Professional Documents
Culture Documents
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finlande
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sude
Helpdesk: 08 519 923 69
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Suisse
Helpdesk: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Autriche
Portugal
SEQUE II S.A.
Rua Alfredo Silva, n 14 2721-862 Amadora, Portugal
Tel: +35213242830
Fax: +35213472751
E-mail: info@canon.pt
http://www.seque.pt
Ce mode demploi est dat daot 2007. Pour plus dinformations sur la
compatibilit de lappareil photo avec les accessoires et objectifs sortis
ultrieurement, contactez le Service Aprs-Vente Canon.
CEL-SG7ZA220
IMPRIM EN UE
MODE DEMPLOI
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Autriche
Helpdesk Tel.: 810 / 0810 09 (zum Ortstarif)
http://www.canon.at
FRANAIS
MODE DEMPLOI
Droits dauteur
La loi rgissant les droits dauteur de votre pays peut interdire lutilisation des
images que vous avez enregistres de certaines personnes et de certains sujets
des fins autres que strictement personnelles. Notez galement que la prise de vue
lors de reprsentations ou dexpositions publiques peut tre interdite, mme des
fins strictement personnelles.
Suppositions de base
Toutes les oprations dcrites dans ce mode demploi supposent que
le commutateur dalimentation est dj positionn sur <1> ou
<J>. (p.32)
Les oprations <5> dcrites dans ce mode demploi supposent que
le commutateur dalimentation est dj positionn sur <J>.
On suppose que tous les rglages du menu et les fonctions
personnalises sont dfinis par dfaut.
Pour plus de clart, les instructions reprsentent lappareil photo
quip dun objectif EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM.
Mise en route
45
23
Recharge de la batterie....................................................................................24
Installation et retrait de la batterie ....................................................................26
Installation et retrait de la carte CF ..................................................................28
Montage et retrait de lobjectif ..........................................................................30
Fonctionnement de base..................................................................................32
Utilisation des menus .......................................................................................36
Rglages des menus ....................................................................................38
Avant de commencer .......................................................................................41
Rglage de la langue dinterface ..................................................................41
Rglage de la date et de lheure ...................................................................41
Rglage du temps dextinction/Extinction automatique.................................42
Formatage de la carte CF .............................................................................42
Rinitialisation des rglages de lappareil photo ..............................................44
3
4
5
6
7
8
9
55
10
11
12
Oprations avances
75
83
107
115
8
9
Nettoyage du capteur
10
11
12
127
147
151
Rfrence
5
6
7
167
8
9
10
11
12
Batterie
Recharge
p.24
Vrification de la batterie p.26
Prise secteur
p.170
Extinction automatique p.42
p.38
p.168
p.125
p.41
p.41
p.38
p.38
Qualit dimage
Qualit denregistrement
des images
p.56
Sensibilit ISO
p.59
Incrments de sensibilit
ISO
p.154
Picture Style
p.61
Espace couleurs
p.74
Fonctions personnalises
pour la qualit dimage
Rduction du bruit pour les
expositions longues
p.156
Rduction du bruit en cas de
sensibilit ISO leve
p.156
Priorit hautes lumires p.157
Slection de la balance
des blancs
p.67
Balance des blancs
personnalise
p.68
Rglage de la temprature
de couleur
p.69
Correction de la balance
des blancs
p.70
Bracketing de la balance
des blancs
p.71
Autofocus
Mode autofocus
p.76
Slection du collimateur
autofocus
p.78
Mise au point manuelle p.80
Mesure
Mode de mesure
p.92
Acquisition
Modes dacquisition
Nombre dclairs
maximum
Verrouillage du miroir
Retardateur
p.81
p.57
p.98
p.82
Prise de vue
Programme dexposition
automatique
Priorit lobturation
Dcalage de scurit
Priorit louverture
Exposition manuelle
Pose longue
p.84
p.86
p.155
p.88
p.90
p.96
Rglage de lexposition
Correction dexposition
AEB
Mmorisation
dexposition
Paliers de rglage
dexposition
p.93
p.94
p.95
p.154
Flash
Flash intgr
p.99
Flash externe
p.105
Contrle du flash externe
Rglages du flash
p.103
Fonctions personnalises
du flash
p.104
p.108
p.112
p.113
p.114
p.163
p.120
p.126
p.123
p.124
p.122
Impression directe de
lappareil photo/DPOF
PictBridge
Ordre dimpression
(DPOF)
Transfert des images
Ordre transfert
p.133
p.143
p.148
p.150
Personnalisation
Fonction personnalise
(C.Fn)
p.151
Mon menu
p.164
Enregistrement des
rglages utilisateur
p.165
Nettoyage du capteur/
Attnuation de la poussire
Nettoyage du capteur
Nettoyage immdiat
p.128
Dsactivation du
nettoyage auto
p.128
Nettoyage manuel
p.131
Ajout des donnes deffacement
des poussires
p.129
Viseur
Rglage dioptrique
Changement du verre
de vise
p.35
p.162
Consignes de scurit
Respectez ces consignes de scurit et utilisez lappareil correctement pour viter
tout risque de blessures graves ou mortelles et de dgts matriels.
10
Si vous laissez tomber lappareil et que le botier se casse en exposant les pices
internes, ne les touchez pas, car vous risqueriez de vous lectrocuter.
Abstenez-vous de dsassembler ou de modifier lappareil. Les pices internes haute
tension peuvent entraner une lectrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrmement brillante travers
lappareil photo ou son objectif. Cela risquerait dendommager votre vue.
Conservez lappareil photo hors de porte des jeunes enfants. Ils risqueraient de
strangler avec la courroie.
Ne rangez pas lappareil dans un endroit poussireux ou humide. Cela permet dviter
tout risque dincendie et dlectrocution.
Avant dutiliser lappareil photo dans un avion ou un hpital, vrifiez que cela est
autoris. Les ondes lectromagntiques mises par lappareil peuvent interfrer avec
les instruments de lavion ou les quipements mdicaux de lhpital.
Pour viter tout risque dincendie et dlectrocution, respectez les consignes ci-dessous :
- Insrez toujours le cordon dalimentation fond dans la prise.
- Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains mouilles.
- Lorsque vous dbranchez un cordon dalimentation, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
- Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne placez
aucun objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
- Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons dalimentation sur la mme prise secteur.
- Nutilisez pas de cordon dont lisolation est endommage.
Dbranchez rgulirement le cordon dalimentation et utilisez un chiffon sec pour liminer
la poussire autour de la prise secteur. Si lappareil se trouve dans un environnement
poussireux, humide ou huileux, la poussire prsente sur la prise secteur peut devenir
humide et provoquer un court-circuit susceptible de dclencher un incendie.
11
Prcautions dutilisation
Prcautions lors de lutilisation
Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
Lappareil ntant pas tanche, il ne devra pas tre utilis sous la pluie ni
dans leau. Si par accident il tombait dans leau, contactez le Service AprsVente Canon le plus proche ds que possible. Sil est mouill, essuyez-le
avec un chiffon propre et sec. Sil a t expos lair marin, essuyez-le avec
un chiffon humide bien essor.
Ne laissez pas lappareil proximit dappareils engendrant des champs
magntiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur lectrique.
vitez galement dutiliser ou de laisser lappareil dans des endroits soumis
des ondes radio puissantes, par exemple des metteurs de radiotldiffusion. Les champs magntiques puissants peuvent entraner des
dysfonctionnements de lappareil et dtruire les donnes dimage.
Nexposez pas lappareil photo une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes tempratures peuvent entraner un
mauvais fonctionnement de lappareil photo.
Lappareil renferme des circuits lectroniques de prcision. Nessayez
jamais de le dmonter.
Utilisez une poire soufflante pour liminer la poussire qui saccumule sur lobjectif,
le viseur, le miroir reflex et le verre de vise. vitez de nettoyer le botier de lappareil
ou lobjectif avec des nettoyeurs base de solvants organiques. Si vous narrivez
pas enlever la salet, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil avec les doigts. Cela pourrait
entraner de la corrosion et compromettre le bon fonctionnement de lappareil.
Si vous dplacez rapidement lappareil dun environnement froid un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur lappareil et sur les pices internes. Pour
viter toute condensation, mettez lappareil photo dans un sac en plastique hermtique
et laissez-le se stabiliser la temprature ambiante avant de le sortir du sac.
Nutilisez pas lappareil sil prsente des traces de condensation. Cela pourrait
lendommager. En cas de condensation, retirez lobjectif, la carte CF ainsi que
la batterie et attendez que la condensation svapore avant dutiliser lappareil.
Si vous ne prvoyez pas dutiliser lappareil pendant un certain temps, retirez
la batterie et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien ventil.
Lorsque vous nutilisez pas lappareil pendant une longue priode, appuyez
de temps en temps sur le bouton de prise de vue deux ou trois fois de suite,
pour vous assurer que lappareil fonctionne toujours.
vitez de ranger lappareil dans des endroits o sont stocks des produits
chimiques corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
Lorsque lappareil photo na pas t utilis pendant une longue priode, testez toutes
ses fonctions avant de lutiliser. Si vous navez pas utilis lappareil pendant un
certain temps ou que vous prvoyez de faire trs prochainement une srie de photos
importantes, faites vrifier le fonctionnement de votre appareil auprs du Service
Aprs-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
12
Prcautions dutilisation
Carte CF
La carte CF est un dispositif de prcision. Ne faites pas tomber la carte CF
et ne la soumettez pas des vibrations. En effet, vous pourriez
endommager les images enregistres.
vitez de conserver ou dutiliser la carte CF proximit de tout ce qui peut
gnrer des champs magntiques puissants tels que les tlviseurs, les hautparleurs ou les aimants. vitez galement tout endroit charg dlectricit
statique. En effet, vous pourriez perdre les images enregistres sur la carte CF.
Ne laissez pas la carte CF au soleil ni prs dune source de chaleur. Vous
pourriez provoquer leur dformation et les rendre inutilisables.
Ne renversez pas de liquide sur une carte CF.
Rangez toujours vos cartes CF dans une bote pour protger les donnes
enregistres.
Ne pliez pas les cartes et ne les soumettez pas des forces ou des chocs
violents.
Ne rangez pas la carte CF dans des endroits chauds, poussireux ou humides.
Contacts
13
1
2
3
4
Pour lobjectif EF
Positionnez le slecteur de
mode de mise au point sur
<AF>. (p.30)
5
14
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <1>. (p.32)
Positionnez la molette de
slection des modes sur <1>
(Automatisme total). (p.46)
Tous les rglages ncessaires de
lappareil photo sont dfinis
automatiquement.
15
Nomenclature
Pour plus dinformations, les numros de pages de rfrence sont
indiqus entre parenthses (p.**).
<n> Touche de slection de
mode de mesure/de slection de la
balance des blancs (p.92/67)
<o> Touche de
slection du mode autofocus/de
slection du mode dacquisition
(p.76/81)
<m> Touche de
rglage de la sensibilit
ISO/de correction dexposition
au flash (p.59/101)
<6> Molette
principale (p.33)
Molette de slection
des modes (p.20)
Bouton de prise
de vue (p.32)
illet de
courroie (p.23)
Lampe
attnuateur des
yeux rouges/Voyant du
retardateur
(p.100/82)
<D> Touche du
flash (p.99)
Poigne
(Compartiment
batterie)
Cacheconnecteurs
Bouton de
dverrouillage de
lobjectif (p.30)
Miroir (p.98,131)
Contacts (p.13)
Touche de contrle
de profondeur de
champ (p.89)
Monture dobjectif
Borne de sortie vido (p.122)
Borne PC (p.106)
Rcepteur de tlcommande
(type N3) (p.97)
16
Nomenclature
<p>Touche dactivation
autofocus (p.32, 76, 114)
<A/I> Touche de
mmorisation dexposition/de
mmorisation dexposition au
flash/Touche dindex/
de rduction
(p.95/102/119/120,141)
<S/u>
Touche de slection du
collimateur autofocus/
dagrandissement
(p.78/120,141)
illet de
courroie
(p.23)
Moniteur LCD
(p.36, 125)
<C> Touche
de saut (p.119)
Couvercle
demplacement
de la carte CF
(p.28)
<L> Touche
deffacement
(p.124)
<x> Touche de
lecture (p.116)
Prise pour systme
dextension
<B> Touche
dinformations/du sens de
rognage (p.112,116,168/141)
<A> Touche de slection du
Picture Style (p.61)
Filetage pour trpied
Levier de
dverrouillage
du couvercle de
compartiment
batterie (p.26)
Couvercle du compartiment
batterie (p.26)
Voyant daccs (p.29)
<5> Molette de contrle
rapide (p.34)
Commutateur dalimentation/Slecteur
de molette de contrle rapide (p.32)
<0> Touche de rglage (p.36)
Emplacement de carte CF (p.28)
17
Nomenclature
cran LCD
Vitesse dobturation
Occup (buSY)
Recharge du flash intgr (buSY)
Qualit denregistrement
des images
37
38
47
48
67
68
1
D
Grande/Fine
Grande/Normale
Moyenne/Fine
Moyenne/Normale
Petite/Fine
Petite/Normale
RAW
Petite RAW
Correction de la balance
des blancs/Bracketing de
la balance des blancs
Mode autofocus
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
Mode dacquisition
u Vue par vue
o Prise de vue en rafale
vitesse leve
i Prise de vue en rafale
faible vitesse
j Retardateur (10 s)
l Retardateur (2 s)
Correction
dexposition au flash
Indicateur batterie
zx
bn
18
Nomenclature
Collimateurs autofocus
(Affichage superpos)
<g>
Sensibilit ISO
<A> Mmorisation
dexposition/
Bracketing dexposition
auto en cours
<D> Flash recycl
Avertissement de
mmorisation dexposition
au flash incorrecte
<o> Voyant de
confirmation de
mise au point
clairs maximum
Correction de la balance des blancs
Bracketing de la balance des blancs
Sensibilit ISO
<e> Synchronisation
grande vitesse (flash FP)
<d> Mmorisation dexposition
au flash/
Bracketing dexposition
au flash en cours
<y> Correction
dexposition au flash
Vitesse dobturation
Mmorisation dexposition au flash (FEL)
Occup (buSY)
Recharge du flash intgr (D buSY)
Ouverture
19
Nomenclature
Zone de cration
Automatisme total
Zone lmentaire
Il vous suffit dappuyer sur le bouton
de prise de vue. Prise de vue
entirement automatique de
certains types de sujet.
1: Automatisme total (p.46)
Zone ddie limage
2 : Portrait (p.49)
3: Paysage (p.50)
4 : Gros-plan (p.51)
5 : Sports (p.52)
6 : Portrait de nuit (p.53)
7: Flash annul (p.54)
20
Nomenclature
Contacts (p.13)
Bague de zoom
Commutateur de l'Image Stabilizer
(Stabilisateur d'image) (p.31)
Contacts (p.13)
Repre de montage de lobjectif (p.30)
21
Nomenclature
Emplacement de la
batterie
Voyant de charge
Fiche
22
Mise en route
Ce chapitre dcrit les tapes prparatoires et le
fonctionnement de base de lappareil photo.
Fixation de la courroie
Passez lextrmit de la courroie
travers lillet de courroie de
lappareil den bas. Ensuite, faites-la
passer dans la boucle de la courroie
de la manire illustre. Tendez la
courroie en tirant dessus et
assurez-vous quelle est bien fixe.
Le volet doculaire est galement
attach la courroie. (p.97)
Volet doculaire
23
Recharge de la batterie
Retirez le couvercle.
Pour empcher un court-circuit,
veillez toujours remettre le
couvercle en place lorsque vous
retirez la batterie de lappareil photo.
la batterie.
2 Fixez
Alignez lavant de la batterie avec la
ligne de repre du chargeur. En
appuyant sur la batterie, faites-la
glisser comme indiqu par la flche.
Pour retirer la batterie, suivez la
procdure ci-dessus dans lordre inverse.
Repre de lemplacement
de la batterie
CG-580
la batterie.
3 Rechargez
Pour CG-580
Dgagez les broches du chargeur
comme indiqu par la flche et
branchez les broches du chargeur sur
une prise secteur.
Pour CB-5L
CB-5L
Niveau de charge
0 - 50 %
50 - 75 %
75 - 90 %
90 % ou
suprieur
24
Voyant de charge
Clignote une fois
par seconde
Clignote deux fois
par seconde
Clignote trois fois
par seconde
Sallume
X La recharge commence
automatiquement et le voyant de
charge se met clignoter en rouge.
X Les batteries compltement vides
ncessitent les dures de recharge suivantes :
BP-511A et BP-514 : Environ 100 min
BP-511 et BP-512 : Environ 90 min
Le temps ncessaire pour recharger la batterie
dpend de la temprature ambiante et du niveau de
charge de la batterie.
Les numros et repres sur le chargeur de
batterie correspondent au tableau de gauche.
Recharge de la batterie
Si vous laissez la batterie dans lappareil photo pendant une priode prolonge, il se
peut quune petite quantit de courant soit libre, entranant une dcharge
excessive et une diminution de lautonomie de la batterie. Retirez la batterie de
lappareil photo et placez le couvercle de protection avant de ranger lappareil. Le
stockage dune batterie compltement recharge peut rduire ses performances.
Le chargeur de batterie est compatible avec une source dalimentation de 100 240 V
CA 50/60 Hz. Utilisez un adaptateur pour prise en vente dans le commerce convenant
ce pays. Ne fixez pas un transformateur de tension portable au chargeur de batterie.
Ceci pourrait lendommager.
25
Ouvrez le couvercle du
compartiment batterie.
Faites glisser le levier comme indiqu
par la flche et ouvrez le couvercle.
la batterie.
2 Insrez
Dirigez les contacts de la batterie
vers le bas.
Insrez la batterie jusquau dclic.
le couvercle.
3 Fermez
Fermez le couvercle en exerant une
lgre pression.
Autonomie de la batterie
Retrait de la batterie
Ouvrez le couvercle du
compartiment batterie.
Faites glisser le levier comme indiqu
par la flche et ouvrez le couvercle.
la batterie.
2 Retirez
Appuyez sur le levier de verrouillage
27
1
Face avec ltiquette
Bouton djection de
la carte CF
Ouvrez le couvercle.
Pour louvrir, faites-le glisser comme
indiqu par la flche.
la carte CF.
2 Insrez
Comme illustr, la face avec
ltiquette doit tre face vous.
Insrez ensuite la carte dans
lappareil, lextrmit comportant
des petits trous en premier.
Insrer la carte CF lenvers risque
dendommager lappareil photo.
X Le bouton djection de la carte CF
sortira.
le couvercle.
3 Fermez
Fermez le couvercle et faites-le
28
Retrait de la carte
Ouvrez le couvercle.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
Vrifiez que le voyant daccs est
teint, puis ouvrez le couvercle.
Voyant daccs
la carte CF.
2 Retirez
Appuyez sur le bouton djection de
la carte CF.
X La carte CF sortira.
Fermez le couvercle.
29
1
Repre de montage de
lobjectif EF-S
Repre de montage de
lobjectif EF
lobjectif.
2 Montez
Alignez lobjectif EF-S sur le repre
de montage blanc de lobjectif EF-S
de lappareil photo et tournez lobjectif
comme indiqu par la flche jusquau
dclic.
Si vous connectez un objectif autre quun
objectif EF-S, alignez-le sur le repre de
montage rouge de lobjectif EF.
le slecteur de mode de
3 Positionnez
mise au point de lobjectif sur <AF>.
Sil est positionn sur <MF>,
lautofocus nest pas activ.
le bouchon avant de
4 Enlevez
lobjectif.
Retrait de lobjectif
Tout en appuyant sur le bouton de
dverrouillage de lobjectif, tournez
lobjectif comme indiqu par la flche.
Tournez lobjectif jusqu ce quil se
bloque, puis retirez-le.
Lorsque vous fixez ou retirez lobjectif, veillez ne pas faire entrer de la
poussire dans lappareil par la monture dobjectif.
30
Facteur de conversion
des images
Comme la taille dimage est
infrieure au format dun film
35 mm, la longueur focale
dobjectif quivalente
semblera augmenter de 1,6x.
Taille dimage
(22,2 x 14,8 mm / 0,87 x 0,58 po.)
Taille de limage de 35 mm
(36 x 24 mm / 1,42 x 0,94 po.)
31
Fonctionnement de base
Commutateur dalimentation/Slecteur de molette de contrle rapide
<2> : Lappareil est hors tension et
ne fonctionne pas. Position
rgler lorsque vous nutilisez
pas lappareil photo.
<1> : Lappareil fonctionne.
<J> : Lappareil photo et la molette
<5> fonctionnent. (p.34)
chaque fois que vous placez le commutateur dalimentation sur <1/
J> ou <2>, le nettoyage du capteur est excut automatiquement.
Au cours du nettoyage du capteur, l'cran LCD affiche un logo.
Afin dconomiser la batterie, lappareil photo steint automatiquement
au bout denviron une minute dinactivit. Pour rallumer lappareil photo,
il suffit denfoncer le bouton de prise de vue.
Vous pouvez modifier le temps dextinction automatique laide du
rglage de menu [5 Arrt auto]. (p.42)
Si vous positionnez le commutateur dalimentation sur <2> alors que
les images sont en cours denregistrement sur la carte CF,
[Enregistrement...] saffiche et lappareil se met hors tension aprs que
la carte CF a enregistr les images.
32
Fonctionnement de base
Enfoncement fond
Lobturateur se dclenche et la photo est
prise.
Si vous enfoncez fond le bouton de prise de vue sans lenfoncer dabord micourse ou si vous lenfoncez mi-course puis lenfoncez fond immdiatement,
il scoulera un court laps de temps avant que lappareil prenne la photo.
Mme pendant laffichage des menus, la lecture des images ou lenregistrement
des images, vous pouvez immdiatement revenir ltat prt pour la prise de
vue en enfonant mi-course le bouton de prise de vue.
<6>.
33
Fonctionnement de base
34
Fonctionnement de base
35
Moniteur LCD
<6> Molette
principale
<5> Molette de
contrle rapide
Touche <0>
Lecture
Prise de vue
Configuration
Fonctions personnalises
Mon menu
Onglet
lments de
menus
Rglages des
menus
1/2
3/4
5/6/7
8
9
36
Couleur
Catgorie
Rouge Menu de prise de vue
Description
lments relatifs la prise de vue
lments relatifs la lecture des
Bleu
Menu de lecture
images
Rglages des fonctions de
Jaune Menu de configuration
lappareil photo
Orange Fonctions personnalises de lappareil photo
Enregistrer les lments de menu utiliss frquemment
Vert
et les fonctions personnalises
Affichez le menu.
Appuyez sur la touche <M> pour
afficher le menu.
un onglet.
2 Slectionnez
Tournez la molette <6> pour
slectionner un onglet.
un lment de
3 Slectionnez
menu.
Tournez la molette <5> pour
slectionner llment du menu, puis
appuyez sur <0>.
le rglage.
4 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre de votre
choix.
le rglage dsir.
5 Dfinissez
Appuyez sur <0> pour le dfinir.
le menu.
6 Quittez
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu et revenir la prise de
vue.
37
Page
Qualit
73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1 / D
1+ (73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86)
D + (73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86)
Y.rouges Ar/Ma
Arrt / Marche
Signal sonore
Marche / Arrt
Dc sans carte
Oui / Non
29
Dure de revue
Arrt / 2 s / 4 s / 8 s / Maintien
125
56
100
94
Balance blancs
Q/W/E/R/Y/U/I/O/P
(2500 - 10000)
67
B. blanc personnal.
68
70
71
Espace couleur
74
Picture Style
Effacement des
poussires
129
123
Rotation
120
Effacer images
Effacer images
124
Ordre dimpression
143
Ordre transfert
150
Sauvegarde mdia
externe
3 Lecture 1 (Bleu)
38
4 Lecture 2 (Bleu)
Page
Alerte surex.
Dsactiv / Actif
117
Aff Collim AF
Dsactiv / Actif
117
Histogramme
Luminosit / RVB
118
Lecture auto
121
5 Configuration 1 (Jaune)
Arrt auto
N fichiers
72
Rotation auto
126
Touche INFO
168
Formater
42
Rglages WFT
42
6 Configuration 2 (Jaune)
Luminosit LCD
125
Date/Heure
41
Langue
18 langues
41
Systme vido
NTSC / PAL
122
Nettoyage du capteur
127
108
112
113
109
103
39
7 Configuration 3 (Jaune)
Page
Rglage utilisateur
165
Rinitialiser tous
rglages
44
Firmware Ver.
154
C.Fn II : Image
C.Fn III :
Autofocus/Cadence
156
Personnaliser lappareil photo votre guise
C.Fn IV :
Opration/Autres
Rinitialiser toutes
C.Fn
157
160
152
164
40
Avant de commencer
3 Rglage de la langue dinterface
Slectionnez [Langue].
Dans longlet [6], slectionnez
[Langue] (troisime lment partir
du haut), puis appuyez sur <0>.
la langue souhaite.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner la langue, puis appuyez
sur <0>.
X La langue est modifie.
Slectionnez [Date/Heure].
Dans longlet [6], slectionnez [Date/
Heure], puis appuyez sur <0>.
le menu.
3 Quittez
Tournez la molette <5> pour
Il est important de rgler une date et une heure correctes car elles seront
enregistres en mme temps que limage capture.
41
Avant de commencer
la dure souhaite.
2 Dfinissez
Tournez la molette <5> pour
slectionner llment, puis appuyez
sur <0>.
Mme si [Arrt] est rgl, l'cran LCD steindra automatiquement au bout
de 30 minutes pour conomiser lnergie. (Lappareil photo nest pas mis
hors tension.)
3 Formatage de la carte CF
Si la carte CF est neuve ou a t formate prcdemment sur un autre
appareil photo ou ordinateur, formatez-la nouveau sur cet appareil photo.
Une fois la carte CF formate, toutes les images et les
donnes sur la carte sont effaces. Les images protges
tant galement effaces, vrifiez quil ny a rien que vous
voulez garder. Au besoin, transfrez les images sur un
ordinateur ou autre avant de formater la carte.
1
42
Slectionnez [Formater].
Dans longlet [5], slectionnez
[Formater], puis appuyez sur <0>.
Avant de commencer
[OK].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>.
X La carte CF est formate (initialise).
X Lorsque le formatage est termin, le
menu rapparat.
43
[OK].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
73
Auto
sRVB
Q (Balance
des blancs auto)
Correction de la
balance des
Annule
blancs
Bracketing de la
Annul
balance des
blancs
Picture Style
Standard
44
re
Automatisme
total
t
ai
m
Z o n e l
en
45
Collimateur autofocus
la molette de
1 Positionnez
slection des modes sur <1>.
un collimateur autofocus
2 Placez
sur le sujet.
Tous les collimateurs autofocus
fonctionneront et la mise au point
sera gnralement effectue sur le
collimateur autofocus qui se situe sur
le sujet le plus proche.
Placez le collimateur autofocus
central sur le sujet pour faciliter la
mise au point.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue
mi-course et lobjectif effectuera la
mise au point.
X Le collimateur autofocus sur lequel
seffectue la mise au point clignote
brivement en rouge. Au mme
moment, le signal sonore retentit et le
voyant de confirmation de mise au
point <o> dans le viseur sallume.
X Le cas chant, le flash intgr sort
automatiquement.
Voyant de confirmation de
mise au point
la photo.
4 Prenez
Enfoncez fond le bouton de prise de
vue pour prendre la photo.
X Limage capture saffiche pendant
environ 2 secondes sur l'cran LCD.
Si le flash intgr sort, repoussez-le
manuellement.
46
FAQ
Le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote et la
mise au point nest pas effectue.
Cela signifie que la mise au point a t effectue sur tous ces collimateurs
autofocus. Du moment que le collimateur autofocus qui se situe sur le sujet
souhait clignote, vous pouvez prendre la photo.
Ceci indique que lappareil photo continue deffectuer la mise au point sur un sujet
en mouvement. (Et le voyant de confirmation de mise au point <o> ne sallume
pas.) Pendant que le signal sonore retentit, vous pouvez enfoncer fond le bouton
de prise de vue pour effectuer la mise au point sur un sujet en mouvement.
Le flash peut sortir pour un sujet en contre-jour pour diminuer les ombres sur le sujet.
Le sujet tait trop loign. Le sujet doit tre 5 mtres/16,4 pieds de lappareil.
47
48
49
50
4 Photographier en gros-plan
Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan,
utilisez le mode <4> (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu
sparment) pour grossir davantage les petits objets.
51
52
53
7 Dsactivation du flash
Dans les endroits o la photographie au flash est interdite, utilisez le
mode <7> (Flash annul). Ce mode peut galement servir pour des
scnes claires la bougie lorsque vous souhaitez obtenir un effet
bougie.
54
55
Slectionnez [Qualit].
Dans longlet [1], slectionnez
[Qualit], puis appuyez sur <0>.
X Lcran de qualit denregistrement
des images apparat.
la qualit
2 Slectionnez
denregistrement des images.
Qualit
(Grande/Fine)
(Grande/Normale)
(Moyenne/Fine)
(Moyenne/Normale)
(Petite/Fine)
(Petite/Normale)
1 (RAW)
D(Petite RAW)
JPEG
Pixels
Environ 10,1
mgapixels
Environ 5,3
mgapixels
Environ 2,5
mgapixels
Environ 10,1
mgapixels
Environ 2,5
mgapixels
Format dimpression
A3 ou suprieur
A4 - A5
A5 ou infrieur
A3 ou suprieur
A5 ou infrieur
56
Taille de fichier
(Approx., en
Mo)
3,5
1,8
2,1
1,1
1,2
0,7
12,4
12,4 + 3,5
12,4 + 1,8
12,4 + 2,1
12,4 + 1,1
12,4 + 1,2
12,4 + 0,7
7,1
7,1 + 3,5
7,1 + 1,8
7,1 + 2,1
7,1 + 1,1
7,1 + 1,2
7,1 + 0,7
Prises de vue
possibles
(Approx.)
274
523
454
854
779
1451
76
59
66
65
70
69
72
135
90
107
103
116
115
124
57
propos de RAW
Les images RAW correspondent aux donnes mises par le capteur
dimages, converties en donnes numriques enregistres sur la carte
CF telles quelles. Les images RAW sont transfres sur un ordinateur
et vous devez utiliser un logiciel (fourni) pour rgler les images selon
vos besoins. partir de limage RAW, le logiciel dveloppe et gnre
une nouvelle image au format de votre choix, JPEG ou TIFF.
propos de sRAW
Il sagit dune petite image RAW reprsentant un quart (environ 2,5
mgapixels) dune image RAW normale. Comme pour les images RAW,
les images sRAW peuvent tre dveloppes et ajustes avec le logiciel
fourni. Ce type dimage savre pratique si vous navez pas besoin dune
trs haute rsolution comme sur les images RAW normales.
58
la sensibilit ISO.
2 Dfinissez
Tout en regardant sur lcran LCD ou
dans le viseur, tournez la molette <6>.
Avec Auto , la sensibilit ISO est
automatiquement rgle.
Limage risque dtre plus granuleuse en cas de sensibilit ISO leve
ou de prise de vue une temprature leve.
Des tempratures leves, des sensibilits ISO leves ou de longues
expositions peuvent entraner des couleurs irrgulires dans limage.
Avec [8C.Fn I -3] (Ext sensib ISO) sur [1: Marche] (p.154), H (3200
ISO) peut galement tre rgl.
59
1, 3, 4,
6, 7
d
f
8
Avec flash
Rgle sur 400 ISO dans tous les modes de prise de vue,
dont <2>.
En cas de surexposition dans des extrieurs lclairage trs
violent, une sensibilit ISO infrieure, aussi faible que
100 ISO, sera dfinie.
60
un Picture Style.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner un Picture Style,
puis appuyez sur <0>.
X Le Picture Style est appliqu et
lappareil est prt prendre une photo.
Vous pouvez galement utiliser le menu [2 Style dimage] pour
slectionner le Picture Style.
61
Fidle
Limage est terne et adoucie. Lorsque le sujet est captur sous une
temprature de couleur de 5200 K, la couleur est rgle de manire
colomtrique pour sadapter la couleur du sujet. Ce Picture Style
suppose que vous procderez au traitement sur un ordinateur.
Monochrome
Pour des images en noir et blanc.
Pour que les images en noir et blanc aient un effet naturel, rglez la
balance des blancs de faon adquate.
La couleur ne peut pas tre rendue limage lexception des
images 1 et D. Nutilisez pas ce Picture Style si vous
souhaitez des images JPEG en couleur. Lorsque [Monochrome] est
slectionn, <0> apparat dans le viseur et sur lcran LCD.
62
Nettet
Contraste
Saturation
Teinte couleur
un paramtre.
3 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner un paramtre,
puis appuyez sur <0>.
le paramtre.
4 Dfinissez
Tournez la molette <5> pour rgler
le paramtre votre guise, puis
appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
sauvegarder le paramtre ajust.
Lcran de slection du style dimage
rapparat.
X Tout rglage diffrent du rglage par
dfaut apparat en bleu.
Rglages et effets des paramtres
g Nettet
h Contraste
i Saturation
j Teinte couleur
63
Rglage Monochrome
Avec Monochrome, outre les valeurs de [Nettet] et de [Contraste],
vous pouvez galement configurer [Effet filtre] et [Virage].
[Effet filtre]
Avec un effet de filtre appliqu une
image monochrome, vous pouvez faire
se dtacher davantage les nuages
blancs et les arbres verts.
Filtre
N : Aucun
Ye : Jaune
Or : Orang
R : Rouge
G : Vert
Exemple deffet
Image noir et blanc normale sans effet de filtre.
Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
Le ciel bleu semble lgrement plus sombre. Le coucher de soleil
parat plus brillant.
Le ciel bleu semble assez sombre. Les feuilles dautomne
paraissent plus vives et plus nettes.
Les tons chair et les lvres semblent plus nets. Les feuilles des
arbres paraissent plus vives et plus nettes.
[Virage]
En appliquant le virage des couleurs, vous
pouvez crer une image monochrome
dans cette couleur. Le virage peut rendre
limage plus spectaculaire.
Les rglages suivants peuvent tre
dfinis : [N:Aucun] [S:Spia] [B:Bleu]
[P:Violet] [G:Vert].
64
sur <0>.
3 Appuyez
Avec [Style dimage] slectionn,
appuyez sur <0>.
le Picture Style de
4 Slectionnez
base.
Tournez la molette <5> pour
slectionner le Picture Style de base,
puis appuyez sur <0>.
Si vous disposez dj dun Picture
Style dfini avec le logiciel fourni,
slectionnez-le ici.
un paramtre.
5 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner un paramtre, puis
appuyez sur <0>.
65
le paramtre.
6 Dfinissez
Tournez la molette <5> pour rgler
le paramtre votre guise, puis
appuyez sur <0>.
66
Icne
Mode
Q
W
E
R
Y
U
I
O
P
Auto
Lumire du jour
Ombre
Nuageux, crpuscule, coucher de soleil
clairage tungstne
clairage fluorescent blanc
Flash
Personnalise (p.68)
Temprature de couleur (p.69)
Temprature de couleur
(approx., en K : Kelvin)
3000 - 7000
5200
7000
6000
3200
4000
6000
2000 - 10000
2500 - 10000
67
la balance des
5 Slectionnez
blancs personnalise.
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <5> pour
slectionner <O>.
68
la temprature de couleur.
2 Rglez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [P].
Tournez la molette <6> pour
slectionner la temprature de
couleur, puis appuyez sur <0>.
La temprature de couleur est
rglable entre 2500 K et 10 000 K
(par paliers de 100 K).
Lors du rglage de la temprature de couleur pour une source de
lumire artificielle, rglez la correction de la balance des blancs
(magenta ou vert) en fonction de vos besoins.
Si vous souhaitez rgler <P> sur la valeur obtenue laide dun
appareil de mesure de temprature de couleur en vente dans le
commerce, procdez des prises de vue de test et rglez le paramtre
afin de compenser la diffrence entre le relev de temprature de
couleur de lappareil de mesure et celui de lappareil photo.
69
la correction de la
2 Dfinissez
balance des blancs.
70
Squence de bracketing
Le bracketing des images se fera dans lordre suivant : 1. Balance des
blancs standard, 2. Biais bleu (B) et 3. Biais ambre (A) ou bien 1.
Balance des blancs standard, 2. Biais magenta (M), 3. Biais vert (G).
Pendant le bracketing de la balance des blancs, le nombre dclairs
maximum pour la prise de vue en rafale est infrieur et le nombre de prises
de vue possibles est galement infrieur d1/3 par rapport au nombre
normal. En outre, licne de la balance des blancs clignote sur lcran LCD.
Vous pouvez galement rgler la correction de la balance des blancs et le
bracketing dexposition auto avec le bracketing de la balance des blancs. Si
vous rglez le bracketing dexposition auto avec le bracketing de la balance
des blancs, un total de neuf images sont enregistres par de prise de vue.
Comme trois images sont enregistres pour une seule prise de vue, la
carte CF met plus de temps enregistrer cette dernire.
Brack. signifie Bracketing.
71
Slectionnez [N fichiers].
Dans longlet [5], slectionnez [N
fichiers], puis appuyez sur <0>.
la mthode de
2 Slectionnez
numrotation des fichiers.
Tournez la molette <5> pour
slectionner la mthode dsire, puis
appuyez sur <0>.
Continue
La numrotation des fichiers se poursuit mme aprs avoir
remplac la carte CF.
Mme si vous avez remplac la carte CF, la numrotation des fichiers
se poursuit dans lordre jusqu 9999. Ce qui se rvle pratique lorsque
vous souhaitez enregistrer les images numrotes entre 0001 et 9999
dans un dossier sur votre ordinateur.
Si la carte CF de remplacement comprend des images enregistres
prcdemment, il se peut que la numrotation des fichiers des
nouvelles images se poursuive partir des images dj numrotes
dans la carte. Si vous souhaitez utiliser la numrotation continue des
fichiers, vous devez utiliser chaque fois une carte CF qui vient dtre
formate.
Numrotation de fichier aprs remplacement de la carte CF
Carte CF -1
Carte CF -2
XXX-0051
XXX-0052
72
Rinit. Auto
Ramne la numrotation des fichiers 0001 chaque
remplacement de la carte CF
chaque remplacement de la carte CF, la numrotation des fichiers
dmarre de 0001. Ce qui se rvle pratique lorsque vous souhaitez
organiser les images daprs les cartes CF.
Si la carte CF de remplacement comprend des images enregistres
prcdemment, il se peut que la numrotation des fichiers des nouvelles
images se poursuive partir des images dj numrotes dans la carte.
Pour redmarrer la numrotation des fichiers partir de 0001, la carte CF
doit avoir t formate avant dtre utilise.
Numrotation de fichier aprs remplacement de la carte CF
Carte CF -1
Carte CF -2
XXX-0051
100-0001
Rinit. Man.
La numrotation des fichiers dmarre de 0001 dans le nouveau dossier
Lorsque vous rinitialisez manuellement la numrotation des fichiers, un
nouveau dossier est automatiquement cr et la numrotation des fichiers des
images sauvegardes sur ce dossier redmarre partir de 0001. Ce qui est
pratique lorsque vous souhaitez utiliser des dossiers diffrents pour les images
prises hier et celles prises aujourdhui, par exemple. Aprs la rinitialisation
manuelle, la numrotation des fichiers revient Continue ou Rinit. Auto.
Si le dossier N 999 est cr, [Nombre dossiers satur] saffiche sur
l'cran LCD. Si ce dossier comprend des images atteignant le numro de
fichier 9999, la prise de vue ne sera pas possible, mme si la carte CF a
suffisamment de capacit de stockage. Le moniteur LCD affichera un
message pour remplacer la carte CF. Pensez remplacer la carte CF.
Pour les images JPEG et RAW/sRAW, le nom du fichier commence par
IMG_ . Lextension est .JPG pour les images JPEG et .CR2 pour
les images RAW et sRAW.
73
lespace couleurs
2 Dfinissez
souhait.
Slectionnez [sRVB] ou [Adobe
RVB], puis appuyez sur <0>.
74
75
le mode autofocus.
4 Slectionnez
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6>.
X: Autofocus One-Shot
9: Autofocus AI Focus
Z: Autofocus AI Servo
76
77
le collimateur autofocus.
2 Slectionnez
Vous pouvez slectionner un
collimateur autofocus laide de la
molette <6> ou <5> ou en
utilisant <9>.
78
, central
79
la mise au point.
2 Effectuez
Effectuez la mise au point en tournant
la bague de mise au point de lobjectif
jusqu ce que le sujet soit net dans
le viseur.
80
81
j Utilisation du retardateur
Si vous souhaitez apparatre sur la photo, utilisez le retardateur. Le retardateur
<j> (10 secondes) peut tre utilis dans tous les modes de prise de vue.
la photo.
3 Prenez
Effectuez la mise au point sur le sujet et
Faites attention ne pas vous mettre devant lappareil lorsque vous appuyez sur le bouton
de prise de vue pour activer le retardateur. Cela provoquerait une mise au point incorrecte.
Utilisez un trpied lorsque vous photographiez avec le retardateur.
Lorsque vous dmarrez le retardateur, regardez dans le viseur ou fixez
le volet doculaire. (p.97)
Pour annuler le retardateur aprs son dmarrage, positionnez le
commutateur dalimentation sur <2>.
Pour vous prendre seul en photo avec le retardateur, utilisez le
verrouillage de la mise au point (p.48) dun objet situ la distance
laquelle vous vous tiendrez.
Le retardateur de deux secondes est efficace pour le gros-plan ou le
travail de duplication de photos car il permet dviter tout risque de flou
de boug (mouvement de lappareil photo pendant que vous enfoncez le
bouton de prise de vue).
82
Oprations avances
Zon
ed
e
tion
a
cr
83
Positionnez la molette de
slection des modes sur <d>.
la mise au point.
2 Effectuez
Regardez dans le viseur et orientez le
collimateur autofocus slectionn sur
le sujet. Ensuite, enfoncez le bouton
de prise de vue mi-course.
X Le collimateur autofocus sur lequel
seffectue la mise au point clignote en
rouge et le voyant de confirmation de
mise au point <o> dans langle
infrieur droit du viseur sallume.
(En mode Autofocus One-Shot +
slection automatique du collimateur
autofocus)
X La vitesse dobturation et la valeur
douverture sont calcules
automatiquement et affiches dans le
viseur et sur lcran LCD.
la vitesse dobturation et
3 Vrifiez
la valeur douverture.
Une exposition correcte sera obtenue
condition que la vitesse dobturation
et louverture ne clignotent pas.
la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et enfoncez fond le
bouton de prise de vue.
84
85
s: Priorit lobturation
Dans ce mode, vous rglez la vitesse dobturation et lappareil
dtermine automatiquement louverture en vue dobtenir lexposition
correcte adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel
exposition automatique avec priorit lobturation . Une vitesse
dobturation plus rapide permet de figer laction ou un sujet en
mouvement. Alors quune vitesse dobturation plus lente permet de
crer un effet de flou donnant une impression de mouvement.
* <s> signifie Time value (valeur temporelle).
Positionnez la molette de
slection des modes sur <s>.
la vitesse dobturation
2 Rglez
souhaite.
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6>.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue
mi-course.
X Louverture est rgle
automatiquement.
86
s: Priorit lobturation
87
f: Priorit louverture
Dans ce mode, vous rglez louverture souhaite et lappareil dtermine
automatiquement la vitesse dobturation en vue dobtenir lexposition
correcte adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel exposition
automatique avec priorit louverture . Un nombre-f suprieur (une
ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus
grande zone du premier plan et de larrire-plan. linverse, un nombre-f
infrieur (une ouverture plus grande) permettra de faire la mise au point
sur une zone moins importante du premier plan et de larrire-plan.
* <f> signifie Aperture value (valeur douverture).
Positionnez la molette de
slection des modes sur <f>.
louverture souhaite.
2 Rglez
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6>.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue
mi-course.
X La vitesse dobturation est dfinie
automatiquement.
88
f: Priorit louverture
89
a: Exposition manuelle
Dans ce mode, vous dterminez la vitesse dobturation et louverture selon
vos besoins. Pour dterminer lexposition, reportez-vous lindicateur de
niveau dexposition du viseur ou utilisez un posemtre externe en vente
dans le commerce. Cette mthode est appele exposition manuelle .
* <a> signifie Manuelle.
Positionnez la molette de
slection des modes sur <a>.
la vitesse dobturation et
2 Rglez
louverture.
Pour rgler la vitesse dobturation,
tournez la molette <6>.
Pour slectionner la valeur
douverture, positionnez le
commutateur dalimentation sur <J>
et tournez la molette <5>.
Repre dexposition standard
Repre de niveau
dexposition
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue
mi-course.
X Le rglage dexposition saffiche dans
le viseur et sur lcran LCD.
Le repre de niveau dexposition <s>
vous permet de vous situer par rapport
au niveau dexposition normale.
lexposition.
4 Rglez
Vrifiez le niveau dexposition, puis
dfinissez la vitesse dobturation et
louverture de votre choix.
5 Prenez la photo.
90
Positionnez la molette de
slection des modes sur <8>.
la mise au point.
2 Effectuez
Placez les collimateurs autofocus sur
les sujets et enfoncez le bouton de
prise de vue mi-course. (0)
Tous les sujets couverts par les
collimateurs autofocus qui clignotent
en rouge sont inclus dans la mise au
point.
3 Prenez la photo.
Le clignotement de la vitesse dobturation 30" indique que le sujet
est trop sombre. Augmentez la sensibilit ISO.
Le clignotement de la vitesse dobturation 8000 indique que le sujet
est trop clair. Diminuez la sensibilit ISO.
Si la valeur douverture clignote, lexposition est correcte, mais la
profondeur de champ dsire ne peut tre obtenue. Utilisez un objectif
grand-angle ou loignez-vous des sujets.
Si une vitesse dobturation lente a t slectionne par lappareil photo,
tenez lappareil photo bien en main ou utilisez un trpied.
Si vous utilisez le flash, le rsultat sera le mme que si vous utilisiez le
mode <d> avec flash.
91
q Mesure valuative
Il sagit dun mode de mesure complet, idal aussi
bien pour les portraits que pour les sujets en contrejour. Lappareil photo rgle automatiquement
lexposition convenant la scne.
w Mesure slective
Effective lorsque larrire-plan est beaucoup plus
lumineux que le sujet cause du contre-jour, etc. La
mesure slective couvre environ 9 % du viseur au
centre.
r Mesure spot
Choisissez ce mode pour mesurer une partie
spcifique du sujet ou de la scne. La mesure est
pondre au centre, sur environ 3,8 % du viseur.
e Mesure moyenne prpondrance centrale
Cette mesure est pondre au centre, puis la
moyenne est calcule pour lensemble de la scne.
92
lindicateur de niveau
2 Vrifiez
dexposition.
Enfoncez le bouton de prise de vue
mi-course et vrifiez lindicateur de
niveau dexposition.
Surexposition
Sous-exposition
la valeur de correction
3 Rglez
dexposition.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <J> et tout en
regardant dans le viseur ou sur
lcran LCD, tournez la molette <5>.
Tournez la molette <5> tout en
enfonant le bouton de prise de vue
mi-course ou dans les (0) qui
suivent lenfoncement du bouton de
prise de vue mi-course.
Pour annuler la correction
dexposition, ramenez sa valeur
<E>.
4 Prenez la photo.
La valeur de correction dexposition demeure valable mme aprs avoir
positionn le commutateur dalimentation sur <2>.
Veillez ne pas tourner la molette <5> et ne pas modifier la correction
dexposition par inadvertance. Pour cela, positionnez le commutateur
dalimentation sur <1>.
93
Slectionnez [Bracketing].
Dans longlet [2], slectionnez
[Bracketing], puis appuyez sur <0>.
la valeur du bracketing
2 Rglez
dexposition auto.
Valeur de bracketing
dexposition auto
la photo.
3 Prenez
Effectuez la mise au point et enfoncez
94
A Mmorisation dexpositionN
Utilisez la mmorisation dexposition lorsque la zone de mise au point est
diffrente de la zone de mesure dexposition ou lorsque vous souhaitez prendre
plusieurs photos avec le mme rglage dexposition. Appuyez sur la touche
<A> pour mmoriser lexposition, puis recadrez et prenez la photo. Ce mode est
appel mmorisation dexposition . Il convient pour les sujets contre-jour.
1
2
95
Pose longue
Quand la pose est rgle, lobturateur reste ouvert tant que vous
maintenez le bouton de prise de vue enfonc fond. Il se referme lorsque
vous relchez le bouton. Cest ce que lon appelle pose longue . Utilisez
les poses longues pour photographier des scnes de nuit, des feux
dartifice, le ciel et tout autre sujet qui ncessite une pose longue.
la molette de
1 Positionnez
slection des modes sur <a>.
la vitesse dobturation sur
2 Placez
buLb .
louverture souhaite et
3 Rglez
prenez la photo.
96
Pose longue
Enlevez lilleton.
Poussez lilleton de bas en haut.
le volet doculaire.
2 Fixez
Faites glisser le volet doculaire vers
le bas dans la rainure pour le fixer.
Branchement de la tlcommande
Vous pouvez raccorder la tlcommande RS-80N3 ou la
tlcommande intervallomtre TC-80N3 (vendues sparment) ou tout
autre accessoire EOS dot dun rcepteur de type N3 lappareil photo
et lutiliser pour prendre des photos.
Pour utiliser laccessoire, reportez-vous son mode demploi.
1 Ouvrez le cache-connecteurs.
la fiche sur le rcepteur
2 Branchez
de tlcommande.
Branchez la fiche comme illustr.
Pour dbrancher la fiche, saisissez la
partie argente de la fiche et tirez.
97
Verrouillage du miroirN
Bien que la prise de vue par retardateur ou tlcommande puisse
empcher le flou de boug, lutilisation du verrouillage du miroir pour
empcher les vibrations de lappareil peut galement aider lorsque
vous utilisez un super-tlobjectif ou que vous photographiez en grosplan.
Lorsque [8C.Fn III -7] (Verrouillage du miroir) est plac sur
[1:Activ] (p.160), la prise de vue avec verrouillage du miroir est
possible.
Sous un clairage trs violent, par exemple au bord de la mer ou sur une
piste de ski par beau temps, prenez la photo ds que le miroir sest
verrouill.
Lors du verrouillage du miroir, ne dirigez pas lobjectif de lappareil
directement vers le soleil. La chaleur du soleil peut brler et
endommager les rideaux de lobturateur.
Si vous utilisez ensemble la pose longue, le retardateur et le verrouillage
du miroir, maintenez fond enfonc le bouton de prise de vue (retard du
retardateur + dure de la pose longue). Si vous relchez le bouton de
prise de vue pendant le compte rebours des 2 ou 10 secondes du
retardateur, vous entendrez un bruit semblable au dclenchement. Il ne
sagit pas l du dclenchement (aucune photo nest prise).
Lorsque [1:Activ] est rgl, la vue par vue entre en vigueur mme si le
mode dacquisition est rgl sur en rafale.
Lorsque le retardateur est rgl sur <j> ou <l>, la photo est prise
avec un dlai de 2 ou 10 secondes, respectivement.
Le miroir se verrouille, et 30 secondes plus tard le miroir se rabaisse
automatiquement.
Pour les prises de vue avec verrouillage du miroir, il est recommand
dutiliser la tlcommande RS-80N3 ou la tlcommande intervallomtre
TC-80N3 (vendues sparment).
98
99
[Approx. en mtres/pieds]
100
1
Surexposition
Sous-exposition
la valeur de correction
2 Rglez
dexposition au flash.
Tout en regardant sur lcran LCD ou
dans le viseur, tournez la molette
<5>.
Pour annuler la correction dexposition au
flash, ramenez sa valeur <E>.
Lorsque vous enfoncez le bouton de prise
de vue mi-course, licne <y>
saffiche dans le viseur et sur lcran LCD.
3 Prenez la photo.
Si vous rglez la correction dexposition au flash la fois sur le flash
Speedlite de la srie EX et sur lappareil photo, le rglage du Speedlite aura
priorit sur celui de lappareil. Si vous rglez la correction dexposition au
flash du Speedlite de la srie EX sur le flash, tout rglage de correction
dexposition au flash sur lappareil sera annul.
La valeur de correction dexposition demeure valable mme aprs avoir
positionn le commutateur dalimentation sur <2>.
La marche suivre est la mme si vous utilisez un Speedlite de la srie
EX. La correction dexposition au flash du Speedlite peut tre rgle
directement sur lappareil.
Vous pouvez galement la rgler sur un menu. (p.103)
101
la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et enfoncez fond le
bouton de prise de vue.
X Le flash est envoy afin de prendre la
photo.
102
3 Contrle du flashN
Le flash intgr et le flash Speedlite externe peuvent galement tre
rgls avec le menu. Le menu pour le flash Speedlite externe ne
sapplique quaux flashes Speedlite de la srie EX dont les fonctions
sont rglables sur lappareil photo.
[mission clair]
En rgle gnrale, placez cette option
sur [Actif].
Si [Dsactiv] est slectionn, ni le flash
intgr ni le flash Speedlite externe ne se
dclencheront. Ceci convient lorsque
vous souhaitez utiliser uniquement le
faisceau dassistance autofocus.
Synchro
En rgle gnrale, placez cette option sur [1er rideau] de sorte que le
flash se dclenche juste aprs le dbut de lexposition.
Si [2e rideau] est slectionn, le flash se dclenchera juste avant que
lexposition sachve. En association une vitesse de synchronisation
lente, cette fonction vous permet de crer une trane de lumire,
comme celle des phares de voiture la nuit. Avec la synchronisation
sur le deuxime rideau, deux flashes sont dclenchs. Une fois
lorsque vous enfoncez fond le bouton de prise de vue et une autre
fois juste avant la fin de lexposition.
103
3 Contrle du flashN
E-TTL II
Pour des expositions au flash normales, placez cette option sur [valuative].
Si [Moyenne] est slectionn, lexposition au flash est calcule selon une
moyenne pour lensemble de la zone mesure, tout comme avec un flash de
mesure externe. La correction dexposition au flash peut savrer ncessaire
pour certaines scnes et est destine aux utilisateurs avancs.
104
aux rglages de
2 Procdez
fonction du flash externe.
Slectionnez une fonction du flash et
rglez-la votre guise. La marche
suivre est la mme que pour rgler
une fonction du menu.
Sur lcran de rglages de fonction du
flash, les lments rgler, les rglages
actuels, le rglage du mode flash et les
rglages des fonctions personnalises
du flash peuvent tre affichs
diffremment sur votre appareil photo.
Si vous appuyez sur la touche <B>
pour effacer les rglages Speedlite, les
rglages du flash Speedlite externe et
du flash intgr seront effacs.
105
Borne PC
Une borne PC de lappareil photo est
prvue pour les flashes munis dun
cordon de synchronisation. La borne
PC est filete pour viter toute
dconnexion accidentelle.
La borne PC de lappareil photo est
dpourvue de polarit. Vous pouvez
raccorder nimporte quel cordon de
synchronisation indpendamment de
sa polarit.
106
Prise de vue
avec vise LCD
Vous pouvez prendre une photo tout en regardant
limage en temps rel sur l'cran LCD de lappareil ou
sur lcran dun ordinateur. Cette fonction est appel
prise de vue avec vise LCD .
Lorsque vous utilisez la prise de vue avec vise LCD, il nest
pas recommand dutiliser une carte CF de type disque dur
(MicroDrive, par exemple).
Si vous utilisez la prise de vue avec vise LCD en plein soleil ou
sous une temprature leve, licne < > (avertissement de
temprature leve dans lappareil photo) risque dapparatre
lcran. Si vous poursuivez la prise de vue avec vise LCD alors que
la temprature interne de lappareil est leve, la qualit de limage
peut tre dgrade. Nous recommandons donc vivement darrter la
prise de vue avec vise LCD si licne davertissement apparat.
Si vous poursuivez la prise de vue avec vise LCD, licne
davertissement < > apparat pour indiquer que la temprature
interne de lappareil photo a augment. La prise de vue avec vise
LCD sarrte alors automatiquement. La prise de vue est dsactive
jusqu ce que la temprature interne de lappareil photo baisse.
107
[Rglage de fonct.
3 Slectionnez
vise].
Dans longlet [6], slectionnez
[Rglage de fonct. vise], puis
appuyez sur <0>.
[Actif].
5 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
Pendant la prise de vue avec vise LCD, ne dirigez pas votre appareil photo
vers le soleil. La chaleur mise par le soleil risque dendommager les pices
internes de lappareil.
Si vous tenez lappareil photo comme un appareil photo numrique
compact et prenez la photo tout en regardant sur l'cran LCD, les
images risquent dtre floues en raison du flou de boug. Il est
recommand de monter lappareil photo sur un trpied pour
la prise de vue avec vise LCD.
<8> reviendra utiliser <d>.
108
109
Environ 5x
Environ 10x
110
Prise de la photo
la vitesse dobturation et
2 Vrifiez
la valeur douverture.
la photo.
3 Prenez
Enfoncez fond le bouton de prise de
vue.
X Limage est prise et affiche sur
l'cran LCD.
X Une fois la revue des images
termine, lappareil photo revient
automatiquement en mode de prise
de vue avec vise LCD.
Pour arrter la prise de vue, appuyez
sur <0> avec limage en temps rel
affiche.
111
Simulation
dexposition directe
(C.Fn IV -7)
Cadre de mise
au point
Indicateur batterie
Picture Style
Mmorisation
dexposition
Flash recycl
Sensibilit ISO
Nombre de vues restantes
Niveau dexposition
Vitesse dobturation
Ouverture
23 C / 73 F
Environ 170
0 C / 32 F
Environ 130
* Les chiffres ci-dessus sont bass sur une batterie BP-511A compltement charge
et les normes dessai de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
112
113
laffichage de limage
3 Retournez
en temps rel et prenez la photo.
Lorsque vous relchez la touche
<p>, limage en temps rel
rapparat.
Vrifiez la mise au point et enfoncez
le bouton de prise de vue pour
prendre la photo.
Pour une mise au point trs prcise, montez lappareil photo sur un trpied et
agrandissez limage. Puis effectuez manuellement la mise au point. (p.110)
Vous pouvez galement opter pour lautofocus AI Servo ou la slection
automatique/manuelle du collimateur autofocus. Toutefois, si le
collimateur autofocus ne recouvre pas le sujet, vous risquez de ne pas
obtenir la mise au point escompte.
Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant lexcution de la mise au point
automatique. Prenez la photo uniquement lorsque limage en temps rel apparat.
Lexposition sera rgle daprs la mesure valuative lie au cadre de mise
au point. (La mesure ne peut pas tre lie au collimateur autofocus.)
114
115
Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x>.
X La dernire image capture ou la
dernire image visionne apparat.
une image.
2 Slectionnez
Pour lire des images en commenant
par la dernire, tournez la molette
<5> dans le sens anti-horaire. Pour
lire des images en commenant par
la premire image capture, tournez
la molette dans le sens horaire.
Appuyez sur la touche <B> pour
changer de format daffichage.
Affichage histogramme
116
Protger
Numro de dossier Numro de fichier
Carte CF
Histogramme
(Luminosit/RVB)
Rglages du
Picture Style
Sensibilit ISO
Espace couleur
Date et heure
Donnes de dcision dorigine
(vrification de limage) annexes
Taille de fichier
117
propos de lhistogramme
Laffichage de lhistogramme de luminosit indique la distribution du
niveau dexposition, la luminosit gnrale et la gradation. Et
laffichage de lhistogramme RVB permet de vrifier la saturation et
la gradation des couleurs. Vous pouvez changer daffichage avec le
menu [4 Histogramme.].
Exemples
Affichage [Luminosit]
dhistogrammes
Cet histogramme est un graphique qui indique la
distribution du niveau de luminosit de limage.
Laxe horizontal indique le niveau de luminosit
(plus sombre gauche et plus clair droite),
Image sombre
tandis que laxe vertical indique le nombre de
pixels existant pour chaque niveau de
luminosit. Plus il y a de pixels vers la gauche,
plus limage est sombre. Plus il y a de pixels vers
Image normale
la droite, plus limage est claire. Si le nombre de
pixels sur la gauche est trop lev, les dtails
dombre sont perdus. Si le nombre de pixels sur
la droite est trop lev, les dtails en pleine
Image claire
lumire sont perdus. La gradation intermdiaire
est reproduite. En vrifiant limage et son histogramme de luminosit,
vous pouvez dterminer la tendance du niveau dexposition ainsi que
les conditions gnrales de reproduction des teintes.
Affichage [RVB]
Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du
niveau de luminosit de limage de chaque couleur primaire (RVB ou
rouge, vert et bleu). Laxe horizontal indique le niveau de luminosit
de la couleur (plus sombre gauche et plus clair droite), tandis
que laxe vertical indique le nombre de pixels existant pour chaque
niveau de luminosit de la couleur. Plus il y a de pixels vers la
gauche, plus limage est sombre et moins la couleur est marquante.
Plus il y a de pixels vers la droite, plus limage est claire et plus la
couleur est dense. Si le nombre de pixels sur la gauche est trop
lev, les informations des couleurs respectives manquent. Si le
nombre de pixels sur la droite est trop lev, la couleur est trop
sature sans aucun dtail. En vrifiant lhistogramme RVB de
limage, vous pouvez voir les conditions de saturation et gradation
de la couleur, et la tendance de la balance des blancs.
118
Affichage de lindex
une image.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
I Affichage de saut
Vous pouvez omettre des images pendant la lecture pour accder plus
rapidement aux images que vous cherchez.
Mthode de saut
Emplacement des images
119
Zone agrandie
Vous pouvez tourner la molette <6> ou <5> pour passer une autre
image.
La vue agrandie nest pas possible pendant la revue des images juste
aprs la prise de vue.
Slectionnez [Rotation].
Dans longlet [3], slectionnez
[Rotation], puis appuyez sur <0>.
120
3 Lecture automatique
Vous pouvez visualiser les images enregistres sur la carte CF en
diaporama automatique. Chaque image est affiche environ 4
secondes.
la lecture automatique.
2 Dmarrez
X Lorsque le message [Chargement
la lecture automatique.
3 Arrtez
Pour arrter la lecture automatique et
revenir au menu, appuyez sur la
touche <M>.
121
le tlviseur et rglez
2 Allumez
lentre sur VIDEO IN.
le commutateur
3 Positionnez
dalimentation de lappareil photo
sur <1>.
Appuyez sur la touche <x>.
122
limage.
2 Protgez
Tournez la molette <5> pour
slectionner limage protger, puis
appuyez sur <0>.
X Lorsquune image est protge,
licne <K> apparat sur lcran.
Pour annuler la protection dimage,
appuyez nouveau sur <0>.
Licne <K> disparat.
Pour protger une autre image,
rptez ltape 2.
Pour quitter la protection dimage,
appuyez sur la touche <M>. Le
menu rapparat.
123
limage.
3 Effacez
X Slectionnez [Effacer], puis appuyez
sur <0>. Limage affiche sera
efface.
124
la luminosit.
2 Rglez
En vous reportant lchelle de gris,
tournez la molette <5>, puis
appuyez sur <0>.
la dure de revue
2 Slectionnez
souhaite.
Tournez la molette <5> pour
slectionner la dure, puis appuyez
sur <0>.
Si [Maintien] est slectionn, les images saffichent jusqu ce que le temps
dextinction automatique soit coul.
125
laffichage de rotation
2 Rglez
automatique.
Tournez la molette <5> pour slectionner
le paramtre, puis appuyez sur <0>.
[MarchezD]
Limage verticale est automatiquement
pivote la fois sur l'cran LCD de
lappareil photo et sur lordinateur.
[MarcheD]
Limage verticale nest
automatiquement pivote que sur
lordinateur.
[Arrt]
Limage verticale nest pas pivote.
Elle ne fonctionne pas avec des images verticales captures alors que le
rglage Rotation auto tait dfini sur [Arrt]. Elles ne pivoteront pas mme
si vous placez ultrieurement le rglage sur [Marche] pour la lecture.
Limage verticale ne sera pas pivote automatiquement pour la revue
des images juste aprs sa capture.
Si vous prenez une photo verticale alors que lappareil photo est dirig vers le haut
ou vers le bas, la photo ne peut pas pivoter automatiquement pour la lecture.
Si limage verticale nest pas automatiquement pivote sur lcran de
lordinateur, cela indique que le logiciel utilis est dans lincapacit de
faire pivoter limage. Nous recommandons dutiliser le logiciel fourni.
126
Nettoyage du capteur
Lappareil photo comprend une unit de capteur
auto-nettoyante fix sur la couche avant (filtre passe
bas) du capteur afin de secouer automatiquement la
poussire.
Les donnes deffacement des poussires peuvent
galement tre ajoutes limage de sorte que les
taches de poussire restantes puissent tre
automatiquement effaces par le programme Digital
Photo Professional (logiciel fourni).
Rduire la poussire
Changez dobjectif dans un endroit peu poussireux.
Fixez le bouchon du botier sur lappareil photo lorsque vous le
rangez sans son objectif.
Retirez la poussire du bouchon du botier avant de le fixer.
Mme au cours du fonctionnement de lunit de capteur
auto-nettoyante, vous pouvez enfoncer le bouton de prise de vue
mi-course pour interrompre le nettoyage et prendre des photos
immdiatement.
127
[Nettoyage
2 Slectionnez
immdiatf].
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Nettoyage
immdiatf], puis appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
X Lcran indiquera que le nettoyage du
capteur est en cours. Mme si un bruit de
dclenchement de lobturateur se fait
entendre, aucune image nest prise.
Le nettoyage excut par lutilisateur est effectu en 2,5 secondes environ.
Pour des rsultats optimaux, procdez au nettoyage du capteur avec
lappareil photo pos sur sa base sur une table ou tout autre surface
dans un angle perpendiculaire.
Mme si vous procdez plusieurs fois au nettoyage du capteur, le rsultat ne
samliorera pas normment. Juste aprs avoir termin le nettoyage du capteur,
loption [Nettoyage immdiatf] demeure temporairement dsactive.
128
Prparatifs
Prenez un objet tout blanc (papier, etc.).
Rglez la longueur focale de lobjectif sur 50 mm ou plus.
Placez le slecteur de mode de mise au point sur <MF> et rglez la
mise au point sur linfini (). Si lobjectif ne comprend pas dchelle
des distances, regardez sur le devant de lobjectif et tournez
compltement la bague de mise au point dans le sens horaire.
[OK].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>. Une fois le nettoyage
automatique du capteur termin, un
message apparat.
129
130
Slectionnez [Nettoyage du
capteur].
Dans longlet [6], slectionnez
[Nettoyage du capteur], puis
appuyez sur <0>.
[Nettoyage manuel].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Nettoyage manuel],
puis appuyez sur <0>.
[OK].
3 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
le nettoyage.
4 Terminez
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
131
132
133
Prparation de limpression
Les procdures pour limpression directe sont entirement
effectues sur lappareil photo en regardant l'cran LCD.
Positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo
sur <2>.
limprimante.
2 Configurez
Pour plus dinformations, reportezvous au mode demploi de
limprimante.
lappareil photo
3 Connectez
limprimante.
Utilisez le cble dinterface fourni
avec lappareil photo.
Lors de la connexion de la fiche du
cble la borne <D> de lappareil
photo, licne <D> de la fiche du
cble doit se trouver face lavant de
lappareil photo.
Pour connecter lappareil photo
limprimante, reportez-vous au mode
demploi de limprimante.
134
Prparation de limpression
wPictBridge
limage.
6 Affichez
Appuyez sur la touche <x>.
X Limage apparat et licne <w>
saffiche dans langle suprieur
gauche pour indiquer que lappareil
photo est connect limprimante.
X Le voyant de la touche <l>
sallume en bleu.
Vous pouvez galement imprimer les images RAW et sRAW prises avec
cet appareil photo.
Si vous utilisez une batterie pour alimenter lappareil photo, assurezvous quelle est compltement charge. Si votre batterie est
compltement charge, vous pouvez imprimer pendant au moins 7
heures environ.
Avant de dbrancher le cble, teignez dabord lappareil photo et
limprimante. Dbranchez le cble en tenant la fiche et non le cble luimme.
Lutilisation du kit adaptateur secteur ACK-E2 (vendu sparment) est
recommande pour limpression directe.
135
wImpression
Laffichage lcran et les options de rglage varient dune
imprimante lautre. Certains rglages peuvent ne pas tre disponibles.
Pour plus dinformations, reportez-vous au mode demploi de limprimante.
Icne dimprimante connecte
sur <0>.
2 Appuyez
X Lcran des paramtres dimpression
apparat.
cran des paramtres
dimpression
[Infos papier].
3 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Infos papier], puis
appuyez sur <0>.
X Lcran Infos papier apparat.
136
wImpression
137
wImpression
Elment
EOff
EOn
EVivid
ENR
Description
Identique aux caractristiques dimpression sur On . La
correction automatique ne sera pas excute.
Limage est imprime en fonction des couleurs par dfaut de
limprimante. Les donnes Exif de limage sont utilises pour
procder des corrections automatiques.
Limage sera imprime avec une saturation plus leve pour
rendre les bleus et les verts encore plus clatants.
Le bruit dimage est rduit avant limpression.
EStandard
138
wImpression
limpression de la date ou
5 Rglez
du numro de fichier.
Modifiez-le si ncessaire.
Tournez la molette <5> pour
slectionner <I>, puis appuyez sur
<0>.
Tournez la molette <5> pour
slectionner le paramtre souhait,
puis appuyez sur <0>.
le nombre de copies.
6 Dfinissez
Modifiez-le si ncessaire.
limpression.
7 Lancez
Tournez la molette <5> pour
Pour imprimer une autre image avec les mmes rglages, il vous suffit
de la slectionner et dappuyer sur la touche <l> allume en bleu. Le
rognage ne sera appliqu aux impressions dune seule copie.
Le paramtre [Standard] pour les effets limpression et les autres
options correspond aux paramtres par dfaut de limprimante, tels quils
ont t dtermins par son fabricant. Pour connatre les paramtres
[Standard] de limprimante, reportez-vous son mode demploi.
Selon la taille de fichier dimage et la qualit denregistrement des
images, il peut scouler un certain temps avant que limpression ne
commence, lorsque vous avez slectionn [Imprimer].
Si vous avez effectu Rglage de langle de rotation (p.141),
limpression peut demander plus de temps.
Pour arrter limpression, appuyez sur <0> lorsque [Stop] est affich,
puis slectionnez [OK].
139
wImpression
140
wImpression
Rognage de limage
Vous pouvez recadrer limage et
imprimer uniquement la zone rogne
comme si limage avait t recompose.
Procdez au rognage juste avant
limpression. Si vous avez effectu un
rognage avant de dfinir les paramtres
dimpression, vous devez procder
nouveau au rognage.
141
wImpression
Messages derreur
Si une erreur se produit pendant limpression, un message derreur saffiche
sur l'cran LCD de lappareil photo. Appuyez sur <0> pour arrter
limpression. Une fois le problme rsolu, relancez limpression. Pour plus
dinformations sur la rsolution des problmes dimpression, reportez-vous
au mode demploi de limprimante.
Erreur papier :
Vrifiez si vous avez correctement charg le papier dans limprimante.
Erreur encre :
Vrifiez le niveau dencre de limprimante et inspectez le collecteur
dencre.
Erreur matriel :
Recherchez un problme qui nest pas li lencre ou au papier.
Erreur fichier :
Limage slectionne ne peut pas tre imprime via PictBridge. Il est
possible que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec un
autre appareil photo ou modifies sur ordinateur.
142
[Rgler].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner [Rgler], puis appuyez
sur <0>.
[Date]
[Fichier N]
143
Type dimpres.
Date
Fichier N
Standard
Index
K
L
Toutes
Marche
[Marche] imprime la date enregistre.
Arrt
Marche
[Marche] imprime le numro de fichier.
Arrt
Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <7>.
X Lcran dordre dimpression rapparat.
Ensuite, slectionnez [Sl image] ou
[Toutes] pour ordonner les images
imprimer.
144
Ordre dimpression
Sl image
Slectionnez et ordonnez une par une
les images.
Appuyez sur la touche <I> pour
afficher la vue trois images. Pour
revenir laffichage dune image unique,
appuyez sur la touche <u>.
Une fois lordre dimpression tabli,
appuyez sur la touche <M> pour
lenregistrer sur la carte CF.
Nombre
Nombre total
dimages
slectionnes
Coche
Icne de lindex
[Standard] [Toutes]
Appuyez sur <0> pour donner un ordre
dimpression pour une copie de limage
affiche. Puis tournez la molette <5>
pour rgler le nombre de copies (jusqu
99) pour cette image.
[Index]
Appuyez sur <0> pour que limage
affiche figure dans limpression de
lindex. Licne <X> apparat aussi dans
langle suprieur gauche.
Toutes
Un ordre dimpression pour une copie de toutes les images sur la
carte CF est donn. Si vous slectionnez Rinitialiser tout, lordre
dimpression pour toutes les images sur la carte est annul.
Notez que les images RAW et sRAW ne figureront pas dans lordre
dimpression, mme si vous rglez Toutes .
Si vous utilisez une imprimante PictBridge, nimprimez pas plus de 400
images par ordre dimpression. Si vous spcifiez un nombre suprieur,
toutes les images risquent de ne pas tre imprimes.
145
5 Slectionnez [OK].
Avant dimprimer, pensez indiquer la taille du papier.
Certaines imprimantes ne peuvent pas imprimer le numro de fichier.
Si vous avez slectionn loption [Avec bords], selon limprimante
utilise, la date risque dtre imprime sur la marge.
En fonction de limprimante, si la date est imprime sur un arrire-plan
clair ou sur une marge, elle peut tre difficile lire.
Dans [Rgl. niveaux], [Manuel] ne peut pas tre slectionn.
Si vous avez interrompu limpression et que vous souhaitez la reprendre,
slectionnez [Reprise]. Notez que limprimante ne reprend pas
limpression si vous avez interrompu cette dernire et que lun des
vnements suivants a eu lieu :
Avant de reprendre limpression, vous avez modifi les paramtres de
lordre dimpression ou vous avez effac une image qui devait tre
imprime. Dans le cas dune impression dindex, vous avez modifi les
Infos papier avant de reprendre limpression. Ou bien la capacit restante
de la carte CF tait faible lorsque limpression a t interrompue.
Si un problme survient pendant limpression, reportez-vous la page 142.
146
10
147
le commutateur
2 Positionnez
dalimentation de lappareil photo
sur <1>.
148
Papier peint
Limage slectionne et transfre saffiche comme papier peint sur
lordinateur. Appuyez sur la touche <M> pour quitter le menu.
Ne dbranchez pas le cble dinterface pendant le transfert des images.
Les images RAW et sRAW ne peuvent pas tre transfres comme
papier peint.
149
150
11
Personnalisation de
lappareil photo
Avec les fonctions personnalises, vous pouvez
modifier les fonctions de lappareil photo votre guise.
En outre, les rglages actuels de lappareil photo
peuvent tre sauvegards sur les positions <w>,
<x> ou <y> de la molette de slection des modes.
Les fonctions expliques dans ce chapitre sappliquent
aux modes de la zone de cration.
151
Slectionnez [8].
Tournez la molette <6> pour
slectionner longlet [8].
le groupe.
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
slectionner C.Fn I - IV, puis appuyez
sur <0>.
Numro de fonction
personnalise
le numro de
3 Slectionnez
fonction personnalise.
Tournez la molette <5> pour
slectionner le numro de fonction
personnalise, puis appuyez sur
<0>.
le rglage.
5 Quittez
Appuyez sur la touche <M>.
X Lcran de ltape 2 rapparat.
152
Fonctions personnalises
C.Fn I : Exposition
1
2
3
4
5
6
7
C.Fn II : Image
1
2
3
C.Fn IV : Opration/Autres
1
2
3
4
5
6
7
Dclencheur/Touche AF
Commutation touche AF/Mmo
Touche SET au dclenchement
Sens rotation molette Tv/Av
Verre de vise
Aj. donnes dcis. origine
Simulation exposition directe
Les fonctions personnalises dont les numros sont griss
ne
fonctionnent pas pendant la prise de vue avec vise LCD. (Les rglages
sont dsactivs.) Avec C.Fn III -2, seul 2 et 5 sont en vigueur.
153
C.Fn I : Exposition
C.Fn I -1
0 : Palier 1/3
1 : Palier 1/2
Dfinit des paliers d1/2 de valeur pour la vitesse dobturation,
louverture, la correction dexposition, le bracketing dexposition auto,
etc. Vous permet de contrler lexposition par paliers plus espacs que
par paliers d1/3 de valeur.
Le niveau dexposition apparat dans le viseur et sur lcran LCD comme
indiqu ci-dessous.
C.Fn I -2
0 : 1/3 de valeur
1 : Valeur entire
C.Fn I -3
0 : Arrt
1 : Marche
H (quivalent 3200 ISO) sera slectionnable pour la sensibilit
ISO.
154
C.Fn I -4
0 : Marche
Les rglages AEB et du bracketing de la balance des blancs sont
annuls si vous positionnez le commutateur dalimentation sur <2>
ou effacez les rglages de lappareil photo. Le rglage AEB est
galement annul lorsque le flash est prt.
1 : Arrt
Les rglages AEB et du bracketing de la balance des blancs sont
maintenus mme lorsque le commutateur dalimentation est plac sur
<2>. (Lorsque le flash est prt, le rglage AEB est annul. Toutefois,
la valeur AEB est maintenue en mmoire.)
C.Fn I -5
Squence de bracketing
C.Fn I -6
Dcalage de scurit
0 : Dsactiv
1 : Activ (Tv/Av)
Cette fonction est disponible en modes de priorit lobturation (Tv) et
de priorit louverture (Av). En cas de brusque changement de la
luminosit du sujet rendant la vitesse dobturation et louverture
actuelles impropres, la vitesse dobturation ou louverture sont
automatiquement dcales afin dobtenir une exposition approprie.
C.Fn I -7
0 : Auto
1 : 1/250 s (fixe)
Verrouille la vitesse de synchronisation du flash 1/250e de seconde en
mode de priorit louverture. (En prsence dun arrire-plan sombre,
tel quun ciel de nuit, larrire-plan du sujet paratra sombre.)
155
C.Fn II : Image
C.Fn II -1
0 : Arrt
1 : Auto
La rduction du bruit seffectue automatiquement pour les expositions
dune seconde ou plus si un bruit typique des longues expositions est
dtect. Ce rglage [Auto] est effectif dans la plupart des cas.
2 : Marche
La rduction du bruit seffectue pour toutes les expositions dune
seconde ou plus. Le rglage [Marche] peut se rvler efficace pour le
bruit impossible dtecter ou rduire avec le rglage [Auto].
Avec le rglage 2, si vous procdez une longue exposition pendant la
prise de vue avec vise LCD, l'cran LCD naffichera rien (aucune image
en temps rel) tant que la rduction du bruit est active.
Une fois la photo prise, le processus de rduction du bruit durera aussi
longtemps que lexposition. Il nest pas possible de prendre une autre photo
tant que le processus de rduction du bruit nest pas termin.
C.Fn II -2
0 : Dsactive
1 : Active
Rduit le bruit gnr sur limage. Bien que la rduction du bruit soit
applique toutes les sensibilits ISO, elle se rvle particulirement
efficace des sensibilits ISO leves. des sensibilits ISO minimes,
le bruit dans les portions sombres de limage est davantage rduit.
Avec le rglage 1, le nombre dclairs maximum pour la prise de vue en
rafale diminue considrablement.
156
C.Fn II -3
0 : Dsactive
1 : Active
Amliore le dtail des hautes lumires. La gamme dynamique passe du
gris standard de 18 % aux hautes lumires lumineuses. La gradation
entre les gris et les hautes lumires sadoucit.
Avec le rglage 1, le bruit dans les zones sombres peut tre plus important
que dhabitude.
Avec le rglage 1, la plage de sensibilit ISO rglable est de 200 1600.
En outre, lorsque la sensibilit ISO est affiche sur lcran LCD et dans le
viseur, le 0 est affich sous la forme dun petit caractre 2oo .
Lorsque les informations de prise de vue (p.117) de limage saffichent, le
0 de la sensibilit ISO saffiche galement sous la forme dun petit
caractre.
157
158
159
C.Fn IV : Opration/Autres
C.Fn IV -1
Dclencheur/Touche AF
0 : Mesure + lancement AF
1 : Mesure + lancement/arrt AF
Pendant la mise au point automatique, vous pouvez appuyer sur la
touche <p> pour arrter la mise au point automatique.
2 : Lct. mesure/lct. mesure + AF
Ce rglage est pratique pour les sujets qui ne cessent de bouger et de
sarrter plusieurs reprises. En mode autofocus AI Servo, vous pouvez
appuyer sur la touche <p> pour lancer ou arrter plusieurs
reprises les oprations de lautofocus AI Servo. Lexposition est rgle
au moment o la photo est prise. Ainsi, la mise au point et lexposition
optimum sont toujours obtenues car vous attendez le moment dcisif.
3 : Mmo expo/lct. mesure + AF
Pratique lorsque vous souhaitez faire la mise au point et la mesure en
diffrents endroits de la photo. Appuyez sur la touche <p> pour
procder la mesure et la mise au point automatique, puis enfoncez le
bouton de prise de vue mi-course pour obtenir la mmorisation dexposition.
4 : Lct. mesure + AF/dsactiv
La touche <p> est inoprationnelle.
160
C.Fn IV -4
0 : Normal
1 : Sens invers
Le sens de rotation de la molette pour le rglage de la vitesse dobturation
et la valeur douverture peut tre invers.
En mode dexposition manuelle, le sens de rotation des molettes <6> et
<5> est invers. Dans dautres modes de prise de vue, la molette <6>
est inverse. Le sens de rotation de la molette <5> est identique en mode
dexposition manuelle et pour le rglage de la correction dexposition.
161
C.Fn IV -5
Verre de vise
162
163
[Enregistrer].
2 Slectionnez
Tournez la molette <5> pour
164
2 Slectionnez [Enregistrer].
les rglages utilisateur.
3 Enregistrez
Tournez la molette <5> pour slectionner la
position de la molette de slection des modes
sur laquelle les rglages de lappareil photo
seront enregistrs, puis appuyez sur <0>.
Lorsque la bote de dialogue de
confirmation apparat, slectionnez
[OK] et appuyez sur <0>.
X Les rglages actuels de lappareil photo
sont enregistrs sur la position C* de la
molette de slection des modes.
165
166
12
Rfrence
167
Slectionnez-en un.
partir du menu [5 Touche INFO],
vous pouvez afficher [Rglag. app.]
ou [Fonction PdV].
168
169
le cordon dalimentation.
2 Branchez
Raccordez le cordon dalimentation
ladaptateur secteur.
Branchez les broches du chargeur
sur une prise secteur.
Lorsque vous avez termin,
dbranchez la fiche de la prise
secteur.
le coupleur secteur.
4 Insrez
Ouvrez le couvercle du compartiment
batterie et ouvrez le cache-encoche
du cordon du coupleur secteur.
Insrez le coupleur secteur jusqu ce
quil se verrouille en place et faites
passer le cordon par lencoche.
Fermez le couvercle.
170
le commutateur
1 Positionnez
dalimentation sur <2>.
2 Retirez la batterie.
3 Retirez le porte-pile.
(+) ()
la pile.
4 Remplacez
Assurez-vous que la pile est oriente
+ - correctement.
le porte-pile.
5 Insrez
Puis insrez la batterie et refermez le
couvercle.
171
Zone de cration
Qualit
Sensibilit
ISO
RAW
RAW + JPEG
Neutre
Fidle
Monochrome
Dfini par
lutilisateur
JPEG
Auto
Manuel
Standard
Picture Style
Paysage
Espace
couleurs
sRVB
Portrait
Adobe RVB
Balance des
blancs automatique
Balance des
blancs prrgle
Balance des blancs
personnalise
Rglage de la
temprature de couleur
Correction de la
balance des blancs
Bracketing de la
balance des blancs
One-Shot
Autofocus
172
: Non slectionnable
Zone lmentaire
o
o
AI Servo
AI Focus
Slection du Auto
collimateur
autofocus
Manuel
Faisceau dassistance
autofocus
s f
a 8
: Non slectionnable
Zone lmentaire
Zone de cration
Mode de mesure
Exposition
Slective
Spot
Moyenne
prpondrance centrale
Dcalage de
programme
Correction
dexposition
Bracketing
dexposition auto
Mmorisation
dexposition
Contrle de
profondeur de champ
valuative
Acquisition
o
o
k
Retardateur 2 s
Auto
Flash intgr
Flash annul
k
k
o
k
k
k
Manuel
Attnuateur des
yeux rouges
Mmorisation
dexposition au flash
Correction
dexposition au flash
a 8
En rafale vitesse
leve
En rafale faible
vitesse
Retardateur 10 s
s f
173
Guide de dpannage
En cas de problme, veuillez vous reporter dabord au prsent Guide
de dpannage. Si le Guide de dpannage ne permet pas de rsoudre le
problme, contactez votre revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon
le plus proche.
Alimentation
La batterie ne peut pas tre recharge avec le chargeur de
batterie fourni.
Ne chargez pas de batteries autres que les batteries BP-511A,
BP-514, BP-511 ou BP-512.
(p.28)
174
Guide de dpannage
Prise de vue
Aucune image ne peut tre prise ou enregistre.
La carte CF nest pas insre correctement. (p.28)
Si la carte CF est sature, remplacez-la ou effacez les images inutiles
pour faire de la place. (p.28, 124)
Si vous tentez la mise au point en mode autofocus One-Shot alors que
le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote dans le
viseur, vous ne pourrez pas prendre de photo. Enfoncez nouveau le
bouton de prise de vue mi-course ou effectuez manuellement la
mise au point. (p.32, 80)
175
Guide de dpannage
176
Codes derreur
Code derreur
Solution
177
Configuration du systme
Oeilleton doculaire
EP-EX15
Cadre en
caoutchouc Eb
ST-E2
220EX
Correcteurs dioptrique
de la srie E
Accessoires
fournis
430EX 580EX II
Flash annulaire
Flash Macrolite double
MacroLite MR-14EX
rflecteur MT-24EX
Verre de vise
Ef-A
illeton Eb
Viseur dangle C
Verre de vise
Ef-D Ef-S
Batterie grip
BG-E2N
Courroie large
EW-100DGR
Chargeur de batterie
CG-580 ou CB-5L
Batterie
BP-511A
Batterie
BP-511A, BP-514
Magasin
Adaptateur Coupleur secteur
piles
secteur AC-E2
DR-400
Chargeur
Cble de
BGM-E2
Kit adaptateur batterie auto de batterie
secteur ACK-E2
CG-570
CB-570
178
Pile lithium de
sauvegarde
de la date CR2016
Adaptateur secteur
compact CA-PS400
Adaptateur
secteur compact
CA-570
Configuration du systme
Objectifs EF
Objectifs
EF-S
TV/vido
Cble vido
VC-100
Transmetteur
sans fil
WFT-E3
Mdia externe USB
EOS DIGITAL
Solution Disk
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
Cble dinterface
IFC-200U
Point daccs
LAN sans fil
Carte CF
Windows Vista
Windows XP
Windows 2000
Mac OS X
Lecteur de carte
Emplacement de carte PC
Adaptateur PCMCIA
Imprimante compatible
PictBridge
179
Autonomie de la batterie
23 C / 0 C (73 F / 32 F)
Alimentation
BP-511A x 2
Piles alcalines de format AA
180
Flash 50 %
2200 / 1900
1600 / 1400
400 / 200
300 / 100
Caractristiques techniques
Type
Type :
Capteur dimage
Type :
Systme denregistrement
Format denregistrement : Systme de format de fichiers propritaire Design rule for
Camera File 2.0
Type dimage :
JPEG, RAW (14 bits)
Enregistrement simultan RAW + JPEG : Fourni (sRAW+JPEG galement possible)
Taille de fichier :
(1) Grande/Fine : Environ 3,5 Mo (3888 x 2592 pixels)
(2) Grande/Normale: Environ 1,8 Mo (3888 x 2592 pixels)
(3) Moyenne/Fine : Environ 2,1 Mo (2816 x 1880 pixels)
(4) Moyenne/Normale: Environ 1,1 Mo (2816 x 1880 pixels)
(5) Petite/Fine
: Environ 1,2 Mo (1936 x 1288 pixels)
(6) Petite/Normale: Environ 0,7 Mo (1936 x 1288 pixels)
(7) RAW
: Environ 12,4 Mo (3888 x 2592 pixels)
(8) sRAW (Petite RAW) : Environ 7,1 Mo (1936 x 1288 pixels)
* La taille exacte des fichiers dpend du sujet, de la
sensibilit ISO, du Picture Style, etc.
Numrotation des fichiers : Numrotation continue, rinitialisation automatique,
rinitialisation manuelle
Espace couleurs :
sRVB, Adobe RVB
Picture Style :
Standard, Portrait, Paysage, Neutre, Fidle,
Monochrome, Df. ut. 1 - 3
181
Caractristiques techniques
Viseur
Type :
Couverture :
Agrandissement :
Distance oculaire :
Rglage dioptrique dorigine :
Verre de vise :
Autofocus
Type :
Enregistrement dimage secondaire TTL, dtection de phase
Collimateurs autofocus : 9 (en croix)
Plage de mesure :
IL -0,5 - 18 ( 23 C / 73 F, 100 ISO)
Modes de mise au point : Autofocus One-Shot, autofocus AI Servo, autofocus AI
Focus, mise au point manuelle (MF)
182
Caractristiques techniques
Contrle dexposition
Modes de mesure :
Plage de mesure :
Contrle dexposition :
Obturateur
Type :
Vitesses dobturation :
Dclencheur :
Retardateur :
Tlcommande :
Flash intgr
Type :
Flash escamotable sortie automatique
Mesure du flash :
Flash automatique E-TTL II
N guide :
13/43 (100 ISO, mtres/pieds)
Temps de recyclage :
Environ 3 secondes
Indicateur de flash recycl : Licne de flash recycl saffiche dans le viseur
183
Caractristiques techniques
Couverture du flash :
Angle de vue dun objectif de 17 mm
Correction dexposition
au flash :
2 valeurs par paliers d1/3 de valeur ou d1/2 de valeur
Mmorisation
dexposition au flash : Fournie
Systme dacquisition
Modes dacquisition :
184
Caractristiques techniques
Moniteur LCD
Type :
Dimension du moniteur :
Pixels :
Couverture :
Rglage de la luminosit :
Langues de linterface :
Impression directe
Imprimantes compatibles : Imprimantes compatibles PictBridge
Images imprimables : Image JPEG conforme au systme de format de fichiers
propritaire Design rule for Camera File (impression DPOF
possible) et image RAW/sRAW capture avec lEOS 40D
Fonction dimpression facile : Fournie
Personnalisation
Fonctions personnalises : 24 en tout
Rglages utilisateur :
Enregistrs sur les positions C1, C2 et C3 de la molette
de slection des modes
Enregistrement de Mon menu : Fourni
Interface
Port USB :
185
Caractristiques techniques
Source dalimentation
Batterie :
Dimensions et poids
Dimensions (L x H x P) : 145,5 x 107,8 x 73,5 mm / 5,7 x 4,2 x 2,9 po.
Poids :
Environ 740 g / 26,1 onces (botier seul)
Environnement dutilisation
Plage de tempratures
de fonctionnement :
0 C - 40 C / 32 F - 104 F
Humidit de fonctionnement : 85 % ou moins
Batterie BP-511A
Type :
Batterie ion-lithium rechargeable
Tension nominale :
7,4 V CC
Capacit de la batterie : 1390 mAh
Dimensions (L x H x P) : 38 x 21 x 55 mm / 1,5 x 0,8 x 2,2 po.
Poids :
Environ 82 g / 2,9 onces
Tension nominale :
Sortie nominale :
Plage de tempratures
de fonctionnement :
0 C - 40 C / 32 F - 104 F
186
Caractristiques techniques
Humidit de
fonctionnement :
85 % ou moins
Dimensions (L x H x P) : 91 x 67 x 31 mm / 3,6 x 2,6 x 1,2 po.
Poids :
Environ 115 g / 4,1 onces
Tension nominale :
Sortie nominale :
Plage de tempratures
de fonctionnement :
0 C - 40 C / 32 F - 104 F
Humidit de
fonctionnement :
85 % ou moins
Dimensions (L x H x P) : 91 x 67 x 32,3 mm / 3,6 x 2,6 x 1,3 po.
Poids :
105 g / 3,7 onces (sans le cordon dalimentation)
Objectif :
Ouverture minimale :
Distance focale la
plus proche :
0,25 m / 0,82 pieds
Agrandissement max. : 0,34x ( 55 mm)
207 x 134 - 67 x 45 mm / 8,1 x 5,3 - 2,6 x 1,8 po. ( 0,25 m)
Champ visuel :
Taille du filtre :
58 mm
Diamtre max. x longueur : Environ 68,5 x 70 mm / 2,7 x 2,8 po.
Poids :
Environ 200 g / 7,1 onces
Pare-soleil :
EW-60C
tui :
LP814
187
Caractristiques techniques
Marques commerciales
Adobe est une marque dAdobe Systems Incorporated.
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
Windows est une marque ou une marque dpose de Microsoft Corporation
aux tats-Unis et dans dautres pays.
Mac OS X est une marque dpose dApple Corporation aux tats-Unis et
dans dautres pays.
Toutes les autres marques et noms de produit et socit mentionns dans le
prsent manuel sont la proprit des dtenteurs respectifs.
* Cet appareil photo numrique prend en charge le systme de format de fichiers
propritaire Design rule for Camera File 2.0 et Exif 2.21 (ou Exif Print ). Exif
Print est une norme permettant damliorer la compatibilit entre les appareils
photo numriques et les imprimantes. Lors dune connexion une imprimante
compatible Exif Print, les informations relatives la prise de vue sont intgres
afin doptimiser limpression.
188
189
Index
Index
A
A-DEP (Contrle de profondeur
de champ automatique) ..................91
Adobe RVB .....................................74
AEB (Bracketing dexposition
auto)................................................94
Affichage de lindex.......................119
Affichage de saut ..........................119
Affichage des informations
de prise de vue .............................117
Alerte de surexposition .................117
Alimentation
Commutateur..............................32
Extinction automatique ...............42
Indicateur batterie.......................26
Prise secteur ............................170
Prises de vue possibles..............27
Recharge....................................24
Appareil photo
Flou de boug ......................82, 98
Prise en main de lappareil .........35
Ramener aux rglages
par dfaut ...................................44
Rglage de laffichage de
description ................................168
Attnuateur des yeux rouges........100
Autofocus J Mise au point
Autofocus AI Focus.........................77
Autofocus One-Shot .......................76
Autofocus Servo .......................48, 77
Automatisme total ...........................46
Av (Priorit louverture) ................88
B
Balance des blancs................. 67, 169
Bracketing ..................................71
Correction...................................70
Personnalise.............................68
Personnelle ................................69
Balance des blancs personnelle .....69
Batterie J Alimentation
Batterie grip BG-E2.......................180
Borne PC ................................ 16, 106
Bouton de prise de vue...................32
190
C
w, x, y ............................. 20, 165
Carte CF............................. 13, 28, 42
Formater .................................... 42
Problme ................................... 43
Rappel de carte CF.................... 38
Carte mmoire J Carte CF
Codes derreur ............................. 177
Configuration du systme ............ 178
Contraste................................ 63, 140
Contrle de profondeur
de champ ....................................... 89
Correction dexposition................... 93
Paliers d1/2 de valeur ............. 154
Correction dexposition
au flash................................. 101, 169
Paliers d1/2 de valeur ............. 154
Courroie ......................................... 23
D
Date J Date/Heure
Date/Heure..................................... 41
Remplacement de la pile
de lhorodateur......................... 171
Dc sans carte ............................... 38
Dcalage de scurit ................... 155
Dclenchement silencieux ........... 113
Donnes deffacement
des poussires ............................. 129
Donnes de dcision dorigine
(vrification de limage) ................ 163
Dossier ........................................... 72
Dure de revue des images ......... 125
Dysfonctionnement ...................... 174
E
clairage de lcran LCD ............... 96
clairs maximum...................... 57, 58
cran LCD...................................... 18
clairage.................................... 96
Effacer (image)............................. 124
Effet de filtre (Monochrome)........... 64
Jaune / Orang / Rouge / Vert
Index
F
Fidle ..............................................62
Flash
Attnuateur des yeux rouges ......100
Correction dexposition
au flash .....................................101
Flash annul ...............................54
Flash Speedlite externe......104, 105
Fonctions personnalises.........104
Mmorisation dexposition
au flash .....................................102
Porte efficace..........................100
Rglage du menu .............103, 104
Synchronisation sur le
deuxime rideau .......................103
Vitesse dobturation fixe
1/250e de seconde ...................155
Flash Speedlite externe ................105
Flou de boug ...........................31, 35
Fonctions de prise de vue.............169
Fonctions personnalises .............152
Rinitialiser tout ........................152
Formater (Rinitialisation de
la carte CF) .....................................42
G
Gros-plan ........................................51
H
Histogramme.................................118
Luminosit / RVB
Horloge J Date/Heure
I
Icne M............................................4
Icne 3 .......................................4
Image
Affichage de lindex.................. 119
Affichage de saut ..................... 119
Affichage du collimateur
autofocus ................................. 117
Alerte de surexposition ............ 117
Effacer...................................... 124
Histogramme............................ 118
Informations de prise de vue ..... 117
Lecture ..................................... 115
Lecture automatique ................ 121
Protger ................................... 123
Rotation automatique
des images............................... 126
Rotation manuelle
des images............................... 120
Transfert sur un ordinateur
personnel ................................. 147
Visualisation sur un tlviseur ..... 122
Vue agrandie............................ 120
Image monochrome ................. 62, 64
Image noir et blanc................... 62, 64
Image Stabilizer (Stabilisateur
dimage) (objectif)........................... 31
Impression.................................... 133
Correction dinclinaison............ 141
Effets dimpression................... 138
Infos papier .............................. 136
Mise en forme .......................... 137
Ordre dimpression (DPOF) ..... 143
PictBridge................................. 133
Rognage .................................. 141
Touche <l> ................. 139, 149
Impression directe J Impression
Impression facile .......................... 139
Indicateur batterie........................... 26
Infos papier (impression).............. 136
K
Kit adaptateur secteur .................. 170
L
Lecture J Image
191
Index
Lecture auto
(lecture automatique)....................121
M
M (Exposition manuelle) .................90
Mmorisation dexposition ..............95
Mmorisation dexposition
au flash .........................................102
Menu
Mon menu ................................164
Opration de rglage..................36
Rglages des menus..................38
Mesure valuative...........................92
Mesure slective.............................92
Mesure spot ....................................92
MF (Mise au point manuelle) ..........80
Mise au point
Affichage du collimateur
autofocus..........................117, 159
Faisceau dassistance
autofocus............................ 79, 159
Flou ......................................47, 80
Mise au point manuelle ..............80
Mode autofocus.................. 76, 169
Prise de vue avec
vise LCD.........................114, 160
Recadrer.....................................48
Recherche du point ..................157
Slection du collimateur
autofocus....................78, 159, 169
Signal sonore .............................77
Sujets sur lesquels il est difficile
deffectuer la mise au point ........80
Mise au point en croix.....................79
Mise au point manuelle........... 80, 110
Mode dacquisition .................. 81, 169
Retardateur ................................82
Vue par vue/Prise de vue en rafale
Mode de mesure..................... 92, 169
valuative/slective/spot/moyenne
prpondrance centrale
Mode de prise de vue .....................20
A-DEP ........................................91
Automatisme total.......................46
192
Exposition manuelle................... 90
Flash annul .............................. 54
Gros-plan ................................... 51
Paysage..................................... 50
Portrait ....................................... 49
Portrait de nuit ........................... 53
Priorit lobturation.................. 86
Priorit louverture................... 88
Programme dexposition
automatique ............................... 84
Sports......................................... 52
Molette de slection des modes J
Mode de prise de vue
Mon menu .................................... 164
Moniteur LCD ................................. 13
Fonctions de prise de vue........ 169
Lecture des images ................. 115
Menus ........................................ 36
Rglage de la luminosit ......... 125
Multicontrleur.......................... 34, 78
N
Nettet............................................ 63
Nettoyage du capteur................... 127
Neutre ............................................ 61
Nombre de prises de vue
restantes .................................. 27, 57
Nomenclature................................. 16
Numro J Numro de fichier
Numro de fichier........................... 72
Continue / Rinit. Auto / Rinit. Man.
O
Objectif ..................................... 21, 30
Ordinateur
Papier peint.............................. 149
Transfert des images ............... 147
Ordre de transfert (image)............ 150
P
P (Programme dexposition
automatique) .................................. 84
Paysage ................................... 50, 61
Index
R
Ramener aux rglages par dfaut .....44
RAW..........................................56, 58
RAW+JPEG ....................................57
Recharge ........................................24
Rduction du bruit.........................156
Rglage dioptrique..........................35
Rglages utilisateur ................20, 165
Repre de plan focal.......................17
Retardateur .....................................82
Rognage (impression)...................141
Rotation (image) ...........120, 126, 141
Rotation automatique des
images verticales ..........................126
S
Saturation des couleurs ..........63, 140
Slecteur de mode de
mise au point.............................30, 80
Slection de la langue.....................41
Slection de la qualit
denregistrement des images ......... 56
Slection du nombre de pixels ....... 56
Sensibilit ISO........................ 59, 169
Ext sensib ISO ......................... 154
Rglage automatique................. 60
Spia (Monochrome)...................... 64
Signal sonore ................................. 38
Sports ............................................. 52
sRAW ....................................... 56, 58
T
Tableau des fonctions
disponibles ................................... 172
Taille de fichier................ 57, 117, 181
Teinte couleur ......................... 63, 140
Temprature de couleur ................. 69
Touche dactivation
autofocus <AF-ON> ............... 32, 160
Touche darrt dautofocus ........... 158
Transfert des images.................... 147
Tv (Priorit lobturation) ............... 86
V
Verre de vise .............................. 162
Verrouillage de la mise au point ..... 48
Verrouillage du miroir ............. 98, 160
Virage des couleurs
(Monochrome) ................................ 64
Spia / Bleu / Violet / Vert
Viseur ............................................. 19
Rglage dioptrique..................... 35
Visualisation sur un tlviseur...... 122
Systme vido
(NTSC/PAL) ....................... 39, 122
Volet doculaire ......................... 23, 97
Voyant daccs ............................... 29
Vue agrandie ................................ 120
W
WB J Balance des blancs
Z
Zone dimage.................................. 31
Zone de cration ............................ 20
Zone lmentaire ........................... 20
193
194
195
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
CANON UK LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Royaume-Uni
Tel: (08705) 143723 (Calls may be recorded)
Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
17, quai du Prsident Paul Doumer
92414 Courbevoie cedex, France
Hot line: 08 25 00 29 23
http://www.canon.fr
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finlande
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sude
Helpdesk: 08 519 923 69
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Suisse
Helpdesk: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Autriche
Portugal
SEQUE II S.A.
Rua Alfredo Silva, n 14 2721-862 Amadora, Portugal
Tel: +35213242830
Fax: +35213472751
E-mail: info@canon.pt
http://www.seque.pt
Ce mode demploi est dat daot 2007. Pour plus dinformations sur la
compatibilit de lappareil photo avec les accessoires et objectifs sortis
ultrieurement, contactez le Service Aprs-Vente Canon.
CEL-SG7ZA220
IMPRIM EN UE
MODE DEMPLOI
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Autriche
Helpdesk Tel.: 810 / 0810 09 (zum Ortstarif)
http://www.canon.at
FRANAIS
MODE DEMPLOI