remojo, para que se lavaran ms


fcil al da siguiente. Comimos medio pollo cada
uno y nos derrumbamos en los lechos. Tasiah
haba tenido la gentileza de reservarnos un cuarto
pequeo para nosotros dos solos. El padre de Io,
que haba pasado ya por ah antes de partir, les
cont las buenas nuevas y deposit cuarenta
piezas de cobre para que se las entreguen a su
hijo. Me despert sobresaltado al salir el sol y
record lo solicitado por el anciano. Despert a
Io con sacudones.
Io! Io! Necesito que me ayudes!
Despert con mucha dificultad y sentado en
el borde del catre dijo:
Qu necesitas?
Escribir un poema para el viejo y decidir si
quiebro mi bastn contest con angustia.
Estir la mano metindola en uno de sus
bultos y extrajo un papel cuidadosamente doblado.
Aqu tienes tu poema. Ahora djame dormir.
El poema deca as:

La Juventud desea los conocimientos


y la serenidad de la Vejez.
La Vejez desea la energa y el entusiasmo de
la Juventud.
Pero solo hay una senda para que ambos
deseos se encuentren:
La de ida que recorren los Afectos,
Y la de regreso que recorren los Libros.
Es hermoso tu poema, Io. No me lo puedo
apropiar l ya dorma, por lo que insist:
Io, Io! No me puedo quedar con tu poema,
es demasiado bueno!
No te lo quedes t me contest mientras se
volva a sentar y a refregarse los ojos.
Regleselo a ese viejo imbcil que tal vez le sea
de utilidad Conozco su contenido, a m ya de
nada me sirve! y se volvi a echar.
Pero me falta resolver lo del bastn Qu
hago? Yo no quiero romperlo insist con mi
angustia
Pues no lo rompas. Mejor ve y rmpele la
cabeza al viejo, como para premiar su idea y
agreg suplicante: Djame dormir, por favor.

Volv a insistirle para que me ayudase con


alguna idea. Y como no responda por lo cansado,
opt por sacudirlo una vez ms.
Io! T me prometiste que lo resolveramos
juntos, ahora despierta y aydame.
Me liber de mi hermano y ahora tengo que
soportarte a ti! dijo con fastidio. Dame el
bastn!
Se lo alcanc y, tomndolo con ambas
manos, dijo:
Yo te ayudar a decidir! y lo golpe con
mucha furia contra su pierna, que era robusta,
con la intencin de quebrarlo.
Solt el bastn y tomndose de la pierna se
retorci de dolor. Luego se sent y comenz a
frotrsela vigorosamente mientras se quejaba.
Al pozo con el viejo! Si tanto le interesa, por
qu no trata de quebrarlo l?
Lo abrac entusiasmado mientras le dije:
Has tenido una brillantsima idea. No la

plantear tal como la dijiste, pero estar


inspirada en ella Gracias amigo!
Ahora puedo dormir? me dijo con cara de
nio.
Por supuesto. Y en agradecimiento me
levantar ya mismo a lavar los cacharros,
incluso har tu parte. Luego regresar por ti
para volver a las tiendas de los Funcionarios.
Ve tu solo. Yo quiero dormir dijo
murmurando.
Sin vestirme completamente, fui hasta los
cacharros. Estaban todos limpios y muy bien
ordenados. El hijo del posadero se encontraba
secando uno de los ltimos.
Que tu da sea prspero! me dijo.
Que el tuyo tambin lo sea! contest segn
la costumbre y agregu: Veo que has
finalizado el trabajo que nos corresponda.
Anoche ustedes dos hicieron el trabajo que
corresponda a tres personas, por lo que decid
retribuirles haciendo ste y sealando con la
cabeza una silla, dijo, mi Madre ha ventilado
vuestras ropas y engrasado vuestras sandalias.

Agradcele de mi parte contest, mientras


tomaba las prendas para vestirme y partir al
encuentro del anciano, no sin antes darme un
bao rpido, accionando la manga de agua del
tonel puesto al efecto.
Me senta como nuevo. Al llegar a la tienda
del anciano, ste hizo un gesto para que esperase
afuera. Al salir un guardia orden que me siente
en un banquito y que no me moviera. El banquito
estaba a un costado de la tienda y desde esa
posicin poda ver todo el crculo de tiendas
oficiales. Pregunt al guarda, que permaneca
custodiando a un lado, si haba que esperar
mucho y contest que todo el tiempo que fuera
necesario. Comenc entonces a observar lo que
suceda, los colores de las tiendas, la actitud de
los guardias y sus uniformes, a los funcionarios
de menor rango que iban y venan frenticamente
por entre las tiendas llevando sus papelitos, el
color de los banderines. Pas as un buen rato sin
aburrirme. Cuando el poder del sol ya comenzaba
a molestar, el anciano llam por m. Estaba
sentado en la misma mesita que el da anterior. Y,
ante un gesto, el que oficiara de mdico se me
acerc y dijo:

Desndate completamente!
Otra vez hice lo del da anterior y el
funcionario realiz sobre m la misma inspeccin.
Mientras me vesta le dijo al anciano:
Ayer estaba sucio y ola mal, pero natural.
Hoy est limpio y huele bien, pero sin
perfumes y su aroma es natural. Su orina es
tan buena como la de ayer y no ha tenido sexo
de ningn tipo. Confirmo, Maestro Luoh, que
contina estando sano.
El anciano lo despach y volvi a solicitar que
me siente frente a s. Repiti eso de tomarme la
cabeza, pero por un tiempo mas breve. Luego
sonri y dijo:
A pesar que las circunstancias son distintas,
tu nimo es muy similar al de ayer. Eso es
bueno. Mustrame el poema que te ped.
Le alcanc el papel de Io. Lo ley
atentamente, cerr un momento los ojos y
coment:
Buena poesa. Pero no lo escribiste ayer y

creo que no es tuya.


Cmo lo sabe usted?
La tinta esta muy seca, tiene ms de una
semana. Y el papel est muy bien planchado y
tu no traes ningn bolsillo ni tu saco es lo
suficientemente rgido para poder guardarlo
con tanto esmero De dnde lo sacaste?
No se le poda mentir a este hombre.
Es de mi compaero. El me lo obsequi con
el afn de auxiliarme.
Pediste t tal auxilio?
S, Maestro.
Acaso t no puedes escribir un poema?
S, Maestro. Pero ayer estaba algo aturdido y
no se me ocurra ninguno.
Se te ocurre alguno ahora?
No, pero recuerdo algunos.
Y tomando pincel y papel los puso ante m,
diciendo:
Escribe aquel que tengas ms presente.

Y en la caligrafa ms clsica que conoca,


escrib el mandato de mi Abuelo.
Cuidado! No engaes.
Atencin! No seas engaado.
Peligro! No te engaes.
Este poema es ms importante que el de tu
amigo. Porque los afectos a veces pueden
engaar, como tambin pueden engaar algunos
libros. Pero si no hay engao, el poema de tu
amigo ocupa el lugar principal y agreg: Quin
te ense esta caligrafa?
Mi Ta Shu-Lan. Es mi ta de crianza.
Y a ella quin le ense? Porque esto no se
aprende de cualquiera.
No s, Maestro.
Acarici su barba y con la punta se rasc el
lbulo de la oreja. Observ que del cuello le
colgaba una pequea medalla de madera lustrosa
donde haba grabada una serpiente que se morda
la cola. De reojo el anciano observaba y dijo,
acercando la medalla a mi cara:

Sabes qu es esto?
No, Maestro.
Yo tampoco lo s. Y hace muchos aos que
busco a alguien que sepa interpretarlo.
Y por qu lo usa? pregunt curioso.
Dicen que nac con l. Es de la familia, por
eso lo mantengo.
Observando el bastn, dijo:
Por qu no lo has quebrado?
Por dos razones. La primera porque sera una
infidelidad a mi mejor amigo, quin fue quien
me lo regal y a quien promet conservarlo. La
segunda porque es casi imposible que la fuerza
humana lo pueda quebrar.
Lo hubieras cortado con una sierra.
Tampoco eso sera cumplir con tu pedido,
porque cortar no es quebrar.
Lo hubieras quebrado usando la fuerza de un
caballo con arns.
Usted no me aclar que poda usar a un
animal. Y no tengo caballo ni arns.
Dejaras que lo quiebre un guardia?

No creo que el bastn lo deje.


Hizo venir a los dos guardias y les orden que
lo quebrasen utilizando nicamente las fuerzas de
sus cuerpos. No pudieron. En mi interior el
orgullo borboteaba por el formidable regalo de mi
amigo Ko. Los guardias, ya sudorosos y sin
entender a que se haban enfrentado, me lo
devolvieron con el respeto de quien entrega una
espada real. El anciano dijo.
Sabes de qu madera est hecho?
No, Maestro.
Esto es Hikisen, madera del rbol ms noble
que hay. Se disfraza de rbol comn pero es
rarsimo y las races pueden sobrevivir, sin
brotar, por ms de mil aos. Quienes saben
dicen que nunca pierde la capacidad de
germinar, y tambin dicen que tiene la virtud
de transmitir su nobleza a quien lo usa bien. Mi
medalln est tambin hecho con Hikisen y
acercando su rostro pregunt:
Has perdido el tiempo?
Mi Ta nunca me dio muchas oportunidades
para perderlo. Y cuando me escabulla era para

pasar un rato agradable solo o con algn


amigo.
Eso no es perder el tiempo dijo sonriente.
Prestas atencin a lo que te rodea?
S, Maestro.
Pues bien. Mientras esperabas afuera, sentado
en ese pequeo banquito, habrs observado
algunas cosas.
S, Maestro.
Entonces dime cuntas tiendas se han
armado.
Doce.
Cuntos guardias cuidan el Estandarte
Imperial.
Cuatro.
Qu armas llevan?
Dos llevan espada y escudo, y dos llevan
lanza y correas.
Para qu servirn esas correas?
Supongo que para maniatar a algn
prisionero.
De qu color es el uniforme de los
funcionarios asistentes?

Esos que van de tienda en tienda llevando


papelitos?
S.
No tienen uniforme especial. Vestan de modo
muy variado. Sus coletas son cortas como la
ma y no usan barba.
Se reclin hacia atrs y volvi a masajear la
oreja con la punta de la barba.
Cuntas veces hubo cambio de guardia
durante tu espera?
Tuve que pensar un poco y no encontr una
respuesta segura.
No lo s. Pero me parece que siempre eran
los mismos guardias porque recuerdo sus risas
el principio y al final de la espera y me llam la
atencin la de uno de ellos que era la misma,
una risa muy fuerte y contagiosa.
A qu animal aborreces?
A ninguno.
A cul aprecias ms?
Al perro.

Por qu?
Es fiel e irreverente a la vez, aunque jams
ofende.
Dime con una sola palabra lo que ms deseas.
Ser.
Ser qu?
Ser lo que tenga que ser, acabadamente.
Crees en el destino?
S, aunque no le confo mucho.
Por qu no confas del destino?
Porque no se lo puede conocer en plenitud.
Hay algo que pueda ser conocido en
plenitud?
No.
Entonces no confas plenamente en nada.
S Maestro. No confo plenamente en nada.
Entonces no daras tu vida por nada ni por
nadie.
S que la dara. Basta que aquello que lo
merezca se me presente como ms confiable
que mi propia vida. No es necesario que sea
absolutamente confiable, basta que me supere
con holgura.

El anciano volvi a masajearse la oreja y dijo:


Aceptaras un Cargo Imperial en el que debas
desplazar a la que hasta ahora fue tu identidad,
donde tu ser sea el cargo mismo? y me
advirti: Piensa bien antes de responder.
Confo que no lo pens. No necesitaba
pensarlo. La Ta me haba dado una orden y no se
me presentaba ninguna alternativa mejor en ese
momento. Contest cuando an sus palabras
estaban en el aire.
S! Aceptara, Maestro.
Una gran sonrisa se dibuj en su rostro y
suspir como quien se libera de una gran carga
pesada.
Bien. T sers entrenado para desempearte
con eficiencia y fidelidad en alguno de los
cargos imperiales, el tiempo dir en cual, tal
vez como Ojo del Emperador y agreg serio:
Ahora te pregunto si aceptas el aprendizaje y el
posible cargo, pero ten presente que en caso
afirmativo todo tu ser y por el resto de tu vida
ser pertenencia del Supremo Seor del Reino

Medio, el Emperador Kata-Lo-Ya hizo un


prolongado silencio a la vez que me escrutaba
el rostro para verificar la reflexin, y dijo:
Aceptas?
S Maestro! Acepto!
Pues al alba de maana partirs en una de las
Caravanas Imperiales hacia el Templo del HirYes, en la Tercera Cadena montaosa del Sur.
El viaje es de casi un ao. Ah te preparars
por el trmino de tres y algunos meses y,
cumplidos,
sers
presentado ante el
Emperador.
Se puso de pie y yo lo hice con l. Coloc
ambas manos sobre mis hombros y los masaje.
Haba emocin en su rostro. Y dijo:
Puedes retener un solo objeto personal por el
resto de tu vida. Y tal retencin ser amparada
por el mismo Emperador Qu eliges?
Lo seal con los ojos y dije:
Mi bastn.
Excelente decisin! Te fue de utilidad ahora.
Te servir de adulto y tambin en la vejez. Ser

tu nico contacto con el pasado. En cuanto a


m, ya no me volvers a ver y me encargar
personalmente de que tu pasado sea ocultado
como corresponde, no por indignidad, sino por
seguridad de los tuyos.
Puedo hacerle una pregunta, Maestro Luoh
dije con el tono ms respetuoso del que era
capaz.
S, hijo dijo con cario.
Ayer me dijo que su funcin era medir algo
muy difcil Puede decirme qu es lo que
mide?
La fidelidad a la tradicin que corre por tus
venas, hijo.
Fueron necesarios treinta aos para entender
el significado pleno de sus palabras. El Maestro
Luoh hizo venir al guardia y le dijo:
Este joven a partir de ahora se llama Ji-YuMei, que significa Mente Suelta. Pertenece
enteramente al Emperador, por lo que lo
acompaars y custodiars hasta que parta
hacia el Sur la caravana.
S, Maestro contest, y voltendose hacia

m dijo: Hasta que la caravana se pierda de


vista t eres mi Amo, Seor Ji-Yu-Mei.
Con el guarda pegado a mis espaldas sal feliz
de la tienda. Y al traspasar su puerta ste tom
una lanza liviana que portaba un pequeo
estandarte idntico al de la plaza central. Los
guardias, al ver el estandarte imperial, presentaron
presurosos sus respetos y yo los salud con una
gran sonrisa levantando el bastn por sobre mi
cabeza. Me senta afortunado, aunque no tena
idea del futuro cargo, ni de sus exigencias ni de
sus riesgos, Por qu haba sugerido el maestro
Luoh que poda llegar a ser el Ojo del Emperador?
Sera tuerto, acaso?
Io parti ese mismo da rumbo a su destino
de bibliotecario. Nos despedimos con afecto y, a
su solicitud, coloqu una marca en el bastn junto
a la de Ko. Casi al anochecer, cuando ingres en
el comedor de la posada seguido por mi custodia,
se produjo un gran silencio y se interrumpi el
servicio. El hijo de Tasiah, ms confiado por ser
de la misma edad, se acerc sonriente y me
felicit:

Hace ya ocho aos que nadie se pasea en


Hisiu escoltado por el smbolo del Emperador
Qu cargo has logrado?
No tengo idea. Pero algo bueno ha de ser si
se toman tantas molestias.
Tasiah y su mujer lanzaron la carcajada y
todos los comensales aplaudieron semejantes
risas. Tasiah dijo:
Pues si no tienes idea, seguramente algo
mejorars al Imperio. Porque los que yo
conozco y que dicen tener la cabeza llena de
ellas, a cada rato tropiezan con su propia
estupidez.
La carcajada fue general, incluyndome. El
guardia me dijo en voz baja y con respeto:
Seor, deseas que los haga arrestar a todos
por esta ofensa?
El buen humor jams ofende, inclusive
corrige respond y agregu: esta es gente
sencilla y amigable que sabe gozar del Imperio.
Lav los cacharros a pesar de la protesta de
Tasiah, quien ofreci la cama de Io al guardia. El

guardia acept el catre, pero pas toda la noche


custodiando la entrada a la pieza. Al da siguiente
part en la caravana hacia la Tercera Cadena
montaosa del Sur. Permanec en el Templo de
Hir-Yes tres aos y al principio del cuarto fui
llevado ante el Emperador.

La Caravana a Hir-Yes

Muy temprano, cuando el sol an no haba


asomado, despert sin esfuerzo. A pesar de las
exigencias del da anterior me senta descansado y
con energas que invitaban a abandonar el lecho.
Solo en el cuarto y una vez aseado, realic mi
rutina de Ki-gong en silencio. Estas rutinas son
suaves ejercicios que disponen al cuerpo y a la
mente para la accin y se diferencian de las que se
realizan antes de dormir, que son las que disponen
al buen descanso. Tambin hay rutinas para el
sexo, para las torceduras, para evitar los resfros
o curarlos. Hay rutinas para muchas cosas en el
Ki-gong, por eso un completo aprendizaje de ellas
lleva toda una vida. Yo conozco un nmero
limitado de ejercicios, suficientes para mis
necesidades. An los practico, no con la vivacidad
de joven, pero si con mayor precisin y provecho.
Como deca, aseado y finalizada mi rutina, me
vest y abr la puerta del cuarto, donde me
encontr con la robusta espalda del custodio que
haba pasado toda la noche en pi obstruyendo la
entrada para protegerme.
Buen da! le dije con alegra.
Buen da seor Ji-Yu-Mei! y dando un paso
hacia delante gir sobre s y efectu una

pequea reverencia.
Estaba perfectamente pulcro y su rostro
despejado, como si hubiera descansado
normalmente y aseado con agua fresca.
Ha descansado bien? dijo.
S contest mientras me interrogaba a m
mismo si realmente este guardia haba estado
vigilando toda la noche como era su
obligacin. Y usted cmo ha descansado?
Ms que bien dira excelentemente. Haca
tiempo que no me relajaba tan profundo.
Pero no estuvo usted vigilando?
Por supuesto que s. Toda la noche sin
interrupcin.
Y cmo es que se relaj?
Seor Ji-Yu-Mei dijo en un tono
comprensivo como el de quien est por
iluminar la ignorancia de alguien, yo
pertenezco al pueblo de Nomo-Kino, pueblo
pacfico pero acosado por lobos, osos y
ladrones desde siempre. Hemos sobrevivido
gracias a que aprendimos a estar alertas
mientras descansamos y a descansar mientras

estamos alertas.
Cmo uno puede hacer las dos cosas a la
vez? pregunt curioso.
Por la sencilla razn de que son la misma
cosa. Cuando uno descansa y est alerta est
ocupado en una sola cosa, no en dos. Claro
que esto no lo entienden nuestros enemigos,
por ello jams nos sorprenden y siempre los
hacemos huir con una alarma general a tiempo.
Somos buenos en esto y los funcionarios nos
prefieren a otros guardias y agreg con
orgullo: le aseguro seor Ji-Yu-Mei que puedo
estar de guardia por cinco das y usted ni lo
notara.
Pero orina, come o bebe agua? pregunt
entre desconfianza y asombro.
S, pero nunca las tres cosas a la vez
contest riendo y agreg: cualquiera de ellas
se lleva muy bien con estar atento, y estar
atento es lo mismo que descansar y agreg
como para terminar la discusin: ya lo va a
entender si tiene la suerte que lo eduquen
buenos maestros, aun es joven.
Ya tengo veinte aos y entiendo bastante

repliqu algo enojado por suponer que se me


crea infantil
Pues yo lo doblo en edad, lo que no es poco,
y entiendo mucho ms de que cuando tena
solo veinte.
Tiene usted cuarenta aos? Si parece de mi
edad!
Los que saben descansar, mientras estn
alertas, envejecen ms tarde! y agreg con
voz de orden: Prepare sus bultos y sgame
que tenemos que alcanzar la caravana a HirYes!
No vamos a comer algo antes?
Slo orine y despus beba abundante agua
fresca. No hace falta ms!
Creo que sera oportuno llevar al estmago
algo ms slido que el agua dije con tono
soberbio, sabiendo que l estaba obligado a
custodiarme. Pero no se amilan y respondi
con tono grave:
Seor Ji-Yu-Mei, estoy dispuesto a dar mi
vida para protegerlo hasta que llegue a la
caravana, pero tambin estoy dispuesto a
quitrsela ya mismo si usted no cumple con el

mandato del Emperador, que es su dueo


mientras esto deca cerr an ms el puo en
la filosa lanza que nunca abandonaba.
Disculpe mi impertinencia. Ya lo sigo dije
casi sumiso.
Orin profusamente, beb cinco buenos
tragos de agua fresca, tom mi bastn y la bolsa y
dije:
Estoy listo.
El guardia me observ de arriba abajo, como
quien examina a un subalterno y dijo:
Usted mantngase detrs de m, a una
distancia suficiente como para manejar su bastn
sin golpearme. Yo estar atento al frente y a los
costados, mientras usted vigila nuestras espaldas.
Comenzamos a desandar el camino del da
anterior hacia la plaza principal donde nos haban
examinado. Comenzaba a clarear y percib la
espesa neblina que nos envolva.
Es necesaria tanta cautela? pregunt.
Por supuesto! Hay clanes a los que se les ha

prohibido presentar alguno de sus miembros a


los exmenes por considerarlos poco o nada
confiables para el Imperio. Algunos de ellos
son poderosos y no es de extraar que atenten
contra los elegidos como venganza y para
restarle colaboradores al Emperador o para
acobardar a los clanes aliados.
Mientras esto deca comenc a sentir el fro
hmedo de la neblina en la cara y en los pies.
Hacia delante no se vea ms all de diez pasos, a
los lados apenas se destacaban las casas detrs de
los rboles que inclinaban sus copas sobre
nuestras cabezas. Pareca que atravesbamos un
tnel de vapor. Nada sucedi de extraordinario. A
medida que llegbamos a la plaza se acercaban
desde distintos puntos de la ciudad otros muchos
elegidos, cada uno precedido por su guardia
personal y armado con lanza.
En la plaza ya no haba tiendas, solo
permaneca el gran estandarte y sus custodios.
Reconoc entre ellos al que haba derrotado el da
anterior. Nos hicieron sentar en el suelo, alrededor
del mstil y formando varios crculos
concntricos. Cada guardia permaneci de pi
detrs de cada custodiado y apoyaron la punta de

sus lanzas sobre nuestro hombro izquierdo y el


filo rozndonos el cuello. Permanecimos as y al
rato comenzamos a sentir un rumor cada vez ms
fuerte bajo nuestros pies. Por delante nuestro
comenz a aparecer un jinete con Estandarte y
diez custodios, y por detrs un gran carro tirado
por cuatro robustos caballos de patas peludas,
pechos anchos y gran melena. El carro era tan
pesado y robusto que arrojaba a las piedras
pequeas hacia los costados y a las grandes las
haca crujir y a veces las parta. Nos hicieron
poner de pi por respeto al Estandarte. Cuando me
ergu observ que el carro era seguido por
muchos ms, pero tirados por bueyes y observ
que la caravana se perda en los campos. El jinete
que portaba el Estandarte se separ del grupo y
dio la orden de detenerse y, al instante no de a
uno o en cadena toda la caravana se detuvo
generando un profundo silencio. Entonces el jinete
dijo:
Esta es la Caravana Imperial a Hir-Yes.
Comiencen ya a ocupar sus lugares en los
carros, vuestros guardias les dirn cmo!
Hir-Yes significa, en dialecto Krienuet, Lejos

de Todo, y vaya que estaba lejos ese monasterio.


Todava de madrugada, con una espesa neblina
que dificultaba ver ms all de diez pasos,
partimos desde la plaza donde nos haban
examinado en esta caravana de robustos carros
tirados cada uno por dos, cuatro, seis y hasta
ocho bueyes peludos, segn su volumen y peso.
Mientras salamos de la ciudad y en casi todos los
cruces de calles que se presentaban, otras
caravanas de igual porte se nos iban uniendo por
detrs incrementando as el largo y el nmero.
Tomamos un camino que serpenteaba por las
laderas que rodeaban a Hisiu, y a medida que
avanzbamos, el sol de la maana despej a la
niebla y desde la ltima altura, antes de perder de
vista a la ciudad mir hacia atrs y hacia abajo y
observ con asombro el largo de la caravana. Ms
tarde supe que el nmero de carros era de mil.
Por cada siete carros que llevaban jvenes se le
sumaban dos ms, el primero con alimento y agua
y el segundo con herramientas y utensilios. A
cada uno de estos grupos lo separaba un dcimo
carro con siete soldados y armamento. Aparte de
estos soldados, cada carro con jvenes contaba
con un guardia que cabalgaba a la par y un caballo

de socorro que iba atado atrs de cada uno.


Iniciaba la marcha un pequeo carro de slo un
eje y tirado por dos caballos, portando el
estandarte imperial y custodiado por delante y por
detrs por arqueros montados todos sobre
corceles briosos y de un hermoso pelaje gris, eran
miembros de la Guardia Imperial y su misin era
custodiar el Estandarte del Emperador, no a la
caravana, para ello estaban los otros soldados.
Nunca volv a ver una caravana de semejante
porte.
Superamos la altura y avanzamos por una
planicie yerma, y recin cuando toda la caravana
estuvo situada en ella, de modo que todos los
carros estaban a la vista, se detuvo la caravana y
uno de los guardias imperiales recorri uno por
uno diciendo:
Esta caravana pertenece al Emperador, lo
mismo que todo lo que ella contiene y lleva.
Nadie puede abandonarla y nadie puede
sumarse. El camino que ella recorre slo por
ella ser recorrido hasta que llegue a destino.
Todos estn obligados a trabajar para que
llegue entera. El Emperador les transmite su
alegra por tenerlos consigo y promete a todos

su proteccin y abrigo. Soy el General GhinFhia y me ocupar personalmente de que esto


se cumpla. Cuento con ustedes. Cuenten
ustedes con mi cargo y mi persona esta
arenga la repiti en todos los carros sin
distincin, y una vez finalizado el mensaje
partimos nuevamente.
Nos detenamos al atardecer y continubamos
al momento de salir el sol. En caso de necesidad,
podamos bajar del carro en movimiento para
hacer nuestras necesidades y luego un guardia nos
alcanzaba en la grupa de su caballo. Para
mantenernos activos bajbamos de a pares para
caminar junto al carro, los varones lo hacamos
cinco veces al da y las mujeres solo tres. ramos
todos jvenes y sanos. A partir de la tercera
semana de travesa, llegamos a las tierras de SueJan-Sue que significa herida sobre herida.
Tomaba tan extrao nombre porque era un yermo
muy extenso donde las fuertes lluvias por siglos
haban provocado profundos y largos caadones
semejando una piel llena de tajos y profundas
cicatrices. Estas zanjas tenan la suficiente
profundidad como para evitar el paso de los
carros, por lo que haba que superar los

obstculos construyendo puentes provisorios


frente a cada zanjn. Ah comenc a apreciar el
ingenio de los constructores de los carros, pues
estos se desmantelaban en casi todas sus partes
las que, hbilmente ensambladas con cuas,
formaban estos puentes por donde pasara toda la
caravana. De este modo los primeros carros
hacan de puente para ser rearmados ms tarde y
quedar al final de la fila. Por cada paso de zanjn
se iba cambiando el lugar del carro que me
llevaba, y as estuvimos durante sesenta das
atravesando unos diez o doce zanjones por vez.
Durante estos trabajos aprovechbamos para
hablar con los jvenes de los dems carros y, con
el permiso de nuestros supervisores, podamos
mudar de carro durante el da, debiendo regresar
al propio para la noche. As conoc a Yuo-Yih,
una joven muy delgada, casi puro hueso, con
nariz y ojos desproporcionados por lo grandes,
pero una dentadura perfecta y una sonrisa
contagiosa. Cada vez que sonrea, aunque no se
estuviera hablando de nada, no poda evitar cerrar
casi completamente sus ojos, haciendo que su
nariz saliera an ms. Otra caracterstica que me
sorprendi, porque no coincida con nada de su

aspecto, era lo dulce de su voz. Pronunciaba las


palabras como acaricindolas, y formaba las
oraciones como quien usa un suave pincel. A
veces se acercaba para susurrar alguna picarda al
odo, dado que era bastante irreverente y con un
humor casi daino. Pero tena tal habilidad en su
habla, que hasta lo que podra calificarse de
grosera lo haca sonar como arpegio. Ella me
abord por detrs cuando yo estaba bufando
mientras trataba de destrabar uno de los maderos
al desmontar uno de los tantos puentes.
Si bebes un poco del agua fresca que traigo,
tus bufidos sonarn mejor o que decan a
mis espaldas.
Cuando volte la vi. Era ms alta que yo, sus
ropas eran andrajos, los pies muy grandes para
una mujer, sucios y descalzos y a uno de sus
meiques le faltaba la ua. El cabello largo,
recogido y sucio. La cara muy lisa, sin cejas y
unos tremendos ojos negros me espiaban
escondidos detrs de una angulosa y grande nariz.
Pero al sonrer todo lo feo se desapareci.
Disculpa los bufidos, pero peor seran los

pedos contest algo molesto por la burla. Ella


estall en una carcajada muy generosa,
haciendo que todos la miraran y, sin saber lo
que pasaba, tambin rieran. Era muy
contagiosa.
Me alcanz un cuenco y observ que sus
manos eran bellsimas, se destacaban la delgadez,
la tersura y la suavidad. Cuando le devolv el
cuenco tom una de mis manos por su mueca y
la volte palma hacia arriba, sent un agradable
calor en su tacto y firmeza.
Dnde conseguiste estos callos? dijo
apoyando un dedo sobre la base de mis dedos
y mirndome directo a los ojos.
Haciendo de leador y carpintero contest
sin apartar la mirada.
Y estos otros callos? dijo sealando la base
de mi palma.
Practicando golpes con un amigo, solo un
juego dije disimulando mi asombro por la
habilidad de la observacin. Seguro que hara
rato que me observaba.
Los juegos no producen tales callos! y solt

mi mano pero qued esperando una respuesta.


Justo cuando iba a responder acerc su cara
y me sonri de tal modo que no pude menos que
retroceder un poco y tambin sonre diciendo:
Tus manos no coinciden con tus harapos, te
respondo si me dices como las tienes tan
suaves si t eres tan rstica.
Cmo rstica! dijo simulando enojo, y
encorvando la vista como lo hacen las mujeres
pcaras en las plazas. Si soy la ms bonita de
toda la caravana! y volvi a soltar una nueva
risita tan contagiosa como la sonrisa que le
sigui.
Oigan estpidos interrumpi el vozarrn de
uno de los capataces, para el romance est la
noche, pero aqu y ahora se trabaja!
Cada uno prosigui con lo suyo y luego me
concedieron el permiso de acompaar a Yuo-Yih
en su carro. Ella me esper con un t y bollos que
compartimos junto otras ocho jvenes que
ocupaban tambin ese carro. La conversacin fue
amena, y todos contestamos las preguntas de
costumbre. Cmo nos llambamos. De dnde

ramos. Para qu nos haban elegido. Cul eran


nuestras habilidades. Yuo-Yih haba sido elegida
por su extraordinario conocimiento sobre todo
tipo de rituales. Haba deambulado por muchas
provincias limosneando y su principal fuente de
ingresos era acercarse a cuanto cortejo fnebre se
le presentara y realizaba los cnticos espirituales.
As haba logrado modular su voz con tal maestra
que hasta imitaba los tonos de distintos pueblos en
el hablar con tal exactitud que si uno cerraba los
ojos se confunda el origen de quien hablaba. No
conoca a ninguno de sus padres y a ninguno de
sus familiares. De muy pequea fue cuidada por
una anciana menesterosa que la expona para pedir
limosna. Esta anciana le haba enseado a llorar de
distintas maneras y as conmova a los
caminantes. Cuando creci un poco la anciana le
ense a pedir en distintos dialectos e imitando el
tono original de cada uno, de este modo pasaba
por extranjera en desgracia an en su propia
tierra, pero como no saba dnde haba nacido,
Yuo nos dijo que era extranjera en todos lados y
era original de todos lados segn su voluntad.
Cuando se hizo mujer por primera vez tena unos
once aos y la anciana ofreci su sexo

inmediatamente para obtener ms dinero. Tambin


le ense cmo hacer gozar a un varn sin correr
riesgos de embarazo. Y a los trece aos se escap
para trabajar por su cuenta. Iba de aldea en aldea
memorizando
las
canciones
populares,
aprendiendo los dialectos y los rituales,
principalmente los rituales fnebres, y fue
mudndose de la prostitucin al canto de himnos.
Tuvo xito y recogi bastante dinero, pero lo
ocultaba y continuaba como harapienta prostituta
para generar lstima y poder pedir ms.
A pesar de su vida, nunca qued embarazada
y se mantena virgen confieso que yo desconfi
de esto ltimo, pero no tena motivos para mentir,
aparte que en la revisacin mdica del examen lo
habran detectado. Hoy tena veintids aos,
segn sus clculos, y se haba presentado a los
exmenes recomendada por un guardia imperial al
cual satisfaca regularmente. Fue elegida para
obrar como funcionaria de ritos y honores
funerales, y estaba realmente feliz de su destino
porque deca:
Por fin voy a poder cantar los himnos sin
preocuparme por lo que me van a pagar,

porque el Emperador ya me habr dado su


dinero y agreg: Y no voy a tener que
toquetear a ningn estpido calentn! dicho
esto solt su risa contagiosa y yo, que era el
nico varn del grupo, me puse rojo de
vergenza pensando que me haban pillado en
los pensamientos.
Creo que Yuo se dio cuenta de mi
incomodidad, pero disimul y me ayudo
distrayendo a los dems diciendo:
Miren esas golondrinas, que hermoso vuelo!
y seal de modo que todos miraran hacia
donde yo no estaba.
Yo no veo golondrinas dijo una de las
jvenes.
Pero que lenta eres reproch Yuo, el toldo
del carro ya las ha tapado!
Comenz a caer la tarde y el guarda del carro
orden volver a mi sitio, salt a la grupa de su
caballo y me dej con mis compaeros originales,
que tambin eran ocho porque cada carro deba
tener exactamente nueve pasajeros. Esto del
nmero nueve lo entend mucho ms tarde. Cada

uno de estos jvenes, todos entre los diecisis y


los veinticinco aos (entre el menor y el mayor no
poda haber ms de nueve aos) se destacaban en
algo. Uno saba construir arcos y flechas en casi
todo tipo de maderas. Otro domaba potros sin
golpearlos, slo les hablaba. Otro saba educar
perros para trabajar o para pelear. Otro reconoca
a todas las estrellas y saba a dnde mirar y
cundo. Otro poda cocinar cincuenta platos
distintos sin cambiar ningn ingrediente. Otro
apaciguaba los dolores con masajes y hierbas.
Otro poda hablar y escribir al revs con total
fluidez. Otro no nos quiso decir qu haca. Y yo,
que crea me haban elegido por saber escribir
bien y hablar mejor, haba sido slo por mi modo
de observar.
Una maana me despert antes que los
dems, me lav e hice mi Kigong, para luego
sentarme junto al conductor del carro, que estaba
saboreando un t frente a las brasa del fuego que
nos abrig durante la noche. El aire estaba fresco
y agradable y una leve brisa nos traa el olor a
cuero que despedan los bueyes. No es un olor
desagradable, los bueyes huelen bien, como a
grasa fresca y su aliento huele a pasto fresco,

cuando no es as es porque estn muy cansados o


enfermos.
Que tengas un buen da! salud al
conductor.
Que el tuyo tambin sea bueno me contest
a la vez que extenda su brazo robusto para
acercarme un pequeo cuenco con t muy
negro y caliente y agreg: Bbalo despacio
porque este cuenco vale por cinco de t
ordinario. Cada vez que salgo en caravana mi
madre que ya es anciana, me prepara un saco
con hebras de este t silvestre que ella misma
recoge en los pantanos de Tun-tu.
Eres de Tun-tu? De all proviene el mejor t
del imperio que es el ms costoso.
Y tambin proviene de all el mejor camo
para hacer cestas o fumarlo. Quieres fumar
algo de camo?
No, gracias, con el t me basta dije con
sinceridad. Tiempo atrs mi amigo Ko me
haba ofrecido fumar camo y lo nico que
consigui fue que tosiera un buen rato con la
primera bocanada. Entonces dije:
Cunto falta para llegar a Hir-Yes? Ya he

perdido la cuenta de los das que estamos


viajando.
Ciento cuarenta y tres das hace que estamos
viajando. Hoy empezamos con el da ciento
cuarenta y cuatro.
Y para llegar, cuntos das faltan? insist.
Ciento veintisis. El viaje total es de
doscientos setenta das si no hay problemas.
Tom otro sorbo de t, que estaba muy bueno,
y el conductor me sirvi medio cuenco ms.
Lo recib con cortesa y le pregunt si poda
hacer algo por el en agradecimiento.
Podras acompaarme cada tanto en la
conduccin, podra pasarte las riendas y as yo
descanso y tu aprendes algo de bueyes y
carros?
Con gusto har eso! dije contento. Yo slo
saba de carros con burros pero nada saba de
bueyes fornidos.
As fue como hice amistad con Huan-SianLiu, que era el nombre del conductor, aunque l
prefera que lo llamramos por su apodo que era
Kai que en su lengua natal significa rienda.
Fueron varias las tardes donde compartamos la

conduccin. Y lo que ms festejaba era mandarme


a desenredar alguna rienda sin detener el carro,
para lo cual a veces me colocaba entre dos bueyes
o brincaba sobre los lomos o los montaba sobre el
pescuezo, y haciendo malabares volva al asiento
del conductor donde podan sentarse tres
personas con comodidad. No haba riesgo en
esto, porque si me caa de un buey con un simple
chistido estos se detenan al instante, aunque esto
hubiera merecido un serio llamado de atencin
porque estorbaba el ritmo de marcha. Por suerte,
tanto para m como para Kai, esto no sucedi.
Una de las tantas tardes en que acompaaba a
Kai, el compaero que no haba querido decir en
qu se destacaba me dijo por detrs:
Seras tan amable de solicitarle al conductor
que me deje sentar a vuestro lado, se me hace
que es muy agradable estar ah al instante lo
consult y acept de buen nimo.
Este es mi dcimo viaje a Hir-Yes y nunca
desaprovecho la oportunidad de conocer gente,
y les aseguro de que todos ustedes son muy
especiales dijo Kai.

Suek, que as se llamaba este compaero, se


sent a mi izquierda y a mi derecha estaba el
conductor. Agradeci el gesto y dijo:
Puedo permanecer en silencio? Con todo
respeto les digo que no me gusta hablar.
No acabo de decir que ustedes son todos
especiales? Contest jocoso el conductor.
Kai y yo seguimos comentado lo que bamos
observando, y Suek con los ojos cerrados tanto
como su boca segua nuestra conversacin
afirmando o negando con la cabeza, soltando un
suspiro, conteniendo una pequea risa, levantando
o frunciendo las cejas, haciendo todo tipo de
gestos con los pies, las manos o el rostro, pero
sin pronunciar una palabra, como si fuera un
mudo. Entonces mi curiosidad pudo ms que lo
convenido y dije:
Suek! Por qu sigues nuestra conversacin
con tanto inters pero no quieres hablar?
entonces Suek abri los ojos sonriendo y
contest:
Con los ojos cerrados y atendiendo a vuestras
palabras puedo observar cmo es el paisaje que

se forma en vuestras mentes entendiendo lo


que ustedes piensan por lo que ustedes dicen.
Si abriera los ojos se me confundiran las
imgenes del paisaje que ven mis ojos con la
imagen que hay en vuestras mentes, y ahora
me interesa vuestras mentes ms que el
paisaje, son muy entretenidas.
Y cmo ves esas imgenes? pregunt Kai
muy interesado.
Yo no solo veo las imgenes en vuestras
mentes, yo veo vuestras mentes.
Y cmo son? insisti Kai.
Como una gran esfera que los envuelve y
sobre su cara interna vuestro yo pinta con
asombrosos colores lo que le dictan los ojos y
le susurra la imaginacin. Son muy lindas
vuestras mentes. He conocido otras turbias,
otras fras, otras que no paran de arder.
Esa fue la habilidad por la que te eligieron?
Por saber ver las mentes? pegunt con
seriedad.
No. A m me eligieron porque me faltan los
dos dedos meiques. y sacando sus manos de
las mangas nos las mostr.

Las manos de Suek eran de dedos y palmas


largas, y los pulgares tambin eran ms largos de
lo comn, se destacaba mucho el primer hueso.
Las uas eran alargadas, pero estaban cortadas al
ras y muy prolijas. No tenan callos ni
lastimaduras y sugeran energa y habilidad. A
ambas les faltaba el dedo meique y la parte de la
palma que los sostiene. No pareca una
deformacin, sino que tenan un aspecto natural,
como si fuera natural no tener los dedos
meiques.
Y que hace de especial esto? Podra
suponerse que ests mal hecho, incompleto
afirm.
Es evidente que quieres que hable. Bien. Lo
har porque me agradan vuestras mentes y
prosigui: Suek es mi nombre y significa
nueve. Soy el noveno hijo de las tres esposas
de mi padre. Los dedos de mis pies y los de
mis manos suman dieciocho, el dieciocho se
descompone en un uno y un ocho, lo que
suma nueve. Nac el ao del Mono que es el
noveno de la serie y a los nueve aos, nueve
meses y nueve das de haber nacido me di
cuenta que poda entender las mentes.

Cul fue la primer mente que entendiste?


pregunt Kai
La ma.
Y cmo la describes? agreg Kai
Es como una esfera que se infla siempre,
pero llena de agua limpia.
Y eso significa algo? Porque no lo entiendo
otra vez Kai.
T entiendes todo lo que ves o lo que oyes?
le pregunt Suek
No. Hay muchas cosas que he visto y odo
que no entiendo.
Pues yo tambin entiendo muy poco de lo que
veo cuando observo mentes, en realidad no
entiendo casi nada dijo Suek y agreg: para
ensearme a entender es que me aceptaron.
Cmo lo sabes? pregunt yo.
Disculpa, pero no voy a hablar nada ms
hasta maana y dicho esto volvi a colocar
sus manos dentro de las mangas y
abandonando su lugar en el pescante, se
acuclill en un rincn del carro y cerr los
ojos.

Kai y yo seguimos hablando, pero no de


Suek, por respeto. Cuando salud para retirarme
adentro del carro, Kai me susurr con una
sonrisa.
He conocido personas raras en estos viajes,
pero Suek las super a todas.
Pas una semana de estos dilogos sin que
Suek hablara, pero se haca entender
perfectamente con gestos. Ya no ocultaba tanto
sus manos y todos nos estbamos acostumbrando
a su silencio y aspecto. Estbamos merendando
unos buuelos de arroz con t formando un
crculo dentro del carro mientras la caravana
avanzaba por un camino de cornisa cuando Suek
interrumpi con voz clara:
Perdone que interrumpa pero tengo algo que
decir. Puedo?
Nos miramos asombrados unos a otros y le
indicamos que s.
Quiero decirles de ustedes una cosa
agradable, son todos buenas mentes y nos
salud juntando su manos sin meiques.

Le agradecimos con gestos y guios, y


agreg:
Pero
tambin
quiero
decirles
algo
desagradable. Puedo?
Por supuesto que s! dijo Oijiun, un
rechoncho y simptico compaero.
Lo que me molesta de ustedes dijo
pausadamente Suek son la cantidad y
aparatosidad de los pedos que se tiran todas las
noches desde que comenzamos a viajar y
larg una carcajada que lo puso rojo.
Nos abalanzamos sobre l y lo castigamos
amistosamente, Cuando nos calmamos Oijiun le
dijo a Suek:
Nosotros tambin te queremos mucho! Y a
Suek se le llenaron los ojos de lgrimas.
Oijiun es hoy el poeta ms afamado que tiene
el Imperio.
Pasaron muchos das y habiendo superado un
desierto de piedras redondas y viento de polvo
gris, llegamos a la comarca de Hir-Yes a media
maana. El desierto de piedras mora al pi de una

cadena montaosa, de regular altura porque no


tena nieves en sus cumbres. De esta cadena se
destacaba una bastante ms voluminosa de ancho,
pero no tanto de altura, y que era trunca en su
cspide. Una huella sinuosa la trepaba y por ella
subi la caravana. Tardamos tres das con sus
noches en llegar a su cumbre y sin parar un
instante. Mientras ascendamos observ que todo
alrededor estaba seco o muerto. No haba nubes,
no haba pjaros, solo algunas moscas con alas
diminutas que, en lugar de volar, saltaban para
todos lados molestando siempre. Cada tanto, y sin
saber porqu, sentamos el golpe de una campana
profunda y gravsima que, sin aturdir, haca vibrar
las sienes y los pechos y duraba breve tiempo.
Este sonido se produjo repetidas veces, pero en
forma irregular, era imposible prever cundo
sucedera el prximo taido. Luego supe que
desde uno de los templos de la cumbre golpeaban
de ese modo tan peculiar un bronce sagrado para
mantener despiertos a las bestias y a los hombres
de la caravana y as no detenga su marcha.
Cuando llegamos a la cumbre que era una gran
planicie, se nos present un paisaje muy distinto,
saturado de plantas, aves y colores. En el centro

de la planicie estaba el Templo de Hir-Yes,


compuesto por cuatro grandes edificios, cada uno
cuadrado con un gran patio en el centro y todo
rodeado de numerosas casas. En el centro de los
cuatro edificios estaba la Plaza Amarilla, tan
amplia era que en ella se colocaron, prolijamente
formados en cincuenta filas y veinte columnas,
todos los carros.
Entonces el Jefe de Guas dio por terminado
el viaje a los doscientos setenta das previstos,
recorriendo cuatrocientas cincuenta leguas sobre
mil carros. Cada uno de estos nmeros, su suma
o su simplificacin estn relacionados con el
nueve. En cada carro viajaban nueve personas y la
diferencia de edades entre el mayor y el menor no
poda ser ms de nueve aos. Todo esto me lo
explic Suek sealando que era muy importante
por que ese es el nmero del Emperador Katai.
Esto nunca lo entend por completo.

Cuatro Monasterios para un Templo

Hir-Yes tena una villa importante, bastante


alegre si se la comparaba con la sobriedad de los
monasterios. Fuimos ubicados en distintas casas
respetando el compaerismo durante el viaje, por
lo que los mismos que viajamos juntos en el carro
compartimos el mismo dormitorio en la casa que
nos cobijaba. Estas casas eran de matrimonios sin
hijos presentes, sea porque nunca los tuvieron,
porque abandonaron el hogar o porque murieron.
Nosotros,
que
ramos
nueve,
fuimos
considerados sus hijos durante nuestra estada que
dur algo ms de tres aos. Debamos ayudar en
todo y nuestros nuevos padres tenan autoridad
plena sobre nosotros, inclusive autoridad para
echarnos fuera, darnos latigazos o entregarnos al
guardia para que nos ejecute si en algo habamos
ofendido la casa. Tambin eran nuestros
consejeros para lo cotidiano, y cuidaban de
nosotros si enfermbamos. Cuando alguien estaba
melanclico, eran los primeros en apaciguar
nuestra tristeza. Nuestro padre se llamaba Toi-Loa
y nuestra madre Sau-Loa. Ambos eran an sanos,
aunque nunca nos dijeron su edad. Haban sido
padres de cuatro varones, todos muertos en
batalla y de dos mujeres vendidas para goce de los

soldados del imperio. El Emperador los sostena


con sus pagas a cambio del servicio de padres
sustitutos, lo que era un gran honor y
responsabilidad. Gran parte de la aldea viva de tal
recurso. En cuanto a los compaeros nos
tratbamos como hermanos y el mayor ejerca la
autoridad sobre los dems. El menor estaba
obligado a asear el cuarto de dormir como
principal obligacin. Por mi lugar segn la edad
era el cuarto y por mis conocimientos en
maderas se me dio la tarea de mantener los
techos, vigas, pisos y muebles. Nos despertaban
antes que amaneciera, comamos y nos
presentbamos en el color del Monasterio que nos
indicaran. Haba cuatro: El Monasterio Azul, el
Monasterio Blanco, el Monasterio Rojo y el
Monasterio Verde. Los cuatro rodeaban la Plaza
Mstica de color amarillo, a la que todos llamaban
el Templo Abierto del Emperador. Durante la
maana se reciban lecciones, se descansaba al
medioda y por la tarde se lean textos o se
practicaban habilidades, todo segn se planeara.
Al caer el sol se presentaban respetos al
Estandarte Imperial y luego de una cena siempre
sabrosa pero siempre escasa, nos dormamos.

Cada tres das las habilidades se practicaban en


cuestiones de la casa y cada nueve das
estbamos por completo a las rdenes de nuestros
padres para lo que necesitaran y pidieran. Durante
mis estudios de preparacin, jams hubo siquiera
una hora de distraccin propia o de algn
hermano. Se nos trat como a verdaderos monjes
ya adultos y desde el primer da.
Mis primeros seis meses tuve que asistir al
Monasterio Azul y despus complet el ao en el
Monasterio Blanco. Durante mi segundo ao en
Hir-Yes concurr al Monasterio Rojo y en el
tercero al Monasterio Verde. Los ltimos seis
meses de estada lo pas en una tienda militar que
se instal en la Plaza Amarilla y dej de concurrir
a donde mis padres sustitutos, quedando obligado
a hacer vida de soldado. Este ltimo tiempo,
cuando hice vida militar, a pesar de lo muy
rigurosa y exigente, fue el perodo ms fcil para
m. Los primeros perodos cuando concurra a los
monasterios, fueron uno ms difcil que el otro.
En lo fsico el descanso fue muy ajustado y en lo
mental no haba descanso. Los cuatro
monasterios eran como pases distintos, cada uno
con sus disciplinas, sus tiempos y sus habitantes,

los monjes. A medida que nos mudbamos de uno


al otro, tenamos que adaptarnos a las
costumbres,
comidas,
vestimentas
y
ejercitaciones que se practicaban en cada uno de
ellos.
En el Monasterio Azul aprendamos acerca de
las cosas que el hombre no puede cambiar o que
resulta muy difcil hacerlo. Esas cosas son el
nacimiento y la muerte, el clima y los astros, las
mareas y los vientos, los volcanes y los ros, las
plantas y los animales, los deseos y los miedos y
tambin las costumbres ancestrales de los
pueblos.
En el Monasterio Blanco aprendamos acerca
de cmo aprovecharse de esas cosas para
beneficio propio y de los dems. Tambin
aprendamos como aprovechar nuestro beneficio
y el de los dems para que sean ambos de utilidad
al Emperador.
En el Monasterio Rojo aprendamos las
distintas formas en que la Naturaleza usa de su
fuerza y de su violencia para cambiarse a s
misma. Y usando de este conocimiento

aprendamos como usar similares formas para


cambiar aquello que cuesta cambiar, como son las
costumbres y las creencias.
En el Monasterio Verde aprendamos sobre la
naturaleza pacfica de las cosas. De cmo las
tempestades son pocas y las brisas son muchas.
De cmo despus de la furia de las lluvias, los
ros se calman y vuelven a su cauce por ms
tiempo que el que dur la lluvia. De cmo siempre
hay guerra en algn punto del Imperio, pero
nunca en todo el Imperio. De cmo la paz es
contagiosa, pero tambin lo es la guerra.
Aprendimos de la Justicia y de los Ejrcitos.
Durante nuestra estada final, en la carpa de la
Plaza Amarilla aprendimos a cuidar nuestras
preguntas pero mucho ms nuestras respuestas.
Aprendimos a que lo que es obligatorio hay que
hacerlo bien aunque no estemos de acuerdo.
Tambin aprendimos muchas formas para lograr
imponer aquello en que estamos de acuerdo pero
que no es obligatorio.
Todo este tiempo en Hir-Yes que significa
lejos de todo fue para convertirnos en

Servidores del Imperio, estemos o no de acuerdo


y dado que era el nico Templo aceptado.
Recuerdo muy bien al monje azul Kair-SienTi, que no era de aceptar favores. Si uno lo
saludaba con un exceso de respeto responda con
un lacnico gruido bajo. Pero si uno lo saludaba
con gesto simple, desplegaba una sonrisa
agradable y responda con toda la claridad de su
voz:
Ey! Me favoreces con tu visita, Jiyu-Mei!
Ese da no era precisamente el mejor, haca
fro y soplaba un viento an ms fro. Observ las
nubes que anunciaban nieve y dije:
Me alegra mejorarte el da, porque le hace
falta.
Me favoreces a m, no al da! Nunca
encontrars un da mejor que el otro!
respondi
inmediatamente.
Cuando
encuentres un da mejor que los dems, es
porque no supiste aprovecharlos como es
debido. Todos los das nos dan la misma
cantidad de tiempo, la misma cantidad de aire y

finalizan siempre con una noche a la medida de


nuestro descanso. Y si morimos a la mitad de
un da, es porque la otra mitad no nos
necesitaba para nada.
Qu est haciendo Hermano Kair?
Observando el cielo para anticipar el clima.
Viene la nieve, no?
No. No va a nevar.
Cmo lo sabe?
Yo no lo s. Las nubes y los pjaros lo saben,
yo slo los leo.
Cmo si fueran libros?
Parecido y agreg sealando con el dedo un
espacio entre dos nubes ms altas que las
dems: Ves aquellos buitres?
S.
Las nubes indican nieve, pero los buitres me
dicen que no. Porque si viniera la nieve ya
estaran buscando refugio en el suelo.
Mientras esto deca, unos pequeos copos
comenzaron a caer.
Me parece que esos buitres son algo tontos o

estn mal informados me apur a sealar


sonriendo ante la situacin.
Espera un poco. Un poco noms.
Los copos se hicieron gotas y un viento
inesperado las interrumpi y despej an ms el
espacio donde estaban los buitres.
Sigues pensado que va a nevar? dijo Kair,
devolvindome la sonrisa.
No, ya no.
Qu rpido cambias de opinin! dijo serio y
agreg: Tpico de las personas que se
apresuran a hablar!
Le pido disculpas Hermano Kair.
A m no me pidas disculpas. Pdetelas a ti
mismo porque provocaste tu propio equvoco
dijo en tono amable y agreg: Ahora djame
solo, y vete a cumplir con eso de pedirte
disculpas a ti mismo.
Si Hermano! dije con cierta vergenza.
Y al alejarme, desde lejos me dijo con voz
clara:
Gracias por tu visita, sin ella no podra

haberte enseado nada faltando al que es mi


trabajo! Vuelve cuando quieras!
El Hermano Kair era de mediana edad. Alto,
delgado, fibroso, ojos absolutamente negros, boca
fina y mentn adelantado. Sus orejas eran filosas,
careca de cejas y se afeitaba la cabeza todos los
das. A pesar que no era el Jefe, los otros monjes
lo respetaban ms que al Jefe. Nunca dejaba de
ensear y jams retaba. Su principal castigo era,
sin importar la falta que lo originaba, el
disculparse con uno mismo. Sostena que el
hombre es tan distrado que no sabe escucharse y
as termina diciendo o haciendo tonteras. En una
oportunidad, durante la Primavera, estbamos un
grupo sentados a la mesa bajo un fresno. Todos
vestidos con nuestros mantos azules, como
corresponda al monasterio al que concurramos.
El Hermano Kair sentado a la mitad de ella se
preparaba a comer su porcin de arroz con
pimientos. Tom un grano con dos dedos, lo
levant frente a sus ojos y lo mir detenidamente.
Nos indic que hiciramos lo mismo y le
obedecimos. Cuando todos tenamos nuestro
grano de arroz frente a la cara dijo:

Qu cosa estn sosteniendo frente a sus


ojos?
Un grano de arroz! contestaron muchos a
la vez.
No! Estn sosteniendo el Universo. Ahora
Cmanselo!
No entendamos mucho de qu se trataba,
pero lo comimos. Y el Hermano Kair dijo:
Qu acaban de comer?
El Universo! Contestaron varios.
No! Saben las tripas que son necesarias
para devorarse un Universo entero? Apenas
han comido, mejor dicho apenas se han
tragado un minsculo grano de arroz! y
mirndonos a todos orden : Vacen su
cuenco comiendo de a un solo grano por vez!
Y dije comiendo, no tragando como perros.
Ese almuerzo dur hasta el anochecer y no se
nos sirvi cena alguna. Pasado unos das estaba
con el Hermano Kair reponiendo unos maderos del
techo del Monasterio y aprovech para
preguntarle qu significaba lo del grano de arroz.

Cul grano de arroz? dijo indiferente.


El que nos indic que era el Universo.
Y dnde est ese grano?
Nos lo comimos.
Y si se lo comieron a dnde est?
Ha de ser parte de nuestros cuerpos, como
todo alimento contest desorientado
Y como sabes que est an ah y no lo has
echado fuera con tu mierda?
No lo s.
Yo tampoco y dijo amablemente, no
perdamos el tiempo hablando de lo que no
sabemos dnde est.
Yo siempre llevaba en mi bolsillo un pequeo
puado de arroz humedecido y luego secado al
sol, que serva para mitigar el hambre deshaciendo
de a uno en la boca. Tom uno y colocndolo en
mi palma se lo present al Hermano Kair diciendo:
Este es el mismo Universo del grano anterior
o es otro?
Cuntos platos distintos has probado desde
que llegaste? me interrog.

Varios y distintos.
Pero todos venan del mismo cocinero
afirm.
S, as es. El Hermano Cocinero no cambia,
siempre es el Hermano Tzi asegur.
Pues bien, todos los granos de arroz estn
hechos por el mismo cocinero, el mismo que
nos ha hecho a ti y a m y es el mismo que
hace todo lo que hay. Te puedo asegurar que
ese grano de arroz contiene el mismo Universo
que el del otro da. Ha de saber bien y
tomndolo de mi mano se lo comi.
Y ese cocinero que hace todo lo que hay, ha
hecho tambin lo que hubo y har lo que habr
comenc a utilizar un ritmo de habla como lo
haca con mi ta, entre sigiloso y filoso.
Este cocinero slo cocina para ahora,
siempre. Lo cocinado ayer o lo cocinado
maana son para comerlo ahora. Y t ahora
ests saboreando el grano de ayer junto al
grano que acabo de comerte. Ests
satisfecho?
De comer s, pero de la enseanza no sabra
decirlo. Voy a tener que pensar mucho.

Y comer menos! Porque cuanto ms


tragues menos sabrs!
Y qu hago con mi hambre mental? Yo
quiero saber! y fui muy sincero en mi
intencin y en el tono.
Entonces el me regal uno de los consejos
ms valiosos que recib en Hir-Yes. Poniendo una
mano sobre mi hombro y la otra en mi mejilla dijo:
Sintate en todas la mesas! Come de pocas!
Y no te hartes en ninguna!
El Hermano Lat-Ha combinaba el color de
cabellos y piel con su impecable manto blanco,
como corresponda a su condicin de monje del
Monasterio Blanco. Dej de afeitarse la cabeza
cuando los pelos perdieron su negrura. Igual de
blancos eran los bigotes y su barba fina que le
caa frente al pecho. Era un extraordinario
calgrafo y l preparaba su propio papel y tinta.
Cuando asistamos a sus clases nos haca cargar
el pincel con poca tinta, slo la suficiente para que
forme una gota sin que esta caiga y as nos haca
sostenerlo frente a nosotros durante mucho
tiempo para desarrollar el buen pulso. Si la gota

caa, haba que volver a empezar. Cuando escriba


pareca que le rezaba al trazo. Iba pronunciando la
palabra al ritmo de su escritura con un tono suave
de voz y profunda armona. l deca que la
escritura era la huella del canto de la palabra. Si
era tan bueno con el pincel, no lo era menos con
la espada. La manejaba con igual fluidez y certeza.
l deca que la esgrima era una escritura sin
papel.
El Hermano Lat-Ha nos enseaba a
aprovecharnos de la cada natural de la tinta, de la
flexibilidad natural del pincel y de la absorcin del
papel. Tambin nos enseaba cmo aprovechar el
peso de la espada, su tendencia a caer como
todas las cosas y las aplicaciones de sus partes
puntiagudas, filosas o rgidas incluyendo su vaina
y el cinto que la sostena. Tanto el pincel como la
espada se usan completamente para el fin
propuesto, el pincel para escribir y la espada para
matar. Aunque tambin nos ense a usar el
pincel para matar y la espada para escribir. Para
matar el pincel exige estar cerca del enemigo y as
poder clavrselo, o mojar con veneno su punta y
salpicar la cara. Para escribir con la espada se
utilizan ambas manos y se la mueve en el aire

dibujando mensajes que, a la distancia, puede


entender un espa propio que se encuentre en
territorio enemigo. Ambos instrumentos son muy
tiles y exigen una prctica constante.
El Hermano Lat-Ha, sabiendo de mis
habilidades con el bastn, me permita practicar
en un sencillo saln del templo que se destacaba
por su luminosidad sin estridencia y pulcritud al
extremo. Una maana de primavera me
encontraba haciendo mi prctica y sudaba
copiosamente por la energa de mis movimientos,
cuando me di cuenta que estaba siendo observado
por el Hermano Lat-Ha que pasaba casi
desapercibido con su vestimenta blanca que se
confunda con las paredes del mismo color.
Detuve mis movimientos y le ofrec mis respetos.
El los retribuy y acercndose esgrimi su espada
con la vaina puesta. Comenz a realizar una
prctica personal y me indic que yo continuara
con la ma. As estuvimos por un largo rato y yo
volva a sudar, l no.
Maestro! le dije Cmo es que no suda?
No soy Maestro, slo soy Hermano, como t.
Todo lo que yo s t ya lo sabes, pero sucede

que an no te has dado cuenta. Todos


sabemos todo, pero muy pocos se dan cuenta.
Y en cuanto al sudar, no lo hago porque no
derrocho energa e indicndome que le d mi
bastn, dijo: Quieres que te muestre?
S Hermano! Contest con inters.
Entonces el Hermano Lat-Ha repiti lo mismo
que yo haba hecho. Exactamente igual, con los
mismos movimientos y energas. Me asombr
esto porque mis rutinas eran, y an lo son,
creadas por m, y este hombre habindolas visto
una sola vez las poda repetir a la perfeccin con
una sola diferencia: no sud. Entregndome el
bastn dijo:
Aparte de no sudar. Qu hice distinto a ti?
Respira distinto.
Eres buen observador. Hay que distinguir
cuando la tcnica es neutra, cuando ataca o
cuando defiende y a ello acomodar la toma de
aire, la retencin llena, la salida del aire y la
retencin vaca. Cada una tiene su utilidad y
puede ser aprovechada por el movimiento si
este se produce respetando su ritmo.

Hay que moverse segn se respira o hay que


respirar segn uno se mueve? pregunt
interesado.
Si ests practicando, como ahora, la
respiracin es la que gobierna al movimiento
porque el objetivo es dominar la tcnica. Pero
si estuvieras en un combate real, el movimiento
es el que gobierna a la respiracin porque el
objetivo es vencer y agreg poniendo nfasis
en cada palabra: Llegar el da en que no
podrs distinguir cul gobierna a cul, sin
importar la situacin. Ese da sers un experto
en el arte.
Y saludando, Lat-Ha se march y yo prosegu
con mi prctica, pero sin que sus palabras
abandonen mis pensamientos. Lo aos me
ensearon que esto de no poder distinguir el
movimiento de la respiracin suceda en todas las
artes que obligan al cuerpo y algo similar suceda
entre el pensamiento y la accin. Esto fue tratado
en otra oportunidad por el Hermano Lat-Ha y con
motivo de una gran lluvia que nos azotaba. Yo me
encontraba al reparo de un alero y, frente a m,
calle de por medio, Lat-Ha estaba al reparo de otro
alero ms grande que el que me cobijaba.

Cruza aqu, Jiyu-Mei, y hablamos un poco!


me grit con sus manos a cada lado de su
boca para compensar el fuerte ruido de la
lluvia.
La calle estaba muy barrosa, pero algunas
piedras sobresalan y, con la misma agilidad que
usaba en el bosque para superar troncos cados en
carreras improvisadas con mi amigo Ko, me lanc
al cruce saltando para pisar en ellas. Llegu al lado
del Hermano mojndome bastante, pero sin
embarrarme para nada.
Qu pensabas cada vez que pisabas una
piedra? pregunt al instante.
Yo slo pensaba en llegar. Nada ms.
Podras distinguir tu pensamiento de la
accin? agreg.
No contest.
Entonces hay situaciones donde no puede
distinguirse quin gobierna, si el pensamiento o
la accin y agreg: si perduras en la
prctica, de lo que sea, inclusive de los asuntos
del Imperio, llegar el da en que pareciera que
se confunden pensar y actuar sin estorbarse.

Ese da recin podrs sentirte ms que


experto!
Me sentir maestro? pregunt.
El da en que te sientas maestro, es que
nunca lo fuiste o que dejaste de serlo!
respondi serio y sereno.
Amain la lluvia y su canto, entonces el
Hermano Lat-Ha me invit a entrar en el saln
contiguo. Como todo en ese Monasterio era de un
blanco impecable, incluyendo el piso. Nuestra
ropa tambin lo era y mi negra cabellera a la que
extrao pareca fuera de lugar.
Sabes que todo tiene un propsito? inici la
charla el Hermano Lat-Ha.
Qu es tener un propsito? inquir.
Tener un propsito es que algo es til para
algo.
Y ese algo es til para s o para otro distinto
de s?
Es til para algo, no importa si para s mismo
o para otra cosa, la utilidad no distingue al
destinatario, basta que tenga uno.
Y si algo no es til? Qu pasa?

No pasa nada, porque eso no existe! Si algo


existe es porque es til a algo, si no, no existe.
No hay posibilidad de que algo exista y sea
intil?
No hay ninguna posibilidad. Lo que se nos
presenta como intil es que est ocultando su
propsito. Pero esta es una forma burda de
ocultar el propsito. Lo ms hbil es
presentarse como til para algo, cuando en
realidad se es til para otra cosa distinta de ese
algo.
Y cmo uno se da cuenta de ello?
Mucha observacin. Mucho pensamiento. Y
si la situacin lo exige, algo de accin.
Qu es mucha observacin?
Prestar atencin a todos los detalles porque
en los detalles es muy difcil ocultar la
intencin.
Qu es mucho pensamiento?
Reflexionar sobre todo lo que nos entr por
los ojos, por los odos y por las manos. El
pensamiento da sentido a nuestros sentidos y
pensndolos podemos entender junto lo que se
nos present como separado. Los sentidos son

los dedos y el pensamiento es el puo bien


cerrado que sujeta a la verdad.
No estaba entendiendo mucho, pero no quera
perder la oportunidad de que Lat-Ha hablara, ya
tendra otras oportunidades para que me explicara.
Entonces agregu:
Y porqu solo algo de accin?
Porque a la realidad, para entenderla como
verdad, no conviene tocarla mucho. Si no se la
toca es mejor. Muchas veces tendrs que
actuar falsamente ante la realidad para que esta
muestre su intencin.
Cmo es eso?
Parecido a cuando uno en combate y ante un
adversario inmutable, simula un golpe
Y ste reacciona como si fuera cierto, con lo
que muestra su habilidad e intencin! Me
apresur a indicar.
Lo mismo sucede en los dilogos. Yo puedo
azuzar tu mente con una idea voluntariamente
falsa, y las palabras o gestos que en ti
provoque me indicarn tus habilidades e
intenciones como si hubiera simulado un golpe.

Eso no es engaar?
Claro que es engaar! Pero no est mal si se
engaa para lograr el bien o la voluntad del
Emperador.
Y si ambos el bien y la voluntad del
Emperador no coinciden est mal engaar?
Al bien no lo puedes engaar, pero al
Emperador s se tom un tiempo para darme
a m la oportunidad de entender y agreg:
Pero debes estar muy seguro de tu certeza
antes de engaarlo correctamente, porque
seguro pierdes tu cabeza, hayas estado o no en
lo correcto y con una amable sonrisa dijo:
No es sensato perder la cabeza por la propia
equivocacin y es de tontos perderla por
equivocacin ajena.
Y cmo resuelvo la situacin si el Emperador
est equivocado? pregunt.
Primero no te engaes a ti mismo y despus
no engaes al Emperador. Lo que corresponde
es que alertes al Emperador de su error, con
respeto y mucha prudencia, y que solamente
su divino odo sea el que escuche la
correccin. Nadie ms, nunca.

No pude evitar recordar los principios de la


casa de la Ta, en eso de no engaar, no ser
engaado y no engaarse.
Sei-Lat era un monje raro y jocoso. Uno no
poda anticiparse a lo que iba a hacer. A veces se
acercaba por detrs y nos golpeaba con su nudillo
en la cabeza y escapaba riendo y saltando. Otras
veces se acercaba silencioso y ayudaba a fondo y
con naturalidad en el trabajo. Otras veces nos
quitaba la comida de la mesa sin razn alguna y
otras nos acercaba la canasta de bollos repleta de
comida para que nos sirviramos lo que
quisiramos, tambin sin razn alguna. Los
dilogos con Sei-Lat eran tan inesperados como
su conducta. Sei-Lat viva con sus padres
naturales en la Aldea, y era hijo nico y no
comparta la casa con ningn estudiante. A pesar
de ello el Emperador les pagaba como si
mantuvieran a nueve. Otro monje nos cont que
tal ventaja se dio desde el da en que Sei-Lat fue al
rescate del Emperador que estaba rodeado de
soldados enemigos durante una batalla y mat a
nueve de ellos solamente con sus manos. Al resto
de soldados que rodeaban al Emperador, que eran
doce, fueron muertos por Este pero usando su

espada ligera. Tan impresionado


Emperador que le dijo:

qued

el

Cmo puedo recompensarte?


Seor, no me recompenses a m sino a mis
padres, que me ensearon todo lo que hoy
pens e hice.
Y as fue como Sei-Lat logr su destacado
lugar en Hir-Yes. Lo conoc durante mi segundo
ao de preparacin y durante todo un ao me
present al Monasterio Rojo para recibir
enseanzas por parte de sus monjes. Pero las que
mejor recuerdo son las de Sei-Lat. El era muy
parecido a m en cuanto a estatura, forma del
cuerpo y modo de caminar. La diferencia
consista en que me duplicaba en edad y en
apetito. Era impresionante lo que coma, pero
siempre comida muy sana. En una oportunidad se
comi delante mo cuatro cuencos de arroz, ocho
huevos y tres vasijas de agua. Al final, luego de un
gran eructo, se comi cinco bollos calientes.
Hablaba con la boca llena y tena la costumbre de
importunarnos escupindonos arroz a la cara y
festejando la travesura. Era muy divertido, aunque
a veces slo l entenda sus bromas. Pero no

solamente haca bromas con los hechos, tambin


haca filosas bromas con los dichos, que eran su
especialidad.
Sintate aqu! me orden una vez,
indicndome un charco de agua barrosa.
Aqu? Voy a ensuciar la ropa intilmente.
Pues sintate sin ensuciarla.
S cmo hacerlo! y tomando una piedra
grande que estaba fuera del charco, la coloqu
en su centro y me sent, y me qued
observndolo con una sonrisa.
l tambin sonri y coloc otra piedra sobre
un charco vecino haciendo lo mismo que yo.
Quedamos frente a frente y entonces, sin previo
aviso, pate con fuerza el barro de sus pies y me
ensuci de pies a cabeza soltando una carcajada.
Luego dijo:
Ves? Tu prudencia vali de poco. Hubiera
sido mejor ensuciarte solo el culo y volvi a
rer.
Tuve ganas de devolverle el gesto, pero su
humor me contagi y remos juntos. Me hizo

recordar al ladrn de pobres, pero aquel era necio


y este pareca un sabio, entonces con respeto dije:
Cmo es que siempre est alegre y haciendo
nieras?
Justamente estoy siempre alegre porque
siempre hago nieras. Eso no quiere decir que
mi trabajo no sea serio. Es muy difcil
mantenerse as y ya llevo ms de quince aos
usando de lo inesperado.
Cual es el objeto de usar lo inesperado?
Ensear a aprovecharse de l! Estar
preparado para l! Construir uno mismo lo
inesperado!
Cul es la diferencia entre conocer o no lo
inesperado?
Lo inesperado no puede conocerse, porque
dejara de ser inesperado. La gente comn solo
conoce lo esperado, pero si t vas a servir al
Imperio debes conocer tambin lo inesperado y
a veces ayudar a construirlo. Cualquiera
medianamente listo conoce lo esperado, pero
pocos son lo que estn preparados tambin
para lo inesperado.

Y dicho esto, volvi salpicarme de barro y


escap corriendo y a las carcajadas. Esa noche
tuve que quedarme hasta muy tarde lavando mis
ropas y durante ese trabajo no dejaba de pensar en
la enseanza e Sei-Lat. Y me sent agradecido.
Un da de calor estbamos sentados en el piso
del saln central del Monasterio Rojo, con
nuestros mantos del mismo color, esperando que
llegue uno de los hermanos para ensearnos sobre
el fuego de los volcanes y la fuerza de los ros.
Pero en lugar de venir el Hermano especializado
en tales temas se present Sei-Lat completamente
desnudo. A pesar que ya conocamos de sus
comportamientos extraos, evitamos rernos,
aunque ms de uno se sonroj de vergenza por el
espectculo. Sei-Lat cargaba un pene bastante
grande rodeado de una tremenda maraa de pelos
que le tapaban los testculos y su culo era tambin
muy peludo. El resto del cuerpo se destacaba por
su armona. Entre los alumnos haba varias
mujeres que, como estatuas, miraban al vaco.
Sei-Lat se pase entre nosotros y nos observ
detenidamente, tomndose su tiempo en cada uno.
Ola limpio, pero era evidente que a casi todos nos
resultaba incmoda la situacin, principalmente a

las mujeres. Entonces se alej un poco y a un


gesto su asistente de siempre le arroj un manto
rojo de seda bellsima de modo tal que en su vuelo
se despleg en un gran crculo y Sei-Lat se
coloc debajo, justo para pasar su cabeza por el
corte central, quedando al instante elegantemente
cubierto. Se sent y dijo:
Qu han visto de nuevo hoy? Algo les ha
llamado la atencin?
Nadie contest.
Las mujeres han visto lo mismo que los
hombres? O sucede que hombres y mujeres no
ven lo mismo?
Nadie contest.
Dado que nadie me contesta agreg,
quisiera que me dijeran qu msica escuchan
en este momento.
Algunos pjaros lejanos dijo Fet-Quo, un
compaero.
Entonces compara ese hermoso trinar con
sta, mi msica personal y al instante un
sonoro pedo se escap de su vientre.

Todos soltaron la carcajada.


Esa s que es una buena respuesta a mis
preguntas! Una buena risa es la mejor
respuesta a un buen pedo! Pero para las
palabras, las respuestas adecuadas merecen
tambin ir en palabras y repiti su primera
pregunta: Qu han visto de nuevo hoy?
Fet-Quo un compaero que se destacaba
por sus picardas se anim a decir:
Un pene robusto y, por detrs, un culo
peludo.
Nuevamente hubo risas, pero no carcajadas.
Sin inmutarse Sei-Lat agreg:
Y de eso te sorprendes?
Estaba por agregar algo cuando una voz
femenina dijo, desde atrs de m:
Vi un manto hermoso cubriendo a un cuerpo
bello.
Se not el silencio. Todos miramos a Sei-Lat
para escuchar su respuesta, la que tard unos

instantes en llegar. Sonriente y muy tranquilo, con


brillo en sus ojos, se par, salud con absoluto
respeto y dijo:
Has visto bien! Solamente te ha faltado incluir
los pedos, que tambin son bellos por
naturaleza y agreg: Los pedos sobrevivirn
al cuerpo y el manto sobrevivir a ambos
entonces se retir.
En otra ocasin y con motivo de una
festividad, Sei-Lat nos estaba ayudando a poner
los banderines de festejo en el solar que estaba en
el centro del Monasterio Rojo. El color de estos
banderines era el de las distintas formas de
presentar el color rojo, desde el ms dbil al ms
fuerte. A Sei-Lat se lo vea muy contento
haciendo el trabajo y, habindonos prohibido
hablar mientras durara el trabajo, l se lanz a
cantar marchas de guerra con una voz potente.
Finalizamos el trabajo y entonces nos permiti
hablar. Kai-Hate, uno de mis compaeros que se
destacaba por su fuerza, le pregunt:
Hermano, qu va a ser de nosotros cuando
abandonemos Hir-Yes?

No lo s.
Y has escuchado de la suerte corrida por
estudiantes anteriores a nosotros?
S.
Y cmo ha sido? insisti mi compaero.
No lo s.
Pero me acabas de decir que lo has sabido. Y
ahora lo niegas.
T preguntaste si lo haba escuchado, pero
no si lo saba contest con indiferencia y
agreg: Desconozco hacia donde yo voy y t
pretendes que lo sepa de los dems. Qu
estupidez!
Pero sabes de dnde vienes pregunt
amable.
Por supuesto que lo s, vengo de la casa de
mis padres y sonriendo me dijo: con motivo
de la fiesta de hoy se me permite invitar a
alguien a la casa, quieres venir a cenar?
Acept gustoso y concurr cuando an los
fuegos no haban sido encendidos. Era una casa
igual a todas las dems, pero en su interior estaba
decorada con infinidad de colores. Cada detalle,

desde el pequeo borde de una silla hasta un


gancho en la pared estaba pintado de colores
vivos y contrastantes. Los padres de Sei-Lat eran
ancianos. Su madre coja y su padre sordo y algo
ciego. Igualmente se las ingeniaron en servirnos
con mucha cortesa y sin errores. Al final de la
cena, que consista en palomas fritas con ajos y
papas negras, el Padre nos orden limpiar y lavar
todo porque ellos se retiraban a descansar.
Yo lavaba y Sei-Lat secaba. Entre los dos
barrimos el piso y luego nos sentamos a beber t
en el prtico y observar los fuegos de la fiesta y
escuchar los cantos en la Aldea. Entonces Sei-Lat
me dijo:
Que te ha parecido la casa de mis padres?
Muy bonita y muy alegre sus colores.
Has notado algo en particular?
Los colores estn casi todos, con excepcin
de los cuatro que corresponden a los
monasterios.
Cundo te diste cuenta de ello?
Cuando entr dud un instante y me
correg: mejor dicho unos momentos despus

a cuando entr. Y tampoco vi esos colores en


el ropaje de fiesta de tus padres. Y la presencia
del rojo estaba nicamente en nuestros mantos.
Eres muy bueno con tus ojos! Cuesta
distinguir los detalles y, si estos no estn,
cuesta distinguir an ms sus ausencias y
agreg: Pienso que han acertado muy bien en
eso de que seas el Ojo del Emperador. Quin
te lo propuso?
El Maestro Luoh, durante los exmenes
imperiales.
Conozco a ese hombre! Todava sigue con
esa estpida idea de ponerte los dedos en la
cabeza como si pudiera tocar los
pensamientos?
Conmigo lo hizo, pero no s si sirve.
Su gran utilidad es que no sirve para nada,
pero lo hace al Maestro Luoh misterioso y as
lo respetan ms. Sobre todo aquellos que
necesitan de gestos raros para prestar
atencin. Te aclaro que el Maestro Luoh puede
tocar tus pensamientos sin tocarte a ti para
nada sorbi un poco de t y dijo: y qu
hiciste cuando te agarr la cabeza?

Nada. Me qued quieto o trataba de mirar a


mis lados para ver si suceda algo extrao.
Pero nada pas.
S que pas. Pero t no lo viste porque los
ojos no pueden verse a s mismos.
Dices que estaba observando como yo mova
mis ojos, si l tena los ojos cerrados.
Pero no sus manos. Seguramente que el
borde de alguno de sus dedos estara en el
borde de alguno de tus prpados y sentira
todo su movimiento y agreg: Le viste
algn objeto extrao?
S. Un medalln que dijo era de la misma
madera que mi bastn.
Hikisen! Una madera realmente preciosa me
interrumpi y agreg: el bastn que usa mi
padre es de Hikisen. Cuando muera yo lo
heredar. Y el hecho de que t ya tengas a tan
temprana edad un objeto de tal madera no
tienes ni idea del buen augurio que es. Te la
obsequi algn hombre sabio? Porque solo los
muy sabios la reconocen.
Dud en decirle la verdad, pero me anim:

Me la regal mi amigo Ko, que es menor que


yo y no creo que sea muy sabio, pero s muy
divertido.
Bah! dijo haciendo un gesto molesto:
Suerte de principiante! Pero an la suerte de
principiante tiene su causa y su mrito, de lo
contrario no existira! y continu: No
importa cmo lleg a ti este bastn, lo
importante vendr cuando t aprendas a llegar
a l.
Y cul es el camino para llegar a l, a mi
bastn?
Prctica honesta, y as lograr una slida
honestidad prctica!
Y con entusiasmo me dijo:
Mi Padre me deja usar su bastn para
practicar combate, y si bien es algo ms corto
que el tuyo podramos aprovechar esta
hermosa noche para mostrar nuestras formas
de combate. Quieres?
Acept gustoso y nos mantuvimos
practicando hasta que las voces de la Aldea se
callaron y sus fuegos comenzaron a apagarse.

La Hermana Yai-Tan-Sie era una monja del


Monasterio Verde. Su condicin de mujer no
limitaba en nada a su autoridad. Inclusive los
monjes de los otros monasterios la respetaban
tanto o ms que a sus superiores. A diferencia de
mi ta Shu-Lan, Yai-Tan era siempre amable y lo
explicaba todo, hasta en sus mnimos detalles. Se
aproximaba a la vejez y an se mantena erguida,
pero sin rigidez. Su belleza consista en la sencillez
de sus actos y la serenidad del rostro. Hablaba
muy poco y casi siempre en voz baja y en
privado. Para dar rdenes, porque era quien
ejerca la jefatura del Monasterio, tena por
colaboradora a otra monja, la Hermana Mai-Ka
que podra haberse desempeado como oficial de
tropa sin ninguna limitacin. Era todo lo opuesto a
su Superiora: tensa, gritona y nunca terminaba de
explicar algo. En su reemplazo daba rdenes y se
aseguraba siempre de que fueran cumplidas. Ms
joven, tal vez de treinta aos, esconda debajo de
su manto una figura atractiva.
Yai-Tan guiaba a cada uno en su camino de
aprendizaje y para ello se vala de sencillas
conversaciones en uno de los patios del
Monasterio, por lo general a la maana temprano

o al finalizar la tarde, siempre cuando el sol no


castiga. Muchas veces hablamos y una de las
ltimas fue la que mejor recuerdo.
Quera decirte, Ji-Yu-Mei, que estamos muy
conformes con tu forma de ser y de tu
aprendizaje. La nica observacin sera que
tal vez fuera conveniente no dar tanta
importancia a tus prcticas de combate con
bastn.
Y si reduzco mis prcticas, ese tiempo en qu
lo uso?
Primero, en reflexionar sobre la razn de
porqu se te ha sealado que es conveniente
reducir tu prctica de bastn. Despus en
reflexionar sobre cul es la accin que la
reemplaza. Y al final usars tal tiempo en la
accin que resulte elegida y con serenidad
agreg: No podras haber pensado por ti
mismo esta respuesta y as aprovechar el
tiempo en que tard en drtela para buscar una
respuesta a algo ms importante?
Me sent incmodo. Tom conciencia ah que
no siempre mis contrapreguntas que tanto
agradaban a la Ta eran resultado de querer

saber, sino que eran resultado de querer insistir en


mis deseos. Yai-Tan percibi mi turbacin y dijo
suave:
Algrate de haberte descubierto en un error
porque es una buena oportunidad para
corregirlo.
Gracias Hermana! y agradec con respeto.
Como si el tema anterior nunca hubiera
existido, Yai-Tan dijo:
Tambin estamos conforme con tus
habilidades de observacin. Son de mucha
utilidad. Tambin son buenas las reflexiones
que expresas y fundas en tus observaciones,
pero ambas necesitan pertenecer a una misma
intencin. Por ello es que te he llamado hoy,
para hablar sobre unir las cosas usando de la
intencin.
Me invit a sentarnos sobre unas cmodas
piedras, que eran protegidas por la sombra de un
generoso rbol frutal. Entonces habl con mucha
pausa y claridad.
Hay tantas intenciones como personas hay. Y

es imposible que dos intenciones sean iguales,


porque es imposible que dos personas lo sean.
El nico modo de que las personas sean iguales
es que dejen de ser personas. Y para dejar de
serlo deben abandonar sus intenciones.
Es lo mismo dejar las intenciones que
abandonarlas?
No. Cuando t dejas algo es porque ms tarde
lo puedes volver a tomar. Pero si lo abandonas
es para siempre. Y resulta bastante comn el
que las gentes se engaen confundiendo esta
diferencia. Si vas a trabajar para el Emperador
como su Ojo debes entender que sus
intenciones le darn forma a las tuyas. La
solidez del imperio consiste en que las
intenciones de todos estn al servicio de las
intenciones del Emperador aqu se detuvo y
me observ como permitiendo que hablara.
Pero si las intenciones son tan diversas como
las personas no entiendo cmo se las iguala.
Yo no dije que haya que igualarlas. Los reinos
derrotados por nuestro Emperador cometieron
tal desatino, tratar de igualar las intenciones de
sus sbditos. Nuestro Emperador, cuando los
conquist, nunca trat de igualarlas sino que

las orden y combin segn su Gran


Intencin. Y t, novato e inexperto, debers
ser el que observe que tal cosa suceda.
Y cuando una intencin no se acopla a la del
Emperador?
Habr que acoplarla. Para eso se te ha
entrenado con ingenio. Y debes lograrlo sin
buscar jams la igualdad, porque esta es
imposible y hace perder el tiempo. Son mucho
ms fructferas las desigualdades, como en la
Naturaleza, donde se combinan todas ellas para
producir vida.
Al finalizar nuestra presencia en el Monasterio
Verde tuvimos nueve das de descanso y festejo.
Tan acostumbrados estbamos a los aprendizajes
y disciplinas que pareca extrao disponer de
nosotros mismos. Entonces los varones
aprovechbamos momentos sutiles para intimar
con las mujeres y ellas con nosotros. Cada tanto
hacamos eso de intimar con el sexo opuesto y
nos era permitido bajo la condicin de serio
respeto, sin consecuencias por preez y que nadie
salga daado en su espritu o en su cuerpo. El
sexo entre varones estaba terminantemente

prohibido y era motivo de expulsin o de


ejecucin. No as el sexo entre mujeres, que era
permitido pero en estricto secreto. De este modo
los hermanos y nuestros padres toleraban
intimidades y nos enseaban en cmo mantenerlas
ocultas.
Finalizado el descanso con festejo, me
present en el campamento militar que se haba
instalado en la Plaza Amarilla. Llegu junto a un
grupo de nueve estudiantes, pero no los que
habamos compartido la familia sustituta, sino
otros distintos. De hecho estos nuevos grupos,
que ocuparan cada uno una tienda de campaa,
eran formados entre jvenes que no hubieran
convivido y, a diferencia de antes, poda estar
integrado por mujeres y varones. Cuando
llegamos nos sali al encuentro un soldado
acompaado por dos custodias, uno de ellos
mujer.
Salud Hermano! dijo Fet-Quo que en
oportunidad comandaba el grupo.
No soy tu hermano! dijo el soldado
seriedad y agreg: soy el Oficial Mayor
Han-Se, organizador de este campamento

esta
con
Jioy al

servicio del General Lou-Gan, y todos al


servicio del Emperador Katai-Lo-Ya.
Nos ubicaron en una de las tiendas. Haba
setecientas en total que eran ocupadas por seis mil
trescientos estudiantes. Todos los que iniciaron su
preparacin tres aos antes llegaron a la Plaza
Amarilla, lo que era considerado una situacin
extraordinaria, que suceda por primera vez,
porque siempre ocurran abandonos, expulsiones
y ejecuciones. Este xito, que enorgulleca a HirYes, fue el motivo de la visita del Emperador unas
semanas ms tarde.
Nuestra tienda fue ocupada por cuatro
mujeres y cinco varones. Entre las mujeres estaba
Yuo y entre los varones estaba Suek. Nos
sentimos muy alegres de volver a compartir el
mismo sitio despus de tres aos donde casi no
hubo contacto entre nosotros. Yuo segua igual de
delgada, pero mucho ms firme en su porte.
Suek, mas conversador, no ocultaba sus manos.
Cada nueve das nos turnbamos en ejercer la
jefatura de la tienda, y Yuo fue la primera en el
turno. Era muy eficiente en la organizacin de la
limpieza, en establecer turnos para todo y en

vigilar el cumplimiento de entradas y salidas. Sent


que me trataba con cierta frialdad y se lo hice
saber.
No podemos sembrar amistades me dijo con
el ceo fruncido.
Sin excepciones? Porque yo no encuentro
dificultades en tener sanas amistades, slo hay
que elegirlas con cuidado.
Lo que sucede es que si cultivo amistad
contigo, voy a tener serios problemas para
deshacerme de ella.
Era evidente que nos gustbamos, pero opt
por no avanzar ms en ese momento. Estaba an
fresco el dilogo cuando el Oficial Mayor Jio-HanSe entr a la tienda:
Sean prudentes con vuestras conversaciones
y asegrense que solamente las oigan los
destinatarios. Una de las cosas que debern
aprender aqu es a desconfiar de todo. Van a
aprender a mantener secretos, a generar
rdenes y a construir obediencias. No hay
tiempo para romances y agreg con cara de
pcaro: pero si algo de eso sucede,

ingnienselas para que slo ustedes lo sepan.


Entonces Yuo me mir y orden:
Qu esperas para traer el agua? Debo
repetirme? y volte para mirar al Oficial con
una sonrisa traviesa, confirmando as que
habamos entendido el consejo.
Despus de un tiempo, cuando me toc
ejercer la jefatura de la tienda, aprovech para
retener a Yuo y nos escurrimos en una tienda
vecina que circunstancialmente estaba vaca y ah
intimamos sutilmente.
Una maana, a los dos meses de nuestra
estada, madrugamos como siempre y una leve
neblina cubra al campamento. Ese da tenamos
que concurrir a una prctica de cmo orientarse y
sobrevivir en las montaas y la enseanza durara
tres das fuera del campamento, por lo que
tuvimos que preparar nuestro equipo de
caminantes con mucha atencin. Cuando
estuvimos listos salimos en grupo, Yip-Ha como
jefe y dos filas de caminantes, cuatro varones en
la columna de la izquierda y cuatro mujeres en la
columna de la derecha. Del resto de las tiendas

tambin salan los grupos formados y equipados


segn la prctica o el aprendizaje que les
correspondiera. Y ah nos dimos cuenta que el
campamento estaba completamente rodeado por
las tropas imperiales. Haban ocupado su sitio
durante la noche sin hacer un solo ruido,
realmente me asombr el sigilo, porque eran
muchos soldados todos equipados para batalla.
Estaran a unos cien pasos de las tiendas y nos
observaban con indiferencia. El Oficial Mayor se
nos present montado en un hermoso caballo con
festones de fiesta en su cabeza y dijo:
El Emperador nos visita. Aligeren su equipo y
sigan a los dems.
Entonces por el frente de las tiendas lleg el
General Lou-Gan con su guardia y comenz a
marchar hacia un claro fuera de la ciudad seguido
por todos nosotros que ramos varios miles. A
medida que la columna caminaba, se pusieron a la
par nuestro, y de cada lado, los soldados que
rodeaban al campamento con el evidente propsito
de vigilarnos para seguridad del Emperador. Antes
del medioda llegamos al claro que se lo conoca
como Campo Fresco, porque siempre corra una

brisa que vena de las montaas. Era muy amplio,


como diez veces el tamao de la ciudad entera
con sus casas, monasterios y plazas. Mientras
ingresamos nos fueron ubicando en ordenados
grupos sentados y entre los grupos se ubicaban
algunos soldados de pi, el resto rodeaba al
conjunto dejando un lado sin cubrir. Ese lateral
mora en un inmenso caadn y del cual surgi la
Guardia Imperial que avanzaba hacia nosotros al
paso de sus caballos. La columna se abri y
apareci un carro fastuoso con nueve jinetes
custodindolo y se detuvo a unos doscientos
pasos. Esperbamos que descienda el Emperador,
pero l no se encontraba all. En el carro slo
estaban sus concubinas y un par de escribas. El
Emperador apareci de entre nosotros, vestido
con ropas de soldado y slo se distingua por la
magnfica espada que portaba. Tom la espada
por la vaina y la levant sobre su cabeza
sealando al Cielo con su pomo. Al instante todos
los soldados pusieron la rodilla derecha en tierra,
los jinetes desmontaron y sujetando las riendas
hicieron lo mismo y los que ocupaban el carro
bajaron presurosos y colocaron las frentes en el
piso. Entonces el Emperador baj la espada a la

altura de sus hombros y la puso de lado, ah todos


bajaron sus cabezas, menos nosotros para que as
pudiramos observar completamente el poder de
nuestro Jefe. El momento era excepcional.
El Emperador camin entre nosotros
observndonos. Sus brazos eran muy fuertes,
tambin su espalda y sus piernas. Y haba
cicatrices en su rostro, pero sin deformarlo. Sus
cabellos eran oscuros, largos y estaban sucios,
como los de un soldado. Su armadura era como
un documento de cuero escrito a golpes de
espadas durante fieros combates. Se detuvo en el
espacio que haba entre el carro y los aprendices,
y a un gesto le alcanzaron lo que despus supe era
su caballo favorito. Un animal tan robusto como
El, de cabeza grande y peluda, y tambin peluda
las patas tapando casi los cascos. La montura era
sencilla y el correaje de cuero bien trenzado. De
costado portaba una lanza corta y un hacha. El
Emperador fij su espada a la cintura y de un
brinco lo mont. Al hacerlo todos los soldados
levantaron sus cabezas y los sirvientes se
irguieron levantando la frente del piso. Con otro
brinco se par con los dos pies sobre la montura e
inmediatamente se par sobre sus ancas. De este

modo era el que ms alta tena su cabeza.


Entonces, abriendo sus ropas, extrajo el pene y
orin profusamente frente a todos llevando el
chorro de un lado hacia el otro. Cuando termin
se arrop y abriendo sus piernas se dej caer
montado. Ante un gesto todos sus soldados se
pusieron de pi y los jinetes montaron. Nos
indicaron que hiciramos lo mismo y as fue.
Entonces el Emperador dijo con una voz
entrenada para que se lo escuche en el fragor de
las batallas:
Yo no soy Katai-Lo-Ya! Yo soy vuestro
Emperador! Katai-Lo-Ya es mi sirviente ms
fiel! Y ustedes estn todos al servicio de mi
sirviente!
Entonces desenvain su espada, que brillaba
con gran brillo e hizo un gesto como para clavarla
en el Cielo. Entonces todos sus soldados y
sirvientes corearon:
Katai yami! Katai yami! Katai yami! que
en lengua Pentaj, la lengua oficial para los
soldados, significa Katai nos gua!
El Emperador se qued en el campamento

militar propio durante un mes, y durante ese


tiempo llam a todos nosotros. Como ramos
muchos lo haca en grandes grupos que eran
organizados segn las funciones para los que
haban sido elegidos. Cuanto ms importante era
la funcin ms pequeo era el grupo al que
convocaba. Pero a algunos los convoc solos.
Eso sucedi nicamente con los nueve que
compartamos la tienda.
Las cuatro mujeres fueron convocadas
primero y en el siguiente orden: Yu para ser Jefa
de Embajadores; Kasko para ser Jefa de la Cocina
Imperial; Tokir para ser Jefa de Concubinas y
Aolon para ser Jefa de los Gastos Pblicos.
Los cinco varones fuimos convocados en el
siguiente orden: Suek para ser Jefe de Espas;
Maloshi para ser Jefe de Mensajeros; Tripan para
ser Jefe de Mdicos; Porath para ser Jefe de
Conocimientos; y yo.
Los cargos de Jefe no eran saber hacer todas
las cosas de su especialidad, sino saber hacer
cumplir y vigilar la buena hechura de esas cosas.
Eran todos ojos, pero en mi caso, Ojo del
Emperador, era porque tena que observarlo todo,

inclusive a estas jefaturas. Cuando me lleg el


turno, un ayudante se present con delicadas
ropas de funcionario e indic que me vista con
ellas. Eran sencillas pero de muy alta calidad. Al
salir me esperaban cuatro custodias de honor que
me acompaaron hasta la tienda del Emperador
portando el Estandarte Imperial. Al verme pasar,
mis compaeros comprendieron que desde ese
momento dejaban de ser mis compaeros. Me
acompaaba el paso con mi bastn, al que tena
derecho de por vida y tuve que esforzarme para
contener la emocin. Aunque volviera a vivir con
ellos, ya no podra intimar con ninguno.
El Emperador me recibi personalmente y
tuvimos un largo y entretenido dilogo que no
puedo revelar. Como tampoco me revelaron mis
compaeros de tienda el suyo. Sera cerca de la
medianoche cuando finaliz el encuentro y fui
regresado a mi tienda. Mi entrenamiento en la
Plaza Amarilla finaliz unos meses despus de este
suceso y part para el Palacio Imperial distante a
cuatro meses de marcha. Nunca ms volv a ver a
mis compaeros y nunca se me permiti regresar
a Hir-Yes.

El Puente de los Inundados

Esto sucedi mucho despus, doce aos ms


tarde, cuando ya llevaba nueve al servicio del
Emperador.
La cosecha haba sido abundante. Los sacos
de arroz llenaban los carros que esperaban
ingresar a la Ciudad. Se notaba el contento del
pueblo. Las mujeres de los comerciantes ofrecan
tortas frescas y agua dulce a quienes
transportaban en hombros los sacos al interior de
las murallas. Los carros no podan trasponer las
murallas porque las ruedas sucias de los caminos
podan depositar enfermedades en los interiores. A
los que cargaban los sacos se les provea de
fundas para sus sandalias, las que al final del da
se quemaban. Yo contemplaba este espectculo
anual con singular alegra. Era bueno saber que el
pueblo tendra abundante comida para un invierno
que, segn los que entendan a las aves, prometa
ser crudo.
La caravana cubra el camino ms all del
horizonte y esta tarea de acopiar la cosecha se
extendera por muchos das, tal vez ms de un
mes. Todos los carros izaban un bandern blanco
y rojo, en seal de que su carga haba sido

aprobada por los Funcionarios de la Cosecha y


por los Guardias. Los Funcionarios de la Cosecha
verificaban que el arroz fuera limpio y grueso. Los
Guardias, que no se ocultaran objetos prohibidos
o armas en sus interiores. En seal de
agradecimiento al Emperador por aceptar su
carga, tambin izaban un bandern amarillo. El sol
estaba alto, la brisa suave y el murmullo alegre de
la gente era msica de paz y prosperidad.
Me ergu para observar la columna y, a lo
lejos, percib un grupo de carros fuertes
conducidos por hombres jvenes y robustos. Ese
grupo no mostraba el bandern de agradecimiento
al Emperador. Estaban muy serios sosteniendo las
riendas y con cortesa rechazaban las tortas y el
agua dulce. Los guardias, que se haban dado
cuenta, comenzaron a rodearlos con sigilo.
Solicit a mi Ayudante que furamos hasta all. El
hecho de que todos los aos el Emperador
dispusiera mi presencia en la recoleccin de las
cosechas era para observar y sugerir, dado que en
esas oportunidades y por el agrupamiento de
gentes, uno se enteraba de los nimos de las
personas en los distintos puntos del Imperio.

Cuando llegamos hasta el grupo de los no


agradecidos la situacin era tensa. Un Oficial de
la Guardia discuta acaloradamente con el que
pareca ser el Jefe de la Caravana, recriminndole
su actitud y que, de no presentar agradecimiento,
le sera confiscada la carga, los carros y los
animales, sin recibir paga alguna por ello. El Jefe
baj de su carro y se plant frente al caballo del
Oficial y dijo:
Cumplo con la Ley de depositar parte de las
cosechas en los graneros del Emperador Por
qu debo agradecer a quien no escucha los
pedidos de mi Provincia?
Si tienes algn reclamo, insiste Pero no
debes ofender al Emperador desagradeciendo
lo que a todos beneficia! Pon tu bandern
amarillo ahora mismo! orden el Oficial.
Los soldados comenzaron a cerrar el crculo
y los de a pie llevaron sus manos a las espadas,
desenvainando a medias. Inmediatamente el resto
de los conductores no agradecidos prendieron
antorchas que ya tenan listas y las arrimaron a los
sacos, con el evidente propsito de quemar el
trabajo de un ao. El Jefe de ellos grit:

Dos mil doscientos carros de esta caravana


son nuestros y estn prontos a llegar tres mil
ms. En nuestra Provincia estn cargando an
otros siete mil. Si no aceptan nuestra carga y
escuchan nuestros reclamos los quemaremos a
todos y t, Oficial de la Guardia, sers juzgado
por no haber sabido negociar con nosotros que
le damos de comer a treinta veces nuestra
poblacin.
Los soldados se detuvieron y de reojo
esperaban la respuesta de su superior. Este, muy
nervioso, recorri con la vista su alrededor. Los
conductores sostenan firmes las antorchas y
aquellos que no pertenecan al grupo estaban de
pie, sin perder detalle de lo que suceda. Indiqu a
mi Ayudante que golpeara el kisino, pequeo
metal que anuncia la presencia de un funcionario
superior a cualquiera que estuviera en el lugar. El
sonido es muy cristalino y, por el silencio que se
haba producido, se escuch largamente. El
Oficial, al darse cuenta de mi presencia, desmont
apresurado y se reclin. Me acerqu al Jefe de
Caravana y le dije:
Quemar la comida es matar al pueblo luego

gir hacia los soldados y dije:


No escuchar a quien produce comida es
matar al Emperador.
Mont el caballo del Oficial, en seal de que
asuma sus funciones y responsabilidades. El
alivio se dibuj en su cara y dije:
Envainen las espadas y apaguen las
antorchas! La carga ser aceptada y los
reclamos escuchados en mi despacho. Mi
ayudante los acompaar.
Los Guardias obedecieron inmediatamente.
Los carreros esperaban la reaccin de su lder.
Mir al Jefe del Grupo. Era un hombre adulto y de
cuerpo firme. Su rostro no mostraba sumisin.
Evidentemente era un Jefe bien calificado.
Aceptas mi oferta y mi autoridad?
Tengo otra opcin? Vaya adonde vaya estoy
a merced del Emperador contest.
Vayas a donde vayas, an fuera del Imperio,
ests a merced de tu conciencia.
Esas son palabras de Funcionario?
Con cuntos has hablado?

Muchos nos han visitado y a todos escuch.


A ste no.
Quin es ste?
El Ojo del Emperador.
Qued callado. Alz su mano abrindola y
cerrndola tres veces. Ante la seal, sus
compaeros apagaron las antorchas. Ahora fue en
la cara de los soldados donde se dibuj el alivio.
Un hecho de sangre al final de la cosecha es de
psimo augurio, se pierden licencias y se atrasan
matrimonios.
Respeto al Ojo del Emperador, aunque
confieso mi intencin de llegar a su sagrado
odo.
Dijo esto sonriendo con respeto. Y con
respeto le devolv la sonrisa. Sin bajar del caballo
orden:
Aparten del camino stos carros, para que los
dems puedan seguir avanzando. Traigan
comida y bebida para sus conductores, y la
guardia vele por la tranquilidad de todos hasta
que nosotros hayamos tratado estos

problemas. Luego veremos qu destino tiene la


carga.
Desmont y entregu las riendas al Oficial,
que an estaba inclinado.
Hermoso caballo, dcil y fuerte, digno de t
rango. Jams lo encabrites porque puede
voltearte.
He obrado mal, Seor? pregunt confuso.
T no eres el Emperador y no puedes
responder a los reclamos que a l se le hagan.
Obraste bien. Pero siendo un da de fiesta has
sido demasiado estricto.
Y si no fuera da festivo?
Yo no intervendra.
El Jefe de los Carros entendi muy bien mis
palabras. Se le haba perdonado la vida por su
utilidad y se le haba escuchado por ser necesario
mantener el clima festivo. Nada ms. Al atardecer
lo recib en mi despacho, donde nos sirvieron
comida sencilla y abundante.
Cul es tu nombre y de dnde vienes?
Xiu-Xiu-Lai es mi nombre, y vengo de la

Provincia de Suen.
La Provincia de Suen era muy rica y muy
rebelde. Sus gentes fueron las principales aliadas
contra la barbarie que habitaba al borde del
Imperio. No pocos funcionarios imperiales
perdieron su vida en ella. Eran un ejemplo de
produccin, el mejor arroz y el mejor ganado
provenan de ah. Tener un conflicto con esta
Provincia podra resultar mucho ms grave que
una guerra con el exterior.
Qu edad tienes y cmo se conforma tu
familia?
Cuarenta y nueve aos, poseo esposa y una
concubina joven, dos hijos varones y una hija
mujer.
Perteneces a algn Clan importante?
No.
Por experiencia saba que el trato con los
trabajadores de los cultivos debe ser breve y
conciso.
Y si
mi
interlocutor
tena
responsabilidades de liderazgo, ms breves
deberan ser las preguntas y mucho ms breves
las respuestas. Continu entonces con este

interrogatorio, no slo por el afn de saberlo todo,


sino tambin para que l pudiera demostrar que no
tena nada que ocultar, cuestin esta que es
motivo de orgullo en los genuinos lderes rurales.
Te molestan mis preguntas?
No
Por qu?
Es su trabajo, Seor.
M trabajo no es preguntar. M trabajo es ver
por el Emperador, y en la medida en que se
pueda, resolver segn su voluntad.
Es lo mismo.
Podras explicarme en qu consiste la
similitud?
Si uno no le pregunta al viento, no sabe si
llover maana. Si no le pregunta al cuervo, no
sabe si curar su enfermedad. Si uno no le
pregunta al pueblo, no sabe si podr gobernar.
Preguntar y resolver son la misma cosa, pero
en distinto tiempo.
Sabes escribir?
No.
Confas en m?

No.
Por qu?
Porque an no fui escuchado.
Habla entonces! y comenz a decir con
orgullo: A mi comarca la cruza el ro Ti-Lo.
Este posee un caudal generoso que riega
nuestros cultivos y da de beber a los animales
de los ganaderos. Hace algn tiempo que entre
los dos pueblos que separa el ro, el de los
agricultores y el de los ganaderos, se ha
establecido ro arriba la comunidad de
zapadores. Al no tener que continuar con los
trabajos del Gran Canal, estas familias se han
radicado ah. Son muy buenos constructores y
arreglan nuestras casas y caminos. Cada dos
aos pares el ro Ti-Lo se sale de cauce e
inunda la comarca. Y cada dos aos impares
viene la sequa y falta el riego. Los aos entre
medio, como este, la situacin es normal y
todos nos beneficiamos. Sucede que cuando
hay inundacin aumentan nuestras cosechas,
pero mueren los animales de los ganaderos.
Cuando hay sequa, los ganaderos no sufren
tanto, pero para nosotros es un desastre.
Nosotros queremos que los zapadores

construyan una represa para regular el cauce,


pero el Imperio no quiere aportar los materiales
a pesar de que goza de nuestros productos.
Tampoco queremos que la represa sea
manejada por los ganaderos, porque harn
favoritismo en la distribucin del agua.
Tampoco queremos que la manejen los
zapadores porque ellos saben de obras pero no
de arroz o de ganado. Y tampoco queremos
manejar nosotros el riego, porque sospecharn
los ganaderos y nuestras familias tienen
miembros de ambos grupos. De hecho, mi
esposa es hija de ganadero y mi hijo mayor ha
cruzado el ro para criar cerdos.
Ahora bien dije, si se construye la represa
se regulara el cauce del agua, haciendo que
todos los aos sean igualmente productivos.
Esto eliminara los aos malos, pero tambin
eliminara los aos muy buenos. Ahora bien,
quines viven aguas abajo? pregunt.
Aguas abajo y por cinco das de camino es
toda gente de nuestra Provincia, pero despus
de unos rpidos, el ro forma cascada y un
lago profundo cuyas orillas pertenecen a la
pequea Provincia de Tsu-Sien, y contina su

cauce pero como ro correntoso.


En qu aprovecha el ro la gente de TsuSien?
Pesca en el lago y usa las correntadas de ms
adelante para impulsar sus molinos de harina y
los grandes mazos de sus herreros.
La gente de Tsu-Sien son buenos forjadores
de arado y de armas dije. Cmo piensas que
reaccionaran si se le quita fuerza al ro? No
se sentirn tentados a protestar con amenazas
ms serias que antorchas?
Qued pensativo. Pienso que no le molestaba
tanto la suerte de sus vecinos como el hecho de
que descubriera que la solucin a sus problemas
era la creacin de problemas para otros. Las
gentes de pensamiento sencillo suelen mezquinar
sentimientos, encerrando en dicha actitud no
pocas injusticias.
Pues que decida el Emperador qu le
beneficia ms. Los de Tsu-Sien comen de
nuestro arroz porque no alcanzan a producir
suficiente para ellos. Pueden sacrificarse.
Los de Tsu-Sien viven de la forja de los

arados que proveen a ustedes y de la forja de


armas que proveen a nuestra milicia de la
frontera dije con tono firme. Muchos de
ellos tienen sangre brbara y no dudaran en
desconocer al Emperador si ste les complica
la vida. Se aliaran al reino vecino. Inclusive,
estimularan en ustedes la rebelin.
Vi su rostro ensombrecido. Caa en su error y
en el de todo su pueblo. Lo que pareca un justo
reclamo, poda transformarse en un conflicto de
proporciones que tambin a ellos mismos
perjudicara. Continu, aprovechando su atencin
y percibiendo su ascendencia en la Provincia:
El Imperio es extenso y poderoso, pero
gracias a que mantiene la armona de todas sus
partes. Es como un cuerpo. La cabeza manda,
pero no puede desconocer que tambin
depende de los intestinos. La represa qu pides
es impracticable por las razones que t mismo
has enunciado. Nadie puede hacerse
responsable de ella sin generar un serio
problema a otro. A los gastos que implica su
construccin hay que sumarle los esfuerzos
que llevar resolver los problemas que la

misma genere. En caso de conflicto, este


puede degenerar en batalla y sern las
provincias cercanas, como la tuya, las que
primero se vern afectadas por el paso de
tropas y el aumento de impuestos. Despus de
todo, si desde siempre han vivido en armona y
respeto, dime por qu la repentina
desconfianza de una represa?
Nuestros mayores haban pactado entre s
que ambos, ganaderos y agricultores, se
proveeran alimento mutuamente cuando el
otro pasara necesidades por las inundaciones o
por la sequa. Pero cuando lleg la comunidad
de zapadores, generaron gastos por sus
servicios de construccin, y se perdi la
tradicin de nuestros mayores. Ahora cada
cual se provee de lo suyo.
Y de qu provee la comunidad de zapadores?
Arreglan casas y mantienen los caminos y las
murallas. Son muy buenos en lo suyo. Pero no
saben hacer otra cosa, ni siquiera criar una
pobre gallina. Por lo general viven pocos aos
y los que llegan a mayores, lo hacen llenos de
dolores y torceduras por los accidentes de su
labor. Esto los lleva a vivir ruidosamente

mientras son jvenes. Les agradan los juegos


peligrosos, las apuestas y el buen vino.
Mantienen satisfechas a sus mujeres y
difcilmente se los encuentre de mal humor.
Ellos dicen que los animales se sacrifican y se
comen y que las plantas tambin se devoran.
Pero lo que ellos construyen, para que sea
destruido, hara falta aplicarle la fuerza de un
cataclismo.
Sent admiracin por esos zapadores que
haban transformado la desgracia de su trabajo en
el motivo de una vida festiva. Orden que retiraran
las fuentes. A pesar de que casi no habamos
probado bocado, los sirvientes igual presentaron
las frutas y el vino amarillo, como corresponda
para despedir a un distinguido comensal.
Cunto tiempo piensas que tardarn en
descargar tu caravana?
Quince o veinte das.
Podras darme ese plazo para poder
proponerte una solucin al problema?
Y si despus la solucin no me conforma?
Te dejara librado a tu criterio y a las

consecuencias del mismo.


Qu le digo a mi gente de los carros?
Que el Ojo del Emperador no observar otra
cosa durante quince das.
Puedo servirme de ese vino tal cristalino?
Slo si llenas mi copa primero.
Y llen mi copa casi hasta derramar.
Un da antes de cumplirse el plazo, concurr
hacia la caravana. Se notaba en el arroz
derramado los das de trabajo y sudor. La gente
estaba tan bulliciosa como al principio y no haba
un solo carro sin los dos banderines tradicionales.
Xiu-Xiu-Lai estaba en la cima de los sacos de un
carro y sostena una gran vara en la mano que, a
pesar de su tamao y peso, la dominaba con la
facilidad de un palillo. Era un hombre fuerte de
cuerpo y de jefatura. A los gritos daba rdenes a
su gente y no haba detalle del trabajo que se le
pasara por alto. Por cuestiones de observacin, yo
haba concurrido sin mi custodia y vestido con
ropas austeras. No obstante, fue el primero en
reconocerme y una gran sonrisa se le dibuj en el
rostro.

Alto! Alto! Presenten respetos al Ojo del


Emperador grit muy fuerte.
Hombres y mujeres sudorosos giraron para
mirar hacia donde sealaba su lder y a una orden
gutural de un anciano, todos se inclinaron ante m.
Junt mis manos y, aunque no era necesario por
el rango, tambin me inclin, pero no tan
profundamente.
Xiu! grit como si llamara a un amigo y
para mostrar la buena disposicin entre
nosotros ante tantos testigos. Ya es hora de
que no sudes tanto para el Emperador y vengas
a mi tienda para escuchar respuestas!
Seor! mientras contestaba percibi que
desconoca mi nombre familiar. Es un honor
sudar para el pueblo! Y es un honor ser
recibido en su tienda!
Lleg a la media tarde, luego de asearse y
refrescarse. Vesta ropa remendada pero
llamativamente limpia. Sus sandalias eran las
mismas que las de trabajo, pero estaban recin
engrasadas. Salud y tom asiento frente a m.
Slo haba ordenado frutas y agua dulce. No

convena aturdir con exceso de sabores o bebidas


una conversacin que, mas all del resultado, por
las circunstancias resultara definitiva.
Cuntos carros han descargado ya?
pregunt sin exceso de curiosidad.
Nueve mil.
En
cuatro
das
ms
completaremos nuestra tarea.
A cuntos carros ascender vuestro aporte al
Imperio?
Diez mil carros de cuatro ruedas y mil
doscientos de dos ruedas.
Seal de que en los graneros de vuestra
Provincia hay siete veces ms.
Algo menos. Porque el traslado hasta aqu ha
consumido un saco de arroz por carro y
debemos sobrecargarlo, para que no falte en la
entrega.
Saba que al costo del impuesto el productor
deba sumarle el gasto que implicaba cumplir con
el mismo, y en este caso lindaba con lo excesivo.
Orden a los sirvientes que se retirasen luego de
servirnos paos hmedos para refrescar nuestras
caras y manos. Cuando hubo buen silencio, habl:

He llegado a una conclusin, que satisface


solo parte de tus reclamos. La he meditado
profundamente y no creo que haya
oportunidades serias para una mejor, dadas las
circunstancias de tu Provincia, sus gentes y
sus vecinos aguas abajo. Puedes compartirla o
no. Pero es la nica disponible por el
momento. No obstante sera de mi agrado
conocer tu opinin una vez que te la haya
explicado.
Que un funcionario de mi rango est
dispuesto a escuchar la opinin de un siervo del
Imperio, aunque la misma no coincida, era algo
rarsimo en esos tiempos. Pero el Lder de la
Caravana no se dejaba llevar por halagos, aunque
los mismos proviniesen del Ojo del Emperador.
Yo escuchar con respeto vuestra respuesta
dijo. Y con respeto dar mi opinin. Pero
quienes decidirn si la misma es definitiva
sern los Jefes Ancianos de mi Provincia.
La propuesta es definitiva en lo que respecta a
mi persona y a mi funcin dije
imperturbable, y escuchar con respeto tu
opinin. En cuanto a la opinin de los Jefes

Ancianos de tu Provincia, a los que no agrego


ni quito dignidad, la supongo y poseo los
medios de corroborarla. Ahora escucha con
atencin.
Tom dos paos hmedos y alcanc uno a
Xi. Con esto di un respiro al dilogo y aparte de
refrescar los rostros, permit que el Jefe de
Caravana disimulara el hilo de sudor que las
palabras haban dibujado en su frente. Continu
con el tono de quien comienza una historia
risuea.
El ro Ti-Lo es bondadoso pero problemtico.
No slo por sus inundaciones, predecibles y
peridicamente molestas, sino porque ha sido
una barrera natural para la administracin del
Imperio. Demasiados caminos mueren en l.
Ya es hora de mostrar que los pueblos tambin
somos parte del paisaje, por lo que el paisaje
tambin deber adaptarse a nuestra presencia.
Pero hemos de cambiar el paisaje, mas no el
rumbo del ro.
El lder comenzaba a prestar cada vez ms
atencin. Prosegu:

La comunidad de Zapadores construirn un


puente que una, ms all de las orillas, al
pueblo Agricultor con el pueblo Ganadero.
Deber extenderse lo suficiente como para que
el caudal de la mxima creciente no impida
acceder a l en ninguno de sus extremos.
Deber ser lo suficientemente fuerte como
para soportar correntadas, el choque de
troncos a la deriva y el peso de carros de arroz
repletos uno al lado del otro. Los Zapadores,
aparte del puente, debern mantener los
caminos aledaos y construir nuevos en ambas
orillas. Haremos de la regin un punto de
reunin y de comercio. Los agricultores y los
ganaderos pagarn derecho de paso cuando su
produccin sea buena, pero no cuando la
inundacin o la sequa los perjudique. Con esa
recaudacin se mantendr a los Zapadores. Las
mulas y materiales sern provistos por el
Imperio, porque a El mismo le interesa la obra
y mantener buena relacin con tales pueblos.
Cuando el ro perjudique a los ganaderos, estos
podrn usar el puente para mudar su hacienda
a las tierras ms altas al sur del ro. Cuando la
falta de caudal perjudique a los agricultores,

estos podrn alternar su siembra con tareas de


huertas en las tierras que desaprovechan los
ganaderos y que no es afectada por la sequa al
estar cerca de arroyos y bebederos. En estos
casos el puente servir para sus mudanzas.
Este funcionario indicar al Tesorero del
Imperio que, en la Provincia de Suen, slo se
cobre impuesto a quienes producen en poca
de bondad del ro. Aquellos que resulten
perjudicados por las mismas aguas o por la
falta de ellas, no tributarn al Emperador
mientras tal situacin persista. Los Zapadores
no tributarn nunca, pero estarn obligados a
mantener todos los accesos al puente en buen
estado durante todo el tiempo. Tampoco
tributar el pueblo de Tu-Sien, quien podr
hacer libre uso del puente, aunque merecera
pagar, pero como interesa al Imperio fortalecer
los lazos de amistad con los vecinos de los
brbaros, se har una excepcin.
Hubo un momento de silencio. El Jefe estaba
desbordado por sus propios pensamientos, pero
esper que finalizara. Era loable su autocontrol
dado el origen plebeyo y el oficio burdo que
representaba. Continu con ms pausa que antes.

Si no hubieran abandonado las costumbres de


sus ancestros, de ayudarse los unos a los otros
segn las necesidades, la situacin sera ms
llevadera. No obstante, debo sealar que al
Imperio le importa mucho que se mantengan y
practiquen las tradiciones. No solo porque
transmiten la obediencia al Emperador, sino
porque las tradiciones, cuando son sensatas,
organizan a los pueblos y obligan ms a los
gobernantes.
Hice una breve pausa para tomar agua dulce y
la deslic por mi garganta. Agregu con cortesa:
Quisiera escuchar tu opinin.
Acomod su cojn. Observ por la ventana
brevemente y al mirarme le brillaba la vista.
Soy hombre ya adulto que ha visto mucho
por los caminos, escuchado mucho de los
ancianos y soportado mucho a las mujeres.
Pocas cosas me conmueven o me asombran.
La gran cosecha no aumenta mi apetito ni la
gran sequa mi sed. Soy austero y constante.
Como y bebo siempre igual. Mi nico anhelo
personal es llegar a ser considerado sabio en

mi vejez y ayudar a los ms jvenes a convivir.


Pero hoy tus palabras me han indicado que mi
verdad, si bien valiosa, era pequea. Que mi
pueblo es importante, pero no absolutamente
importante. Que mi Provincia es rica, pero no
armnica. Es cierto lo que dices, y por
fundarse en la verdad esta decisin para mi
tambin es definitiva.
Mientras hablaba, una lgrima le asomaba sin
volcarse. Era el nico signo de emocin interior.
La voz fue calma y firme, tal vez demasiado
calma si la comparaba con el tono inicial. El
compromiso que hizo no le fue solicitado. Lo
consider uno de los mejores ejemplos de cordura
popular. Sin exagerar ninguna palabra, dijo:
Yo, Xiu-Xiu-Lai, Jefe de Caravanas de la
Provincia de Suen, acepto como propia la
propuesta del Ojo del Emperador. Yo, Xiu-XiuLai, Jefe de Caravanas de la Provincia de Suen,
transmitir a las Jefes Ancianos vuestra
propuesta y la har conocer a la comunidad de
Zapadores y a la de Ganaderos. Confo en que
entendern como yo entend.

Me puse de pi y presuroso me imit en el


gesto.
Yo, Ojo del Emperador, funcionario al que le
fue prestado su nombre, comunicar al
Funcionario del Tesoro y al Funcionario de
Obras Imperiales lo resulto. Confo en que
entendern como t entendiste. En todo caso,
ser el Emperador quien se los har entender.
Ellos tambin son siervos.
Hizo una brevsima reverencia y solicit
retirarse. Entonces, en reconocimiento a su
liderazgo y tambin con el fin de comprometerlo
an ms, lo hice acompaar por la Guardia
portando un estandarte de Amistad imperial hasta
el campamento de su caravana.

La Tierra del Filo

Cruzar la cadena montaosa del Lo-Teh


siempre fue riesgoso. An hoy, con los puestos
de la Guardia Imperial ubicados a intervalos de
medio da entre ellos contina siendo riesgoso.
Los senderos estrechos, los vientos y las lluvias
muy fuertes, las nieves profundas y las piedras
inestables. Por eso se aconseja cruzar durante el
otoo, donde el clima se calma. El trabajo de los
guardias es tanto de seguridad como de rescate.
Cuando las cruc por primera vez, rumbo a la
Tierra del Filo, an el Imperio no las dominaba
plenamente. Contbamos nicamente con nuestro
propio socorro. La tarea se nos encomend con
motivo de que la Tierra del Filo, llamada as por
estar en los confines del norte, haba sido
integrada recientemente al poder imperial y la
misma sera renombrada como se la conoce hoy:
Provincia de Hien-Teh. Debamos llegar hasta ella
para preparar la visita del Emperador y prever que
los Clanes que ah se asentaban no intrigaran en
contra de la decisin impuesta a su derrota.|
Durante la travesa, luego de ocho das a
caballo y quince das avanzando a pie, nos
encontrbamos en la mitad misma de la cadena.
Ah las montaas no son muy altas, pero se

yerguen sobre una planicie que s el alta. Por eso,


aunque se camine por algn llano de entre ellas, el
clima es igualmente riguroso. En tales
circunstancias decidimos acampar al borde de un
caadn seco, aprovechando una vertiente de
agua y la proteccin de dos cuevas. La comitiva
estaba integrada por doce mil doscientos
soldados, treinta y cinco funcionarios y doce
lugareos que indicaban el mejor camino.
Se adelantaron veinte guardias para verificar
la seguridad de nuestro refugio, prever que no
hubiera fieras ni alimaas o que gentes hostiles las
habiten. La primera cueva era muy espaciosa,
tena una altura suficiente como para cobijar al
Templo Mayor y en la cspide de su bveda,
levemente perfilado, haba una abertura que poda
oficiar de respiradero para el humo. Estaba
absolutamente vaca. La segunda cueva era
mucho menor, ms alta su ubicacin y la entrada
algo estrecha, como para un jinete con su caballo.
Cuando la guardia se aproxim tres perros les
salieron al encuentro gruendo y mostrando los
dientes. Eran de gran porte, muy peludos, de
cabeza y cuellos robustos y sus trompas cortas y
amplias, fue la primera vez que vi tan magnficos

animales. Uno se coloc a la entrada de la cueva


bloqueando el paso, otro trep una ladera hasta
ubicarse por encima de la cabeza de los guardias y
se agazap para saltar y el tercero comenz a
rodear los caballos, encabritndolos. Tres de los
guardias pusieron pie en tierra y tensaron los
arcos.
Kuh!, Yan!, Neh! se escuch una fuerte
voz desde el interior de la cueva y los perros
cerraron las fauces y se sentaron, sin
abandonar la vigilancia.
Apareci un hombre joven junto a un nio.
Ambos vestan exactamente igual, con prendas de
excelente hechura y robustez. Calzaban botas
hasta las rodillas y los sombreros eran de cuero.
Ante la presencia del amo sus perros movieron la
cola.
Bienvenidos! grit el hombre y agreg, con
voz algo ms baja pero muy clara. Este es un
buen lugar para descansar y el espacio es
amplio.
El guardia Mayor se present y le anunci de
qu se trataba la comitiva y, con respeto, le

solicit ver el interior de la cueva. El hombre


accedi y, con un gesto de su mano, el perro que
cerraba el paso se puso a sus pies. Los otros dos
continuaban vigilando. Cuando el guardia Mayor
sali nos indic que todo estaba en orden. Me
acerqu y baj del caballo para hablar:
Vamos hacia el Norte, los hombres y caballos
necesitan descansar y sera muy oportuno
compartir estos refugios Tienes algo que
decir?
Seor, qu puedo decir ante tal multitud. Las
cuevas no son mas y las armas tampoco. Con
gusto compartir lo que es de todos. Solo
deseo que se respete el haber llegado antes y
no ser desplazados. La noche se presenta fra
y tambin necesitamos descansar. Maana
continuaremos viaje hacia el Sur.
Nadie te echa. Y agradezco tu bienvenida
contest.
Cinco
guardias
Mayores
y
cuatro
funcionarios nos ubicamos en la cueva menor. El
resto de la caravana us la cueva grande y los
matorrales de los alrededores. Antes de que caiga
la noche los soldados trajeron abundante agua de

la vertiente y humedecieron el camino para evitar


que el polvo vuele. Los caballos se dejaron en el
bajo a cargo de sus criadores, se armaron las
tiendas entres los matorrales y, cuando la luz
comenz a perderse, se encendieron los fuegos.
Es admirable como la disciplina de los guardias los
coordina y les permite armar una aldea provisoria
en tan poco tiempo. Se dan pocas rdenes y todos
saben qu hacer y cundo. Yo haba seleccionado
a los guardias Mayores con la ayuda del Jefe de la
Guardia Imperial y ellos haban seleccionado a su
gente. Siempre respeto este criterio. No conviene
saltear jerarquas en ningn sentido. Debe
permitirse que cada uno elija en quin confiar para
que oficie de subalterno.
Durante la cena nos ubicamos en el centro de
la cueva y compartimos con las dos personas
nuestra comida, que consista en carne de caza
ahumada y races cocidas. Dos de los perros se
echaron a los costados de la entrada y el tercero
se mantuvo al alcance de las caricias del nio. El
sentarnos descubrimos nuestras cabezas y vimos
que ambos estaban absolutamente rapados,
incluyendo las cejas. El hombre tena tatuado su
crneo desde la lnea de las orejas y hasta la nuca

con pequesimas inscripciones en hileras que


semejaban cabellos. El nio solamente tena
tatuadas las sienes. La esfera de sus crneos era
perfecta y los cuellos firmes y largos.
Cmo te llamas? pregunt al nio.
An no poseo nombre, Seor. El Maestro
simplemente me llama Pequeo.
Y qu edad tienes, Pequeo?
Once aos, Seor.
Y cundo poseers un nombre? pregunt
siempre con amabilidad.
La luz de la hoguera ilumin su franca sonrisa
cuando contest:
Cuando el Maestro vea que lo merezco!
Para esto el Maestro coma con buen apetito
y arrojaba cada tanto algn bocado a sus perros,
que lo atrapaban antes de que lleguen al suelo. Me
dirig a l y dije.
El guardia Mayor ya te dijo quin soy,
podras decirme t quin eres?
Soy un Mago Menor de Zi y mi nombre es

She-Zi. Estamos en camino hacia donde vive


el Mago Mayor de Zi, mi Maestro. Y el
motivo del viaje es solicitar autorizacin para
continuar
entregando
conocimientos
a
Pequeo, que es mi hijo y mi discpulo bebi
un sorbo de su cazuela y agreg con
reverencia: Cul es el motivo de tu viaje?
Anticiparme a la visita que el Emperador har
a las provincias del Norte. Ya sabrs que han
comprometido la sumisin al Imperio beb yo
un trago de agua y agregu: Por qu debes
solicitar permiso para continuar enseando a tu
discpulo? Acaso no posees autoridad
suficiente sobre l?
No absolutamente. Si bien poseo autoridad
sobre su vida y educacin, no la poseo sobre
todos los contenidos de su formacin. Es ley
entre quienes fuimos elegidos para conocer la
Magia de que los padres slo sean los
instrumentos que tienen los abuelos para
educar a sus nietos. Yo solamente tendr poder
pleno sobre el discpulo que siga a Pequeo,
cuando ste pueda desempearse por su
cuenta. La Magia es algo muy serio y se
necesita ms de una generacin para verificar

el aprendizaje. El Mago Mayor, cuando evale


a Pequeo, estar evaluando tambin mi
calidad, porque es un principio entre quienes
fuimos elegidos para conocer la Magia que,
quien no sabe transmitir lo que conoce, es
porque no lo conoce con suficiencia.
Pequeo sonrea a todos y mientras se
desarrollaba la conversacin se levantaba cada
tanto para traer ms agua. El agua del lugar era
exquisita. Fresca, limpia y muy energizante.
Resultaba ideal para mantener lcida la mente y
obediente a la lengua.
Es poderosa tu Magia? pregunt.
La Magia no tiene ms poder que aquel que le
atribuyen los creyentes. Si la gente est
dispuesta, la Magia ser muy poderosa, pero si
la gente descree de tus poderes, la Magia te
abandona, sin importar qu trucos domines.
No sera ms fcil ocuparse en conocer a las
gentes antes de dedicarse una vida en conocer
la Magia? interrumpi el Escriba que nos
acompaaba.
Te aseguro que conocer a las gentes tambin

lleva toda una vida y, a veces, una generacin


tampoco alcanza acot.
Bien lo dices habl el Mago. Seguramente
que nuestros oficios se parecen. Quien conoce
a las gentes es respetado como si se tratara de
un Mago. Y quien ejerce la Magia es respetado
como si conociera a las gentes.
Me agrad ese pensamiento. En ms de una
oportunidad lo consider muy acertado. El Jefe de
la Guardia, que oficiaba de mudo testigo, con
reverencia pregunt al Mago:
Por qu te has tatuado en la nuca? As nunca
podrs observar tus marcas. Mira mis brazos,
ellos tambin estn tatuados, pero yo puedo
ver los caracteres cuando lo deseo.
Yo no puedo ver mi propio tatuaje y esto es
as para evitar interpretarlos caprichosamente
gir su cabeza y sealando su nuca agreg:
Estos no son signos caprichosos, si bien imitan
a los cabellos a los cuales uno ha renunciado,
son inscripciones que contienen los principios
que a uno le fueron transmitidos. Cada vez que
a un Mago se le transmite un conocimiento,
ste se le tata en algn lugar del cuerpo que l

no pueda leer. De este modo, cuando necesita


recordar algn principio, debe recurrir a un
Mago igual o mayor, que sepa interpretar lo
aqu escrito y se lo lea. De esta forma
dependemos unos de los otros y reconocemos
el nivel alcanzado por cada uno, Un mono
espulga al otro y as la manada se mantiene
unida.
Al pronunciar la palabra mono, Pequeo
emiti una risita cristalina. De todos los presentes
era el que ms gozaba de la reunin. Daba toda la
impresin de quien est muy complacido de su
suerte.
Podras mostrar algo de tus poderes?
solicit el Escriba.
Y qu utilidad tendra? contest el Mago.
La Magia no es para exhibirse. Tampoco para
jugar o complacer a la audiencia. Tal vez
Pequeo nos quiera mostrar algo sencillo, l
an est en una etapa donde se le permite
jugar.
Pequeo se puso serio y pregunt con
cautela:

Desea el Maestro que me muestre?


Yo no lo deseo, este hombre es quien lo
solicita y seal al Escriba.
Y ese hombre entender? pregunt con
infantil curiosidad.
Cmo saberlo hasta que no suceda? dijo
paternalmente el Mago. Creo que por la
cortesa que impera alrededor de este fuego
bien podramos considerarlo.
El pequeo puso cara de travieso y dijo:
Me permite el Maestro que muestre como
calmar al fuego?
Sonriendo el Mago dijo a todos:
Por qu ser que a los nios les atrae jugar
con el fuego? Es curioso cmo la Naturaleza a
provisto de ese elemento. Con l las mujeres
cocinan, los caminantes se abrigan, los nios
quieren jugar y los soldados se queman unos a
otros Pobre fuego1 Cuntos caprichos debe
soportar! voltendose, salud con reverencia
a Pequeo y dijo: Ya tienes edad como para
decidirlo. Si lo deseas, hazlo.

Como si se tratara de un premio, Pequeo


tom una vara seca y la puso al fuego. Las llamas
se movan al comps de la brisa que entraba a la
cueva. Cuando la vara ardi, la sac del fuego y la
clav por su extremo apagado frente a s.
Tomen cada uno una vara y fjenla alrededor
de la ma solicit Pequeo.
Seis de los presentes colocamos nuestras
varas como l lo solicitara y, al momento de
volver a nuestros lugares, las seis estaban
ardiendo sin haber tomado contacto con la
primera. Esta fue la primera sorpresa. Las siete
llamas oscilaban por la brisa. Entonces Pequeo
coloc las palmas de sus manos frente a su vara y
la llama se qued quieta. Ni oscilaba ni titilaba.
Estaba absolutamente quieta.
Las
otras
continuaban con su danza, pero la de l no. Esta
fue la segunda sorpresa.
Quisiera usted soplar mi llama? invit con
una sonrisa al Escriba.
El Escriba sopl y la llama creci al doble que
las dems y sigui mantenindose quieta.

No ha soplado lo suficiente! dijo. Intente


otra vez, por favor.
El Escriba sopl ms fuerte y la llama se puso
de costado, como si se tratara de un estandarte
minsculo y brillante y ah se qued quieta, de
costado. Todos nos asombramos por tercera vez.
Al fuego lo he calmado y lo he acostado. Ya
es hora de que se duerma dijo con el tono que
usan los nios para hablar a sus juguetes.
Y la llama se apag sola.
Ahora las dems saludarn con respeto y
tambin se dormirn.
Y las seis llamas se inclinaron ante la vara de
Pequeo y se apagaron. Pequeo festej con una
breve risa su proeza y dijo:
Maestro, puedo llamar al agua para que nos
cante alguna meloda?
No. Sera incomodar en exceso. Lo hecho es
ms que suficiente.
Los presentes murmuraban entre s la

habilidad de este aprendiz y seguramente se


preguntaran qu cosas podra hacer su Maestro.
El Mago se dirigi a m:
Tendrs algo para mostrar que sea de
utilidad para mi discpulo?
S contest, y tomando mi cazuela de
cermica la coloqu encima de la palma, luego
tom con la otra mano una de las varas
apagadas y la sostuve como un palillo de
tambor. Le regalo mi mejor poema al que he
titulado Jitsu-do y golpeando la cazuela
extraje de ella un agradable sonido y comenc
a recitar:
La verdad est en la prctica
y la ilusin en el resultado.
Volv a golpear.
Un buen estado de nimo es la
mejor
compaa esto se nota ms
cuando el
camino es largo.
otra nota.

Hagamos gestos naturales, fluidos y


austeros
para
prevenir
la
exageracin que
entorpece y debilita.
y otra ms.
Frente a la Gran Meloda
el Yo y el Tu son tonos
menores.
y otra.
Ser libre consiste en sentirlo y
saberlo,
porque hagamos lo que hagamos
igual morimos.
y una ms.
Y el sol seguir brillando
y el agua seguir corriendo.
otra vez.
Nada hay de nuevo o de
extraordinario
ah est lo maravilloso!.

Entonces hice sonar la cazuela tres veces ms


para finalizar.
Al da siguiente, presentamos nuestros
respetos y cada uno prosigui su camino. La
maana era fresca y luminosa. Antes de partir y
habiendo pedido permiso a su Maestro, Pequeo
se acerc por el costado de mi caballo y dijo:
Lamento no haber agradecido su poema de
ayer, pero se deposit muy adentro de m y el
agradecimiento se qued ah para hacerle
compaa. Mi Maestro dice que la ltima frase
bien vale la pena que sea tatuada en mi cabeza
hizo una pausa y agreg: Mi Maestro y yo
estamos muy contentos de que su Magia est
al servicio de nuestro Emperador.
Y se alej. Hoy s que Pequeo se llama TuZi y que promete suceder a su abuelo de la
Magia.
La Provincia de Hien-Teh, antiguamente
llamada Tierra del Filo, se nos present doce das
despus. A pesar de las previsiones, llegamos a la
llanura de Sao-Teh muy cansados, pero con
entusiasmo por la misin. Esta llanura es como

pradera seca, sumamente extensa y con


horizontes amplsimos. Casi nunca llueve, aunque
soporta algunas nevadas en invierno. Cuando el
viento sopla, por leve que sea, le quita la energa a
los cuerpos. Estbamos en pleno otoo y
debamos emprender nuestro regreso antes de que
los vientos invernales comenzaran, porque si ello
suceda, corramos el peligro de congelarnos. Al
bajar de las montaas descansamos dos das con
sus noches. Comimos en abundancia y mudamos
nuestro calzado de montaa por los de llanura,
que es ms liviano y gil. Este descanso fue para
poder mantener el ritmo de marcha que nos
habamos impuesto para llegar a la ciudad de HipTern-Hi, capital de la provincia. Al alba del tercer
da comenzamos nuestro viaje de seis, a paso
firme y sin descanso alguno. Comamos sin
abandonar
nuestra
montura
y
nuestras
necesidades se hacan en los breves momentos en
que los animales abrevaban y, si era imperioso,
orinbamos sin desmontar. En el lugar donde
habamos repuesto nuestras energas dejamos una
comitiva de mil quinientos soldados a la espera de
nuestro regreso y con la misin de proteger tanto
nuestras espaldas como una eventual retirada.

Durante la travesa usamos de la estrategia


indicada para comarcas hostiles. Cada medio da
de viaje asentbamos un campamento de
quinientos hombres y cada final del da un
campamento de mil. Todos con misiones similares
a la del primer campamento. Entre los
campamentos haba un servicio de mensajeros
que montaban los mejores caballos, tanto de ida
como
de
vuelta,
yendo
y
viniendo
constantemente, fuera de da o de noche y as
hasta nuestro regreso, donde volveramos a
sumarlos al cuerpo principal de la comitiva para
reanudar el cruce de las montaas de Lio-Teh. En
caso de que las noticias fueran nefastas o que se
interrumpiera
la
mensajera,
todos
los
campamentos avanzaran sobre Hip-Hern-Hi para
ocuparla por la fuerza.
La Tierra del Filo haba sido conquistada tres
aos antes pero por cuestiones muy distintas al
resto de provincias. La conquista de esta comarca
no fue por riquezas del suelo ni por alianzas, ni
por cuestiones que hacen a la estrategia del
territorio. Estas tierras fueron conquistadas por
una cuestin de honor y justicia. Y por tratarse de
una cuestin de honor y de justicia no hubo nada

que negociar, por lo que fue la campaa militar


ms cruenta de las que se registran en la memoria
de la Dinasta Katai.
Esta provincia era antiguamente gobernada
por el Rey Sain-Inie que sufra el defecto de
privilegiar las armas de combate a las
herramientas de trabajo. Se lo conoci por el
apodo de El Quejoso, porque jams tuvo una
conversacin con gobernantes vecinos sin que
presentara algn tipo de reclamo o queja por su
aislada situacin. Era un reinado de riqueza media
y estable y la poblacin no aumentaba ni decreca
en exceso. Sus fronteras naturales lo protegan. Al
Norte el Gran Mar Helado que en invierno forma
una extenssima llanura de hielo. Al Sur la cadena
montaosa que habamos cruzado y la llanura que
ahora nos ocupaba. Al Este el fragoroso e
indomable ro Pec-Han. Y, al Oeste, los Grandes
Acantilados de Hielo. Este reino no pasaba
necesidades, pero no poda prosperar ms all de
lo logrado. Estaban en la situacin ideal para
desarrollar las artes y la convivencia pero, en
lugar de ello, se aventuraron a conquistar tierras
vecinas alegando una necesidad vital que slo
exista en sus mentes. Si bien sus principales

guerras haban sido interiores, inculcaban a sus


gentes la necesidad permanente de proveer a la
milicia, asustndolos con imaginarias invasiones
de los reinos vecinos.
Quin querra invadir tal pas? Nadie, por
cierto.
Hay un pueblo ms all del Gran Mar Helado
del Norte. Se lo conoce como Trien-Kashkan, que
en su propia lengua significa: los que navegan
con perros. Son gente nmade y pacfica.
Gustan de la carne de mar, viven en cuevas de
hielo que ellos mismos construyen con gran
habilidad y dicen que saben cazar y aprovechar a
peces monstruosos, que viven en las fras aguas
del Norte. Cuando el mar se hiela, ellos se
aventuran con sus perros y recorren grandes
distancias calzndose huesos planos en los pies, lo
que les permite deslizarse con facilidad. Pueden
marchar sin dormir durante tres das y avanzan
ms que si fueran a caballo, para ello atan una
jaura de perros a sus cintos y stos los arrastran
por las llanuras heladas. Cuando se acercan a
otros reinos es solamente para comerciar y
sobreponerse del gran fro. Creen en muchos
dioses, pero no le rinden culto a ninguno. Esta es

gente apreciada por todos, son gentiles y estn


siempre dispuestos a socorrer a quienes sufren
desgracias en los hielos. Pero los de Hien-Teh los
despreciaban como si fueran inferiores y hasta los
cazaban como si se tratara de animales. Evitando
con un rodeo a sus enemigos, diez aos atrs
ocho hombres y seis mujeres del pueblo TrienKashkan llegaron a nuestras fronteras para pedir
auxilio. La agresividad del Rey Sain-Inie les
impeda trasladarse libremente y haban perdido a
muchos de sus hombres jvenes, no en batallas,
sino en huidas. Nuestro Emperador los recibi y
escuch con atencin y envi emisarios a los
reinos vecinos para que opinasen sobre lo que
suceda. Los cuatro reinos visitados coincidieron
en las versiones, a las cuales les sumaron sus
crticas por las reiteradas faltas de cortesa y la
permanente siembra de discordia que promovan
los de la Tierra del Filo. Uno de los consultados, el
Prncipe Karu-Arsan, haba fracasado en la
pacificacin de su reino por las intrigas de estas
gentes en el seno de su propio pueblo. Otro de los
consultados, el Jefe del Clan Tub-Jise que
gobernaba tierras linderas al ro Pec-Han, haba
sido despojado de territorios por estos malos

vecinos y con el solo objeto de asentar vigas que


impidieran el paso de los que navegan con
perros. El Emperador decidi, luego de tales
testimonios, enviar una comitiva para interceder a
favor del pueblo de Trien-Kashkan ante el Rey
Sain-Inie. Los emisarios fueron esclavizados o
muertos, con excepcin de uno al que regresaron
manco, tuerto y cojo, y con el mensaje de que
ellos slo obraran de acuerdo con el criterio
propio y que si alguien deseaba influenciar tal
criterio, como pretenda nuestro Emperador, lo
haran slo si les convena y previa disposicin a
instruirlos en el arte de la guerra. No sin
dificultades, nuestro Emperador y tres de los
gobernantes vecinos decidieron instruirlos en la
fabricacin de carros de combate, pero bajo la
condicin de utilizarlos nicamente para la defensa
de su territorio. El que se opuso fue el Prncipe
Karu-Arsan. Durante el arreglo, el reino de HienTenh no molest a los de Trien-Kashkan. Pero al
cabo de dos inviernos usaron los carros para
incursionar en el reino de Karu-Arsan, quien
solicit el auxilio de los tres prncipes y del
Emperador aduciendo que, por no haber sido
escuchado, ahora tena que lamentar la desgracia

de la invasin a su reino. Nuestro Emperador se


acongoj y luego se enfureci. Entonces atac,
derrot y decapit al Rey Sain-Inie y quem a
toda su corte y a todos sus oficiales.
Al finalizar el segundo da de marcha nuestra
comitiva ingres en la senda que haban formado
las invasiones. Cada cinco pasos y a ambos lados
del camino haba una calavera del enemigo
abatido. Y a partir del tercer da de viaje, las
calaveras estaban una al lado de la otra, marcando
la senda hacia la ciudad de Hip-Tern-Hi. Esto se
hizo para que este pueblo recordara las
consecuencias de su insensatez y de su
resentimiento. Durante la conquista perdieron los
dos tercios de su poblacin masculina y una
cuarta parte de las mujeres. No se mat a un solo
nio y nuestro Emperador impuso que los mismos
fuesen entregados a las familias sobrevivientes,
pero separndose los hermanos entre s. Los que
no acataron estas decisiones, incluida la de
someterse al Imperio, fueron abandonados en el
Mar de Hielo, das antes de que se iniciara la
fundicin que trae el verano. El hermano de KaruArsan fue nombrado gobernador y todos los
perros de los derrotados les fueron entregados a

los Trien-Kashkan. La actitud de los TrienKashkan asombr incluso al Cielo. Lejos de


alegrarse por la derrota de sus cazadores, se
entristecieron profundamente, ellos queran
solamente una garanta de paso, no una matanza.
Y formaron por cuenta propia grupos de auxilio
para rescatar a los antiguos enemigos que haban
sido empujados al Mar de Hielo y les ofrecieron
integrarse a su vida nmade. As son los TrienKashkan. La nobleza de sus actos destac an
ms la malicia de los derrotados. El Emperador
siempre guard para ellos los sobrantes de la
cosecha. El dijo una vez: Nadie lograr jams
dominar a los Trien-Kashkan. No son con armas
de guerra como se conquista tan formidable
pueblo. Y te puedo asegurar, Ji-Yu-Mei, que
tampoco necesitan emperador. Son un pueblo
superior.
A la tarde del sexto da llegamos a Hip-TernHi. Por orden imperial careca de murallas, de
foso y de torres de vigilancia. El material de las
viviendas, que hubo que reconstruir en su
totalidad, era blando y combustible, tambin por
orden Imperial. Para el orden interno se permitan
las armas de madera, quedando el uso del metal

reservado para elementos de labranza o artesana.


Slo el verdugo y la guardia del Gobernador
portaban espadas. Karu-Nasme, hermano de
Karu-Arsan, no sali al encuentro en comitiva.
Portaba al frente el estandarte Katai y atrs el
estandarte Karu. La gente del reino Karu es muy
ruidosa. Les gustan los juegos y las peleas de
puo. Se embriagan fcilmente y hacen desorden.
El Emperador se los impuso como gobierno a los
derrotados para que su torpe conducta fueran
parte del castigo.
Buena estancia y larga vida a los
Funcionarios Katai! grit el Gobernador,
dndonos la bienvenida.
Buen gobierno y larga vida al Gobernador
karu! contest el General Tasu-Nei, que una
vez ms me acompaaba en comitiva imperial!
Ingresamos a la ciudad a paso lento. Nadie
hablaba y las puertas y ventanas de las casas se
cerraban a nuestro paso. Las calles estaban
desiertas y las mujeres llamaban a los nios para
que se ocultasen de nosotros. La plaza central era
un amplio terreno yermo, rodeado de altas estacas
con lugar entre s como para que una persona

pudiera pasar, pero no un carro o un caballo.


Pareca una jaula gigante. En ese mismo lugar
hicimos campamento y se solicit al Gobernador
que dispusiera de doscientos aldeanos para
acarrear el agua. Acordamos reunirnos por la
noche y, con gestos sobrios, nos retiramos a
descansar, no sin antes despachar a un mensajero
hacia el puesto ms cercano con la noticia de
nuestro arribo. Al oscurecer preparamos una
tienda holgada donde tendramos nuestras
reuniones, era amplia y redonda y de altura
suficiente como para destacarse de las dems, su
color era el amarillo. El Gobernador y sus
asistentes se presentaron antes de servirse la cena
por lo que, junto al General Ta-Su-Nei,
compartimos la comida con nuestros anfitriones.
La misma consista en abundante arroz hervido y
agua fresca, como nico plato y nica bebida. Se
hicieron los arreglos para el da siguiente, donde
recibiramos a los Jefes de los Clanes que
organizaban la vida civil en Hip-Tern-Hi. Eran
treinta y siete clanes menores y un Clan Mayor
que ejerca la jefatura. Al terminar la cena, que
finaliz en silencio, despedimos a nuestra visita y
quedamos solos el General y yo. Con un gesto de

complicidad, Tasu-Nei me dijo:


Aceptara el Funcionario Imperial apartar
momentneamente su Ojo de estas tristes
circunstancias, y permitir que comparta con l
un sabroso vino acompaado de bocados de
caza asados con pimientos?
Una vez ms me asombr por la habilidad del
General en proveerse de comidas sabrosas, an en
las circunstancias ms difciles. Acept gustoso:
No es necesario que el Ojo se aparte dije con
humor y tampoco es necesario que este fiel
General quede solo frente a tamao desafo. Si
me lo permite, me har de valor para ayudarlo
a vencer a esa carne y a ese vino.
A la maana siguiente, muy temprano,
ingresamos a la Tienda Amarilla donde ya se
encontraban los treinta y ocho Jefes. Solo dos
eran varones, el resto eran mujeres. El General,
usando de nuestro lenguaje de gestos
imperceptibles, me indic su sorpresa. Resultaba
extrao tratar cuestiones de estado con mujeres,
pero la prdida sufrida de su poblacin masculina
haba forzado a los clanes a delegar la autoridad

en las mujeres mayores de cada uno de ellos.


Estaban sentados en arco y nosotros nos
ubicamos al frente. Todos se pusieron de pie y,
luego de ocupar nuestros lugares, procedieron a
sentarse los lugareos comenzando por la Jefa del
Clan Mayor y luego el resto de Jefes.
La Jefa del Clan Mayor, de nombre Son-Kahi,
era una mujer muy anciana y extremadamente
lcida. Fue la primera que solicit hablar:
De la mano del Emperador Katai dijo el
Cielo nos ha inundado de desgracias.
Desgracias que fueron convocadas por
nuestros gobernantes, todos ellos varones que
equivocaron sus esfuerzos. Hemos perdido a
los dos tercios de estos varones y ahora la
administracin de los clanes est en manos de
las mujeres, con excepcin de dos clanes
menores. Pero el Cielo nos ha dado una
esperanza al protegerse la vida de nuestros
nios. Nos abocaremos a educarlos en las
artes nobles y productivas, para que cuando
alcancen la edad suficiente puedan ejercer el
gobierno sin provocar tantos infortunios. Es el
deseo del Clan Mayor que el Emperador
conozca estos pensamientos, pero que los

mismos no podrn realizarse sin su


consentimiento y apoyo. An perduran varones
que desean resistirse a las consecuencias de
sus errores, tal vez empujados por el rencor y
el dolor, pero sin percatarse de que tal actitud
provocar mayores daos.
El Emperador se enterar acabadamente de
tus dichos dije con amabilidad y sera
oportuno que recordaran a los varones an
rebeldes, que persisten en sus antiguas
intenciones, de que la Dinasta Katai no ser
benvola con ellos de mantenerse tal postura.
La reunin prosigui durante todo el da, con
la nica interrupcin de proveer de agua a los
presentes cada tanto. Se definieron las artes
permitidas, la frecuencia de las caravanas, las
fronteras impasables y las rutinas de aprendizaje
para los nios. Luego se les comunic de la
prxima visita del Emperador, que sucedera el
ao entrante, tiempo durante el cual debera darse
cumplimiento a las disposiciones ah acordadas.
Finalizamos el encuentro cuando ya estaba oscuro
y, en un gran silencio, se retiraron todos.
Al otro da, ms temprano que de costumbre,

el General y yo fuimos despertados abruptamente


por el viga.
Seor, Seor! Levntese urgente que es
necesaria su decisin!
Lo hicimos de un salto y fuimos al encuentro
de un grupo de guardias que nos esperaban fuera
de nuestra tienda. El oficial a cargo nos inform
entonces de que la anciana Son-Kahi, jefa del Clan
Mayor, haba sido asesinada esa misma noche por
un grupo de varones y ante la posibilidad de
perder stos definitivamente su cuota de poder.
Este grupo lo conformaban ocho varones, los que
fueron identificados y reducidos por ciento treinta
mujeres, las cuales los entregaron a la guardia del
Gobernador Karu-Arsan. Ante esta situacin, el
General me sugiri:
Sera oportuno utilizar a nuestros mensajeros
para que hagan conocer de estos hechos al
Emperador y recibir as su orden directa.
Es buena tu advertencia dije. Derramar ms
sangre antes de su visita tornar muy difcil
satisfacer la necesidad de entendernos con
estas gentes.

Los asesinos fueron encadenados a la


empalizada hasta el regreso de nuestros
mensajeros, lo que tard tres meses en suceder,
por lo que nos vimos obligados a permanecer
durante todo el invierno en la Tierra del Filo.
Cuando concurrimos a los funerales de la anciana
no haba un solo varn local presente, con
excepcin de los que eran nios. La marcha a la
pira donde se creman los muertos fue un
constante lamento femenino. Esta haba sido una
vergonzosa bofetada de los varones.
Das antes de cumplirse el tiempo calculado
lleg a la Plaza Central, baado en sudor a pesar
del fro y con el caballo echando espuma por las
narices, el Mensajero Imperial. Lo custodiaban
siete arqueros Kyetan-Shu, tambin muy agotados
pero vigilantes. Ante mi presencia guardaron la
flecha que acostumbran llevar entre los dientes y
colocaron a la espalda el arco que portan siempre
en su mano libre cuando cabalgan. La otra mano
la cubren de cuero para evitar empolladuras al
sostener las riendas. El Mensajero baj de un salto
de su caballo e, inclinndose ante m, entreg el
mensaje. Comprob que el Sello Imperial estuviera
intacto y, con el General y tres Oficiales, nos

retiramos a la Tienda Amarilla para leerlo.


Reconoc la mano del Emperador en su caligrafa
exquisita. Deca as:
Ji-Yu-Mei, a los tres das de tu partida hacia
la Tierra del Filo, nos llegaron malas noticias
por parte del Jefe del Clan Tub-Jise. En ellas
nos cuenta que del ro Pec-Han fueron
rescatados ms de veinte cadveres TrienKashkan y restos de muchos perros. Que al
investigar lo sucedido se enteran de que en el
Mar de Hielo, adonde fueron expulsados los
seguidores de Sain-Inie que no se resignaban a
su derrota, cuando fueron rescatados de los
hielos flotantes por sus antiguas vctimas, les
pagaron con el asesinato de sus gentes y la
matanza de sus perros. Que esto lo pudieron
corroborar ms tarde por boca de una mujer
Kashkan sobreviviente, la que viaj dos meses
sola por la gran blancura huyendo de sus
perseguidores. El Jefe Tub-Jise tambin me
cuenta que esa mujer los ayud a seguir los
rastros de estos desagradecidos, a los que
encontraron invadiendo tierras del Rey KaruArsan, que portaban armas metlicas robadas a
los pocos lugareos que hay ah y a quienes

tambin haban matado. El Jefe Tub-Jise, quien


ejerca personalmente la jefatura de esa
comitiva y a pesar de ser menor en nmero,
los atac con mucha furia perdiendo la mitad
de sus hombres, pero logr derrotarlos y
arrojarlos nuevamente al Mar del Hielo, esta
vez atados de pies y manos y desnudos. Luego
me cuenta que se lleg hasta lo del Rey KaruArsan, a fin de pedir disculpas por haber
matado en territorio ajeno, cuestin que el Rey
Karu acept dadas las circunstancias y lo
liber de toda tristeza diciendo que l habra
obrado igual. Yo estoy de acuerdo con lo que
ah se hizo. Estas gentes de la Tierra del Filo
tienen envenenado su espritu comn y el
asesinato de la anciana Son-Kahi y el
apresamiento por parte de las mujeres de los
matadores son clara prueba de que tal malicia
an perdura en sus mentes. A tales personas
no se las remienda ni siquiera con la muerte.
Yo s, al recordar los informes de otras
comitivas, que el perder la virilidad desautoriza
completamente a los hombres de Hien-Teh.
Por ello ordeno que todo varn de Hien-Teh,
que est en edad de procrear, sea castrado. De

este modo no tendrn otra alternativa que


aceptar al gobierno de sus mujeres. Cuando los
nios crezcan, podrn recin entonces aspirar
a ocupar un lugar de poder. Confo en que,
para cuando esto suceda, el cambio de poderes
haya limpiado el espritu de la Tierra del Filo.
Si as no sucede, esa provincia ser declarada
tierra muerta, impidindose que all viva ser
humano alguno. Tres das despus de que
recibas al Mensajero Imperial te llegarn los
refuerzos para que junto al General Tasu-Nei
cumplas con la tarea encomendada. En cuanto
a mi visita a esas tierras, la suspendo. Y en
cuanto a los refuerzos militares que envo, una
vez cumplida esta nueva y desagradable
condena, reemplazarn a quienes custodian tu
regreso en la Gran Llanura de Sao-Teh y
despus pasarn a obrar bajo las rdenes del
Prncipe Karu por el tiempo de dos aos As
lo ordeno yo, Katai-Lo-Ya!.
Luego de ledo el Mensaje Imperial se produjo
un gran silencio por espacio de horas. Dispuse
que esto fuera secreto y que a la llegada de los
refuerzos
nos
organizaramos
para dar
cumplimiento a la orden.

Fueron necesarios cuatro meses para


proceder a castrar, trabajando sin descanso. Las
mujeres se organizaron en grupos de a diez y
traan hasta nosotros un varn cada grupo. La
mayora sobrevivi a la mutilacin. Muchos se
suicidaron por el desprestigio. Y los
sobrevivientes se transformaron en menos que
inferiores dentro de su propia comunidad. Esto
sucedi hace ya quince aos y la Provincia de
Hien-Teh, antiguamente conocida como Tierra del
Filo, goza hoy del mismo nivel del progreso que
posea antes de equivocar sus acciones.

Los Dos Primos

No siempre uno se asombra por la propia


experiencia. Hay casos donde la experiencia de
otras personas son las que asombran. En
oportunidad de visitar la provincia de Kuiyo tuve
que permanecer durante varios das en la ciudad
de Dial-No-Sue, a causa de que las lluvias
desbordado el ro Lopil, lo que nos oblig a
permanecer en la misma durante ms de veinte
das con sus noches. Como la tarea encomendada
no urga, en lugar de ordenar un camino
alternativo decid que la comitiva permaneciera en
el lugar y aprovechara para registrar el nmero de
nacimientos y defunciones producido durante el
ltimo ao lunar. De esta manera, cuando
regresara a Palacio, podra presentar datos de
inters para los registros pblicos y los cuales
eran muy valorados por el Emperador. La tarea se
desarroll con fluidez y, realmente, yo me limit a
gozar de las costumbres locales.
Una de esas costumbres consista en
suspender toda actividad cuando el sol proyectaba
la sombra de un alto pino sobre la plaza principal.
La suspensin de actividades era absoluta y como
an quedaba algo de tiempo antes de que la luz se
extinguiera, los lugareos aprovechaban para

reunirse en los prticos y aleros de las casas


compartiendo alguna bebida y platicando hasta
que la puesta del sol les indicara que era el
momento de regresar a sus hogares. Esta
costumbre siempre me agrad. Nunca soport a
las personas que todo lo acaban abruptamente
para comenzar una nueva actividad, tambin
abrupta. Siempre conviene, antes de cenar, llevar
algo en el vientre y que haya sido compartido por
una buena conversacin. Tampoco es bueno que
los que trabajan tengan que lanzarse al descanso y
al encuentro de sus familias sin mediar un trato
previo con sus compaeros de labor, pero sin la
imposicin del ritmo del trabajo. Es bueno
trabajar, pero al final del da es bueno compartir
con los compaeros de tarea un momento de
esparcimiento. Esto ayuda a una mejor labor para
el da siguiente y calma las desinteligencias que
hubieran ocurrido durante ese da. De esta forma
las esposas y los hijos ven regresar a los
trabajadores a sus casas, tal vez un poco ms
tarde, pero de buen talante, lo que es mucho mas
valioso que el simple hecho de regresar.
Durante mi estada en Dial-No-Sue comparta
estos finales del da ubicado en una espaciosa

terraza que gentilmente nos facilitaba el


Recaudador local. El no nos acompaaba, sino
que haba delegado su presencia en cuatro de sus
dieciocho sobrinos. Ellos se desempeaban en las
tareas oficiales de Veedor de Caminos, Guardin
de Fuegos, Balsero y, el ms joven y conversador,
de Mensajero Oficial.
Las tardes transcurran serenas y nadie
faltaba a la cita, como tampoco faltaban los
comentarios sobre las tareas del da. Frente a
nuestra ubicacin y mediando una amplia calle, se
ubicaban en otra terraza, debidamente toldada, dos
hombres mayores.
Quines son esas personas? pregunt a mis
acompaantes.
Son los primos Yai-Nu y Yai-Su. Son los
iniciadores de esta costumbre de reunirnos al
final del trabajo antes de regresar a casa y que
se ha extendido por toda la ciudad.
Cunto hace que han impuesto esta
costumbre?
Hace ya ms de cuarenta aos! respondi el
encargado de los incendios.
Y a qu se debi esa costumbre? pregunt

al grupo.
El Mensajero pidi permiso para hablar, dado
que era el menor de edad y, concedido, procedi a
responder:
Estos primos heredaron hace muchos aos
una fbrica de carros que era propiedad de un
to mayor, el anciano y ya fallecido Yai-Toa.
Cuando este to enferm y vio prxima su
muerte, deleg en estos sobrinos el manejo de
su negocio. Ellos eran siervos suyos y haban
demostrado eficiencia y dedicacin. Esta
herencia estaba condicionada a dos cosas, la
primera que al final del da deban reunirse para
corregir lo hecho y prever las tareas del da
siguiente y, segunda, que mantuvieran de por
vida a la Viuda. A cambio esta Viuda les
preparara las comidas necesarias durante el
da. Se trabajaba mucho, iniciando las tareas
cuando sala el sol y finalizando cuando el pino
proyectara su sombra. As fue que los dos
primos comenzaron a reunirse todas las tardes
en su terraza durante ms de cinco aos y sin
faltar nunca a la cita. Segn cuentan los
Mayores, un da se produjo entre ellos el

siguiente dilogo cuando finalizaba el tiempo de


su encuentro:
Primo Nu, espero que lo que ha quedado
pendiente lo podamos resolver en nuestro
encuentro de maana. Ya la noche avanza y es
hora de ir a nuestros hogares. Te despido, y en
el encuentro de maana seguiremos hablando.
Primo Sue, Qu pasara si maana no nos
encontramos?
Si el Cielo no quiere que nos encontremos,
veremos donde estamos, pero creo que el Cielo
no tiene razones para cambiar este hbito.
Y si yo quiero cambiar el hbito a pesar del
Cielo?
Primo Nu! Desde cundo se te ocurre
desafiar al Cielo?
No es que quiera desafiarlo, pero no
comparto tu pensamiento de que lo que el Cielo
diga necesariamente se cumplir Apuesto mi
almuerzo de maana a que aunque el Cielo no
quiera que nos reunamos, igual nos
reuniremos!
Es estpido apostar contra el Cielo Y me
resulta ofensivo que mi primo sea el

protagonista de tal desatino!


Pues este primo es el que comparte tus
responsabilidades, y se le viene en gana
desafiar al Cielo est en su derecho hacerlo!
La discusin subi de tono, comenzaron las
acusaciones mutuas por cuestiones que no se
relacionaban con la tarea ni con el Cielo y finaliz
cuando Su lo golpe a Nu con una banqueta
provocndole un profundo corte en la cabeza
continu relatando el Mensajero. Ambos, muy
malhumorados, se retiraron a sus casas. Su con
la voz enronquecida y Nu con el rostro
manchado de sangre. A la maana siguiente el
herido igual comenz a trabajar, con un gran
vendaje que su esposa le haba aplicado. Pero Su,
an indignado por la disputa, se qued en su casa
arreglando el techo. Los obreros de la fbrica
comentaron durante el almuerzo lo sucedido, dado
que el sirviente de la tarde los puso al tanto y
antes de que finalice la jornada toda la Aldea
estaba enterada de la pelea entre los primos.
Cuando la sombra del pino indic la hora de
finalizar, varios vecinos se presentaron ante la
terraza para verificar si los primos se reunan o
no. Esto les preocupaba porque de esa fbrica

coman muchas familias y si sus propietarios


continuaban con su disputa se perjudicara una
buena empresa alterando el bienestar de muchos.
Pues bien, cuando la hora lleg, nicamente Nu y
su vendaje se sentaron. Su no lleg. Al da
siguiente y antes de que las puertas de la fbrica
de carros se abrieran, Nu ya estaba esperando a
su primo con un espritu impaciente y temeroso,
pues una disputa tonta poda malograr el
compromiso que ambos haban asumido ante su
Clan.
Seguramente Su tambin habra
recapacitado y se present a su trabajo portando
un pequeo paquete. Cuando su primo lo vio, una
gran sonrisa ampli su rostro y corri a recibirlo,
gritando:
Primo Su! Oh Primo Su!, quiero
expresarte mi alegra de que nos encontremos
nuevamente y presentarte mis disculpas por
hacerte enojar y golpearme. Decididamente mi
tozudez volc el destino y no nos hemos
podido reunir como era costumbre. Tu
agresin hacia m fue mi culpa por inspirarte
indignacin, te pido perdn y renuncio a
cobrar la apuesta.
Primo Nu! Qu ridculo es tu vendaje!

Djame limpiarte la herida antes de trabajar!


Tu no tienes la culpa de lo sucedido. Fue mi
tozudez la que desencaden esta desgracia.
Para demostrarte mi pesar he trado un
presente.
Dicho esto desenvolvi el paquete el que
contena un garrote de paja, como el que se usa
para espantar las moscas. Y con una pcara
sonrisa agreg:
Te traje este presente, para que la prxima
vez que discutamos podamos castigarnos sin
provocarnos heridas. De esta manera no
desafiaremos estpidamente al Cielo.
Ambos festejaron la ocurrencia y el da
transcurri como de costumbre. Cumplida la
jornada se dirigieron a la terraza para su reunin
habitual y no fue poca la sorpresa de ver que
mucha gente se haba presentado para verificar si
la disputa haba finalizado o no.
Qu esperan ah abajo? grit Su. Acaso
que nos volvamos a dar golpes?
Una mujer le contest:

Estbamos preocupados por vuestra amistad.


No es bueno para la Aldea que los socios de
empresas se peleen. Eso trae como
consecuencia una prdida para el nimo y para
la mesa de muchos.
Pues no hace falta preocuparse contest
Nu. Mi primo y yo hemos decidido que
nuestras futuras discusiones se resuelvan con
garrotes de paja y dicho esto mostr a las
gentes el regalo de Su.
Todos festejaron la ocurrencia y acordaron
imitar esta costumbre de reunirse para mantener
presente lo convenido. As lo narr mi Padre,
pues desde que tengo memoria los trabajadores de
esta aldea se renen siempre como lo estamos
haciendo ahora finaliz el Joven Mensajero.
Este relato fue de gran agrado para el
Emperador, a pesar de su comentario:
Ser buena costumbre para el pueblo, pero
poco aconsejable para los funcionarios. Si mis
funcionarios se renen despus del trabajo es
slo indicacin de dos cosas: o no trabajaron lo
suficiente o estn ocupados en intrigas. Y por

supuesto que las desinteligencias sobre las


tareas del Imperio no se resuelven usando un
garrote de paja.

El Eclipse

Segn la tradicin instruida por nuestros


Mayores, los eclipses suceden por la pena que el
Cielo siente por los hombres. Como nuestro
destino estara escrito en las estrellas, stas
expresaran los pesares de nuestra historia
ocultando su majestuosidad de vez en cuando. En
tales acontecimientos todo el Reino se turba,
porque el Acto Celestial de ocultarse el astro que
nos da la luz de los ojos indica nuestras
limitaciones y sufrimientos. Los augurios que
encierra un eclipse no son tan exactos como su
sentido. Los augurios dependen de lo que
interpreta la autoridad de los astrnomos, porque
son ellos quienes entienden sobre la evolucin de
los astros y su comportamiento. Mientras que el
sentido se lo da el Pueblo y, muchas veces
tambin, el Emperador.
Grandes dudas se suscitan cuando la
interpretacin de los astrnomos no coincide con
las intenciones del Amo de nuestras acciones, el
Emperador. Si su majestad se ha desvelado por el
progreso de su gente y los astrnomos interpretan
que el eclipse no indica cabalmente los beneficios
de su accin como Gobernador Supremo, resulta
un clima propicio para las intrigas y la

proliferacin de las ms variadas interpretaciones,


algunas forzosas, sobre el significado del
fenmeno celestial.
Cuando corra el Cuarto Ao del Dragn de
esta Dinasta, Chi-Lue-Kuy, maestro de los
Astrnomos Imperiales, anunci con un ao de
anticipacin el vigsimo tercer eclipse desde que
nuestros antepasados comenzaran a registrar tales
acontecimientos. Un anuncio de tal envergadura,
sobre un hecho que no haba acontecido desde
haca ms de ciento cincuenta aos, era una
responsabilidad que debamos afrontar.
Mi experiencia personal y la funcin asignada
me ha mostrado que muchos acontecimientos
humanos se registran por su propio valor, pero
ms tarde son integrados a la tradicin de los
astrnomos, apropindose as de su significado.
Habiendo tenido acceso a los documentos
antiguos me he percatado que primero sucedieron
los hechos, luego se los compar con la
conjuncin de astros que imperaba en el momento
en que tales hechos se producan, despus se
inscriban en las memorias de los Sabios
Astrnomos y al final ingresaban en la tradicin

del Pueblo. Por esta razn no estoy muy


convencido de que el destino de los hombres est
siempre previsto en las estrellas, aunque en
algunas ocasiones pareciera de que as es. En todo
caso, no deja de tener utilidad tal creencia y la
misma corresponde sea preservada para un
adecuado control de las gestiones.
Result entonces muy conveniente de que el
Maestro Astrnomo se haya adelantado un ao
para anunciar un fenmeno tan importante, el cual
es imposible de ocultar o disfrazar por estar al
alcance de todas las gentes, independientemente
de su condicin intelectual. Basta con poseer vista
y dirigir nuestros ojos a la observacin de tamao
espectculo. Es sabido que los ciegos siempre son
escasos, por lo tanto los testimonios de que tales
eventos suceden siempre son mayoritarios. El
desafo consiste en dar una explicacin coherente
a lo sucedido, principalmente por parte del
Emperador quien, a pesar del poder absoluto e
indiscutible que ejerce, no queda eximido de las
demandas que le impone un fenmeno celestial. El
hecho de que el anuncio haya sido anticipado en
un ao fue visto con muy buenos ojos por todos
los
funcionarios,
principalmente
por
el

Emperador, dado que nos facilitaba el tiempo


suficiente para comenzar a verificar que nuestros
actos administrativos mereceran un juicio
benvolo ante las gentes. Alguna vez en el pasado
haba sucedido de que tales anuncios fueron
hechos con muy poca anticipacin. Tan poca que
impidieron la reflexin temprana sobre la
actuacin de los funcionarios. Entonces tales
circunstancias fueron aprovechadas por enemigos
del trono, generando conflictos de sangre y de
desorden en el Imperio.
Todos
los
funcionarios
de
Palacio
presentaron informes sobre lo actuado y lo por
actuar ante m, como corresponde a la funcin del
Ojo y, posteriormente, di noticia de lo hecho y
proyectado al Emperador. Las bondades de cada
accin seran evaluadas por el Consejo de
Funcionarios despus de que el Ojo del
Emperador vertiera su opinin. Hubo casos de
nerviosismo, principalmente entre los funcionarios
del Tesoro y entre los custodios de los Graneros
Imperiales. Esto es as porque el resultado de sus
trabajos estn sujetos a ser tratados por los
nmeros y las cifras de quienes entienden de tales
cuestiones. Y los nmeros y las cifras, al igual

que los clculos de los Astrnomos, se presentan


siempre como evidentes y sin posibilidad de
ocultamiento.
Seis meses antes del eclipse los informes
estaban disponibles en su totalidad y, al mes
siguiente, se reuni el Consejo para decidir sobre
cmo utilizarlos en los mensajes del Emperador al
Pueblo y a los Prncipes de Provincias. Hubo tres
casos donde los funcionarios no satisficieron las
preguntas del Consejo ni la respuesta a las cuentas
de los Funcionarios Calculadores. Uno fue
colgado de los cabellos hasta morir, otro fue
desterrado a la inhspita zona del Desierto Ocre y
el tercero, quien era el ms joven y con
posibilidades de corregir sus errores, fue
degradado a cumplir funciones de carcelero hasta
que alguno de sus padres muera.
Estas condenas fueron de las ms singulares
que aplic el Juez de Cortes Sio-Nio. El
Emperador los reemplaz con aspirantes
previamente registrados en sus habilidades y, al
tercer mes antes del eclipse, estaban disponibles
nuevos informes totalmente acordes con la
voluntad y el inters Imperial.

Solo quedaban por hacer los preparativos


para el festejo posterior al eclipse, porque el hecho
de que el Sol volviera a surgir luego de haber
tapado temporalmente, es un signo de que el Cielo
tiene confianzas en el progreso del Pueblo y en la
sabidura de sus gobernantes. Y ningn
astrnomo vaticinador puede afirmar con certeza
el que no ocurra tal desenlace favorable a nuestra
condicin de mortales.
Las proximidades de un eclipse generan dos
tipos de actitudes. La de aquellos que tratan de
preservarse de los malos augurios previos y la de
quienes se preparan para el buen augurio final.
Para preservarse de los malos augurios las
ventanas son enmarcadas con cintas blancas y
verdes, para que los rayos malignos de la sombra
resulten enamorados de tales colores y no
ingresen a los aposentos. Se preservan todas las
aves, por lo que no se pueden cazar las silvestres
ni sacrificar las de crianza para alimento. En cada
cruce de caminos y en todos los portales de las
ciudades fortificadas, se instala una lujosa jaula
con un Ruiseor Real y a cuyo cuidado se
encuentra un guardin ataviado con las mejores
ropas. Esto se hace para que su canto, que se

torna muy dulce a la salida del sol, anuncie y


festeje en todo el Imperio el final del eclipse.
La comida previa al inicio del eclipse se
comienza por el plato final y se finaliza con el
plato primero. Esta inversin del orden se hace
para recapacitar en que nada es definitivo, ni
siquiera en el Cielo, y que el orden puede cambiar
pero no por imperio de la voluntad humana. Que
el da puede volverse noche y que la muerte puede
generar vida. Tambin es costumbre que durante
esta cena se invite a alguien que jams haya
compartido nuestra mesa. El invitado debe ser
preferentemente enemigo personal o perteneciente
a una clase con intereses o estilo de vida
totalmente opuestos al del anfitrin. Esto se realiza
como acto de reconciliacin, por lo menos
mientras dure la cena. Finalizada la misma, cada
uno puede continuar con sus menesteres y
conflictos, pero debo sealar que me he enterado
de muchas enemistades resueltas o amistades
construidas durante tal festejo.
Cuando faltaba solo un da para el Eclipse
comenc a ocuparme en quin invitara a la cena.
Mis enemigos son mltiples. Muchos de ellos, los

menos confiables casi siempre, fueron solcitos en


invitarme. A todos los rechac. Saba de sobra
que, de aceptar, sera malgastar una sana
costumbre. Prefer entonces proveerme de mi
propio invitado. Pens en el Artesano de Abanicos
Reales, con quien mantenamos inquina por
cuestiones de distinto gusto esttico al momento
de decidir qu temas deban adornar los abanicos
de las doncellas cuando eran convocadas a fiestas
de Palacio. Tambin pens en el Jefe de Paseos,
quien haba sido herido en su orgullo cuando
descubri que mi bastn era ms hbil que su
espada. Otro invitado que consider fue al
Heredero del Trono, a quien por impertinencias
reiteradas imped su ingreso a ms de una reunin
con el Emperador, aunque lo desech de
inmediato por no pertenecer a su linaje y obrar
como nueva ofensa a su rango mi invitacin. En
realidad no saba a quin invitar.
Estaba ocupado en estos pensamientos
cuando opte por salir a la Plaza Dorada, frente
mismo a los portales, para contemplar los
preparativos populares del acontecimiento. Esta
plaza es sumamente espaciosa, y consta de seis
lados. Tres de ellos estn limitados por los

accesos y murallas del Palacio. Estas murallas


estn decoradas con frisos, pinturas y smbolos
imperiales. Por sobre ella se encuentran los
guardias. Otros dos lados de la plaza se apoyan en
los edificios pblicos de Administracin y de
Impuestos. El lado restante esta abierto y
comunica hacia el Camino Inicial, donde
comienzan todos los caminos del Imperio. La
Plaza Dorada es lo suficientemente amplia como
para albergar al ejrcito de una nacin entera.
Esta plaza se llena de gentes de todo tipo,
principalmente para cuando se avecina algn
evento importante y la guardia permite que se
ingrese en ella libremente. Como era de esperar,
rebosaba de gente. A los portales ya se haban
ubicado los menesterosos, a sus costados los
adivinos y pedigeos, en el centro comerciantes
ambulantes con sus tiendas, y los nios corriendo
por todos lados. Era una verdadera fiesta antes de
la fiesta y ya llevaba quince das as. Las gentes se
reunan aqu porque contemplar el Eclipse pisando
tierra que haya pisado el Emperador es buen
augurio y evita las malicias.
Comenc a recorrer la Plaza acompaado del
Guardia de Paseos y dos asistentes. El principal

por delante y sus asistentes detrs. Al pasar por


un portal mi custodia casi tropieza con un
menesteroso que estaba tendido cuan largo era
ocupando el paso.
Oye t! increp el custodia. Muvete de
ah que quien viene merece el paso llano!
Merecer el paso llano es tener la autoridad
para caminar sin obstculo alguno.
Oh, disculpa! se apresur a contestar el
menesteroso, a la vez que alzaba levemente su
ancho sombrero y me observaba con un solo
ojo. No saba que este distinguido seor no
poda levantar los pies! Ya mismo me hago a
un lado! y recogi sus piernas.
La insolencia fue percibida por
ante mi gesto de continuar el guardia
Cuando hubo pasado el guardia
menesteroso estir repentinamente
interrumpiendo a la escolta.

todos, pero
se contuvo.
y yo, el
las piernas

Retira tus piernas o quedars sin ellas! le


increp uno de ellos mientras el segundo llev
la mano a la espalda.

Retiro mis piernas pero no mi lengua Se ha


establecido que mientras dure la apertura de la
Plaza Dorada nadie puede ser condenado ni
castigado mientras no mate ni robe! y
diciendo esto recogi nuevamente sus piernas
a la vez que sac la lengua cuan larga era en
clara seal de rebelda.
El guardia le propino un golpe con su rodilla
en la boca y le sangr de inmediato. Su asistente
termin de desenvainar y coloc la punta de la
espada sobre la base del ojo y dirigiendo la mirada
hacia m, que me haba volteado por la
circunstancia, qued a la espera de la orden de
ejecucin.
Di un paso para acercarme lo suficiente, y
pregunt:
Por qu arruinas la fiesta con tu
desfachatez? Si buscas encontrar la muerte te
basta con colgarte de un rbol o degollarte con
mano propia Por qu quieres incomodar a
quien nada te ha hecho y tan solo cumple con
su deber de custodiarme a mi y a su propia
dignidad de soldado?

No respondi.
No tengo por costumbre hacer una segunda
pregunta si la primera no ha sido respondida.
Pero por la festividad que se avecina te dar
una oportunidad ms y agregu con tono
amenazante: Podras contestar lo que te he
preguntado?
La punta de la espada comenzaba a lastimar el
prpado y un fino hilo de sangre se uni al que
an manaba de su boca.
Perdn! se apresur a decir. Pido perdn
por mi genio torpe y estpido No quiero ser
lastimado ni muerto! Acto as porque estas
ocasiones son las nicas donde uno puede
desquitarse, aunque sea un poco, de quienes
abusan de los dbiles. La burla es mi nica
arma y hoy creo que la he mellado por abusar
de ella.
Si lo repites no detendr al guardia!
contest, y con un gesto la espada se envain.
Continuamos nuestro paseo hacia el rea
central para observar a los comerciantes. Vendan

los elementos mas exticos. Objetos de tela o de


cuero, racimos de madera aromtica, porcelanas
bien decoradas aunque de psima calidad. Las
mayoras de las ofertas eran absolutamente
intiles. Se cruzaban a nuestro paso gritando las
bondades de sus productos, pero ante nadie me
detuve. Cruzamos la zona central para dirigirnos
hacia el Portal que da al Camino Inicial. Cuando
iba a traspasarlo el Jefe de Guardia de Paseos dijo:
Seor, si usted desea seguir ms all puedo
hacer traer al instante un refuerzo de esta
guardia!
Consideras que hay motivos de alarma
estando a las vsperas de un eclipse? dije.
Si Seor! Hubo hambruna en dos comarcas
y, aunque ya han superado la situacin,
muchos fallecieron y sus familiares pueden
hacer responsables de tal desgracia a cualquier
funcionario que se les cruce.
Aprovecharan la apertura de la Plaza para
satisfacer su venganza? dije simulando un
cierto tono incrdulo, pero poco convincente.
Conociendo mis ironas, el Jefe contuvo el

festejarla.
Mi oficio es medir los riesgos que pueda
correr mi custodiado, pero no s
absolutamente nada de las intenciones de las
gentes contest.
Cambiando el objeto de la conversacin, y a
fin de volver a mis intenciones de buscar invitados
para la Cena del Eclipse, le pregunt:
Si traspasamos el portal, no seran
suficientes estas tres espadas y mi bastn?
Creo que con l y levant levemente mi viejo
y noble bastn dara cuenta de unos cuantos
agresores.
An estaba fresca en la mente de ambos
cuando ante un sugerido desafo de habilidades, la
espada de mi custodio haba sido derrotada por la
distinguida fiereza de mi bastn. Si an perduraba
el recuerdo bien podra perdurar el resentimiento,
por lo que la oportunidad era propicia para
invitarlo a la mesa.
Oh Seor! Bien sabes lo que respeto vuestro
bastn, y no dudo de que superaras la

habilidad de varias espadas con l! Pero se


piadoso conmigo! Si te sucediera algo, por
pequeo que fuera el rasguo, no sera
precisamente a tu bastn a quien castigaran.
Te suplico que no me pongas en tal situacin.
Pero si es tu deseo seguir adelante, cumplir
con mi trabajo lo mejor posible.
Volv a torcer la conversacin.
Has sido invitado, o t has invitado a alguien
para la Cena del Eclipse?
No, Seor! Realmente no s como
solucionar esta costumbre porque mis
verdaderos enemigos se encuentran ms all de
las fronteras del Imperio. Pero si le soy de
utilidad en tal situacin, haya o no algn
malentendido entre nosotros, estoy dispuesto a
satisfaceros.
No guardas rencor por aquel garrotazo?
De esa situacin nicamente conservo la
magulladura. Confieso que por mucho tiempo
mi orgullo tambin se sinti herido. Pero
cuando comprend el valor de la experiencia
recibida me di cuenta que era un honor

custodiar a alguien ms hbil. Eso me oblig


siempre a mantener la calidad del trabajo.
Este hombre no poda ser mi invitado.
Careca de rencor y me era fiel. No haba razones
para tenerlo en la mesa. Por ello decid cambiar
las razones. Por qu deba compartir la cena con
alguien que me resultara desagradable, si poda
hacerlo con mi propia custodia quien demostraba
caballerosidad a la vez de mantener agazapadas
vaya a saber cuntas otras virtudes?
Pues bien acot, ya que no hay motivos
para que compartamos la Cena del Eclipse,
insisto en que asistas a ella. Ms vale gozar de
una buena compaa que seguir tan caprichosa
costumbre. Aceptas?
Acepto! dijo con firmeza.
Volvindonos a los escoltas, quienes
permanecan erguidos y atentos a su tarea, pero
absolutamente ajenos a la conversacin, les dije:
Desean Uds. compartir con vuestro superior
y conmigo la Cena del Eclipse?
Dudaron bastante antes de contestar. El ms

joven habl:
Mi Seor! No sabamos que tenas algo en
contra nuestro! Si en algo te hemos ofendido o
agraviado puedes disponer incluso de nuestras
vidas. Tampoco sabamos que el Jefe de la
Custodia tena reservas sobre nosotros Os
pedimos perdn Seor!
Realmente los haba colocado en una
situacin muy difcil, por lo que proced a
tranquilizarlos.
Vern. Vuestro jefe no tiene inquina con
nadie. Yo no encuentro enemistad disponible.
Ustedes estn solos y sin familia Por qu no
aprovechar esta costumbre y, mientras todos
tratan de forzar un arreglo, nosotros gozamos
de la buena mesa pasando un rato agradable y
sensato? Mi investidura permite ignorar ciertas
costumbres, y os puedo eximir a vosotros de
que las sigas si con ello lo que se conquista es
mejor de lo que se abandona en sus rostros se
dibuj la calma. No guardo reparos para con
ninguno de vosotros. Si es necesario olvidaos
de que se trata de la Cena del Eclipse. Como el

Sol volver a brillar, de qu sirve festejar con


temor o comer con resentimiento? Insisto en
que aceptis Esto no ofende a ninguno de los
comensales!
Mis palabras provocaron sosiego. Se miraron
entre s, y ante un gesto de su Jefe, mezcla de
conformidad y de resignacin, aceptaron.
Volvamos al Centro de la Plaza Dorada
orden. La brisa comenz a soplar ms fuerte
y eso tornar desagradable el paseo por la
tierra suelta que hay y ah se calm el
semblante del Jefe de Paseos.
Volvimos a cruzar el centro de la Plaza rumbo
a Palacio y podra afirmar que el paso de mis
custodios era ms alegre. Es muy adecuado
proponer la muda de costumbres en el momento
preciso. Esto las refresca y hace ms llevadero el
protocolo. Inclusive con las costumbres que rara
vez se practican. Durante el regreso volvimos a
pasar por el lugar donde se encontraba el
menesteroso. Al vernos recogi inmediatamente
los pies y dijo con voz fuerte:
Amigos sean juiciosos! Que el paso que es

llano tambin es poderoso!


No pude menos que sonrer ante la rimada
ocurrencia. Era evidente que el sujeto padeca de
una aguda desfachatez. A ninguno le caa en
gracia y a l tampoco le agradbamos. Visto esto,
tambin lo invit a la Cena del Eclipse y la
aceptacin fue instantnea.
Al ingresar a Palacio nos sali al encuentro el
sirviente del Artesano de Abanicos. Era un
hombre de mediana edad, bien ataviado y muy
afeminado.
Seor! dijo hacia m a la vez que inclinaba
su rostro hasta fijar la vista en el suelo. Fui
enviado por mi Amo para comunicarte que te
ofrece compartir con l la Cena que servir
esta noche.
Ya tengo mis invitados dije sealando a mis
cuatro acompaantes, los tres guardias y el
menesteroso que todo lo miraba con
desconfianza.
Dijo mi Seor que poda agregar cuantos
platos fueran necesarios y que como gesto de
cortesa en caso de negarte te alcanzara este

abanico.
Estir entonces la mano, casi femenina,
dndome un abanico cerrado. Al abrirlo observ
una exquisita pintura donde estaba estampada la
cara de Kashim, la concubina ms hermosa del
Emperador.
Supongo que tendrn la autorizacin de Su
Divinidad para dibujar la imagen de algo que le
pertenece dije con gravedad. Aceptar un
presente que implica desobediencia es grave,
inclusive para el Ojo del Emperador y la Cena
del Eclipse permite enemistades, pero nunca
insumisin.
No puedo responder a eso. Yo tan slo
cumplo con mi mensaje dijo acaricindose la
mejilla con una ua muy prolija.
Devolvindole el abanico, dije cortsmente:
Dile a tu seor que gustosamente compartir
su mesa. Que agregue cuatro sitios ms y, si
ya ha resuelto con otros invitados, que no me
opongo a comer junto a ellos aunque los
desconozca. En cuanto al abanico, deseara

recibirlo de sus propias manos.


Haciendo una reverencia el siervo se march
solcito y percib la sonrisa burlona que esboz el
Jefe de la custodia, como mudo comentario a la
forma sutil de su girar y caminar.
Fuimos recibidos los cinco a la cada del Sol.
La mesa era una delicia hasta en el mnimo detalle.
Mis guardias haban mudado por ropas acordes a
la situacin y sus espadas estaban pulidas y
aceitadas. El menesteroso fue obligado a baarse,
a sujetarse el pelo y a cortarse las uas como
corresponde a su clase. Se le provey de ropa
sencilla y limpia y el Jefe de la Guardia le obsequi
unas sandalias an buenas. Su aspecto haba
mejorado notablemente, aunque se le destacaba la
mirada turbia.
Nos sali al encuentro el siervo del Artesano
y, con gestos ampulosos para exhibir sus ropas,
nos ubic a cada uno en su sitio a la mesa. El
anfitrin, tambin con rasgos afeminados pero
mucho ms sutiles que el de su asistente, nos
present a otros dos comensales: un joven
Aprendiz de Escriba y el Carpintero de la Tropa.

Por cuestiones de prudencia, las presentaciones se


hacan al principio, como siempre.
El carpintero era un hombre bajo, de brazos
robustos y cuello enorme. A pesar del tamao de
sus manos era muy hbil en el manejo de los
utensilios y todos sus movimientos los ejecutaba
con una precisin exacta. Fuimos servidos por
cuatro doncellas, sobrinas del Artesano y a quines
el siervo las organizaba en su trabajo.
No es sencillo servir una cena al revs.
Comenzando por el ltimo plato y finalizando con
el primero. Aparte hay que coordinar las bebidas,
los distintos tipos de pan, las salsas y, lo ms
difcil, la conversacin. Los temas deben
seleccionarse
partiendo
desde
los
ms
espontneos hacia los ms protocolares. Las
bromas o ironas, desde las ms desfachatadas
hacia las ms refinadas. Y los gestos desde los
ms naturales hacia los ms contenidos.
El menesteroso, conocedor de la costumbre y
feliz de poder llenar su estmago plenamente,
aunque sea al revs, solt un gran eructo, cuando
an nadie haba probado bocado. Frunci la nariz

en seal de astucia y el Carpintero solt una


carcajada tan fuerte como l.
Vaya con el hombre! dijo con voz potente.
Qu nos espera para despus del primer plato!
Tratar de evitar mis gases contest el
menesteroso y me preocup en pedir
disculpas por lo que haga ahora.
Has de ser un buen jugador de damas
coment el Aprendiz si sabes anticipar tan
bien tus actos.
La previsin es la base de la fortuna y el
sostn de la pobreza. Hay gentes que previendo
aumentan sus riquezas, pero hay otros cuya
previsin los mantiene en la necesidad
contest el menesteroso.
Y cul es el punto justo? pregunt el Jefe
de la Custodia.
Adelantndose a la palabra del menesteroso, el
Carpintero volc su respuesta:
Saber cundo hay que practicar la prudencia
y cundo la osada! La prudencia es como
cuando mido una madera para no
desaprovecharla con los cortes. Y la osada es

cuando he decidido cortar y lo hago sin duda


alguna.
El menesteroso dijo:
T ests confundiendo prudencia con
cobarda y osada con decisin! Yo creo que el
punto justo slo depende del cuo que a uno le
toque. Si alguien tiene la suerte de que el Cielo
le depare una buena familia, buen estudio y
buena herencia, practique la prudencia o la
osada siempre le ir bien El mundo fue hecho
distinto para los de buen cuo que para los de
mal cuo, pues hagan lo que hagan tienen
anotado en el Cielo su suerte o su desgracia!
Hubo un dejo amargo en las palabras y los
ocho permanecimos brevemente en silencio, hasta
terminar un dulce de guindo muy bien servido.
Frente un plato de arroz verde con pimientos y
cebollas nos presentaron el vino fuerte y oscuro,
bien fermentado y tostado. Este es un vino muy
apropiado para los platos picantes y es el preferido
por los soldados y por los campesinos para
embriagarse. Tomando su cazuela llena hasta el
borde, uno de los Guardias la vaci de un trago y

solicit que se la llenen de nuevo. Volvi al


levantar la cazuela frente a su cara y antes de
beber dijo:
El problema de estos festejos es que uno no
puede estar borracho desde el principio y
despejarse mientras transcurre la cena. Debera
permitirse llegar embriagado sin que eso
ofenda a los comensales. Aunque no sabra
que ingerir para que el mareo pase de a poco.
Mejor sera venir bien servido por una
doncella, aunque eso excedera el ambiente de
la cena dijo con una nueva risotada el
Carpintero.
Si pagas la piel, mis sobrinas estn
disponibles! se apresur a decir el Artesano.
Pagar la piel es menos que pagar la dote. La
dote es para desposarla, pagar la piel solo es para
poseerla temporalmente.
El nico lecho que tengo es el que comparto
con mi mujer contest el Carpintero. Cmo
hara para decirle que deje espacio?
Seguramente yo terminara durmiendo en la
ventana, cuando no en el prtico!

Picando con su palillo una pequea cebolla, el


Aprendiz dijo con sorna:
No me extraa que ante tal rusticidad, una
esposa prefiera gozar con la doncella y echar al
esposo.
No caus gracia. Era obvio que este joven
tena habilidades para la burla, aunque an no
saba dominarla. Se hara de muchos enemigos en
su corta vida. Un color rojo irascible trep por el
cuello del Carpintero, cambiando su aspecto de
bonachn a temible. Como si un pensamiento
acudiera a calmar el enojo y sin decir palabra,
introdujo una nuez en su boca y la mastic
tragndosela con su cscara. Ante el silencio, el
aprendiz sonri malicioso. El siervo, que se
percat muy bien del clima enrarecido, se
apresur a llenar nuestras cazuelas con ms vino,
retuvo un instante a las doncellas y procedi a
colocar el plato de las aves asadas. Nos dijo
cordialmente y para enfriar los nimos:
Si el Ojo lo permite Podra cambiar los
manteles por otros ms limpios?
Acced. Y el menesteroso apresur su

bocado.
Siempre fuiste mendigo? interrogu.
No contest con la boca llena.
Era monje mendicante.
Entonces eras mendigo. Como ahora.
No es lo mismo mendigar en nombre del
Templo que en provecho propio. Quien
mendiga en nombre del Templo trabaja. Su
trabajo es provocar la compasin de los dems
para que purifiquen su corazn. Mientras que
ahora mendigo para mi beneficio, me importa
muy poco los sentimientos que despierto en
quien me ayuda. Mi nico objetivo es lograr el
sustento.
A qu se debi tal cambio? pregunt el
Guardia ms joven.
Yo perteneca al Templo Sut-Yelar.
No lo conozco.
Claro que no! T ni habas nacido cuando
este templo fue quemado por el Emperador y la
mayora de sus monjes resultaron muertos en
combate. Pero les dimos un buen escarmiento
Por cada monje muerto debieron sacrificar

treinta soldados!
Conozco la historia agregu. Sut-Yelar era
un templo de monjes guerreros que ofrecieron
asilo y proteccin a quienes se oponan a la
unificacin de la Provincia de Hio-Yelar al
Imperio. Qu esperaban? Qu la grandeza del
Emperador sea menoscabada por vuestra
prdica y accin rebelde? El poder espiritual
supera al temporal, pero no puede desconocer
los riesgos de cada caso! Ustedes se aliaron
con el enemigo y como tal fueron tratados!
Ofendieron nuestras creencias! dijo enojado
el menesteroso.
Eso no es cierto dije remarcando la calma de
mis palabras para indicarle que se mantenga en
su lugar. Vuestras creencias fueron siempre
respetadas. Inclusive se les permiti a los
sobrevivientes continuar con sus prcticas
mendicantes, pero se les prohibi asentarse en
ningn templo hasta que la revuelta pasara. De
ellos ya transcurrieron ms de quince aos y
s que la prohibicin fue levantada hace ya
diez. El nuevo templo de Sut-Hefen alberga a
muchos de vuestros antiguos monjes y a los
aspirantes que desean seguir su camino. Por

qu no te has unido a ellos?


Me mantengo dentro del castigo impuesto por
el Emperador porque, de aceptar su perdn, mi
derrota sera an mayor contest el
menesteroso, mientras continuaba tragando
como si el comentario no fuera de importancia.
Tu postura no es insistir en complicarte los
das? indic el Jefe de la Guardia y agreg:
Si volvieras con los tuyos no pasaras hambre
ni fro. Y hasta seras muy respetado por tu
coherencia durante todos estos aos. Volver
al Templo cuando est seguro de que lo que
tengo que transmitir a los aspirantes es de real
valor llev un nuevo bocado a su boca, dando
claras muestras de un apetito insaciable y
coment, con la boca an llena: Si fuimos
derrotados es porque algn error cometimos, y
es necesario prevenirse hasta del mnimo error
cuando se hace un segundo intento. Tampoco
creo que mi vida fuera ms fcil. Hoy tengo
una libertad de la que jams haba gozado.
Hasta me atrevo a interrumpir, sin desmerecer
el rango, a quien posee el paso llano esboz
una gran sonrisa y la cara se le torn ms
amable. Dirigindose a m, pregunt:

Guardas rencor por lo sucedido esta maana


en la Plaza Dorada? Yo simplemente estaba
jugando con las circunstancias, no era mi
intencin ofender a nadie. Aunque que
reconozco que mis juegos a veces resultan
molestos.
Y bastante peligrosos! y agregu: Dnde
estaras ahora si el Guardia usaba su espada
definitivamente?
Jams me preocupo por lo que no sucedi.
Insisto en mi pregunta: Me guardas rencor?
No, no te guardo rencor. Pero te aclaro que
no confo plenamente en ti ni creo
absolutamente en tus palabras para hablar
utilic un tono tan cordial como formal, y
continu: No es normal que alguien se recluya
en la miseria slo por una cuestin de orgullo.
Sospecho con firmeza que tal vez sean varios
los monjes rebeldes que practiquen tu retiro
con la simulada intencin de recorrer el
Imperio sin ser molestados y, as, agrupar
informacin y gentes, aunque desconozco el
fin de todo ello Pero, de momento que han
optado por tan incmodo disfraz, muy grave
ha de ser la empresa!

El menesteroso no hizo gesto alguno fuera de


los necesarios para comer. Haba hablado de ms
y se lo hice notar. Su propia disciplina le impuso
silencio hasta el final de la cena. El Artesano hizo
un gesto al siervo y este le alcanz el abanico que
me mostrara a la maana.
Tengo entendido de que deseas recibirlo de
mis propias manos dijo con amabilidad.
S. Recibir un presente de las propias manos
de quien lo otorga aclara las intenciones.
Acept compartir tu cena del Eclipse porque
hubo rivalidades entre nosotros. Eres un
exquisito artesano de abanicos y te las ingenias
muy bien para imponer tus gustos. Pero
cuando las doncellas me acompaan a m
agregu con cierto tono suplicante no
podran llevar ante el Emperador los abanicos
que a m me gustan y no solamente los que a ti
te agradan? Esto a veces me resulta muy
molesto.
Reconozco que para ti es un gusto, pero
debes considerar que para m es un trabajo que
se rige por las necesidades del Emperador. Y
cuando el Emperador, antes de los festejos,

solicita ver anticipadamente los motivos de mis


abanicos, l es quien los elige y corrige con
suma delicadeza me sirvi vino fresco mientras
agregaba: Ten presente que los abanicos
encierran significados y es importante que
nada se signifique sin el consentimiento del
Emperador. Si yo he sido descorts al imponer
mis motivos, te pido disculpas y con otros
finsimos modales me alcanz los bocadillos de
hierbas aromticas. Pero la cuestin puede
resolverse si con anticipacin me dices tus
gustos y as puedo presentarlos al Emperador
para su eleccin. Pero agreg mientras me
sonrea cerca de la cara una vez decididos
aquellos que portarn las doncellas, ser para
m un honor y un deber velar para que tal cosa
se cumpla! y agreg con tono afeminado
mientras se alis la falda: La belleza de un
diseo tambin depende de las consideracin
de nuestro Seor.
As lo har! contest, sonriente, y en clara
alusin de haber comprendido la sigilosa
irona. Ahora bien, el Emperador qu ha
opinado sobre este abanico y la imagen de
Kashim?

Ha sido una idea de l. El desea que poseas


ese abanico en forma exclusiva y me orden
realizarlo como la mejor de mis pinturas. l te
regala su rostro, y yo te regalo mi arte
diciendo esto con absoluta seriedad, me lo
entreg de sus propias manos.
Lo acept gustoso y lo agradec con
reverencia. Era un abanico amplio, que bien poda
cubrir todo un torso de mujer. De un lado
mostraba el rostro de la concubina ms hermosa
del Emperador y por el otro su nuca finamente
galardonada con ropas de fiesta. El resto mantena
la frescura de las lminas de madera preciosa y la
laca remataba los bordes reproduciendo aves
migratorias. Posea el sello imperial a cada
extremo, lo que lo converta en un salvoconducto
para deambular por Palacio. Habl con amabilidad:
Me presentar con este abanico en cada
encuentro festivo y, si estoy en presencia del
Emperador, con placer se lo facilitar a
Kashim. En cuanto a ti, no he previsto ningn
presente, por lo que te pido que me digas en
qu puedo satisfacerte. Ya no hay rencor entre
nosotros y corresponde actuar segn el caso.

El Artesano me mir brilloso y dijo:


S que no puedes tener esposa ni hijos. S
muy bien que eso a veces se torna doloroso
cuando una tiene la posibilidad de amar y sta
no puede ser encarnada. Tambin s que tal
prohibicin incluye al que desee amarte. Por
ello me conformo con ser solo una marca en
tu bastn.
El silencio en la mesa fue absoluto. Tal
declaracin mostraba la disposicin amorosa del
Artesano, aunque ambos sabamos lo imposible de
su concrecin. No estaba en mis planes cambiar
el rumbo de mis apetencias y l tena vedado
comprometerme. Percib en su mirada la tristeza
de quien no se puede satisfacer y ese es un
sentimiento noble que debe respetarse. Qued
pensativo un instante y solicit a mi custodia la
daga. Con un golpe seco marqu al bastn cerca
del pomo.
Aqu tienes tu marca dije. Ocupa el lugar
de los amigos Y que los comensales sean
testigos de que entre nosotros no hay inquina,
sino respeto por el trabajo de cada uno y

entusiasmo por servir al mismo Emperador! y


todos, ya menos tensos, acompaaron el
brindis.
La cena prosigui, cada uno en su plato y
hablando todos con fluidez, con excepcin del
menesteroso que responda a todo lacnicamente,
cauteloso, tal vez, de las consecuencias de su
insolente verborragia. Al final nos despedimos con
cortesa y fuimos a descansar. Aprovech la
oferta y pagu la piel de una de las sobrinas del
Artesano, una doncella apenas joven, menuda y
agraciada, la que me satisfizo durante toda la
noche.
Al da siguiente decid observar los festejos
desde mi balcn. A media maana y una hora
antes de comenzar el oscurecimiento, son el
Bronce del Templo y de inmediato las gentes que
estaban en la Plaza Dorada hicieron sonar sus
pequeos bronces en forma suave y constante
hasta que las sombras fueron completas. Luego
imper el silencio absoluto. Ni siquiera los pjaros
se escuchaban. Los astrnomos observaban
directamente el anillo solar a travs de porcelanas
muy delgadas. Y por orden del Astrnomo de la

Corte todos los dems, incluido el Emperador que


estaba sentado en la saliente de su alcoba sobre
una amplsima terraza, observaban el fenmeno a
travs del reflejo que un agua oscura produca en
unas pequeas cazuelas. Al momento de
comenzar el despeje de sombras, cuando el Sol
imitaba a una brillantsima media Luna, son
nuevamente el Bronce del Templo y otra vez
golpearon los bronces de las gentes hasta que el
despeje fue completo. Cuando la luz del Sol se
pos sobre nosotros en su plenitud, el Maestro
Astrnomo Chi-Lue-Kuy habl desde la Torre de
Guardia con voz muy clara y muy fuerte:
La luz vuelve a brillar porque el Sol nunca se
fue! El Cielo aprueba la gloria de nuestro
Emperador! El tiempo de juzgar nuestros
pasos ha finalizado! El trabajo contina y el
futuro es luminoso! Que cada uno haga bien
lo suyo!
Al finalizar las palabras del Astrnomo, el
Emperador se puso de pi. Todos lo imitamos y
nos inclinamos y, asomndose al vaco, solt un
pauelo de seda amarilla. Cay muy lentamente
dibujando en el aire un gracioso planeo y sin que

ningn objeto lo interrumpiera. El silencio en la


Plaza era absoluto. Al tocar el pauelo el suelo, la
multitud irrumpi en una estruendosa y larga
ovacin. La seal fue clarsima. El futuro de todos
gozara de similar fluidez. Luego siguieron los
festejos populares, los mercaderes ofreciendo lo
suyo y los mendigos mendigando. Yo me retir
nuevamente a mis aposentos, muy feliz por el
desenlace de los acontecimientos y por la grata
compaa de la sobrina del Artesano, quien me
pregunt:
Cmo se interpretara si el pauelo del
Emperador hubiera tocado algn objeto antes
de llegar al suelo?
La acerqu a mi pecho y dije:
Si hubiera tocado una lanza, sera augurio de
victorias militares. Si hubiera tocado una
pared, sera augurio de grandes obras pblicas.
Si tocaba a un enfermo, que las pestes
cesaran. Si tocaba a un sano, que las pestes
no vendran. Toque lo que toque el pauelo del
Emperador siempre ser de buen augurio, an
a costa de la cabeza de quien interprete el

acontecimiento.
La joven se ruboriz. Aparte de ser bonita,
era inteligente. Un ao despus de la Cena del
Eclipse, el joven Aprendiz de Escriba muri
aplastado por un andamio al pasar bajo una obra
que el Carpintero de Tropa realizaba en la Torre
de Guardia Norte. Mis sospechas de su corta vida
se cumplieron. Al menesteroso no lo he vuelto a
ver. Con el Artesano de Abanicos combinamos los
gustos del Emperador y con mis custodias
compart entretenidas prcticas de esgrima con
bastn.
Es evidente que el Eclipse resulta de utilidad.
Al mostrarnos los astros dnde ellos estn,
permiten que la gente ubique mejor su propio sitio.

La Peor Condena

Durante la semana de festejos por el 57avo


cumpleaos del Emperador, me fue encomendado
un trabajo delicado. Consista en ser testigo de un
juicio en la Aldea de Kay-To-Lao, perteneciente a
la Provincia de Kyuse-Nai. El Emperador, durante
una de las cenas ofrecidas en su honor me dijo:
Tengo previsto embriagarme con afrodisacos
y olvidarme del Trono por un da entero en
compaa de mis concubinas. Ya he dado
rdenes de que no se me moleste por ningn
motivo. La Guardia Imperial sellar el palacio
hasta que yo est nuevamente en condiciones
de decidir cualquier cosa.
El Emperador estaba alegre. Siempre deca
que no haba mejor final que el de envejecer con
humor y picarda. Adems deca que le importaba
poco la Reencarnacin, que ese era un problema
del Tao y no de El, que El ya tena suficiente
problema con ejercer el gobierno. Tom una de
las copas y, luego de sorber, continu:
Estos son los ltimos momentos de lucidez
antes de mi retiro temporario. Lo siento
despus de esta cuarta copa de vino. Por eso

te ordeno la siguiente misin antes de


perderme, que buena falta me hace: debers
presentarte a la aldea de Kay-To-Lao ante el
Juez Sio-Nio. Este es un Juez Comunitario de
gran prestigio, inclusive es consultado por
Jueces de Provincia y a pesar de que l solo
versa en problemas de aldeas. Realmente
promete ser un Juez Imperial. Como tarde o
temprano deber juzgar la conveniencia de su
promocin, quiero que asistas a un juicio muy
peculiar que se realizar en su Aldea durante la
prxima Luna del Dragn, por lo que tendrs
que apurar tu partida para llegar a tiempo. Me
informars de todo lo visto u odo, pero bajo
una condicin muy especial: durante tu visita a
la aldea no podrs opinar sobre el caso, ni
sobre la condena, ni sobre el pueblo. Sers una
sombra annima, aunque te vistan de halagos
por representarme. Ni siquiera debers
gesticular o mostrar cualquier emocin o
pensamiento con la cara o con las manos. Una
estatua brbara debe estar ms viva que t
durante el trabajo que te encomiendo. Y lo ms
importante: acompaars al Juez en todo
momento y hasta que se resuelva

definitivamente el juicio. Tendrs custodia


especial y escribientes. A ellos les dictars al
final de cada da todas tus impresiones.
Sellars lo escrito y lo guardars en lugar
seguro hasta que llegue a mis manos.
Con agudeza, pregunt:
Tienes algo que preguntar?
No, Majestad.
Entonces comienza tu trabajo. Yo me quedar
a festejar la incipiente vejez y a estrenar mis
nuevas concubinas levant una de sus cejas
en seal de complicidad y agreg: Aunque
confieso que mi madura Ti-Sihai ser siempre
la preferida.
Ti-Sihai era una mujer de cincuenta aos,
concubina desde la niez de ambos, cuando an
no se haba accedido al Trono. El Emperador me
haba comentado el frondoso placer que le
proporcionaba su compaa. Ti-Sihai era muy
bella, serena y digna. Present mis respetos al
Emperador y al Jefe de la Guardia, un hombre
impasible e inmenso, siempre atento a todo lo que
rodeaba a su Majestad y con quien comparta no

pocos secretos de alcobas y de muertes. Se deca


de l que era un monje renegado. Otros afirmaban
que se trataba de un brbaro, cuya vida haba sido
perdonada en batalla, cuando nuestro Emperador
an no tena edad para gobernar y luchaba por la
unificacin de los principados. Tal vez la versin
ms cierta, pero menos conocida era la que lo
haca un revoltoso en contra del imperio Kian,
anterior a que este fuera derrotado por el Nuestro.
Se deca que apoy a las tropas del anterior
Emperador, dndoles comida y escondite y que l
mismo, el actual Jefe de la Guardia, decapit a
toda la familia del Rey de Kian porque les haba
jurado venganza cuando stos hicieran quemar
vivo a su padre, que tambin se le opona. El Jefe
de la Guardia se llamaba Tia-Tan-Se. A este
servidor lo consideraba una verdadera fuente de
informacin y de buen tino, dado que su oficio
dependa ms de estas virtudes que de la habilidad
en el combate o su sorprendente aspecto fsico.
Era amablemente hosco. Grua con una sonrisa y
sonrea gruendo, nunca pude distinguirlo bien.
Dado el cariz de la misin encomendada por el
Emperador, era oportuno solicitar su opinin.
Cuando termin de saludarlo me quede frente a l

sin seguir avanzando, entonces reaccion de


acuerdo a su naturaleza:
Si ya me has presentado tus respetos, dame
una razn para permanecer frente a m. Este
trabajo no da lugar a ninguna distraccin
mientras esto deca, asent su mano sobre el
pomo de la espada, en seal de que estaba de
servicio y de que nadie poda importunarlo.
Me han encargado una misin delicada y
quisiera hablar contigo para conocer tu
opinin, antes de emprenderla.
Mi opinin no aligera tu deber, ni siquiera
debe influenciarlo. Pero si de algo sirven mis
pensamientos, ven al cuarto de guardia pasada
la medianoche. Como Mi Seor ha decidido
ausentar su espritu por un da, ese ser mi
sitio de alerta para reemplazar a Su instinto en
cualquier contingencia.
Ten por seguro de que me sers de utilidad. A
la noche estar ah.
Ser un honor pensar para ti.
La puerta del cuarto de guardia estaba frente
mismo al acceso de la alcoba imperial. Era

imposible acercarse al Dormitorio Amarillo sin ser


visto por la custodia. Este cuarto careca de
ventanas y su ventilacin se realizaba por unas
aberturas en lo alto y otra en la cspide, donde
solo podan pasar las palomas de mensajes o las
aves de rapia para darles caza. Tenan raciones
de agua y cereal para soportar un aislamiento
prolongado y un gran palanqun de hierro para
encerrar al Emperador y as protegerlo de posibles
asesinos en caso de asalto. La iluminacin era
buena. Consista en teas de cebo sostenidas por
lanzas. Todo estaba hecho y pensado para
utilizarlo en defensa del Emperador.
Tia-Tan-Se estaba sin su casco y era
secundado por dos oficiales.
Estos speros aposentos agradecen tu visita!
dijo con voz fuerte.
Este Ojo observa un servicio impecable!
dije con igual energa.
Me hizo sentar sobre un tronco slido donde
haban colocado un almohadn de paja. Al pie del
mismo haba dos grilletes para fijar los tobillos.
Debo

colocarme

los

grilletes

mientras

hablamos? dije conociendo las normas de


seguridad.
No. El Emperador an no ha dado la orden de
sellar su aposento. Puedes permanecer as.
Pero no se levante sin nuestro consentimiento
dijo uno de los oficiales.
Con un breve gesto, el Jefe de la Guardia
orden que nos dejaran solos y el oficial pregunt:
El Jefe de la Guardia desea que lo dejemos a
solas con esta persona?
S le contest, esta persona es el Ojo del
Emperador.
Ya s que no es el Emperador. Pero nosotros
debemos velar por Su seguridad en todo
momento y eso incluye vigilarlo todo, sean
ojos, orejas, manos o pies.
Era til su conviccin. Menudo trabajo le
esperaba a quien pretendiera agredir al protegido.
Os aseguro que si el Ojo acta
incorrectamente, deberemos lamentar la
tuertedad de nuestra Majestad indic Tia-TanSe gruendo una sonrisa.

Dicho esto, quedamos solos. Le cont el caso


citando fielmente las palabras del Emperador y
haciendo hincapi en las condiciones a cumplir.
Cuando termin de hablar, dijo:
Es mucho ms seguro no mostrar lo que se
piensa que tratar de disfrazarlo. El que
permanezcas imperturbable durante el juicio
ser un gran desafo.
Conoces a ese Juez?
Si
Cmo es?
Joven, inteligente, muy culto y refinado
dud un instante y agreg: un poco cruel.
En qu consiste su crueldad? ubiqu el
punto y comenc a presionar.
Acta como si fuera un hombre muerto. En
realidad pienso que simula estar vivo, pero en
realidad est muerto. Juzga a la gente como un
espritu desde la tumba, al que ya no lo
atemoriza crimen o dolor alguno. No teme
morir l. No teme matar.
No se distingue de ningn soldado,
incluyndote.

Es muy distinto matar en batalla que matar en


la paz.
Pero los Jueces con potestad para aplicar las
penas de muerte actan en iguales
circunstancias. Qu lo hace especial a ste?
segu presionando, no quera ir con desventaja.
Este hombre no se destaca por el nmero de
condenados a muerte, de hecho es el Juez que
menos ha aplicado tal pena en su regin. Lo
que despierta el inters del Emperador y el
temor del Pueblo, son las obligaciones que
impone al reo para que la pena se cumpla
sirvi agua para ambos y continu. Se
avecinan tiempos difciles para el Imperio,
habr problemas de cosechas y esto aumentar
la corrupcin de los funcionarios, la rebelda
de la soldadesca y las intrigas de los nobles. El
Emperador, para resistir dignamente hasta una
nueva abundancia, necesita de un Juez de
Cortes capaz de cortarse a s mismo la cabeza.
Para que un
necesario el apoyo
que no se oponga
que pueda generar

Emperador sea juzgado, es


unnime de toda la Nobleza y
ningn Prncipe de Provincia
revueltas serias. Pero basta el

deseo del Emperador para que cualquier


funcionario o noble sea juzgado y, a fin de no
presentar sospechas ajenas a los hechos, resulta
imprescindible contar con un Juez cuya sangre y
Clan no est relacionado con la Familia Real en
ningn punto. El Juez debe ser reconocido por
todos al destacarse en rectitud y objetividad, pero
lo que ms se busca es que sea temido. Estos
funcionarios son escassimos y a esto se le agrega
el que, generalmente, los mismos nobles atenten
contra su vida sabiendo el peligro que corren. El
Juez de Cortes es el nico funcionario que no
puede ser juzgado. Cuando es relevado por el
Emperador, sea de buenas o de malas maneras, el
mismo Juez decide por su destierro o por el
suicidio, y nadie que le ofrezca sus dominios para
cumplir la pena del destierro puede ser reprendido
o sospechado. En tal caso, lo ms prctico es
ayudarlo para que se suicide dignamente y antes
de su relevamiento.
Partimos al atardecer. Cuando cruzamos la
primera muralla del palacio omos los tambores
que anunciaban el sellado previsto y comenzaron
al unsono el ruido de trabas de portales y
cerrojos. Al superar la segunda muralla, sobre la

misma se colocaron los Kyetan-Shu, tribu


especializada en la arquera y al servicio exclusivo
de su Majestad. Cualquiera de sus miembros era
capaz de acertarle dos dardos a una paloma en
vuelo y antes de que esta caiga. Se colocaron uno
cada diez pasos, alternndose en dar la espalda o
el pecho al exterior. Ya se conoca la consigna:
flechar todo lo que se acerque a un lado o al otro
de la segunda muralla y que muestre intencin de
escalarla. La calle entre sta y la tercera muralla
era ocupada por piquetes de soldados a los que se
les dejaba lea y comida. Se reunan alrededor de
fuegos cada cincuenta pasos y pasaban la
consigna a viva voz, de un grupo al otro hasta que
la orden recorriera todo el permetro, sin
interrupcin y durante el tiempo que durase el
sellado. Estos guardias tenan prohibido hablar o
hacer ruido para, de ese modo, escuchar cualquier
interrupcin en el paso de la consigna. Cruzamos
la tercera muralla. El Jefe de Guardia haba
enviado a uno de sus oficiales par verificar
nuestra partida. Nos present sus respetos y
dese suerte a la caravana. Cuando comenzamos
a marchar, el Oficial arrim su caballo a mi
carruaje y entregndome un mensaje sellado por el

Emperador dijo:
Este mensaje es para el Juez Sio-Nio. El
Emperador dijo que usted decida si lo entrega o
no, aunque no pueda leerlo Buen viaje y
cudense!
Slo nos detuvimos cuando lo exigieron las
necesidades del cuerpo y llegamos a la aldea KayTo-Lao durante el amanecer del cuarto da, un da
antes de la Luna del Dragn.
Nunca haba visto, ni creo volver a ver, una
aldea tan hermosa como Kay-To-Lao. Ocupaba la
ladera de una montaa impregnada de flores
blancas y amarillas y se extenda hasta el verde
profundo del lago que se hallaba a sus pies.
Reciba todo el sol de la maana. Las calles eran
aplanadas y sin bosta de animales. De los dinteles
de las casas colgaban plantas aromticas que
impregnaban el ambiente. No haba cerraduras
como tampoco vigas o guardias pblicos. En el
centro de cada cruce de calles haban plantado un
rbol para que los carruajes estuvieran obligados a
circundarlo, ordenando as el paso. Estos rboles
estaban en flor y engalanaban toda la aldea con un

tinte rosado. Llegamos a la plaza principal que


lindaba con un prolijo embarcadero. Tapizada con
pequeas piedras de color morado, no se permita
el paso de animales sobre ella. Y los nicos dos
guardias que vimos desde que ingresamos a la
aldea, estaban custodiando la Casa Pblica.
La Casa Pblica era un edificio amplio que
cumpla las funciones de juzgado, saln de
reuniones del Concejo Comunal, lugar de fiestas
colectivas, comedor para ofrecer banquetes, lugar
donde juraban fidelidad los oficiales de las tropas
y para todo asunto de inters pblico. Tambin
ah se realizaban los juicios y las ejecuciones. El
sentido de que un mismo edificio albergara los
momentos felices y los tristes, los casamientos y
las muertes, era para que los lugareos se
acostumbrasen a convivir con todas las cosas que
produca su comunidad, sin desechar ninguna.
Baj del carro y orden a mi Guardia Personal que
se mantuviera al costado. Ponerlo delante indica
falta de confianza, ponerlo detrs indica exceso de
confianza. Ponerlo al costado es como llevar la
mano al pomo de la espada sin desenvainarla.
Los guardias, que ya saban de nuestro

arribo, abrieron ceremoniosamente el portal y nos


invitaron a entrar. Qued de pi sin hablar. Si
pasaba primero, y atrs mi custodia y despus
ellos, sera seal de orgullo. Si pasaba primero mi
custodia, despus ellos y ltimo yo, sera seal de
desconfianza. Les di la oportunidad y entendieron.
Transpusieron la puerta ellos en primer lugar,
obrando como anfitriones, luego yo y despus m
custodia.
Mi Guardia era muy avezado en estos
menesteres de gestos y actitudes, l era quin
mejor me instrua en ellos. Hombre de
prolongados viajes y campaas militares, conoca
las costumbres ceremoniales de muchas gentes.
Tal era su gusto por el trabajo que contaba con un
auxiliar, hijo de un hermano, al que enviaba por
adelantado a los lugares donde deba concurrir y a
efectos de verificar situaciones y cdigos de
relacin. An est a mi servicio, y me agrada
reconocer que gran parte de mis xitos se
apoyaron en las habilidades y conocimientos de mi
custodia personal, el General Tasu-Ne.
El saln tendra unos setenta pasos por lado y
una ingeniosa cabreada ahorraba el uso de

columnas interiores. El techo era de hojas livianas


y bien prensadas. Cada tanto, y por encima de
nuestras cabezas, colgaban bonitas cazuelas con
flores. El da prometa ser templado, y a travs de
sus ventanas, todas abiertas, llegaba una brisa
fresca del lago. En el centro haba una tarima alta
y sobre ella un caldero humeante que despeda
aroma de hierbas frescas. Alrededor del caldero
ubicaron cuatro cazuelas sobre pequeos paos
blancos y cuatro almohadones mullidos de vivos
colores. Encima de la tarima, y como techo
auxiliar, penda un toldo rojo con borlas doradas
en sus puntas, y levantando la vista se observaba
en su centro un hermoso e inmenso bordado en
color verde, dorado y rojo, que representaba a un
temible dragn protegiendo un nido de paloma.
Los guardias de la Casa Pblica nos indicaron
que ocupramos nuestros lugares en la tarima y
que no tardara en venir el Juez. Es norma que el
Juez, aunque se encuentre desde antes en un
cuarto vecino, tarde un poco para presentarse.
Esta tradicin se basa en que primero ocurren los
hechos y el Juez acta siempre despus que estos
se producen. Ningn Juez puede actuar por
adelantado, por ello la costumbre es que los jueces

no se anticipan para recibir a sus invitados.


El Juez Sio-Nio se present con su ayudante.
No alcanzaba an los treinta aos, era muy
delgado y el ms alto de los presentes. A pesar del
cargo tena las uas cortas. Vesta con dignidad y
la falda de su pollera, de un azul intenso, mostraba
bordada en dorado y rojo la misma escena que la
del toldo. Pidi permiso para tomar asiento, y un
vez sentado, tambin pidi permiso para que se
sentara su ayudante. Luego de ello present
disculpas por la tardanza.
Coloqu
Emperador.

frente

el

mensaje

del

Puedo ayudarte a encontrar al destinatario de


esa correspondencia? dijo con amabilidad.
Claro que puedes. Pero sera de ms utilidad
que me indicaras el momento propicio para
entregarla contest con el mismo tono
familiar que l usara.
Sonri ampliamente. Conoca los secretos del
poder y tambin el crptico y elegante lenguaje de
sus sugerencias.

Debemos esperar entonces. Creo que despus


de resuelto el juicio al que has venido, estar en
mejores condiciones de sugerirte una
oportunidad. Nos toca un caso realmente
difcil, pero que sentar las bases facilitando el
ejercicio de futuros jueces. Pongo a tu
disposicin a todos mis subalternos, con
excepcin de los imprescindibles para el
manejo del caso. Si lo deseas contars con diez
guardias, tres escribientes y dos doncellas para
tus noches.
Tengo mi guardia, la cual tambin respeta tu
autoridad. Solo necesitara uno para que me
oriente en la Aldea. Te acepto a los escribientes
que estarn a mi servicio nicamente durante el
juicio, para la privaca tengo los mos. En
cuanto a las doncellas, acepto a la ms joven y,
respetuosamente, solicito la mayor para mi
custodio personal, el General Tasu-Nei.
Ser un honor para el Clan que ofrece las
doncellas contest el Juez.
Tasu-Nei brind su mejor sonrisa, a la vez
que cambiaba de posicin sus manos en la falda,
colocando el pulgar izquierdo sobre la ua del

derecho y en seal de privado agradecimiento por


incluirlo en mi pedido. Despus de tantos aos
juntos, tenamos un centenar de signos secretos
para comunicarnos sin que los dems presentes se
dieran cuenta de ello. El Juez pidi disculpas por
tener que retirarse, pues a media tarde se iniciara
el juicio y estaba muy atareado.
Podras guardar esta correspondencia en
lugar seguro hasta resolver su destino? dije
alcanzndole el mensaje Imperial.
Por supuesto y dirigindose a su ayudante
dijo: Tu vida vale menos que las cenizas de
este documento Cuidado! entonces la tom
con suavidad de mis manos y con igual
suavidad se la alcanz al asistente.
S, Excelentsimo Juez! se apresur a
contestar el auxiliar al momento que tomaba el
mensaje. Su voz tena el tono que usan los
siervos fieles cuando su respeto es sincero,
pero su temor es profundo.
Nos erguimos todos, saludamos y nos
retiramos para dirigirnos hacia nuestro hospedaje.
Como es costumbre, nos presentamos a la

casa del Jefe del Clan de las doncellas. El guardia


que nos design el Juez para que nos gue por la
Aldea era atento y formal. Cuando llegamos a la
casa se apresur a adelantarse y solicitar permiso
para ingresar. El Jefe era un anciano agradable,
cauto en los gestos y en las palabras. Padeca una
ligera sordera, lo que provocaba que
reiteradamente solicitara a un nio, que
permaneca a su lado, que le corroborara si haba
escuchado bien cada cosa que se le deca. Una
vez en el portal, lugar obligado para las primeras
relaciones formales, trajeron unos pequeos
bancos para sentarnos y hablar. Dado que ellos
haban ofrecido a sus doncellas, tenan el derecho
de medir a los felices destinatarios. El modo de
interrogar del Jefe de Clan demostraba cmo la
astucia le haba llegado antes que la vejez.
Hablamos cordialmente durante un largo rato. Los
temas eran cotidianos. Nos explic cmo
esperaban mejorar la pesca en el lago, de la
fertilidad de sus huertas, de cmo la ltima
tormenta que vino de la montaa se llevo ocho
jvenes vidas con ella, de cmo toda la aldea
haba colaborado con las familias que los haban
perdido, de las costumbres de los perros antes del

invierno que siempre comen vorazmente para


juntar grasa y de la virtudes y bellezas de sus
doncellas, que resultaban ser nietas-de-favor.
Las nietas-de-favor son el producto
inesperado de la aventuras de los hijos masculinos
fuera de su matrimonio, o de cuando siendo
solteros preaban sin deseo de desposar. Para
evitar el escndalo, el Jefe del Clan de los varones
las
adopta
como
nietas-de-favor,
comprometindose a criarlas y a mantener a la
madre, bajo la condicin de que acepten oficiar de
doncellas de compaa y, eventualmente, negociar
su concubinato. Los progenitores varones de
estas doncellas asumen as una gran deuda con el
Clan de la que solo podan liberarse si desposan a
la preada. En caso de no hacerlo, la tercera parte
de todos los bienes que obtuvieran, y hasta que su
hija forme hogar o sea entregada en concubinato,
pasan a ser propiedad del Clan y administrados
por su Jefe. De ah el inters de todos en resolver
la situacin y de su disposicin a ofrecer
doncellas. Los padres detienen el avance de su
deuda. Las madres pueden beneficiarse en la
negociacin de la boda o el concubinato. Y a las
doncellas se les presenta la posibilidad de iniciar

una nueva vida con mayor grado de autonoma.


Resulta curioso cmo se organizan la
comunidades. Una nieta genuina generalmente es
desposada sin solicitar su opinin y a muy
temprana edad, por lo general un poco antes de su
desarrollo como mujer. Mientras que una nieta-defavor puede oponerse y generar escndalo. Como
carece de dote propia, su belleza y don de gentes
son fundamentales para negociar, pero depende
principalmente de su voluntad el brindarlas con
generosidad o no. Los varones aspirantes al
concubinato o a desposarlas, sabiendo esto, son
los que ms custodian los derechos de decisin de
estas doncellas. Si el matrimonio el concubinato
no resulta feliz, ella puede retirarse de la casa
libremente, dado que ningn Clan ha contrado
deuda alguna por la situacin. En esta modalidad
se originan la mayora de mujeres independientes.
Algunas logran ser propietarias de comercios,
comedores, prostbulos, granjas, pequeas
tintoreras o de artesanales costureras. Inclusive
hubo mujeres nietas-de-favor que llegaron a
fundar sus propios Clanes designando para la
jefatura al mayor de sus Hijos varones o al mayor
de sus Yernos. En realidad es la astucia innata de

las mujeres en desventaja la que ha torcido un


destino incierto por una clara posibilidad de
negociacin, todo en un ambiente donde la palabra
masculina es la nica ley.
Es costumbre que el Clan que ofrece a las
doncellas tambin brinde alojamiento y comida,
pero nicamente a los beneficiados. Conociendo
esto, el Juez ya les haba sugerido que incluyeran
a mi custodia en la atencin. No obstante, y con
dineros del Emperador, pagu al Jefe del Clan una
suma considerable para que albergase al resto de
la comitiva y apacentara los caballos. Tan
agradecido qued por la paga que hizo traer hasta
mis aposentos a un robusto perro de nieve para
que nadie moleste el descanso. Estos animales son
utilizados por los brbaros del norte para el
transporte de carga, y tambin para la caza o para
la guerra. Tienen la cualidad de que si se les seala
al alguien como su segundo amo lo defienden
hasta morir, como si se tratara de su amo
principal. Luego de saborear un guiso de cereales
con cerdo, nos retiramos a dormir una siesta, no
sin avisar que se nos despertase a tiempo para
concurrir al Juicio.

En la Casa Pblica todo haba sido dispuesto


para la ocasin. La tarima central, junto con el
toldo, haba sido desplazada hacia el borde
opuesto a la entrada principal. Ese era el sitio que
ocupara el Juez, junto a su ayudante personal y
tres escribientes. El Escribiente Amarillo que
redactaba todo lo dicho por los testigos, el
Escribiente Rojo que redactaba todo lo dicho por
el Juez. A un costado y debajo de la tarima haba
un cuarto escribiente con el torso desnudo y una
cinta blanca en la frente, cuya funcin era
registrar a todos los asistentes al juicio y redactar
todas las exclamaciones y gesticulaciones del
pblico. Seis guardias por puerta y dos guardias
por ventana. Los de las puertas estaban armados
con lanzas, los de las ventanas con espadas
cortas. Las antorchas abundantes, pero fuera del
alcance de la mano. En el centro del saln haba
ocho grilletes fijos al piso cuyo fin era sujetar a
los reos. Una tarima, de menor porte y altura,
estaba sobre el lateral derecho, cubierta con un
delicado toldo en el cual estaba bordado con
exquisito gusto el Faisn Imperial. Ese era mi
sitio, y haba lugar tambin para mi custodio. Al
pie se haban dispuesto lazos para indicar el lmite

de acercamiento, ms un guardia por cada


esquina. Con excepcin de los guardias, el Saln
estaba vaco. Solicitamos que nos indicaran
nuestro lugar y tomamos asiento en dos cmodos
sillones con amplios respaldos y buenos
almohadones. No corresponda llevar escribiente
propio. Tal actitud ofenda la objetividad de los
ayudantes del Juez.
Cuando la luz del sol comenz a ingresar por
la apertura occidental, son el gong exterior. Sin
interrupcin comenzaron a llegar los aldeanos,
cada cual con su asiento en la mano. Algunos
traan banquitos, otros almohadones. Las sillas
con respaldo eran tradas por los ms jvenes
para los ms ancianos. No se permitan nios.
Estos quedaban al cuidado de las mujeres menores
a su desarrollo. Las mujeres adultas y las mayores
se entremezclaban con los dems. En poco tiempo
el lugar se llen completamente. Era el momento
de concentrarme en mi trabajo. De ahora en ms
ningn
pensamiento
o
impresin
deba
escaprseme ni por el ms pequeo de mis poros.
Un campanilleo seal el ingreso de los reos.
Un padre y su hijo. Fueron engrillados al piso, y

de modo tal, que estaban obligados a permanecer


de rodillas o a sentarse sobre sus talones. Los
tobillos y las rodillas las tenan fijas al piso. Uno al
lado del otro y de frente al sitial del Juez. Con
calma tomaron su posicin los escribientes. Un
segundo campanilleo, seguido de un gong indic
el ingreso del Juez. Con excepcin de mi persona,
todos los presentes se pusieron de pi e inclinaron
su torso ante el avance del funcionario. El General
Tasu-Nei ofreci su espada en seal de respeto de
toda la comitiva, e inmediatamente pate con
energa el piso para indicar que haba en el recinto
Presencia Imperial. El Juez se detuvo ante m y
estir ambos brazos hacia abajo mostrando las
palmas de sus manos, indicando as que su
espritu estaba expuesto y sin secretos.
Es comn que los jueces maquillen sus caras
para ejercer el oficio. De esta manera disfrazan las
facciones. Esto responde a la necesidad de
mostrar que no hay cuestiones personales que
burlen el pensamiento. No era Sio-Nio el que
juzgaba, sino que el destino haba dispuesto que el
Juez fuera un hombre que se llamara Sio-Nio.
Traa un maquillaje muy liviano, solo para cumplir
con la costumbre. De hecho el maquillaje no

disfrazaba en nada sus facciones por la sencilla


razn de que careca de facciones con
significado. Pareca un muerto. Ocup su lugar y
todo se sentaron en absoluto silencio. Entonces el
ayudante se puso de pie y dijo fuerte:
Todas las personas aqu presentes, no
importa su linaje o sitial, solo podrn hablar
cuando se les solicite. Y cuando hablen
debern decir la verdad segn lo que hayan
visto con sus ojos, escuchado con sus odos,
hablado con su boca o tocado con sus manos.
Quien hable algo que no le consta, deber
indicar la fuente, y todo lo que diga, mientras
la fuente no se presente ante el Juez, queda
sujeto a revisin o a nuevo juicio golpe con
su palma la mesa y agreg con voz ms
fuerte: Que se den a conocer las
acusaciones!
Un oficial ley:
La gente de Kay-To-Lao quiere saber y el
Juez de la Aldea quiere juzgar si Shoa-Nuan y
su hijo Shoa-Sise han cometido alguna de la
siguientes faltas: Mentir para hacerse de

dineros pblicos. Intrigar para hacer matar a


otros. Abusar de su autoridad provocando un
beneficio propio desmesurado y un dao grave
al pueblo.
Estos crmenes merecen, aun hoy, la pena de
muerte. Y nadie, ni siquiera el Emperador, puede
impedir la ejecucin.
La primera testigo era una mujer mayor, con
ropas levemente lujosas y un elegante lazo en el
cabello. A un costado, entre la tarima del Juez y
los reos haba un banco. Se colocaba ah para no
entorpecer la vista del Juez y as este poda
evaluar las reacciones de los reos ante los
distintos testimonios.
Un observador de confianza, generalmente
muy anciano y de cara imperturbable, se colocaba
frente al testigo, para observar hasta el ms
pequeo de sus gestos involuntarios. Fijaba su
mirada con firmeza y continuaba vigilando
inclusive los pasos que daba al retirarse, finalizado
ya el testimonio. Observaba los gestos de las
manos, como colocaba los pies, el modo de
acomodar las asentaderas y el de recoger el
manto. Observaba el ritmo de su respiracin, el

movimiento de ojos y prpados, el arreglo del


cabello, el tipo y distribucin de alhajas y el largo
de las uas. Observaba si humedeca sus labios
con la lengua o si su boca babeaba y poda
acercarse a oler la nuca para verificar sudores.
Finalizado cada testimonio, se acercaba al
Escribiente Amarillo y registraba sus impresiones
antes de que la memoria o la influencia del
siguiente testigo las alterase. Estas impresiones
eran muy tenidas en cuenta por el Juez.
Quienes brindan testimonio saben que es muy
difcil engaar al observador, simulando
condiciones sociales o luces ajenas, por lo que la
prudencia aconseja presentarse tal cual como uno
es cotidianamente en su Aldea. No resulta extrao
que un testigo, por importante que sea para el
caso, se presente con olor a puerco y los pies
enlodados hasta las rodillas si su oficio es el de
cuidar cerdos. El hecho de presentarse tal cual
uno es, por miserable que sea su condicin,
jerarquiza a la persona y facilita el creimiento de
sus relatos. Una vez sentada la testigo, el Juez
pregunt:
Por qu est usted ah sentada?

Porque debo decir algo ante la Aldea y ante el


Juez contest en un tono normal.
Y eso que debe decir, agradar o no a la
Aldea?
No le agradar.
Pues que sea cierto! alert el Juez. De lo
contrario ser una ofensa por la que tendr que
responder! e inmediatamente agreg en un
tono que se destac por lo cordial y amable:
Confiamos en usted y en su testimonio y le
aseguro que la Aldea har un buen uso de sus
palabras.
Esta mujer brind lo suyo y fue seguida por
otros nueve testigos. Ya muy entrada la noche, el
Juez decidi suspender hasta la maana siguiente
la etapa de testimonios, y sin ms, se retir
seguido por sus guardias. Los reos deban
permanecer en su lugar, encadenados y
custodiados. Solo se les entregaba agua y arroz, y
por un orificio que haba en la tarima donde los
haban fijado, hacan sus necesidades sin poder
cambiar de posicin.
El caso era gravsimo. El padre haba retenido

dinero pblico cuando era Funcionario de


Caminos. Este funcionario tena la potestad de
recolectar impuestos para el arreglo de calles y
puentes, a la vez de contratar la mano de obra y
comprar los materiales necesarios para tal labor.
Haba estafado a varios trabajadores, a los cuales
reclutaba entre caminantes que no posean amigos
en la Aldea. Luego los haca echar por vagos y as
evitaba pagarles guardndose el dinero. Tambin
haba engaado a los carreros de materiales,
principalmente a los que transportaban lajas y
cabrios pagndoles con sacos de arroz
recolectado en el suelo de los graneros, mezclado
con polvo y malas hierbas, y no con sacos de
arroz limpio como es costumbre de pagar a todo
transportista. Cuando los carreros retiraban su
paga, los sacos malos se colocaban debajo y los
buenos arriba, de esta manera se daban cuenta del
engao recin cuando descargaban de su destino
y ya no era econmico regresar a reclamar lo
justo. La diferencia de dinero que haca con esta
maniobra la fue guardando progresivamente
durante tres aos, hasta que la suma acumulada
fue importante y tentadora. Pero, para ocultar su
riqueza, que no poda justificar, instruy a su hijo

para que se mudara a una prspera ciudad ubicada


en la provincia vecina, donde regan otras
autoridades y jueces y donde nadie lo conoca. El
hijo accedi a ser parte del engao y cada tanto
volva a Kay-To-Lao, haciendo gala de buenas
ropas y hermosas concubinas, diciendo que todo
lo haba conseguido al desposar a una joven viuda
propietaria de una importante alfarera, a la vez de
haber sido designado administrador en un criadero
de seda. Con esta y otras mentiras hizo creer que
ayudaba econmicamente a su padre, quien
comenz a comprar lujos. Pero las mentiras se
derrumban, poco a poco, pero siempre se
derrumban. Primero fue que un recuento por
parte de Funcionarios Provinciales dej al
descubierto el dinero faltante. Para ello el padre
tramposo involucro a dos jvenes ayudantes y
torci los registros para que estos fueran hallados
culpables. Lo logr y tuvo la osada de testimoniar
en contra de ellos frente al Juez que haba
precedido al que ahora lo juzgaba. Los inocentes
resultaron condenados y ejecutados. Despus de
aqul juicio injusto y, confiados por la suerte que
haban tenido, padre e hijo se propusieron lograr
mayor reconocimiento social solicitando en

concubinato a una bella y apreciada muchacha de


la Aldea y que result ser la hija de la mujer que
ofreciera el primer testimonio en este juicio. Su
madre, que deseaba corroborar el correcto destino
de la hija, solicit a un primo que viajaba por
negocios a la misma ciudad donde se haba
mudado el posible medio-yerno para preguntar
sobre su comentado xito en el matrimonio y en
los negocios. Slo lograron averiguar que el mal
hijo era jugador, que dorma todo el da y por las
noches se embriagaba y que nadie conoca el
origen de su fortuna. Como no apareca el dinero
faltante, comenzaron las sospechas y las
averiguaciones de los oficiales y todo llev al
juicio del padre y de su hijo asociados para daar.
Durante la maana siguiente continuaron los
testimonios de las personas hechas venir desde la
Ciudad vecina. Mientras esto ocurra, los reos
geman de dolor por los calambres que les
provocaba una posicin tan incmoda. Cuando
sus quejas comenzaban a perturbar, un guardia les
daba sorbos de t de Kiolio, que tiene la virtud de
insensibilizar al cuerpo sin perder la claridad
mental. A medida que avanzaban los testigos, la
muerte se acercaba a los reos. Y, al promediar la

tarde, estaban ya probadas tanto su culpa como


su perversin. El Juez suspendi todo hasta la
maana siguiente. Aprovechara parte de la
segunda tarde y toda la noche para decidir la
condena.
La maana del tercer da fue muy hermosa.
Clara de luz, una brisa leve y un riqusimo aroma
a flores inundaba la Aldea. El General Tasu-Nei
comenz a cantar frente a la ventana del aposento
y con el torso desnudo y la voz grave y
melodiosa. Las maanas previas a cada batalla
sola hacerlo junto a sus guerreros y alabando su
oficio. En esto oportunidad no habra batalla, por
lo menos en el campo militar. Su cancin an la
recuerdo porque la repiti durante nuestro regreso
a Palacio. Dice as:
Qu espera un guerrero a la maana?
Un sol que lo abrace.
Qu espera un guerrero a la tarde?
Una batalla que lo apacige.
Qu espera un guerrero a la noche?
Una mujer que lo ame.
Qu espera un guerrero al ao?

Un ascenso que lo jerarquice.


Qu espera un guerrero cansado?
Un sueo que lo reponga.
Qu espera un guerrero viejo?
Que la muerte lo cobije.
Qu espera un guerrero muerto?
Una nueva vida.
Qu espera un guerrero que ha
renacido?
Un sol que lo abrace.
Nos mantuvimos sentados en la Sala de
Juzgar desde muy temprano hasta la media
maana. Recin entonces ingres el Juez. Los
reos continuaban en su postura y el agotamiento
se les mostraba en todo el cuerpo. Tenan los pies
ya negros por falta de sangre. Para calmar los
dolores y mantenerlos despiertos se coloc un
caldero frente a ellos donde se cocan hierbas
medicinales de olor penetrante. Sio-Nio ocup su
lugar. Estaba algo ms plido que el da anterior,
lo que marcaba an ms su aspecto de muerto.
Dirigindose a todos, pero mirando fijamente a los
acusados, dijo:

He utilizado todo el tiempo que consider


necesario para poder concluir mi trabajo. Y mi
trabajo muestra que Shoa-Nuan y Shoa-Sise
han engaado a la Aldea de Kay-To-Lao, han
engaado al ineficiente Juez que me precediera
y han hecho matar, malusando de sus
derechos ante la Justicia.
El silencio de la sala se not. Cada vez que
finalizaba una palabra, cierto eco la acompaaba.
Pareca que en ese lugar, con excepcin de los
reos, nadie respiraba. El Juez se puso de pie y
enfatiz sus palabras:
Y tambin mi oficio seala lo indigno del
padre que empuj al hijo a cometer tantos
males, a mentir y a llevar a otra ciudad los
dineros de sta o comprando con ellos bienes a
personas de buena fe, dificultando su
recuperacin. Pero lo que no puede
recuperarse es la vida de los inocentes
falsamente condenados por culpas que
correspondan a estos reos, como tampoco
puede retrocederse para evitar el llanto de sus
viudas, la orfandad de sus hijos y la deshonra
sufrida por el Clan. El dao ha sido tan grande,

que he resuelto imponer un castigo tan


retorcido como la falta que lo ha generado.
El silencio creci an ms.
El hijo ser decapitado, morir sin
sufrimiento. Hasta ah llega mi clemencia. El
padre morir despus de ser obligado a
comerse las entraas de su hijo muerto, para
que se lleve consigo parte de la culpa que le
pertenece Luego tambin ser decapitado!
El hijo estaba como estatua. Pareca que
haba perdido el sentido de lo que pasaba. El padre
comenz a gemir lastimeramente. Y el Juez SioNio dando un corto pero violento pisotn orden
con voz fuerte y grave:
Que se cumpla ya la condena!
De inmediato dos soldados tomaron por los
cabellos al hijo y lo tiraron hacia delante
colocando su cabeza sobre un pequeo tronco.
Jalaron tanto de sus cabellos que el cuello le
cruji. Un tercer soldado desenvain su espada,
un poco ms ancha que las normales,
seguramente se haba preparado con antelacin al

oficio de verdugo, y de un golpe seco lo decapit


con absoluta precisin. Los que sujetaban sus
cabellos levantaron la cabeza y la mostraron a
todos, despus la elevaron por arriba del padre
para que la sangre le cayera encima. Este aument
sus gemidos y terminaron colocando la cabeza en
un cesto con la cara hacia arriba y los prpados
seccionados. De esta forma el hijo muerto
observ la condena de su progenitor.
Cuatro sirvientes recogieron el resto del
cadver y lo retiraron a un cuarto vecino para
extraerle las entraas. El padre comenz a gemir
ms fuerte y a convulsionarse con violencia. Una
mujer joven, que despus supe era la viuda de uno
de los condenados injustamente por la maldad de
los reos, se le acerc con calma. Limpi el rostro
de Shoa-Nuan, le dio de beber infusin de Kaosala
que evita los vmitos y los desvanecimientos y le
acerc an ms el canasto con la cabeza de ShoaSise.
Al rato llegaron los sirvientes con una fuente
de madera, sobre la misma haban colocado el
hgado, los testculos, los dedos de las manos y
de los pies y otras partes de las entraas del hijo,

todo cortado prolijamente en trozos medianos.


Ubicaron la fuente en el lugar de la canasta y
tomando con violencia los hombros y la cabeza
del padre, le obligaron a tragar los pedazos de a
uno. Esta parte de la condena dur mucho tiempo,
era interrumpida por los alaridos del condenado,
sus vmitos y estertores, los que eran sofocados
con otro bocado. Las gentes ah reunidas, que
ocupaban exactamente el mismo lugar que el da
anterior, no emitieron comentario de ningn tipo
y, junto al resto de los presentes, contemplaban
todo con seriedad. Finalizado este punto,
procedieron a decapitar al padre. Retiraron su
cadver y el Juez pag cuatro piezas de oro a los
sirvientes por su servicio y para que echaran los
restos de ambos a los cerdos. Los animales as
alimentados fueron comidos por el pueblo en la
siguiente fiesta popular.
En cuando al injusto Juez que precediera a
Sio-Nio, por ser ya fallecido, se estableci que le
removieran la tumba y echaran los despojos a los
mismos cerdos. Pero Sio-Nio tambin castig al
Clan del mal Juez, obligando a que todas las
riquezas generadas por este mal funcionario,
fuesen cedidas a las viudas y a los hurfanos de

los condenados injustamente y toda la Aldea


apoy a los soldados cuando exigieron estos
cumplimientos.
Cuando todo termin, la tarde comenzaba a
posarse en la Aldea de Kay-To-Lao. El nico
comentario sobre lo acontecido fue hecho por el
General, que consider ofrecer al verdugo la
posibilidad de ingresar como miembro de la
Guardia Imperial y dado la impecable habilidad
demostrada en su tarea.
Si los tiempos difciles se sucedan en el
Imperio y si los funcionarios erraban en sus
procederes,. Muchos cuellos probaran el filo de
aquella pulida y brillosa espada.
Fuimos invitados a cenar a la casa del Juez,
quien nos recibi en el portal y con ropas lisas. El
General y yo nos sentamos frente a l, quien luego
de beber una copiosa copa de licor fuerte, dijo:
No corresponde hacer comentarios sobre los
desgraciados hechos sucedidos durante el da.
He ordenado que se limpie a fondo el Saln, ya
que maana se celebrarn ocho bodas.
Conviene llamar al buen nimo para no
malograr tales acontecimientos.

La cena prosigui con conversaciones sin


importancia. El que ms habl fue el General,
cont ancdotas graciosas de sus campaas
militares. Cuando era tiempo de dar fin a la visita,
Sio-Nio hizo traer el mensaje del Emperador. Lo
puso frente a m y observ que su sello estaba
intacto. Me dijo:
He encontrado al destinatario de este mensaje,
pero ningn momento ha sido propicio para
entregrselo. Solicito que comuniques al
Emperador que el Juez Sio-Nio est disponible
para su servicio, y que le agradecera me diera
un tiempo suficiente para poder prepararme de
la forma ms adecuada.
Y me entreg el mensaje para que lo
devolviera. Dos aos despus de estos hechos
Sio-Nio fue nombrado Juez Imperial y an
mantiene el puesto. El verdugo de Kay-To-Lao es
su nico sirviente.

Kashim

Con motivo de la Fiesta de las Cuatro Lunas,


el Emperador recibi nueve jvenes concubinas
para su goce y servicio personal. Haban sido
seleccionadas cuidadosamente por la Concubina
Matriz entre ms de mil que fueran postuladas por
los trescientos sesenta y siete Clanes
Tradicionales. La tarea de la Concubina Matriz
demand ms de dos aos para poder elegir
aquellas que reunan las mejores condiciones.
Siempre admir la habilidad de esta seora en su
tarea. No es sencillo observar las deformidades
del cuerpo, las desviaciones del carcter, las
simulaciones de fidelidad, la renuncia a los
intereses del Clan al que se pertenece, la
superacin de los resentimientos entre distintos
clanes, y la calidad y fineza de la conducta. Las
nueve seleccionadas eran prcticamente perfectas.
Pero una se destac ante mis ojos: Kashim.
Kashim fue el producto de la unin entre el
lder del Clan Tue-Sie-Guar y un esclava originaria
de ms al sur de la cadena montaosa del TiseBlet-Kan. Su madre, posiblemente nacida en la
lejana tierra a la que los navegantes llaman del
Olvido le haba transmitido ojos grandes, cejas
pobladas y la opacidad de su piel. Del padre habra

recibido el carcter sobrio, la elegancia natural y


un cierto estilo digno y afable al hablar o mirar.
Cuando fue presentada a la Corte el Emperador
fij en ella su mirada, y luego la fij en m. Yo
contaba en ese entonces con treinta y cinco aos
de edad y an no haba aprendido lo suficiente del
arte de dominar las expresiones. No pude ocultar
la pasin en mis ojos y, en el instante en que
Kashim pos la mirada en mi, tampoco pudo
hacerlo.
Durante los dos aos siguientes, en cada
oportunidad en que deba presentarme ante el
Emperador por cuestiones que no nos eran
exclusivas, apareca Kashim. Unas veces para
servir el t o las comidas. Otras para abanicar a su
Amo. Otras para alcanzar algn mensaje o
transmitir al odo alguna noticia. Siempre se
presentaba demostrando un natural respeto por
todos y una sumisa dignidad ante el Emperador.
Cada oportunidad la aprovech para gozar de su
imagen, y no pocas veces me descubr
observado. En cuanto a ella, que respetaba todos
los cdigos con asombrosa facilidad, se retiraba
con dos reverencias. La mayor para su Amo y
sospecho que la menor, aunque hubiera otros

presentes, era para m, porque siempre la haca en


direccin a mi postura.
En una de estas reuniones, Kashim no
apareci. En su lugar vino la Concubina Matriz,
que era la hermana de la Emperatriz, a cumplir
con la tarea de servir bebidas frescas.
Y Kashim? pregunt el Emperador.
Su nimo est turbio contest la Concubina.
Y por temor a equivocar su trabajo me solicit
la eximiera, ocupando yo su lugar.
Sabes a qu se debe la turbiedad de su
nimo? inquiri el Emperador.
Ella no me lo ha dicho, Seor. Pero me atrevo
a suponer que se debe a que, a pesar del
tiempo transcurrido, an es virgen. Creo que
ella lo atribuye a algn rechazo de Tu parte por
errores que no sabe descifrar. Si me indicas a
qu se debe tal situacin, tal vez pueda
remediarlo.
Por supuesto que s el porqu an no la he
posedo! contest seguro el Emperador pero
que tal situacin genere su disgusto, eso no lo
saba.

Me extra que mi Seor y una de sus


principales servidoras ventilaran frente a m
cuestiones de alcoba.
La Concubina Matriz pregunt:
Es conveniente la oportunidad, y si lo
merezco, para saber cul es la razn de estos
hechos?
S. Y tambin es conveniente que el Ojo la
escuche.
Se tom un tiempo para saborear el licor de
almendras y, cosa muy extraordinaria, El mismo
sirvi del cntaro a cada uno.
Sintate, querida Cuada invit con afecto
y que lo que aqu se diga slo lo sepa mi
Sucesor.
Bebimos los tres simultneamente. La
Concubina repos sus manos sobre el regazo y
fij sus ojos en la cazuela. Era algo mayor que su
hermana, no tan agraciada, aunque de haber
resultado Emperatriz lo habra resuelto con
creces.

Ji-Yu-Mei habl el Emperador dirigindose a


m por el nombre sustituto, amas a Kashim?
La sorpresa de la pregunta detuvo mi
respiracin. Estaba acostumbrado a las
conversaciones directas, ms an cuando los
asuntos imperiales son tan numerosos y el tiempo
de trato resulta siempre escaso. Pero el tema
propuesto no estaba incluido en ninguno de mis
planes de conversacin. La Concubina Matriz se
convirti al instante en una delicada, atenta y
quieta figura de porcelana.
Como saber si la amo, Seor, si no puedo
convivir con ella.
La deseas entonces? insisti.
Cuando el Emperador pregunta sobre
nuestros deseos es un error ocultarlos. Y muy
especialmente no deben ocultarse los deseos sobre
las pertenencias del Emperador.
Te confieso que la deseo desde el da en que
la vi. Bien creo que podra amarla, aunque
debo contenerme por mi cargo esto lo dije
con el mismo nimo de ingenua desproteccin

que me inundaba cuando mi Ta comenzaba a


interrogarme en la niez.
El Emperador acomod su ropa y dijo, como
sin importancia:
Me he dado cuenta de las pasiones que ella te
despierta. Yo mismo las he permitido y
alimentado haciendo que nos sirva bebidas y
comidas en tantas oportunidades. Lo hice as,
no con el objeto de molestar, sino para
comprobar que la pasin persista el tiempo
suficiente. Y ambos me han sorprendido Ojal
yo pudiera obtener y mantener ese deseo tanto
tiempo!
Volvi a servir el licor y volvimos a beber
simultneamente. Luego dijo:
Al tercer mes de recibir a Kashim en Palacio,
hice que se llegara a mis aposentos. En ese
entonces le pregunt si la forma en que se
haban mirado encerraba algn deshonor. Ella
me confes su pasin hacia ti y solicit que si
tal cosa ofenda el Imperio o al Clan que
dispusiera de su vida. Y llor sinceramente
humedeciendo mis pies y culpndose por no

poder contener los pensamientos que tu


persona le convocaban. La calm. Le expres
mi consideracin por su sinceridad y le aclare
que yo era el amo de su persona, peor no de
sus sentimientos. Los sentimientos slo tienen
por amo a aqul que los provoca, sena buenos
o malos.
Volvi a servir y volvimos a beber. Cuando la
Concubina Matriz levant su cazuela, una tmida
lgrima se le escurri por la sien. Yo estaba mudo.
Creo que tambin estaba vaco de pensamientos.
No corresponda decir absolutamente nada y las
ideas se haban espantado dejando desierta mi
mente. El Emperador continu:
No he podido despertar sentimientos
duraderos en ninguna mujer. Me lo ha negado
el Trono y el Imperio. Hasta en la intimidad del
lecho sospecho frialdad o temor. No es fcil
aparearse con el Emperador y, aunque no lo
parezca, al Emperador le resulta muy difcil
hacerlo con sentimiento y pasin.
Pero no imposible dijo con la voz quebrada
la Concubina Matriz, y las lgrimas le
terminaron de brotar.

El Emperador no esperaba esta interrupcin.


Con un muy leve dejo de sorpresa dijo:
Cul es el caso en que tales emociones se me
haran presentes?
En mi corazn se han hecho presentes,
Seor! Y confieso que llevo lamentndome ya
diez aos de no poder lograr que nuestros
latidos se conjuguen en uno solo y rompi a
llorar desconsoladamente.
El Emperador se levant de un brinco e hizo
un gesto autoritario para que permaneciramos
sentados. Su rostro mostr enojo y yo ya no saba
ni cmo me senta. Entonces dijo con voz fuerte y
grandes gestos:
He conocido estpidos de todos los tamaos
y clases! Pero como este Emperador,
ninguno! He conquistado la felicidad de
muchos pueblos, he facilitado el amor de
otros, pero no supe verme en los ojos de quien
me amaba! y levantando el cntaro por su
cuello apur un gran trago. Se sent
nuevamente y tom la mano de la cuada. Con
la voz ms dulce que le escuche alguna vez le

dijo:
El Ojo tendr acceso a Kashim, siempre que
las circunstancias no ofendan a la Corte y t
debers instruirla para que no haya
descendencia, sabes que lo tienen prohibido.
Este es mi presente para ambos por su
sinceridad y servicio, y hasta que alguno de
ellos no muera el trato ser custodiado por ti.
En cuanto a nosotros, Concubina en desgracia,
te esperar todas las noches que lo desees y
desplazar tu nostalgia me mir y dijo:
Aprovecha tu destino con moderacin! e
invit a que me retire con un suave gesto.
Al salir de la sala y voltearme por respeto, vi
que el Emperador tena las dos manos de su
amada entre las suyas y sus frentes se rozaban.
Sal con sigilo y orden al guardia que nadie
entrara hasta que lo solicitara el propio
Emperador, porque la armona del Imperio
dependa en mucho de lo que ah se estaba
resolviendo.
Kashim jams fue solicitada ntimamente por
el Emperador y nuestros encuentros, no tan
frecuentes como el deseo lo peda, se realizaron

siempre con profunda dedicacin. Hablbamos


muy poco, no por falta de tiempo, sino por lo
innecesario. Nos absorbamos en nuestra pasin
sin reparos y con delicado respeto. Yo entonces,
recordando las enseanzas recibidas, satisfaca
sus noches sensuales de esto, provocndole
goces sin despertarla.
Qu placentero era compartir el sueo sin
otra ropa que la piel ni otro abrigo que la pasin!
Gozbamos
muy
especialmente
de
los
amaneceres, contemplndolos desde el lecho y
dejando que la brisa acariciara la breve seda que
nos cubra. No nos importaba el invierno o el
verano, el otoo o la primavera. Nuestra
temperatura fue la que siempre privilegi nuestros
encuentros.
A mis cincuenta y cinco aos una dolencia
puso fin a la vida de Kashim y durante los
funerales el Emperador y la Concubina Madre se
apiadaron de mi persona.
Ella no te abandona me dijo, con voz de
hermano, el Emperador, slo se te adelanta y
tomando el abanico que reproduca su rostro
de entre mis manos, lo arroj al fuego que la

consuma.

Las Voces Valiosas

Durante mis aos de servicio tuve que tratar


con muy distintas gentes y pueblos. Pero todos
ellos siempre tuvieron algo en comn, algo propio
de nuestra naturaleza, inclusive eso propio se
percibe en pueblos y gentes absolutamente
distintos e independientes a los que componen el
Imperio.
Pareciera que los pueblos no se conforman
con asegurar por medio de los escritos o las
extensas narraciones sus costumbres, sus
pensamientos y las leyes por las que organizan su
convivencia. Tambin es necesaria la transmisin
por la palabra breve, y esta palabra se transmite de
un modo tan conciso que pasa desapercibido el
mensaje si se desconocen las costumbres aldeanas
de quienes lo dicen. A estas palabras las
conocemos en nuestra tierra como Voces
Valiosas y forman parte de los ms apreciados de
mis recuerdos. Tienen la particularidad de estar
vigentes por muchas generaciones, lo que me
hace suponer que han superado la prueba del
tiempo a la vez de ejercer la constancia necesaria
para convertirse en la palabra de los pueblos. Las
mejores Voces Valiosas que he escuchado, son:

Dice el Pueblo de Kai-Ret: El estandarte del


Emperador ms poderoso, slo se agita cuando el
viento quiere.
Dicen en la Aldea de Panu-Yoi: Si el Abuelo
ama al Padre y el Padre ama al Hijo, el Nieto
amar a los cuatro.
Dicen en el Valle Siempre Verde: Los perros
ladran a los desconocidos y ante los conocidos
callan. El Hombre hace lo opuesto Quin es el
ms inteligente?.
Dicen en la Tierra Suelta: Algunas semillas
no generan plantas. Algunos rboles cados
generan brotes.
Dicen en el Templo de la Plaza Solar: Todas
las cosas poseen muchas naturalezas. La que le es
propia y todas aquellas que la gente les atribuye.
Dicen en Hisiu: Cuando estas mal
acompaado, obra como si estuvieras solo.
Cuando ests solo, obras como si estuvieras bien
acompaado. Cuando la compaa es buena,
comparte los esfuerzos.

Dicen los ribereos al ro Pec-Han: Cuando


has derrotado al enemigo y te apropias de sus
caballos, stos comparten los corrales sin
conflictos Quin es ms inteligente?.
Dicen los del Valle del Retorno: Si persistes
en subir la montaa, finalizars bajndola. Si
persistes en bajar la quebrada, finalizars
subindola.
Dicen los Monjes del Fuet-Kani: El aliento
que tomamos al nacer es el mismo que soltamos
al morir. Es algo prestado que debemos devolver.
Dicen la Tropas del Sur: Si cortas una vez,
hieres. Si cortas dos veces, mutilas. Si cortas tres
veces, matas Por qu no matas de una sola
vez?.
Dicen en la Tierra del Filo: Si el hombre viaja
a reinos demasiado extraos, le resulta imposible
volver al propio, perdindose irremediablemente.
Dicen los Msticos de Lahn-Buyi: Srvete de
la lectura con precaucin. Srvete de la palabras
con mucha precaucin. Srvete de los gestos con
muchsima precaucin.

Ellos tambin dicen: Si al Tao le importas


poco, a ti el Tao debe importante muy poco. Pero
si al Tao le importas mucho, entonces a ti debe
importarte menos que nada.
Dicen los agricultores de Siusen: No se cura
una renguera acortando la pierna sana.
Dicen en la Aldea Kay-To-Lao: Si no sabes
nadar, confrmate con saciar tu sed.
Dicen en los campos de Kyuse-Nai: Susurrar
o gritar no es hablar.
Dicen en Tieb-Halai: La pena capital calma la
ira, pero endurece al corazn.
Tambin dicen: Hay que saber ser sordo
para poder escuchar a un mudo.
Dicen en la Provincia de Suen: Si despus de
amarla, tu mujer te reprocha, mala intensamente
hasta sellarle la boca.
Dicen en Tsu-Sien: La nica ventaja de ser
pobre es evitarse la culpa de los ricos.
Dicen en Yopu-Rai: Si caminas descalzo, te

lastimas. Si caminas calzado, te ampollas Por qu


no aprendes a quedarte quieto?.
Dicen en Yopu-Nok: La constancia puede
ms que un ejrcito si la certeza es su gua.
Dicen las tropas del Norte: Quien no quiere
morir Para qu est?.
Dicen los Jinetes Adriu: Quien quiere
levantar los dos pies a la vez, solo lograr
agacharse.
Dicen las mujeres del Monte Koiyu: Por
precioso que sea el cuenco, solo vale por su
hueco.
Dicen los de la Guardia Imperial: Tener vino
sin amigos, es estpido. Tener amigos sin vino,
tambin es estpido.
Dicen en Dial-No-Sue: No es necesario
mudarse al extranjero, es suficiente con cambiar
de amigos.
Dicen en los campos de Kuiyo: El carro,
cuanto ms lujoso, ms pesado.

Tambin dicen: Si tienes que dividir, deja el


carro y llvate el caballo.
Y tambin dicen: De qu sirve una caravana
sino hay caminos?
Dicen en Tise-Blet-Kan: Los astutos se
vuelven torpes cuando un sabio se hace el tonto.
Decan los de Sut-Yelar: La gente admira
ms al rayo que cay, que al rbol que lo
soport.
Dicen en muchas partes: La miel no atrapa a
la mosca. La glotonera s que la atrapa.
Dicen en las caravanas: Si tomas mi alforja
llena, regrsamela vaca.
Dicen frente al Lago Diyup. Si arrojas
muchas piedras, no sabrs cul inici la primera
onda.
Dicen los Guardias del Este: Si slo tienes
dos brazos, muchas armas son molestia.
Dicen en Ghus-Terq: Conocer tu interior es
posible. Conocer tu exterior es posible. Conocer

ambas cosas no es tan posible.


Dicen la Tropas del Oeste: Deja que tu
enemigo te crea sucio, y decaptalo con
pulcritud.
Tambin dicen: Si al derrotar al enemigo no
lo decapitas, an no has vencido.
Tambin dicen: Si no iniciaste la guerra, no
propongas la paz.
Dicen los menesterosos de la Plaza Dorada:
El deseo pide. La necesidad compra. La
desesperacin quita.
Dicen en el Portal de Kaste: El que se come
al pollo, tambin se come al gusano.
Dicen en Nomo-Kino: Para evitar la piedra,
hay que saltar. Para cruzar el ro, hay que nadar,
para cazar al venado, hay que correr. Pero para
sentir todo el paisaje, hay que quedarse quieto.
Dicen en Xhan-Xahe: El disfraz de tonto
dura ms que el de astuto.
Tambin dicen: Si quin te hace acupuntura

usa el cuchillo de la cocina, o es muy sabio, o es


muy loco.
Dicen en Fyio-Lop: Cuando los cuerpos
arden, mueren. Cuando las mentes arden, viven.
Dicen en la Franja de Zopol: El mundo es un
Gran Clan, pero que todava suena a barro.
Dicen los del Clan Huet-Jiu: Hay quienes
pierden la castidad por acostarse con una sola
mujer. Hay quienes no la pierden an amando a
ms de tres.
Dicen en Jar-Atar: Cuando salgas de tu casa,
sacdete bien el polvo. Cuando regreses, escupe
fuerte.
Dicen los Soldados de Hyus-Nah: Es
imposible orinar al enemigo desde abajo.
Deca el Emperador Katai-Lo-Ya: Hay que
saber escuchar muy bien al pueblo, pero darle
solamente lo que necesita.
Tambin deca: Dar de ms es peor que
quitar.

Regreso a la Aldea Natal

A principios del invierno, cuando transcurra


el trigsimo ao de mis servicios, solicit al
Emperador que me permitiese visitar la Aldea
Natal. Era una licencia posible, principalmente en
esa poca del ao cuando las actividades
productivas mermaban y los funcionarios de la
administracin se ocupaban principalmente en
contar lo recaudado durante las tres estaciones
pasadas.
Para qu deseas ir si el Imperio es tu nico
pariente y quien lo gobierna tu nico amigo
dijo el Emperador.
Si su deseo es que no vaya, no ir contest.
Mi deseo es saber por qu deseas ir. Despus
veremos qu nuevo deseo me provoca tu
respuesta.
Las conversaciones con el Emperador fueron
siempre amables y tenan el don de preservar esa
amabilidad sin mellar en lo ms mnimo la
Autoridad Suprema. Le alcanc la pipa que
compartamos, lanz humo al techo y dijo:
Hace muchos aos que me sirves y lo haces
fielmente. Pero sabes bien que, al aceptar ser

Ojo del Emperador, renunciaste a tu vida


personal para asumir la vida pblica como la
nica posible para ti. Y como nunca me has
pedido tal favor, siento curiosidad por saber
hasta dnde cuento con tu fidelidad.
Que el Emperador me diera esas
explicaciones era todo un honor. Yo an no haba
contestado su pregunta, pero era ineludible que lo
haga. Comenc mi respuesta a la par de aceptar
mi turno para fumar.
Desde que fui aceptado para la funcin no he
vuelto a ver a mi Ta ni a mis amigos de la
niez. Tampoco he vuelto a pisar mi Aldea.
Sencillamente hoy me levant con nostalgia. He
soado con ellos y he tenido sueos
agradables, donde la paz era abundante. No los
extrao, en el sentido de querer volver a vivir
con ellos, pero me agradara visitarlos para
tener noticias desde sus propios labios. Debo
confesarte que t no eres mi nico amigo,
tengo uno de la niez cuyo padre era amante
de la Ta. Como nunca nos hemos vuelto a ver
no hubo oportunidad de enemistarse, por lo
tanto, aunque quisiera, no puedo deshacer ese

lazo. Simplemente deseo volver a ver los


lugares del pasado con los ojos del presente.
Alcanc la pipa al Emperador y, como quien
se habla a s mismo, dijo:
He aprendido a no estar celoso de los
sentimientos nobles. En realidad carezco de
celos, no por virtud, sino porque los afectos
me han sido negados desde antes de nacer. A
pesar de ello aprend a valorar la amistad que
custodia el honor ms que cualquier disciplina.
Tu fidelidad me alegra. Me alegra por el
Imperio. Me alegra por ser tu Emperador. Pero
principalmente me alegra por ti, porque esa
fidelidad hace que te sientas a gusto con tu
trabajo que es duro como pocos porque su
dureza, cuando menos se ve, ms se siente
mientras soltaba el humo de una profunda
bocanada, dijo: Guardar los recuerdos de la
niez y permitir que se nos presenten cuando
ellos quieren es algo muy bueno. Nos ensean
a volvernos viejos sin mezquindad y agreg
sonriendo: El haberme confiado tus
sentimientos es seal de lealtad.

Hubo un breve silencio durante el cual nos


alternamos la pipa para fumar varias bocanadas
seguidas. El Emperador coloc dos gotas de licor
a la brasa para mejorar el sabor y me la alcanz
una vez ms, diciendo:
No tengo inconveniente en que visites tu
Aldea. Hasta te permito usar tu antiguo nombre
dentro del seno de la familia. Pero a cambio
debers hacerle un favor al Imperio.
El sabor del humo de las hierbas maceradas
en licor era exquisito y la pipa, de cermica y
marfil, permita un enfriamiento exacto.
Cul es el favor, que por supuesto me
comprometo a realizar contest.
Lo sabrs cuando vuelvas de tu visita y me
cuentes cmo te fue mientras deca esto,
cierta astucia se dibuj en su boca.
No entiendo.
Deja que acte el nio de tus sueos, que
algn favor le har al Imperio.
El viaje llevara veinte das si marchaba con
toda la guardia, pero si lo haca ms liviano de

gentes podra alcanzar la aldea en doce. Llam a


mi custodia para hacer los preparativos.
General Tasu-Nei, deber acompaarme hasta
mi Aldea Natal, donde visitaremos a mis
familiares.
Con cuntos guardias desea marchar el Ojo?
Slo contigo y tu hbil espada que vale por
diez.
Hay asaltantes cuyas espadas tambin valen
por diez, Seor dijo.
Tambin te acompaarn mi habilidad y mi
autoridad.
Piensa el Seor portar espada?
No. Mi nica arma ser el bastn dije
mirando la noble madera que estaba siempre a
mi lado.
He escuchado dijo el General que Usted es
muy peligroso esgrimiendo ese bastn. Es
cierto eso?
Tomando mi bastn, me puse de pi y lo
invit.
Prate frente a m y desenvaina tu espada

como si quisieras arrestarme! me descubr en


una actitud de desafo juvenil que haca aos
no senta y el recuerdo de mi amigo Ko se
present vividamente.
Me disculpar si le provoco algn dao?
inquiri el General.
Tanto como t me disculpars a m!
Dio un slido salto cayendo frente a mi pecho
y comenz a desenvainar su espada. Yo estaba
con el bastn tomado de una mano y su extremo
apoyado en el piso frente a mi pi. De un puntapi
empuj ese extremo hacia arriba y al levantarse
golpe la mano del General interrumpiendo el
desenvaine, cuando el bastn bajaba utilic su otro
extremo para golpear nuevamente su mano que
volva hacia el pomo por segunda vez. Se le qued
tiesa y dolorida. Por un rato ya no podra
esgrimirla con habilidad.
Mir asombrado a su mano y al bastn y dijo:
El bastn del Ojo del Emperador vale por
diez espadas!
Pero an no vale por diez bastones! Debo
practicar ms!

Sonri con malicia y me mostr su otra


mano, en la misma tena listo un pequeo y filoso
pual. Nunca supe cmo haba llegado hasta ah.
Los dos remos por la situacin y, acompaados
con fresco t, abordamos la tarea de organizar el
viaje. Llevaramos dos caballos cada uno y un
quinto para la carga. Vestiramos como artesanos,
sin lujos ni miserias. Sabamos que los artesanos
difcilmente eran asaltados porque vivan del
conocimiento de sus artes antes que de sus
posesiones materiales. Y esas habilidades es
imposible que se roben, slo pueden aprenderse.
Al alba siguiente partimos.
Comenzaban a insinuarse las primeras
escarchas y las cimas de las montaas estaban ya
con bastante nieve. Vimos patos emigrando y
campesinos recogiendo lea cada para sus
hogares. La brisa era suave, fra y el aliento de los
caballos marcaba el ritmo de la marcha.
Gir sobre mi montura para observar al
General y me asombr ver que de su boca sala
humo. Sostenido con la palma hacia arriba llevaba
un pequeo tubo de caa que tena un cilindro de
papel con una brasa prendida en su extremo.

Qu es eso? pregunt.
Una costumbre campesina. Quienes carecen
de pipas envuelven las yerbas aromticas en papel
de arroz y lo consumen as. Resulta agradable al
paladar y no ocupa tanto espacio ni tiempo para
gozarlo.
No creo que resulte una costumbre duradera
afirm con cierto desprecio.
Yo creo que sobrevivir a la pipa contest el
General sin preocuparse por mi soberbia. Si
lo desea puedo apagarlo.
No es necesario. Si eso te place para viajar,
puedes hacerlo cuanto quieras, pero no
pretendas que comparta una prctica tan
inslita.
Antes de alcanzar la senda de las montaas
hicimos noche a un costado del camino y, junto a
una agradable fogata, nos turnamos en descansar
y vigilar. El General dorma con un cordel atado a
su pie y el otro extremo a la pata de su caballo. Si
el animal se mova por cualquier asunto l se
despertara.
Siempre asombran los sonidos de la noche,

tal vez porque los hombres suspenden los propios


y entonces el odo se alerta. Y en lugares extraos
esto sucede an ms por lo difcil que resulta
identificar qu los producen. Los caballos no
tienen ese problema. Ellos saben distinguir
siempre los sonidos y el peligro que encierran, no
importa si jams estuvieron en un lugar.
Un poco antes de entregar mi turno para
descansar, el caballo del General resopl
suavemente y fij su vista y odos detrs de m.
Con disimulo tom mi bastn y comenc a girar.
Hasta donde alcanzaba el resplandor del fuego no
haba nada extrao, pero ms all era imposible
distinguir. Nuevamente el caballo resopl, aunque
algo ms fuerte y dio un pequeo paso hacia
atrs, en un instante tuve al General a mi lado
llevando por la vaina su espada.
Hubo bastante tiempo entre ambos resoplidos
como para que alguien avance con sigilo veinte
pasos coment con voz baja.
El primer resoplido lo despert? Fue muy
suave.
No lo suficientemente suave dijo.

En el lmite de la penumbra se escuch un


crujido. El general tom una vara encendida y la
arroj alto y hacia el lugar. Por unos instantes la
luz avivada por el lanzamiento ilumin la silueta de
un caminante.
Deseas compartir el fuego? dije con voz
fuerte.
Si compartes tu fuego compartir mi t, y
luego seguir mi camino! respondi la silueta
con voz muy clara.
Djate ver primero! amonest el General.
La silueta dio unos pasos ms hasta ser
iluminada por el fuego.
No hay mucho que ver y nada que temer
dijo la silueta.
Hicimos lugar para que el visitante pasara
entre nosotros. En ningn momento solt mi
bastn, ni el General su espada. Era un hombre
muy alto y muy delgado. Sus cabellos estaban
sujetos con tiras de cuero y las manos mostraban
mucho trabajo. Nos sentamos los tres alrededor
del fuego. Con naturalidad el General puso un

tronco grueso para alimentarlo, pero en realidad


fue para quedar protegido detrs de su sombra,
proveyndose as de una mayor ventaja en la
visin.
Quines son ustedes? pregunt el extrao.
Artesanos de maderas blandas Y t?
contest.
Artesanos de metales ordinarios. Mi trabajo es
fabricar herramientas de labranza.
Esto coincida con sus manos rsticas. Pero
no con las cintas de cuero en su cabello. Por
tradicin las cintas de cuero en la cabellera, algo
incmodas por lo duras, es utilizada en los Clanes
de Contemplativos y simbolizan el esfuerzo de
sujetar a los deseos que provocan los sentidos y la
mente.
Y un artesano de herramientas se preocupa
en sujetar sus pensamientos? acot el
General, quien era mejor conocedor que yo de
las costumbres de los clanes.
No siempre. Sucede que un contemplativo se
preocupa en tener un oficio que le d de
comer. Hasta ahora no he descubierto el modo

de sostenerme slo con la meditacin.


Acaso alguien puede mantener su salud slo
con la meditacin? pregunt con respeto.
Acaso alguien puede mantener su salud slo
con el trabajo de las manos? contest tambin
con respeto.
Yo casi nunca he meditado dijo mi
compaero de viaje y sin embargo me
mantengo saludable con mi trabajo.
Sin duda fuiste soldado dijo el meditador, te
has colocado en el lugar ms ventajoso del
fuego para poder anticiparme. Mantienes al
alcance de tu mano el pomo de la espada, y
has cruzado una sola pierna al sentarte Acaso
me equivoco?
No te equivocas. Por cierto fui un soldado
til, pero hace ya varios aos que decid
cambiar de oficio, por lo que presto servicios
de compaa a mi Maestro quien me introduce
en el arte de moldear las maderas.
Y acaso en tus oscuras noches de vigilancia o
durante las largas machas que habrs realizado,
no te ha invadido el porqu de tu trabajo o las
causas que generaban la naturaleza que tenas

frente a tus ojos? O cuando te encuentras ante


el desafo de moldear una nueva pieza
artesanal, no reflexionas para saber hasta
donde el hombre tiene el derecho de mutilar la
madera, por artesano que sea? pregunt con
sutil autoridad.
Por supuesto que s! Quin no reflexiona
ante un cielo estrellado, o mientras espera en
una cueva que la tormenta pase, o si estar
vivo despus de la batalla! la voz del general
era ms profunda de lo habitual. Todos los
soldados lo hacen. Pero confieso que nunca
me he puesto a meditar antes de moldear
alguna pieza. Creo que si el Tao coloc en mis
manos un trozo de material para que lo
aproveche, mientras sea yo justo en mi
proceder, corresponde que lo trasforme, de
ese modo uno no se aleja del Tao.
Entonces t tambin eres un contemplativo,
pero ignoras que los eres y por eso no
necesitas sujetar con lonjas tu cabello afirm
la visita.
La noche estaba en su justa mitad y nuestros
cuerpos comenzaban a mostrar cansancio.

Sera oportuno beber de tu t y dormir


suger.
No desconfi de su alimento. Las respuestas
a las preguntas del General indicaban que era
honesto. Sin embargo, adelantndose a las
sospechas de mi improvisado aprendiz, el visitante
dijo:
Me atar los pies y el extremo del cordel lo
anudar a la pata del caballo que digan. De ese
modo yo tambin los ayudar en la vigilancia y
ustedes podrn anticipar mis movimientos.
As lo hicimos. Y los tres descansamos
separados por la hoguera. A la maana siguiente
montamos y antes de partir el General se dirigi al
visitante:
Pasaremos por la aldea de Tieb-Halai como
parte de nuestro camino, si vas hacia all
podemos ofrecerte uno de nuestras monturas y
marchar juntos.
Yo vivo en Tieb-Halai y hacia all voy. Te
agradezco el ofrecimiento, pero no ir por el
sendero, sino que lo har a travs de aquella

montaa.
Por qu elegir el camino ms difcil?
inquiri el General.
Para quien no le es suficiente sujetar sus
cabellos con cueros, la montaa es la senda
ms fcil dicho esto nos salud cortsmente
y emprendi su camino. Nosotros, sin
comentar nada, emprendimos el nuestro.
Avanzamos sin prisa por un sendero entre
dos inmensas paredes de piedra filosa, siguiendo
la orilla de un pequeo arroyo que provocaba
cascadas de agradable sonido. La vegetacin
comenzaba a ser ms verde y pequeos pjaros de
colores se nos cruzaban. Pasado el medioda
Tieb-Halai apareci frente a nosotros sin
estruendos. Era una aldea muy humilde y limpia.
Los lugareos, ms altos que el comn de nuestro
pueblo, se mostraban indiferentes ante nuestro
paso. Dejamos nuestros caballos al cuidado de un
posadero y decidimos recorrer el lugar hasta que
se cumpla la hora de la ltima comida del da.
El cielo se oscureci un poco, y la sombra de
una montaa nos cubri adelantando la penumbra
de la noche. Sobre las casas comenzaron a

posarse pequeas palomas preparando su sueo y


los perros se recostaban atentos frente a las
puertas. Un aldeano nos indic dnde estaba el
comedor y aprovech para sugerirnos que
probramos su plato local que consista en un
frito de pollo con salsa de ajes, todo humedecido
con licor seco de bamb. El General se
entusiasm con esta opcin y sugiri que
siguiramos el consejo del aldeano. Tenamos por
norma no imponernos dieta alguna. Nuestra
comida deba reunir slo tres requisitos: sana,
comn y apetitosa. Ser sana para que cumpla su
funcin de mantener nuestros cuerpos dispuestos.
Ser comn para permitir participar y conocer
mejor las cualidades de los pueblos que las
cocinan. Y ser apetitosa porque en el paladar hay
una cuota importante de felicidad.
Frente un pozo pblico de agua estaba el
comedor. Cuando ingresamos el aroma de salsa
nos invadi la nariz y los ojos. En el centro estaba
parado un hbil Cocinero que picaba con su
cuchillo verduras frescas sobre una plancha de
hierro caliente. En un caldero borboteaba la salsa
y en un recipiente muy grande se fritaba el pollo.
Las mesas estaban dispuestas alrededor, por lo

que todos podan observar sus habilidades.


Mientras trabajaba tarareaba una alegre msica
que acompaaba al sonido del cuchillo. Los
aldeanos, que ya haban ocupado la mayora de las
mesas, seguan con atencin la tarea y realizaban
elogiosos comentarios en voz baja. Nos sentamos
cerca del fuego. Un ayudante nos trajo una caja de
palillos y limpi la mesa con un racimo de paja. El
General le solicit agua y vino oscuro y yo ped
unos panecillos para esperar el plato fuerte.
Qu otras comidas, aparte del plato popular,
hay aqu? pregunt el General al ayudante.
Hay mucha variedad de nombres, tantos
como usted desee. Pero todos consisten en
pollo frito con salsa de ajes y humedecido con
licor seco de bamb respondi con
naturalidad.
Por qu tantos nombres para un mismo
plato? pregunt.
Del mismo modo que el pueblo es uno solo
pero sus miembros tienen nombres distintos, el
plato popular es uno solo y se le da el nombre
que el comensal prefiera. Nosotros lo
llamamos Pollo Alegre Le agrada ese

nombre? me pregunt el Ayudante.


Habra que saborearlo primero para saber si
tal nombre le es apropiado. Cmo es que
decidieron el nombre de Pollo Alegre?.
Al Abuelo del Maestro Cocinero fue quien lo
llam as. Segn l, si los pollos supieran en
qu plato iban a terminar sus das estaran muy
alegres, porque sabran que su destino es
satisfacer el estmago de los caminantes. Pero
como los pollos no acostumbran ponerse
nombres, el Abuelo del Maestro Cocinero lo
llam de ese modo. Nadie ha superado este
plato y por respeto a su creador, su nieto lo ha
mantenido como comida nica de este popular
comedor de Tieb-Halai Y todos estamos muy
orgullosos de nuestro plato local!
Una gran nota musical nacida en el pecho del
Cocinero interrumpi el dilogo, y todos
aplaudieron fuerte. La comida estaba lista.
Ya les alcanzo su pedido y junto con l al
Pollo Alegre de Tieb-Halai! concluy el
Ayudante con una sonrisa y dando media
vuelta se dirigi a la trastienda. Not entonces
que sus cabellos estaban sujetos por dos

delgadas cintas de cuero.


Realmente era un manjar. Cada vegetal
mantena su sabor sin dejar de aportar al gusto
general del plato. El aroma del licor los una con
delicadeza y fragancia, y la carne de ave estaba en
su punto justo de coccin. Las porciones eran
muy bien calculadas, satisfacan el apetito sin
atorar. Pero las verdaderas bondades de este plato
las gozaramos ms tarde.
A medida que los comensales terminaban, se
acercaban al Maestro Cocinero y, con una leve
inclinacin de su cabeza, felicitaban su dedicacin
y profesionalidad a la vez de depositar en una
canastilla el pago de la comida. Este responda a
los cumplidos con una gran sonrisa e invitaba a
cada uno con un pequeo trago de licor. Cuando
terminamos nuestro plato y sin necesidad de
consultarnos, el General y yo nos acercamos al
Cocinero para cumplir con la costumbre.
No creo que este plato pueda llegar a
superarse con facilidad dije.
Pues si usted nos digna con su presencia,
podr comprobar que maana estar ms
sabroso. Me he propuesto hacerlo cada da un

poco mejor, el estmago de mis aldeanos bien


se lo merece contest el Cocinero dibujando
amabilidad en su cara y agreg: Aceptaran
un trago ms de mi licor?
Por supuesto! se apresur a contestar el
General.
Bebimos los tres y depositamos nuestra paga.
Supe que nos visitaban artesanos de otro
lugar, son ustedes por casualidad? Invit a
conversar el Cocinero.
S contest, estamos de paso hacia la
Provincia de Siusen donde nos han comentado
que hay disponible muy buenas maderas.
Queremos adquirir algunas especies para
terminar los muebles finos que se nos encarg.
Oh! As que son artesanos de la madera.
Qu bello oficio! Vuestro trabajo se lleva muy
bien con el de cocinero, ambos aprovechamos
lo mejor que nos brinda la Naturaleza.
Nos sirvi otra copa ms en clara seal que
deseaba seguir conversando. Dado que no
tenamos ningn apuro, accedimos gustosos y
con el marcado consentimiento del General, quien

nunca perda la ocasin de gozar los pocos


placeres que su trabajo le permita.
Supongo que son artesanos de gran categora
o que estn acostumbrados a tratar con gentes
nobles dijo dirigindose a m.
Asumiendo la respuesta el General contest:
Nuestra habilidad es aceptable y nuestros
clientes a veces son de cierta categora. Por
qu lo dices?
Vuestros modales son delicados. Se sientan
con dignidad y usted ha permanecido siempre
a la izquierda de vuestro compaero, como
quien custodia a un superior dijo mirando al
General.
Soy su maestro en el Arte me adelant,
imaginando la molestia interior del General al
ser sospechado por segunda vez en el mismo
viaje.
Veo que observas con detenimiento a tus
comensales dijo el General. Eso es propio de
quien est acostumbrado a la vigilia y, por
vuestra cicatriz en el antebrazo, supongo que
no siempre fuiste cocinero.

Yo no haba reparado en tal detalle. Al


observarla resultaba claro que haba sido
producida en algn combate de sables o de arma
parecida.
Oh s! Fui soldado del Gran Seor Kiaso,
hace ya ms de quince aos de ello. Luego
cuando mi Seor se muri, me acerqu a la
casa de mis Padres y solicit a mi Abuelo que
me instruyera en el arte de la cocina. No quera
pelear ms, por lo menos no por alguien
inferior al que haba sido mi Seor.
El Sr. Kiaso fue un valiente opositor al
Emperador, y una vez derrotado por las tropas
imperiales ofreci su cabeza a cambio de que no
ejecuten a sus subordinados. El Emperador
cumpli con el deseo del Seor Kiaso y siempre
respet el compromiso asumido.
Yo tambin fui soldado dijo el General y he
optado por las maderas para tratar de finalizar
mis das en paz. El destino me ha ofrecido a
este Maestro, por lo que tratar de aprovechar
la oportunidad como t has aprovechado a tu
Abuelo.

Los soldados que se respetan, aunque sean


enemigos, tienen la costumbre de intercambiar
algn trozo de su uniforme, generalmente flecos,
pendones o algn cordel de sus cintos, y lo
guardan como un tesoro de por vida. El General
extrajo un pequeo saco de su pecho y de su
interior tom un trozo de fleco amarillo. Se lo
alcanz y dijo:
Aceptaras un cambio por respeto a nuestros
compaeros que ya no estn?
El Cocinero cort con su cuchillo pequeo
trozo del delantal y se lo alcanz al General,
diciendo:
Lo acepto. Como no llevo conmigo recuerdos
de batalla acepta este smbolo del combate que
presento todos los das frente a las olas.
El General lo tom y lo introdujo en el saco.
Interrump con una reverencia sencilla y
agradeciendo una vez ms la comida, invit a mi
acompaante a descansar. Ya iba por el tercer
trago y conoca su debilidad de lengua en tales
circunstancias. La aldea estaba a oscuras. El cielo
mantena apenas un resplandor y podan verse

con claridad las luces de las casas que trepaban


por la ladera. Nos acercamos a un establo y
orinamos profusamente antes de continuar nuestra
caminata a la posada.
Veo que habis gozado del plato de mi primo.
Es una de las pocas cosas que me hacen bajar
al Valle dijo una voz conocida que sala de
una arcada.
Se acerc a nosotros y reconocimos al
Artesano de Herramientas que habamos
encontrado la noche anterior.
Has hecho rpido para llegar por la montaa
dije.
Mis piernas estn acostumbradas a ello Van
a la posada?
S, maana emprenderemos camino desde
temprano contest.
Pues que les aproveche la comida y que
tengan un buen descanso y desapareci tras
el portal.
Sobre el mismo haba un letrero que deca:
Herrera. Seguramente ah tendra su taller.

Descansamos plcidamente. La habitacin era


fresca y confortable. Y durante la noche los
sueos repitieron las escenas del comedor. A la
maana coment esto con el General, quien dijo:
Yo tambin so las mismas cosas. Todas
agradables. Y puedo decirle que me siento muy
liviano de cuerpo, casi como si no hubiera
cenado. Realmente la comida en esta aldea es
excelente.
Asomaba el Sol cuando montamos a nuestros
caballos. Nos los haban entregado comidos y
limpios. La carga fue muy bien sujetada y haban
agregado un cuero encima para evitar que se
moje.
El cuero es una atencin de la posada nos
dijo el ayudante de la caballeriza, la Aldea
estar muy satisfecha de que nos vuelva a
visitar. Si lo desea, para su regreso, le
reservaremos el mismo cuarto.
El Ayudante hablaba como quien conoce
todos nuestros pasos. Luego nos enteramos que
los aldeanos, al finalizar la cena, se reunan en el
comedor que pasaba a oficiar de sala social e

intercambiaban todas las novedades del da.


Nunca pasamos desapercibidos en la Aldea de
Tieb-Halai.
Para continuar hacia nuestro destino
iniciamos el ascenso por un camino que se
internaba hacia las Montaas del Sur. Y antes de
perder de vista la ltima choza, sentado frente a
nosotros, estaba el herrero contemplador.
Hola! se irgui para saludarnos. Tengo
algo para ayudar a vuestro viaje y en
agradecimiento por compartir vuestro fuego de
la otra noche.
Baj del caballo y me acerqu.
Qu es?
Me extendi su mano en la que sostena una
cinta de cuero con nudos extraos.
Un pase contest.
Un pase para qu?
Un pase que facilita el cruce de las Montaas
del Sur. En ellas viven muchos ermitaos que

te respetan y ayudan a quien porta esto. Te


sugiero simularlo como rienda del caballo, ellos
lo sabrn distinguir.
Qu sucedera si no tuviera este pase?
Te temeran o te ignoraran. Son gentes
sencillas que no desean molestar ni ser
molestadas. Pero el poseer este pase, que slo
un contemplativo sabe anudar, es seal de que
un gua ya los conoce como personas honestas
y esto los invitar a socorrerlos en caso de
necesidad.
El General observaba desde su montura con
reserva. Y cada tanto recorra el lugar con la
vista. Pregunt:
Eres t un gua de ermitaos?
No. Yo soy un gua en la meditacin de los
ermitaos. A pesar de que vivimos aislados,
tenemos nuestras formas de comunicarnos e
intercambiar nuestros pensamientos. Cada
tanto nos reunimos a deliberar y a proponernos
nuevas tareas. Nos ayudamos los unos a los
otros en nuestro camino de sujetar los
pensamientos.

Y para recorrer el camino de la meditacin,


hay tambin pases como este? dije
sonriendo.
Ja! Si hubiera pases como este hace mucho
que habramos logrado ser uno con el Tao!
No, no hay pases ni hay atajos. Slo est la
dedicacin que le brindes al sendero y no hay
otra ayuda que la que el Tao desee darte.
Es muy posible que a nuestro regreso
volvamos a pasar por Tieb-Halai, si eso sucede
ser un honor contar con tu compaa para
conversar.
Aceptado. Te esperar sin precipitacin.
Espero poder sorprenderte con un agradable
fuego y un sabroso t dicho esto salud y
comenz a subir la montaa. Nosotros
continuamos por el camino.
Un poco ms adelante el General interrumpi
al silencio:
No hay dudas de que he recorrido casi todos
los caminos del Imperio y he cruzado por
estrechos entre montaas que siempre
provocan desconfianza por las emboscadas del

enemigo o los salteadores. Pero le confo que


en esta oportunidad me siento calmo. Como si
nada malo pueda sucedernos entre las
Montaas del Sur.
En esta oportunidad no somos tan
importantes General. Y es posible que las
montaas no se ocupen en molestar a gentes
como nosotros.
Pero las montaas se han preocupado en
presentarnos a un Maestro de Meditaciones
Acaso eso no es detenerse en gentes como
nosotros?
Le atribuyes poder de decisin a las montaas
Acaso no son solamente piedra acumulada?
inquir.
Las montaas como los valles fueron
producidos por los estados de nimo que
posea la tierra mientras se formaba. Son como
las huellas que nos quedan en el rostro segn
nuestras penas o alegras. Fjese en los ros,
uno no sabe bien si lloran o ren en su
murmullo, pero es evidente que estn diciendo
algo. Son nuestras preocupaciones las que nos
vuelven sordos a la palabra de la Naturaleza.
Pero cuando nos serenamos podemos

entenderlas. No creo que sean solamente


piedra acumulada. Estoy dispuesto a
escucharlas durante todo el camino y lo har
saboreando uno de estos exquisitos tubos de
papel y diciendo as con su pedernal prendi
el extremo de uno de ellos, ya sujeto al trozo
de bamb. Luego call largamente.
Cabalgando al paso pensaba que esta reflexin
de mi acompaante era sabia, pero ms sabio
haba sido ese Maestro delgado con sus cabellos
sostenidos por cueros, porque l las haba
provocado. Reemplac una rienda por el pase y
me acomod para dormitar al ritmo del caballo. A
nuestro regreso y por consejo del General para
quien era peligroso abusar de las buenas
relaciones, nos abstuvimos de volver a visitar la
aldea de Tieb-Halai.
Al octavo da de marcha bajamos hacia el
Valle Sau-Yokien, donde los pobladores viven
diseminados por sus sembrados. No hacen aldeas
y se renen slo para los trabajos que exigen
muchos brazos a la vez. Son gentes de pocas o
ninguna palabra y optamos por cruzarlo sin
intercambiarlas. Percibimos que ms de uno al ver

el pase de cuero alzaba su mano en seal de


amistad, pero nada ms. Para nosotros tambin
era suficiente. Cruzamos el valle en dos das,
descansando por las noches en los frondosos
montes de sauces que all abundan. An no s por
qu, pero ni siquiera las alimaas molestan en ese
valle. Despus cruzamos la pequea serrana
Siempre Azul, que toma su nombre por el color de
las flores del lino que ah se cultivan. Todas sus
laderas se vuelven azules durante la primavera,
ms azules que el Cielo mismo. Pasadas las
serranas continuamos bordeando la orilla del ro
Pai-Pai, que ha tomado su nombre por el canto
tpico de unos pequeos zorzales que lo recorren
a lo largo, volando raudos muy cerca del agua
para cazar los insectos que tambin la
sobrevuelan. Este era el ro donde treinta aos
atrs me haba topado con el ladrn de pobres y a
medida que comenzaba a reconocer los lugares de
mi niez los recuerdos se agolparon en mi mente
con poca o ninguna cortesa.
Hemos realizado el viaje a buen ritmo
interrumpi el General despertndome de mis
pensamientos.
Perdn, General, pero no lo o bien contest

para disimular mi distraccin.


Deca que hemos realizado el viaje a buen
ritmo! repiti con voz ms fuerte, a la vez
que exhalaba humo de su boca por ir fumando
uno de sus cilindros de papel. Y usted no me
ha odo por el fragoroso ruido de la cascada!
Mir al ro, y no haba cascada alguna, ms
bien estbamos bordeando un remanso calmo,
casi estancado.
Esta vez lo escuch muy bien, pero no lo
entiendo A qu cascada se refiere?
A la de sus pensamientos, Seor. Desde aqu
se oye el fuerte rumor. Hace varias horas que
lo observo y descubro que usted es capaz
hasta casi de hablar solo.
Volte para mirarlo y me brind una generosa
sonrisa, inmediatamente agreg:
Durante mis campaas militares, cuando la
noche me sorprenda en vigilancias cercanas al
enemigo, yo llegaba a insultarlos a gritos,
dirigindome a la oscuridad. Esto apaciguaba
mi joven miedo.

Y ahora que no es tan joven? Qu hace con


el miedo? dije con irona.
Me lo quito con una buena orinada y, de ser
posible, sobre el cadver del enemigo! y lanz
su poderosa carcajada.
Se ensanch el sendero y puso su caballo a la
par.
No cree usted que para hacer lo que
hacemos, cada uno en su Funcin Imperial y
ser tan precisos como para equivocarnos poco
durante tantos aos, no hay que ser un poco
loco? pregunt.
Somos muchos los que estamos un poco
locos, pero no tanto como para ofender la
confianza de los dems.
Usted se relaciona con el Emperador mucho
ms que yo, piensa que l tambin est un
poco loco? lo mir serio, e inmediatamente se
responsabiliz. No piense que lo estoy
poniendo a prueba, pero el otro da un guardia
irrumpi en su cuarto por escuchar ruidos
extraos, como jadeos ajenos a la cama y lo
encontr parado de cabeza con los pies

extendidos y apoyados en la pared. El


Emperador le dio una explicacin sin que el
guardia la solicitara, dicindole que estaba en
esa incmoda posicin para ver si lograba
cambiar el rumbo de los pensamientos, porque
se encontraba aburrido de que siempre tengan
el mismo estilo dio otra bocanada a su
cilindro y agreg: Para m eso tambin es
estar un poco loco.
La posible locura del Emperador tiene la
medida justa que se necesita para gobernar un
Imperio como este y haciendo un gran gesto
como quien quiere abarcarlo todo, dije: Es
todo parte de la Divina Locura Celestial! y
ambos festejamos la ocurrencia.
Hicimos noche en el cruce del camino que
conduce a Hisiu, al da siguiente llegaramos a la
Aldea Natal. Muy a la madrugada, la copiosa
orinada de uno de los caballos nos despert.
Nuestro desayuno fue campesino, consisti en
semillas aceitosas hervidas con ajo. El General
ofreci su odre de vino, al que haba colocado
durante la noche en el agua del ro sujeto a un
cordel. Estaba sabrosamente fresco. Bebimos un
poco ambos e iniciamos la marcha.

An no era el medio da cuando la Aldea se


nos present. Reluca por su pulcritud. Haba
muchos rboles ms, inclusive el bosque haba
avanzado casi hasta sus lmites. Evidentemente las
normas establecidas para preservarlo haban dado
muy buenos resultados. El General coment:
Qu pintoresca parece ser la aldea donde se
ha criado, Seor. Es mucho ms agradable que
mi sitio de la niez.
Cmo era donde t te criaste? pregunt.
Nunca tuve un lugar fijo, aunque todos
fueron similares. Mi padre era militar y estuvo
treinta y cinco aos de compaa. Mi madre lo
acompa a todas ellas y s que ella misma
luch cuerpo a cuerpo para defenderle la
espalda cuando el campamento fue invadido
por los Brbaros del Este. Toda mi crianza
transcurri en tiendas militares, donde aprend
de muy pequeo el manejo de las armas. Mi
padre hizo confeccionar una espada, una lanza
y un juego de arcos para mi medida. Con esa
espada, que era pequea pero extremadamente
filosa, di muerte a mi primer enemigo cuando
contaba slo con doce aos. Eran tiempos

difciles, donde los clanes an no se haban


organizado lo suficiente y prosperaban las
guerras y los desencuentros por todas partes
hizo un pequeo silencio para encender unos
de sus cilindros de papel. Agradezco al
Destino la infancia que me dio, porque fue
hecha justo a mi medida y pregunt: Ha
sido tu infancia hecha a tu medida?
S. Fue hecha exactamente a mi medida.
Caminbamos lento y cuando comenzamos a
trasponer el portal de acceso escuchamos que
detrs gritaban:
Pa-so, pa-so, pa-so!
Quince hombres jvenes venan al trote
transportando sobre sus hombros un largo tronco
de pino recin cortado. Al frente y soportando el
extremo ms pesado, iba el ms robusto que era
quien solicitaba que nos apartramos de su
camino. Inmediatamente nos hicimos a un lado y
los hombres pasaron trasponiendo primero el
portal. El gua se volte para observarnos e
inmediatamente grit:

Al-to, al-to, al-to!


Y detuvieron la marcha.
Suelten a tres! Uno! Dos! Tres! y
provocaron una nube de polvo al dejar caer el
tronco a un costado.
Estaban sudados de la cabeza a los pies y se
sentaron todos muy ordenadamente en el mismo
tronco para reponer sus fuerzas. Uno de ellos,
dirigindose al gua dijo:
Por qu nos detenemos?
Porque se me da la gana! T sintate y
aprovecha el descanso! contest el gua con
energa.
Era un joven muy robusto, de manos pesadas
y pies grandes. Tena un aire familiar. Se acerc a
nosotros y sacudi el polvo de su cabeza de un
modo peculiar. En el gesto del padre reconoc al
hijo de mi amigo Ko. Y al igual que aqul, me
abord sin rodeos:
Eres t el sobrino de la Ta Shu-Lan?
Tanto como que t eres el hijo de Ko.

De un brinco se puso de espaldas a nosotros


y mirando a sus compaeros exclam con los
brazos bien en alto y pataleando como un nio:
Mi to ha vuelto! Ha vuelto el to que
faltaba!
Sus compaeros se pusieron de pie y lo
aplaudieron como si se tratara de un artista. Era
evidente su liderazgo, el que en parte habra
logrado con las moneras heredadas del padre. El
mismo joven que le preguntara el por qu de la
detencin se acerc y, en tono de burla femenina,
le dijo socarronamente:
Ahora el nio estar feliz, porque encontr
otro pariente al cual importunar con sus
berrinches!
El hijo de Ko amago un golpe y el joven
retrocedi tres pasos de un solo salto. Todos
rieron. Era evidente la sana camaradera. El hijo de
Ko se volvi con una tpica sonrisa de familia y
propia de quien se siente orgulloso de sus
ocurrencias. Puso sus brazos en jarra y pregunt
en tono de absoluta confianza:

Cmo supiste que era yo el hijo de Ko?


Por el gesto con tu cabello y lo confirm en
tu irreverente buen humor Cmo te llamas?
Yo soy Ti-Lai-He, hijo de Ti-Lai-Ko y nieto
de Ti-Lai-Su. Todos carpinteros. Y estos que
me acompaan son hijos de la Aldea cuyos
padres quieren que les enseemos el arte, por
eso y girando volvi a mirar a sus
improvisados alumnos a vez de hacerles una
mueca con la cara lo primero que se les
ensea es a obrar como bestias de carga.
Y cmo supiste que yo era el sobrino de
Shu-Lan?
Sealando mi bastn dijo:
Esa es madera de Hikisen, madera preciosa
que muy pocos saben reconocer y mucho
menos los que la saben trabajar. Hace ya
veinticinco aos que su corte est nicamente
permitido a los artesanos que conocen cmo
tallarla. Y mi padre y mi abuelo son los nicos
artesanos que saben cmo hacerlo. Mi padre
tall un nico bastn, que fue el que te regal a
ti cuando se despidieron. El me lo cont

muchas veces, como tambin me cont lo bien


que lo pasaban, recorriendo el bosque. Yo
aprend a reconocer la madera, espero que
algn da llegue a tallarla y extendiendo su
poderoso brazo agreg: Me lo permites?
Sin bajarme del caballo le ced el bastn.
Pareca un palillo en sus manos. Fue hasta el
tronco y con un ademn ahuyent a sus
compaeros, luego levant el bastn por encima
de la cabeza y golpe con furia al tronco
hacindole saltara un pedazo grande de corteza.
Volvi para entregrmelo sonriente.
Qu bueno que es! Ideal para el viajero.
Dnde est tu padre? pregunt.
En la carpintera de su propio padre, que por
supuesto es mi abuelo, como acabo de
contarte dijo festejando la picarda.
Seguramente sers muy bien venido y
haciendo un gesto se alej, llam a sus
compaeros de un silbido y cargando el tronco
continuaron su trote al ritmo de pa-so, pa-so,
pa-so.
Nosotros ingresamos a la aldea por la calle

principal, haba algunas casas nuevas que


respetaban las formas de las tradicionales, y todas
con tinajas llenas de flores adornando las puertas
y las ventanas. Percib que las personas vestan
un poco mejor de cuando yo era nio y que
muchas prendas eran de colores vivos, cuestin
que en el pasado no ocurra con frecuencia. Un
gran carro, tirado por bueyes y con seis hombres
a cada lado, salpicaba agua al camino para evitar
que el polvo volara, se detuvieron cuando nos
cruzamos y luego continuaron con su labor. Con
el General decidimos ir a una posada a descansar
hasta el da siguiente, cuando comenzaramos a
visitar a los conocidos. La posada era de pocos
aos, se coma bien y se dorma mejor. Durante el
descanso nuestros caballos fueron baados y
cepillados y provistos de una generosa dieta de
forraje variado. Los propietarios eran un
matrimonio joven, con tres hijos algo bulliciosos y
muy simpticos. Nos invitaron a compartir la
mesa para la cena y el menor de los hijos, que
apenas hablaba, estuvo a sus anchas en el regazo
del General durante toda la comida. La esposa le
dijo:
Disculpe Seor! Pero si mi hijo le molesta lo

har bajar inmediatamente. Tiene la costumbre


de seleccionar a las visitas y pegrseles como
sanguijuela.
Mientras el General con su manaza le daba un
bocado al pequeo, contest:
Por favor, Seora! Me halaga que su hijo me
haya elegido. Yo no tengo descendencia, pero
no s por qu en casi todos los pueblos los
nios se me amigan a pesar de mi aspecto
rudo. Seguramente me vern como a una
marioneta de teatro ambulante y le aclaro que
no me molesta en absoluto.
El nio meti su mano en el plato tratando de
atrapar la salsa y la ofreci a la boca del General
ensucindole todo el bigote. Festejamos la
situacin y el pequeo tambin, haciendo chocar
sus palmas y ensuciando an ms al General. Al
finalizar de comer, el General se qued en la mesa
bromeando con los nios, la seora comenz a
recoger los trastos y yo me acerqu al esposo,
quien se haba sentado en una mesita aledaa
invitndome a acompaarlo. Me dijo:
Por disposicin del Escriba debemos registrar

a todos los que usan de las posadas de esta


aldea. Usted sabr disculparme pero necesito
saber quines son, de dnde vienen y hacia
dnde van. En caso de que vuestra intencin
sea quedarse a vivir en la Aldea, debo
comunicarles que es necesaria la autorizacin
del Concejo.
Me sirvi un poco de licor y percib que el
General, sin abandonar el juego con los nios,
estaba absolutamente atento a lo que se deca. El
posadero continu:
Disculpe usted, pero tambin por disposicin
del Escriba debo indicarle que se respetarn
sus dichos, pero si resultan falsos y esto
provoca algn dao, no podrn retirarse, de la
Aldea hasta que el Concejo as lo decida.
No
recordaba
que
existiesen
tales
disposiciones durante mi niez, por lo que
pregunt:
A qu se debe tal registro?
Esta es una aldea muy pacfica y laboriosa y
es necesario para que as se mantenga el saber

cuidarse de uno mismo y de los dems. Ahora


bien, quines son ustedes?
El Seor dije refirindome a mi compaero
es el General Tasu-Nei, Miembro Mayor de la
Guardia Imperial y que oficia de custodia la
mujer, que estara escuchando, suspendi el
ruido de los cacharros y al esposo comenz a
temblarle la mano que sostena el pincel. Y
continu sin variar el tono: yo soy el Ojo del
Emperador, mi nombre es Ji-Yu-Mei. Nac y
me cri en esta aldea. Soy el sobrino de ShuLan y mi anterior nombre era San-Chin-Lan.
El General lanz una estruendosa carcajada
que le puso roja la cara y dijo an con la risa en la
boca:
San-Chin-Lan?! As es como se llamaba
usted? Pues los funcionarios le hicieron un
gran favor al darle nombre nuevo. Su nombre
de infancia suena a metal abollado y volvi a
rer acompaado por los nios.
El posadero no saba muy bien que hacer y le
facilit la tarea indicndole que escriba, mientras le
dije:

Venimos a visitar a mi familia y a los amigos


de entonces, despus de unos das partiremos
nuevamente hacia Palacio.
Le ruego a usted que me disculpe y que
perdone el exceso de confianza de mi familia
dijo temeroso el posadero, pero no es
necesario que lo inscriba para nada, basta con
su palabra.
Si un hombre comn no cumple con lo
dispuesto por la autoridad local, seguramente
ser encarcelado. Pero si el Emperador se
entera que ese incumplimiento lo comete uno
de sus principales funcionarios, me colgara de
los pies hasta morir. Le ruego a usted que no
me coloque frente a tal riesgo y le solicito
encarecidamente que registre muy bien todo lo
dicho.
Mis palabras calmaron al posadero y escuch
nuevamente el ruido de cacharros en la cocina.
Cuando nos retiramos a dormir, el General me
dijo:
No saba que el Emperador estara dispuesto
a ejecutar a un funcionario por algo nimio. Le
confieso que yo no siempre he cumplido con

las reglas de los aldeanos y el Emperador lo ha


sabido y jams me colg de los pies.
Yo tampoco lo saba. De hecho lo acabo de
inventar con el simple propsito de calmar al
posadero. Pero ya que me lo recuerdas, creo
que se lo sugerir al Emperador porque, dado
los tiempos que se avecinan, va a resultar una
medida muy necesaria.
El General se sent en el catre y dijo con
seriedad:
Mientras estamos aqu, gozando de su
pasado, no podra usted olvidar al Ojo?
Podra usted olvidar la Espada? le contest
tambin serio.
No respondi. Unos instantes despus volv a
escucharlo rer y comentar en voz alta:
San-Chin-Lan, vaya nombre! Hubiera sido
mejor Tan-To-Lan. Por lo menos suena a buen
bronce.
Y nos dormimos.
Con el sol de la maana, tomamos dos de los

caballos y nos dirigimos a la casa de la Ta.


Estaba igual a como la recordara. Impecable.
Recientemente barnizada y con los dos rboles
enanos, tal vez de ms de cien aos, a cada lado
de la puerta principal. Antes de ascender los
escalones de la antepuerta tom mi bastn y
golpe el puntal dos veces, tal como ella lo haba
impuesto. Desde adentro escuch su voz, que
mantena an la claridad y el vigor.
Has tardado algn tiempo, pero no tanto
como el que soporta mi paciencia Pasa, San!
El t est caliente y agreg de inmediato: y
al que te acompaa tambin lo invito, pero que
se sacuda los pies antes de entrar!
Me faltaba un paso para entrar cuando la Ta
sali raudamente y se colg a mi cuello en un
abrazo carioso y prolongado. Sus lgrimas
mojaron mi ropa y, jalndome de la trenza como
hiciera hace treinta aos, me oblig a mirar al
Cielo.
Qu ves? dijo con la voz cortada
El Cielo, Ta! contest con los ojos
nublados.

No importa a donde hayas llegado. Continas


caminando bajo de l, como yo, y as ser
hasta el fin de nuestros das. l nos ha
reservado este momento y solamente a l
debemos agradecer el lugar que ocupamos.
La separ de m sujetndola con suavidad por
los brazos para vernos mejor. Me pareci algo
ms baja, pero delgada y firme como en su mejor
edad. Sus cabellos continuaban abundantes pero
estaban absolutamente blancos y peinados con
prolijidad. Sus ojos penetrantes solo se
interrumpan en la mancha blanca de uno de ellos.
La edad le haba restado parte de la vista, aunque
el ojo bueno pareca que penetraba por los dos.
Ahora yo fui el que la abraz y mis lgrimas
humedecieron su cabellera. La bes en la frente y
me apart un poco. El General baj de su caballo
y, conmovido por nuestros sentimientos, con un
gesto reservado nicamente para los emperadores
o prncipes aliados, desenvain la espada y la
clav a los pies de mi Ta, diciendo muy
seriamente:
Seora! En nombre de mi rango y del
Emperador al que asisto, el filo de esta espada

cortar todo aquello que pretenda daarte!


La Ta sonri. Se sec las lgrimas y
acercndose al General lo bes en la mejilla,
diciendo:
Hijito! Acepto y te agradezco el gesto, pero
has llegado un poco tarde. Quiero que sepas
que han sido muchos los que pretendieron
agraviarme pero los he derrotado sin espada.
Bast el filo de mi lengua y de mi mente para
tornarles la vida imposible. Bienvenidos sean
los dos! y colocando sus brazos en jarra me
dijo: Y t, malcriado del Emperador, ve a
buscar el pan que est ansioso en el horno!
Pasamos una maana estupenda sentados en
la cocina. El piso lustroso an conservaba las
marcas de mis travesuras y record mucho del
pasado al repetirse el crujido de las sillas. El pan
fresco de mijo y el t oscuro es lo ms sano y
sabroso que uno puede llevarse a la boca y
arrastraron en su sabor a toda mi infancia. En las
ventanas se mantenan impecables las rejillas de
bamb delgado, por las que corra la brisa fresca
y donde pequeos motivos florales colgaban

acentuando el tono hogareo. La Ta, apoyando


su mano aosa en el brazo del General, dijo:
Sera un desperdicio no aprovechar tanta
robustez Podra usted cortar lea para nuestro
bao de vapor? Est pronto a llegar el
Carpintero Ti-Lai-Su y me agradara que lo
encontrara ya listo.
Por supuesto Seora! y le pidi con tono de
ruego: Podra ms tarde darme un bao de
vapor?
Mi ta accedi gustosa y Tasu-Nei sali a
cumplir. Al quedar solos nos volvimos a servir t.
La Ta acerc mas panecillos y dijo:
Me haras el favor de mojar un pan en el t,
y comrtelo?
T me enseaste que es mala educacin
hacerlo dije recordando los artilugios que
practicaba para comer de ese modo, sin que
ella me viera.
Claro que es mala educacin, pero no
podemos negar que tambin es muy sabroso.
Moj el pan en el t, bajo la atenta mirada de

la Ta y al momento de llevarlo a la boca me


chorre la barbilla quedando en ella una gota
suspendida. Mi Ta ri con alegra mientras dijo:
Cunto haca que no vea esa picarda en
algn rostro! Quiero que sepas que a m
tambin me encanta mojar el pan en el t
inmediatamente ambos nos pusimos a mojar
los panes y a comerlos salpicndonos un poco
y riendo juntos.
El ruido seco
escucharse. Y dije:

del hacha

comenz

Has recibido sin problemas los dineros del


Imperio que corresponden a mi cargo?
Siempre y sin falta cada cambio de luna. El
Escriba fue el encargado de acercrmelos.
An vive ese hombre?
No hijito. Su sobrino menor hered el cargo y
lo hace bastante bien. Incluso a veces preside
las reuniones del Concejo.
Perteneces al Concejo de la Aldea?
Yo soy la Jefa del Concejo de la Aldea! dijo
con orgulloso respeto.

As que aqu eres mi autoridad! afirm


recordando lo confundido que se haba puesto
el posadero al revelar de quin era yo sobrino.
Seguramente no temera ms al Emperador que
a mi Ta.
Alguna vez no lo fui?
Siempre lo fuiste, incluso durante nuestras
ausencias y acercndome le di un sonoro
beso en la cabeza.
Hasta cundo te quedas?
Partiremos maana, a ms tardar pasado.
Esta visita ha sido un presente del Emperador y
no quiero abusar.
Entonces lo hars pasado. Quisiera utilizar el
da de maana para explicarte algunas cosas
que ya es tiempo de que sepas.
Como usted diga, Ta!
El General entr con el rostro hmedo del
trabajo y dejando el hacha en su sitio, dijo:
Cuarenta troncos partidos sern suficientes?
Hijo! Con seis medios troncos ya es
suficiente! Te has ganado un saludable bao!

Sentimos que alguien golpeaba el puntal de la


entrada y una voz grave y firme se escuch.
Puedo pasar para ver qu es lo que nos han
devuelto despus de treinta aos?
Era Ti-Lai-Su. El carpintero-amante de mi
Ta. Una de las piernas no le funcionaba muy bien
y su cara estaba surcada por profundsimas
arrugas. Fuera de ello, mantena la prestancia de
su juventud. Se acerc y tomndome por los
hombros me zarande vigorosamente:
Vaya pichn! Cuntos aos tienes ya?
Cincuenta, To! contest con sonrisa.
Pues te falta mucho por andar A ver,
mustrame el Golpe Plano!
Usted me exigi reservas sobre ello.
Ha pasado mucho tiempo y las tcnicas se
vuelven viejas como quienes las ejecutan. En
este ambiente puedes hacerlo. Quiero ver si la
tuya ha madurado contigo.
Me coloqu de cara a la pared de troncos y
ejecutando la tcnica todo el techo vibr. El
General se sorprendi y dijo:

Aparte de su bastn, veo que tiene una mano


poderosa.
Ti-Lai-Su aprob mi habilidad y dijo:
Las personas creen que el poder se pierde
con los aos. Eso no es cierto. Para cuando
tengas mi edad, que pasa los setenta, podrs
hacer algo as si no renuncias a practicar.
Se coloc frente a la mesa donde haba uno
de los cacharros utilizados para el t. Ejecut un
gesto impecable con la palma de su mano
dirigiendo el chi hacia l y, sin tocarlo, se quebr
en dos. El General se sorprendi an ms y dijo:
Haber posedo tal don me hubiera ahorrado
muchos peligros.
Ti-Lai-Su se le acerc y apoyo su mano an
robusta en el hombro de Tasu-Nei, diciendo:
Hijito! Haber posedo tal don no te hubiera
ahorrado ningn peligro. Slo la habilidad de la
anticipacin te lo ahorra.
Nos sentamos todos a beber t fro y a
conversar sobre las ausencias. Cuando el sol del

medio da fue menos enrgico, Ti-Lai-Su dijo:


Por qu no te acercas a nuestra carpintera?
Ko te espera.
Mi Ta aprob con un gesto e invit al
General y al Carpintero a que pasaran al bao de
vapor.
Tom el bastn y, montando, fui hasta el
borde de la Aldea para encontrarme con mi amigo.
Se insinuaba una tormenta, por lo que en el
taller haba una actividad febril para proteger las
maderas de la inminente lluvia. Sobre una gran pila
el hijo de Ko organizaba el trabajo a los gritos y
ubicaba los atados de junco que se colocan sobre
los troncos para hacer que el agua escurra. Fue el
primero en verme y haciendo pantallas con sus
manos grit:
Padre, Padre! Lleg el To San!
Baj del caballo, justo a tiempo para que Ko
me levantara por la cintura hasta despegarme los
pies del piso. Estaba inmenso. Continuaba ms
bajo que yo, pero casi me duplicaba en anchura de
hombros y de vientre. Volvi a dejarme en el piso

y nos abrazamos muy fuerte, sin decir palabra


alguna y palmendonos varias veces las espadas.
Cuando nos separamos, y por iniciativa de su hijo,
todos los obreros aplaudieron vigorosamente.
Comenzaron a caer las primeras gotas y se
reanud la tarea de cubrir los maderos. Ko, aun
sin hablar y con los ojos enrojecidos, me invit a
pasar con un gesto a su casa. Era muy amplia y
construida con solidez. La cocina y el comedor
conformaban un ambiente espacioso y en el
centro haba mesa para quince personas. Una
mujer de mediana edad, tan robusta como Ko,
estaba ocupada cortando rbanos de fuerte aroma
y arrojndolos a una gran olla de hierro.
Hasbin! Este es el Hermano San! dijo Ko,
y reconoc que su voz era igual a la de su
juventud.
Hasbin se limpi las manos en un trapo
hmedo y juntndolas present sus respetos. Los
retribu con igual gesto. Luego tom uno de los
rbanos y voltendome la mano con su palma al
techo, lo coloc en ella y con un dedo indic que
lo comiera. Era muda.
El rbano saba agradable, pero era

picantsimo. La cara se me puso roja y ped, con


gestos urgentes, un poco de agua. Ko lanz su
carcajada y dijo:
Parece que la comida imperial ha debilitado tu
paladar. Estos rbanos son producto de la
huerta de mi esposa y hacen la delicia de
nuestros ocho hijos.
Recuper el aliento y contest sonriendo:
Mientras la comida del Pueblo sea ms
vigorosa que la del Emperador, el progreso de
todos est asegurado y vaya que son
vigorosos estos rbanos!
Ko y yo nos sentamos en un extremo de la
gran mesa, la mujer nos alcanz un poco de
nueces y licor suave de pino y se retir para
continuar con la cocina.
Te ves muy bien, Hermano San dijo con
alegra. Cmo me veo yo?
Muy bien! Muy Bien! contest tambin
con alegra y agregu: Es muda tu esposa?
Oh, s! Pero oye muy bien. Hace veinticinco
aos atrs unos viajeros trajeron peste al

pueblo. Y enfermaron ms las mujeres y los


nios que los hombres. No tuvimos que
lamentar demasiadas muertes, pero s la
congoja de atender a los afiebrados. A Hasbin
la infeccin le atac la garganta y le apag
definitivamente la voz. Yo la despos un ao
despus, porque siempre apreci el silencio de
las mujeres.
Remos por la ocurrencia y al instante un
rbano golpe la cabeza de Ko. Hasbin se le
acerc por detrs y lo abraz tiernamente dndole
un suave cabezazo como tierna protesta por sus
dichos. Mantuvo su cara a la par de la de Ko y
ambos me miraron con cario. Eran rostros
amplios y generosos. Ella le roz con su nariz la
oreja y volvi a su tarea. Hacan una pareja
perfecta y mi pensamiento vol hasta donde se
encontrara mi amada Kashim.
Dnde estn tus hijos? pregunt.
La mayor en casa de su esposo, estamos
esperando un nieto pronto a nacer. Sus dos
hermanas la acompaan hasta que el hecho se
produzca. A He lo viste organizando el trabajo
y est con dos de sus hermanos que lo ayudan.

A los dos menores, Ju y Ka, los despach su


madre al bosque para recolectar los hongos
que provocar la lluvia.
En ese momento se precipit el agua
torrencialmente, al punto que tuvimos que levantar
la voz para poder escucharnos. Un instante
despus He y sus dos hermanos entraron raudos,
empapados de la cabeza a los pies. Ko me los
present. Eran los tres muy parecidos y de edades
escalonadas. He tena diecisiete aos, Kus
diecisis y Zao catorce.
Ya protegimos la madera Desea que
hagamos algo ms o nos permite acompaarlo
hasta que pase la lluvia? pregunt He a su
padre.
Qudense en la mesa. Y compartan nuestra
alegra sin abusar les contest su padre, al
momento que Hasbin deposit una cesta
repleta de panes que fueron devorados por los
hijos antes de que yo terminara siquiera uno.
Los tres hijos observaban con absoluta
atencin a sus mayores. Gesticulaban entre s
aprobando o desaprobando nuestros dichos y

festejaban al unsono nuestras risas y bromas.


Mientras contbamos nuestra vida, al afirmar
seriamente algo Ko, los tres asentan con la
cabeza, y si su padre recriminaba algo al pasado,
los tres negaban con la cabeza. Hasbin iba y vena
trayendo ms panes y t. Recin despus de
cuatro trayectos se comenz a calmar la
voracidad de los hijos. Pens que no sera nada
sencillo mantener este regimiento de langostas y
eso que faltaban an cinco ms que, por las
descripciones, seran muy similares.
Si has logrado administrar tan bien semejante
familia dije a Ko, bien podras haber sido
administrador en el Imperio.
En realidad quien administra la casa es mi
mujer. Mi padre contina siendo el Jefe del
Taller, yo me las arreglo con los clientes y con
las obras que realizamos en sus casas y mis
hijos se encargan de estimularlo todo.
Hasbin se sent junto a Ko y cada tanto lo
acariciaba a l o a alguno de los hijos, tena una
gran habilidad para hacerse entender por gestos.
Ko dijo:

Sabes que Hasbin puede escribir? Y tiene


una excelente caligrafa! y agreg: Tambin
sabe hacer cuentas difciles, inclusive algunas
que yo no entiendo.
Se not el orgullo de los hijos por el
comentario. Eso realmente es rarsimo. Yo saba
de qu en la Aldea nicamente mi Ta saba
escritura. Pregunt:
Cmo sucedi que aprenda a escribir?
Al perder la voz, tard un tiempo en hacerse
entender por seas y cuando lo logr fue hasta
lo del Escriba y le pidi que le enseara. El
tuvo que consultar al Concejo antes de acceder
a su pedido y hubo una discusin en toda la
Aldea que dur varios meses, donde todos
opinaban si era conveniente o no que se le
enseara a una mujer el arte de la escritura.
Como algunos se oponan, tu Ta armo un
gran lo y convino con todas las mujeres de
que nos serviran la comida fra o a destiempo
hasta que se aprobara el ensear la escritura a
quien sera mi mujer.
Me sonre por la ocurrencia de las mujeres y

no me cost imaginar las ironas de que habr


hecho uso mi Ta en tales circunstancias. El hijo
menor, Zao, pidi permiso para hablar y dijo:
Mam no solamente aprendi, sino que el
primer da de cada cambio de luna se rene en
el saln del Concejo con otras mujeres y ella
les transmite sus conocimientos. Estas mujeres
luego les ensean a sus hijos y hoy son
muchos los hijos que escriben y hacen cuentas
mejor que sus padres.
Pero an les falta aprender a trabajar como
sus padres! interrumpi Ko y forzando un
tono de enojo orden: Ya dej de llover,
vayan a vigilar que no haya ratas refugindose
en la madera.
Salieron los tres empujndose el uno al otro.
Al pasar por detrs de su madre cada uno la bes
y a su padre le palmearon la espalda. Creo que si a
Ko se le daba una pizca ms de felicidad, estallara
como un fuego de batalla. Continuamos hablando
hasta que la luna anunci la despedida.
Te volveremos a ver? pregunt Ko.
Permanecer en la Aldea el da de maana.

Pero pasado y al alba partir hasta un nuevo


regreso, que no s cundo ser en la cara de
Hasbin se dibuj la tristeza y gesticul a su
esposo para que la interprete.
Hasbin dice que tiene un presente para ti y le
hizo un gesto afirmativo. Su mujer fue hasta la
cocina y volvi con un prolijo rollo que, al
extenderlo, poda leerse en excelente caligrafa
clsica:
Cuidando a la oveja, se cuida
rebao.
Cuidando al rebao, se cuida a
Aldea.
Cuidando a la Aldea, se cuida
Imperio.
Para ser buen Emperador,
Hay que actuar como alimento
oveja.

al
la
al

de

Hasbin no solamente transmita sus


conocimientos caligrficos a las mujeres, era
evidente que tambin transmita sus ideas. Nos
despedimos vigorosamente y regres a casa de la
Ta.
Mi Ta, el padre de Ko y el General, estaban

sentados al portal. Los mayores se tomaban de las


manos cada tanto para rer al unsono, festejando
as las historias picarescas que seguramente
narrara el General. Sujet al caballo y me
acerqu.
Realmente tienes una custodia muy hbil y
ocurrente dijo la Ta al verme y agreg: ha
recorrido todos los rincones del Imperio y
conoce muy bien las costumbres de pueblos
distintos. Es una ventaja que se mantenga
soltero. No creo que esposa alguna pueda
soportar sus fechoras con las mujeres, que
suenan muy osadas y picantes.
Festejamos lo dicho, lo que era muy cierto. El
General no solamente gustaba de la buena comida
y la buena bebida. Tambin gustaba de las
hermosas mujeres. Si alguna vez nuestra nacin
sufre problemas por exceso de nacimientos,
encontrar en el General Tasu-Nei a uno de los
principales responsables. Cenamos los cuatro un
plato frugal y sabroso, todo sazonado con la
conversacin amena y el humor de la familia.
Luego nos retiramos hacia la posada, dejando que
descansasen juntos mis Tos, quienes ya no

ocultaban ante nadie su relacin.


Al da siguiente y por sugerencia de la Ta,
concurr solo. El General aprovech para recorrer
el bosque en compaa del posadero, quien result
ser un hbil cazador. Sentados en la generosa
cocina, mi Ta dijo:
Ayer por la noche, luego de que ustedes se
retiraran a descansar, Ti-Lai-Su y yo
estuvimos hablando mucho de todos nosotros,
pero muy especialmente de ti. Realmente
nuestro trabajo ha dado muchos frutos, pero
an est inconcluso.
Comenc a sorprenderme como cuando
estaba bajo su crianza. Cuando mi Ta comenzaba
a hacer suspensos, graves pensamientos se traa.
Sirvi un poco de t y lo aromatiz colocando en
cada cazuela tres almendras maceradas en alcohol
de bamb. Indic que no la interrumpiera, y
prosigui:
En el mundo est el da y la noche. Los
cuerpos estn vivos o estn muertos. El Yang
y el Yin ocupan toda la Gran Naturaleza y
estn en la ms pequea de sus partes. Las

races no son ajenas a la copa, ni la copa a las


races. Estas dos fuerzas siempre estn en
pugna y en asociacin y son ambas benficas.
Pero el Hombre es la nica criatura que puede
oponerse a todo ello. Claro que tarde o
temprano el Destino se cumple, pero el
Hombre tiene la posibilidad de complicar hasta
extremos insoportables el devenir del Destino.
Y cuando se tornan en un obstculo, sin
importar el xito que han obtenido en la
satisfaccin de sus ambiciones, se transforman
en personas malas, pero malas de maldad muy
profunda. Esto lo entendieron Nuestros
Antepasados Mayores, hace ya ms de
cincuenta generaciones atrs, cuando los
grandes Clanes eran apenas embriones.
A esta altura del relato yo tena la vista
perdida, arrastrado una vez ms por su poderosa
lengua. Entonces interrumpi la narracin y,
jalndome de la oreja, dijo cariosamente:
Me ests escuchando con atencin o ests
practicando tu simulacin de nio?
Jams te he escuchado con tanta atencin,
Ta! y continu luego de beber un sorbo de

t:
Entonces nuestros Mayores, al ver que las
comunidades seran cada vez ms complejas y
difciles de gobernar, fundaron la Secta Wu-Ki,
que significa energa del vaco y tambin
sin principio ni fin y se representa por una
serpiente que muerde la cola. Y le dieron a sta
Secta una misin que cumplir, cuestin esta
que la mantiene ocupada desde hace ya algo
ms de ciento cuatro Ciclos Celestiales.
La sorpresa se me evidenci en el rostro. Ella
estaba hablando de una tarea que llevaba ya mil
doscientos cincuenta aos solares realizndose. Y
prosigui, ignorando mi asombro.
La misin de la Secta Wu-Ki consiste en
proveer a los gobernantes de buenos
funcionarios. Se eligen varones o mujeres que
por las circunstancias son los ms indicados
para prepararlos a que ayuden a un buen
gobierno. Durante aos se los instruye sin que
ellos sepan bien para qu y luego se los lanza al
mundo para que conquisten un sitio adecuado
en el poder. No siempre se ha tenido xito,
pero jams se suspendi el trabajo, de

generacin en generacin. Los miembros de la


Secta Wu-Ki documentan todos sus trabajos y
los resultados que han obtenido y los entregan
en custodia a uno de sus miembros. Este
miembro los oculta sigilosamente y los
consulta de vez en cuando en algn lugar
reservado donde nadie moleste. Los miembros
de la Secta son escasos y viven siempre muy
distantes entre s, pero comunicados. Cada
Ciclo del Dragn se renen y ah presentan los
nombres de sus protegidos y de sus sucesores.
Cada miembro puede nombrar nicamente un
sucesor y si el sucesor tiene la fortuna, se le
permite consultar las memorias de la Secta.
Pero ello no sucede hasta tanto todos los
miembros acepten al nuevo elegido me mir
con dignidad y agreg: Ahora quiero que
vayas al bao de vapor, que remuevas las
maderas del piso y que me traigas lo que
encuentres!
Me levant con una sensacin extraa de
sorpresa, excitacin y un poco de temor. Prevea
el desenlace de todo esto y una vez ms sent la
extraa emocin de que el Destino me atropellaba
arrastrndome consigo. Cumpl la orden y me

present en la cocina con un cofre mediano, de


noble madera laqueada y sellado en cobre. Lo
coloque sobre la mesa y la Ta orden:
brelo!
En su interior estaban prolijamente ordenados
cincuenta escritos. Uno por cada generacin. Las
hojas se mantenan en buen estado, aunque
algunas ya amenazaban quebrarse. No quise tocar
ninguno. Mi Ta tom el ms nuevo de ellos y,
abrindolo, me hizo leer un prrafo que deca:
Hemos rescatado del ro Kiota los cadveres
de catorce personas, todas ahogadas al volcar
la balsa. Otra persona ms fue rescatada
moribunda y nos ha hecho entrega de una
pequea cermica con el dibujo de una
serpiente que se muerde la cola. Nos ha pedido
que entreguemos a su hijo de nueve aos, que
qued solo en la Aldea Sti-Ks, a su hermana
Shu-Lan junto con la pequea cermica, que
ella sabr encargarse de l. Esta persona es
varn y al morir lo hemos sepultado junto a las
dems vctimas por ser imposible cremarlos
dadas las torrenciales lluvias que nos azotan

inmediatamente segua el sello del Escriba ya


fallecido.
La Ta y yo nos miramos largamente y
corrieron las lgrimas de ambos. Me acerqu y la
abrac, agradeciendo en silencio toda su labor.
Cuando nos serenamos, pregunt:
Saba mi Padre que t eras miembro de la
Secta Wu-Ki?
Tu Padre era miembro de la Secta. Yo era su
sucesora en caso de muerte. Y t, Ojo del
Emperador, ya has sido propuesto y aceptado
para sucederme con un dedo toc el cofre.
Estos escritos son un tesoro sin precio y tu
primer trabajo para cuando me reemplaces ser
estudiarlos completamente. Aqu hay ms de
mil aos de estrategias y sabiduras. Tu
segundo trabajo ser rescatar los ms
deteriorados por el tiempo y transcribirlos
copiando su contenido en caligrafa clsica.
Hasbin, la esposa de Ko, est siendo preparada
para ello, aunque ella ni lo sospeche.
Respir profundo y dije:

Sabe de esto el Emperador?


No lo creo. Tal vez lo haya supuesto su
Antecesor y tal vez convenga que lo sepa su
Heredero. Depende de tu criterio y haciendo
un gesto de advertencia me indic: Pero s
muy prudente en el modo y la oportunidad en
que lo reveles, si es que as lo decides, porque
la vida de gente valiosa puede estar en juego!
Ahora ve a poner todo en su lugar!
Hubo algn Emperador que haya sido
miembro de la Secta, o protegido por ella?
pregunt con tono casi oficial.
Jams! Durante la octava generacin hubo
un miembro que pretendi ocupar tal lugar. La
misma Secta intrig para que fuera asesinado.
Nuestro nico Emperador es el Tao y nuestra
nica misin es proveer de funcionarios que
ayuden al buen gobierno, no que ejerzan el
supremo gobierno y agreg: Ahora, podras
ir a poner todo en su lugar?
Estuvimos juntos hasta llegada la media tarde.
Pas a recogerme el General, quien le obsequi a
la Ta tres patos y dos conejos, producto de su
cacera con el posadero. Me Ta se despidi:

Vayan a continuar cada uno con su tarea. Y


espero que el Tao los inspire. En cuanto a ti,
querido sobrino, no creo que pueda esperar
otros treinta aos para volvernos a ver.
Nos abrazamos un largo rato y no hubo
lgrimas en nuestros ojos, pero s tiernas sonrisas.
Tomando su mano la coloqu sobre mi pecho y le
dije:
Desde pequeo te llevo en mi mente, ahora
tambin te llevo en mi corazn.
Sonri apacible y, por primera vez en nuestra
visita, observe el cansancio de su rostro como si
un sueo la comenzara a invadir. Mont sin hablar
y giramos hacia el camino. Igual que cuando part
siendo joven, escuch su voz detrs de m, algo
quebrada:
Ande mi burro! Y mantngase despierto!
Que ha cumplido con su regalo, conquistando
un nombre nuevo!
Volteamos para mirarla una vez ms. Y ella,
tomando una pequea piedra nos la arroj,
azuzando a los caballos que nos alejaron al trote.

Dimos un rodeo antes de llegar al taller de Ko,


tomndonos as un respiro para soportar la
prxima emocin. Cuando llegamos estaba toda la
familia presente, incluyendo a la Hija Mayor con el
vientre muy voluminoso. Ko sali a nuestro
encuentro y me baj del caballo como quien baja a
un nio. Volvi a alzarme y a soltarme, sin decir
palabras. Salud a uno por uno, comenzando por
Zao, el menor, y terminado con el Carpintero TiLai-Su. Este solicit que desmontara el General,
que era bueno recibir tambin su saludo. Ta-SuNei lo hizo inmediatamente y Ti-Lai Su coloc en
los cabezales de nuestros caballos dos pequeos
discos tallados en noble madera Hikisen,
mostrando en ambas caras una serpiente
mordindose la cola. Luego nos abraz juntos y
dijo:
Vayan donde vayan lleven siempre estos
discos, an por fuera del Imperio. Sern
protegidos por gentes que sin siquiera
sospechan Y sean siempre merecedores de tal
honor!
Ko se acerc y tom el bastn diciendo con
emocionada picarda:

Despus de todo, tambin es mo! y le hizo


una profunda marca en nombre de Hasbin.
Nos palmeamos los hombros, como si
furamos nios, y partimos. El General nunca
pregunt qu significaban los pequeos discos, a
pesar que hubo situaciones donde encontramos
gentes con seales parecidas, pero l jams me
inquiri y an los conserva, vigilando siempre su
merecimiento. Una vez de regreso en Palacio,
cuando coment todo lo sucedido, el Emperador
dijo:
Recuerdas que te ped que dejaras actuar al
nio de tus sueos, que algn favor al Imperio
le hara?
S, Seor! contest.
Y qu bien que lo has hecho! afirm con
alegra.
Tendra usted la gentileza de decirme cundo
obr el nio? pregunt con inters.
Cuando tomaste la mano de tu Ta. No es
suficiente para el Imperio que los funcionarios
tengan presentes las enseanzas en su cabeza
Tambin deben estar en su corazn!

El Ciclo

El Emperador Katai-Lo-Ya padeca de


frecuentes dolores de estmago y los mismos se
fueron agravando con el correr de los aos. La
situacin se tornaba cada vez ms grave y
generaba un nimo de suspicacias y temores.
Recuerdo que en una oportunidad me dijo:
Mi salud est empeorando, tanto por la edad
como por las exigencias del Imperio. Por lo
que te solicito un favor de tu parte.
Lo que usted desee, Seor!
Te solicito que cuando nos encontremos
reunidos para tratar cuestiones de gobierno
junto a otros funcionarios y en esa oportunidad
sea acosado por dolores, me indiques con
gesto imperceptible para los dems si mi rostro
muestra la ms mnima seal. Tengo el
derecho de sufrir como todo mortal, pero no
tengo el derecho de mostrar mi dolor.
Convenimos el gesto imperceptible y fueron
cada vez ms frecuentes las oportunidades en que
tuve que usarlo. Su salud se deterioraba y se
procedi a convocar a mdicos y curanderos
porque los disponibles en Palacio ya no podan
con su enfermedad.

Como el arte de curar se transmite


secretamente entre los miembros de un mismo
Clan, debimos seguir los comentarios de enfermos
ya curados o de historias, a veces fantsticas,
para dar con los distintos mdicos y curanderos
del Imperio. Uno de los ms nombrados, pero a la
vez ms oculto, era un ermitao del monte Koiyu
de nombre Ten-Ten-Ho. Se envi una comitiva y
fue trado a Palacio.
ramos ocho los funcionarios encargados de
la seleccin: dos de la Guardia Imperial, dos
Mdicos Imperiales, dos Expertos en Plantas y
Animales, el Astrnomo de la Corte y el Ojo del
Emperador. Cuando el reclamo se present ante
nosotros lo hizo en silencio y calmo.
Ten-Ten-Ho era muy avanzado en edad.
Nadie saba con certeza cuntos aos tena. Su
cara y barbas indicaban ms de cien, aunque su
cuerpo pareca de cincuenta. Vesta largas tnicas
limpias y radas y portaba un grueso bastn
adornado con un racimo de nueces que sonaba
cada vez que lo apoyaba al caminar. Sus pies
estaban calzados en sandalias toscas y sus manos,
gruesas y callosas, mostraban que se alimentaba

por su propia cuenta. La expresin del rostro era


sobria, con un aire de austera amabilidad. Alto y
erguido se mova con dignidad y sin ofender. No
llevaba sombrero y sus cabellos le caan lacios
hasta los codos. Sobre el costado izquierdo de su
pecho tena bordado una pequea leyenda que
deca: Solo puedo ayudar a tu Naturaleza Y
sobre el costado derecho de su pecho poda
leerse: Recuerda que tu Naturaleza en la
Mortalidad.
Se ubic frente a nosotros y pidi sentarse,
dado que la edad y la caminata viva junto a la
guardia le haban provocado dolor de pies. A
pesar de que se le haba ofrecido carruaje, el
ermitao no lo acept, prefiriendo caminar
durante los tres das necesarios para llegar.
No tienes alguna medicina que alivie el dolor
de tus pies? pregunt con sorna el Mdico
Imperial ms joven.
Por supuesto, en esta circunstancia me
aconsejo a m mismo el sentarme para
descansar. Es una buena medicina saber
cundo descansar sus palabras no tuvieron el
menor tono de irona, ms pareca que estaba

enseando.
Qu tipo de hierbas utilizas en tus curas y
cmo las preparas? agreg el mismo
funcionario.
Utilizo solamente las hierbas que crecen en el
lugar donde trascurre la vida de mi paciente y
en la medida que puedan generar algn
beneficio. Cuando las preparo respeto las
costumbres de mis pacientes. Si ellos estn
acostumbrados a tomar t, se las presento
como t. Si le agradan las tortillas, les hago
una sabrosa tortilla con esas hierbas. Y si le
gustan las bebidas espirituosas, les preparo
exquisitos licores con tales hierbas. Si las
costumbres de mi paciente no son dainas, me
aprovecho de ellas para curarlo.
Y si alguna costumbre es daina o la
caracterstica de sus gustos impide la inclusin
de las hierbas en ellos, cmo haces? volvi a
preguntar el joven mdico. Aunque ya su tono
haba cobrado ms respeto, denotaba
desconfianza en lo que escuchaba.
No uso esas costumbres y no uso esas
hierbas contest el anciano. Hay muchos
otros recursos para la armona del cuerpo y de

la mente. En realidad slo uso hierbas cuando


esos otros recursos an no estn disponibles.
Tomando la palabra el Mayor de los mdicos
pregunt con voz calma y firme: Y si el paciente
se niega a seguir cualquiera de sus consejos y
empeora su estado, cmo actas?
Si tal caso se produce e insiste en ello el
paciente, pues no hago nada. Dejo que se
agrave y que se muera, porque es evidente que
ese es su destino. Y es una muy buena
medicina el morirse cuando es inevitable.
Hizo sonar suavemente las nueces de su
bastn y el tono que desplegaron result
agradable, produciendo un suave eco en el saln
de reunin.
Habra un poco de agua y de arroz para
calmar mi estmago? solicit con cortesa.
Al instante se orden traer la comida y la
bebida. Frente al anciano se coloc un taburete
con una jarra de metal precioso llena de agua
pura, una cazuela del mismo material para beber y
otra cazuela con arroz caliente.

No es bueno beber de un recipiente de metal,


por precioso que este sea dijo. El metal es
para alimentar el orgullo o para confeccionar
las armas de guerra y definitivamente es
psimo para los dientes. El orgullo y las
guerras no son buenas para la salud y a m me
gusta conservar los dientes hizo un breve
silencio y continu. Con todo respeto solicito
cazuelas de madera o de cermica cruda y que
el agua me sea provista en recipientes de igual
material. Es conveniente que el agua no haya
tocado antes metal alguno.
As se hizo. Aunque al sirviente le sorprendi
el pedido porque nunca, en ese saln, se haba
servido con materiales tan ordinarios. A pesar de
la responsabilidad de nuestra misin y de estar
siendo interrogado el mdico ermitao, el lugar
pareca cada vez ms apacible. El sol penetraba
generoso por los ventanales y una leve brisa
ondulaba los vestidos. Luego de saciar su sed con
dos sorbos y su hambre con slo un bocado,
Ten-Ten-Ho se acomod mejor en su cojn y
estir suavemente los brazos por arriba y al
costado del cuerpo. Extendi las palmas y las hizo
descender suavemente hasta llegar casi al suelo.

Durante el movimiento tom y solt el aire de sus


pulmones tan armoniosamente, que el gesto
gener en todos la necesidad imperiosa de imitarlo
con un bostezo.
Pueden bostezar! dijo el anciano, es
tonificador. Y se desean tirarse pedos tambin
conviene hacerlo. No es bueno retener ciertos
reflejos, aparte que en el lugar hay ventilacin
suficiente como para soportarlos.
Los olores quedaran atrapados bajo nuestras
ropas afirm el Menor de la guardia.
Pues deben usar ropas ms livianas. Mirad las
mas, con su precariedad y sus agujeros mi
cuerpo se mantiene ventilado. Creo que no
podran retener ni el pedo de un pajarito.
El Guardia sonri por la ocurrencia, pero su
superior lo contuvo con la mirada e
inmediatamente pregunt:
Cmo sabremos que no daars al
Emperador con brebajes que este acepte? Y te
aclaro que
Su Divinidad podr ingerirlos en cualquiera de
sus formas puesto que sus costumbres son

muy variadas y agreg: Cmo podremos


distinguir si es el Emperador el que no desea
curarse o eres t el que as lo provoca?
La pregunta era oportuna y estaba hecha sin
rodeos por quien tiene la misin de preservar la
seguridad de Su Alteza.
La Naturaleza es misteriosa comenz a
responder el ermitao pero ms misteriosa
an es la naturaleza del Hombre. Muchas veces
no puede saberse si el paciente muere por
causa propia o de la medicina. Lo que s se
sabe es que se muere. Y la muerte siempre es
natural,
nunca es
extraordinaria.
Lo
extraordinario es que a veces se permanezca
vivo a pesar de las medicinas y del paciente
tom otro pequeo sorbo de agua y sigui. La
respuesta a vuestra pregunta slo est en tu
oficio de guardin, no en el mo. Es ms, de
todas las personas a las que he ayudado a
recobrar la salud, no puedo afirmar con
certeza de que ha sido gracias a mi accin que
lo lograron, ni siquiera de una. Y de las que
han muerto en mis brazos slo puedo decir que
las acompa hasta el final, tratando de

percibir la bondad del momento. La muerte y la


vida no son malas, son los que matan o los que
viven mal los que producen dao. Si est en la
naturaleza del Emperador proseguir caminando
por este mundo, as ser aunque yo trate de
envenenarlo. Pero si su naturaleza est en
morirse pronto, lo har sin pedirle permiso a
nadie. Y esto vale por todos, inclusive para el
rozagante recin nacido, para la hermosa
doncella, para el fornido soldado, para el sabio
sensato y para este anciano que ha visto ms
cosas de las que su mente puede entender. Yo
slo hago mi trabajo y agreg tras una
brevsima pausa: Es la Naturaleza quien se
encarga de recompensarlo o no.
Se produjo silencio. Los temas tratados por el
anciano exigan reflexin, pero esa misma tarde,
por Orden Imperial, se deba resolver si le
confibamos la salud de su Majestad.
Qu valor tienen los astros para ti?
pregunt el Astrnomo de la Corte.
Cuando sale el sol es de da. Cuando sale la
luna es de noche. Trabajo de da y duermo de
noche. A veces contemplo las estrellas y

pienso que alguna vez fui como ellas mientras


esto deca paseaba su vista por el techo,
gesticulando holgadamente. Creo que todos
participamos de la naturaleza de los astros,
poseemos parte de ellos en nuestro interior,
como los astros poseen parte de nuestra
humanidad en su estilo. Los hombres
reproducimos el firmamento sobre la tierra. Se
dice que por cada alma hay una estrella. Yo
creo que por cada estrella hay un alma que
ayuda a dibujar al Cielo aqu abajo. La
diferencia est en que vivimos menos tiempo
que las estrellas, ellas tambin nacen y mueren.
Pero como duran mucho ms tiempo que
nosotros han aprendido a preservar su armona
de siglos. Debemos aprender de los astros esta
disciplina. Yo no puedo valorar a los astros,
para ello tendra que llegar hasta ellos y
conocerlos mejor. Mi trabajo consiste en
ayudar a que los hombres cuiden su cuerpo,
aunque tampoco puedo valorarlos tom otro
sorbo de agua. Yo solamente valoro al bien
que puede estar en cualquier parte, como
puede estar ausente de cualquier lugar. Cuando
no lo encuentro lo busco y cuando lo hallo

trato de protegerlo con mis artes. Y si el bien


est en los astros, cosa que escapa a mi
conocimiento, tal vez en la prxima vida me
dedique a la Astronoma. Por ahora me ocupo
en ayudar a que brille la estrella de cada
humano a mi alcance.
Realmente era una persona especial. La
solidez de su pensamiento obligaba a medir muy
bien las palabras. Pregunt:
Y cmo cuidas de que tu propia estrella
mantenga el brillo?
Del mismo modo en que la llama pasa de la
antorcha encendida a la antorcha apagada, sin
que se apague la primera, yo me alimento del
brillo de los otros y los otros usan de mi brillo.
Para ello debo acercarme y compartir lo que es
mutuo nos mir con dulzura a los ojos y
prosigui: Hoy ya estoy viejo. En realidad
siempre fuimos viejos. El hombre nace viejo,
pero tarda muchos aos en darse cuenta. Y
cuando la edad avanza. La llama de cada uno
busca lugares ms sutiles para brillar y es
entonces cuando la muerte le facilita la tarea de
irse a brillar a otra parte.

Hay personas opacas, que han perdido o que


nunca han brillado como t dices? inquir
Del mismo modo en que hay astros que no
brillan, que solamente reflejan el brillo de los
dems, hay personas que para brillar deben
mantenerse cerca de la fuente de luz, de lo
contrario esas personas difcilmente sirvan
para algo. Muchas veces me pregunto qu
hacen por aqu, por qu el Cielo las puso en
esa situacin. Creo que es una compensacin
para la humanidad. Si el mundo estuviera
poblado por las gentes con llama interior
poderosa y brillante, viviramos encandilados y
no podramos dar ms de dos pasos sin
tropezar. Hay luz y hay sombra por la misma
razn de que hay sensatos y hay torpes.
Te agrada ser ermitao? pregunt el
Astrnomo.
Por supuesto que me agrada! He logrado
conquistar el tesoro de poder hacer y de poder
vivir como quiero. Y le aclaro a usted que
resulta muy sencillo. Es suficiente con cultivar
un arte til y saber vivir con lo que se
presente.
No ser un orgullo desmedido el que te lleva

a la montaa? insisti el Astrnomo.


Estoy convencido de que as es. Sera muy
necio de mi parte no reconocer el orgullo
propio. Me alejo para que ese defecto no solo
no me dome, sino que no le complique la vida
a los dems. Me agrada estar con mi ego,
aunque es un anfitrin muy exigente, rara vez
permite que otros compartan la tertulia. Yo lo
comprendo. Mi ego esta muy celoso de m
mismo, por lo que he decidido seguirle el ritmo
sin forzar el paso y, extendiendo sus brazos,
agreg: Si supieran con qu facilidad se
calma el agua cuando nadie la toca!
El Jefe de la Guardia tom la palabra:
Mi vida vale menos que una tira de la sandalia
del Emperador. Su seguridad y la de quien El
disponga tambin valen ms que mi vida y mi
vida vale ms que la de cualquiera de mis
subordinados. Ese es mi trabajo. Ahora dime:
Garantizaras con tu vida la vida del
Emperador?
Os hago esta promesa: cuando muera el
Emperador, yo tambin morir contest con
absoluta conviccin.

Luego de esta reunin y sin no pocas


discusiones, se decidi que Ten-Ten-Ho sera el
Mdico del Emperador. Fue ubicado al lado del
aposento Imperial y durmi en el suelo. Cocinaba
su propia comida, consistente en frutas y arroz y
no permita que el agua le fuera trada por nadie,
la acarreaba personalmente desde la fuente. De
esa comida y de ese agua se aliment el
Emperador durante ocho das y al noveno
convoc a los funcionarios junto al mdicoermitao.
Ten-Ten-Ho me ha informado que mi estado
de salud ya es propicio para iniciar una nueva
cura, pero para poder realizarla debo recluirme
con l, durante tres meses, en su caverna del
monte Koiyu. Como hasta ahora su medicina a
dado fruto, no tengo reparos en acceder a lo
solicitado, por lo que dentro de tres das
partiremos hacia el monte. El ermitao tambin
me ha solicitado y yo he accedido a que,
durante mi estada en su caverna, no seamos
molestados por nadie. Solo podrn deambular
por el lugar los montaeses que ah viven. Ni
siquiera la Guardia podr molestarnos. No
obstante y dado que mi persona estara

expuesta a la maldad de algn enemigo del


Imperio, el lugar ser cercado con estricta
vigilancia. Loa asuntos de Estado estarn a
cargo de todos ustedes, cada uno en su
funcin y el Jefe de la Guardia Imperial
custodiar el trono como si Yo estuviera
presente, con el mismo rigor de costumbre.
Cuando finalice la cura regresare al puesto ms
cercano de vigilancia, y ah ser recibido por el
Ojo del Emperador y el Jefe de la Guardia.
Dicho esto se puso de pie para retirarse. Su
aspecto haba mejorado visiblemente. En ese
momento todos nos erguimos y un pequeo dolor
me afect el tobillo, algo adormecido por la
postura. No pas desapercibido al Emperador mi
gesto de incomodidad y, con leve sonrisa, hizo la
seal oculta que habamos acordado para sus
dolores.
No es nada fcil custodiar al monte Koiyu. Es
inmenso. Se destaca del resto de montaas
aledaas. Su ladera esta cubierta por espesos
bosques y los senderos son ms aptos para las
cabras que para los humanos. Se destinaron
sesenta mil hombres de a pi, mil quinientos

carros de combate y veinte mil jinetes para


rodearlo en su base. Entre esta guardia y la
caverna se dispusieron treinta mil arqueros reales
para abatir a quien intentara subir al monte y hasta
tanto finalice la estada del Emperador.
Durante la ausencia de Su Majestad nada
extraordinario sucedi en la Corte ni en el
Imperio. Slo haba algo de inquietud ante la
presencia del Jefe de la Guardia quien poda, en
tales circunstancias, decapitar en el acto al que se
lo sospeche de querer aprovechar la situacin para
beneficio propio.
Cinco das antes de cumplirse los tres meses
de cura me llegu al puesto de guardia establecido
y compart, con los soldados y el Jefe de la
Guardia, unas apacibles madrugadas de otoo. El
da acordado vimos llegar por el sendero al
Emperador. Algo ms delgado y con menos
arrugas en su rostro, traa el cabello lustroso y
bien sujeto y vesta ropas sencillas pero muy
pulcras. Se lo notaba descansado y vital.
Veo que habis envejecido durante mi
ausencia! se adelant a decir con voz fuerte y
agreg, mientras llagbamos a su lado. Ya el

sol est alto, por lo que apetecera una comida


sabrosa Si es campesina mejor!
Dos soldados, hijos de campesinos,
comenzaron inmediatamente a preparar guiso de
conejo con cebollas. El Emperador, el Jefe de la
Guardia y yo nos sentamos bajo un toldo de color
real. Los soldados-cocineros oficiaron de
sirvientes.
El que cocina y sirve no puede ser ajeno a la
mesa. Sentaos con nosotros y compartamos el
guiso dijo el Emperador, en un tono tan
cordial, que todos dudamos. Es una orden!
agreg sin perder el tono. Y por supuesto que
se cumpli.
Comi sin prisa y mostrando un apetito
contagioso. Los soldados, que eran jvenes y
fuertes, se sirvieron dos cazuelas. El Emperador
comi tres y luego pas la mano por el interior de
ellas y se lami los dedos. Acercndole agua, dije:
Parece que el Mdico os ha tenido a una dieta
rigurosa.
Me ha obligado a seguir un estricto ayuno y a

mantener una estricta abstinencia contest,


an con la boca algo llena.
Qu ha comido usted durante su estada en
la cueva?
De todo y en abundancia. La nica condicin
era que yo mismo lo cocinara. Como no soy
muy bueno en ello al principio saban mal mis
platos pero el Ermitao, que es un eximio
cocinero, me ense algunos trucos que
tornaron sabrosa a la comida.
No veo que ese sea un rgimen estricto dije
con simpata.
Ya lo creo que lo es! Sabes la disciplina que
se necesita para gozar de la comida?
Generalmente nos llenamos el estmago y nos
olvidamos que comer es un acto sagrado y
armonioso. El ayuno consisti en no malograr
la comida con conversacin alguna. Tena
prohibido pronunciar palabras imperiales
durante toda la estada. Tena prohibido dar
orden alguna y me oblig a tratarlo como igual
y a pedirle las cosas con cortesa, inclusive en
el tono de voz que empleara. Las pocas veces
que se hablaba, solo l poda usar un volumen
ms alto de voz. Y lo que ms me cost,

durante este ayuno de costumbres, fue que


estuve obligado a gesticular con las manos y
con todo el cuerpo cada vez que la
conversacin transmita alguna emocin su
voz sonaba alegre. Result muy difcil, pero
para nada tortuoso. Tuve que juntar lea,
mantener la cueva limpia y llevar nuestros
desperdicios lejos de la vivienda. Cuando le
pregunt a mi benefactor que haca sentado
todo el da mientras yo trabajaba como el
ltimo de los siervos de mi propio imperio,
solo se molest en contestarme Estoy todo
el da ocupado en curarte, haz tu trabajo y no
distraigas al mo y el Emperador rio con el
recuerdo.
El relato sorprenda y agradaba ntimamente.
Ms de un funcionario, entre los que no
escaseaban las envidias y rencores, festejara
estas vicisitudes del Emperador.
Si este fue el ayuno, en qu consisti la
abstinencia? pregunt el Jefe de la Guardia.
En abstenerme de todos ustedes y de todas
mis concubinas! y lanz una sonora carcajada
que todos compartimos.

Una vez en Palacio y con motivo de una


reunin de funcionarios, el Astrnomo pregunt al
Emperador:
Por cunto tiempo os ha asegurado la salud
el Ermitao?
Esas son preguntas delicadas, que muy pocos
funcionarios pueden hacer. Pero como el
Astrnomo es el regente del Tiempo Imperial,
puede hacerla sin sospecha. El Emperador, sin
dejar de observar las caras de los ah reunidos
para captar el ms mnimo signo de especulacin,
respondi:
Ten-Ten-Ho no me ha asegurado en nada la
salud. El sostiene que esta se quebrantar
cuando la Naturaleza cumpla su cometido. Lo
nico que l ha hecho es evitar que mis
costumbres apuren a la Naturaleza. Como
parece que mi estmago tiene un dao
permanente, siempre deber ser cuidadoso, no
tanto con lo que coma, sino con la oportunidad
y con el nimo con que lo coma. El me ha
dicho que tal vez resista tres aos ms. Pero si
la dolencia se presenta nuevamente antes de

esa fecha, que ni me moleste en llamarlo


porque no podr hacer nada por m. Inclusive
me dijo que nadie podra hacer nada por m en
tal caso, a lo sumo mitigar el dolor, pero no
sanar. Por lo tanto y aprovechando la
oportunidad de vuestra pregunta, os encargo
que preparis los Calendarios del Imperio con
una anticipacin de tres aos. En el caso de
que yo abandone el trono antes de ello, los
plazos del mismo debern ser cumplidos
igualmente por los funcionarios y por el que
ocupe mi lugar. En el caso de que yo perdure
sin molestias, hars bien en recordarme los
distintos perodos y sus cumplimientos como
lo exige tu oficio.
Cmo debemos actuar si Su Majestad parte
antes del tiempo fijado y su sucesor se niega a
respetar los perodos? volvi a preguntar el
Astrnomo.
Si yo pudiera, personalmente tendra el
agrado de decapitarlo de un tajo, porque un
sucesor no puede desconocer lo dictaminado
por su antecesor, a riesgo de que a l le suceda
lo mismo en el futuro. No obstante, en tal
oportunidad, yo estar ocupado en menesteres

muy distintos al Trono Imperial, si es que


realmente uno se ocupa de algo despus de la
muerte. Los problemas del Imperio son de los
vivos y sern ellos quienes decidirn el mejor
modo de actuar.
Pas el tiempo y al cabo de algo ms de tres
aos el Emperador enferm agudamente de su
estmago. Sufri mucho ms que en las dolencias
anteriores, pero agoniz con calma gracias a las
medicinas suministradas. Muri con dignidad
durante el ltimo rayo de sol de un hermoso da.
De nadie se despidi porque sostuvo que los
Emperadores jams se van, slo se mueren, que
es otra forma de estar presente, pero con menos
molestias que de costumbre. Su concubina
preferida le cerr los ojos que se haban apagado
observando el poniente.
Al primer rayo de la maana siguiente a su
muerte despach a un mensajero para que se
llegara hasta la cabaa de Ten-Ten-Ho. El nos
haba ayudado para contar tres aos ms con un
Emperador tan sabio y bien mereca conocer la
noticia. Para esta tarea eleg a Sati-Yire, sobrino
del Jefe de la Guardia Imperial. Cabalg sin

descansar tanto a la ida como a la vuelta. Y se


lleg ante m para informar del resultado de su
misin. Cuando se present estaba todo sudado y
lleno de polvo y traa en su mano la notificacin
que deba haber entregado al Ermitao.
Por qu vuelves con el mensaje en la mano.
Acaso no estaba el mdico? pregunt serio.
S estaba, Ojo del Emperador, y me recibi
muy amablemente con t fresco. Antes de que
me pusiera a hablar me orden calar y se puso
a darle de beber a mi caballo diciendo:
No solo el jinete se cansa, tambin la
cabalgadura. Mientras t recuperas el aliento
yo ayudar a tu caballo a recuperarse de la sed
luego se sent cmodamente ante m y
solicit que le dijera lo que tenga que decir
pero con el mnimo uso de palabras. Entonces
le comuniqu:
Ayer con el ltimo rayo de Sol, nuestro
Emperador ha muerto. l sonri amablemente
y ponindome una mano sobre mi rodilla dijo:
Eso s que es una buena noticia para todos. El
Emperador descansa del Imperio. El Imperio
descansa del Emperador. Y yo aprovechar el

atardecer de hoy para morirme y descansar de


toda mi vida. Es lo correcto. No soportara
tener que curar a otro Emperador y dicho
esto me solicit le alcanzara vuestro
comunicado. No lo abri, sino que de un
mordisco le comi el sello y parte de lo escrito.
Aqu lo tienes. Dijo que reconoceras la marca.
Observ el rollo y, ciertamente, le faltaba un
pedazo y tena las marcas de una buena mordida.
Era obvio que la firma resultaba genuina, por la
simple razn de que tal respuesta calzaba justo en
la personalidad del Ermitao, aparte de que el
relato de lo acontecido tambin se ajustaba a su
estilo. Esta costumbre, ya perdida, de comerse
parte del mensaje, era el modo en que los antiguos
sabios, desconfiando de la palabra escrita,
indicaban que lo haban recibido. Inclusive cuando
ellos deban enviar alguno, lo hacan escribir por
otro y ellos estampaban su seal, la cual era
irrepetible.
Fuiste testigo de su muerte? pregunt.
S, Seor. El Ermitao me solicit que lo
acompaara ya que estaba pronto el atardecer
y no deba esperar mucho para ello. Antes de

que esto sucediera me sirvi una apetitosa cena


y l apenas prob un bocado y un sorbo de
agua. Luego indic un sendero ms seguro
para descender del monte y me provey de
tres antorchas para iluminarme. Tambin
aconsej cuidar mejor a mi caballo, que la
bestia no tena la culpa de la muerte de nadie y
no era nada honroso agotarlo para anunciar las
desgracias, ni siquiera la muerte de Su
Majestad. Despus se prepar a morir
observando el poniente y yo me sent a su
izquierda. Con la ltima luz l qued quieto y
pasado un rato lo toqu en el hombro, lo que
hizo que se desplomara. Tom el sendero que
me haba indicado y llegu al primer puesto de
guardia donde comuniqu lo sucedido y envi a
dos hombres para que se cumpla la tradicin
ermitaa de sepultarlo a la entrada de su cueva
y que sobre la tumba planten un retoo de
pino.
Mientras contaba esto al mensajero se
conmovi. Y pregunt:
Seor, este Ermitao era un hombre muy
sabio, no es cierto?

Ten-Ten-Ho fue maestro de sabios. Y el


hombre que mejor ha cumplido su palabra de
morir con el Emperador, no por el Emperador.
Quien muere con alguien no busca provecho,
pero quien muere por alguien si que lo busca.
Has cumplido con tu labor, ahora presntate
ante tu to, pero asate primero, que no tolera
el desalio.
Seor, quisiera antes hacerle una ltima
pregunta, si usted me lo permite.
Hazla.
Cundo uno se da cuenta que debe volverse
ermitao?
Lo somos desde el da en que nacimos.
Algunos se van a las cuevas, otros a los
bosques, otros a la ciudad y no falta quienes
ejercen la ermitaez rodeados de funcionarios
imperiales Pero el darse cuenta de ello? Eso
es un misterio que se revela de un modo muy
privado a cada uno.
Los funerales duraron tres das con sus
noches. Esta fue la primera y nica vez en que
presenci tales ceremonias. Vinieron gentes de
todos los rincones del Imperio, de todos los

clanes y de todos los niveles. Los prncipes y


reyes vecinos tambin vinieron. Todos se
lamentaron por igual, los honestos, los traidores,
los falsos y los hroes. Por lo que corrobor que
no siempre los lamentos muestran verdadero
dolor. Tal vez los ms sinceros en su expresin,
que era muy parca, fue la del Pueblo que atestaba
la Plaza Dorada. Ah concurrieron, sin poder
ingresar a Palacio, los jefes de caravanas, los
arqueros imperiales, los sembradores y cuidadores
de ganados, los mensajeros de todo tipo y muchas
otras gentes imposibles de identificar. Eran miles,
por donde uno mirara. El Emperador no haba
muerto. El Emperador Katai-Lo-Ya slo se haba
diluido en ellos.
El sucesor del Emperador, Katai-Son-Yeh,
estuvo presente en todos los rituales del funeral de
su Padre, tanto de da como de noche. Y recorri
la Plaza Dorada varias veces. Lo observ todo,
pero sin inmutarse absolutamente por nada. Hubo
momentos donde esta actitud despert en m
recuerdos del Juez Sio-Nio. Una vez producido el
cambio de luna que impone la costumbre, el
nuevo Emperador comenz a reclamar la
presencia de los funcionarios para evaluar sus

desempeos. De esta evaluacin podan suceder


tres cosas: que el funcionario sea decapitado, que
el funcionario sea desterrado o que el funcionario
contine en su cargo. Fui convocado a su
presencia despus del Regente de Cosechas y del
Administrador Imperial de Aguas.
Ponte cmodo, Ji-Yu-Mei! dijo al entrar, a
la vez que ingresaba una concubina muy joven,
casi nia, portando un humeante servicio de
sopas. Fuimos servidos y en ella not
nerviosismo, muy comn cuando recin se
inician en los menesteres que les asignan. El
Emperador se acomod en el cojn y, tomando
un fleco del mismo, lo ech dentro de mi
cazuela. Sin mirarme, dijo:
Este cojn ha soportado muchos pedos de mi
Padre y algunos cuantos pedos mos Piensas
que sabr mejor as, o he arruinado tu caldo?
A pesar de los aos transcurridos, el
Heredero mantena an la desfachatada insolencia
de su niez. La diferencia estaba en que ya no era
el Heredero, sino el Emperador. Mi experiencia
con su antecesor me ense la ventaja sublime de
decir con espontaneidad y respeto mis pareceres y

no haba razn alguna para cambiar de estilo.


Respond con calma:
Los divinos pedos de vuestro Padre jams
arruinaron un encuentro, es ms, hasta
festejaba los que yo produca. Y considero que
esta Majestad an no se ha tirado los
suficientes pedos como para saber si pueden
malograr un sorbo.
Bastara con probar la sopa contest sin que
hubiera la menor seal de burla o afn de
humillacin. Sencillamente estaba tratando de
sondear hasta donde heredara l la fidelidad
que yo tuviera con su Padre.
Pues probemos contest, a la vez que
llevaba el caldo a mi boca.
El Emperador detuvo mi mano con el extremo
de su abanico y dijo con pesar:
Disclpame! No estoy haciendo lo
correcto! Me doblas en edad. Me doblas en
experiencia y en conocimientos sobre el
Imperio que debo gobernar. No poseo
autoridad suficiente para ser Emperador de tu
dignidad. Perdona esta torpeza en el modo de

medirte y con gesto indic a la doncella que


cambiara mi cazuela.
Percib su soledad. An no tena edad
suficiente como para soportarla sin estridencias.
No pudo gozar de la compaa de su Padre y su
muerte lo haba colocado ante la responsabilidad
de ocupar el trono de quien admiraba y a quien
siempre habra extraado. Hubo un instante de
compasin en m, pero si he sido bueno en mi
oficio es por respetar tanto los sentimientos como
la realidad de los hechos. Como quien habla a un
hijo, me atrev a decir:
Seor! Te conozco desde antes de nacer,
porque he conocido a tus padres muy
familiarmente. Yo sirvo slo al Emperador y
ahora eres t el Emperador. No temas no saber
gobernar. En realidad nadie sabe gobernar, ni
siquiera tu antecesor saba hacerlo. El xito de
tu padre se bas en observar y respetar la
naturaleza de los pueblos que son los que s
saben gobernar, aunque nunca se enteran de
ello. Mi trabajo ha consistido en comunicarle
cmo es esto del pueblo y los dems
funcionarios han comunicado cada uno lo

suyo. No est solo el Emperador para las


cuestiones del Imperio, pero estar siempre
solo para las cuestiones personales y agregu
con pausa: En esto ltimo no creo que pueda
serte de ayuda, pues tales auxilios vienen
nicamente de los amigos sinceros y de las
mujeres fieles y, las diferencias de nuestras
historias y de nuestras edades, hacen muy
difcil construir una amistad como la que se
pudo construir entre tu Padre y yo.
Hubo emocin en su rostro y un poco de ella
se desliz por la voz:
Recuerdo cmo imponas tu disciplina
cuando yo era un nio. Tard muchos aos en
comprender que mi Padre te haba solicitado
velar por mi carcter, dado que a l le resultaba
imposible estar siempre presente. Tu tampoco
estabas siempre presente, pero s lo suficiente
como para marcar ms de una correccin
sorbi un poco del caldo y continu: Hubo
momentos donde anid el enojo en mi corazn,
principalmente cuando impedas el ingreso a
las reuniones que mantenas con mi Padre.
Hoy entiendo que obraste correctamente. La

mente debe esperar a crecer para poder or


ciertas cosas. Ahora bien agreg, cmo
puedo yo juzgar tu desempeo siendo t
mucho ms avezado que yo? Te pido que me
orientes.
Seor, ningn funcionario es ms importante
que otro. Slo vale en relacin al cumplimiento
de la misin que se le encomienda. El mejor
modo de juzgarlo es por los resultados, como
lo hace la Naturaleza con las especies
permitiendo que se multipliquen nicamente las
ms adecuadas a su finalidad. Y me atrevo a
sugerirte que no temas en equivocarte, porque
si juzgas con el temor a equivocarte presente
en la mente o lo haces con la soberbia de quien
cree que jams se equivoca, seguramente te
equivocars. Debes sencillamente juzgarme.
Como mejor te parezca. Yo sabr acatar tu
decisin beb un poco de mi caldo nuevo y
prosegu: En cuanto a si soy ms avezado que
t, eso no puedo pesarlo. Tengo ms aos,
ms experiencia, ms informacin y
conocimientos, pero esto a nadie lo vuelve ms
listo. Slo la claridad de los pensamientos, la
pureza del corazn y la precisin de los actos

generan habilidad en quienes gobiernan. T


ests en condiciones de hacerlo acabadamente.
Aprovecha esta oportunidad de ensayar
conmigo. Te resultar de utilidad porque,
durante el tiempo que dure tu poder, sern
muchas las veces en que debers repetirlo.
Alguna vez mi Padre te juzg como ahora
me toca hacerlo a m? pregunt.
Tu Padre juzgaba cada palabra, cada gesto,
cada acto. Nada le era desapercibido. Incluso
juzgaba las ausencias, porque las personas
tambin influyen cuando no estn. Siempre me
sent juzgado. La vida de todos es un juicio
permanente aunque no todos lo sientan as. Y
nunca me sent molesto, ms an, me he
sentido cmodo con ello hice una pausa para
limpiar mi boca y segu: Pero donde tu Padre
se endureca era cuando se juzgaba a s
mismo. Tena por costumbre, al despertarse,
llamar al ms humilde de los sirvientes para
que lo vistiera frente al espejo y todas las
maanas se deca frente a la propia imagen:
Con qu nueva estupidez me sorprenders
este da? volv a beber caldo y agregu: Tu
Padre no me juzg alguna vez, me juzg todas

las veces!
Alguna vez te castig? dijo el Emperador.
S, Seor!
Por qu?
Yo era muy nuevo en el cargo y comet el
error de burlarme ligeramente de un sbdito en
Su presencia. Tu Padre indic que el burlarse
es juzgar con desprecio y que el desprecio
descalifica ms al que juzga que al juzgado.
Cul fue el castigo?
Durante un ciclo completo de luna tuve que
presentarme a la casa del sbdito, todas las
noches antes de la cena y, luego de barrer su
portal, deba pedir disculpas por mi
impertinencia.
El Emperador sonri. El tambin haba tenido
que barrer varios portales. Ya no haba pesar en
su rostro y dijo, con el amable y firme tono
heredado del Padre:
Observar con atencin tus registros de
trabajo y me despidi.
Para esa fecha se produjo el Concurso de

Fuentes y Esculturas, que dur unos quince das


y realmente los artesanos del Imperio se
esmeraron en la confeccin de sus obras, y todo
para halago del nuevo Emperador. Fue difcil
decidir cules eran las obras ms exquisitas para
albergarse en la Plaza Dorada. Fueron sesenta y
tres las obras aceptadas y sus autores gozaron del
Reconocimiento Imperial, el que los provey de
talleres para que continen con su labor. Estos
talleres fueron construidos en las aldeas originales
de donde provenan los artesanos y, bajo la
condicin
de
que
transmitieran
sus
conocimientos, se decidi que el Imperio los
sostuviera con fondos mientras hubiese un
aprendiz dispuesto a conocer tales artes. De las
obras aceptadas, la ms armoniosa es una
escultura que se implant frente al mismo ventanal
del Emperador. Consiste en un huevo
perfectamente esculpido de un gran bloque de
piedra rosada, su tamao es el de un hombre y
tiene exquisitamente tallados los Doce Animales
Celestiales. Segn su artesano representa al
devenir.
Unos das despus de estas celebraciones, el
Emperador me convoc a su presencia.

He ledo con detenimiento tus registros y me


han sido de gran inspiracin. Ellos me
ilustraron sobre costumbres del pueblo que
desconoca y sobre estilos de conducta que a
veces no son fciles de percibir.
Lo hice lo mejor que pude, Seor contest.
Podras mejorarlo?
Si el Emperador me orienta en qu sentido lo
haga, me abocar inmediatamente al trabajo.
Deseo que el contenido de tus registros, por
lo menos aquellos que consideres esenciales,
no queden slo en nuestras mentes y en los
pergaminos.
Deseo
que
los
narres
amablemente y se los facilites a quien te
suceda en el cargo hizo una breve pausa y
prosigui: si es que decido relevarte de tu
funcin.
S, Seor! contest solcito.
Me haras ese favor?
Sus deseos son rdenes, Seor!
Ya cumpliste con la orden de presentar los
registros de tus tareas, ahora mi deseo es que
satisfagas mi deseo, no que cumplas una orden
Es eso posible? y suspirando agreg:

Puede el Emperador pretender que sus deseos


sean tratados como tales, como los de
cualquier otra persona, o siempre deben ser
considerados rdenes?
Para el Emperador es un deseo, pero para el
sbdito siempre es una orden, Seor! dije con
seguridad.
Pues te doy la orden de que trates esta
solicitud como si fuera el deseo de una persona
comn! e inmediatamente agreg: No
puedes respirar hondo y serenar tu espritu
descansando as de tu deber?
S, Seor! e inmediatamente inspir hondo
y al soltar el aire me relaj, aunque por la
ranura de mis prpados observaba atentamente
su rostro.
Bien! dijo sonriendo el Emperador. Es el
momento oportuno de comunicarte que tu
cabeza ya no est en juego. Y si de algo te
sirve, piensa que escribes esas memorias para
mi Padre y no para este sucesor.
Confieso que me seren un poco ms, sin
necesidad de volver a respirar hondo.

Seor! y me expres con sincera


amabilidad. No se puede escribir a un muerto.
Si t me lo permites, escribir para ti los
recuerdos que solicitaste y los conocers antes
que mi sucesor. Ser un gran honor y un gran
placer.
Acomod su almohadn y lo imit.
Qu haca mi Padre cuando finalizaba una
conversacin amable?
Por lo general brindbamos con vino dorado
dije con la esperanza de probar tal exquisitez.
En realidad las reuniones con su Padre
siempre terminaban con vino dorado, vino dulce,
licor de arroz, macerado de nueces, fermento de
rosas o cualquier otra bebida espirituosa. El
Emperador hizo un gesto y nos sirvieron un
fresco vino dorado acompaado con bocados de
arroz y miel. Luego hablamos de cuestiones
administrativas y de la organizacin para el
prximo ciclo de cosechas y hasta bien entrada la
noche. Al despedirme el Emperador pregunt:
Tienes una marca de mi Padre en tu bastn?

No Seor. He sentido verdadera amistad con


tu Padre, pero no me pareci digno colocar su
marca junto a las marcas de sus sbditos.
No te pareci digno mi Padre o no te pareci
digno tu bastn?
No me parecieron suficientemente dignas las
personas representadas en las marcas y mucho
ms indignas las representadas en sus
muescas.
Por qu?
Otra vez el porqu del Emperador.
No es conveniente que la Suprema Autoridad
ocupe el mismo sitio en los afectos que el que
ocupan sus servidores. Ella es merecedora de
respetos que superan los comunes. Esto ayuda
a una mayor objetividad en el servicio que se
presta. Aparte de ello, vuestro Padre nunca me
lo solicit y no puedo hacer algo que lo
involucre sin que El me lo solicite y no grabo
ninguna marca amigable en el bastn sin que
me lo solicite el interesado.
Ese es un criterio difcil de mantener dijo el
Emperador por lo que veo no solamente la

Suprema Autoridad debe controlar sus


sentimientos y los rastros que estos dejan en
los objetos materiales. Y aunque sera de mi
agrado estar en tu bastn no corresponde, por
ahora, que te lo pida y agreg: Tienes
muchas muescas de enemigos en tu bastn?
S, Seor! Ellas son ms numerosas que las
marcas.
Y esas enemistades fueron por causa propia o
por cuestiones del Imperio.
Saba bien la razn de su pregunta.
Nuevamente el Emperador investigaba mi
fidelidad. No tuve que mentir cuando dije:
Quien se enemista con el Imperio, conmigo
se enemista. Y quien se enemista conmigo,
considero que con el Imperio se enemista.
Quin hace las cosas sencillas mal, las
complejas las har mucho peor. Y quien hace
las cosas sencillas bien, es una garanta para
realizar las complejas. No discrimino mis
marcas por razones personales o Imperiales.
Simplemente trato de grabar en mi bastn la
memoria de lo correcto y de lo incorrecto,
segn as yo lo haya entendido.

La conversacin se prolongaba por lo que,


interrumpiendo la despedida, nos volvimos a
sentar y se hizo traer ms vino.
Durante tus aos de servicio, has mentido
alguna vez? y, si lo has hecho, a quin has
mentido?
Nunca ment al Emperador y jams me he
mentido a m mismo volv a recordar el
mandato de mi Abuelo pero he mentido a
medias a ms de uno.
Cmo es eso de mentir a medias?
Hablar con solo una parte de la verdad, la
mnima suficiente como para lograr los efectos
deseados. Esto lo he hecho siempre para
beneficio del Imperio, porque no todos sus
sbditos estn en condiciones de conocer toda
la verdad. Para conocer toda la verdad es
imprescindible una mente lo suficientemente
amplia que reconozca los lmites de cada cosa
y de que solamente el todo es absoluto. Estas
mentes son sumamente escasas y vuestro
Padre posea con holgura tal habilidad de
entender, por lo que nunca fue necesario
mentirle.

Y si a tu criterio no hubiera posedo tal


condicin, le hubieras mentido?
No, Seor. El Emperador es merecedor de
toda la verdad y dueo absoluto de sus
virtudes y de sus limitaciones. A riesgo de mi
cabeza, es mi deber sincerarme plenamente
con mi Superior. Es preferible que El cometa
un error por causa propia y no porque un
sbdito le mezquin verdades. De esta forma el
Imperio se organiza segn el destino comn
con su Conductor y no segn la voluntad de
un subalterno, que siempre es parcial.
Hasta dnde es absoluto el destino del
Emperador apareado con el destino del
Imperio?
Hasta donde el Pueblo diga. Cuando el Pueblo
del Imperio considere que su Emperador ha
finalizado la jefatura, prescindir de El. Y esto
suceder por la muerte natural, por la muerte
provocada o por la imposicin de sus
condiciones en revueltas y batallas.
El Emperador qued pensativo. Y el silencio
se prolong mucho tiempo, el suficiente como
para que ambos gozramos de varios tragos ms.

Se comenz a notar en su cara el vapor de la


bebida cuando dijo:
Te contar la ltima conversacin que tuve
con mi Padre, unos das antes de que
falleciera. Se produjo junto a su lecho, donde
se encontraba algo torpe por las medicinas que
le mitigaban el dolor. Mi Padre me aconsej
muchas cosas, todas las que un padre puede
hacer desde su ltimo lecho y durante toda una
noche. Me indic que era estpido golpear a la
esposa, pero que mucho ms estpido era
golpear a las concubinas. Que era
imprescindible tener descendencia, pero que si
sta no estaba a la altura de su herencia, era
tambin imprescindible prescindir de su crianza
y, si generaba problemas, prescindir de su
vida. Me dijo que el Emperador no es
propietario del Imperio, sino que el Imperio es
el propietario del Emperador y que el Tao es el
propietario de todos. Me oblig a que escriba
un poema cada uno de mis das, para evitar
que
mis
obligaciones
me
aparten
definitivamente de los sentimientos. Me oblig
a prometer que castigue sin piedad, o de lo
contrario que no castigue. Me oblig a

prometer que premie generosamente, o de lo


contrario que no premie. Me indic la
conveniencia de tener siempre cerca a un
guardia fiel que me mate sin dudar cuando as
se lo indique. Y en cuanto a ti me solicit que,
de ser necesario, te decapite sin sufrimiento,
pero que de lo contrario aproveche tus dones y
preserve tu vida, que son dignos.
Nos volvieron a llenar las cazuelas y ambos
bebimos copiosamente, ya estbamos algo
embriagados aunque extraamente lcidos, esa es
la ventaja del vino dorado. El Emperador continu:
Por esta ltima razn te solicito que escribas
los principales recuerdos de tu servicio. La
narracin de lo sucedido, como en parte ya
consta en los registros oficiales, permitir que
otros protagonicen los acontecimientos
pasados a travs de tus ojos, como
corresponde a la funcin que desempeas.
Se produjo un nuevo silencio y bebimos una
vez ms, y dijo:
Este es el momento propicio para agradecerte
la fidelidad que tuviste con mi Padre. En

cuanto a la que tengas para m, no encuentro


motivo alguno para sospechar de ella. Es ms,
ni siquiera necesito vigilancia porque has
logrado que tu fidelidad se vigile a s misma.
Quiero que sepas que te tengo afecto y respeto
y que no guardo rencor alguno por tus
disciplinas hacia mi juventud.
Nos sirvieron una cazuela ms de vino y
volvimos a beber. Ya el mareo indicaba la
conveniencia de interrumpir nuestro dilogo. El
Emperador dijo:
Te despido amistosamente y espero contar
con tus relatos.
Me retiro respetuoso, Seor! Y sepa usted
que cuenta con ellos, con mis ojos, y con mi
vida.
Dos meses lunares despus de haberme
convocado el Emperador Katai-Son-Yehi, sucesor
del Emperador Katai-Lo-Ya, me present ante El
para hacer entrega de los relatos y que
completaran los registros oficiales de mi trabajo.
Los ley y los aprob. Entonces el Emperador
decidi relevarme de la tarea de ser su Ojo, por lo

que fui confinado a mi Aldea Natal un ao ms


tarde y hasta que yo muera.
Aqu estoy, en la Provincia de Siusen. En la
misma Aldea y en la misma casa donde
transcurri mi infancia. Han pasado ya doce aos
desde mi confinamiento y cincuenta y dos aos
desde que me desped de mi Ta partiendo rumbo
a Hisiu.
Aqu pasar el resto de mis das gozando del
bienestar provisto por el propio Imperio y
reuniendo los primeros con los ltimos das de mi
existencia.
Con la extraordinaria ayuda de Hasbin, que se
ha convertido en una eximia literata, he trascripto
gran parte de las memorias de la secta Wu-Ki, y
alterno mis tardes recordando viejos tiempos con
mi amigo Ko. Su padre an vive y es quien dirige
mis pensamientos. La Ta ya no est. No pudimos
encontrarnos porque la Muerte solicit de su
presencia en otro sitio con el que es muy difcil
comunicarse y creo que, cuando tratamos de
hacerlo, solo conseguimos molestarlos. Y no
abrigo ninguna intencin de molestar a mi Ta.

Para que lo conocido no se pierda o malogre,


me fue destinada una protegida con el propsito
de que la cre de un modo similar a como mi Ta
lo hiciera. La nia, ahora mujer, es Sue-Nan-Te, a
la que a veces llamo Kashim.
Ella result ser la hija secreta de una hermosa
Concubina Imperial. Me fue entregada por la
Concubina Matriz a la edad de diez aos y ya tiene
veintitrs. Como resultado de los exmenes
imperiales fue elegida para cumplir la funcin de
Odo del Emperador y ahora vive en la Corte.
Las obligaciones del Odo son muy similares
a las del Ojo, principalmente las que se relacionan
con mantener los secretos. Son para toda la vida,
se est o no en funciones. Y estas reservas
solamente pueden revelarse cuando el Emperador
as lo disponga y del modo en que El lo disponga.
Los secretos son variados y numerosos. Sus
naturalezas son tan diversas como distintas hayan
sido las situaciones en que se produjeron los
hechos que obligan al secreto. Los hay graves,
que comprometen grandes intereses, donde la
seguridad, la riqueza o la vida de decenas de

cientos de miles de gentes estn en juego. Y hay


de los otros, cuya apariencia los muestra como
irrelevantes o de poqusima importancia.
El Odo y el Ojo deben saber distinguir los
grandes secretos que estn ocultos en los
pequeos secretos, porque estos son ms sutiles,
ms comprometedores y los ms difciles de
preservar. Justamente por su naturaleza liviana.
Un comentario al pasar, la mueca mnima de
un rostro, la desubicacin de un objeto, la
inoportunidad de una palabra, el retraso o el
adelanto a una cita, la ubicacin de las manos
mientras se est hablando o en silencio. Estas
cosas pueden ser signos de grandes secretos.
Hay que ser prudente cuando un secreto se
revela, y se debe ser muy exacto en la
oportunidad en que se lo haga. Si el Emperador
dispuso que un secreto sea revelado al odo de
quien se encuentra en centro de una batalla, es en
ese preciso momento en que debe ser realizada la
revelacin y no en algn otro. Por eso hay
oportunidades donde se deben forzar las
situaciones para que estas coincidan con el mbito

ms propicio establecido para la revelacin. El


tiempo, el lugar, las circunstancias, el nimo
imperante, el destinatario, todo debe estar
sutilmente calculado para que, al revelarlo, el
secreto cumpla su cometido y los acontecimientos
posteriores se desarrollen segn la voluntad. De lo
contrario estaremos malogrando un importante
recurso.
Hay secretos que solamente pueden revelarse
en el odo del destinatario. Pero hay otros que
deben ser revelados a los gritos en una plaza
atestada de gentes. La tctica es distinta, pero en
la estrategia son semejantes. Ambos buscan
afectar la mente de uno o de muchos.
Tambin estn aquellos secretos que se
revelan solamente a quien sabe guardarlos bien, y
aquellos que se revelan a quien no saben
guardarlos para nada y va corriendo a
comentarlos con otras personas. Este ltimo caso
es similar al revelado en la plaza llena de gentes,
pero su diferencia consiste en que puede preverse
quienes sern los que se enteren y quienes no.
Hay un tipo de secreto muy especial, el que

se escribe. La forma de escribir un secreto es tan


sutil como sutil sea el secreto que se transmite.
Puede escribirse de un modo llano, que cualquiera
pueda entender. Puede escribirse con signos
extraos, que slo lo entiendan quines sepan
descifrarlos. Pero el modo ms seguro de
escribirlo dentro de historias ingenuas, incluirlos
en narraciones de importancia mnima. Estos
secretos, que se ocultan entre las palabras
comunes, tienen pocos destinatarios, a veces uno
solo, aunque lo escrito vaya de mano en mano por
generaciones.
Y tambin hay una forma an mucho ms
sutil de escribir un secreto, en hacerlo de modo tal
que todo el mundo lo entienda, pero que no se
percate de que se trata de algo secreto, por lo que
no percibe el valor de lo revelado y lo olvida,
ignorndolo. Este tipo de secreto y esta va de
comunicarlo es el colmo de la reserva. Solamente
los mentalmente aptos y espiritualmente
desarrollados perciben su valor y su significado.
No es necesario hacerlo en signos extraos ni
guardarlos en fuertes cofres. El secreto de este
tipo cobra vida por s mismo y l es el que
selecciona al destinatario. Quien escribe sus

secretos de este modo no debe temer que lleguen


a odos u ojos indeseados. Eso no pasar. Con la
naturalidad del agua que adopta la forma del
recipiente que la contiene, estos secretos buscarn
albergue nicamente en las mentes y en los
corazones de quienes los merezcan. De los dems
se escurrirn y no podrn contenerlos. Pero, por
la misma razn de que son muy pocos los
destinatarios de la tctica, mucho menos son
aquellos que puedan construirla.
Mi salud an es buena, pero los setenta y dos
aos pesan. Y no siempre tendr la energa para
sostenerme con el bastn de mi amigo Ko. Ante la
posibilidad de morir, cuestin que siempre estuvo
presente pero que la vejez se encarga de convocar
con mayor fuerza, es que el Emperador indic a
ste como el momento ms oportuno para facilitar
lo escrito a mi Protegida: el Odo del Emperador.
As lo hago y as lo entrego, doce aos
despus. Sin respetar necesariamente el orden de
cmo se sucedieron los hechos, sino que
respetando el orden en que me impactaron y se
presentaron a la mente.

Para muchos el orden de la mente es el


menos importante de los dos, pero se equivocan.
Los recuerdos son los siervos de la mente y, ms
all de la envergadura de lo sucedido, es en la
esfera mental donde adquieren coherencia y
relacin.
Algunos de los acontecimientos que he
narrado muestran que la realidad se organiz
segn cmo la pensara alguien previamente. Y ese
pensamiento previo slo se descubre con el
ejercicio de la mente y no con la cronologa de los
hechos. Por eso lo hago as.
Ji Yu Mei

You might also like