You are on page 1of 9

Amigas y amigos,

comenzamos el curso con un breve captulo


dedicado al estudio de algunos problemas
de expresin del espaol actual.
En concreto, estudiamos en este
captulo un primer epgrafe dedicado
al uso de la conjuncin o con
regida por la preposicin
entre en espaol.
Segundo, el uso del pronombre
relativo con o sin preposicin.
Tercero, estudiaremos algunos
casos de acentos dudosos fonolgicos,
prosdicos y ortogrficos
en algunas palabras de
acentuacin particular que en
cuando se manifiestan en plural,
al tener una slaba ms como veremos
pues tendran que correr o desplazar
el acento alguna slaba a la derecha.
Finalmente dedicamos el ltimo
epgrafe al estudio de problemas
de expresin del lxico que reunimos
bajo el epgrafe de cristal rugoso.
Comenzamos por,
el estudio que decamos
del uso de la conjuncin o
con regida por la preposicin entre.
Concretamente este ejemplo procede
de una consulta de CFR que me pasa,
me pas dos versiones de
una frase del doblaje
al espaol de la pelcula El Padrino
de 1972 donde se dice 1a,
el ejemplo del caso de 1a,
poda elegir entre sus sesos o su firma al
pie del contrato o bien la versin
del 2008 de El Padrino decimos,
que se ha, donde se
propone que poda elegir entre sus
sesos y su firma al pie del contrato.
Respecto a estas expresiones,
sobre estos ejemplos se argumenta
que entre a o b es perfectamente
genuino en espaol y
est sancionado por el uso
desde mediados del siglo 19.
Y ms en este entorno con verbos o
nombres o adjetivos de vacilacin,
duda entre A o B, o verbos de
eleccin como de elegir entre A o B.
Con varias pruebas se concluye
que la variante entre A o B sera una
innovacin con fundamento en la lengua,
repito porque hay ejemplos hemos,
se proponen ejemplos
y observaciones y
consideraciones al respecto de
este uso desde finales de siglo 19.
Y se seala el contraste

respecto a la versin
o combinacin de sintaxis entre A y
B que desde luego evidentemente
sera ms general y ms comn
con la preposicin entre.
Veamos a continuacin
el caso de el pronombre
relativo que con o sin preposicin.
En estos ejemplos en concreto vemos que la
preposicin de relativo
con que en 1 tiene,
presenta unas caractersticas determinadas
con distintas vacilaciones
de relacin con el
antecedente frente al caso del
ejemplo 3 donde lo que hay es un
uso muy particular de desplazamiento de
la preposicin del pronombre relativo.
Concretamente decimos que es,
diramos puede tener vacilaciones
de interpretacin el ejemplo
de 1 donde se dice que el congreso de los
diputados tena la emocin de la nave
zarandeada por una marea que nadie
saba el derrotero que iba a tomar.
Y el ejemplo de 3 que
dice recin salida de,
x de tal sitio,
era al primer pobre que vea de cerca.
Veamos el primer ejemplo.
Respecto al primer ejemplo podemos
observar que la diramos,
los sntesis de correferencia
del pronombre relativo se
establecen con la nave,
tena la emocin de la nave
zarandeada por una marea que la
cual nave nadie sabia el
derrotero que la nave iba a tomar,
y la nave para tomar pero el
derrotero que de diramos
el antecedente de subndice
tres se refiere al derrotero.
En expresiones como esta lo que
se propone cuando el antecedente
del pronombre relativo no
es el elemento adyacente,
como en este caso marea que es
subndice de referencia dos mientras
que el pronombre relativo es subndice
de referencia uno referido a la nave,
lo que se propone o proponen algunas
gramticas es el uso de la coma,
la puntuacin particular de,
delante de la proposicin
de relativo aunque la proposicin
de relativo sea especificativa,
para indicar que precisamente ese
pronombre relativo no se refiere
al elemento adyacente,

sino se refiere a un elemento lejano,


como decir en este caso la nave que nadie
saba el derrotero que iba a tomar.
As, por tanto en ejemplos
como este parece recomendable
usar una coma delante de la proposicin
de relativo aunque sea especificativa,
cuando el antecedente estricto, la nave
zarandeada por la marea al que se refiere
el pronombre relativo no es precisamente
el elemento adyacente de que insistimos.
El caso de 3 es diferente.
El caso de 3 destaca porque
contrasta en la versin a con
respecto a la versin b.
Concreto en la versin a diramos que,
diramos el ejemplo el caso
que despert nuestro inters,
dice y adems de un autor
moderno de Manuel Vicente,
dice recin salida de su capullo era
al primer pobre que vea de cerca.
Frente a la versin b recin
salida de su capullo era el
primer pobre al que vea de cerca.
Qu ocurre en la versin a?
La preposicin a de al que vea,
del acusativo de persona de la
oracin de relativo se anticipa
al antecedente y aparece
como era al primer
pobre que vea en vez de
el prime pobre al que vea.
Pues bien, este tipo de preposiciones
con lo que podramos llamar
anticipacin o anteposicin
del pronombre relativo,
tienen diramos son extraas o ms o
menos extraas en espaol moderno,
pero son bastante, estn muy bien
documentadas en espaol clsico.
Y son expresiones clsicas
las del ejemplo que dice
s el blanco a que tiras en
forma que se encuentra en
los clsicos con la forma
s al blanco que tiras o
del Quijote el ejemplo siguiente,
era cosa de ver con la
presteza que los acometa,
en vez de era cosa de ver la
presteza con que los acometa.
Pues bien, esto es diramos,
son usos ms o
menos frecuentes,
ms o menos comunes o sancionados
por autores clsicos y que
son raros en espaol actual,
son poco frecuentes pero
perfectamente posibles,

perfectamente viables como


vemos en este ejemplo de
Manuel Vicente de una columna
literaria de Manuel Vicente,
recin salida de su capullo era al
primer pobre que vea de cerca.
Cambiamos de asunto.
Pasamos a ver el caso
de el acento prosdico
y como consecuencia segn
el nmero de slabas,
ortogrfico de palabras como jnior,
snior y jpiter que pues,
en sus correspondientes formas
plurales aumentan una slaba
ms y como consecuencia,
pues presentan vacilaciones de acento.
Concretamente, el asunto se
despierta con ejemplos
como los de 1 2 o 3,
en el caso de 1 donde deca en un pie
de foto, Orenga educa a los jniores.
Si suspendis no vendris a entrenaros.
Y en el ejemplo 2 hay un momento
en que pasas de jnior a snior.
Amortizadas las snior,
hay relevo asegurado.
Las jnior Ana,
Sara y Jessica estn al quite.
Y finalmente el ejemplo
3 los astrnomos han
descubierto you ms de 400
planetas extrasolares,
y casi todos ellos son jpiteres.
Segn la propuesta ortogrfica
del ejemplo original.
Respecto a algunos
de estos ejemplos,
en particular a los de jnior y snior,
convendra recordar una condicin
de un autor de diramos,
muy reconocido y muy citado
de fonologa en espaol
caracteriza y seala como que el espaol,
el acento espaol es lo que l dice
sensible a la cantidad silbica.
Lo cual quiere decir que
una forma de aludir al
hecho de que el acento
espaol no puede manifestarse
en la tercera slaba sin contar
los pronombres tonos en crticos,
si la segunda es una slaba trabada
acabada en consonante o es un diptongo.
De modo que tenemos amianto,
recuento, sarmiento,
pero no puedo amianto,
recuento, sarmiento porque
la segunda slaba destacada
vemos que acaba en consonante.

Tambin tenemos cazuela, aceite,


dulzaina con acento en la segunda
slaba que no puede ser en la tercera
porque la segunda slaba es diptongo.
you Andrs Bello sealaba algo
parecido a finales del siglo 19
en su gramtica del espaol y en estudios
de prosodia del acento en espaol,
cuando dice que si dos o ms
consonantes heterosilbicas,
la n y la t de sarmiento separan las
dos ltimas vocales de la palabra,
esta es necesariamente
ha de ser aguda o llana,
no puede ser esdrjula, no puede
llevar el acento en la tercera slaba.
Es una forma distinta de enunciar el,
y en este caso hay que equiparse
a la condicin esta que se ha
dado en llamar de sensibilidad
del acento espaol a la cantidad,
no puede ir el acento en la tercera
slaba si la segunda es compleja,
acabada en consonante o si es un diptongo.
Por eso no puede ser juniores
ni seniores en la forma
adaptada al espaol.
Adaptada del ingls o adaptada del latn,
de todas maneras hay ejemplos
en los corpus del uso
de expresiones juniores y seniores
perfectamente adaptados al espaol.
Y en Google books, en el diagrama,
en el visor Ngram vemos cmo tambin
la expresin sin acento
juniores es ms comn,
ms sistemtica que la
correspondiente jniores.
En todo caso aqu habra que advertir que
la fuente para estos diagramas son libros,
de manera que puede ocurrir que
segn qu momento o qu publicacin,
pues por cuestiones de
edicin o motivos del editor,
pues que de pronto aparezcan
ms usos con una versin
en crudo del ingls o ms inglesa y
por lo tanto juniores o bien con una
versin ms hispanizada jniores.
En fin, las respecto a palabras como esta,
o bien tenemos las juniores o los
juniores o bien los y las jnior.
Por qu?
Porque la segunda slaba es un
diptongo y por tanto no puede ser
que lleve el acento ni prosdico ni por lo
tanto ortogrfico en la tercera slaba.
Veamos el caso del
de los jpiteres del ejemplo 3a,
que contraviene ms grave

una condicin que podramos


considerar o que en los apuntes razonamos
como universal de las lenguas naturales.
Esta condicin establece que
no hay ninguna lengua natural,
no se ha escrito y en
concreto por tanto el espaol
que manifieste el acento
prosdico en una slaba ms
all de la tercera, despus de la,
descontando desde la ltima,
repito sin contar los pronombres
en crticos, en una condicin que
llamaramos o que se ha dado de llamar
condicin de ventana de las tres slabas.
El acento en las palabras en
las lenguas de acento variable,
puede caer en la primera,
o ltima slaba de la palabra,
en la penltima o antepenltima pero
no en la cuarta slaba de la palabra.
De modo que por eso precisamente
se explica que no tengamos
que del singular rgimen
pasemos a plural regmenes para
manifestar acento en la tercera
slaba y no en la cuarta regmenes.
Y en espcimen tambin cuando
tenemos en plural tendramos
que tendra que ser
especmenes y no especimenes
como podra decir alguien por carco del
singular o por confusin
de la forma del singular.
De manera que el acento
se desplaza a la tercera
slaba de acuerdo con esta condicin que
hemos dicho universal o de las lenguas,
de todas las lenguas naturales
y por tanto del espaol.
Y en definitiva en final tambin
ser un planeta jpiter o
planetas jpiteres con acento en la
tercera slaba y no en la cuarta.
Veamos ahora a continuacin
para terminar algunos
casos de problemas de
lxico o problemas de
expresin centrados en el uso de
lxico de expresiones o palabras.
Y que reunimos
bajo el epgrafe de cristal rugoso porque
es un autentico calco innecesario
porque se reitera mucho y porque
aparece en muchas versiones del espaol,
del ingls al espaol.
En los apuntes tenemos unos
cuantos ejemplos pero el
ejemplo 3 dice concretamente Harry adivin
su silueta a travs del cristal rugoso.

Otro problema distinto es el de,


el 5, donde dice que un barco ha de
tener los maderos bien sellados,
de lo contrario se hundira
a la menor fuga de agua.
Veamos primero el caso del cristal
rugoso de 1 y 2 que vamos a tachar,
vamos a excluir,
vamos a diramos a esquivar
frente a la versin de cristal esmerilado,
que es lo que hace que el
uso de cristal rugoso sea
un autntico iii ingls porque,
y que sea innecesario
porque para eso tenemos,
porque you tenemos en espaol
la expresin cristal esmerilado.
Y decimos que es un error porque se
reiteran en sitios diferentes y en muchas
versiones de textos en ingls y no aparece
espordicamente o ocasionalmente o de
vez en cuando como alternancia
ms o menos interpretativa.
La prueba de,
para la demostracin definitiva de lo
que venimos diciendo es la expresin en
sentido esmerilado que algunos traductores
a lo mejor no conocen o no estn
muy familiarizados con ella.
Concretamente dice que es un
participio de esmerilar y que se
aplica dice el diccionario
especficamente al vidrio que mediante
cierto tratamiento queda mate y
traslcido en vez de transparente.
En el diagrama de Google
podemos ver exactamente
las diferencias de uso entre cristal
esmerilado y cristal rugoso.
Evidentemente ms comn, ms frecuente,
ms natural y ms extendido
el uso de cristal esmerilado.
Y no es lo de cristal esmerilado,
no es un uso de especial o
especfico propio o exclusivo
de una variante de la lengua,
porque vemos que el Corpes,
en el diagrama del Corpes que se
ofrece en esta diapositiva vemos como
se utiliza perfectamente en Espaa,
en Argentina, en Colombia,
etctera en las distintas variedades
de la lengua del espaol.
Veamos el caso a continuacin de la
fuga de agua que aparece
en distintos ejemplos y
que podramos considerar como una especie
de compuesto sintagmtico equivalente
a lo de ojo de buey, ama de llaves,
sala de espera o llave de paso.

En fuga de agua podemos tener


ejemplos como el de 4 y el de 5.
En el de 4 vemos que dice el ejemplo,
cuando le pagaran su dinero,
contratara a un albail para que les
arreglase la fuga de agua de la caera.
Si nos fijamos fuga de agua de la
caera el hablante est fuera
de la caera y la fuga de agua
de la caera se produce desde,
toma como referencia la caera,
el conducto por
donde va el agua y por lo
tanto desde el observador,
desde el punto de vista del observador
fuga de agua o escape de agua.
Por el contrario si se est hablando
de un barco y se dice que ha de
tener los maderos bien sellados,
porque de lo contrario se
hundira a la menor fuga de agua.
Aqu podemos hablar exactamente
de un cruce de expresiones.
Por qu?
Porque aqu no es el
caso de la caera donde
el, la digamos el escape,
la salida se produce de
adentro hacia afuera,
en cambio en el barco est
produciendo el diramos,
no es salida de agua sino entrada
de agua y para la entrada
de agua en el interior del barco no se,
tenemos una
expresin especfica
propia clsica sancionada
por los diccionarios que sera
la expresin va de agua.
Concretamente dice el
diccionario que es el agujero o
grieta de cualquier abertura
de un barco especficamente
referida al barco por donde penetra el
agua, mientras que la fuga es la salida
de un gas o un lquido y tambin de
agua si estamos hablando de la caera.
En este diagrama de Google
en el Ngram Visor vemos
exactamente tambin la diferencia y vemos
como recientemente se est produciendo
una especie de confusin y donde
va aumentando lo de fuga de agua,
probablemente en algunos casos bien
usado pero en otros casos podemos
decir como hemos visto el
caso del barco mal usado.
No hay ms que ir al diccionario donde se
distingue con toda precisin la va de
agua rotura por donde entra el agua y va

de agua por donde penetra el agua o la


fuga salida del gas o del lquido
desde entro hacia afuera.
Tambin se estudian en esta
leccin otros problemas de lxico
como puede ser el caso de las,
la expresin de castaa
oscura o hablar dice el ejemplo 7
que no abandonaron la cama ms
que para ir al bao y que pasaron
horas y horas acostados pies
contra cabeza hablando del futuro.
Evidentemente un calco del
ingls probablemente que
produce un sin sentido y con
mucha gracia o con alguna
gracia y ms cuando teneos
una expresin propia
y perfectamente genuina para
este contexto, para este texto.
Y por ltimo un ejemplo,
otro ejemplo, otro tipo de problema
de expresin tambin un cruce de
expresiones la del ejemplo 8 donde se
dice que segua siendo un Vanger
y adems era un encantador,
era encantador y tena don de palabra.
En fin, aqu termina la presentacin
de este capitulo del curso,
no sin antes recomendarles
que vayan a los apuntes,
que lean los apuntes desde la primera
hasta la ltima pgina, y es en la
lectura de los apuntes donde podrn
encontrar con ms detalle, con ms calma,
con ms precisin la argumentacin y la
exposicin y la presentacin de estos,
de los problemas que aqu hemos presentado
y de otros muchos que all se apuntan.
Gracias y hasta la prxima.

You might also like