Professional Documents
Culture Documents
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Seguridad ante todo
No use piezas de otras marcas ni horquillas delanteras hechas a la medida que puedan
perjudicar el funcionamiento o manejo. La extraccin o alteracin de piezas instaladas de
fbrica puede afectar negativamente el funcionamiento y puede causar la muerte o
lesiones graves. (00001a)
Use solamente piezas y accesorios HarleyDavidson aprobados. El uso de piezas
funcionales de otro fabricante anular la garanta de su nueva motocicleta. Visite su
concesionario HarleyDavidson para mayores detalles.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file1.html#
1/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Seguridad ante todo
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file1.html#
2/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Seguridad ante todo
Cuando lleve pasajeros, es su responsabilidad instruirles sobre los procedimientos
correctos para montar. (Consulte las sugerencias para la conduccin del motociclista
incluidas en el Kit del propietario HarleyDavidson).
No permita, bajo ninguna circunstancia, que otras personas manejen su motocicleta a
menos de que usted sepa que stos son motociclistas experimentados, que tienen licencia
de conducir y que conocen perfectamente el manejo de su motocicleta en particular.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file1.html#
3/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Seguridad ante todo
No sobrepase la clasificacin del peso bruto del vehculo (GVWR) ni la clasificacin del
peso bruto de los ejes (GAWR). Sobrepasar estas clasificaciones de peso puede afectar
la estabilidad y la maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00016e)
GVWR es la suma del peso de la motocicleta, los accesorios y el peso mximo del
motociclista, pasajero y la carga que puede transportarse sin riesgo.
La clasificacin del peso bruto de los ejes (GAWR) es el peso mximo que puede
llevarse en forma segura en cada eje.
El GVWR y GAWR se muestran en la placa de informacin, ubicada en el cabezal de
direccin de la estructura.
No use su motocicleta para remolcar. Remolcar otro vehculo puede sobrecargar los
neumticos, crear inestabilidad de manejo, reducir la eficiencia de frenado y afectar
adversamente la estabilidad y la maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o
lesiones graves. (00018b)
El contacto directo del lquido de frenos D.O.T. 4 con los ojos puede causar irritacin.
Evite el contacto con los ojos. En caso de contacto directo, enjuague los ojos con agua
abundante y busque atencin mdica inmediata. La ingestin de cantidades abundantes
de lquido de frenos D.O.T. 4 puede causar problemas digestivos. En caso de ingestin,
busque atencin mdica. Utilcelo en un rea con buena ventilacin. MANTNGALO
FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIOS. (00240a)
Reglas de la carretera
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file1.html#
4/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Seguridad ante todo
Mantngase hacia el lado derecho de la lnea central de la carretera cuando otros vehculos
transiten en la direccin opuesta. Conduzca hacia la izquierda del rea central del carril
para eludir el pavimento aceitoso.
Toque su bocina siempre, accione las seales de giro y tenga precaucin al pasar otros
vehculos que vayan en la misma direccin. Nunca trate de pasar otro vehculo que vaya en
la misma direccin en una interseccin, curva o al subir o bajar cuestas.
Los vehculos a su derecha tienen el derecho de paso en todas las bocacalles. No suponga
que usted tiene el derecho de paso el otro conductor quiz no sepa que le toca pasar a
usted.
Use siempre las seales al detenerse, girar o pasar.
Todas las seales de trnsito, como las que se usan para controlar el trnsito en las
bocacalles, deben respetarse sin excepcin. Las seales de DISMINUYA LA VELOCIDAD
cerca de escuelas y de PRECAUCIN en cruces de vas de ferrocarril se deben respetar
siempre y actuar conforme a ellas.
Cuando intente girar hacia la izquierda, active la seal de giro como mnimo 30,5 m
(100 pies) antes de llegar al punto de viraje. Muvase sobre la lnea central de la calle (a
menos que las reglas locales requieran otra accin), disminuya la velocidad, llegue a la
bocacalle y despus gire con cuidado hacia la izquierda.
No se anticipe nunca a una luz de semforo. Cuando en los sistemas de control de
trnsito se indique un cambio de PASAR a PARAR (o viceversa), disminuya la velocidad y
espere a que la luz del semforo cambie. Nunca avance si la luz del semforo est en color
rojo o amarillo.
Al girar hacia la derecha o hacia la izquierda, verifique que no crucen peatones,
animales o vehculos.
No se despegue de la acera o abandone el rea de estacionamiento sin utilizar las
seales. Cercirese de que el camino est despejado para entrar en el transito
vehicular. Una lnea de trnsito en movimiento tiene siempre el derecho de paso.
Asegrese de que su placa de matrcula est instalada en la posicin especificada por
la ley y que sea claramente visible en todo momento. Mantenga limpia la placa.
Conduzca a una velocidad prudente, de acuerdo al tipo de carretera en el que usted
se encuentre. Preste especial atencin si la carretera est seca, aceitosa, con hielo o
mojada. Tenga cuidado cuando haya suciedad como hojas o arenilla suelta.
Las condiciones del clima y el trnsito en la carretera determinan el ajuste de la
velocidad y los hbitos de manejo de acuerdo a ellas.
Accesorios y carga
HarleyDavidson Motor Company no puede probar ni hacer recomendaciones especficas para cada
accesorio o combinacin de accesorios que usted adquiera. Por lo tanto, el motociclista se debe
responsabilizar de la operacin segura de la motocicleta al instalar accesorios o transportar peso
adicional.
No sobrepase la clasificacin del peso bruto del vehculo (GVWR) ni la clasificacin del
peso bruto de los ejes (GAWR). Sobrepasar estas clasificaciones de peso puede afectar
la estabilidad y la maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00016e)
GVWR es la suma del peso de la motocicleta, los accesorios y el peso mximo del
motociclista, pasajero y la carga que puede transportarse sin riesgo.
La clasificacin del peso bruto de los ejes (GAWR) es el peso mximo que puede
llevarse en forma segura en cada eje.
La clasificacin del peso bruto del vehculo (GVWR) y la clasificacin del peso bruto de
los ejes (GAWR) se muestran en la placa de informacin ubicada en el tubo vertical de la
estructura.
No use su motocicleta para remolcar. Remolcar otro vehculo puede sobrecargar los
neumticos, crear inestabilidad de manejo, reducir la eficiencia de frenado y afectar
adversamente la estabilidad y la maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o
lesiones graves. (00018b)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file1.html#
5/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Seguridad ante todo
El o los protectores delanteros y/o traseros pueden ofrecer cierta proteccin cosmtica al
vehculo y a las piernas en circunstancias especiales. (Cada cuando est parada,
deslizamiento a velocidad muy baja). No tienen como fin proteger el cuerpo de lesiones
en un choque contra otro vehculo u objeto. (00022a)
Las superficies grandes como fuselajes, parabrisas, respaldos y la rejilla para equipaje pueden
perjudicar la capacidad de maniobrabilidad. Slo se deben usar artculos HarleyDavidson originales,
diseados especficamente para el modelo de la motocicleta e instalados correctamente.
No use piezas de otras marcas ni horquillas delanteras hechas a la medida que puedan
perjudicar el funcionamiento o manejo. La extraccin o alteracin de piezas instaladas de
fbrica puede afectar negativamente el funcionamiento y puede causar la muerte o lesiones
graves. (00001a)
Solamente las motocicletas HarleyDavidson Touring son adecuadas para usarse con
sidecar. Consulte un concesionario HarleyDavidson. El uso de motocicletas que no sean
modelo Touring con sidecar puede causar la muerte o lesiones graves. (00040a)
Manipulacin indebida
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file1.html#
6/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Seguridad ante todo
Se advierte a los propietarios que la extraccin o reemplazo de cualquier componente del sistema
de control de ruido puede ser prohibido por la ley. Esta prohibicin es aplicable antes de la venta
del vehculo o antes de la entrega al comprador final. El uso de un vehculo al cual se le han quitado
o anulado los componentes del sistema de control de ruido tambin puede ser prohibido por la ley.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file1.html#
7/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Identificacin
Identificacin
Nmero de identificacin del vehculo: modelos Touring
El nmero en serie de 17 dgitos o nmero de identificacin del vehculo (V.I.N.), est estampado en
el lado derecho del eje central de la estructura en la parte trasera del cabezal de direccin. Una
etiqueta con el cdigo del V.I.N. tambin est adherida en el lado izquierdo de la estructura atrs del
cabezal de direccin.
Un V.I.N. abreviado aparece estampado en el costado izquierdo del crter en la base del cilindro trasero.
NOTE:
Proporcione siempre el nmero de identificacin del vehculo de 17 dgitos al ordenar piezas o hacer
una consulta sobre su motocicleta.
13/01/2015
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file2.html#
8
9
Ao del modelo
Planta de armado
7=2007
Y=York, PA EE. UU.
K=Kansas City, MO, EE. UU.
10
Nmero secuencial
2007: Identificacin
Vara
13/01/2015
Etiquetas
Consulte las etiquetas de seguridad y mantenimiento que estaban en el vehculo nuevo en la Etiquetas:
modelos Touring. Si se quitaron, se pueden comprar etiquetas de repuesto para su motocicleta.
Etiquetas: modelos Touring
PIEZA
DESCRIPCIN
UBICACIN
N
29127
Advertencias generales
15368
14148
86
72468
Etiqueta del bloque de fusibles Debajo de la cubierta lateral derecha en el bloque de
07
fusibles
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file2.html#
2/2
13/01/2015
Especificaciones
Especificaciones: modelos Touring 2007
Motor: modelos Touring 2007
ARTCULO
ESPECIFICACIONES
Nmero de
2
cilindros
Tipo
4ciclos, 45 grados
tipo V, enfriado por aire
9,21
Relacin de
compresin
Dimetro interior
95,25 mm
Carrera
111,13
mm
Desplazamiento1584cm3
Par de torsin 126Nm a
3000RPM
3,75 pulg.
4,38 pulg.
3
96pulg.
93 lbpie a
3000RPM
ESPECIFICACIONES
Tipo
Velocidades
6 hacia adelante
ESPECIFICACIONES
No ajustable encendido
Batera
Tipo de buja
HD6R12
Tamao de la buja
12 mm
0,971,09
pulg.
0,0380,043 mm
NOTE:
Las especificaciones en esta edicin pueden no corresponder a aquellas de certificacin oficial en
algunos mercados, debido al momento de impresin de esta edicin, la diferencia en los mtodos
de prueba y/o en las diferencias de los vehculos. Los clientes que quieran especificaciones
reglamentarias oficialmente reconocidas para sus vehculos, debern referirse a los documentos
de certificacin y/o consultar a sus respectivos concesionarios o distribuidores.
Dientes de la rueda dentada: modelos Touring 2007
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file3.html#
1/7
13/01/2015
Transmisin32
Rueda trasera
66*
*64dientes en los modelos para Japn
ENGRANAJE
RELACIN
MODELOS
MODELOS
PARA EE. UU. E
Engranaje
Engranaje
Engranaje
Engranaje
Engranaje
Engranaje
de
de
de
de
de
de
PARA EL
INTERNACIONALES JAPN
1
9,312
9,030
2
6,421
6,226
3
4,774
4,630
4
3,926
3,807
5
3,279
3,179
6
2,790
2,706
NOTE:
La clasificacin del peso bruto del vehculo (GVWR) (mximo peso de carga permitida del
vehculo) y las clasificaciones del peso bruto de los ejes (GAWR) correspondientes, aparecen
listadas en una etiqueta localizada en el lado izquierdo de la motocicleta en la parte inferior del
tubo vertical delantero.
Pesos: FLHT, FLHTC/U, FLTR y FLHX 2007
ARTCULO FLHT FLHTC FLHTCU FLTR FLHX kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
Peso como se enva de la fbrica 335
GVWR
738
356
784
367
808
345
761
333
733
571,6 1259 571,6 1259 571,6 1259 571,6 1259 571,6 1259
GAWR delantero
227
500
227
500
227
500
227
500
227
500
GAWR trasero
375
827
375
827
375
827
375
827
375
827
FLHR
kg
lb
Peso como se enva de la fbrica 335 737
FLHRC
kg
lb
332 732
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file3.html#
FLHRS
kg
lb
330 720
2/7
13/01/2015
GVWR
GAWR delantero
GAWR trasero
FLHT
mm
pulg.
FLHTC
mm
FLHTCU
pulg.
mm
FLTR
pulg.
mm
FLHX
pulg.
mm
pulg.
1612,9 63,5
1612,9 63,5
1612,9 63,5
1612,9 63,5
1612,9 63,5
Longitud total
2380,0 93,7
(TourPak en la posicin
ltima)
2476,5 97,5
2497,0 98,3
2380,0 93,7
2400,3 94,5
Ancho total
39,0
990,6
39,0
990,6
39,0
909,3
35,8
993,1
5,1
129,5
5,1
129,5
5,1
129,5
5,1
119,4
990,6
1549,4 61,0
1549,4 61,0
55,0
39,1
4,7
1325,9 52,2
Altura del asiento con 693,4 27,3 693,4 27,3 693,4 27,3 683,3 26,9 668,0 26,3 peso*
*Con un motociclista de 81,6 kg (180 lb) en el asiento
FLHR
mm
FLHRC
pulg.
mm
FLHRS
pulg.
mm
pulg.
1612,9
63,5
1612,9
63,5
1612,9
63,5
Longitud total
2380,0
93,7
2380,0
93,7
2380,0
93,7
Ancho total
876,3
34,5
876,3
34,5
1000,8
39,4
129,5
5,1
129,5
5,1
119,4
4,7
Altura total
1399,5
55,1
1399,5
55,1
1178,6
46,4
693,4
27,3
683,3
26,9
662,9
26,1
MODELO
CARGA
MODELO
Todos
Todos
SOPORTE
delantero
trasero
MEDIDA
16pulg.
16pulg.
NMERO
D402F MT90B16
D402 MU85B16
DESCRIPCIN
BOMBILLAS
NECESARIAS
AMPERAJE DEL
CONSUMO DE
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file3.html#
NMERO
DE PIEZA
3/7
13/01/2015
4/7
13/01/2015
Los neumticos, aros y vlvulas de aire deben hacer juego con los aros de la rueda.
Consulte un concesionario HarleyDavidson. La colocacin de neumticos que no son
del mismo juego puede causar dao al reborde del neumtico, permitir el
deslizamiento del neumtico en el aro o la falla del neumtico, lo que puede causar
la muerte o lesiones graves. (00023a)
Use cmaras internas en las ruedas con rayos (rayos de alambre). El uso de
neumticos sin cmara en ruedas con rayos puede provocar fugas de aire, lo que
puede causar la muerte o lesiones graves. (00025a)
Se usan neumticos sin cmara en todas las ruedas fundidas y de centro lleno HarleyDavidson.
El tamao del neumtico est moldeado en la pared lateral del neumtico. El tamao de la
cmara interior est impreso en la cmara.
Mezclas de gasolina
Su motocicleta fue diseada para tener el mejor funcionamiento y eficiencia usando gasolina sin
plomo. La mayora de las gasolinas estn mezcladas con alcohol y/o ter para crear mezclas
oxigenadas. El tipo y cantidad de alcohol o ter aadido al combustible son importantes.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file3.html#
5/7
13/01/2015
No use gasolina con metanol. Hacerlo, puede provocar una falla en algn componente del
sistema de combustible, daar el motor y/o una falla del equipo. (00148a)
Gasolina con ETER METILTERCIOBUTLICO (MTBE): Las mezclas de gasolina y
MTBE consisten en una mezcla de gasolina y hasta 15% de MTBE. Las mezclas
de gasolina y MTBE se pueden usar en su motocicleta.
EL ETANOL es una mezcla de 10% etanol (alcohol de grano) y 90% gasolina sin
plomo. Las mezclas de gasolina/etanol pueden usarse en su motocicleta si el
contenido de etanol no sobrepasa el 10%.
GASOLINA REFORMULADA U OXIGENADA (RFG): Gasolina reformulada es un
trmino usado para describir mezclas de gasolina que estn diseadas especficamente para
lograr una combustin ms limpia que otros tipos de gasolina, produciendo menos gases de
escape. Tambin est formulada para evaporarse menos cuando se llena el tanque. La
gasolina reformulada usa aditivos para oxigenar la gasolina. Su motocicleta marchar
normalmente usando este tipo de gasolina y HarleyDavidson recomienda que la use cuando
sea posible, para ayudar a mantener el aire limpio en nuestro medio ambiente.
Usted puede encontrar que algunas mezclas de gasolina perjudican el arranque, la propulsin o la
eficiencia del combustible de su motocicleta. Si experimenta uno o ms de estos problemas, se
recomienda que haga funcionar su motocicleta con gasolina pura sin plomo.
Combustible
Consulte la Clasificaciones de octano. Siempre use gasolina sin plomo de buena calidad. Las
clasificaciones de octano usualmente se encuentran en la bomba.
CLASIFICACIN
91 (95 RON)
Convertidores catalticos
Todas las motocicletas modelos internacional (HDI) y con destino el Japn, estn equipadas con
convertidores catalticos.
No opere un vehculo equipado con convertidor cataltico en un motor que tiene una falla
de encendido o un cilindro que no enciende. Si usted conduce la motocicleta en estas
condiciones el escape estar anormalmente caliente, lo que puede causar dao del
vehculo y la prdida del control de las emisiones del escape. (00149a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file3.html#
6/7
13/01/2015
Use solamente combustible sin plomo en las motocicletas equipadas con convertidor
cataltico. El uso de combustible con plomo daar el sistema de control de escape.
(00150b)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file3.html#
7/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Controles e indicadores
Generalidades: controles e indicadores
La funcin de encendido automtico del faro delantero proporciona mayor visibilidad del
motociclista para otros conductores. Asegrese de tener encendido el faro delantero en
todo momento. La visibilidad limitada del motociclista para otros conductores puede
causar la muerte o lesiones graves. (00030b)
Consulte su MANUAL DEL PROPIETARIO. Asegrese de anotar todos los nmeros de llaves en el
espacio que se proporciona al principio de este libro.
Vea la Interruptor de llave de encendido/faro delantero: modelos Touring. El interruptor de llave del
encendido/faro delantero controla las funciones elctricas de la motocicleta.
No lubrique los bloqueos de cilindro con lubricantes con base de petrleo o grafito. Los
bloqueos no funcionarn correctamente. (00152a)
Para quitar la llave del encendido, en los modelos FLHR, empuje la llave hacia adentro y
grela hacia la izquierda.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
1/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
2.
Para quitar la llave del encendido en los modelos FLHT, empuje la llave hacia adentro y grela
hacia la derecha.
3.
Quite la llave.
NOTES:
HarleyDavidson recomienda quitar la llave del encendido/cerradura de bloqueo de la
horquilla antes de operar la motocicleta. Si no quita la llave, sta puede caerse
durante el funcionamiento.
ACCESS/ACCESSORY Se pueden encender los accesorios y la luz intermitente de
emergencia. Se encienden las luces de los instrumentos. Pueden activarse la luz de
freno y la bocina. Puede quitarse la llave.
Las luces se encienden cuando el interruptor est en la posicin IGNITION
(encendido), como lo exige la ley en algunos lugares.
Posiciones del interruptor de encendido/faro delantero: modelos Touring 2007
MODELO FUNCIN ETIQUETA
FUNCIONAMIENTO
FLHT Cerradura LOCK Bloquea el interruptor en la posicin FORK LOCK (bloqueo de de llave la
horquilla) o ACCESS (accesorios) del interruptor. Por FLHTC (bloqueo) seguridad quite la llave.
FLHTCU
FLTR
FLHX
UNLOCK
(apagado)
IGNITION
(encendido)
ACCESS
(accesonos)
FLHR
FLHRS
OFF
(apagado)
ACCESS Los accesorios encendidos. Pueden dejar encendidas las luces
intermitentes de emergencia. Se encienden las luces de los
(accesorios)
instrumentos. Se pueden activar la luz del freno y la bocina.*
IGNITION
(encendido)
* Los modelos internacionales tienen una funcin adicional. La luz de posicin y luz trasera tambin
estn encendidas.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
2/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
2.
2.
3/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Para reducir la fatiga del motociclista en viajes largos, hay un tornillo de friccin para ajuste del
acelerador cargado con resorte (10), ubicado en la base de la abrazadera de la empuadura del
acelerador en modelos no equipados con crucero.
1.
Lentamente gire hacia la derecha la empuadura de control del acelerador (hacia el frente
de la motocicleta) para cerrar el acelerador (desacelerar).
2.
Lentamente gire hacia la izquierda la empuadura de control del acelerador (hacia la parte
trasera de la motocicleta) para abrir el acelerador (acelerar).
No apriete el tornillo de ajuste de friccin del acelerador hasta el punto en que el motor
no regrese automticamente a marcha al ralent. Sobre apretar puede provocar la
prdida del control del vehculo, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00031b)
3.
Desenrosque el tornillo de ajuste de friccin del acelerador para que el acelerador regrese a
la posicin de velocidad de marcha al ralent al quitar la mano de la empuadura.
4.
NOTE:
El tornillo de ajuste de friccin del acelerador no debe usarse en condiciones normales de parada y
marcha.
No coloque los dedos entre la palanca de control manual y la empuadura del manillar. La
posicin incorrecta de la mano puede perjudicar la operacin de la palanca de control y
causar la prdida del control del vehculo lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00032a)
La palanca manual del embrague (1) est ubicada en el manillar izquierdo y se opera con los dedos
de la mano izquierda.
1.
Lentamente tire hacia dentro de la palanca manual del embrague contra la empuadura del
manillar para desenganchar completamente el embrague.
2.
3.
Interruptor de la bocina
La bocina es operada presionando el interruptor de la bocina (2) ubicado en el grupo de controles
del manillar izquierdo.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
4/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Vea la Luces indicadoras. El indicador de la luz alta (azul) se encender cuando la luz alta est
encendida.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
5/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
1.
2.
3.
Para cancelar las luces intermitentes de cuatro vas, desactive el sistema de seguridad si es
necesario, gire la llave a la posicin de ENCENDIDO y presione el interruptor de las seales
de giro izquierda y derecha al mismo tiempo.
Este sistema permite dejar un vehculo descompuesto asegurado y en el modo de las luces
intermitentes de 4 vas hasta que logre obtenerse ayuda.
Luces indicadoras
Vea la Luces indicadoras. Se proporcionan cinco luces indicadoras.
Las luces indicadoras de GIRO verdes destellarn cuando se activan las seales de giro
por lo que el destello indica la direccin de giro elegida. Cuando se operan las luces
intermitentes de emergencia de 4 vas, los dos indicadores de las seales de giro destellan
simultneamente.
La LUZ indicadora azul, al encenderse, seala la operacin de la luz alta del faro
delantero. La luz de NEUTRO verde, al encenderse, seala que la transmisin est en
neutro. La luz roja indicadora de ACEITE, al encenderse, seala que el aceite no est
circulando por el motor.
NOTE:
La luz indicadora de ACEITE se enciende cuando se activa el encendido antes de hacer arrancar el
motor. Con el motor en marcha, la luz debe apagarse cuando la velocidad del motor est por encima
de la velocidad de la marcha al ralent.
Entre otras circunstancias que pueden hacer que la luz indicadora de aceite roja se encienda, se
encuentran las siguientes:
Si no se apaga la luz indicadora de la presin de aceite a velocidades por encima de la
velocidad de la marcha al ralent, generalmente se debe a que el tanque de aceite est vaco
o hay aceite diluido.
En temperaturas de congelacin, la alimentacin de aceite puede atascarse con hielo y
sedimento, previniendo la circulacin de aceite.
Un cable del interruptor de la seal de aceite est haciendo contacto a conexin a tierra.
Falla en el interruptor de seal.
Una vlvula de retencin instalada incorrectamente o averiada.
Falla en la bomba.
6/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Velocmetro
2.
3.
Para restablecer o poner a cero los odmetros, debe tener el odmetro deseado (A o B) en
la pantalla. Presione el interruptor de funcin y sostenga el interruptor de 2 a 3 segundos. El
odmetro de recorrido se pondr a cero.
4.
2.
Vea la Luces indicadoras: modelos Touring. Presione el interruptor de funcin hasta que se
muestre la hora (hora y minutos). Presione y sostenga el interruptor de funcin durante
cinco segundos o hasta que comience a destellar 12 HR en la pantalla del velocmetro.
Libere el botn.
3.
Presione y suelte el interruptor de funcin una vez para avanzar a una pantalla destellante
de 24HR o una pantalla de hora estilo militar. Cada vez que usted presione y suelte el botn,
la pantalla cambiar entre 12HR y 24HR.
4.
5.
Presione y suelte repetidamente el botn de funcin para avanzar las horas. Cada vez que
presione y suelte el interruptor la pantalla avanzar una hora.
6.
7.
8.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
7/26
13/01/2015
9.
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado).
Tacmetro
Indicador de combustible
El indicador de combustible indica la cantidad aproximada de combustible que queda en el/los
tanque(s) de combustible y est a la izquierda del velocmetro o en el panel delantero izquierdo del
fuselaje.
NOTE:
La tapa de combustible del lado izquierdo del modelo FLHR es solamente un indicador de
combustible. No la quite.
fuselaje. La presin de aceite del motor normalmente variar de 34 kN/m (5 psi) a la velocidad de
2
marcha al ralent a 207262 kN/m (3038 psi) a 2000 RPM cuando el motor est a temperatura
normal de funcionamiento de 110 C (230 F).
Voltmetro (FLHT/FLTR/FLHX)
El voltmetro indica el voltaje del sistema elctrico y est en el panel delantero del fuselaje. Con el
motor funcionando a ms de 1500 RPM, el voltmetro debe registrar 1314,5 V con la batera
completamente cargada.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
8/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
1. Velocmetro
2. Luz del sistema de seguridad
3. Tacmetro
4. Luz del crucero
5. Odmetro/odmetro de recorrido y reloj
6. Luz de advertencia de nivel bajo de combustible
7. Luz de advertencia del motor
8. Luz de descarga de la batera
9. Luz de la sexta marcha
Luces indicadoras: modelos Touring
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
9/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Controles de operacin
El sistema de control de crucero proporciona el control automtico de la velocidad del vehculo.
Interruptor RESUME/SET
( reanudar/establecer
)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
10/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Teora de funcionamiento
El control de crucero est diseado para ser operado de manera segura con un movimiento mnimo
del motociclista y para que todos los movimientos de control del motociclista sean naturales y
fciles.
NOTES:
El motociclista siempre domina y controla el sistema.
El sistema no funciona a velocidades menores de 48 km/h (30 MPH) ni mayores
de 137 km/h (85 MPH).
El sistema es manejado por una pequea computadora. El tacmetro proporciona
informacin para desenganchar el sistema si el motor aumenta las RPM
repentinamente. Adems de la computadora, el sistema tiene otros componentes: Un
motor de avance gradual (controlado por la computadora), que opera el acelerador durante la
operacin de CRUCERO, un embrague que desengancha el motor de avance gradual cuando no
est en operacin de crucero y varios interruptores internos todos envan informacin a la
computadora.
El sistema permite al motociclista aumentar la velocidad a 16 km/h (10 MPH) o ms
(dependiendo de cunto el motociclista gira el acelerador y la condicin de la motocicleta)
arriba del punto SET (establecer) antes de desactivar. Esta funcin permite que el
motociclista aumente la velocidad momentneamente, si es necesario. Al girar el acelerador
para aumentar mucho la velocidad, se puede desactivar el sistema.
2.
2.
3.
4.
NOTE:
Girar el acelerador, ms de 16 km/h (10 MPH) arriba de la velocidad establecida, tambin puede
desactivar el control de crucero.
Al desactivar el crucero, el cono verde de crucero activado en la cartula del indicador cambia a
naranja. El cono naranja del sistema de control de crucero permanecer ENCENDIDO hasta que se
apague el interruptor principal.
Sin embargo, si decidiera ESTABLECER una velocidad de crucero, REANUDAR la ultima velocidad
establecida, ACELERAR o DESACELERAR, simplemente presione el interruptor de RESUME/SET
(reanudar/establecer).
11/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Si el sistema se desactiva usando uno de los mtodos descritos en DESACTIVACIN DEL CONTROL
DE CRUCERO el sistema permanece ENCENDIDO en caso se decida RESUME (reanudar) la velocidad
establecida. Para hacerlo, simplemente presione el interruptor de RESUME/SET
(reanudar/establecer) a RESUME (reanudar).
NOTE:
La computadora mantendr la velocidad ESTABLECIDA en la memoria para la funcin de
REANUDAR. Si la velocidad del vehculo disminuye ms de 24 km/h (15 MPH) de la velocidad
ESTABLECIDA, la velocidad ya no se podr REANUDAR. Si an se desea la operacin de crucero,
presione el interruptor de RESUME/SET (reanudar/establecer) a SET (establecer) para restablecer
velocidad de crucero.
2.
2.
Ubicacin
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
12/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Cuando tenga dificultad para cambiar de marcha, no trate, bajo ninguna circunstancia, de
forzar el cambio. Esto daar o romper el mecanismo del cambio de marcha. (00161a)
Cuando la motocicleta est parada en la primera marcha con el motor apagado o en neutro con el
motor encendido, es posible que la transmisin no cambie de marcha. Debido a que la rueda trasera
y la correa de propulsin no estn girando, los dientes de la transmisin y garras de enganche
pueden no alinearse.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
13/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Para que una marcha desengrane y que la siguiente marcha engrane, tire hacia adentro de la
palanca del embrague y mueva la motocicleta hacia atrs y hacia adelante mientras mantiene una
presin ligera sobre la palanca de cambios.
Consulte Cambio de velocidades para obtener ms informacin.
Sistema de frenos
No aplique los frenos lo suficientemente fuerte como para bloquear la rueda. Una
rueda bloqueada patinar y puede provocar la prdida del control del vehculo lo que
puede causar la muerte o lesiones graves. (00053a)
El pedal del freno trasero controla el freno de la rueda trasera y est ubicado en el lado derecho de
la motocicleta. Accione el pedal del freno trasero con el pie derecho.
La palanca manual del freno delantero controla el freno de la rueda delantera y est ubicada en el
manillar derecho. Opere la palanca manual con los dedos de la mano derecha.
No coloque los dedos entre la palanca de control manual y la empuadura del manillar. La
posicin incorrecta de la mano puede perjudicar la operacin de la palanca de control y
causar la prdida del control del vehculo lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00032a)
Los frenos deben aplicarse de manera uniforme y pareja para prevenir que se bloqueen las ruedas.
Generalmente es mejor mantener un balance entre el freno trasero y delantero.
Soporte de estacionamiento
Espejos retrovisores
Los objetos en los espejos estn ms cerca de lo que parecen. Proceda con precaucin al
juzgar la distancia de los objetos en los espejos. No estimar correctamente las distancias
puede causar la muerte o lesiones graves. (00033a)
Su vehculo est equipado con dos espejos retrovisores convexos.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
14/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Este tipo de espejo est diseado para proporcionar una vista hacia atrs mucho ms amplia que la
de un espejo plano. Sin embargo, los automviles y otros objetos vistos en este tipo de espejo
aparecern ms pequeos y ms lejanos de lo que realmente estn.
Tenga cuidado al juzgar el tamao o distancia relativa de los objetos vistos en los
espejos retrovisores.
Siempre ajuste los espejos retrovisores para reflejar claramente la zona detrs de la
motocicleta antes de conducirla.
NOTE:
Ajuste los espejos para que usted pueda ver una porcin pequea de sus hombros en cada espejo.
Esto le ayudar a establecer la distancia relativa de los vehculos con la parte trasera de la
motocicleta.
1. Indicador de combustible
2. Tapa de llenado de combustible
3. Interruptor de funciones
Tanque de combustible: FLHR
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
15/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Use solamente combustible sin plomo en las motocicletas equipadas con convertidor
cataltico. El uso de combustible con plomo daar el sistema de control de escape.
(00150b)
No use tapas de combustible de otras marcas. Las tapas de combustible de otras marcas
pueden encajar incorrectamente y ocasionar fugas, lo que puede causar la muerte o
lesiones graves. Consulte un concesionario HarleyDavidson cuando necesite tapas de
combustible aprobadas. (00034a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
16/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
2.
Vea la Cerradura de la horquilla: FLHR/C/S. Inserte la llave y gire la perilla del interruptor
hacia la izquierda para bloquear.
3.
Retire la llave.
2.
Vea la Interruptor de llave de encendido/faro delantero: modelos Touring. Gire la perilla del
interruptor al bloqueo de la horquilla y empuje la perilla hacia abajo.
3.
1. Abrazadera de la cubierta
2. Cerradura de la horquilla
Cerradura de la horquilla: FLHR/C/S
Generalidades
Vea la Vlvula de aire de la suspensin de aire trasera. Todos los modelos presentan una
suspensin trasera de aire ajustable. La presin neumtica en los amortiguadores traseros puede
ajustarse para adaptarse a los requerimientos de la carga, estilo de conduccin y comodidad
personal.
Para los modelos FLHR/C, FLHT/C/U y FLTR equipados con amortiguadores estndar
consulte la Presin neumtica recomendada para la suspensin trasera estndar:
FLHR/C, FLHT/C/U y FLTR.
Para los modelos FLHRS y FLHX con amortiguadores de perfil bajo consulte la Presin
neumtica recomendada para la suspensin trasera de perfil bajo: FLHRS y FLHX.
NOTE:
Estos son los puntos de inicio recomendados. Ajuste de acuerdo con las condiciones de la carga,
estilo de conduccin y la comodidad deseados. La presin inicial menor no necesariamente tiene
como resultado el desplazamiento ms suave. Usar presiones fuera del rango recomendado para su
carga reducir el desplazamiento disponible de la suspensin y reducir la comodidad del
motociclista.
Presin neumtica recomendada para la suspensin trasera estndar: FLHR/C, FLHT/C/U y FLTR
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
17/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Presin neumtica recomendada para la suspensin trasera de perfil bajo: FLHRS y FLHX
18/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Equipaje
No sobrepase la clasificacin del peso bruto del vehculo (GVWR) ni la clasificacin del
peso bruto de los ejes (GAWR). Sobrepasar estas clasificaciones de peso puede afectar
la estabilidad y la maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00016e)
GVWR es la suma del peso de la motocicleta, los accesorios y el peso mximo del motociclista,
pasajero y la carga que puede transportarse sin riesgo.
La clasificacin del peso bruto de los ejes (GAWR) es el peso mximo que puede llevarse en forma
segura en cada eje.
El GVWR y GAWR se muestran en la placa de informacin, ubicada en el cabezal de direccin de la
estructura.
TourPak
Funcionamiento
Vea la Cerradura y pestillo de arrastre del Tour Pak. Quite el bloqueo y abra los pestillos de arrastre.
Extraccin/instalacin
NO tire de ningn cable elctrico. Tirar de los cables elctricos puede daar el
conductor interno causando alta resistencia, lo que podra provocar lesiones menores
o moderadas. (00168a)
El TourPak puede colocarse en dos posiciones. Consulte el Manual de servicio o un concesionario
HarleyDavidson sobre la extraccin/reubicacin del TourPak.
1. Llave
2. Cerradura
3. Pestillo de arrastre
Cerradura y pestillo de arrastre del
TourPak
Alforjas: FLHR/FLHT/FLHX/FLTR
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
19/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Apertura
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mientras la va acercando hacia usted, de vuelta a la cubierta para que el lado interior est
hacia arriba. Apoye la cubierta contra las barras de rozamiento y la correa de nylon.
NOTE:
Las tapas de las alforjas estn diseadas para permanecer sujetas a las alforjas en todo momento.
Para cerrar
1.
Vea la Alforjas: FLHT/FLTR. Use ambas manos para sujetar las esquinas EXTERIORES de la
cubierta hacia arriba y deslice el borde interior hacia su lugar para que las piezas de soporte
se deslicen juntas.
2.
NOTE:
El seguro de la alforja y los pestillos del TourPak deben cerrarse y bloquearse cuando la motocicleta
est en marcha.
Extraccin
Vea la Esprragos con cabeza de gancho. Las alforjas estn sujetas a las piezas de soporte con
sujetadores de 1/4 de vuelta llamados esprragos con cabeza de gancho.
NOTE:
Si el vehculo (solamente internacional) no tiene una forma de alambre, use un destornillador de
hoja plana para hacer girar los esprragos.
1.
Desenrosque los sujetadores de la alforja hacindolos girar 1/4 de vuelta hacia la izquierda.
2.
Quite la alforja.
Instalacin
Coloque cuidadosamente la alforja en posicin sobre el riel de la alforja y alinee los esprragos con
cabeza de gancho con los sujetadores de la pieza de soporte.
1.
Vea la Esprragos con cabeza de gancho. Apriete los esprragos empujndolos dentro de los
sujetadores de la pieza de soporte y girando 1/4 de vuelta hacia la derecha.
2.
Ajustes
Si se aflojan los pestillos, se pueden ajustar los salientes de los pestillos.
Ajuste los salientes de los pestillos solamente lo suficiente como para permitir que
enganchen correctamente en la bisagra del pestillo. Doblar los salientes de los pestillos
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
20/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
2.
1. Bisagra
2. Pestillo
Alforjas: FLHT/FLTR
1. Lengetas de anclaje
2.Esprragos con cabeza de gancho
3. Piezas de soporte de anclaje
Esprragos con cabeza de gancho
Alforjas: FLHRC
Apertura
Vea la Dispositivos de desconexin rpida de la alforja. Para usar la funcin de desconexin rpida
de la correa, levante el extremo de la correa para destapar la hebilla de desenganche rpido y
presione las lengetas de bloqueo como se muestra.
Las correas tambin pueden abrirse y cerrarse usando la hebilla de manera convencional.
Para cerrar
Inserte el extremo macho de la correa dentro del receptculo de la alforja y empuje hasta que se
sienta un clic.
NOTE:
Consulte el cuidado correcto de la alforja en Cuidado de artculos de cuero.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
21/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Alforjas: FLHRS
Apertura
Vea la Para abrir la alforja: FLHRS. Presione el botn en el lado interior delantero de la alforja y
mientras sostiene el botn hacia dentro, suba la tapa.
Para cerrar
Baje la tapa hasta que quede asegurado el conjunto del pestillo.
NOTE:
Consulte el cuidado correcto de la alforja en Cuidado de artculos de cuero.
Parabrisas: FLHR/C
Extraccin
1.
Vea la Parabrisas: FLHR/C. Inserte los dedos dentro de los resortes del pestillo con forma de
alambre en cualquiera de los lados del parabrisas y mueva la parte SUPERIOR del conjunto
del parabrisas hacia delante, hasta que las muescas de la parte SUPERIOR de la pieza de
soporte se deslicen fuera de las arandelas aislantes.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
22/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
2.
3.
Quite el parabrisas.
NOTE:
Consulte el mantenimiento correcto del parabrisas en Parabrisas.
Instalacin
1.
Vea la Parabrisas: FLHR/C. Inserte los dedos dentro de los resortes del pestillo con forma de
alambre en cualquiera de los lados del parabrisas y deslice las muescas de la parte
INFERIOR de la pieza de soporte del parabrisas sobre las arandelas aislantes inferiores.
2.
Deslice las muescas SUPERIORES de la pieza de soporte encima de las arandelas superiores.
Extraccin
Los deflectores de aire, ubicados a lo largo del borde inferior derecho e izquierdo del fuselaje,
pueden extraerse.
En algunas condiciones, se puede mejorar la comodidad del motociclista quitando los deflectores
para permitir el movimiento del aire detrs del fuselaje.
Detenga el vehculo para quitar los deflectores de aire. La remocin de los deflectores de aire
al conducir la motocicleta, puede ocasionar la prdida de control, causando la muerte o
lesiones graves. (00085a)
1.
Vea la Tornillos de mariposa del deflector de aire. Para separar los deflectores, quite los tres
tornillos de mariposa.
2.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
23/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Interruptor de accesorios
Vea la Indicadores de los interruptores. Todos los modelos Touring tienen un interruptor de
accesorios (ACC) (4) para uso del propietario. Este interruptor se encuentra ubicado en el lado
derecho del fuselaje (FLHT) o al lado izquierdo de la abrazadera de la cubierta triple (FLHR).
Vea la Conector de accesorios. Hay un conector de accesorios debajo del asiento que puede
activarse con el interruptor de accesorios (ACC). Consulte un concesionario HarleyDavidson sobre
los usos posibles.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
24/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Conector de accesorios
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
25/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Controles e indicadores
Vea la Placas apoyapis del pasajero: todos los modelos excepto los FLHRS/FLHX para todos
los modelos excepto los FLHRS/FLHX. Quite el tornillo con casquillo y la arandela de
seguridad para extraer la placa apoyapis de la pieza de soporte del brazo oscilante trasero.
2.
3.
Instale el tornillo con casquillo con la arandela de seguridad. Apriete los tornillos con
casquillo a 2024 Nm (1518 lbpie).
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file4.html#
26/26
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Dentro de la unidad no hay piezas a las que se les pueda dar servicio, todo el
servicio debe ser efectuado por personal capacitado. Desmontar la unidad puede
causar dao al equipo y/o falla del mismo. (00172a)
Ajuste el nivel del volumen y otros controles del intercomunicador antes de conducir
para minimizar los ajustes en el camino. Las distracciones pueden ocasionar la prdida
del control y causar la muerte o lesiones graves. (00088a)
Receptor estreo
El receptor estreo sistema Advanced Audio es una radio (mximo de 3 bandas) con un reproductor
para discos compactos (CD)/MP3 con funciones completas y una entrada auxiliar (AUX).
Los dispositivos auxiliares de audio pueden reproducir a travs del amplificador y altavoces del
receptor cuando estn conectados a la entrada AUX (auxiliar). Los dispositivo auxiliares incluyen
reproductores MP3, unidades de cassette y reproductores para minidisc.
Las caractersticas del receptor incluyen:
Reproductor electrnico sencillo en lnea de CD/MP3 con funciones para subir/bajar
pistas, exploracin hacia delante y atrs, repeticin y reproduccin al azar.
Compatibilidad CD/CDR/CDRW. Los CD de dos lados no pueden reproducirse en esta
unidad.
Compatibilidad con formatos de archivos MPEG 2.5 Nivel III (MP3).
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
1/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Ms de 10 horas de msica MP3 150 canciones MP3 (10 discos de larga duracin) en
un disco de 650MB.
Proteccin antiskip (memoria >40 segundos y amortiguadores mecnicos).
Controles remotos para la sintonizacin de frecuencias, cambio de banda, seleccin de
CD, volumen, mezcla de bajos/agudos/fader (atenuador).
Control de volumen automtico (AVC) ajusta automticamente el volumen para
compensar el ruido de ambiente causado por la velocidad de la motocicleta.
Reloj de la hora del da.
Las frecuencias de la banda de tiempo mostradas como nmeros de canales NOAA
(activas solamente en las unidades para Norteamrica).
ON (alimentacin)
Presione ON (alimentacin) para encender y apagar el receptor.
1, 2, 3, 4, 5/flecha izquierda
Para el receptor estreo, las teclas suaves, 1, 2, 3, 4, y 5/flecha izquierda, se usan para almacenar y
despus recordar una frecuencia seleccionada de radio (preseleccionadas). Cuando se combina con
cualquier accesorio del sistema Advanced Audio, la funcin de cualquier tecla suave activa para ese
accesorio ser mostrada al lado de la tecla suave en la pantalla LCD.
6
Presionar la tecla suave 6 regresar la pantalla al men anterior. En la configuracin de CB y el
Intercom Setup (intercomunicador), la funcin de la tecla suave 6 ser mostrada en la pantalla LCD
al lado de la tecla suave 6.
OK (confirmacin)
Con un men o artculo de la lista resaltado, presione el botn de presin OK para confirmar la
seleccin e iniciar la funcin.
COM
Activado en el modelo FLHTCU o en motocicletas equipadas con el accesorio para CB del sistema
Advanced Audio, COM es el botn de configuracin de la banda ciudadana (CB). Consulte Operacin
de la CB. Presione el botn de presin COM para mostrar el men de configuracin de la CB.
INT (intercomunicador)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
2/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
NAV
Activado solamente con el accesorio sistema Advanced Audio, NAV es el botn de configuracin de
posicionamiento GPS y navegacin puerta a puerta (turntoturn). Presione el botn NAV para
mostrar el men navegacional.
Puerta del CD
La puerta del CD es una cubierta accionada con resorte y se mantendr abierta mientras cambia los
CD.
Cierre la puerta del CD despus de cargar o descargar un CD. Para cerrar la puerta, empjela hacia
abajo hasta que enganche.
EJECT (expulsar)
El botn para EJECT (expulsar) el CD est debajo de la cubierta del CD. Presione el botn de presin
EJECT (expulsar) para expulsar el CD.
AUX (auxiliar)
El puerto de entrada auxiliar debajo de la cubierta AUX conecta el receptor a un dispositivo auxiliar
como un reproductor de cassette o MP3.
Con un cable de extensin, macho a macho de 3,5 mm (1/8 pulg.), conecte la lnea de salida o
salidas de los auriculares del dispositivo auxiliar al puerto AUX. AUX (auxiliar) aparece en la pantalla
de cristal lquido como un modo de seleccin usando el interruptor MODE SEL.
El usuario tiene control de bajos, agudos, atenuador (fader) y volumen, si estn equipados, pero
todas las dems funciones son efectuadas con el dispositivo auxiliar. Ajuste el nivel de volumen del
dispositivo AUX (auxiliar) a normal o promedio.
NOTE:
Cierre la tapa protectora siempre que no se use el puerto AUX.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
3/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Cubierta del CD
EJECT (expulsar) (debajo de la cubierta)
OK (confirmacin)
Cubierta del conector auxiliar
Teclas de flechas izquierda (5), arriba, derecha, abajo
Teclas suaves (4, 5/flecha izquierda, 6)
Pantalla de cristal lquido (LCD)
Teclas suaves (1, 2, 3)
Tecla ON (alimentacin)
Configuracin de posicionamiento y navegacin GPS puerta a puerta (turntoturn)
Configuracin del intercomunicador
Panel delantero del sistema Advanced Audio
Interruptor +/AUDIO/
AUDIO: Vea la Controles del lado izquierdo del audio: FLHTC, FLHX superior FLHTCU, FLTR inferior.
Presione el botn AUDIO para acceder el men Audio/Setup (configuracin de audio) en la LCD.
Presione y suelte AUDIO o presione la tecla suave para cambiar a la siguiente funcin mostrada en
secuencia de Bass (bajos) a Treble (agudos), a Fade (atenuador), a Display (pantalla), a Volume
(volumen) y despus a AVC (control automtico de volumen).
Si el interruptor AUDIO permanece en cualquier seleccin la funcin automticamente regresa al
modo seleccionado despus de aproximadamente 2 a 3 segundos.
+/: Presionar el interruptor AUDIO hacia arriba (+) aumenta el nivel (bajos, agudos, atenuador,
volumen o AVC) de la configuracin Audio/Setup seleccionada en ese momento. Presionar el
interruptor hacia abajo () disminuye el nivel. El nivel aumenta o disminuye mientras se sostiene el
interruptor, hasta llegar al nivel mnimo o mximo.
La pantalla de cristal lquido muestra una lnea punteada horizontal para indicar el nivel. En el centro
de la lnea se muestra una raya individual delgada. Cuando el nivel est en el centro, el audio
seleccionado est en el punto medio de su rango.
La funcin de Fade (atenuador) solamente est disponible en los modelos FLHTCU. Vea C en la
Ejemplos de pantallas. El Fader (atenuador) ajusta el balance entre los altavoces del motociclista y
pasajero. Presionar AUDIO hacia arriba (+) mueve el balance hacia los altavoces delanteros,
presionar AUDIO hacia abajo () mueve el equilibro a los altavoces traseros. El volumen igual en los
altavoces delanteros y traseros lo indica una lnea horizontal en la posicin central.
La funcin Display (pantalla) ajusta el nivel de iluminacin de los caracteres en la pantalla LCD.
La funcin AVC (control automtico de volumen) ajusta el nivel de volumen para compensar el ruido
del ambiente relacionado con la velocidad de la motocicleta.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
4/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
1. + /AUDIO/
2. PTT/+/SQ/
Controles del lado izquierdo del audio:
FLHTC, FLHX superior FLHTCU,
FLTR
inferior
5/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
NOTE:
El intercomunicador y CB pueden activarse simultneamente con los modos de recepcin. Las
seales del intercomunicador y CB pasan a los circuitos de audio solamente si la fuerza de la seal
sobrepasa el umbral establecido por el squelch (reductor de ruido de fondo) de la CB o niveles de
sensibilidad del micrfono VOX. Dependiendo de la posicin del interruptor de control del altavoz en
la tapa del interruptor del fuselaje, la funcin del receptor, CB y micrfono VOX pueden escucharse
simultneamente en los auriculares. Consulte Operacin del intercomunicador y Operacin de la CB.
1. UP/MODE SEL/DN
2. UP/MODE SEL/DN
Controles del lado derecho del audio:
FLHTC, FLHX superior FLHTCU,
FLTR
inferior
6/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Volumen
Vea D en la Muestras de pantallas LCD de los modelos FLHX, FLHTC y FLTR. En cualquier momento
que est funcionando el receptor, el volumen puede ajustarse presionando el interruptor AUDIO
hacia arriba (+) para aumentar el volumen, o hacia abajo () para disminuir el volumen.
Recepcin AM y FM
Las emisiones comerciales de radio son AM (amplitud modulada) o FM (frecuencia modulada).
AM
Las ondas de la radio AM se reflejan de la ionosfera que tiene como resultado la recepcin
consistente de seales a grandes distancias hasta 160 km (100 millas).
Sin embargo la radio AM puede ser afectada por ruidos fuertes como zumbidos, explosiones y
chisporroteo. Estos son producto de la interferencia elctrica causada del ruido hecho por el
encendido de vehculos, letreros elctricos, lneas de transmisin elctrica y tormentas elctricas.
FM
Las ventajas de la radio FM son el sonido de alta fidelidad, recepcin estreo, rango amplio de
formatos de emisin y una seal que es libre de interferencia elctrica.
La desventaja de la radio FM es su rango limitado. Las ondas de la radio FM viajan en lnea recta
llamadas lneas de visin, por lo que las seales FM no pueden recibirse ms all del horizonte. En
el lmite del rango de una emisora, la recepcin puede aumentar o disminuir gradualmente cuando
pasan objetos entre el transmisor y la motocicleta.
7/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
WB
Vea H en la Muestras de pantallas LCD de los modelos FLHX, FLHTC y FLTR. Emitidas por la
Administracin Ocenica y Atmosfrica Nacional (National Oceanic and Atmospheric Administration)
(NOAA) se dispone de las frecuencias de la banda nacional de clima (WB) solamente en
Norteamrica.
Para recibir alertas de clima de la NOAA mientras escucha otras bandas de radio, resalte el indicador
de alerta en la pantalla WB presionando la tecla suave. Un tono de alerta cambiar el receptor
automticamente al canal que anuncia la WB sin importar la banda de frecuencia que se est
escuchando.
Cuando est equipado con un mdulo CB, use la tecla suave para resaltar el indicador de alerta en la
pantalla LCD. Las alertas de clima son anunciadas por encima de los dems audio y el indicador
Alert es resaltado en la pantalla.
Sintonizacin manual
Para sintonizar la radio manualmente a una frecuencia diferente:
Presione el botn hacia arriba y el botn hacia abajo para seleccionar la frecuencia en ese sentido.
Sostenga el botn seleccionado de flecha y despus de un retraso corto de 1,5 segundos, la radio
continuar cambiando las frecuencias hasta que se suelte el botn seleccionado de flecha.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
8/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Para seleccionar una estacin, cancele SCAN (explorar) mientras la radio est sintonizada en esa
estacin. Presione el interruptor MODE SEL (seleccin del modo) hacia arriba (UP) o abajo (DN) para
cancelar un SCAN que est subiendo de banda.
Memoria preseleccionada/sintonizacin
Use las teclas suaves, 1, 2, 3, 4, y 5/flecha izquierda como botones preseleccionados para
almacenar estaciones sintonizadas frecuentemente.
NOTE:
Vea C en la Muestras de pantallas LCD de los modelos FLHX, FLHTC y FLTR. AM puede almacenar 6
frecuencias preseleccionadas.
Vea E y F en la Muestras de pantallas LCD de los modelos FLHX, FLHTC y FLTR. Las bandas
separadas FM1 y FM2 permiten que el motociclista almacene 2 juegos de 5 frecuencias FM
preseleccionadas (total de 10). Use la tecla suave More (ms) para cambiar entre FM1 y FM2. El
rango completo de frecuencias FM puede seleccionarse en FM1 o FM2.
Para almacenar la estacin actual, presione y sostenga cualquiera de los botones de preseleccin
durante 1,5 segundos. Despus de una seal audible (corta y aguda), la frecuencia de la estacin ha
sido almacenada y la frecuencia aparecer en la pantalla al lado de la tecla suave preseleccionada.
Para sintonizar una estacin almacenada presione y suelte la tecla suave preseleccionada.
9/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
una lnea punteada que cambia de longitud de acuerdo con el ajuste. La raya corta en el centro
indica un ajuste mediano.
TREBLE (agudos): Vea J en la Muestras de pantallas LCD de los modelos FLHX, FLHTC y FLTR.
Desde la Bass (bajos) Audio/Setup (configuracin de audio/bajos), presione y suelte AUDIO para
cambiar a Treble (agudos). Con el pulgar izquierdo presione el interruptor de AUDIO hacia arriba
(+) para aumentar el rango de agudos o hacia abajo () para disminuir el rango de agudos.
Vea J en la Muestras de pantallas LCD de los modelos FLHX, FLHTC y FLTR. La pantalla LCD muestra
la palabra Treble (agudos) y una grfica de barras que cambia de longitud de acuerdo con el ajuste.
La raya corta en el centro indica un ajuste mediano.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
10/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Dentro de la unidad no hay piezas a las que se les pueda dar servicio, todo el
servicio debe ser efectuado por personal capacitado. Desmontar la unidad puede
causar dao al equipo y/o falla del mismo. (00172a)
Autocarga
Con la alimentacin del receptor ON (encendida), suba la puerta del CD y suavemente inserte un
CD, la etiqueta hacia arriba, dentro de la ranura del CD hasta que la unidad automticamente tire
del CD hacia adentro de la reproductora. Cierre la puerta del CD.
NOTE:
No use CD de dos lados en el receptor estreo Advanced Audio. Los CD de dos lados pueden
atascarse permanentemente en el reproductor.
Vea C en la Ejemplos de pantallas CD/MP3. El receptor cambiar automticamente a la operacin
CD. El nmero de pista del CD y tiempo de reproduccin aparecern en la pantalla de cristal lquido.
Cuando hay un CD en el reproductor, se agrega CD a los modos que pueden seleccionarse con el
interruptor MODE SEL (seleccin del modo).
Ajuste el nivel del volumen y otros controles del intercomunicador antes de conducir
para minimizar los ajustes en el camino. Las distracciones pueden ocasionar la prdida
del control y causar la muerte o lesiones graves. (00088a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
11/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Error 1 de disco
Vea B en la Ejemplos de pantallas CD/MP3. Si el CD que se carga en el reproductor CD est
daado, tiene el formato incorrecto o est al revs, la pantalla de cristal lquido mostrar el
mensaje de error Disc Error 1.
Expulse el CD. Consulte Recomendaciones para el manejo del CD.
Eject (expulsar)
Pistas
Para cambiar las pistas del CD/MP3, use el pulgar derecho y presione y suelte el interruptor MODE
SEL (seleccin del modo) en la empuadura derecha. Presione UP (arriba) y suelte para seleccionar
las pistas con nmeros mayores o presione DN (abajo) y suelte para seleccionar pistas con nmeros
menores.
Presionar las flechas de arriba y abajo tambin avanzar las pistas.
NOTE:
El reproductor automticamente ordena los archivos MP3 en un CD alfabticamente.
NOTE:
Si el interruptor MODE SEL (seleccin del modo) se presiona y sostiene UP (arriba) o DN (abajo)
ms de 1,5 segundos las selecciones de pistas avanzarn o retrocedern ms rpidamente mientras
se sostenga el interruptor.
La seleccin de pistas CD vuelve al inicio despus de finalizar la ltima pista.
Random (azar)
Para que la reproduccin de las pistas sea al azar, presione la tecla suave Random (azar) en el panel
delantero mientras est en el modo CD. La palabra Random (azar) permanecer resaltada en la
pantalla. Ninguna seleccin se repite hasta que todas las selecciones hayan sonado.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
12/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
NOTE:
La tecla suave Random (azar) cambia entre reproduccin normal y al azar. Presione una vez para
que la reproduccin sea al azar. Presione por segunda vez para volver a la reproduccin normal.
Presionar el interruptor MODE SEL (seleccin del modo) hacia UP (arriba) o DN (abajo) seleccionar
diferentes pistas al azar.
Vea D en la Ejemplos de pantallas CD/MP3. Random (azar) estar resaltada en la pantalla.
Scan (explorar)
Para explorar las pistas en un disco CD/MP3, presione la tecla suave Scan (explorar).
NOTE:
Las pistas se escucharn durante 8 segundos y despus pasar a la siguiente pista que se escuchar
durante 8 segundos.
Al seleccionar una pista, presione y suelte el interruptor MODE SEL (seleccin del modo) para
continuar reproduciendo esa pista.
Repeat (repetir)
Para repetir una pista de CD mientras se est escuchando, presione la tecla suave al lado de la
pantalla Repeat (repetir).
Para cancelar Repeat (repetir), vuelva a presionar la tecla suave Repeat (repetir) o presione el
interruptor MODE SEL (seleccin del modo) UP (arriba) o DN (abajo) para cambiar pistas.
Repeat (repetir) ya no estar resaltado en la pantalla.
MP3
El receptor, reproductor de CD automticamente reconocer y reproducir los archivos MP3.
NOTE:
Los archivos sern numerados en secuencia.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
13/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Auriculares y enchufes
No tire del cable para desconectar los auriculares del enchufe. Tire del enchufe de los
auriculares para desconectarlos. (00174a)
Una bisagra con resorte mantiene cerrada la tapa del enchufe de los auriculares al conducir la
motocicleta. Protege contra la suciedad y agua cuando el auricular o micrfono de mano no estn
en uso. Antes de lavar la motocicleta, compruebe que AMBAS tapas la del motociclista y la del
pasajero, estn cerradas.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
14/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Micrfonos VOX
El intercomunicador HarleyDavidson usa un micrfono activado con la voz (VOX) para la operacin
del intercomunicador con las manos libres. El micrfono del auricular minimiza la transmisin de
ruido generado por el micrfono de mano.
El intercomunicador se activa cuando la voz o sonido sobrepasan un nivel de audio preestablecido,
se considera que la voz interrumpe VOX. La voz o sonido es transmitido a los auriculares.
NOTE:
Presionar y sostener el interruptor PTT tambin activar el micrfono.
Cuando se interrumpe VOX, una conversacin puede seguir sin interrupcin. Despus de la ausencia
de sonido o voz hay un retraso de aproximadamente 2 segundos antes de la desactivacin del
micrfono. Este retraso de la desactivacin permite pausas en la conversacin.
Debido a que los escapes fuertes, paso de camiones, bocinas de autos u otros ruidos de fondo
pueden activar el intercomunicador no intencionalmente, puede ajustarse el nivel de sonido
necesario para interrumpir VOX. Consulte Operacin del intercomunicador.
Controles de altavoces
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
15/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
16/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
NOTES:
El interruptor VOL del pasajero afecta solamente los auriculares del pasajero. El
interruptor de AUDIO montado en la empuadura es el control maestro de volumen y
usado junto con el FADER (atenuador) afecta el volumen de los altavoces del
motociclista y pasajero. Con la sintonizacin del receptor estreo, seleccin de la
banda de radio, seleccin de la pista CD/MP3 u otras funciones, el uso simultneo de los
interruptores MODE SEL (seleccin del modo) delanteros y traseros puede causar que se
interrumpa el funcionamiento hasta que se suelten los controles ya sea del conductor o
pasajero.
PTT/+/VOL/
Los controles del interruptor de presin e inclinacin de PTT/+/VOL/ (presionar para hablar/
+/volumen/) controlan el volumen en los altavoces y los auriculares del sidecar y se usan para
abrir el intercomunicador y transmitir por la CB.
Presionar el interruptor PTT a la izquierda (+) aumenta el nivel de volumen para el audio
seleccionado en ese momento. Presionar el interruptor derecho () disminuye el nivel de volumen.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
17/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
FLHTC
FLHTCU
80
20W cada
uno
4 altavoces,
20W cada
uno
2 altavoces,
20vatios
cada uno
Funcionamiento
Para hablar por el intercomunicador presione y sostenga el interruptor PTT del motociclista o
pasajero para activar los micrfonos. Ambos micrfonos se activan al presionar uno o ambos
interruptores PTT.
NOTE:
Siempre verifique que est apagada la CB para no transmitir las conversaciones privadas del
intercomunicador.
18/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Para ajustar la sensibilidad VOX despus de salir de Intercom Setup (configuracin del
intercomunicador), vuelva a ingresar a Intercom Setup (configuracin del intercomunicador)
presionando INT (intercomunicador).
NOTE:
Para asegurar la privacidad, el intercomunicador solamente puede escucharse por los auriculares.
Para APAGAR los micrfonos del intercomunicador y VOX, presione el botn INT (intercomunicador)
para abrir la pantalla de Intercom Setup (configuracin del intercomunicador) y presione la tecla
suave de encendido/apagado (1).
Ajuste el nivel del volumen y otros controles del intercomunicador antes de conducir
para minimizar los ajustes en el camino. Las distracciones pueden ocasionar la prdida
del control y causar la muerte o lesiones graves. (00088a)
19/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Operacin de la CB
No hay ajustes internos al chasis del transceptor CB que puedan efectuarse sin
posiblemente infringir las reglas de la Agencia federal de comunicaciones (FCC por sus
siglas en ingles). Consulte con el fabricante original del equipo para cualquier servicio
requerido durante el perodo de garanta. Para obtener servicio para el transmisor
despus del perodo de la garanta, consulte con un servicio de reparacin autorizado.
Cualquier componente que determine la frecuencia, como cristales, o semiconductores
que determinen la potencia, etc., solamente deben ser reemplazados con la pieza del
fabricante del componente original o su equivalente. Los substitutos pueden causar la
infraccin de las reglas de la FCC. (00175a)
Seleccin de un canal
En CB Setup, use el interruptor MODE SEL (seleccin del modo) para seleccionar un canal CB.
Presione y suelte MODE SEL (seleccin del modo) UP (arriba) o DN (abajo) para cambiar canales
uno a la vez.
Las teclas suaves 4, 5 y 6 pueden usarse para preseleccionar los canales CB.
Si el interruptor MODE SEL (seleccin del modo) se sostiene arriba o abajo, la sintonizacin vuelve a
iniciarse continuamente al llegar al final de los canales.
Vea K en la Ejemplos de pantallas. Cuando se interrumpe squelch (supresin) la CB en la pantalla se
invierte. Si no se interrumpe squelch (supresin) y se est escuchando otra fuente, se muestra CB.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
20/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Ajuste el canal CB, umbral del squelch (reductor de ruido de fondo) y volumen antes de
desplazarse para minimizar los ajustes en el camino. Las distracciones pueden ocasionar la
prdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00089a)
Canales preseleccionados
Vea J en la Ejemplos de pantallas. Pueden preseleccionarse hasta 3 canales CB. Presione y sostenga
las teclas suaves (4, 5, 6) para preseleccionar un canal CB.
Cuando est seleccionado, presione la tecla suave de preseleccin para cambiar al canal
preseleccionado cuando est activa la pantalla CB.
Ms ruido
Menos ruido
Ms esttica
Menos esttica
Seales no deseadasMejor calidad de sonido
Transmisin
Para transmitir, presione y sostenga el interruptor PTT. La transmisin se efecta por el canal CB
mostrado en la pantalla de cristal lquido. Para terminar la transmisin, suelte el interruptor PTT.
La operacin de la radio CB sin antena o con un cable de antena roto puede causar daos
a los circuitos del transmisor. (00176a)
Rango de la CB
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
21/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
El rango mximo de transmisin puede esperarse solamente cuando las condiciones del clima sean
estables en terreno plano y abierto.
Clima: Cuando hay disturbios atmosfricos como lluvia, nieve (hasta manchas solares) el rango de la
CB puede disminuir.
Terreno: Los edificios, colinas, valles, objetos elevados o depresiones que bloqueen o alarguen el
camino entre el transmisor y el receptor reducirn o interrumpirn las comunicaciones.
Obstrucciones: La transmisin o recepcin puede interrumpirse completamente debajo de viaductos
o dentro de tneles o garajes techados.
NOTE:
El transmisor de la CB es el ms potente que permite la ley federal, pero como no existe un rea
grande de acero para crear un plano para la conexin a tierra es posible que no transmita con la
misma potencia que cuando est montado en un automvil o un camin.
Ejemplos de pantallas
Generalidades
Consulte la Seleccin de las combinaciones de colocacin y mezcla de audio. El paso del audio a los
auriculares, altavoces o ambos depende el interruptor SPKR (control de altavoces) y los botones
INT (intercomunicador) y CB en el receptor.
Una fuente individual de audio que pasa a los auriculares o al altavoz puede controlarse con el
interruptor de AUDIO del motociclista o el interruptor de VOL del pasajero.
NOTE:
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
22/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
El interruptor de control de volumen del pasajero afecta solamente los auriculares del pasajero. El
interruptor de AUDIO montado en el manillar es el control maestro de volumen y si se usa junto con
el fader (atenuador), ambos afectan el volumen de los altavoces del motociclista y pasajero.
Seleccin de las combinaciones de colocacin y mezcla de audio
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
23/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
Dentro de la unidad no hay piezas a las que se les pueda dar servicio, todo el
servicio debe ser efectuado por personal capacitado. Desmontar la unidad puede
causar dao al equipo y/o falla del mismo. (00172a)
Fusibles de la radio
Si es necesario reemplazar los fusibles de la radio, siga los procedimientos de reemplazo indicados
en este manual o vea su concesionario HarleyDavidson para el servicio.
Vea la Fusibles de la radio. Los fusibles de la radio estn situados en el bloque de fusibles debajo de
la cubierta lateral izquierda.
El fusible de 10 A permite dar potencia a la radio a travs de la activacin de un rel
interno.
El fusible de 15 A suministra potencia directa y continua a la memoria de la radio y el
reloj y cuando se activa el rel interno, alimenta tambin a los circuitos principales de
la radio. El fusible de 30 A proporciona energa al amplificador montado debajo del
TourPak.
Quite los fusibles de la radio y revise el elemento. Reemplace el fusible si el elemento est quemado
o roto.
NOTE:
Vea la Fusibles de la radio. En la cubierta del bloque de fusibles pueden encontrarse los fusibles de
repuesto (10, 15 y 30 A).
Diagnstico y solucin de problemas operativos: Sistema Advanced Audio
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
24/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Sistema Advanced Audio
ESTO
PUEDE EVITAR STO
Squelch (reductor de ruido de fondo)
Msica del fuselaje
interrumpido
Msica de los auriculares
Msica del altavoz del pasajero
Squelch (reductor de ruido de fondo)
Audio
sin de la CB
interrumpir
CB apagada o volumen bajo
Audio de la CB
PTT delantero o trasero encendidoMsica del fuselaje
Msica de los auriculares
Msica del altavoz del pasajero
Audio de la CB
Volumen bajo del manillar
Msica del fuselaje
Msica de los auriculares
Msica del altavoz del pasajero
Volumen bajo de los auriculares del
Msica
pasajero
y audio CB de los auriculares del pasajero
SPKR del fuselaje de vuelta al altavoz
Msica de los auriculares y audio de la CB de los
auriculares
SPKR del fuselaje hacia adelante aMsica
los
del fuselaje y audio de la CB
auriculares
INT apagado
Comunicaciones de voz (a no ser que est
presionado
PTT)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file5.html#
25/25
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
Componentes
Vea la Mdulo de seguridad con antena. El sistema de seguridad Smart HarleyDavidson (HDSSS)
consiste de un mdulo de seguridad de manos libres (HFSM) (1) y una antena de manos libres (2)
montados en la motocicleta y un llavero con mando a distancia de manos libres llevado por el
motociclista/pasajero.
Despus de estacionar la motocicleta, gire la llave de encendido a OFF (apagado) y el sistema de
seguridad Smart se activar automticamente en un plazo de cinco segundos. Mientras est
activada, el arranque y el encendido estn inhabilitados y el motociclista puede dejar la
motocicleta sabiendo que el mdulo activar una alarma si alguien manipula indebidamente el
encendido o intenta mover la motocicleta.
Si se usa un llavero con mando a distancia, el mdulo se desactivar automticamente cuando la
llave de encendido se gire a IGNITION (encendido) o ACCESS (accesorios).
NOTE:
No cambie la colocacin del mdulo o antena en la motocicleta.
Opciones
Existen varias opciones disponibles del sistema de seguridad Smart HarleyDavidson en el catlogo
de accesorios y piezas HarleyDavidson Genuine Motor Accessories and Motor Parts. Las opciones
incluyen:
Sirena inteligente Smart Siren y Smart Siren II
Bper de seguridad y receptor bper de seguridad II
Llaveros con mando a distancia de repuesto
Visite un concesionario HarleyDavidson para obtener mayores detalles.
Reglamentos FCC
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
1/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
2/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
Siempre lleve el llavero con mando a distancia cuando conduzca, cargue, aada
combustible, mueva, estacione o d servicio a la motocicleta. Lleve el llavero con mando a
distancia en una bolsa conveniente.
No deje el llavero con mando a distancia puesto en los manillares ni almacene el llavero
ACCIN ESPERE LA
NOTAS N
CONFIRMACIN
odmetro con la
pantalla del PIN.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
3/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
(apagado) almacena
el PIN nuevo en el
mdulo
Activado y desactivado
Activado
Cuando la motocicleta est estacionada y la llave de encendido se gira a OFF (apagado), el
sistema de seguridad Smart HarleyDavidson se activa automticamente en cinco segundos si no
se detecta ningn movimiento. El sistema se activar an cuando est presente el llavero con
mando a distancia.
Al activarse, las seales de giro destellarn dos veces y la sirena opcional emitir dos sonidos
cortos y agudos. Cuando est activado, el cono de llave en la cartula del velocmetro destellar
cada tres segundos.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
4/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
NOTE:
Modelos internacionales: El HFSM debe estar en el modo con sonido corto y agudo para que la
sirena emita un sonido corto y agudo durante la activacin o desactivacin. Consulte Modos sin
sonido corto y agudo/con sonido corto y agudo de la sirena: modelos internacionales.
Desactivado
Al desactivarse, el motociclista podr conducir o mover la motocicleta para estacionarla,
almacenarla o darle servicio sin activar la alarma.
Llavero con mando a distancia: Un sistema de seguridad Smart activado se desactiva
automticamente cuando la llave de encendido se gira a IGNITION (encendido) con el llavero con
mando a distancia presente
Cuando se desactive el mdulo, la sirena opcional emitir un sonido corto y agudo y el cono de
llave se iluminar durante cuatro segundos completos y despus se apagar.
NOTE:
Cualquier movimiento como levantar la motocicleta del soporte de estacionamiento o girar la llave
de encendido a IGNITION (encendido) causar que el mdulo busque electrnicamente para
establecer la presencia del llavero con mando a distancia. Si est presente el llavero con mando a
distancia, el sistema de desactiva.
Nmero de identificacin personal (PIN): Si se pierde el llavero con mando a distancia o el llavero
con mando a distancia que est presente no se comunica con el mdulo, el sistema se puede
desactivarse con el nmero de identificacin personal (PIN).
ACCIN
regist
rado
en la
tarjet
a
para
billet
era.
El primer
dgito (a)
en el
odmetr
o ser el
primer
dgito en
el PIN.
El primer dgito se
Sirve
como
tecla
almacena y el guin
enter. destellar.
El segundo dgito (b) en
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
5/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
PIN nuevo presionando el
el odmetro ser el
interruptor de la seal de giro hacia segundo dgito en el PIN. la
izquierda b veces.
Ingrese el tercer dgito (c) del PIN El tercer dgito (c) en el presionando el
interruptor de la odmetro ser el tercer seal de giro hacia la izquierda c
dgito en el PIN. veces.
10 Ingrese el cuarto dgito (d) del PIN El cuarto dgito (d) en el presionando el
interruptor de la odmetro ser el cuarto seal de giro hacia la izquierda d
dgito en el PIN. veces.
11 Presione el interruptor de giro hacia El cuarto dgito se Sirve como tecla la derecha
1 vez. almacena y el guin enter.
destellar.
12 Ingrese el quinto dgito (e) del PIN El quinto dgito (e) en el presionando el
interruptor de la odmetro ser el quinto seal de giro hacia la izquierda e
dgito en el PIN. veces.
13 Presione el interruptor de giro
Se almacena el quinto
El sistema de
seguridad derecho 1 vez. dgito. El cono de llave
Smart est desactivado.
deja de destellar.
NOTES:
En cualquier momento durante la desactivacin del PIN, si el llavero con mando a
distancia entra dentro del rango de alcance de la motocicleta, el sistema de seguridad
Smart se desactivar cuando el mdulo reciba la seal codificada del llavero con mando a
distancia.
Si se comete un error al ingresar el PIN, espere dos minutos antes de volver a
intentar desactivarlo.
El sistema de seguridad Smart permanecer desactivado hasta que la llave de
encendido se gire a OFF (apagado).
2.
3.
Gire la llave de encendido a OFF (apagado) para activar el sistema de seguridad Smart.
2.
Alarma
Advertencias
Una vez activada, si la motocicleta se mueve o se levanta del soporte de estacionamiento o si la
llave de encendido se gira a IGNITION (encendido) y no est presente el llavero con mando a
distancia, la alarma advertir al operador con tres destellos alternos de las seales de giro y un
sonido corto y agudo de la sirena opcional.
En cuatro segundos, si la motocicleta de nuevo est en el soporte de estacionamiento y no se
detecta ms movimiento y/o la llave de encendido se gira a OFF (apagado) el mdulo
permanecer activado sin activar la alarma.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
6/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
La alarma
Si el sistema de seguridad Smart an est detectando movimiento y/o si la llave de encendido no
se ha vuelto a girar a OFF (apagado) despus de una segunda advertencia el sistema activar la
alarma.
Al activarse el sistema de seguridad Smart har lo siguiente:
Encender alternadamente las cuatro seales de giro.
Vea la Sirena Smart opcional. Har sonar la sirena opcional.
Desactivacin de la alarma
Llavero con mando a distancia: Lleve el llavero con mando a distancia a la motocicleta. Despus
de que el mdulo ha identificado la presencia del llavero con mando a distancia, el sistema
terminar la alarma.
7/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
Durante la activacin en el modo con sonido corto y agudo, la sirena responde con dos sonidos
cortos y agudos. Durante la desactivacin, la sirena responde con un sonido corto y agudo.
2.
3.
4.
Modo de transporte
En el modo de transporte, el sistema de seguridad Smart HarleyDavidson est activado pero los
detectores de movimiento estn inactivos. La motocicleta puede ser transportada sobre un
remolque o moverse cuando est almacenada sin activar la alarma mientras el arranque y el
encendido permanezcan inhabilitados.
Con el llavero con mando a distancia presente, gire la llave de encendido a IGNITION
(encendido).
2.
3.
Con un llavero con mando a distancia dentro del rango de alcance gire la llave de
encendido de OFF (apagado) a ACCESS (accesorios).
4.
5.
Gire la llave de encendido a OFF (apagado) para activar el sistema. las seales de giro
destellarn tres veces cuando el sistema se active en el modo de transporte.
Departamentos de servicio
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
8/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
2.
Para mantener el llavero con mando a distancia en su poder, pida al concesionario que
inhabilite el mdulo para recibir servicio (modo de servicio) antes de retirarse del
concesionario.
Solamente las motocicletas HarleyDavidson Touring son adecuadas para usarse con
sidecar. Consulte un concesionario HarleyDavidson. El uso de motocicletas que no sean
modelo Touring con sidecar puede causar la muerte o lesiones graves. (00040a)
Reemplazo de la batera
Reemplace la batera del llavero con mando a distancia cada ao.
1.
Vea la Batera del llavero con mando a distancia de manos libres. Lentamente gire una
hoja delgada en la ranura (1) en el lado del llavero con mando a distancia para separar las
dos mitades.
2.
3.
Instale una batera nueva (Panasonic 2032 o equivalente) con el lado positivo (+) hacia
abajo.
4.
Alinee las dos mitades del llavero con mando a distancia y encjelas para juntarlo.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
9/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
1. Ranura delgada
2. Batera
3. Nmero de serie del llavero con mando a distancia
Batera del llavero con mando a distancia de manos
libres
Desconexiones de la alimentacin
Sirena opcional
Cuando haya una desconexin de la alimentacin, para evitar que el mdulo active la sirena
opcional debe:
1.
2.
3.
cono de llave
Si el cono de llave del sistema permanece iluminado al conducir la motocicleta, consulte un
concesionario HarleyDavidson.
b.
c.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
10/11
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mdulo de seguridad de manos libres
2.
Batera descargada del llavero con mando a distancia: Use el PIN para desactivar el
mdulo. Reemplace la batera. Consulte Batera del llavero con mando a distancia.
3.
Llavero con mando a distancia daado: Use el PIN para desactivar la motocicleta. Puede
comprar un llavero con mando a distancia de repuesto en un concesionario
HarleyDavidson.
Sirena
Si la sirena no emite dos o tres sonidos cortos y agudos durante una orden vlida de
activado del mdulo de seguridad, la sirena est conectada en el modo sin sonido corto y
agudo, no conectada, o el cableado de la sirena tuvo interrupcin o cortocircuito cuando
fue desactivada.
Si la sirena se activa y la batera de la sirena interna est descargada, con
cortocircuito, desconectada o se ha estado cargando durante un perodo mayor de
24 horas, la sirena emitir tres sonidos cortos y agudos en vez de dos durante la
activacin.
La batera interna de la sirena puede no cargarse si la batera de la motocicleta tiene
menos de 12,5 V.
Si la sirena entra al modo de autoimpulso en el que recibe alimentacin de la batera interna
de 9 V, las luces de las seales de giro pueden destellar o no destellar alternadamente. Si el
mdulo de seguridad activa la sirena, las luces de las seales de giro destellarn
alternadamente. Si la sirena est activada y se presenta una perturbacin de seguridad
cuando se encuentra en el modo de autoalimentacin, suena durante 20 a 30 segundos y
luego se apaga durante 5 a 10 segundos. Este ciclo de alarma se repetir diez veces si la
sirena est en el modo de autoalimentacin.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file6.html#
11/11
13/01/2015
Funcionamiento
Recomendaciones para el funcionamiento: modelos
Touring
Los motores enfriados por aire requieren el movimiento de aire sobre los cilindros y
culatas para mantener la temperatura correcta de funcionamiento. Si se mantiene la
velocidad de la marcha al ralent o en servicio de desfile por un tiempo prolongado se
puede sobrecalentar el motor, produciendo graves daos al motor. (00178a)
Un motor que recorre distancias largas a alta velocidad debe recibir una atencin especial para
evitar sobrecalentarlo y producirle posibles daos.
Esto se aplica particularmente a las motocicletas equipadas con parabrisas y fuselajes.
NOTE:
El motor debe inspeccionarse en forma regular y mantenerse afinado.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file7.html#
1/7
13/01/2015
Durante los primeros 80 km (50 millas) de conduccin, mantenga la velocidad del motor
por debajo de 4000 RPM en cualquier marcha. No arrastre el motor conduciendo o
acelerando a RPM muy bajas o marchando a RPM altas ms de lo necesario al hacer
cambios o pasar.
2.
Hasta los primeros 800 km (500 millas), vare la velocidad del motor y evite manejar a la
misma velocidad del motor en distancias largas. Se permite en cualquier marcha una
velocidad de motor de 5000 RPM.
3.
Conduzca despacio y evite los arranques rpidos con el acelerador completamente abierto
hasta que se haya calentado el motor.
4.
Para evitar arrastrar el motor, no haga funcionar el motor a velocidades muy bajas en las
marchas ms altas.
5.
Evite frenar bruscamente. Los frenos nuevos necesitan ser asentados con uso moderado
durante los primeros 300 km (200 millas).
2/7
13/01/2015
2.
3.
4.
Compruebe los controles para asegurarse de que funcionan correctamente. Opere los
frenos delantero y trasero, el acelerador, el embrague y el cambio. Todos los controles
deben funcionar libremente sin atascamiento.
5.
Asegrese de que los neumticos estn correctamente inflados, balanceados y que tengan
una adecuada banda de rodamiento. Inspeccione sus neumticos regularmente y consulte
un concesionario HarleyDavidson para el reemplazo. Es peligroso conducir con los
neumticos excesivamente gastados, sin balancear o inflados incorrectamente, pues
pueden afectar adversamente la estabilidad y la maniobrabilidad, lo cual puede causar la
muerte o lesiones graves. (00014a)
6.
8.
9.
Generalidades
Arranque
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file7.html#
3/7
13/01/2015
2.
Vea la Controles del manillar derecho: modelos Touring (tpico). Gire el interruptor de
parada/marcha a MARCHA.
3.
4.
5.
Cuando el motor haya arrancado, usted puede operar su motocicleta como lo hara
normalmente despus de subir el soporte de estacionamiento.
NOTE:
Si el tanque de combustible se seca completamente, le llevar algunos segundos ms arrancar la
motocicleta despus de llenar el tanque. No necesitar tomar ninguna medida extraordinaria antes
de arrancar la motocicleta.
1. Interruptor de parada/marcha
2. Interruptor de puesta en marcha del motor
Controles del manillar derecho:
modelos Touring (tpico)
Detenga el motor girando el interruptor de parada del motor a OFF (apagado), ubicado en
el manillar derecho.
2.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file7.html#
4/7
13/01/2015
Cambio de velocidades
Inicio
2.
Presione la palanca del pedal de cambios hacia abajo hasta el final de su recorrido y
sultelo. La transmisin ahora est en la primera marcha.
3.
Para iniciar el movimiento hacia adelante, lentamente suelte la palanca del embrague y al
mismo tiempo abra gradualmente el acelerador.
MPH
15
25
35
45
55
1.
Cierre el acelerador.
2.
3.
Vea la Secuencia de cambios: cambio a una marcha ms alta. Suba la palanca de cambios
hasta el final de su recorrido y sultela.
4.
5.
Repita los pasos anteriores para enganchar la tercera, cuarta, quinta y sexta marcha.
NOTES:
Desenganche completamente el embrague antes de cambiar cada marcha.
Cierre parcialmente el acelerador para que el motor no tenga arrastre al volver a
enganchar el embrague (palanca del embrague liberada).
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file7.html#
5/7
13/01/2015
No cambie a una marcha ms baja a una velocidad mayor de la que est enumerada en
la tabla, Cambio a velocidades ms bajas. El cambio a las marchas ms bajas en
velocidades muy altas puede causar que la rueda trasera pierda traccin, con la
consecuente prdida de control del vehculo y lo que puede causar la muerte o lesiones
graves. (00045a)
El patrn de cambio de marchas es: primera hacia abajo y las cuatro marchas siguientes hacia
arriba. Consulte las velocidades de cambio de marcha en la Cambio a velocidades ms bajas
(desaceleracin) velocidades de marchas.
Cambio a velocidades ms bajas (desaceleracin) velocidades de marchas
MPH
50
40
30
20
10
NOTE:
Los puntos de los cambios que se muestran en la tabla son recomendaciones. Los propietarios de
vehculos pueden encontrar que sus patrones individuales de cambio pueden ser diferentes a los
que se muestran y que son ms apropiados para sus estilos individuales de conduccin.
Vea la Secuencia de cambios: cambio a una marcha ms baja. Cuando la velocidad del motor
disminuye, como ocurre al subir una cuesta o marchar a una velocidad reducida, cambie a la
prxima marcha ms baja cerrando parcialmente el acelerador para que el motor acelere en el
momento que se suelte la palanca de embrague.
NOTES:
Desenganche completamente el embrague antes de cambiar cada marcha.
Cierre parcialmente el acelerador para que el motor no tenga arrastre al volver a
enganchar el embrague (palanca del embrague liberada).
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file7.html#
6/7
13/01/2015
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file7.html#
7/7
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Mantenimiento y lubricacin
Mantenimiento de operacin seguro
2.
Correa y cadena primaria, para comprobar que tienen la tensin correcta y detectar
desgaste o dao.
3.
4.
Nivel y estado del lquido de frenos. Lneas hidrulicas y dispositivos de conexin, para
detectar fugas. Y tambin compruebe el desgaste de las pastillas y discos de freno.
5.
6.
7.
Funcionamiento correcto del faro delantero, luz trasera, luz del freno y seales de giro.
Mantenimiento de asentamiento
NOTE:
Se requiere realizar un servicio inicial para motocicletas nuevas con el fin de mantener la vigencia de
la garanta de su motocicleta nueva y asegurar el funcionamiento correcto del sistema de emisiones.
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. Despus de que una
motocicleta nueva se ha conducido sus primeros 1600 km (1000 millas), debe llevarse al
concesionario en que se compr para que le realicen las operaciones iniciales de servicio.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
1/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Las viscosidades preferidas de los aceites para motores diesel, en orden descendente son: 20W50,
15W40 y 10W40.
En la primera oportunidad, consulte un concesionario autorizado HarleyDavidson para volver a
cambiar a un aceite 100% HarleyDavidson.
El nivel de aceite no se puede medir con precisin en un motor fro. Para la inspeccin
previa a la conduccin, con la motocicleta descansando sobre el soporte de
estacionamiento en una superficie nivelada, la marca del aceite en la varilla medidora
debe estar entre las flechas cuando el motor est fro. No agregue aceite hasta la
marca FULL (lleno) en un motor FRO. (00185a)
Para la ubicacin de la varilla medidora, vea la Tapa de llenado de aceite del motor.
2.
3.
Vea la Varilla medidora del aceite del motor. Retire la varilla medidora y verifique el nivel del
aceite. El nivel correcto de aceite debe quedar entre las dos marcas de la varilla medidora.
Si el sidecar est instalado, verifique el nivel de aceite usando el lado opuesto de la varilla
medidora como se muestra en la Varilla medidora del aceite del motor (para uso con
Sidecar).
NOTE:
Si el nivel est en la flecha inferior o por debajo de ella, vierta una cantidad suficiente para que el
nivel quede en medio de las dos marcas de la varilla medidora.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
2/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Maneje la motocicleta hasta que el motor est a una temperatura normal de funcionamiento.
2.
3.
4.
Vea la Varilla medidora del aceite del motor. Retire la varilla medidora y observe el nivel del
aceite. Si el sidecar est instalado, verifique el nivel de aceite usando el lado opuesto de la
varilla medidora como se muestra en la Varilla medidora del aceite del motor (para uso con
Sidecar). Vierta solamente aceite suficiente para que el nivel llegue a la marca FULL (lleno)
en la varilla medidora. No sobrellene.
NOTE:
Consulte la Aceites de motor recomendados. Use solamente el aceite recomendado
especificado en Lubricacin del motor.
5.
Arranque el motor y cuidadosamente inspeccione para detectar fugas de aceite alrededor del
tapn de drenaje y el filtro de aceite.
El nivel de aceite del motor debe verificarse solamente cuando el motor se encuentra a temperatura
normal de funcionamiento normal.
NOTE:
El motor requiere de un perodo de calentamiento ms largo cuando la temperatura es ms baja.
3/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
1. Marca inferior
2. Verificacin del nivel en fro
3. Marca lleno (verificacin en caliente)
Varilla medidora del aceite del motor (para
uso conSidecar)
2.
3.
Vea la Colector de aceite: modelos Touring. Localice el tapn de drenaje que est situado al
costado izquierdo delantero del colector de aceite Quite el tapn de drenaje del aceite. No
quite el tapn Allen. Deje que el aceite drene completamente.
Inspeccione el oring del tapn de drenaje para detectar cortes, rasgaduras o algn otro tipo
de deterioro. Reemplace si es necesario.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
4/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Use la LLAVE PARA FILTRO DE ACEITE HarleyDavidson para quitar el filtro de aceite.
Esta herramienta puede prevenir daos al sensor de posicin del cigeal y/o al cable
del sensor. (00192a)
5.
Vea la Llave para filtro de aceite (HD42311). Quite el filtro de aceite usando la LLAVE PARA
FILTRO DE ACEITE (HD42311 HD44062). Esta herramienta facilita la extraccin del filtro
de aceite sin poner en riesgo o daar el sensor de posicin del cigeal o el cable.
6.
7.
Limpie el reborde del montaje del filtro de aceite de cualquier material que haya dejado la
junta vieja.
NOTE:
Deseche el aceite y el filtro de aceite de conformidad con los reglamentos locales.
8.
Vea la Aplicacin de una pelcula delgada de aceite. Lubrique la junta con aceite para motor
limpio e instale el filtro de aceite nuevo en el soporte del filtro. Apriete a mano el filtro de
aceite de 1/2 a 3/4 de vuelta una vez que la superficie de la junta toque la superficie de
montaje del filtro. No use la LLAVE PARA FILTRO DE ACEITE (HD42311) para instalar el
filtro de aceite.
NOTE:
Se recomienda ampliamente el uso del filtro de aceite de material sinttico Premium de 5
micrones. Pida cromado (pieza N 6379899A) o negro (pieza N 6373199A).
9.
Instale el tapn de drenaje del aceite de motor y apritelo a 19,028,5 Nm (1421 lbpie).
b.
c.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
5/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Lubricacin en invierno
En climas ms fros, el aceite de motor debe cambiarse a menudo. Si la motocicleta se usa
frecuentemente para recorridos cortos, menores de 24 km (15 millas) a temperatura ambiente
menor que 16 C (60 F), los intervalos de cambio de aceite deben reducirse a 2400 km (1500
millas). Las motocicletas usadas solamente para recorridos cortos deben tener el tanque
completamente drenado antes de ponerles aceite nuevo. Vea un concesionario autorizado.
NOTE:
El intervalo de cambio de aceite se acorta en la medida que la temperatura baja del nivel de
congelacin.
El vapor de agua es un subproducto normal de la combustin de cualquier motor. Durante el
funcionamiento en clima fro, parte del agua se condensa en forma de lquido sobre las superficies
metlicas fras dentro del motor. En temperaturas de congelacin, esta agua se convierte en
aguanieve o hielo y si se permite que se acumule demasiado tiempo, puede obstruir las lneas de
aceite y daar el motor.
Si el motor se hace funcionar frecuentemente lo suficiente para calentar completamente, la mayora
de esta agua se convierte nuevamente en vapor y es expulsada por el respiradero del crter.
Si no se hace funcionar frecuentemente el motor permitiendo que caliente completamente, esta
agua se acumular, se mezclar con el aceite del motor y formar un sedimento que es daino para
el motor.
Generalidades
El nivel de lubricante de la transmisin debe verificarse mensualmente.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
6/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. La transmisin debe drenarse y
volverse a llenar con lubricante fresco a los intervalos especificados.
NOTE:
Cuando verifique el nivel de lubricante de la transmisin, la motocicleta debe estar descansando en
el soporte de estacionamiento. Permita un tiempo corto para estabilizar el nivel de lubricante en los
compartimientos de la transmisin.
2.
3.
Cuando drene o agregue lubricante no permita que entre suciedad, desechos u otros
contaminantes en el motor. (00198a)
4.
5.
6.
1. LLENO
2. AGREGAR
Nivel de lubricante del tapn de
llenado/varilla medidoratransmisin
de la
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
7/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Vea la Ubicacin del tapn de llenado/varilla medidora de la transmisin. Quite el tapn con
rosca de verificacin/llenado.
2.
Cuando drene o agregue lubricante no permita que entre suciedad, desechos u otros
contaminantes en el motor. (00198a)
4.
Instale el tapn de drenaje y apriete a 19,028,5 Nm (1421 lbpie). Llene la transmisin con
0,95 L (32 oz) de LUBRICANTE DE TRANSMISIN Y GUARDACADENA PRIMARIO FORMULA+
GENUINE HarleyDavidson (cuarto de galn EE. UU., pieza N 9885105).
NOTE:
No sobrellene o habr fugas. La capacidad de lquido de la transmisin es de
aproximadamente 0,95 L (32 oz).
5.
6.
Arranque el motor y cuidadosamente compruebe si hay fugas de aceite alrededor del tapn
de drenaje.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
8/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Generalidades
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. El lubricante del guardacadena
debe drenarse y volverse a llenar con lubricante fresco a los intervalos especificados.
NOTE:
Al verificar el lubricante del guardacadena, la motocicleta debe colocarse en posicin
COMPLETAMENTE VERTICAL, sin apoyarla sobre el soporte de estacionamiento. Mantenga la
motocicleta en posicin vertical un momento para estabilizar el nivel de lubricante en el
compartimiento del guardacadena.
2.
3.
Vea la Cubierta del guardacadena primario. Retire cinco tornillos (2) (con arandelas
prisioneras) para separar la cubierta de inspeccin del embrague (1) de la cubierta del
guardacadena primario.
4.
5.
6.
Consulte el procedimiento en Cambio del lubricante del guardacadena para instalar la junta
y cubierta de inspeccin del embrague.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
9/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Cuando drene o agregue lubricante no permita que entre suciedad, desechos u otros
contaminantes en el motor. (00198a)
1.
2.
Vea la Cubierta del guardacadena primario y Extraccin/instalacin del tapn de drenaje del
guardacadena. Quite el tapn magntico de drenaje ubicado en la parte inferior de la
cubierta del guardacadena primario. Drene el lubricante en un recipiente adecuado.
NOTE:
Deseche el lubricante del guardacadena de conformidad con los reglamentos locales.
3.
Vea la Cubierta del embrague. Retire cinco tornillos (con arandelas prisioneras) para separar
la cubierta de inspeccin del embrague de la cubierta del guardacadena primario.
4.
Limpie el tapn de drenaje. Retire la suciedad del imn e inspeccione el oring para detectar
cortes, rasgaduras o seales de deterioro. Reemplace si es necesario. Instale el tapn de
drenaje y apriete a 19,028,5 Nm (1421 lbpie). Si se ha acumulado excesiva suciedad en el
tapn, revise el estado de los componentes del guardacadena.
5.
Cuando drene o agregue lubricante no permita que entre suciedad, desechos u otros
contaminantes en el motor. (00198a)
b.
c.
d.
e.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
10/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
1. Junta
2.Cubierta de inspeccin del embrague
3. Tornillos con arandela prisionera
Cubierta del embrague
1. 19 28 Nm (1421pie)
lb
Extraccin/instalacin del tapn de
drenaje del
guardacadena
Generalidades
La superficie dentada interior de la correa secundaria tiene una capa delgada de lubricante de
polietileno. Durante la operacin inicial, esta capa se gasta al rozar con la tela de la correa. Esta es
una condicin normal y no indica un desgaste de la correa.
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. La tensin de la correa es
ajustada en la fbrica y debe comprobarse despus de los primeros 1600 km (1000 millas), y en
intervalos regulares de ah en adelante.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
11/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Asegrese de que la rueda y la mordaza de freno estn alineadas. Conducir con una rueda
o una mordaza de freno desalineada puede causar que el disco de freno se atasque y
ocasionar la prdida del control, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00050a)
Compruebe la posicin de la mordaza del freno trasero en el disco del freno trasero. El disco debe
correr asentado dentro de la mordaza de freno.
6,47,9
1 /45/16
Use la grasa para propsitos especiales recomendada para cojinetes del cabezal de
direccin. Use grasa de chasis multiuso para otras aplicaciones.
2.
Quite y lubrique la funda de la empuadura de control del acelerador del manillar con
grafito nuevo a los intervalos correctos.
3.
Lubrique los cables de control del acelerador y cable de control del embrague a los intervalos
correctos.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
12/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
4.
Lubrique la palanca manual del freno delantero y la palanca manual del control del
embrague, slo si es necesario.
5.
6.
Empaque los cojinetes del cabezal de direccin con grasa fresca a los intervalos correctos.
7.
NOTE:
Para obtener informacin especfica sobre la lubricacin del chasis, consulte el Manual de servicio
correspondiente o consulte un concesionario HarleyDavidson.
Aplicaciones de aceite
Consulte todas las conexiones y piezas de control en la Intervalos regulares de servicio:
modelos Touring 2007. El vehculo debe lubricarse a intervalos regulares, particularmente
despus de lavar la motocicleta o de conducir bajo la lluvia.
Filtro de combustible
Las motocicletas con inyeccin de combustible tienen un filtro de combustible en la bomba de
combustible.
NOTE:
Para obtener informacin especfica sobre el mantenimiento del filtro de combustible, consulte el
Manual de servicio correspondiente o consulte un concesionario HarleyDavidson.
Embrague
Buzos hidrulicos
Los buzos hidrulicos son autoajustables. Automticamente ajustan el largo para compensar por la
expansin del motor y desgaste del mecanismo de las vlvulas. Esto mantiene el mecanismo de las
vlvulas libre de juego cuando el motor est funcionando.
Al poner en marcha un motor que ha sido apagado por unos minutos, el mecanismo de vlvula
puede hacer un poco de ruido hasta que la unidad hidrulica se vuelve a llenar completamente de
aceite. Si en cualquier momento, que no sea un perodo de tiempo corto inmediatamente despus
de arrancar el motor, el mecanismo de vlvula hace un ruido anormal, esto indica que una o ms de
las unidades hidrulicas no est funcionando correctamente.
Siempre verifique primero el suministro de aceite en el tanque de aceite, ya que la circulacin
normal de aceite en el motor es necesaria para que las unidades hidrulicas funcionen
correctamente.
Si hay aceite en el tanque, las unidades pueden funcionar incorrectamente debido a la suciedad que
hay en los conductos de suministro de aceite que van hacia los buzos de vlvulas. Consulte un
concesionario HarleyDavidson para que realice el servicio.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
13/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
El ajuste para los cojinetes de horquilla delantera debe realizarlo un concesionario HarleyDavidson. Los cojinetes que estn ajustados incorrectamente pueden afectar
adversamente la estabilidad y la maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o lesiones
graves. (00051a)
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. Compruebe el ajuste correcto de
los cojinetes de la horquilla delantera y lubrique los cojinetes a los intervalos correctos.
Con el extremo delantero de la motocicleta levantado del suelo, verifique que la horquilla delantera
gire libremente sin atascamientos ni interferencias y que no se observen sacudidas de la horquilla de
adelante hacia atrs que indiquen una excesiva holgura del cojinete. Los cojinetes del cabezal de
direccin deben ajustarse de acuerdo al procedimiento del Manual de servicio, si es necesario.
Inspeccione las pastillas de freno para detectar desgaste en cada intervalo de servicio de
mantenimiento. Si usted maneja en condiciones adversas (pendientes pronunciadas,
trnsito congestionado, etc.) inspeccione ms frecuentemente. Las pastillas de freno
excesivamente desgastadas pueden provocar la falla del freno, lo que puede causar la
muerte o lesiones graves. (00052a)
NOTES:
La cubierta de la bomba especifica el lquido de frenos correcto.
Cuando aada o cambie lquido de frenos asegrese de usar solamente el tipo
especificado para su motocicleta.
Use solamente LQUIDO DE FRENOS HIDRULICOS D.O.T. 4 HarleyDavidson
(pieza N 9995399A).
No mezcle lquido de frenos D.O.T. 4 con D.O.T. 5.
1.
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. Compruebe las pastillas
y discos de los frenos para establecer el desgaste a los intervalos correctos.
2.
Verifique el nivel de lquido en los depsitos de las bombas a los intervalos correctos.
3.
Si el nivel est bajo, limpie toda suciedad y desechos de la cubierta del depsito antes de
quitarla.
El contacto directo del lquido de frenos D.O.T. 4 con los ojos puede causar irritacin.
Evite el contacto con los ojos. En caso de contacto directo, enjuague los ojos con agua
abundante y busque atencin mdica inmediata. La ingestin de cantidades abundantes
de lquido de frenos D.O.T. 4 puede causar problemas digestivos. En caso de ingestin,
busque atencin mdica. Utilcelo en un rea con buena ventilacin. MANTNGALO
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. (00240a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
14/45
13/01/2015
4.
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Agregue LQUIDO DE FRENOS HIDRULICOS D.O.T. 4 (pieza N 9995399A) si es necesario.
NOTE:
Use solamente LQUIDO DE FRENOS HIDRULICO D.O.T. 4 (pieza N 9995399A) aprobado para el
uso en el sistema de frenos que est disponible en su concesionario HarleyDavidson.
HarleyDavidson ha equipado su motocicleta nueva con el material de friccin ptimo, disponible para
las pastillas de freno. Ha sido seleccionado para proporcionar el mejor funcionamiento en
condiciones secas, mojadas y a temperaturas de operacin elevadas. Sobrepasa todos los requisitos
reglamentarios vigentes actualmente. Sin embargo, en algunas condiciones de frenado es posible
que usted escuche algn ruido. Esto es normal con este material de friccin.
Siempre reemplace las pastillas de freno en juegos completos para una operacin
correcta y segura. La operacin incorrecta de los frenos puede causar la muerte
o lesiones graves. (00111a)
NOTES:
Si el material de friccin de la pastilla del freno tiene 1,02 mm (0,04 pulg.) o
menos de espesor, deben cambiarse las pastillas inmediatamente. Reemplace
siempre las pastillas de freno en pares.
La pastilla exterior del freno trasero en todos los modelos puede medirse del lado de la pieza de
soporte de la mordaza usando una regla delgada de plstico de 152,4 mm (6 pulg.) Coloque la regla
contra el disco de freno a travs del espacio a lo largo de la mordaza.
La superficie exterior de la placa de soporte de la pastilla del freno debe estar a 1,02 mm (0,04
pulg.) o ms del disco de freno.
NOTE:
Reemplace las pastillas si el material de friccin del freno (1) est a 1,02 mm (0,04 pulg.) o menos
arriba de la placa de soporte.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
15/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Neumticos
Consulte la presion y tamao de los neumticos en Especificaciones: modelos Touring 2007.
Asegrese de mantener los neumticos correctamente inflados.
Siga la informacin de neumticos para obtener la presin de neumticos correcta.
Compruebe antes de manejar cuando los neumticos estn fros.
No infle los neumticos excesivamente.
Los neumticos, aros y vlvulas de aire deben hacer juego con los aros de la rueda.
Contacte un concesionario HarleyDavidson. La colocacin de neumticos que no son
del mismo juego puede causar dao al reborde del neumtico, permitir el
deslizamiento del neumtico en el aro o la falla del neumtico, lo que puede causar
la muerte o lesiones graves. (00023a)
Compruebe la presin de los neumticos e inspeccione que la banda de rodamiento no tenga
pinchaduras, cortes, roturas, etc., como mnimo semanalmente cuando se usa todos los das.
Verifique antes de cada viaje si se usa ocasionalmente.
Los neumticos son un componente de seguridad esencial. Contacte un concesionario HarleyDavidson para reparacin o reemplazo de los neumticos.
El servicio incorrecto de los neumticos puede afectar adversamente la
estabilidad y la maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00057a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
16/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Inspeccin
Las barras indicadoras de desgaste de la banda son visibles en las superficies de la banda de
rodamiento.
2.
Las cuerdas o tela del neumtico son visibles a travs de las fisuras, rasgaduras o cortes
profundos de las paredes laterales.
3.
4.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
17/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Amortiguadores
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. Los amortiguadores y los bujes
de caucho deben inspeccionarse para detectar fugas y deterioro de los bujes a los intervalos
correctos.
Bujas
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
18/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. Compruebe las bujas a los
intervalos correctos.
NO tire de ningn cable elctrico. Tirar de los cables elctricos puede daar el
conductor interno causando alta resistencia, lo que podra provocar lesiones menores
o moderadas. (00168a)
Desconecte los cables de las bujas, de las bujas, tirando las tapas moldeadas del conector. Para
volver a conectar simplemente encaje a presin los cables de las bujas en la parte superior de las
bujas.
Consulte la Sistema de encendido: modelos Touring 2007 antes de dar servicio a las bujas.
1.
Verifique el tipo de buja. Use solamente las bujas especificadas para el modelo de su
motocicleta.
2.
Compruebe el espacio libre de las bujas comparado con las especificaciones de la tabla.
3.
Siempre apriete al par de torsin correcto. Las bujas deben apretarse al par de torsin
especificado para que transfieran calor de manera correcta.
NOTE:
Si no se dispone de una llave dinamomtrica, apriete las bujas a mano y despus apriete un cuarto
de vuelta adicional con una llave de bujas.
Encendido
El motor de su motocicleta ha sido diseados especficamente para alcanzar la economa ptima de
combustible dentro de los controles de emisiones. Las caractersticas de encendido programadas en
la fbrica proporcionan el mximo rendimiento y maniobrabilidad del motor.
Depurador de aire
Vea la Depurador de aire: modelos Twin Cam. El depurador de aire del motor es un elemento del
filtro de aire de malla de papel/alambre.
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. Quite la cubierta del
depurador de aire e inspeccione el elemento del filtro a los intervalos correctos Inspeccione ms a
menudo cuando las condiciones son polvorientas.
El elemento del filtro de aire con malla de papel/alambre debe lavarse con agua tibia y detergente
suave.
El aire comprimido puede perforar la piel y la suciedad que sale volando por el uso del aire
comprimido pueden causar lesiones en los ojos. Use gafas protectoras cuando trabaje con
aire comprimido. Nunca use la mano para verificar fugas de aire o para comprobar si hay
tasas de flujo de aire. (00061a)
Permita que el filtro se seque o squelo desde el interior con aire a presin baja.
No
use aceite para la limpieza del depurador de aire en el elemento del filtro de aire de malla
de papel/alambre HarleyDavidson.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
19/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
1. Contraplaca
2. Elemento del filtro
3. Cubierta
4. Tornillo de la cubierta
5. Tornillos
Depurador de aire: modelos Twin Cam
Faro delantero
Vea la Bombilla del faro delantero: FLTR. El conjunto del faro delantero usa una bombilla
reemplazable de halgeno de cuarzo.
NOTE:
Consulte la Cuadro de bombillas: modelos Touring 2007 y el Manual de servicio para mayores
detalles.
Cuando se requiera hacer un reemplazo, use solamente la unidad de haz de luz sellada o
bombilla adquirida de un concesionario HarleyDavidson. Un haz de luz sellado o una bombilla
con el vataje incorrecto puede causar problemas en el sistema de carga. (00209a)
Nunca debe tocar la bombilla de cuarzo. Las huellas digitales marcarn el vidrio y
disminuirn la vida til de la bombilla. Sostenga la bombilla con papel o un trapo seco y
limpio. No hacerlo puede daar la bombilla. (00210a)
Manipule la bombilla con cuidado y use proteccin en los ojos. La bombilla contiene
gas bajo presin, el cual, si no es manejado cuidadosamente, puede causar lesiones
graves en los ojos. (00062b)
1.
2.
Bombilla
Lengetas
Bombilla del faro delantero: FLTR
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
20/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Comprobacin de la alineacin
La funcin de encendido automtico del faro delantero proporciona mayor visibilidad del
motociclista para otros conductores. Asegrese de tener encendido el faro delantero en
todo momento. La visibilidad limitada del motociclista para otros conductores puede
causar la muerte o lesiones graves. (00030b)
1.
2.
3.
Vea la Comprobacin de la alineacin del faro delantero: modelos Touring. Apunte el frente
de la motocicleta hacia una pantalla o pared, a 7,6 m (25 pies) del punto donde la parte del
neumtico delantero hace contacto con el suelo (es decir directamente abajo del eje
delantero).
4.
Dibuje una lnea horizontal en la pantalla o pared (dimensin A) que tenga exactamente la
misma altura sobre el suelo que el centro del faro delantero.
5.
Haga que un ayudante, cuyo peso sea casi el mismo que el del motociclista principal, monte
la motocicleta. El peso del motociclista va a comprimir ligeramente la suspensin del
vehculo.
7.
8.
Compruebe la alineacin de altura correcta del haz de luz. El centro del haz de luz
principal debe corresponder con la lnea horizontal de la pantalla o pared.
b.
Compruebe la alineacin lateral correcta del haz de luz. El haz de luz principal debe
apuntar directamente hacia adelante (p. ej.: para que haya un rea equivalente de
luz a la izquierda y a la derecha del centro).
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
21/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Vea la Portezuela del faro delantero: modelos Touring 2007. Inserte el destornillador Phillips
entre la caja y la junta de caucho del faro delantero.
2.
Vea la Ajuste del faro delantero: FLHT, FLHX, FLHTC, FLHTCU, FLHR, FLHRS y FLHRC. Ajuste
el haz de luz.
a.
Horizontal: Gire el tornillo de ajuste vertical (1) para ajustar verticalmente el faro
delantero.
b.
Vertical: Gire el tornillo de ajuste horizontal (2) para ajustar horizontalmente el faro
delantero.
Vea la Ajuste del faro delantero: FLTR. Encaje un enchufe de 4,5 mm de profundidad y un
mango flexible en los ajustadores hexagonales cerca del borde inferior del fuselaje interior
izquierdo y derecho. Los ajustadores giran la caja del faro delantero doble en su montura
superior.
2.
b.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
22/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
para obtener direcciones para mover el haz de luz del faro delantero.
1. Ajustador hexagonal
Ajuste del faro delantero: FLTR
Giro del ajustador hexagonal en el modelo FLTR
AJUSTADOR ROTACIN MOVIMIENTO DEL
HEXAGONAL
HAZ DE LUZ
Izquierda
hacia la hacia la derecha
derecha
solamente
Derecha solamente
hacia la
izquierda
Izquierda
hacia la hacia la izquierda
izquierda
solamente
Derecha solamente
hacia la
derecha
Igual izquierda yhacia la hacia arriba
derecha
derecha
Igual izquierda yhacia la hacia abajo
derecha
izquierda
Reemplazo
1.
Vea la Muesca de la tapa del lente. Para tener acceso a las bombillas de las seales de giro
delanteras o traseras para reemplazarlas, localice la muesca en la tapa del lente de las
seales de giro.
2.
Inserte una moneda en la muesca de la tapa del lente, y gire con cuidado hasta que la tapa
del lente se desprenda del alojamiento de la bombilla.
3.
4.
Oriente las patillas ndice en la bombilla nueva de la luz colocando las guas de las patillas
dentro del portalmpara de la bombilla.
5.
6.
Alineacin
Consulte el procedimiento de alineacin de
en servicio.
el Manual
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
23/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Alternador/regulador de voltaje
Velocidad de carga
La salida del alternador es controlada y cambiada a corriente directa por el regulador de voltaje.
El regulador de voltaje aumenta la velocidad de carga cuando la batera est baja o
cuando las luces estn encendidas.
El regulador de voltaje disminuye la velocidad de carga cuando ha subido la carga de la
batera.
Batera: generalidades
Tipo
Su motocicleta usa una batera permanentemente sellada, libre de mantenimiento, de plomo/calcio y
cido sulfrico. Todas las bateras se envan precargadas y listas para ponerse en funcionamiento.
No intente abrir la batera por ningn motivo.
Antdotos para cido de batera
CONTACTO
TRATAMIENTO
Externo
Interno
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
24/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Ojos
La batera contiene cido sulfrico, el cual puede provocar graves quemaduras en los ojos
y piel. Siempre use una careta facial, guantes de caucho y ropa protectora cuando trabaje
con bateras. MANTENGA LAS BATERAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIOS. (00063a)
El gas hidrgeno explosivo, que escapa durante la carga, puede causar la muerte o
lesiones graves. Cargue la batera en un rea con buena ventilacin. Siempre mantenga
la batera alejada de llamas descubiertas, chispas elctricas, cigarrillos y encendedores.
MANTENGA LAS BATERAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIOS. (00065a)
1. El contenido es corrosivo
2. Use gafas de seguridad
3. El contenido es explosivo
4. Mantenga alejada las llamas
5. Lea las instrucciones
6. Mantenga fuera del alcance de los nios
Etiqueta de advertencias de la batera
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
25/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Limpieza e inspeccin
La parte superior de la batera debe estar limpia y seca. La suciedad y el electrolito en la superficie
de la batera podran causar que la batera se descargue.
1.
2.
Limpie los conectores de cables y los bornes de la batera usando un cepillo de alambre o
papel de lija fino para eliminar todo el xido.
3.
4.
Compruebe los bornes de la batera para ver si estn fundidos o daados por el apretado
excesivo.
5.
Inspeccione la batera para detectar decoloracin, tapa abultada o una caja deformada o
torcida. Esto puede indicar que la batera ha sido congelada, sobrecalentada o sobrecargada.
6.
Carga
Nunca cargue una batera sin primero revisar las instrucciones del cargador que est utilizando.
Adems de las instrucciones del fabricante, siga estas precauciones generales de seguridad.
Cargue la batera si existe alguna de estas condiciones:
Las luces del vehculo parecen tenues.
El arranque elctrico tiene un sonido dbil.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
26/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
El gas hidrgeno explosivo, que escapa durante la carga, puede causar la muerte o
lesiones graves. Cargue la batera en un rea con buena ventilacin. Siempre mantenga
la batera alejada de llamas descubiertas, chispas elctricas, cigarrillos y encendedores.
MANTENGA LAS BATERAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIOS. (00065a)
La batera contiene cido sulfrico, el cual puede provocar graves quemaduras en los ojos
y piel. Siempre use una careta facial, guantes de caucho y ropa protectora cuando trabaje
con bateras. MANTENGA LAS BATERAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. (00063a)
1.
Realice una prueba del voltmetro para determinar el estado de carga. Si es necesario cargar
la batera, siga con el prximo paso.
3.
Conecte primero el cable positivo (+) de la batera. Si el cable positivo (+) llega a tocar
tierra con el cable negativo () conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar
la batera, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
Desconecte el cable negativo () de la batera primero. Si el cable positivo (+) llega a tocar
tierra con el cable negativo () conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la
batera, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
No invierta las conexiones del cargador que se describen en los siguientes pasos porque
puede daar el sistema de carga de la motocicleta. (00214a)
NOTES:
Las cifras enumeradas en la tabla Ah suponen que la batera se carga a la
temperatura ambiente. Si la temperatura es mayor que la temperatura ambiente,
utilice un tiempo de carga ligeramente menor. Si la temperatura es menor que la
temperatura ambiente, utilice un tiempo de carga ligeramente mayor.
No se recomienda el uso de cargadores de corriente constante para cargar bateras
selladas libres de mantenimiento. Si la batera se recarga, se secar y fallar
prematuramente. Si el nico cargador disponible es de corriente constante, no
exceda los tiempos de carga enumerados en la Velocidades/tiempos de carga por
hora de la batera de 28 Ah y no contine cargando si la batera se calienta. Cuando
cargue la batera, nunca exceda los 15 V.
4.
Conecte el cable conductor rojo del cargador de bateras al borne positivo (+) de la batera.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
27/45
13/01/2015
5.
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Conecte el cable conductor negro del cargador de la batera al borne negativo () de la
batera.
NOTE:
Si la batera an se encuentra en el vehculo, conecte el cable conductor negativo a la
conexin a tierra del chasis. Asegrese de que el encendido y todos los accesorios elctricos
estn apagados.
6.
8.
Desconecte el cable conductor rojo del cargador de bateras que va al borne positivo (+) de
la batera.
9.
Almacenamiento
Haga girar el motor varias veces para asegurarse de que no haya aceite en el crter y
de que todo el aceite ha sido bombeado de regreso al tanque de aceite. Pare el motor y
vuelva a verificar el nivel de aceite. De lo contrario, se puede daar el motor. (00071a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
28/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
1. Capacidad
2. Meses de inactividad
3. Medido a 40 C (105 F)
4. Medido a 25 C (77 F)
Efecto de la temperatura en el ndice de
descarga debatera
la
Desconexin y extraccin
Antes de inspeccionar o desconectar la batera, usted debe leer la seccin que contiene la
informacin sobre la extraccin del asiento.
Desconecte el cable negativo () de la batera primero. Si el cable positivo (+) llega a tocar
tierra con el cable negativo () conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la
batera, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
1.
Desenrosque el perno y quite el cable negativo (negro) de la batera del borne negativo ()
de la batera.
2.
Desenrosque el perno y quite el cable de la batera positivo (rojo) del borne positivo (+) de
la batera.
3.
Afloje el perno para sacar el reborde de la abrazadera de sujecin del borde de la batera.
4.
Instalacin y conexin
Conecte los cables a los bornes correctos de la batera. No hacerlo puede daar el sistema
elctrico de la motocicleta. (00215a)
Conecte primero el cable positivo (+) de la batera. Si el cable positivo (+) llega a tocar
tierra con el cable negativo () conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar
la batera, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
No deje que el cable positivo (+) de la batera toque tierra con el cable negativo ()
conectado. Las chispas resultantes pueden producir una explosin de la batera, lo que
puede causar la muerte o lesiones graves. (00069a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
29/45
13/01/2015
1.
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Coloque la batera completamente cargada dentro de la caja de la batera, con el lado de los
bornes hacia delante.
No apriete excesivamente los pernos en los bornes de la batera. Utilice los valores de
par de torsin recomendados. Si los pernos se aprietan demasiado se pueden daar
los bornes de la batera. (00216a)
2.
Inserte el perno a travs del cable positivo (+) (rojo) de la batera dentro del agujero con
rosca del borne de la batera positivo (+).
3.
4.
Inserte el perno a travs del cable negativo de la batera (negro) al agujero con rosca del
terminal negativo () de la batera.
5.
Mantenga limpia la batera y recubra levemente los terminales con vaselina para
prevenir la corrosin. De lo contrario, podran daarse los bornes de la batera. (00217a)
6.
Aplique una capa delgada de vaselina o de material para retardar la corrosin a ambos
bornes de la batera.
7.
8.
Despus de instalar el asiento, tire hacia arriba del asiento para comprobar que est
asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo puede moverse
ocasionando la prdida del control, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00070b)
9.
Instale el asiento.
Arranque en puente
HarleyDavidson no recomienda arrancar una motocicleta con cable de puente. Sin embargo, pueden
existir circunstancias en las que sea necesario hacerlo. Por lo tanto, sugerimos que el uso de un
cable de puente se haga de la siguiente manera:
Asegrese de que los cables de puente toquen solamente los bornes correctos
de la batera o la conexin a tierra. Si se deja que los cables de puente se toquen entre
si, puede producir una chispa que ocasionara la explosin de la batera, lo que puede
causar la muerte o lesiones graves. (00072a)
El gas hidrgeno explosivo, que escapa durante la carga, puede causar la muerte o
lesiones graves. Cargue la batera en un rea con buena ventilacin. Siempre mantenga
la batera alejada de llamas descubiertas, chispas elctricas, cigarrillos y encendedores.
MANTENGA LAS BATERAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIOS. (00065a)
30/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Este procedimiento supone que hay una batera AUXILIAR en el otro vehculo.
1.
Cable positivo
2.
Vea la Conexiones de los cables de arranque en puente. Conecte un extremo del cable de
puente al borne positivo (+) de la batera DESCARGADA (1).
3.
Conecte el otro extremo del mismo cable al borne positivo (+) de la batera AUXILIAR (2).
Cable negativo
Conecte un extremo del cable de puente al borne (3) negativo () de la batera AUXILIAR.
Conecte el otro extremo del mismo cable (4) a una conexin a tierra segura, (lejos de la
batera DESCARGADA).
6.
Arranque la motocicleta.
7.
Desconecte los cables en orden inverso respecto a los pasos 2, 3, 4, 5. O sea: pasos 5, 4, 3,
2.
31/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
No omita ningn paso para reemplazar los fusibles. El saltearse pasos para reemplazar
los fusibles puede resultar en daos al sistema de sonido y/u otros sistemas de la
motocicleta. (00223a)
Todos los modelos Touring tienen los fusibles debajo de la cubierta lateral izquierda.
En caso de problemas elctricos, es conveniente consultar un concesionario HarleyDavidson quien
tiene las piezas y el equipo necesario para realizar los servicios elctricos.
NOTE:
Vea la Cubierta lateral izquierda extrada: modelos Touring. Quitar las cubiertas laterales durante
el servicio elctrico no requiere herramientas. Tire suavemente de la cubierta lateral para quitarla.
Alinee los esprragos tipo anzuelo en la cubierta lateral con las arandelas aislantes en la
estructura y empjelos firmemente para instalarlos.
1. Bloque de fusibles
2. Lengetas
3. Portafusible Maxi
Cubierta lateral izquierda extrada:
modelos Touring
1. Portafusibles de repuesto
2. Cubierta del bloque de fusibles
Portafusibles de repuesto: modelos
Touring
1.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
32/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
2.
3.
Para quitar el portafusible Maxi de la cubierta, deslcelo hacia atrs para desengancharlo.
4.
Retire los bloques de fusibles de las lengetas del panel de montaje. Las lengetas del
panel encajan dentro de las ranuras a cada lado de la cubierta de los bloques de fusibles.
5.
Para quitar la cubierta, levante ligeramente los pestillos para desenganchar las lengetas
en los bloques de fusibles.
6.
Siempre use fusibles de repuesto que sean del tipo y clasificacin de amperaje
correctos. El uso de fusibles incorrectos puede daar los sistemas elctricos. (00222a)
7.
8.
Deslice la cubierta sobre el bloque de fusibles hasta que los pestillos enganchen
completamente con las lengetas de los bloques.
9.
10. Las lengetas del panel encajan dentro de las ranuras a cada lado de la cubierta del bloque
de fusibles.
11. Instale el portafusible Maxi en el bloque de fusibles principal.
12. Instale la cubierta lateral izquierda y la alforja.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
33/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
2.
Tire suavemente de la cubierta lateral para separarla de los tubos verticales delanteros de la
estructura (no se requiere herramienta).
3.
Vea la Conjunto de la pieza de soporte elctrica: cubierta lateral derecha. Localice el punto
blanco pintado en el lado interior del bloque de fusibles. Haciendo presin sobre el punto,
tire suavemente en el conducto para soltar las pestaas del bloque de fusibles de las ranuras
en la pieza de soporte.
4.
Vea la Bloque de fusibles del EFI. Retire los fusibles de las ranuras en el bloque de fusibles e
inspeccione para detectar daos. Reemplace el fusible si el elemento est quemado o roto,
se usan fusibles tipo ATO de automotores.
NOTE:
Puede encontrar un fusible adicional de 15 A en el bloque de fusibles del EFI.
2.
Enganche las lengetas en el bloque de fusibles con la ranura en la pieza de soporte. Deslice
el bloque de fusibles en la cavidad. Tire suavemente el conducto para comprobar de que el
bloque de fusibles est correctamente asegurado.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
34/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Fusible Maxi
Vea la Fusible Maxi. Todos los modelos tienen un fusible de 40 A para proteger los componentes
elctricos.
NOTE:
La extraccin del fusible Maxi inhabilitar todos los sistemas, excepto el motor/solenoide de
arranque.
Fusible Maxi
2.
Presione los pestillos en el portafusible Maxi, despus deslice la cubierta hacia atrs para
desenganchar la lengeta de la ranura en la cubierta del bloque de fusibles.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
35/45
13/01/2015
3.
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Vea la Cubierta del bloque de fusibles y fusible Maxi. Tire y saque el fusible Maxi del
portafusibles.
Vea la Cubierta del bloque de fusibles y fusible Maxi. Inserte el fusible Maxi en el
portafusible.
2.
Deslice la cubierta hacia delante para enganchar la lengeta en la ranura de la cubierta del
bloque de fusibles y despus, inserte el portafusible Maxi en la cubierta hasta que
enganchen los pestillos.
3.
1. Pestillos
2. Portafusibles
3. Cubierta
Cubierta del bloque de fusibles y fusible
Maxi
Asiento: FLHT
Extraccin
Retire la correa del asiento del pasajero antes de quitar el asiento. De lo contrario, se
puede daar la pintura del guardabarros trasero. (00225a)
1.
Vea la Tornillo de soporte de la correa del asiento (FLHT/C/U). Abra la cubierta de la alforja
izquierda y quite el sujetador de la pieza de soporte de la correa del asiento.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
36/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
2.
Tire hacia arriba de la correa para liberarla de la ranura en la pieza de soporte. Mueva la
correa del asiento del pasajero al lado del asiento.
3.
Retire la pieza de soporte de montaje del asiento de la parte superior del guardabarros
trasero quitando el sujetador de montaje.
4.
Vea la Lengeta del asiento. Empuje el asiento hacia atrs para liberar la lengeta (1) de la
ranura en el eje central de la estructura.
5.
Instalacin
1.
Vea la Ranura de montaje del asiento. Coloque el asiento en el eje central de la estructura.
2.
Vea la Lengeta del asiento. Empuje hacia abajo y hacia atrs con firmeza la parte delantera
del asiento hasta que la lengeta se enganche con la ranura en el eje central de la
estructura.
3.
Empuje hacia adelante el asiento hasta que la tuerca de retencin del guardabarros trasero
quede centrada en el agujero de la pieza de soporte de montaje.
4.
Instale el sujetador.
NOTE:
Si se pierde o rompe la tuerca de retencin del asiento, consulte el Manual de servicio para
ver las instrucciones.
Despus de instalar el asiento, tire hacia arriba del asiento para comprobar que est
asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo puede moverse
ocasionando la prdida del control, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00070b)
5.
6.
Tire hacia arriba el asiento para comprobar que est correctamente asegurado.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
37/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
1. Lengeta
2. Base del asiento
Lengeta del asiento
1. Ranura
2. Eje central de la estructura
Ranura de montaje del asiento
Asiento: FLHTC/U
Extraccin
1.
Consulte TourPak. Abra el TourPak para quitar del paso el respaldo del asiento del pasajero.
NOTE:
El TourPak debe estar colocado hacia atrs para tener acceso al tornillo de la pieza de
soporte de montaje del asiento. Si el TourPak est en la posicin hacia adelante, quite el
TourPak e instlelo en la posicin hacia atrs.
Retire la correa del asiento del pasajero antes de quitar el asiento. De lo contrario, se
puede daar la pintura del guardabarros trasero. (00225a)
2.
Vea la Tornillo de soporte de la correa del asiento (FLHT/C/U). Abra la cubierta de la alforja
izquierda y quite el sujetador de la pieza de soporte de la correa del asiento.
3.
4.
5.
Retire la pieza de soporte de montaje del asiento de la parte superior del guardabarros
trasero quitando el sujetador de montaje del asiento.
6.
Para proteger el revestimiento del TourPak, cubra la pieza de soporte de montaje trasero
del asiento con la palma de la mano.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
38/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
7.
Vea la Lengeta del asiento. Mientras empuja el asiento hacia adelante, levante la parte
trasera del asiento hasta que la pieza de soporte despeje la parte superior del TourPak.
Empuje el asiento levemente hacia atrs para soltar la lengeta ubicada en el frente del
asiento de la ranura del eje central de la estructura.
8.
Instalacin
1.
Vea la Ranura de montaje del asiento. Coloque el asiento en el eje central de la estructura.
2.
Para proteger el revestimiento del TourPak, cubra la pieza de soporte de montaje trasero del
asiento con la palma de la mano.
3.
Mientras levanta la parte trasera del asiento a 76,2 mm (3 pulg.) aproximadamente, use la
otra mano para empujar con firmeza el frente del asiento hacia abajo y hacia atrs hasta
que la lengeta enganche con la ranura en el eje central de la estructura.
4.
Empuje hacia adelante el asiento hasta que la tuerca de retencin del guardabarros trasero
quede centrada en el agujero de la pieza de soporte de montaje.
5.
Instale el sujetador.
NOTE:
Si se pierde o rompe la tuerca de retencin del asiento, consulte el Manual de servicio para
ver las instrucciones.
Despus de instalar el asiento, tire hacia arriba del asiento para comprobar que est
asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo puede moverse
ocasionando la prdida del control, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00070b)
6.
Tire hacia adelante y hacia atrs del asiento para comprobar que est bien fijo.
7.
Asiento: FLHRC/FLHRS
Extraccin
1.
2.
Vea la Pieza de soporte delantera de la alforja. Extraiga el perno de la pieza de soporte con
la arandela plana que asegura la correa del asiento y la pieza de soporte. Despus, quite la
correa del asiento del pasajero y la pieza de soporte de montaje delantera de la alforja, de
la cubierta cromada del tubo de la estructura.
3.
Vea la Ranuras de la correa: FLHRC. Usando las ranuras del asiento, retire cuidadosamente
del asiento la correa del asiento del pasajero.
4.
Quite el sujetador para separar la pieza de soporte de montaje del asiento de la parte
superior del guardabarros trasero.
5.
Empuje hacia atrs el asiento para liberar la lengeta de la ranura en el eje central de la
estructura.
6.
Instalacin
1.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
39/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
2.
Empuje hacia abajo y hacia atrs con firmeza la parte delantera del asiento hasta que la
lengeta se enganche con la ranura en el eje central de la estructura.
3.
Empuje hacia adelante el asiento hasta que la tuerca de retencin del guardabarros trasero
quede centrada en el agujero de la pieza de soporte de montaje.
4.
Instale el sujetador.
NOTE:
Si se pierde o rompe la tuerca de retencin del asiento, consulte el Manual de servicio para
ver las instrucciones.
5.
Tire hacia adelante y hacia atrs del asiento para comprobar que est bien fijo.
6.
Vea la Ranuras de la correa: FLHRC. Usando las ranuras del asiento, coloque el extremo libre
de la correa del asiento del pasajero hacia el lado izquierdo del vehculo. Inserte el perno
con arandela plana a travs de la correa del asiento del pasajero y el agujero ranurado de la
pieza de soporte de montaje delantero de la alforja.
7.
Inserte el perno dentro del agujero delantero en la cubierta cromada del tubo de la
estructura. Enrosque el perno de la pieza de soporte de montaje delantera de la alforja, pero
sin apretar.
8.
Instale la alforja.
NOTE:
Si es necesario, haga girar la pieza de soporte de montaje delantera de la alforja para
alinear la placa de resorte con el agujero de la alforja.
9.
Asiento: FLTR/FLHX
Extraccin
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
40/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Retire la correa del asiento del pasajero antes de quitar el asiento. De lo contrario, se
puede daar la pintura del guardabarros trasero. (00225a)
1.
2.
Vea la Pieza de soporte delantera de la alforja. Extraiga el perno de la pieza de soporte con
la arandela plana que asegura la correa del asiento y la pieza de soporte. Despus, quite la
correa del asiento del pasajero y la pieza de soporte de montaje delantera de la alforja, de
la cubierta cromada del tubo de la estructura.
3.
Haga pasar el extremo libre de la correa del asiento del pasajero al lado opuesto del
vehculo.
4.
Retire la pieza de soporte de montaje del asiento de la parte superior del guardabarros
trasero.
5.
Vea la Lengeta del asiento. Empuje la parte delantera del asiento firmemente hacia abajo y
hacia atrs hasta que la lengeta desenganche de la ranura en el eje central de la
estructura.
6.
Instalacin
1.
2.
Vea la Lengeta del asiento. Empuje la parte delantera del asiento firmemente hacia abajo
y hacia delante hasta que la lengeta enganche en la ranura en el eje central de la
estructura.
3.
Empuje hacia adelante el asiento hasta que la tuerca de retencin del guardabarros trasero
quede centrada en el agujero de la pieza de soporte de montaje.
4.
Instale el sujetador.
5.
Instale el asiento.
NOTE:
Si se pierde o rompe la tuerca de retencin del asiento, consulte el Manual de servicio para
ver las instrucciones.
Despus de instalar el asiento, tire hacia arriba del asiento para comprobar que est
asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo puede moverse
ocasionando la prdida del control, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00070b)
6.
Tire hacia adelante y hacia atrs del asiento para comprobar que est bien fijo.
7.
Haga pasar el extremo libre de la correa del asiento del pasajero hacia el lado izquierdo del
vehculo.
8.
Inserte el perno con arandela plana a travs de la correa del asiento del pasajero y el
agujero ranurado de la pieza de soporte de montaje delantero de la alforja. Inserte el
perno dentro del agujero delantero en la cubierta cromada del tubo de la estructura.
9.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
41/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
2.
Levante la parte trasera del asiento y deslice cuidadosamente hacia la parte trasera de la
motocicleta. Esto separar el siento del pasajero de los esprragos de montaje del asiento.
3.
Vea la Tapn del agujero de montaje del asiento. Debajo del asiento del pasajero hay un
tapn cromado en la estructura del asiento.
4.
El tapn cromado encaja a presin. Para quitar el tapn del asiento del pasajero, sujete con
los dedos y tire hacia arriba.
5.
Inserte el tapn en el agujero de la tuerca del asiento presionando con los dedos.
Quite el tapn cromado del agujero de la tuerca del asiento trasero y presione dentro del
agujero del lado inferior del asiento del pasajero.
2.
Deslice las ranuras en el borde gua del asiento del pasajero dentro de los esprragos de
montaje del asiento.
3.
Coloque la pieza de soporte del asiento encima de la tuerca del asiento e instale el tornillo
de montaje.
Despus de instalar el asiento, tire hacia arriba del asiento para comprobar que est
asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo puede moverse
ocasionando la prdida del control, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00070b)
4.
Vea la Conjunto del asiento: FLHR. Retire la pieza de soporte de montaje del asiento del
pasajero de la parte superior del guardabarros trasero quitando el sujetador de montaje del
asiento.
2.
Levante levemente la parte trasera del asiento del pasajero y deslice con cuidado hacia la
parte trasera del vehculo para retirar de las tuercas de la pieza de soporte de montaje
delantero del asiento.
NOTE:
El asiento del FLHR puede convertirse en un asiento individual quitando la porcin del
pasajero. Cuando se desea la configuracin de asiento individual, voltee el asiento del
pasajero y localice el tapn cromado que est prensado dentro del agujero de la estructura
del asiento.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
42/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
3.
Vea la Tapn del agujero de montaje del asiento. Quite el tapn y presione dentro del
agujero de la tuerca de retencin del asiento usando la presin de los dedos solamente.
4.
Quite dos tuercas de los esprragos para soltar la pieza de soporte de montaje del asiento
delantero del guardabarros trasero.
5.
Vea la Ranura de montaje del asiento. Empuje el asiento delantero hacia atrs para soltar la
lengeta de la ranura en el eje central de la estructura.
2.
Vea la Lengeta del asiento. Empuje hacia abajo y hacia atrs con firmeza la parte delantera
del asiento hasta que la lengeta se enganche con la ranura en el eje central de la
estructura.
3.
Empuje el asiento hacia adelante hasta que los esprragos queden centrados en las ranuras
de la pieza de soporte de montaje.
4.
Instale dos tuercas en los esprragos para asegurar la pieza de soporte de montaje del
asiento delantero al guardabarros trasero.
5.
6.
Instale los dispositivos de conexin del asiento del pasajero en la pieza de soporte delantera
entre las cabezas redondeadas y la forma hexagonal de las tuercas de la pieza de soporte de
montaje delantera del asiento.
7.
Empuje el asiento del pasajero hacia adelante hasta que la tuerca de retencin del asiento
del guardabarros trasero quede en el centro del agujero de la pieza de soporte de montaje
trasera.
8.
Instale el sujetador.
NOTE:
Si se pierde o rompe la tuerca de retencin del asiento, consulte el Manual de servicio para
ver las instrucciones.
Despus de instalar el asiento, tire hacia arriba del asiento para comprobar que est
asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo puede moverse
ocasionando la prdida del control, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
(00070b)
9.
Tire hacia arriba los asientos delantero y trasero para comprobar que estn correctamente
asegurados.
1. Tornillo
2. Tuerca
3. Asiento delantero
4. Placa de esprragos
5. Asiento del pasajero
Conjunto del asiento: FLHR
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
43/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
Almacenamiento de la motocicleta
Almacenamiento de la motocicleta
2.
3.
4.
5.
Para proteger los paneles de la carrocera, el motor, el chasis y las ruedas de la motocicleta
contra la corrosin, siga los procedimientos para el cuidado cosmtico descritos en la seccin
de mantenimiento de accesorios de este Manual del propietario antes del almacenamiento.
6.
El gas hidrgeno explosivo, que escapa durante la carga, puede causar la muerte o
lesiones graves. Cargue la batera en un rea con buena ventilacin. Siempre mantenga
la batera alejada de llamas descubiertas, chispas elctricas, cigarrillos y encendedores.
MANTENGA LAS BATERAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. (00065a)
7.
8.
b.
Si se va a cubrir la motocicleta, use una lona liviana que deje pasar el aire. Los materiales
de plstico que no dejan pasar el aire favorecen la formacin de condensacin.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
44/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento y lubricacin
El embrague con dificultad para desenganchar puede causar la prdida del control lo que
puede causar la muerte o lesiones graves. Despus de largos perodos de almacenaje y
antes de poner en marcha la motocicleta, enganche la transmisin y empuje el vehculo
hacia adelante y hacia atrs varias veces para asegurar el correcto desembrague.
(00075a)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Compruebe los controles para asegurarse de que funcionen correctamente. Opere los
frenos delantero y trasero, el acelerador, el embrague y el cambio.
8.
10. Compruebe todo el equipo e interruptores elctricos y tambin la luz de parada, las seales
de giro y la bocina verificando su correcta operacin.
11. Compruebe que no haya fugas de combustible, aceite o lquido de frenos.
Haga girar el motor varias veces para asegurarse de que no haya aceite en el crter y
de que todo el aceite ha sido bombeado de regreso al tanque de aceite. Pare el motor y
vuelva a verificar el nivel de aceite. De lo contrario, se puede daar el motor. (00071a)
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file8.html#
45/45
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento de los accesorios
Limpieza de su motocicleta
Para ayudarle a mantener limpia su motocicleta, consulte su concesionario HarleyDavidson sobre
productos de limpieza, pulido y encerado.
HarleyDavidson recomienda los siguientes productos:
SUNWASH (pieza N 9465998): para la limpieza/lavado general de todas las
superficies. BUG REMOVER (pieza N 9465798): para eliminar los insectos de todos
los acabados de las superficies.
HARLEY SPRAY CLEANER (pieza N 9981799): limpiador para todo uso y
embellecedor rpido para las superficies de metal.
HARLEY GLOSS (pieza N 9462798): protector de superficies para todo uso con
proteccin UV y acabado brillante.
Respete las advertencias de las etiquetas de los compuestos de limpieza. No seguir las
advertencias puede causar la muerte o lesiones graves. (00076a)
No lave los discos de freno con limpiadores que contengan cloro o silicona. Los
limpiadores que contienen cloro y silicona pueden alterar la funcin del frenado y
causar la muerte o lesiones graves. (00077a)
Cuando lave su motocicleta, no deje que se mojen los frenos, el motor, los silenciadores o
el depurador de aire. Permitir que estos componentes se mojen demasiado puede afectar
negativamente su funcionamiento, lo que puede causar la muerte o lesiones graves.
Ponga en marcha el motor inmediatamente despus de lavar la motocicleta y asegrese
de que los frenos y el motor funcionen correctamente antes de conducir en el trnsito.
(00078a)
1/3
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento de los accesorios
No use cloro ni detergentes que contengan cloro para limpiar alforjas, asientos, paneles del
tanque o superficies pintadas. Hacerlo, puede daar el equipo.
(00229a)
No use jabn comn para limpiar artculos de cuero o piel. Podra secarse o quitar
los aceites del cuero.
Use SOLAMENTE jabn para cuero de buena calidad para limpiar el cuero. Asegrese
de enjuagar completamente el jabn del asiento antes de tratar el cuero.
Nunca trate de secar ms rpido el cuero usando mtodos artificiales. Deje siempre
secar el cuero naturalmente, a temperatura ambiente.
1.
2.
Limpie completamente el cuero con un jabn para asientos de buena calidad, siguiendo
las instrucciones de fbrica. Enjuague completamente con una esponja o trapo limpio y
agua. Deje secar el cuero.
3.
Una vez que el cuero se haya secado, trtelo con un renovador de cuero de buena
calidad, como LEATHERCARE (pieza N 9826191).
4.
Tenga cuidado de no mojar los frenos cuando lave el vehculo. Las pastillas y/o discos
de freno mojados pueden afectar negativamente el funcionamiento del freno, lo que
puede causar la muerte o lesiones graves. (00079a)
Las ruedas del vehculo son de aluminio y no tienen un recubrimiento protector. Otros vehculos
tienen ruedas con rayos con aros chapados con cromo y cinc o rayos chapados con cromo. Puede
ocurrir dao causado por qumicos fuertes, limpiadores para ruedas con base cida, polvo de
frenos y falta de mantenimiento. El lavado peridico y el uso de un protector anticorrosivo
ayudar a mantener su aspecto original. Se recomienda usar limpiador para ruedas y neumticos
HarleyDavidson WHEEL AND TIRE CLEANER (pieza N 9465898). Despus, use brillo HARLEY
GLOSS (pieza N 9462798) para proteger las superficies de las ruedas.
NOTES:
Es necesario que las ruedas reciban cuidado semanalmente para protegerlas contra
las picaduras o corrosin.
La corrosin de estos componentes no se considera un defecto de los materiales o
mano de obra.
HarleyDavidson recomienda los siguientes productos:
WHEEL AND TIRE CLEANER (pieza N 9465898): limpiador/desgrasador para
ruedas, neumticos y motor.
HARLEY GLOSS (pieza N 9462798): protector de superficies para todo uso con
proteccin UV y acabado brillante.
Consulte un concesionario HarleyDavidson para adquirir productos de limpieza, pulido y encerado.
Parabrisas
2/3
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Mantenimiento de los accesorios
No use qumicos abrasivos, tales como productos protectores de lluvia en los parabrisas
HarleyDavidson. Esto puede opacar o empaar el parabrisas. Si desea usar un protector
de parabrisas, pruebe el brillo y sellador Harley Glaze Polish and Sealant (00231a).
No use bencina, diluyente de pintura, gasolina ni ningn otro tipo de limpiador abrasivo
en el parabrisas. Hacerlo, daar la superficie del parabrisas. (00232a)
NOTES:
Para eliminar rayaduras menores de la superficie, use el removedor de rayaduras
NOVUS N 2 SCRATCH REMOVER (pieza N 9983694T).
Cubra el parabrisas con un trapo limpio y mojado durante 15 a 20 minutos
aproximadamente antes de lavarlo, para remover los insectos secos con mayor facilidad.
1.
2.
NOTE:
Para tratar su parabrisas Lexan con repelente de agua use el TRATAMIENTO DE REPELENTE DE
AGUA PARA EL PARABRISAS (pieza N 9984102).
Lubricacin miscelnea
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file9.html#
3/3
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Diagnstico y solucin de problemas
La seccin de diagnstico y solucin de problemas del Manual del propietario es una gua
para diagnosticar problemas. Lea el Manual de servicio antes de efectuar cualquier
trabajo. Una reparacin y/o mantenimiento incorrecto puede causar la muerte o lesiones
graves. (00080a)
La siguiente lista de control de posibles fallas de funcionamiento y sus causas probables le
ayudar a mantener su motocicleta en buenas condiciones de funcionamiento. Ms de una de
estas condiciones pueden estar causando la falla y deben revisarse atentamente.
2.
3.
La batera est descargada o hay conexiones sueltas o corrodas (el solenoide traquetea).
4.
5.
Fusible quemado.
2.
3.
4.
Bujas sucias.
5.
6.
7.
8.
Fusible quemado.
2.
3.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file10.html#
1/4
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Diagnstico y solucin de problemas
4.
5.
6.
7.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2.
Buja incorrecta.
Combustible incorrecto.
2.
Sobrecalentamiento
1.
2.
Residuo grueso de carbn producido por forzar el funcionamiento lento del motor.
Consulte al concesionario.
3.
Flujo insuficiente de aire sobre las culatas de los cilindros durante tiempos extendidos de
marcha al ralent o servicio durante desfiles.
Vibracin excesiva
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file10.html#
2/4
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Diagnstico y solucin de problemas
Sistema elctrico
El alternador no carga
1.
2.
El cable de conexin a tierra del motor est flojo o roto. Consulte al concesionario.
3.
Batera dbil.
2.
3.
4.
Transmisin
2.
2.
El embrague se resbala
1.
2.
3.
2.
3.
El embrague vibra
1. Los discos de friccin o discos de acero estn desgastados o deformados. Consulte al
concesionario.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file10.html#
3/4
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Diagnstico y solucin de problemas
Frenos
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file10.html#
4/4
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Garantas y responsabilidades
Garantas y responsabilidades
Garanta y mantenimiento
Este Manual del propietario contiene la garanta de su motocicleta nueva.
Es responsabilidad del propietario seguir los intervalos de kilometraje programados segn se
especifica todos los servicios de mantenimiento especificados deben realizarse para mantener en
vigencia la garanta.
1.
Haga una cita con un concesionario HarleyDavidson para una inspeccin y servicio antes de
haber conducido 1600 km (1000 millas).
2.
Traiga este Manual del propietario con usted al visitar su concesionario para que le
inspeccionen y hagan el servicio de mantenimiento a su motocicleta.
3.
4.
Mantenga los recibos que cubren las piezas, servicio o mantenimiento realizado. Estos
datos deben transferirse a cada propietario subsiguiente.
No use piezas de otras marcas ni horquillas delanteras hechas a la medida que puedan
perjudicar el funcionamiento o manejo. La extraccin o alteracin de piezas instaladas de
fbrica puede afectar negativamente el funcionamiento y puede causar la muerte o lesiones
graves. (00001a)
Los concesionarios HarleyDavidson son de propietarios y administracin independiente y pueden
vender piezas y accesorios que no sean fabricados o aprobados por HarleyDavidson. Por lo tanto,
usted debe entender que no somos ni podemos ser responsables de la calidad, utilidad o
seguridad de cualquier pieza, modificacin de diseo o accesorios, e incluso mano de obra que no
sean HarleyDavidson, que puedan ser vendidas y/o instaladas por nuestros concesionarios.
2.
Insista en que su concesionario use piezas de repuesto originales Genuine para mantener
intacta su motocicleta HarleyDavidson y su garanta.
13/01/2015
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file11.html#
2007: Garantas y responsabilidades
Informacin de la garanta/servicio
Cualquier concesionario HarleyDavidson autorizado tiene la responsabilidad de efectuar el trabajo de
reparacin en su motocicleta que sea cubierto por la garanta. Si usted tiene alguna pregunta sobre
las obligaciones de la garanta, comunquese con su concesionario de venta.
13/01/2015
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file11.html#
2007: Garanta limitada de la motocicleta
24 meses/kilometraje ilimitado
HarleyDavidson garantiza para todas las motocicleta/sidecar HarleyDavidson 2007 que un
concesionario autorizado HarleyDavidson reparar o reemplazar sin costo cualquier pieza que
bajo uso normal se encuentre que tenga defecto de materiales de fbrica o de mano de obra.
Dicha reparacin y reemplazo ser la nica obligacin de HarleyDavidson y el nico remedio del
cliente de acuerdo con esta garanta.
NO HAY OTRA GARANTA EXPRESA (QUE NO SEAN LAS GARANTAS SEPARADAS DE EMISIONES
Y RUIDO) DE LA MOTOCICLETA. CUALQUIER OTRA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADAPTABILIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIN DE ESTA
GARANTA.
Algunos estados no permiten las limitaciones del trmino de una garanta implcita por lo que la limitacin
anterior puede no aplicarse a usted.
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, HARLEYDAVIDSON Y SUS CONCESIONARIOS NO
SON RESPONSABLES POR LA PRDIDA DE USO, INCONVENIENCIA, TIEMPO PERDIDO,
PRDIDA COMERCIAL, NI CUALQUIER OTRO DAO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE. Algunos
estados no permiten la exclusin o limitacin de los daos incidentales o consiguientes, por lo
que la limitacin o exclusin anterior puede no ser aplicable a usted. Esta Garanta le otorga
derechos legales especficos y usted puede tener otros derechos que varan de estado a estado.
Los siguientes trminos y condiciones se aplican a esta garanta:
Duracin
1.
2.
Cualquier porcin que no haya vencido de esta garanta limitada se puede transferir a
propietarios subsiguientes, al revender la motocicleta/sidecar durante el perodo de
garanta.
Exclusiones
13/01/2015
Esta garanta no tiene efecto en ninguna motocicleta/sidecar con las siguientes caractersticas:
1. Que no se haya operado o mantenido segn se especifica en el Manual del propietario.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file12.html#
2007: Garanta limitada de la motocicleta
2.
Que haya recibido abuso, maltratada, almacenada incorrectamente, o usada fuera de la carretera
o usada en carreras o competencias de cualquier tipo.
3.
Que no es fabricada para cumplir con las leyes del mercado para la cual fue registrada.
4.
La instalacin de piezas para uso fuera de la carretera o para competencias puede anular toda o
parte de la garanta de su motocicleta nueva. Visite un concesionario HarleyDavidson para obtener
mayores detalles.
Otras limitaciones
Esta garanta no cubre:
1.
2.
Los asuntos cosmticos que ocurran como resultado de abuso por el propietario, falta de
mantenimiento correcto o condiciones ambientales (excepto los asuntos que sean el
resultado de defectos en materiales o mano de obra que estn cubiertos por esta garanta
durante el plazo de la garanta).
3.
4.
2.
3.
13/01/2015
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file12.html#
2007: Garanta limitada de la radio
Otros derechos
Esta Garanta le otorga derechos legales especficos y usted puede tener otros derechos que
varan de estado a estado.
HarleyDavidson Motor Company, P.O. Box 653 Milwaukee, Wisconsin 53201 EE. UU.
13/01/2015
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file13.html#
1/1
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Programacin de mantenimiento
Programacin de mantenimiento
Intervalos regulares de servicio
La lubricacin y mantenimiento peridicos ayudarn a mantener su nueva HarleyDavidson funcionando a un
nivel de funcionamiento mximo. Su concesionario HarleyDavidson sabe la mejor manera de dar servicio a
su motocicleta con mtodos y equipos aprobados de fbrica, asegurndole trabajo exacto y competente.
NOTES:
Consulte la Intervalos regulares de servicio: modelos Touring 2007. Se requieren operaciones de
intervalos de mantenimiento peridico para mantener la garanta de su motocicleta en vigencia.
El uso de piezas y servicios que no estn aprobados por HarleyDavidson puede anular la garanta.
Cualquier alteracin a los componentes del sistema de emisiones, como el sistema de escape,
puede violar las leyes federales y estatales.
Consulte la Registros de mantenimiento del propietario. Al darle servicio a su motocicleta,
traiga este Manual del propietario donde el concesionario y llene la informacin necesaria en las
columnas enumeradas.
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file14.html#
1/3
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Programacin de mantenimiento
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file14.html#
2/3
13/01/2015
Manual del propietario de los modelos Touring Internacional 2007: Programacin de mantenimiento
sistema
NOTAS:
4.
Realice anualmente.
IDIOMA
NMERO DE PIEZA
Manual de servicio
Ingls
9948307
Ingls
9949707
Francs
9948307F
Alemn
9948307G
Espaol
9948307S
Italiano
9948307I
Catlogo de piezas
Ingls
9945607
Ingls
9948507
https://www.harleydavidson.com/appcontent/owners/om/2007/es/TOURING/file14.html#
3/3