You are on page 1of 48

Istruzioni per l’uso

Fotocamera Digitale

Model N. DMC-FX8EG

Leggere completamente queste


istruzioni prima dell’uso.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

VQT0R35-1
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Egregio cliente, • Si noti che l’aspetto dei reali comandi,
Grazie per aver acquistato una fotocamera componenti, voci di menu, ecc. della
digitale Panasonic. Legga attentamente fotocamera digitale può differire da quello
queste istruzioni per l’uso e le conservi per che appare in queste istruzioni per l’uso.
consultarle quando ne avesse bisogno. • Il logo SD è un marchio.
• Altri nomi, nomi di società e nomi di
Informazioni per la sua prodotti contenuti in queste istruzioni sono
marchi o marchi registrati delle relative
sicurezza società.

LA PRESA DEVE ESSERE


ATTENZIONE INSTALLATA VICINO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI ALL’APPARECCHIO ED ESSERE
INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE FACILMENTE RAGGIUNGIBILE.
E PREVENIRE FASTIDIOSE
INTERFERENZE, UTILIZZARE SOLO
GLI ACCESSORI CONSIGLIATI E PRECAUZIONE
NON ESPORRE L’APPARECCHIO Se la batteria non è sostituita
ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. NON correttamente, potrebbe verificarsi
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA un’esplosione. Per la sostituzione
PARTE POSTERIORE utilizzare solo batterie dello stesso tipo
DELL’APPARECCHIO); ALL’INTERNO o di tipo equivalente consigliate dal
NON VI SONO PARTI CHE produttore. Per lo smaltimento delle
RICHIEDANO L’INTERVENTO batterie usate attenersi alle istruzioni
DELL’UTENTE. PER LA del produttore.
MANUTENZIONE RIVOLGERSI
SEMPRE A UN CENTRO DI
ASSISTENZA AUTORIZZATO.

Osservare attentamente le leggi sul


copyright.
La registrazione di nastri o dischi
preregistrati, o di altro materiale
pubblicato o trasmesso, per scopi che
non siano il puro utilizzo personale può
costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo
personale, la registrazione di alcuni
materiali può essere soggetta a
limitazioni.

2
VQT0R35
Prima dell’uso
∫ Informazioni per gli utenti sullo Informazioni sullo smaltimento in
smaltimento di apparecchiature nazioni al di fuori dell'Unione Europea
elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo è valido solo nell'Unione
(per i nuclei familiari privati) Europea.
Questo simbolo sui Qualora si desideri smaltire questo
prodotti e/o sulla prodotto, contattare le autorità locali o il
documentazione di rivenditore e chiedere informazioni sul
accompagnamento metodo corretto di smaltimento.
significa che i
prodotti elettrici ed ∫ Custodia della fotocamera
elettronici usati non • Non scuotere o urtare la fotocamera.
devono essere La fotocamera può funzionare in maniera
mescolati con i non corretta, la ripresa di immagini può
rifiuti domestici risultare impossibile, e l’obiettivo può
generici. danneggiarsi.
Per un corretto trattamento, recupero e • La sabbia o la polvere possono
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di causare il malfunzionamento della
raccolta designati, dove verranno accettati fotocamera. Quando si utilizza la
gratuitamente. In alternativa, in alcune fotocamera su una spiaggia ecc. fare
nazioni potrebbe essere possibile restituire attenzione che sabbia o polvere non
i prodotti al rivenditore locale, al momento penetrino nella fotocamera.
dell'acquisto di un nuovo prodotto • Quando si utilizza la fotocamera in una
equivalente. giornata piovosa o su una spiaggia, fare
Uno smaltimento corretto di questo attenzione che l’acqua non penetri nella
prodotto contribuirà a far risparmiare fotocamera.
preziose risorse ed evitare potenziali effetti • Se la fotocamera fosse colpita da
negativi sulla salute umana e sull'ambiente, schizzi di acqua di mare, inumidire un
che potrebbero derivare, altrimenti, da uno panno morbido in acqua di rubinetto,
smaltimento inappropriato. Per ulteriori strizzarlo bene e utilizzarlo per pulire
dettagli, contattare la propria autorità locale accuratamente il corpo della
o il punto di raccolta designato più vicino. fotocamera. Quindi pulirlo
In caso di smaltimento errato di questo accuratamente ancora una volta con
materiale di scarto, potrebbero venire un panno asciutto.
applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione


Europea
Qualora si desideri smaltire
apparecchiature elettriche ed elettroniche,
contattare il rivenditore o il fornitore per
ulteriori informazioni.

3
VQT0R35
Prima dell’uso
∫ Il monitor LCD • Quando la fotocamera viene portata
• Non premere con forza il monitor LCD. all’interno, passando da un ambiente
Possono comparire colori irregolari, o freddo a uno riscaldato.
il monitor LCD può non funzionare • Quando la fotocamera viene spostata
correttamente. dall’esterno all’interno di un auto con
• In ambienti soggetti a drastici cambiamenti condizionatore.
di temperatura, è possibile che si formi • Quando la fotocamera è esposta
della condensa sul monitor LCD. Pulirlo direttamente alla corrente di aria fredda
con un panno morbido e asciutto. generata da un condizionatore o da un
• Se la fotocamera è estremamente fredda altro apparecchio.
quando la si accende, l’immagine sul • In luoghi umidi
monitor LCD all’inizio appare leggermente Inserire la fotocamera in una busta di
più scura. Con l’aumentare della plastica finché la sua temperatura non si
temperatura interna, tuttavia, la luminosità avvicina a quella dell’ambiente, per evitare
dell’immagine ritorna normale. la formazione di condensa. In caso di
condensa, spegnere la fotocamera e non
Per la fabbricazione del monitor LCD si
toccarla per circa 2 ore.
utilizza una tecnologia di grandissima
Quando la temperatura della fotocamera si
precisione. Il risultato è che il 99,99%
avvicina a quella ambientale,
dei pixel sono effettivamente utilizzabili,
l’appannamento scompare naturalmente.
mentre appena lo 0,01% dei pixel sono
inattivi o sempre accesi. Questo non ∫ Se si prevede di non utilizzare la
influenza la qualità dell’immagine fotocamera per lungo tempo
registrata sulla scheda. • Conservare la batteria in un luogo fresco
e asciutto, a temperatura costante.
∫ L’obiettivo (Temperatura: da 15 oC a 25 oC,
• Non puntare direttamente l’obiettivo Umidità consigliata: da 40% a 60%)
contro il sole o contro forti sorgenti • Ricordarsi di rimuovere la batteria e la
luminose. In caso contrario si rischia di scheda dalla fotocamera.
danneggiare in modo irreversibile non • Quando si lascia la batteria inserita nella
solo il funzionamento della fotocamera ma fotocamera per lungo tempo, la batteria si
anche gli occhi. scarica anche se la fotocamera è spenta.
• Non premere con forza l’obiettivo. Se si lascia la batteria nella fotocamera
• Se si lascia la fotocamera con l’obiettivo per un lungo periodo di tempo, il livello di
rivolto verso il sole può verificarsi un carica scenderà eccessivamente e la
malfunzionamento. Fare attenzione batteria può risultare inutilizzabile anche
quando si colloca la fotocamera al di fuori dopo essere stata caricata.
o vicino a una finestra. • Per conservare la batteria per un lungo
∫ Condensa (Quando l’obiettivo è periodo di tempo, si consiglia di caricarla
appannato) una volta all’anno e di riporla nuovamente
La condensa si forma quando la dopo avere completamente consumato la
temperatura ambiente o le condizioni di carica.
umidità cambiano come segue: • Quando si tiene la fotocamera in un
Fare attenzione alla condensa perchè ripostiglio o in un armadietto, si consiglia
causa la formazione di macchie, la crescita di porvi accanto un disseccante (silica
di funghi o il malfunzionamento gel).
dell’obiettivo.
4
VQT0R35
Prima dell’uso

Nota relativa a queste istruzioni per l’uso


La descrizione in questa pagina è soltanto esemplificativa e non tutte le pagine sono
descritte in questa maniera.

Compensazione dell’esposizione

Utilizzare questa funzione quando non è • EV è l’abbreviazione di Valore di


possibile ottenere un’esposizione corretta Esposizione, e indica la quantità di luce
a causa della differenza di luminosità tra il fornita al CCD in base al valore di
soggetto e lo sfondo. apertura e alla velocità dell’otturatore.

1 Le modalità indicate qui vi consentono di utilizzare le


funzioni o le impostazioni descritte in questa pagina.
Posizionare il selettore della modalità di funzionamento su
ciascuna delle modalità per utilizzare le funzioni o le
impostazioni.
2 Suggerimenti per l’utilizzo della fotocamera.

∫ Le illustrazioni in queste istruzioni per l’uso


L’aspetto del prodotto, le illustrazioni o le schermate dei menu sono leggermente differenti
da quelli reali.

∫ Illustrazione delle operazioni con i tasti cursore


In queste istruzioni per l’uso, le operazioni con i tasti cursore sono descritte come illustrato
sotto.

MENU

ad es.: Quando si preme il pulsante 4


REV

5
VQT0R35
Indice

Prima dell’uso Riproduzione


(Informazioni di base)
Informazioni per la sua sicurezza ............. 2
Nota relativa a queste istruzioni per Riproduzione delle immagini................... 45
l’uso....................................................... 5 Riproduzione multipla di 9 immagini ....... 46
Utilizzo dello zoom durante la
Preparazione riproduzione ........................................ 47
Eliminazione di immagini ........................ 48
Accessori standard ................................... 8
Nome dei componenti............................... 9 Registrazione di immagini
Guida rapida ........................................... 11
Caricamento della batteria con il
(avanzata)
caricabatterie....................................... 12
Utilizzo del selettore della modalità di
La batteria............................................... 13
funzionamento..................................... 50
Inserimento/Rimozione della batteria ..... 14
• Modalità Macro ................................. 50
Inserimento/Rimozione della scheda...... 15
• Modalità Immagini in movimento ...... 50
La scheda ............................................... 16
• Modalità Scena ................................. 53
Numero indicativo delle immagini
– Modalità Ritratto ............................ 54
registrabili in base alle dimensioni ...... 17
– Modalità Sport ............................... 54
Impostazione della data e dell’ora
– Modalità Cibo ................................ 55
(Imp. Orol.) .......................................... 18
– Modalità Scenario.......................... 55
Il menu Setup.......................................... 19
– Modalità Ritratto notturno .............. 56
Il monitor LCD......................................... 23
– Modalità Scenario notturno ........... 56
– Modalità Bambini........................... 57
Registrazione di immagini – Modalità Soft skin .......................... 58
(istruzioni di base) – Modalità Party ............................... 58
– Modalità Fuochi artificiali ............... 59
Ripresa di immagini ................................ 26 – Modalità Neve ............................... 59
Ripresa di immagini in modalità – Modalità Autoritratto ...................... 60
Semplice ............................................. 31
Controllo dell’immagine registrata Impostazioni del menu di
(Revisione) .......................................... 34
Utilizzo dello zoom ottico ........................ 35
registrazione
Ripresa di immagini con il flash
Utilizzo del menu Modalità [REG] ........... 61
incorporato .......................................... 36
• Bilanciamento del bianco
Ripresa di immagini con l’autoscatto ...... 39
[BIL. BIANCO] .................................. 62
Compensazione dell’esposizione ........... 40
• Sensibilità ISO [SENSIBILITA] ......... 64
Ripresa di immagini con il Bracketing
• Formato [FORMATO] ....................... 64
automatico........................................... 41
• Dimensioni dell’immagine
Stabilizzatore ottico di immagine ............ 42
[DIM. IMMAG.].................................. 65
Ripresa di immagini in modalità Scatto
• Qualità [QUALITA] ............................ 65
a raffica ............................................... 43

6
VQT0R35
• Registrazione audio
[REG. AUDIO] .................................. 66 Connessione a un PC o ad una
• Modalità AF [MODALITA’ AF]........... 66 stampante
• Luce assist AF
[LUCE ASSIST AF] .......................... 67 Prima di collegare la fotocamera al PC
• Bassa velocità otturatore o alla stampante [MODO USB] ...........84
[VEL.OTT.BAS] ................................ 68 Collegamento a un PC............................ 85
• Zoom digitale [ZOOM DIGIT.]........... 69 Connessione a una stampante
• Effetto colore [EFFETTO COL.]........ 69 compatibile con PictBridge .................. 87
• Regolazione immagine
[REGOL. IMM.] ................................. 69
Varie

Riproduzione Visualizzazione schermo ........................ 91


(Informazioni avanzate) Precauzioni per l’uso .............................. 94
Messaggi visualizzati .............................. 96
Riproduzione di immagini con Ricerca guasti ......................................... 98
audio/immagini in movimento.............. 70 Specifiche ............................................. 102
Utilizzo del menu della modalità
[RIPR.]................................................. 71
• Riproduzione con presentazione
delle [PRESENTAZ.] ........................ 72
• Visualizzazione delle immagini con
l’orientamento che avevano al
momento della ripresa
[RUOTA IMM.] .................................. 73
• Rotazione dell’immagine [RUOTA] ... 74
• Impostazione dell’immagine da
stampare e del numero di stampe
[STAMPA DPOF].............................. 75
• Come evitare la cancellazione
accidentale delle immagini
[PROTEGGI] .................................... 77
• Aggiunta di audio alle immagini
registrate [SONORIZZ.] .................... 78
• Modifica delle dimensioni delle
immagini [MOD. DIM.] ...................... 79
• Rifilatura delle immagini [RIFIL.]....... 80
• Clean-up [CANC. TUTTO] ................ 81
• Inizializzazione della scheda
[FORMATO] ..................................... 82
Riproduzione di immagini su uno
schermo televisivo............................... 83

7
VQT0R35
Preparazione
Preparazione

Accessori standard
Prima di utilizzare la fotocamera, controllare il contenuto della confezione.
1 Scheda di memoria SD (16 MB)
1 2
(Nel testo, è indicata con il termine
“scheda”)
2 Gruppo batterie
(Nel testo, è indicata con il termine
“batteria”)
RP-SD016B CGA-S005E 3 Caricabatterie
3 4 (Nel testo, è indicato con il termine
“caricabatterie”)
4 Cavo CA
5 Cavo di collegamento USB
6 Cavo AV
7 CD-ROM
DE-A12A K2CQ2CA00006
8 Cinghia
5 6 9 Custodia di trasporto della batteria
• In caso di smarrimento degli accessori in
dotazione, consultare il rivenditore o il
centro di assistenza più vicino. (È
possibile acquistare gli accessori
K1HA08CD0004 K1HA08CD0005 separatamente.)
7 8

VFC4090
9

VYQ3509

8
VQT0R35
Preparazione

Nome dei componenti


1 Flash (P36)
1 2 3 2 Obiettivo (P4)
3 Indicatore autoscatto (P39)
Luce assist AF (P67)

4 Monitor LCD (P23, 91)


4 5 5 Pulsanti cursore
2/Pulsante Autoscatto (P39)
4/Pulsante [REV] (P34)
1/Pulsante impostazione flash (P36)
3/Pulsante Compensazione
dell’esposizione (P40)/Bracketing
automatico (P41)/Regolazione fine del
bilanciamento del bianco (P63)/
Compensazione del controluce in
modalità Semplice (P33)
6 Pulsante [MENU] (P19)
6 7 89 7 Indicatore di stato (P13, 21)
8 Pulsante [DISPLAY/PWR LCD]
(P23, 24)
9 Pulsante modalità Scatto singolo o
Scatto a raffica (P43)/Eliminazione
(P48)

9
VQT0R35
Preparazione

10 Interruttore di accensione/spegnimento
10 11 12 fotocamera (P11)
11 Leva zoom (P35, 69)
12 Pulsante Stabilizzatore ottico di
immagine (P42)
13 Altoparlante (P70)
14 Microfono (P51, 66)
15 Pulsante di scatto otturatore (P27, 51)
16 Selettore modalità di funzionamento
13 14 15 16 (P26)

17 17 Occhiello cinghia

18
AV OUT

DIGITAL
19
DC IN
20

18 Cilindro dell’obiettivo
19 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P83, 85, 87)
20 Presa [DC IN] (P85, 87)
• Ricordarsi di utilizzare un adattatore
CA Panasonic originale (DMW-AC5;
opzionale).
• Questa fotocamera non è in grado di
ricaricare la batteria anche se
l’adattatore CA (DMW-AC5;
opzionale) è collegato.

21 22 21 Attacco treppiede
• Quando si utilizza un treppiede,
controllare che sia stabile anche con
la fotocamera installata sopra.
OPEN LOCK
22 Sportello scheda/batteria (P14, 15)
23 Leva di sblocco (P14, 15)

23

10
VQT0R35
Preparazione

Guida rapida
Quella che segue è una breve descrizione
della procedura per la ripresa e la 3 Accendere la fotocamera per
riproduzione di immagini con la riprendere delle immagini.
fotocamera. Per ciascuna operazione, fare • Impostare l’orologio. (P18)
riferimento alle pagine corrispondenti.
OFF ON
1 Caricare la batteria. (P12)
• Quando si acquista la fotocamera, la
batteria non è carica. Caricare la
batteria prima dell’uso.

1 Impostare il selettore della modalità di


funzionamento su [ ].
2 Premere il pulsante di scatto
2 Inserire la batteria e la scheda. dell’otturatore per riprendere le
(P14, 15) immagini. (P27)

4 Riprodurre le immagini.

1 Impostare il selettore della modalità di


funzionamento su [ ].
2 Selezionare l’immagine che si
desidera visualizzare. (P45)

11
VQT0R35
Preparazione

Caricamento della batteria con il caricabatterie


Quando si acquista la fotocamera, la • Quando l’indicatore [CHARGE] A si
batteria non è carica. Caricare la batteria spegne (entro 130 minuti circa), la
prima dell’uso. ricarica è completata.

1 Inserire la batteria, facendo 3 Scollegare la batteria dopo che la


attenzione alla direzione. ricarica è completata.

• Al termine della ricarica, ricordarsi di


scollegare il cavo CA dalla rete elettrica.
• La batteria si scalda dopo l’uso/la ricarica
o durante la ricarica stessa. Anche la
fotocamera si scalda durante l’uso.
2 Collegare il cavo CA. Tuttavia questo non è indice di un
malfunzionamento.
• Quando rimane inutilizzata per lungo
tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurisce. Ricaricare la batteria quando è
esaurita.
• Utilizzare il caricabatterie e la batteria
dedicati.
• Quando si carica la batteria con il
caricabatterie, farlo dentro casa.
• Il cavo CA non si inserisce del tutto nel • Non smontare o modificare il
terminale di ingresso CA. Rimarrà uno caricabatterie.
spazio vuoto, come illustrato nella
figura qui sotto.

• Quando l’indicatore [CHARGE] A si


illumina in verde, ha inizio la ricarica.

12
VQT0R35
Preparazione

La batteria
∫ Indicazione relativa alla batteria Autonomia di riproduzione
Sullo schermo viene visualizzata la carica
residua della batteria. [Non viene Autonomia di riproduzione Circa 330 min
visualizzata se si utilizza la fotocamera con Il numero di immagini registrabili e
l’adattatore CA (DMW-AC5; opzionale).] l’autonomia di riproduzione variano a
seconda delle condizioni operative e dello
stato di conservazione della batteria.
• L’indicazione della batteria diventa rossa e ∫ Ricarica
lampeggia. (Quando il monitor LCD viene
disattivato dalla modalità Economia, Tempo di ricarica Circa 130 min
l’indicatore di stato lampeggia.) I tempi di ricarica e il numero di immagini
• Ricaricare la batteria o sostituirla con una
registrabili con il pacco batterie opzionale
completamente carica.
(CGA-S005E) sono gli stessi indicati sopra.
∫ Durata della batteria • Quando ha inizio la ricarica, l’indicatore
Numero di immagini registrabili
[CHARGE] si illumina.
secondo lo standard CIPA (In modalità
immagine normale) ∫ Errore di ricarica
• CIPA è un’abbreviazione di • Se si verifica un errore di ricarica,
[Camera & Imaging Products Association]. l’indicatore [CHARGE] lampeggia con cicli
Numero di immagini Circa 300 immagini di circa 1 secondo.
registrabili (Circa 150 min) In tal caso, scollegare il cavo CA dalla
Condizioni di registrazione secondo lo presa elettrica, rimuovere la batteria e
standard CIPA accertarsi che la temperatura ambientale
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50% con e quella della batteria non siano troppo
monitor LCD acceso.¢ alte o troppo basse, quindi ripetere la
• Quando si utilizza la scheda di memoria ricarica. Se l’indicatore [CHARGE]
SD in dotazione (16 MB). continua a lampeggiare anche quando la
• Utilizzo della batteria in dotazione. ricarica è in corso da parecchio tempo,
• La registrazione ha inizio 30 secondi dopo
l’accensione della fotocamera. consultare il rivenditore o il centro di
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash assistenza più vicino.
ogni 2 scatti. • Quando la durata operativa della
• Rotazione della leva dello zoom da fotocamera diviene estremamente breve
Teleobiettivo a Grandangolo e viceversa anche quando la batteria è correttamente
ad ogni registrazione. caricata, è possibile che il ciclo di vita utile
• Spegnimento della fotocamera ogni della batteria si sia esaurito. Acquistare
10 scatti./Lasciare riposare la fotocamera una nuova batteria.
sino a che la batteria si sia raffreddata.
¢Quando si utilizza la funzione Power LCD ∫ Condizioni di ricarica
(P24), il numero di immagini registrabili • Ricaricare la batteria a una temperatura
diminuisce. compresa tra 10 oC e 35 oC. (La
Il numero di immagini registrabili varia a temperatura della batteria dovrebbe
seconda della durata della ripresa. essere la stessa.)
Se la durata della ripresa aumenta, il numero • In condizioni di bassa temperatura (ad es.
di immagini registrabili diminuisce.
sulle piste da sci/snowboarding) le
[Quando si riprende un’immagine ogni
2 minuti: 1/4 del valore indicato (75 immagini prestazioni della batteria possono
circa) quando si effettua uno scatto ogni temporaneamente peggiorare, e
30 secondi] l’autonomia di funzionamento può ridursi.
13
VQT0R35
Preparazione

Inserimento/Rimozione della batteria


• Controllare che la fotocamera sia spenta e
con l’obiettivo ritratto. 3 1 Chiudere lo sportello della
scheda/della batteria.
1 Far scorrere la leva di sblocco in 2 Far scorrere la leva di sblocco
direzione della freccia, e aprire lo in direzione della freccia.
sportello della scheda/della
batteria.
OPEN LOCK

OPEN LOCK

• Ricordarsi di utilizzare batterie • Se si prevede di non utilizzare la


Panasonic originali (CGA-S005E). fotocamera per lungo tempo, rimuovere la
batteria. Dopo la rimozione, conservare la
2 Inserimento: batteria nell’apposita custodia per il
Inserire fino in fondo una batteria trasporto (in dotazione). (P95)
carica, prestando attenzione alla • Se una batteria carica è rimasta inserita
direzione della batteria. per oltre 24 ore, dopo la sua rimozione
l’impostazione dell’orologio viene
Rimozione: memorizzata (nella fotocamera) per
Ruotare il fermo A per rimuovere almeno 3 mesi. (Se la batteria non era
la batteria. sufficientemente carica al momento della
rimozione, la data verrà memorizzata per
un periodo più breve.)
OPEN LOCK
Trascorsi 3 mesi, l’impostazione
dell’orologio andrà perduta. In tal caso,
reimpostare l’orologio. (P18)
• Non rimuovere la scheda e la batteria
mentre è in corso l’accesso alla
scheda, per evitare di danneggiare i
dati in essa contenuti. (P16)
• Non rimuovere la batteria quando la
fotocamera è accesa. In caso contrario
le impostazioni della fotocamera
potrebbero non essere memorizzate
correttamente.
• La batteria in dotazione è studiata
specificamente per questa fotocamera.
Non utilizzarla con altri apparecchi.

14
VQT0R35
Preparazione

Inserimento/Rimozione della scheda


• Controllare che la fotocamera sia spenta e
con l’obiettivo ritratto.

1 Far scorrere la leva di sblocco in


direzione della freccia, e aprire lo
sportello della scheda/della
batteria.

• Controllare la direzione della scheda.


• Non toccare i terminali di connessione
OPEN LOCK
sul lato posteriore della scheda.
• Se non è inserita fino in fondo, la
scheda può subire dei danni.
• La scheda e i dati possono essere 3 1 Chiudere lo sportello della
danneggiati se la scheda viene
scheda/della batteria.
inserita o rimossa mentre la
fotocamera è accesa.
2 Far scorrere la leva di sblocco
• Si consiglia di utilizzare schede di in direzione della freccia.
memoria SD Panasonic. (Utilizzare
solo schede SD originali con il logo
SD.)

2 Inserimento:
Inserire fino in fondo la scheda
con l’etichetta rivolta verso la
parte anteriore della fotocamera,
finché non si ode uno scatto. OPEN LOCK

Rimozione:
Spingere la scheda finché non si
sente un clic, quindi estrarre la • Se non si riesce a chiudere
scheda in posizione verticale. completamente lo sportello della
scheda/della batteria, rimuovere la
scheda e inserirla nuovamente.

15
VQT0R35
Preparazione

La scheda
∫ Accesso alla scheda formattazione. (Quando si sposta
Quando vengono memorizzate foto sulla l’interruttore verso [LOCK], non è possibile
scheda, si accende la spia rossa che indica scrivere o cancellare i dati sulla scheda e
l’accesso alla scheda A. formattarla, ma tali funzioni diventano
disponibili dopo aver portato l’interruttore
nella posizione di sblocco.)
3
Scheda di memoria SD

Quando si accende la spia di accesso alla


scheda, questo significa che è in corso la
lettura o l’eliminazione di foto, il clean up Su questa unità, è possibile utilizzare
(P81) o la formattazione della scheda. In schede di memoria SD con le seguenti
questo caso non: capacità (da 8 MB a 1 GB).
• spegnere la fotocamera. 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
• rimuovere la batteria o la scheda. 256 MB, 512 MB, 1 GB (Massimo)
• scuotere o urtare la fotocamera.
La scheda e i dati potrebbero essere Per le informazioni più aggiornate, visitate il
sito sotto indicato.
danneggiati e la fotocamera potrebbe non
funzionare correttamente. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Il sito è interamente in inglese.)
∫ Conservazione della scheda
Memorizzare i dati più importanti sul PC • Questa unità supporta le schede di
memoria SD formattate con il sistema
(P85). I dati contenuti sulla scheda
FAT12 e FAT16 in base alle specifiche per
possono essere danneggiati o andare
le schede di memoria SD.
perduti per effetto di radiazioni
• Questa fotocamera non supporta schede
elettromagnetiche, elettricità statica, guasti
MultiMediaCard per la memorizzazione di
della fotocamera o difetti della scheda. immagini in movimento.
• Quando si formatta la scheda sul PC o su
un altro apparecchio, formattarla
nuovamente con la fotocamera. (P82) • La velocità di lettura/scrittura di una
MultiMediaCard è inferiore a quella di una
∫ Scheda di memoria SD (in dotazione) scheda di memoria SD. Quando si utilizza
e MultiMediaCard (opzionale) una MultiMediaCard, le prestazioni di
La scheda di memoria SD e la alcune funzioni possono risultare
MultiMediaCard sono schede esterne leggermente inferiori a quanto dichiarato.
piccole, leggere e rimovibili, caratterizzate • Tenere la scheda di memoria fuori della
da una grande velocità di lettura/scrittura. portata dei bambini, per evitare che
La scheda di memoria SD è dotata di un possano inghiottirla.
interruttore di protezione da scrittura B in
grado di impedire la scrittura e la

16
VQT0R35
Preparazione

Numero indicativo delle immagini registrabili in


base alle dimensioni
Formato
Dimensioni
immagine (2560k1920 pixel) (2048k1536 pixel) (1600k1200 pixel) (1280k960 pixel)
Qualità
16 MB 5 11 9 17 14 28 22 41
32 MB 12 24 19 37 30 59 46 86
64 MB 25 49 39 75 62 120 94 175
128 MB 51 100 79 150 125 240 190 350
256 MB 99 195 150 290 240 470 370 690
512 MB 195 380 300 590 480 940 730 1370
1 GB 390 770 610 1180 970 1880 1470 2740

Formato
Dimensioni
immagine (640k480 pixel) (2560k1440 pixel) (1920k1080 pixel)
Qualità
16 MB 69 110 7 15 13 25
32 MB 145 230 16 32 28 54
64 MB 290 480 33 65 58 110
128 MB 600 970 67 130 115 220
256 MB 1170 1900 130 250 230 430
512 MB 2320 3770 260 510 450 860
1 GB 4650 7550 520 1020 910 1720

• Selezionando un formato più grande, è possibile ottenere stampe più nitide.


Selezionando un formato più piccolo, aumenta il numero di immagini registrabili.
• I valori sono puramente indicativi. (Il numero varia a seconda delle condizioni di
registrazione e del tipo di scheda.)
• Il numero di immagini registrabili varia a seconda del soggetto.
• Il numero di immagini registrabili residue visualizzato sullo schermo è puramente
indicativo.

17
VQT0R35
Preparazione

Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)


∫ Impostazione iniziale
Quando si acquista la fotocamera, 2 Selezionare [G/M/A], [M/G/A] o
l’orologio non è impostato. Alla prima [A/M/G].
accensione, viene visualizzata la seguente
schermata. IMP. OROL.

10:00111.DIC.2005

G/M/A
IMPOSTARE L'OROLOGIO
IMPOST. OROLOGIO MENU
SELEZ. IMP. ESCI MENU

• Quando si preme il pulsante [MENU],


viene visualizzata la schermata illustrata • Chiudere il menu premendo il pulsante
al passaggio 1. [MENU] 2 volte al termine
• La schermata scompare dopo circa dell’impostazione.
5 secondi. Riaccendere la fotocamera o • Spegnere e riaccendere la fotocamera,
premere il pulsante [MENU], selezionare quindi controllare che l’impostazione
[IMP. OROL.] alla pagina 2/3 del menu dell’orologio sia corretta.
[SETUP] (P19), quindi impostare
l’orologio eseguendo i passaggi 1 e 2.
• Se una batteria carica è rimasta inserita
1 Impostare la data e l’ora. per oltre 24 ore, dopo la sua rimozione
l’impostazione dell’orologio viene
IMP. OROL. memorizzata (nella fotocamera) per
almeno 3 mesi. (Se la batteria non era
00 : 00 11. GEN . 2005
sufficientemente carica al momento della
rimozione, la data verrà memorizzata per
G/M/A
un periodo più breve.)
Trascorsi 3 mesi, l’impostazione
dell’orologio andrà perduta. In tal caso,
SELEZ. IMP. ESCI MENU reimpostare l’orologio.
• È possibile impostare l’anno da 2000 a
2099. Il sistema utilizzato è quello a
24 ore.
• 2/1: Selezionare la voce desiderata. • Se non si imposta la data, non sarà
• 3/4: Impostare la data e l’ora. possibile stamparla quando ci si rivolge a
uno studio fotografico per la stampa
digitale.
• Per informazioni sulla stampa della data,
vedere P76.

18
VQT0R35
Preparazione

Il menu Setup
• Eseguire le impostazioni necessarie. • Ruotando la leva dello zoom A verso T
(Vedere P20– 22 per informazioni su o W, è possibile passare alla pagina
ciascuna voce del menu.) successiva o precedente della
schermata dei menu.
1 Accendere la fotocamera.
4 Selezionare la voce desiderata.
OFF ON SETUP 1/
3

MONITOR
REVIS. AUTO
RISP. ENERG.
ECO ECONOMIA
BIP
SELEZ. IMP. ESCI MENU

• Le voci del menu dipendono dalla 5 Selezionare il valore desiderato.


modalità di funzionamento selezionata
(P26). In questa pagina, vengono SETUP 1/
3
indicate le voci presenti in modalità MONITOR
Immagine normale [ ].
REVIS. AUTO
2 Premere il pulsante [MENU]. RISP. ENERG.
ECO ECONOMIA
REG 1/3 SETUP BIP
BIL. BIANCO AUTO SELEZ. IMP. ESCI MENU
MENU SENSIBILITA AUTO
Ricordarsi di premere 1 al termine
FORMATO
per memorizzare l’impostazione.
DIM. IMMAG. 5M
QUALITA • Al termine delle impostazioni, chiudere
il menu premendo il pulsante [MENU].
SELEZ. ESCI MENU
In modalità Registrazione, è anche
3 Selezionare il menu [SETUP]. possibile chiudere il menu premendo
parzialmente il pulsante di scatto
REG SETUP 1/
3 dell’otturatore.
MONITOR n0
REVIS. AUTO 1SEC.
RISP. ENERG. 2MIN.
ECO ECONOMIA OFF
BIP
SELEZ. ESCI MENU

19
VQT0R35
Preparazione
• Quando vengono memorizzate foto con
[MONITOR] audio, la funzione di visualizzazione
Regola la luminosità del monitor LCD su automatica viene attivata
una scala da 1 a 7. indipendentemente dall’impostazione
• L’impostazione della luminosità dello della funzione stessa. (La foto non viene
schermo rimane la stessa anche in ingrandita.)
modalità Semplice [ ]. • L’impostazione della funzione di revisione
[REVIS. AUTO] automatica viene disattivata in modalità
[OFF]: L’immagine registrata non viene Bracketing automatico, Scatto a raffica e
visualizzata automaticamente. Immagine in movimento, quando è
[1SEC.]: L’immagine registrata viene selezionato [AUTORITRATTO] in modalità
automaticamente visualizzata Scena (P53), o quando [REG. AUDIO] è
sullo schermo per circa impostato su [ON].
1 secondo. [RISP. ENERG.]
[3SEC.]: L’immagine registrata viene [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
automaticamente visualizzata Se la fotocamera rimane inutilizzata
sullo schermo per circa per il periodo di tempo impostato, si
3 secondi. attiva la modalità Risparmio
[ZOOM]: L’immagine ripresa viene energetico (la fotocamera si spegne
visualizzata automaticamente automaticamente per prolungare la
sullo schermo per circa durata della batteria).
1 secondo. Quindi viene [OFF]: La modalità Risparmio energetico è
ingrandita di 4 volte e visualizzata disattivata.
per circa 1 secondo. Questa • Per annullare la funzione di risparmio
modalità è utile per controllare la energetico premere parzialmente il
messa a fuoco. Le immagini pulsante di scatto dell’otturatore, oppure
riprese con il bracketing spegnere e riaccendere la fotocamera.
automatico o lo scatto a raffica e • Quando si utilizza l’alimentatore CA
le immagini con audio non (DMW-AC5; opzionale)/si collega la
vengono ingrandite anche se è fotocamera a un PC o ad una stampante/
selezionato [ZOOM]. si registrano immagini in movimento/si
• In modalità Immagine in movimento [ ], riproducono immagini in movimento/è in
la funzione di revisione automatica non è corso una Presentazione, la modalità
attivata. Risparmio energetico non è attivata.
• Quando le immagini sono riprese con il • In modalità Economia e modalità
bracketing automatico [ ] (P41), o a Semplice [ ], l’impostazione della
qualsiasi velocità ([ ], [ ]e[ ]) modalità Risparmio energetico è fissa su
con lo scatto a raffica (P43), la funzione di [2MIN.].
revisione automatica è attivata
indipendentemente dalla sua
impostazione. (L’immagine non viene
ingrandita.)

20
VQT0R35
Preparazione
• L’impostazione di [BIP] rimane la stessa
[ECONOMIA] anche in modalità Semplice [ ].
La luminosità del monitor LCD viene
ridotta, e il monitor LCD si spegne [VOLUME]
automaticamente per preservare la batteria Il volume degli altoparlanti può essere
quando la fotocamera viene lasciata regolato su 7 livelli. (da LIVELLO 6 a
inutilizzata in modalità Registrazione. LIVELLO 0)
(Premere qualsiasi pulsante per uscire • Quando si collega la fotocamera a un
dalla modalità Economia.) televisore, il volume degli altoparlanti del
[LEVEL 1]: Se non si aziona la fotocamera televisore non viene modificato.
per circa 15 secondi in
modalità Registrazione, il [IMP. OROL.]
monitor LCD si spegne. Modifica la data e l’ora. (P18)
[LEVEL 2]: Se non si aziona la fotocamera [AZZERA NUM.]
per circa 15 secondi in Effettuare questa impostazione quando si
modalità Registrazione, o per desidera riportare a 0001 il numero di file
circa 5 secondi dopo aver dell’immagine alla successiva
ripreso un’immagine, il monitor registrazione. (Il numero di cartella viene
LCD si spegne. aggiornato, e il numero di file riparte da
[OFF]: La modalità Economia non può 0001.)
essere attivata. • È possibile assegnare un numero di
• In modalità Economia, il monitor LCD cartella compreso tra 100 e 999.
si spegne durante la ricarica del flash. Quando il numero di cartella arriva a 999,
• L’indicatore di stato si illumina mentre è in non è possibile azzerare il numero di file.
corso lo spegnimento del monitor LCD. Si consiglia di formattare la scheda dopo
• In modalità Economia, [RISP. ENERG.] è aver salvato i dati su un PC o altrove.
fisso su [2MIN.]. • Per riportare il numero di cartella a 100,
• La modalità Economia non è attivata formattare prima la scheda, quindi
quando si utilizza l’adattatore CA utilizzare questa funzione per azzerare il
(DMW-AC5; opzionale), quando è numero di file.
visualizzata la schermata dei menu, Verrà quindi visualizzata la schermata di
quando è attivato l’autoscatto o quando si azzeramento del numero di cartella.
registrano immagini in movimento. Selezionare [SI] per azzerare il numero di
• La luminosità del monitor LCD non viene cartella.
ridotta quando viene attivata la funzione • Vedere P86 per informazioni dettagliate
Power LCD. sul numero di file e sul numero di cartella.
[BIP] • L’azzeramento del numero di file rimane
[LIVELLO BIP]: anche in modalità Semplice [ ].
[ ]: Nessun suono di
funzionamento
[ ]: Suono di funzionamento a
basso volume
[ ]: Suono di funzionamento ad
alto volume
[TONO BIP]: 1 2 3

[OTTURATORE]: 1 2 3
21
VQT0R35
Preparazione

[AZZERA] [MENU SCENA]


Le impostazioni del menu [REG] o del [AUTO]: Il menu Scena viene visualizzato
menu [SETUP] vengono riportate ai valori automaticamente quando si
iniziali. posiziona il selettore della
• Quando è selezionato [BAMBINI] in modalità di funzionamento su
modalità Scena (P53), anche Scena. Selezionare la modalità
l’impostazione della data di nascita viene Scena desiderata.
azzerata se si ripristinano i valori iniziali [OFF]: Il menu Scena non viene
del menu [SETUP]. Anche l’impostazione visualizzato quando il selettore
di [RUOTA IMM.] (P73) nel menu della della modalità di funzionamento è
modalità [RIPR.] viene riportata a [ON]. posizionato su Scena e si aziona
• Il numero di cartella e l’impostazione la fotocamera nella modalità
dell’orologio non vengono modificati. Scena selezionata. Se si
desidera modificare la modalità
[MODO USB] Scena, premere il pulsante
Imposta il sistema di comunicazione USB. [MENU] per visualizzare il menu
• Effettuare questa impostazione prima di Scena, quindi selezionare la
collegare la fotocamera a un PC a una modalità Scena desiderata.
stampante. (P84)
[LINGUA]
[USC.VIDEO] Consente di impostare una delle seguenti
(Solo in modalità Riproduzione) lingue per la schermata dei menu.
(P83) Impostare la lingua desiderata con 3/4 e
[NTSC]: Il sistema di output video è memorizzarla con 1.
impostato su NTSC. [ENGLISH]: Inglese
[PAL]: Il sistema di output video è [DEUTSCH]: Tedesco
impostato su PAL. [FRANÇAIS]: Francese
[ESPAÑOL]: Spagnolo
[ITALIANO]: Italiano
[ ]: Giapponese
• Se si è impostata la lingua sbagliata,
selezionare [ ] dalle icone dei menu per
impostare la lingua desiderata.
• L’impostazione della lingua rimane la
stessa anche in modalità Semplice [ ].

22
VQT0R35
Preparazione

Il monitor LCD
In modalità Registrazione (P27)

3 3

DISPLAY/PWR LCD

A Monitor LCD (LCD)


Premere il pulsante [DISPLAY] per
modificare la visualizzazione.
• Quando è visualizzata la schermata dei
menu, il pulsante [DISPLAY] non è
D Indicazioni normali
attivato. Durante la riproduzione multipla
E Indicazioni con istogramma
di 9 immagini (P46) o lo zoom in
F Nessuna indicazione visualizzata
riproduzione (P47), le indicazioni sullo
(Griglia di guida per la registrazione)
schermo possono essere attivate/
G Nessuna indicazione visualizzata
disattivate.
¢1 Istogramma
In modalità semplice [ ] (P31)
In modalità Riproduzione (P45)

3 100 _ 0001
1/3

CONTROL. 9 mesi 10 giorni


10:00 1.DIC.2005
B Indicazioni normali 2
C Nessuna indicazione visualizzata
100 _ 0001
1/3

F2.8 1/25 ISO100 AUTO

10:00 1.DIC.2005

H Indicazioni normali
I Indicazioni con informazioni sulla
registrazione e istogramma
J Nessuna indicazione visualizzata
¢2 Visualizzato quando si imposta la data
di nascita in [BAMBINI] in modalità
Scena (P53), ed è selezionato
[CON ETÀ].

23
VQT0R35
Preparazione
∫ Per visualizzare più facilmente il ∫ Griglia di guida per la registrazione
monitor LCD quando ci si trova Allineando il soggetto alle righe orizzontali
all’aperto (Funzione Power LCD) e verticali o alle loro intersezioni, è
Tenendo premuto il pulsante [PWR LCD] possibile effettuare inquadrature corrette
per 1 secondo, si attiva la funzione Power osservando le dimensioni, l’inclinazione e il
LCD. La luminosità del monitor aumenta bilanciamento del soggetto.
per facilitare la sua visualizzazione quando
ci si trova all’aperto.

ON : PREM. PWRLCD PER 1 SEC.

• Sullo schermo appare l’icona Power LCD


[ ].
• Quando si riprendono delle immagini, il
monitor LCD ritorna automaticamente alla
luminosità normale 30 secondi dopo aver
premuto il tasto [PWR LCD]. Premendo
un pulsante qualsiasi, la luminosità del
monitor LCD aumenta nuovamente.
• Tenendo nuovamente premuto il pulsante
[PWR LCD] per 1 secondo, la funzione
Power LCD viene annullata e il monitor
LCD torna alla luminosità normale.
• Attivando la funzione Power LCD, la
luminosità ed il tono dei colori sul monitor
LCD vengono enfatizzati. Di conseguenza
la luminosità ed il tono dei colori possono
apparire diversi da quelli reali a seconda
del soggetto. Questa funzione comunque
non influenza le immagini registrate.

24
VQT0R35
Preparazione
∫ Istogramma Esempi di istogramma
• Un istogramma è un grafico che visualizza
la luminosità lungo l’asse orizzontale (da 100 _ 0001
nero a bianco) e il numero di pixel con 1/3

ciascun livello di luminosità sull’asse


verticale. F2.8 1/200 ISO100

10:00 1.DIC.2005
AUTO

• Consente all’utente della fotocamera di


controllare facilmente l’esposizione 100 _ 0001
dell’immagine. 1/3

• È molto utile in caso di regolazione


manuale dell’apertura dell’obiettivo e della F2.8 1/100 ISO100 AUTO

10:00 1.DIC.2005
velocità dell’otturatore, specialmente
quando l’esposizione automatica può
100 _ 0001
risultare difficoltosa a causa 1/3

dell’illuminazione non uniforme.


Utilizzando la funzione Istogramma sarà F2.8 1/50 ISO100 AUTO

10:00 1.DIC.2005
possibile ottenere le migliori prestazioni
dalla fotocamera.
A Quando i valori sono concentrati a A Sottoesposta
sinistra, l’immagine è sottoesposta. B Esposta correttamente
B Quando i valori dell’istogramma sono C Sovraesposta
distribuiti, l’esposizione è corretta e la ¢Istogramma
luminosità è ben equilibrata.
C Quando i valori sono concentrati a
destra, l’immagine è sovraesposta. • Quando si riprendono immagini con il
flash o in condizioni di oscurità,
l’istogramma viene visualizzato in
arancione perché l’immagine registrata
e l’istogramma non corrispondono.
• L’istogramma non viene visualizzato in
modalità semplice [ ], in modalità
immagini in movimento [ ], durante la
riproduzione multipla e lo zoom in
riproduzione.
• L’istogramma visualizzato durante la
registrazione è solo indicativo.
• L’istogramma visualizzato durante la
registrazione può non corrispondere a
quello visualizzato durante la
riproduzione.
• L’istogramma visualizzato nella
fotocamera non corrisponde a quello
visualizzato nel software di editing delle
immagini sul PC, ecc.

25
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Ripresa di immagini
∫ Il selettore della modalità
Questa fotocamera è dotata di un selettore della modalità di funzionamento che consente
di riprendere molti tipi di scene.
Selezionare la modalità desiderata e provare la grande varietà di riprese disponibili.
Ruotarlo lentamente e con fermezza per selezionare ciascuna modalità.

: Modalità Immagine normale (P27)


Utilizzare questa modalità per le riprese
normali.

: Modalità Semplice (P31)


È la modalità consigliata per i principianti.

: Modalità Macro (P50)


Questa modalità consente di riprendere
un’immagine mettendo a fuoco il soggetto
da vicino.

: Modalità Scena (P53)


Questa modalità consente di riprendere
immagini in base alla scena da registrare.

: Modalità Immagini in movimento


(P50)
Questa modalità consente di memorizzare
immagini in movimento con audio.

: Modalità Riproduzione (P45)


Questa modalità consente di riprodurre le
immagini registrate.

26
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Ripresa normale
3 Riprendere un’immagine.

La fotocamera imposta automaticamente la


velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura
in base alla luminosità del soggetto.

1 1 Accendere la fotocamera.
2 Selezionare la modalità
F2.8 1/25
Immagine normale [ ].
• B: Premere completamente il pulsante
OFF ON di scatto dell’otturatore per
riprendere l’immagine.

Quando il Quando il
soggetto non soggetto è a
è a fuoco fuoco
Indicazione
Lampeggiante Accesa
di messa a
(verde) (verde)
fuoco
Area AF Passa da Passa da
2 Inquadrare nell’area AF 1 il
bianca a bianca a
punto che si desidera mettere a rossa verde
fuoco, quindi premere
Segnale 4 segnali 2 segnali
parzialmente il pulsante di scatto acustico acustici acustici
dell’otturatore.

F2.8 1/25

• A: Premere parzialmente il pulsante di


scatto dell’otturatore per mettere a
fuoco.
• Si accende l’indicatore di messa a
fuoco, 2, quindi vengono visualizzati il
valore dell’apertura 3 e la velocità
dell’otturatore 4.

27
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Blocco AF/AE (AF: Messa a fuoco ∫ Suggerimenti per ottenere immagini
automatica/AE: Esposizione soddisfacenti
automatica) Per riprendere le immagini senza sfocarle:
• Tenere la fotocamera delicatamente con
entrambe le mani, le braccia immobili sui
3
fianchi e i piedi leggermente divaricati.
• Assicurarsi di non far oscillare la
fotocamera quando si preme il pulsante di
scatto dell’otturatore.
• Non coprire il flash fotografico o la luce
Quando si riprende un’immagine simile a assist AF con le dita o con altri oggetti.
quella riprodotta sopra, non è possibile • Non toccare la parte anteriore
mettere a fuoco il soggetto perché rimane dell’obiettivo.
al di fuori dell’area AF.
In tal caso,
1 Inquadrare il soggetto nell’area AF.
2 Premere parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore per fissare la messa
a fuoco e l’esposizione.
• Quando il soggetto è a fuoco, si
1: Quando si tiene la fotocamera dai lati
accende la relativa indicazione.
2: Quando si tiene la fotocamera in senso
3 Tenendo premuto parzialmente il
verticale
pulsante di scatto dell’otturatore,
A: Flash fotografico
spostare la fotocamera per comporre
B: Luce assist AF
l’inquadratura.
• Nei seguenti casi, la velocità
4 Premere fino in fondo il pulsante di
dell’otturatore si riduce. Tenere ferma la
scatto dell’otturatore.
fotocamera dal momento in cui si preme il
• È possibile ripetere più volte il blocco AF/ pulsante di scatto dell’otturatore al
AE prima di premere fino in fondo il momento in cui l’immagine viene
pulsante di scatto dell’otturatore. visualizzata sullo schermo. Si consiglia di
utilizzare un treppiede. L’utilizzo
dell’autoscatto (P39) evita le oscillazioni
che si producono nel premere il pulsante
di scatto dell’otturatore quando si utilizza
un treppiede.
– Sinc. lenta./Riduzione occhi rossi
F2.8 1/25 [ ] (P36)
– [RITRATTO NOTT.] (P56)
– [SCENARIO NOTT.] (P56)
– [PARTY] (P58)
– [FUOCHI ARTIFIC.] (P59)
– Quando si riduce la velocità
dell’otturatore in [VEL.OTT.BAS] (P68)
F2.8 1/25

28
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Messa a fuoco ∫ Oscillazioni della fotocamera
• La distanza di messa a fuoco è compresa • Fare attenzione alle oscillazioni quando si
tra 50 cm e ¶. preme il pulsante di scatto dell’otturatore,
• Quando si preme direttamente fino in specialmente quando il soggetto è ripreso
fondo il pulsante di scatto dell’otturatore, con il massimo ingrandimento dello zoom.
le immagini possono risultare poco nitide • Quando la velocità dell’otturatore è bassa
o sfuocate. e potrebbero verificarsi delle oscillazioni,
• Quando l’indicazione di messa a fuoco viene visualizzata l’indicazione A.
lampeggia, il soggetto non è a fuoco.
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore e ripetere la messa a fuoco
del soggetto.
• Se la messa a fuoco non riesce dopo
alcuni tentativi, spegnere e riaccendere la
fotocamera, quindi riprovare.
• Nei seguenti casi, la fotocamera non è in F2.8 1/8
grado di mettere a fuoco correttamente i • Quando appare l’allarme oscillazioni, si
soggetti. consiglia di utilizzare un treppiede. Se non
– Quando la scena comprende sia è possibile utilizzare un treppiede, fare
soggetti vicini che distanti. attenzione a come si tiene la fotocamera
– Quando tra l’obiettivo e il soggetto è (P28). L’utilizzo dell’autoscatto (P39) evita
frapposto un vetro sporco o polveroso. le oscillazioni che si producono nel
– Quando intorno al soggetto vi sono premere il pulsante di scatto dell’otturatore
oggetti illuminati o scintillanti. quando si utilizza un treppiede.
– Quando si riprende un’immagine in
∫ Funzione di rilevazione della
condizioni di scarsa illuminazione.
direzione
– Quando il soggetto si muove
• Se si riprendono delle immagini tenendo
velocemente.
la fotocamera in senso verticale, insieme
– Quando la scena ha un basso contrasto. alle immagini vengono automaticamente
– Quando si verificano oscillazioni della aggiunte e salvate le informazioni relative
fotocamera. alla loro rotazione.
– Quando si riprende un soggetto Quando [RUOTA IMM.] (P73) è impostato
fortemente illuminato. su [ON], è possibile ruotare e visualizzare
Si consiglia di riprendere le immagini le immagini sullo schermo o su un
utilizzando il blocco AF/AE (P28). televisore utilizzando le informazioni sulla
In condizioni di oscurità, la luce assist AF rotazione delle immagini.
(P67) può accendersi per agevolare la • Quando si riprendono immagini tenendo
messa a fuoco del soggetto. la fotocamera nel senso della lunghezza,
• Anche se il soggetto è a fuoco ed appare leggere attentamente “Suggerimenti per
la relativa indicazione, questa viene ottenere immagini soddisfacenti” a P28.
annullata quando si rilascia il pulsante di • È possibile che questa funzione non operi
scatto dell’otturatore. Premere di nuovo correttamente con le immagini riprese
parzialmente il pulsante di scatto puntando la fotocamera verso l’alto o
dell’otturatore. verso il basso.
• In modalità Immagine in movimento [ ],
non è possibile utilizzare la funzione di
rilevazione della direzione.
29
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Esposizione
• Se si preme parzialmente il pulsante di • Quando si preme il pulsante di scatto
scatto dell’otturatore quando l’esposizione dell’otturatore, la luminosità del monitor
non è corretta, l’indicazione del valore LCD aumenta o diminuisce per qualche
dell’apertura e quella della velocità momento. Questa funzione consente una
dell’otturatore diventano rosse. (Tranne facile regolazione della messa a fuoco, e
quando il flash è attivato.) non ha effetto sull’immagine registrata.
• La luminosità del monitor LCD può • Si consiglia di accertarsi che l’orologio sia
differire da quella delle immagini impostato correttamente prima di
registrate. Il soggetto appare scuro sul riprendere le immagini. (P18)
monitor LCD, ma l’immagine ripresa in • Quando si imposta un valore per la
realtà è luminosa. funzione di Risparmio energetico (P19), la
• Quando la maggior parte dei soggetti fotocamera si spegne automaticamente
sullo schermo sono luminosi (come il cielo se rimane inattiva per il periodo
azzurro in una bella giornata, una distesa specificato.
innevata, ecc.), le immagini registrate Quando si aziona nuovamente la
possono diventare scure. In tal caso, fotocamera, premere parzialmente il
compensare il valore dell’esposizione pulsante di scatto dell’otturatore o
sulla fotocamera. (P40) spegnere e riaccendere la fotocamera.
• In qualche caso, se la distanza fra la
fotocamera e il soggetto è superiore alla
distanza utile di ripresa, la messa a fuoco
dell’immagine può risultare non corretta
anche se l’indicazione di messa a fuoco è
accesa.

30
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Ripresa di immagini in modalità Semplice


∫ Impostazioni in modalità Semplice
[MODO IMM.]
Questa modalità consente ai principianti di
riprendere facilmente le immagini. Per ENLARGE Ottimale per
semplificare il funzionamento, nel menu ingrandimenti in formato
vengono visualizzate solo le funzioni 8qk10q, Letter ecc.
principali. 4qk6q/ Ottimale per stampe in
10k15cm dimensioni standard.
1 Selezionare la voce desiderata e E-MAIL Ottimale per allegati
impostare il valore desiderato. e-mail o per utilizzo
all’interno di siti web.
MODALITA' SEMPLICE
[REVIS. AUTO]
MODO IMM. ENLARGE

REVIS. AUTO 4"k6"/10k15cm OFF L’immagine registrata non viene


visualizzata automaticamente.
BIP E-MAIL
ON L’immagine registrata viene
IMP. OROL. automaticamente visualizzata
SELEZ. IMP. ESCI MENU sullo schermo per circa
MENU 1 secondo.

[BIP]

OFF Nessun suono di


funzionamento
BASSA Suono di funzionamento a
• Chiudere il menu premendo
basso volume
parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore o premendo il pulsante ALTA Suono di funzionamento ad
[MENU] dopo aver terminato alto volume
l’impostazione.
[IMP. OROL.]
Modifica la data e l’ora. (P18)

31
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Altre impostazioni in modalità Semplice
In modalità Semplice, le altre impostazioni sono fisse sui seguenti valori. Per ulteriori
informazioni, vedere le pagine corrispondenti a ciascuna voce.

Distanza utile di da 30 cm a ¶ (Teleobiettivo)


messa a fuoco da 5 cm a ¶ (Grandangolo)
[RISP. ENERG.] [2MIN.] P19
[ECONOMIA] [OFF] P19
Autoscatto 10 secondi P39
Stabilizzatore ottico [MODE2] P42
di immagine
Velocità scatto a Velocità bassa P43
raffica Numero di immagini registrabili in modalità Scatto a raffica
• [ENLARGE]: max. 3 immagini
• [4qk6q/10k15cm]: max. 5 immagini
• [E-MAIL]: max. 5 immagini
[BIL. BIANCO] [AUTO] P62
[SENSIBILITA] [AUTO] P64
[FORMATO] [ ] P64
[DIM. IMMAG.] e • [ENLARGE]: (2560k1920 pixel)/Fine P65
[QUALITA] • [4qk6q/10k15cm]: (1600k1200 pixel)/Standard
• [E-MAIL]: (640k480 pixel)/Standard
[MODALITA’ AF] [ ] (messa a fuoco di 1 area) P66
[LUCE ASSIST AF] [ON] P67
[VEL.OTT.BAS] [1/8 – ] P68

32
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Compensazione del controluce
Il controluce è una condizione in cui la luce • Le impostazioni in modalità semplice non
proviene da dietro i soggetti. Quando le si applicano alle altre modalità di
immagini vengono riprese in controluce, i registrazione tranne [IMP. OROL.] e [BIP].
soggetti come le persone risultano scuri. • Le impostazioni di [MONITOR],
Se si preme 3, viene visualizzata [TONO BIP], [OTTURATORE],
l’indicazione [ ] (compensazione del [AZZERA NUM.] e [LINGUA] nel menu
controluce attivata) e viene attivata la [SETUP] (P19) rimangono le stesse
funzione di compensazione del controluce. anche in modalità semplice.
Questa funzione compensa il controluce • Non è possibile utilizzare le seguenti
aumentando la luminosità dell’intera funzioni in modalità semplice.
immagine. – Regolazione fine del bilanciamento del
bianco
– Compensazione esposizione
3 – Bracketing automatico
– [REG. AUDIO]
– [ZOOM DIGIT.]
– [EFFETTO COL.]
CONTROL.
– [REGOL. IMM.]

CONTROL.

• Se si preme 3 mentre è visualizzato [ ],


[ ] scompare e la funzione di
compensazione del controluce viene
annullata.
• Quando si utilizza la funzione di
compensazione del controluce, si
consiglia di utilizzare il flash.

33
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Controllo dell’immagine registrata (Revisione)


• Quando si modifica l’ingrandimento o la
posizione da visualizzare, l’indicazione
della posizione dello zoom A appare
1 Premere 4. per circa 1 secondo per controllare
dove viene ingrandita l’immagine.
REVISIONE1X
∫ Le immagini registrate possono
essere eliminate durante la revisione
(Eliminazione rapida)

ELIM. IMM. SINGOLA

ESCI 4X ELIM. ELIMIN. QUESTA IMM?

NO
SI

• L’ultima immagine registrata viene SELEZ.


visualizzata per circa 10 secondi. IMP. MULT./TUTTE
• Premere parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore o 4 per annullare
la revisione.
• È possibile controllare altre immagini • Una volta eliminate le immagini non
premendo 2/1. possono essere recuperate.
• Quando le immagini registrate sono
• È possibile eliminare immagini multiple, o
troppo luminose o scure, compensare tutte le immagini. Per informazioni sulla
l’esposizione. (P40) procedura, vedere P48 o P49.
2 Ingrandire e rimpicciolire
l’immagine.

REVISIONE4X

1X 8X ELIM.

W T

• : 1k>4k>8k
• : 8k>4k>1k

34
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Utilizzo dello zoom ottico

• All’accensione della fotocamera lo zoom


È possibile avvicinare i soggetti con lo ottico è impostato su Grandangolo (1k).
zoom ottico 3 volte, e riprendere i paesaggi • L’immagine può risultare distorta
con il grandangolo. (esempio tipico: le linee diritte verticali
appaiono piegate verso l’esterno). Ciò è
dovuto all’aberrazione della lente, che in
qualche misura è comune a tutte le lenti
fotografiche. La distorsione può risultare
più evidente quando si aumenta l’angolo
di ripresa avvicinandosi al soggetto.
• Quando si utilizza lo zoom ottico con un
ingrandimento elevato, è possibile
migliorare la qualità delle immagini
utilizzando un treppiede. Con un
ingrandimento elevato, anche piccoli
movimenti possono diminuire
leggermente la nitidezza dell’immagine.
• Se si utilizza la funzione di zoom dopo
aver messo a fuoco il soggetto, ripetere la
messa a fuoco.
∫ Per far apparire più lontani i soggetti • In modalità Immagine in movimento [ ],
utilizzare (Grandangolo) l’ingrandimento dello zoom è fisso sul
valore impostato all’inizio della
registrazione.
3
• Il cilindro dell’obiettivo (P10) si sposta
W T verso l’esterno o verso l’interno a seconda
della posizione dello zoom.
• Fare attenzione a non interrompere il
movimento del cilindro dell’obiettivo
W T mentre si ruota la leva dello zoom.
• Se si desidera avvicinare ulteriormente i
∫ Per avvicinare i soggetti utilizzare
soggetti, usare lo zoom digitale. Per
(Teleobiettivo)
l’utilizzo dello zoom digitale impostare
[ZOOM DIGIT.] su [ON] nel menu modalità
3 [REG]. (P69)

W T

W T

35
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Ripresa di immagini con il flash incorporato


• Il flash viene attivato 2 volte. Il primo
flash serve solo a preparare la ripresa
Quando si imposta il flash, è possibile vera e propria. Evitare che il soggetto
riprendere immagini utilizzando il flash si muova finché non è scattato il
incorporato in base alle condizioni di secondo flash.
registrazione. • Utilizzare questa impostazione quando
si riprendono immagini di persone in
condizioni di scarsa illuminazione.

: Attivazione forzata
Il flash viene attivato ogni volta,
indipendentemente dalle condizioni di
registrazione.
• Utilizzare questa impostazione quando
il soggetto è in controluce o illuminato
da luce fluorescente.
A: Flash fotografico : Attivazione forzata/Riduzione
Non coprirlo con le dita o con oggetti. occhi rossi
∫ Selezione dell’impostazione del flash • L’impostazione del flash è Attivazione
appropriata forzata/Riduzione occhi rossi solo
quando si imposta [PARTY] in modalità
Scena. (P53)

: Sinc. lenta./Riduzione occhi


rossi
Per informazioni sulle impostazioni Quando si riprende un’immagine con uno
selezionabili per il flash, vedere sfondo scuro, questa funzione riduce la
“Impostazioni del flash disponibili a velocità dell’otturatore quando il flash
seconda della modalità di registrazione” a scatta, in modo da schiarire lo sfondo.
P37. Contemporaneamente riduce il fenomeno
degli occhi rossi.
: AUTO • Utilizzare questa impostazione quando
Il flash viene attivato automaticamente in si riprendono immagini di persone su
base alla condizioni di ripresa. uno sfondo scuro.

: AUTO/Riduzione occhi rossi : Disattivazione forzata


Il flash viene attivato automaticamente in Il flash non viene mai attivato, quali che
base alla condizioni di ripresa. siano le condizioni di registrazione.
Riduce il fenomeno degli occhi rossi (gli • Utilizzare questa funzione quando si
occhi del soggetto appaiono rossi riprendono immagini in luoghi in cui
nell’immagine) azionando il flash prima di non è consentito l’uso del flash.
riprendere l’immagine. Il flash viene quindi
attivato una seconda volta,
contestualmente alla ripresa dell’immagine.

36
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazione
Le impostazioni del flash disponibili dipendono dalla modalità di registrazione.
(±: Disponibile, —: Non disponibile)

¢Non disponibile quando si esegue la compensazione del controluce


∫ Distanza utile del flash per la ripresa di immagini
Distanza utile di controllo del flash
Sensibilità ISO
Grandangolo Teleobiettivo
AUTO da 30 cm a 4,0 m da 30 cm a 2,2 m
ISO80 da 30 cm a 1,7 m da 30 cm a 1,0 m
ISO100 da 30 cm a 2,0 m da 30 cm a 1,1 m
ISO200 da 40 cm a 2,8 m da 30 cm a 1,5 m
ISO400 da 60 cm a 4,0 m da 40 cm a 2,2 m
• La distanza utile è solo indicativa.
• Vedere P29 per informazioni sulla distanza di messa a fuoco.
• Vedere P64 per informazioni sulla sensibilità ISO.
• Se la sensibilità ISO è impostata su [AUTO], viene regolata automaticamente su un
valore compreso tra [ISO100] e [ISO400] quando si utilizza il flash.
• Per evitare disturbi, si consiglia di diminuire la sensibilità ISO (P64) o di impostare
[REGOL. IMM.] su [NATURAL]. (P69)

37
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
∫ Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash
Impostazione del flash Velocità otturatore (Sec.)
: AUTO da 1/60 a 1/2000
: AUTO/Riduzione occhi rossi da 1/60 a 1/2000
: Attivazione forzata
da 1/60 a 1/2000
: Attivazione forzata/Riduzione occhi rossi
: Sinc. lenta./Riduzione occhi rossi da 1/8¢ a 1/2000
da 1/8¢ a 1/2000
da 8 a 1/2000
: Disattivazione forzata
(In [SCENARIO NOTT.] in
modalità Scena)
¢La velocità dell’otturatore cambia a seconda dell’impostazione di Bassa velocità
otturatore. (P68)
• In modalità Scena è possibile che la velocità dell’otturatore sia diversa da quella indicata.

• Quando si usa il flash, non fissarlo • Quando si attiva il flash e si preme


direttamente da breve distanza. parzialmente il pulsante di scatto
• Se si avvicina troppo il flash ai dell’otturatore, l’icona diventa rossa.
soggetti, questi possono essere • Durante il caricamento del flash, l’icona
distorti o scoloriti a causa del calore e del flash lampeggia di luce rossa, e non è
del lampo emessi dal flash. possibile riprendere immagini anche
• Non coprire il flash con le dita o con premendo fino in fondo il pulsante di
oggetti. scatto dell’otturatore.
• Durante la ricarica del flash in modalità • Quando si riprende un’immagine col flash,
Economia, il monitor LCD è spento. il bilanciamento del bianco verrà regolato
• Quando si riprende un’immagine al di là automaticamente [tranne per [ ] (Luce
della distanza utile di controllo del flash, è diurna)], ma se la luce del flash fotografico
possibile che l’esposizione non venga non è sufficiente la regolazione potrebbe
regolata in modo corretto e che la risultare non corretta.
luminosità dell’immagine aumenti o • Quando la velocità dell’otturatore è
diminuisca. elevata, l’effetto del flash può essere
• Quando si riprendono immagini in insufficiente.
sequenza, la registrazione può risultare
impossibile anche se il flash è attivato.
Riprendere l’immagine solo quando
l’indicazione di accesso è spenta.
• Quando viene visualizzato l’allarme
oscillazioni, si consiglia di utilizzare il
flash.
• Quando sono impostate le modalità
Scatto a raffica o bracketing automatico,
viene ripresa 1 sola immagine ad ogni
scatto del flash.

38
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Ripresa di immagini con l’autoscatto


• L’indicatore
dell’autoscatto C
lampeggia e dopo 10 (o
1 Selezionare la modalità 2) secondi si attiva
Autoscatto. l’otturatore.
• Premendo il pulsante
[MENU] quando è impostato
3 l’autoscatto, l’impostazione
dell’autoscatto viene annullata.

• Quando si utilizza un treppiede o in altri


casi, è utile impostare l’autoscatto a
2 secondi per evitare le oscillazioni
causate dalla pressione del pulsante di
scatto dell’otturatore.
• Quando si preme fino in fondo il pulsante
: Autoscatto impostato a 10 secondi
di scatto dell’otturatore, il soggetto viene
;
messo a fuoco automaticamente subito
: Autoscatto impostato a 2 secondi
prima della ripresa. In condizioni di
;
oscurità, l’indicatore dell’autoscatto
Nessuna indicazione
lampeggia, e può illuminarsi per fungere
visualizzata: annullato
da luce assist AF (P67), allo scopo di
2 Riprendere l’immagine. agevolare la messa a fuoco del soggetto.
• In modalità Semplice [ ], la velocità
dello scatto a raffica è fissa su 10 secondi.
3 • Quando è selezionato [AUTORITRATTO]
in modalità Scena (P53), l’autoscatto è
fisso su 2 secondi.
• Quando si imposta l’autoscatto in
modalità Scatto a raffica, la fotocamera
inizia a riprendere un’immagine 2 o
ANNULL. MENU 10 secondi dopo che è stato premuto il
pulsante di scatto dell’otturatore. Il
numero di immagini riprese è fisso a 3.
• Si consiglia di utilizzare un treppiede
quando si riprende un’immagine con
l’autoscatto.
• A: Premere parzialmente il pulsante di (Quando si utilizza un treppiede,
scatto dell’otturatore per mettere a controllare che sia stabile anche con la
fuoco. fotocamera installata sopra.)
• B: Premere completamente il pulsante
di scatto dell’otturatore per
riprendere l’immagine.
39
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Compensazione dell’esposizione
1 Premere ripetutamente 3 finché
non appare [ ESPOSIZIONE],
Utilizzare questa funzione quando non è
possibile ottenere un’esposizione corretta a quindi compensare l’esposizione.
causa della differenza di luminosità tra il
ESPOSIZIONE
soggetto e lo sfondo.
Sottoesposta

SELEZ. ESCI

Compensare l’esposizione con un valore


positivo. • È possibile compensare da j2 EV a
i2 EV in intervalli di 1/3 EV.

• EV è l’abbreviazione di Valore di
Esposta correttamente Esposizione, e indica la quantità di luce
fornita al CCD in base al valore di
apertura e alla velocità dell’otturatore.
• La gamma di compensazione
dell’esposizione dipende dalla luminosità
del soggetto.
• Il valore della compensazione
dell’esposizione è visualizzato nella parte
inferiore sinistra dello schermo.
• Il valore impostato per l’esposizione viene
conservato in memoria anche quando la
Sovraesposta fotocamera è spenta.

Compensare l’esposizione con un valore


negativo.

40
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Ripresa di immagini con il Bracketing automatico

• Se il numero di immagini registrabili è


In questa modalità, ogni volta che si preme inferiore a 2, non è possibile riprendere le
il pulsante di scatto dell’otturatore vengono immagini con il bracketing automatico.
automaticamente riprese 3 immagini, in • Quando si riprendono immagini
base alla gamma di compensazione utilizzando il bracketing automatico dopo
dell’esposizione. la compensazione dell’esposizione, le
È possibile selezionare l’esposizione immagini vengono riprese in base
desiderata per le 3 immagini. all’esposizione compensata.
Quando l’esposizione è compensata, il
1 Premere ripetutamente 3 finché relativo valore viene visualizzato nella
non appare parte inferiore sinistra dello schermo.
[ BRACKETING AUTO], quindi • Quando il flash è attivato, è possibile
impostare la gamma di riprendere 1 sola immagine.
compensazione dell’esposizione. • Quando è attivato il bracketing
automatico, non è possibile utilizzare
BRACKETING AUTO [REG. AUDIO].
• Se si impostano contemporaneamente il
bracketing automatico e la modalità
Scatto a raffica, verrà attivato il bracketing
automatico.
• In determinate condizioni di luminosità del
soggetto, è possibile che l’esposizione
SELEZ. ESCI non venga compensata con il bracketing
automatico.
• Il bracketing automatico viene annullato
quando si spegne la fotocamera.
• È possibile selezionare valori di • Quando si imposta il bracketing
esposizione compresi tra j1 EV e automatico, la funzione di revisione
i1 EV, in intervalli di 1/3 EV. automatica viene attivata
• Quando non si utilizza il bracketing indipendentemente dalla relativa
automatico, selezionare [OFF]. impostazione. (L’immagine non viene
• Quando si imposta il bracketing ingrandita.) Inoltre le impostazioni relative
automatico, la relativa icona viene alla funzione di Revisione automatica nel
visualizzata nella parte inferiore sinistra menu [SETUP] sono disabilitate.
dello schermo. • Quando la sensibilità ISO è impostata su
[ISO400], il processo di riduzione dei
disturbi dell’immagine può causare un
aumento della durata della ripresa.

41
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Stabilizzatore ottico di immagine


MODE1 Lo stabilizzatore è sempre attivo
( ) e può essere di aiuto nella fase
Questa modalità è in grado di rilevare e di composizione.
compensare le oscillazioni. Questo MODE2 La funzione di stabilizzazione è
consente di ridurre la sfocatura causata ( ) in modalità di attesa e si attiva
dalle oscillazioni, specialmente quando si nel momento in cui l’otturatore
riprendono immagini con lo zoom ottico cattura l’immagine.
posizionato su Teleobiettivo o quando si OFF Quando non occorre stabilizzare
riprendono immagini in interni, con una ( ) l’immagine o quando si utilizza
velocità ridotta dell’otturatore. la fotocamera con un treppiede.
∫ Schermata dimostrativa dello
stabilizzatore ottico di immagine
(Modalità Demo)
Quando si preme il pulsante [MENU] viene
visualizzata la schermata dimostrativa. Al
termine della dimostrazione, viene
visualizzato il menu di selezione della
modalità Stabilizzatore. Per interrompere la
1 Tenere premuto il pulsante dello dimostrazione, premere nuovamente il
stabilizzatore ottico di immagine pulsante [MENU].
A finché non compare Durante la dimostrazione, lo zoom ottico è
[STABILIZZ.], quindi selezionare fisso su Grandangolo (1k) e la funzione
Zoom non può essere attivata. Non è
la modalità di stabilizzazione. inoltre possibile riprendere immagini.
STABILIZZ.
OFF • Nei seguenti casi la funzione di
MODE1 stabilizzazione può rivelarsi inefficace.
MODE2 – Quando si verificano troppe oscillazioni.
– Nel raggio di azione dello zoom digitale.
– Quando si riprendono immagini
seguendo soggetti in movimento.
SELEZ. DEMO MENU IMP. – Quando la velocità dell’otturatore è
estremamente bassa a causa della
scarsa illuminazione o per altre ragioni.
Prestare attenzione alle oscillazioni
quando si preme il pulsante di scatto
dell’otturatore.
• In modalità Semplice [ ] o quando è
attivato [AUTORITRATTO] in modalità
Scena (P53), la modalità di
stabilizzazione è fissa su [MODE2] e il
menu di selezione della modalità della
funzione non viene visualizzato.
• In modalità Immagine in movimento [ ],
non è possibile impostare [MODE2].

42
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)

Ripresa di immagini in modalità Scatto a raffica


∫ Numero di immagini riprese in
modalità Scatto a raffica

1 Premere il pulsante della modalità Velocità Numero di immagini


raffica registrabili (immagini)
Scatto singolo/Scatto a raffica per (immagini/
passare alla modalità Scatto a secondo)¢
raffica, quindi riprendere le 3 max. 3 max. 5
immagini. 2 max. 3 max. 5
Dipende dalla capacità
circa 1,5
residua della scheda
3 ¢Quando la velocità dell’otturatore è
superiore a 1/60 e il flash non è attivata
• La velocità dello scatto a raffica è
costante indipendentemente dalla velocità
di trasferimento della scheda.

• Quando la modalità Scatto a raffica è


impostata su Senza limiti
– È possibile riprendere delle immagini
fino all’esaurimento della capacità della
scheda.
: Velocità elevata – La velocità di ripresa delle immagini si
; riduce durante una registrazione.
: Velocità bassa • La messa a fuoco rimane quella
; impostata per la prima foto.
: Nessun limite¢ • In modalità semplice [ ], la velocità dello
; scatto a raffica è fissa su Bassa.
Nessuna indicazione • Quando si utilizza l’autoscatto, il numero
visualizzata: annullato di immagini registrabili in modalità Scatto
a raffica è fisso su 3.
¢Dipende dalle dimensioni della • Quando è attivata la modalità Scatto a
memoria, dalla carica della batteria, raffica, non è possibile utilizzare [REG.
dalle dimensioni delle immagini e dalla AUDIO].
qualità (compressione) • Se il flash è attivato, è possibile riprendere
• Tenere completamente premuto il 1 sola immagine.
pulsante di scatto dell’otturatore per • Se si impostano contemporaneamente il
attivare la modalità Scatto a raffica. bracketing automatico e la modalità
Scatto a raffica, verrà attivato il bracketing
automatico.

43
VQT0R35
Registrazione di immagini (istruzioni di base)
• Le modalità di controllo dell’esposizione e
del bilanciamento del bianco variano a
seconda dell’impostazione della modalità
Scatto a raffica. Quando la modalità
Scatto a raffica è impostata su [ ]o
[ ], si applicano sempre i valori
impostati per la prima immagine.
Quando la velocità dello scatto è
impostata su [ ], i valori vengono
regolati ogni volta che si riprende
un’immagine.
• Quando si imposta la modalità Scatto a
raffica, la funzione di revisione automatica
viene attivata indipendentemente dalla
relativa impostazione. (L’immagine non
viene ingrandita.) Inoltre le impostazioni
relative alla funzione di Revisione
automatica nel menu [SETUP] sono
disabilitate.
• La modalità Scatto a raffica non viene
annullata quando si spegne la
fotocamera.
• Le prestazioni in modalità Scatto a raffica
non saranno quelle descritte se si utilizza
una MultiMediaCard al posto della scheda
di memoria SD. La velocità di lettura/
scrittura di una MultiMediaCard è inferiore
a quella di una scheda di memoria SD.

44
VQT0R35
Riproduzione (Informazioni di base)
Riproduzione (Informazioni di base)

Riproduzione delle immagini


• Tenendo premuto 2/1, l’ampiezza
dell’avanzamento/riavvolgimento
aumenta.
1 Selezionare l’immagine. • Se si rilascia 2/1 e li si preme
nuovamente, l’avanzamento/il
riavvolgimento avverrà un file alla volta.
100 _ 0001 • Durante la ricerca veloce all’indietro in
1/3 modalità registrazione o la riproduzione
multipla, è possibile andare avanti/indietro
di una sola immagine alla volta.
• Quando si esegue l’avanzamento/il
10:00 1.DIC.2005 riavvolgimento di un grande numero di
immagini, rilasciare 2/1 una volta prima
di raggiungere l’immagine che si desidera
riprodurre, quindi premere 2/1 per
eseguire l’avanzamento/il riavvolgimento
• 2: Riprodurre l’immagine precedente. un po’ alla volta.
• 1: Riprodurre l’immagine successiva.
• L’ultima immagine ripresa viene
riprodotta per prima. • Questa fotocamera è basata sullo
• Quando [RUOTA IMM.] (P73) è standard DCF (Design rule for Camera
impostato su [ON], le immagini File system), fissato da JEITA (Japan
registrate tenendo la fotocamera in Electronics and Information Technology
senso verticale sono riprodotte con lo Industries Association).
stesso orientamento. • Quando si modifica il nome della cartella
o di un file su PC, la riproduzione delle
immagini risulta impossibile.
• Questa fotocamera è in grado di
riprodurre file in formato JPEG. (Anche se
non tutte le immagini in formato JPEG
possono essere riprodotte.)
∫ Avanzamento veloce/Riavvolgimento • Quando si riproducono immagini
veloce registrate con altri apparecchi, la qualità
Tenendo premuto 2/1 durante la delle immagini può essere deteriorata e
riproduzione, il numero di file e il numero di può risultare impossibile riprodurre le
pagina vengono aggiornati. Rilasciando immagini.
2/1 quando viene visualizzato il numero • Quando si riproduce un file non
dell’immagine desiderata, è possibile compatibile con lo standard, il numero di
riprodurre l’immagine stessa. file/cartella è indicato con [—] e lo
1: Avanzamento veloce schermo può diventare nero.
2: Riavvolgimento veloce • In alcuni casi ai margini dello schermo
può apparire un’interferenza. Si tratta del
cosiddetto effetto moiré, e non è indice di
malfunzionamento.
45
VQT0R35
Riproduzione (Informazioni di base)

Riproduzione multipla di 9 immagini


2 Selezionare le immagini.

1 Passare alla schermata multipla.


1 2 3

100 _ 0001 4 5 6
1/14

7 8 9
SELEZ. ANNULL.

10:00 1.DIC.2005

W T
10 11 12

13 14
1 2 3

4 5 6 SELEZ. ANNULL.

7 8 9 ∫ Per tornare alla riproduzione normale


SELEZ. ANNULL. Ruotare la leva dello zoom verso [ ] o
premere il pulsante [MENU].
• Viene visualizzata la figura
corrispondente al numero rappresentato
in arancione.
∫ Per eliminare un’immagine durante la
riproduzione multipla di 9 immagini
Premere il pulsante [ ].
Quando appare la schermata di conferma,
premere 4 per selezionare [SI], quindi
premere 1. (P48)

• Le immagini non vengono ruotate anche


se [RUOTA IMM.] è impostato su [ON].
(P73)

46
VQT0R35
Riproduzione (Informazioni di base)

Utilizzo dello zoom durante la riproduzione


• Quando si modifica l’area da
visualizzare, l’indicazione della
posizione dello zoom viene visualizzata
1 Ruotare le leva dello zoom verso per circa 1 secondo.
[ ] per ingrandire l’immagine.
∫ Per eliminare un’immagine in fase di
2X zoom durante la riproduzione
Premere il pulsante [ ].
Quando appare la schermata di conferma,
premere 4 per selezionare [SI], quindi
premere 1. (P48)

4X
ANNULL. ELIMINA • Più l’immagine viene ingrandita, più la
qualità si riduce.
W T • È possibile che lo zoom durante la
riproduzione non funzioni se le immagini
sono state registrate con altri apparecchi.
• Ruotando la leva dello zoom verso • Anche se le indicazioni sullo schermo
[ ] dopo aver ingrandito l’immagine, vengono disattivate in modalità
l’ingrandimento si riduce. Ruotando la Riproduzione normale (P23),
leva dello zoom verso [ ], l’ingrandimento e le operazioni abilitate
l’ingrandimento aumenta. vengono visualizzate sullo schermo
• Quando si modifica l’ingrandimento, quando è attivato lo zoom durante la
l’indicazione della posizione dello zoom riproduzione.
A appare per circa 1 secondo per • È possibile attivare/disattivare le
controllare quale parte dell’immagine indicazioni sul monitor LCD premendo il
viene ingrandita. pulsante [DISPLAY].
• Quando si preme il pulsante [MENU], Quando si imposta l’ingrandimento su 1k,
l’ingrandimento ritorna a 1k. le indicazioni sul monitor LCD vengono
visualizzate come in modalità
2 Passare a un’altra immagine. Riproduzione normale.
2X

4X
ANNULL. ELIMINA

47
VQT0R35
Riproduzione (Informazioni di base)

Eliminazione di immagini
∫ Per eliminare più immagini

1 Selezionare [ELIM. IMM. MULT.].


∫ Per eliminare una singola immagine
ELIM. MULT./TUTTE
1 Selezionare l’immagine da
eliminare. ELIM. IMM. MULT.
ELIMINA TUTTE

100 _ 0001
1/14
SELEZ. ANNULL.

10:00 1.DIC.2005 2 volte

2 Selezionare le immagini da
eliminare.
• 2: Riprodurre l’immagine precedente. ELIM. IMM. MULT.
• 1: Riprodurre l’immagine successiva.

2 Eliminare l’immagine. 7 8 9

ELIM. IMM. SINGOLA 10 11 12


ELIMIN. QUESTA IMM? SELEZ. ELIM.
SEGNA/ANN. ESCI MENU
NO
SI

SELEZ.
IMP. MULT./TUTTE • Ripetere la procedura sopra descritta.
• Le immagini selezionate sono
contrassegnate con [ ]. Premendo
nuovamente 4 l’impostazione viene
annullata.
• Mentre è in corso l’eliminazione
• Dopo aver selezionato le foto, premere
dell’immagine, sullo schermo appare
[ ] per cancellarle.
[ ].
• L’icona [ ] lampeggia di luce rossa se
l’immagine selezionata non può essere
eliminata. Annullare la protezione.
(P77)

48
VQT0R35

You might also like