Professional Documents
Culture Documents
BATIDORA AMASADORA
SBATTITORE CON CIOTOLA SHMS 300 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstrae 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
BATIDORA AMASADORA
Instrucciones de uso
HANDRHRER-SET
Operating instructions
Bedienungsanleitung
ES
IT / MT
GB / MT
DE / AT / CH
Instrucciones de uso
Istruzioni per luso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Pgina 1
Pagina 11
Page
21
Seite
31
IAN 74185
CV_74185_SHMS300A1_LB5.indd 1-3
IAN 74185
10.04.12 14:21
CV_74185_SHMS300A1_LB5.indd 4-6
10.04.12 14:22
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
NDICE
Seite 1
PGINA
Introduccin
Volumen de suministro
Caractersticas tcnicas
Desembalaje
Instalacin
Niveles de velocidad
Manejo
Limpieza
Rezepte
Evacuacin
Importador
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consrvelo para posteriores
utilizaciones. Entrguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
-1-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
BATIDORA
AMASADORA
Seite 2
Introduccin
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de
la seguridad, uso y evacuacin. Antes de usar el
producto familiaricese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto
como se describe y para los mbitos de aplicacin
indicados. Entregue todos los documentos cuando
transfiera el producto a terceros.
Figura B:
e Varilla batidora
r Varillas de molinillo de acero inoxidable
t Ganchos amasadores de acero inoxidable
z Paleta raspadora
Caractersticas tcnicas
Tensin nominal:
Potencia nominal:
Clase de proteccin:
Tiempo KB:
Mezclador:
Varilla batidora:
Volumen de suministro
1 robot de cocina
1 soporte para mezclar
1 bol para mezclar con tapa
2 ganchos amasadores
2 varillas de molinillo
1 varilla batidora
1 paleta raspadora
Instrucciones de uso
230-240 V ~, 50 Hz
300 W
II /
10 min.
1 min.
Periodo KB
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto
periodo de tiempo) se indica durante cunto tiempo
puede funcionar un aparato sin que el motor se
sobrecaliente ni se dae. Tras el periodo KB indicado deber apagarse el aparato hasta que el
motor se haya enfriado.
-2-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Indicaciones de seguridad
importantes
Seite 3
Peligro de lesiones:
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los nios) cuyas facultades fsicas, sensoriales
o mentales, as como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no estn bajo vigilancia o si no han
sido instruidos correctamente acerca del uso del
aparato.
Mantenga vigilados a los nios, a fin de asegurar
de que no jueguen con el aparato.
Durante el funcionamiento no toque las varillas
de molinillo, los ganchos amasadores ni la cuchilla de la varilla batidora. La cuchilla de la
varilla batidora est afilada. Por ello manipule
la varilla batidora con cuidado. No deje que
un pelo largo, una bufanda ni otro elemento
cuelgue por encima de los cabezales.
Intente no montar nunca al mismo tiempo cabezales con diferentes funciones.
-3-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 4
Desembalaje
Manejo
Amasar y mezclar
Advertencia:
No deje que el robot de cocina funcione ms de
10 minutos continuados. Tras 10 minutos haga una
pausa, hasta que el aparato se haya enfriado. De
otro modo podra estropear el aparato de forma irreparable.
Instalacin
Coloque el soporte para mezclar 6 sobre una
superficie plana. En la parte inferior del soporte
para mezclar 6 hay tres ventosas que evitan
el deslizamiento durante el funcionamiento.
Procure que la base de enchufe utilizada sea
fcilmente accesible.
Niveles de velocidad
0 el aparato est apagado
1 velocidad de salida buena para ingredientes
"blandos" como harina, mantequilla, etc.
2 la mejor velocidad para la mezcla de ingredientes
lquidos
3 ptima para las masas de bizcocho y pan
4 para batir de forma esponjosa mantequilla,
azcar, para platos dulces, etc.
5 Para batir clara a punto de nieve, cobertura,
nata etc.
Atencin:
Al introducir los ingredientes no supere nunca la
marca Max (aprox. 2,5 l) del bol para mezclar
7. De otro modo los ingredientes sobrepasarn
el borde durante el funcionamiento.
No introduzca ingredientes que superen 1,5 kg
en el bol para mezclar 7. De lo contrario podra daar el motor.
Turbo:
esta tecla le permite disponer inmediatamente
de la potencia total del aparato.
para el funcionamiento de la varilla batidora
-4-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 5
Advertencia:
Indicacin:
Si desea aadir ingredientes durante el proceso de
mezcla, abra la apertura de rellenado 8 y aada
los ingredientes. Es imprescindible que cierre a
continuacin la apertura de rellenado 8 para evitar
se que se produzcan salpicaduras de los ingredientes!
As podr utilizar el robot de cocina tambin sin soporte para mezclar 6. Especialmente con cantidades reducidas de lquidos es aconsejable utilizar el
robot de cocina sin el soporte para mezclar 6.
De otro modo el lquido quedar retenido y no se
mezclar bien.
Advertencia:
Si se introducen cantidades mayores en el bol para
mezclar 7 se recomienda retirar primero el robot
del dispositivo fijador.
Atencin:
Advertencia:
Introduzca la clavija de red 3 en una base de
enchufe.
10. Para poner en funcionamiento el robot de cocina,
deslice el interruptor de velocidad 1 hasta el
nivel de velocidad deseado. Puede elegir entre
cinco niveles de velocidad o la tecla turbo q
(v. captulo "Niveles de velocidad").
9.
Batir
Advertencia:
Advertencia:
-5-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Atencin:
Seite 6
Atencin:
Limpie slo la parte inferior de la varilla batidora e
bajo agua corriente. No debe penetrar agua en el
interior de la varilla batidora e. Ello podra daar
el aparato.
Advertencia:
Limpieza
Atencin:
Antes de cada limpieza extraiga la clavija de red.
Existe riesgo de descarga elctrica!
No debe sumergirse de ningn modo el mango
0 con el motor en agua u otros lquidos!
Aqu se puede producir peligro de muerte a
causa de una descarga elctrica si penetran
restos de lquidos sobre piezas sometidas a
tensin.
Nota:
Para garantizar la mezcla efectiva de los ingredientes, la preparacin debera cubrir al menos
la parte inferior de la varilla batidora e.
Encienda el robot de cocina nicamente cuando
haya introducido la varilla batidora e en la
mezcla.
Advertencia:
Atencin:
-6-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 7
Nota:
Tambin puede limpiar el bol para mezclar 7 en
el lavavajillas. Coloque el bol para mezclar 7,
dentro de lo posible en la cesta superior del lavavajillas.
Rezepte
Crema de chocolate
300 g de nata
200 g de chocolate amargo suave
1. Hierva la nata.
2. Desmorone el chocolate y deje que se funda
con la nata.
3. Deje que se enfre la masa de chocolate en el
frigorfico hasta que solidifique.
4. Si la masa est fra y slida, montela hasta que
quede cremosa con el brazo de molinete r.
Esparcir encima unas lminas de almendra antes
de servirla.
Indicacin:
Tambin puede usar la crema de chocolate como
relleno para bizcochos.
Trenza de levadura
500 g de harina
60 g de mantequilla
60 g de azcar
7 g de sal
42 g levadura (1 bolsita de levadura fresca)
200 ml de leche
1 huevo
1 yema de huevo
eventualmente algo de azcar gruesa
-7-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 8
Evacuacin
Alioli
500 g Mayonesa
1 Vaso de smetana
50 g de ajo
2 cucharadas de mostaza (semipicante)
1 paquete de especias mezcladas (congelado)
1 pizca de azcar
1/2 cucharadita de sal
1/2 cucharadita de pimienta
Vinagreta de especias
-8-
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, (ALEMANIA)
www.kompernass.com
-9-
Seite 9
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
- 10 -
Seite 10
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
INDICE
Seite 11
PAGINA
Introduzione
12
Uso conforme
12
Fornitura
12
12
Dati tecnici
12
13
Disimballaggio
14
Installazione
14
Livelli di velocit
14
Funzionamento
14
Impastare e frullare........................................................................................................................14
Ridurre in purea .............................................................................................................................15
Pulizia
16
Ricette
17
Smaltimento
18
Garanzia e assistenza
18
Importatore
19
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 11 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
SBATTITORE CON
CIOTOLA
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualit. Il manuale
di istruzioni parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la
sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare
il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto
solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni
anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
Questo set di frullatore a mano idoneo per lavorare
impasti, miscelare liquidi (ad es. succhi di frutta), montare la panna e frullare la frutta. Esso idoneo solo
alla lavorazione di alimenti. Questo apparecchio
destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici
privati. Non utilizzare a fini commerciali.
Fornitura
1 frullatore a mano
1 base
1 recipiente con coperchio
2 ganci da impasto
2 fruste
1 asta frullatrice
1 spatola
Istruzioni per l'uso
Seite 12
Figura A:
1 Commutatore di velocit
2 Dispositivo di inserimento dell'asta frullatrice con
blocco di sicurezza
3 Cavo di rete con spina di rete
4 Pulsante di sbloccaggio per il mixer
5 Pulsante di sbloccaggio
6 Base
7 Ciotola
8 Apertura di inserimento
9 Coperchio
0 Impugnatura
q Tasto Turbo
w Tasto di espulsione
Figura B:
e Asta frullatrice
r Fruste di acciaio inox
t Ganci di acciaio inox
z Spatola
Dati tecnici
Tensione nominale:
Potenza nominale:
Classe di protezione:
Tempo di funzionamento
abbreviato:
230-240 V ~, 50 Hz
300 W
II /
Mixer:
10 min.
Asta frullatrice: 1 min.
- 12 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Importanti indicazioni di
sicurezza
Seite 13
Pericolo di lesioni:
Questo apparecchio non indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacit fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Durante il funzionamento non toccare le fruste, i
ganci da impasto o il coltello dell'asta frullatrice.
Il coltello dell'asta frullatrice affilato. Maneggiare l'asta frullatrice con cautela. Evitare accuratamente di sospendere capelli lunghi, sciarpe o
altri oggetti simili sull'apparecchio.
- 13 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 14
Disimballaggio
Funzionamento
Impastare e frullare
Installazione
Collocare la base 6 su una superficie piana.
Sul fondo della base 6 sono presenti tre ventose
per impedire lo scivolamento durante l'uso.
Utilizzare una presa di corrente facilmente
raggiungibile in caso di guasti.
Attenzione:
non utilizzare l'apparecchio per oltre 10 minuti.
Dopo 10 minuti, fare una pausa per consentire il
raffreddamento dell'apparecchio. In caso contrario,
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente.
1. Prima del primo impiego pulire gli accessori
(e,r,t), la ciotola 7 e il coperchio 9.
2. Spingere le fruste r o i ganci da impasto t
nell'apparecchio, fino all'inserimento udibile:
Inserire i ganci da impasto t o la frusta r
con l'anello sull'asta sempre nell'inserto previsto e contrassegnato dal pittogramma.
Livelli di velocit
0 Apparecchio spento
1 Buona velocit per mescolare ingredienti morbidi,
come farina, burro, ecc.
2 Velocit ottimale per mescolare ingredienti liquidi
3 Velocit ottimale per lavorare impasti per dolci
e panificazione
4 Velocit ottimale per montare a neve burro,
zucchero, dolci, ecc.
5 Per montare albumi, glasse, panna, ecc.
Per l'utilizzo dell'asta frullatrice:
utilizzabile solo in combinazione con il tasto
Turbo.
Turbo:
Questo tasto consente di avere a disposizione
immediatamente tutta la potenza dell'apparecchio.
per l'uso dell'asta frullatrice
Attenzione:
non inserire mai una quantit di ingredienti superiore a quanto indicato dalla marcatura Max (ca.
2,5 l) nella ciotola 7. In caso contrario, gli ingredienti fuoriusciranno durante la lavorazione.
Non inserire mai ingredienti in quantit superiore a 1,5 kg nel recipiente 7. In caso contrario,
il motore si pu danneggiare.
- 14 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Avvertenza:
se durante il procedimento di lavorazione si vogliono
aggiungere altri ingredienti, aprire l'apertura di inserimento 8 e inserire gli altri ingredienti. Richiudere
quindi sempre l'apertura di inserimento 8, per evitare
che gli ingredienti spruzzino al di fuori del recipiente!
Seite 15
Avviso:
se gli ingredienti si attaccano ai lati della ciotola 7 e
non riescono a essere lavorati dai ganci t/fruste r,
spegnere il mixer. Rimuovere il coperchio 9. Con l'aiuto della spatola z riportare gli ingredienti nel centro
della ciotola 7. Ricollocare il coperchio 9. Riaccendere il mixer.
11. Per prelevare il contenuto della ciotola, spegnere
il mixer. Spostare il coperchio 9 di lato. Premere
il pulsante di sbloccaggio 5, ribaltare il supporto
verso l'alto e prelevare la ciotola 7 dalla
base 6.
Avviso:
Il mixer pu essere utilizzato anche senza la base 6.
In particolare per piccole quantit di liquidi,
consigliabile utilizzare il mixer senza la base 6.
In caso contrario, il liquido non verr lavorato e
mescolato correttamente.
Attenzione:
non utilizzare in alcun caso contenitori di vetro o
altri materiali fragili. Questi contenitori possono
danneggiarsi e arrecare lesioni.
9. Inserire la spina di rete 3 in una presa di rete.
10. Per mettere in funzione il frullatore, spingere il
commutatore di velocit 1 sul livello di velocit
desiderato. In tal caso possibile scegliere
fra i 5 livelli di velocit o il tasto turbo q
(v. capitolo Livelli di velocit).
Attenzione:
non utilizzare l'apparecchio per oltre 10 minuti.
Dopo 10 minuti, fare una pausa per consentire
il raffreddamento dell'apparecchio. In caso contrario, l'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente.
Avviso:
per motivi di sicurezza, le fruste r o i ganci da impasto t si possono sganciare solo se linterruttore di
velocit 1 in posizione 0 o .
Ridurre in purea
Attenzione:
non utilizzare mai l'asta frullatrice e per alimenti
duri come ad esempio: chicchi di caff, cubetti di
ghiaccio, zucchero, cereali, cioccolata, verdure
molto dure, ecc. Ci arrecherebbe danni all'apparecchio.
- 15 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Attenzione:
Seite 16
Attenzione:
1. Aprire il dispositivo di inserimento dell'asta frullatrice con il blocco di sicurezza 2 e tenere fermo
il blocco di sicurezza 2.
Avviso:
l'asta frullatrice e pu essere utilizzata solo se non
sono state installate fruste r o ganci t.
2. Spingere l'asta frullatrice e fino a ottenerne
l'inserimento e avvitarla quindi saldamente.
3. Per evitare che gli alimenti trabocchino, riempire
il contenitore per la frullatura solo fino a 23.
Selezionare al riguardo un contenitore sufficientemente grande.
Suggerimenti:
Pulizia
Attenzione:
prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la
spina dalla presa di corrente. Sussiste il pericolo di
scossa elettrica!
Per garantire l'efficace miscelazione degli ingredienti, gli alimenti da elaborare devono coprire
almeno la parte inferiore dell'asta frullatrice e.
Accendere il mixer solo dopo aver inserito l'asta
frullatrice e nell'alimento da frullare.
4. Spostare il commutatore di velocit 1 nella posizione Asta frullatrice (v. capitolo Livelli
di velocit) e premere il tasto turbo q. Tenere
premuto il tasto Turbo q durante l'uso. Non
appena lo si rilascia, l'apparecchio si fermer.
Attenzione:
non azionare l'asta frullatrice e per un periodo
superiore a un minuto. Dopo un minuto, fare una
pausa per consentire il raffreddamento dell'apparecchio.
Attenzione:
pulire solo la parte inferiore dell'asta frullatrice e
sotto acqua corrente. Nell'interno dell'asta frullatrice e non deve penetrare acqua. Ci potrebbe
causare danni all'apparecchio.
- 16 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Suggerimenti:
il contenitore 7 pu essere lavato anche in lavastoviglie. Se possibile, collocare il contenitore 7 nel
cestello superiore della lavastoviglie.
Ricette
Crema al cioccolato e amaretto
500 ml di panna
500 ml di mascarpone
100 g di crema alla nocciola-nougat
5 cucchiai di amaretto
1-2 cucchiai di miele
500 g di farina
60 g di burro
60 g di zucchero
7 g di sale
42 g lievito (1 pacchetto di lievito fresco)
200 ml di latte
1 uovo
1 tuorlo
granella di zucchero (opzionale)
Crema al cioccolato
300 g di panna
200 g di cioccolato fondente
Treccia lievitata
Seite 17
Avviso:
questa crema al cioccolato pu essere utilizzata
per farcire altri pasticcini.
- 17 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Salsa Aioli
500 g di maionese
1 bicchiere di panna acida
50 g di aglio
2 cucchiaini di senape (semipiccante)
1 pacchetto di erbe aromatiche miste (surgelate)
1 pizzico di zucchero
1/2 cucchiaino di sale
1/2 cucchiaino di pepe
1. Spellare l'aglio e premerlo con un premiaglio.
2. Aggiungere la maionese, la panna acida e l'aglio
nella ciotola 7 e mescolare tutto bene con le
fruste r.
3. Aggiungere poco alla volta la senape, le erbe
aromatiche, lo zucchero, il pepe e il sale,
mescolando il tutto.
4. Per concludere, insaporire ancora un po' la
salsa Aioli.
Seite 18
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo lapparecchio insieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto sottost
alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata
o presso l'ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente
di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio
in modo ecologicamente conforme.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ci vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti gi all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
- 18 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 74185
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 74185
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 74185
- 19 -
Seite 19
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
- 20 -
Seite 20
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
CONTENT
Seite 21
PAGE
Introduction
22
Intended Use
22
Items supplied
22
Description of Components
22
Technical data
22
23
Unpacking
24
Placing
24
Speed levels
24
Operation
24
Cleaning
26
Recipes
27
Disposal
28
28
Importer
29
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 21 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Intended Use
This Handmixer set is intended exclusively for kneading
dough, mixing liquids (e.g. fruit juices), whipping
cream and the pureeing of fruit. It is only suitable
for the processing of foodstuffs. This appliance is
intended exclusively for use in domestic households.
Do not use it for commercial purposes.
Items supplied
1 Hand mixer
1 Mixing stand
1 Mixing bowl with lid
2 Kneading hooks
2 Whisks
1 Blender
1 Dough scraper
Operating instructions
Seite 22
Description of Components
Illustration A:
1 Speed switch
2 Fixture for the blender, with safety cover
3 Power cable with power plug
4 Release button
5 Unlocking button
6 Mixing stand
7 Mixing bowl
8 Filler opening
9 Lid
0 Hand element
q Turbo button
w Ejection button
Illustration B:
e Blender
r Whisk made of stainless steel
t Kneading hooks made of stainless steel
z Dough scraper
Technical data
Power rating:
Rated output:
Protection class:
Continuous
operating time:
230-240 V ~, 50 Hz
300W
II /
Mixer:
Blender:
10 min.
1 min.
CO Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how
long an appliance may be used without the motor
overheating and being damaged. When the given
C.O. Time has lapsed, the appliance must be switched
off until the motor has cooled itself down.
- 22 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Danger of Injuries:
This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, sensorial or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in
how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
During use, do not come into contact with the
whisk, the kneading hooks or the knife on the
blender. The blade of the blender is sharp. Therefore, ALWAYS handle the blender with care.
Do not allow long hair, scarves and such like to
hang over the mixing attachments.
NEVER attempt to assemble ancillaries with
differing functions at the same time.
Seite 23
- 23 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 24
Unpacking
Operation
Warning:
Do not operate the mixer for longer than 10 minutes
in one session. After 10 minutes, allow the appliance
to rest until it has cooled itself down. Otherwise, the
appliance could be irreparably damaged.
Placing
1. Before the first usage, clean the attachments
(e,r,t), the mixing bowl 7 and the lid 9.
2. Push the whisk r or the kneading hooks t
into the appliance until they safely and audibly
engage:
Speed levels
0 Appliance is switched off
1 Good starting speed for mixing "soft" ingredients
such as flour, butter, etc.
2 Best speed for blending liquid ingredients
3 Optimum speed for mixing cake and bread
dough
4 For whipping butter to form a fine foam, sugar,
for desserts etc.
5 For beating egg whites, cake glazing, cream etc.
Warning:
NEVER fill the mixing bowl 7 beyond the Max
marking (approx 2.5 l) with ingredients. If you
do, there is a risk they could spill over the edge
during operation.
Never fill the mixing bowl 7 with more than a
total of 1.5 kg of ingredients. Otherwise the
motor may be damaged.
- 24 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 25
Note:
Note:
Should you wish to add ingredients whilst mixing,
open the filler opening 8 and insert them through
it. To avoid a splattering of the ingredients, be sure
to reclose the filler opening 8!
Note:
You can also use the hand mixer without the mixing
stand 6. Especially with minor amounts of liquids
you are advised to use the hand mixer without the
mixing stand 6. Otherwise, the liquid may not be
completely captured and thus not mixed thoroughly.
Warning:
Under no circumstance should you use receptacles
made of glass or other very fragile/easily breakable
materials. These containers can be damaged and
then cause potentially serious injuries.
Note:
For safety reasons, the whisks r or the dough
hooks t can only be released when the speed
switch 1 is in the position "0" or " " shows.
Blending
Warning:
Warning:
Do not operate the mixer for longer than 10 minutes
in one session. After 10 minutes, allow the appliance
to rest until it has cooled itself down. Otherwise, the
appliance could be irreparably damaged.
- 25 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Warning:
Seite 26
5. When you have finished working with the blender e, place the speed switch 1 back into the
position "0" and remove the plug from the mains
power socket.
Attention:
1. Open the fixture for the blender 2 and hold the
safety cover 2 firmly.
Note:
The blender e can only be utilised when the whisks
r or the kneading hooks t are not installed.
2. Insert the blender e until it engages and then
twist it firmly tight.
3. To avoid overflows, the container used for blending
should only be filled to 2/3rds of its capacity.
Select a sufficiently large container.
Cleaning
Warning:
Tips:
To ensure an effective blending of the ingredients,
the foodstuffs to be processed should cover at
least the lower section of the blender e.
First switch the hand mixer on when the blender e
has been inserted into the ingredients to be
blended.
4. Push the speed switch 1 into the position "Blender"
(s. section " Speed levels) and press the Turbo
button q. Keep the Turbo button q pressed down
during the whole procedure. The appliance stops
as soon as it is released.
Warning:
Do not operate the blender e for longer than 1
minute in one session. After one minute, allow the
appliance to rest until it has cooled itself down.
Warning:
Clean only the lower part of the blender e under
running water. Under no circumstances may water
permeate into the blender e. These could result in
damage to the appliance.
- 26 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Tips:
You can also clean the mixing bowl 7 in the dishwasher. If possible, place the mixing bowl 7 in the
top basket of the dishwasher.
Recipes
Seite 27
Chocolate Cream
Chocolate Amaretto Cream
500 ml Cream
500 ml Mascarpone
100 g Nut-Nougat Cream
5 tbsp Amaretto
1-2 tbsp Honey
1. Place the cream and the mascarpone into the
mixing bowl 7 and blend it with whisks r.
2. Gradually add the amaretto, the honey and
nut-nougat cream and mix everything together
thoroughly.
Fill the cream into dessert glasses and refrigerate
them until consumption.
Braided Bread
300 g Cream
200 g Bittersweet chocolate
1. Boil the cream.
2. Crumble the chocolate and let it melt into the
cream.
3. Leave the chocolate mixture to cool in the refrigerator until it is firm.
4. When the mixture has become cold and firm,
beat it with the whisks r until creamy.
Before serving, sprinkle a few slivered almonds
over it.
Take note:
You can also use this chocolate cream as a filling
for other pastries.
500 g Flour
60 g Butter
60 g Sugar
7 g Salt
42 g Yeast (1 Pkt fresh yeast)
200 ml Milk
1 Egg
1 Egg yolk
perhaps a little coarse sugar
- 27 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Disposal
Aioli
500 g Mayonnaise
1 beaker Sour cream
50 g Garlic
2 tsp Mustard (medium-sharp)
1 pkt. Mixed herbs (frozen)
1 pinch Sugar
1/2 tsp. Salt
1/2 tsp Pepper
Herb Vinaigrette
3 - 4 sprigs of flat Parsley
3 - 4 Basil
1 Lemon
1 tsp Mustard (medium-sharp)
1 Garlic clove
Salt, Pepper
100 ml live oil
perhaps 1 pinch of Sugar
1. Place the leaves of the herbs, the juice of the
lemon, the mustard, garlic, salt and pepper into
a tall mixing vessel.
2. Combine everything with a hand blender e
and then gradually add the olive oil until the
sauce is creamy.
3. Season the vinaigrette to taste, perhaps with
a pinch of sugar.
Seite 28
- 28 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 29 -
Seite 29
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
- 30 -
Seite 30
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
INHALTSVERZEICHNIS
Seite 31
SEITE
Einfhrung
32
Bestimmungsgemer Gebrauch
32
Lieferumfang
32
Teilebezeichnungen
32
Technische Daten
32
Sicherheitshinweise
33
Auspacken
34
Aufstellen
34
Geschwindigkeits-Stufen
34
Bedienen
34
Reinigen
36
Rezepte
37
Schoko-Amaretto-Creme................................................................................................................37
Hefezopf .........................................................................................................................................37
Schokoladen-Creme.......................................................................................................................37
Aioli .................................................................................................................................................38
Kruter-Vinaigrette .........................................................................................................................38
Entsorgen
38
38
Importeur
39
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr
den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 31 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
HANDRHRER-SET
Teilebezeichnungen
Abbildung A:
1 Geschwindigkeits-Schalter
2 Einsatz-Vorrichtung fr Prierstab mit Sicherheitsverschluss
3 Netzkabel mit Netzstecker
4 Entriegelungs-Knopf fr Handmixer
5 Entriegelungs-Knopf
6 Rhrstnder
7 Rhrschssel
8 Einfllffnung
9 Deckel
0 Handteil
q Turbo-Taste
w Auswurf-Taste
Einfhrung
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gertes.
Sie haben sich damit fr ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthlt wichtige Hinweise
fr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und fr die angegebenen Einsatzbereiche. Hndigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Abbildung B:
e Prierstab
r Quirle aus Edelstahl
t Knethaken aus Edelstahl
z Teigschaber
Bestimmungsgemer
Gebrauch
Dieses Handrhrer-Set dient ausschlielich dem Kneten von Teig, Mixen von Flssigkeiten (z.B. Fruchtsften), Sahneschlagen und dem Prieren von Frchten.
Es ist nur fr die Bearbeitung von Lebensmitteln geeignet. Dieses Gert ist ausschlielich fr die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie
es nicht gewerblich.
Technische Daten
Nennspannung:
Nennleistung:
Schutzklasse:
KB-Zeit:
Lieferumfang
1 Handmixer
1 Rhrstnder
1 Rhrschssel mit Deckel
2 Knethaken
2 Quirle
1 Prierstab
1 Teigschaber
Bedienungsanleitung
Seite 32
230-240 V ~, 50 Hz
300 W
II/
Mixer:
10 Min.
Prierstab: 1 Min.
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange
man ein Gert betreiben kann, ohne dass der Motor berhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gert solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekhlt hat.
- 32 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Das Netzkabel darf nie in die Nhe oder in Berhrung mit heien Teilen des Gerts oder anderen Wrmequellen kommen. Lassen Sie das
Netzkabel nicht auf Kanten oder Ecken aufliegen.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel
nicht.
Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie immer am Netzstecker, nicht am
Netzkabel selber, wenn Sie das Gert vom
Stromnetz trennen. Ansonsten kann das Netzkabel beschdigt werden!
Verletzungsgefahr:
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch
Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine fr ihre
Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Berhren Sie whrend des Betriebs nicht die
Quirle, Knethaken oder das Messer des Prierstabs. Das Messer des Prierstabs ist scharf.
Handhaben Sie den Prierstab deshalb mit Vorsicht. Lassen Sie kein langes Haar, keine Schals
o.. ber die Aufstze hngen.
Versuchen Sie nie, Aufstze mit unterschiedlichen Funktionen gleichzeitig zu montieren.
Seite 33
Achtung! Gerteschden!
Verwenden Sie den Handmixer nicht im Freien.
Das Gert ist ausschlielich fr den Haushaltsgebrauch und innerhalb des Hauses bestimmt.
Lassen Sie alle Reparaturen ausschlielich von
Fachpersonal ausfhren. Wenden Sie sich in diesem Fall an den jeweiligen Servicepartner in
Ihrem Land.
Tauchen Sie den Prierstab und das Handteil
nicht in Wasser. Reinigen Sie lediglich den unteren Teil mit Messer unter flieendem Wasser. Ansonsten kann das Gert irreparabel beschdigt werden.
- 33 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 34
Auspacken
Bedienen
Warnung:
Aufstellen
Betreiben Sie den Mixer nicht lnger als 10 Minuten am Stck. Machen Sie nach 10 Minuten solange eine Pause, bis sich das Gert abgekhlt hat. Ansonsten kann das Gert irreparabel beschdigt
werden.
1. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Aufstze (e,r,t) und die Rhrschssel 7 und
den Deckel 9.
2. Schieben Sie die Quirle r oder Knethaken t
soweit in das Gert, bis diese sicher und hrbar
einrasten:
Stecken Sie den Knethaken t oder den Quirl
r mit extra Ring am Stab immer in den dafr
vorgesehenen und mit dem Piktogramm gekennzeichneten Steckplatz am Gert.
Geschwindigkeits-Stufen
0 Gert ist ausgeschaltet
1 gute Ausgangsgeschwindigkeit zum Mischen
von weichen Zutaten, wie Mehl, Butter etc.
2 beste Geschwindigkeit fr das Mixen flssiger
Zutaten
3 Optimal fr das Mischen von Kuchen- und Brotteigen
4 Zum Schaumigschlagen von Butter, Zucker, fr
Sspeisen etc.
5 Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahne
etc.
Zur Bedienung des Prierstabs:
Nur in Kombination mit der Turbo-Taste verwendbar.
Turbo:
diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte
Leistung Ihres Gertes zur Verfgung zu haben.
zur Bedienung des Prierstabs
Achtung:
Fllen Sie nie mehr Zutaten als bis zur Max-Markierung (ca. 2,5 l) in die Rhrschssel 7. Die Zutaten laufen sonst whrend des Betriebes ber
den Rand.
Fllen Sie nie mehr Zutaten als insgesamt 1,5 kg
in die Rhrschssel 7. Ansonsten kann der Motor beschdigt werden.
- 34 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 35
Hinweis:
Hinweis:
Wenn Sie whrend des Rhrvorganges Zutaten hinzugeben wollen, ffnen Sie die Einfllffnung 8
und geben Sie die Zutaten hinzu. Schlieen Sie danach die Einfllffnung 8 unbedingt wieder, um ein
Herausspritzen der Zutaten zu vermeiden!
Sie knnen den Handmixer auch ohne den Rhrstnder 6 verwenden. Insbesonders bei geringen
Flssigkeitsmengen ist es ratsam, den Handmixer
ohne den Rhrstnder 6 zu benutzen. Ansonsten
wird die Flssigkeit nicht vollstndig erfasst und
nicht richtig durchgemischt.
Hinweis:
Bei greren Fllmengen in der Rhrschssel 7
empfiehlt es sich, zuerst den Mixer aus der Halterung zu nehmen.
12. Drcken Sie den Entriegelungs-Knopf 4, um
den Handmixer abzunehmen und die AuswurfTaste w, um die Quirle r oder Knethaken t
zu lsen.
Achtung:
Benutzen Sie auf keinen Fall Gefe aus Glas oder
anderen leicht zerbrechlichen Materialien. Diese
Gefe knnen beschdigt werden und Verletzungen hervorrufen.
Hinweis:
Aus Sicherheitsgrnden lassen sich die Quirle r
oder Knethaken t nur lsen, wenn der Geschwindigkeits-Schalter 1 auf der Position 0 oder
steht.
Prieren
Warnung:
Warnung:
Betreiben Sie den Mixer nicht lnger als 10 Minuten am Stck. Machen Sie nach 10 Minuten solange eine Pause, bis sich das Gert abgekhlt hat. Ansonsten kann das Gert irreparabel beschdigt
werden.
Benutzen Sie den Prierstab e nie fr harte Lebensmittel, wie etwa: Kaffeebohnen, Eiswrfel, Zucker,
Getreide, Schokolade, sehr hartes Gemse etc. Das
fhrt zu Beschdigungen am Gert.
- 35 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Achtung:
Seite 36
5. Wenn Sie mit dem Einsatz des Prierstabs e fertig sind, stellen Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 auf die Position 0 und ziehen Sie den
Netzstecker.
Achtung:
Reinigen Sie nur den unteren Teil des Prierstabs e
unter flieendem Wasser. Es darf kein Wasser ins
Innere des Prierstabs e gelangen. Das fhrt zu
Beschdigungen am Gert.
1. ffnen Sie die Einsatzvorrichtung fr den Prierstab mit Sicherheitsverschluss 2 und halten Sie
den Sicherheitsverschluss 2 fest.
Hinweis:
Der Prierstab e kann nur eingesetzt werden,
wenn keine Quirle r oder Knethaken t installiert
sind.
Reinigen
Achtung:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Es
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Hinweise:
Warnung:
Betreiben Sie den Prierstab e nicht lnger als
eine Minute am Stck. Machen Sie nach einer Minute solange eine Pause, bis sich das Gert abgekhlt hat.
Achtung:
Reinigen Sie nur den unteren Teil des Prierstabs e
unter flieendem Wasser. Es darf kein Wasser ins
Innere des Prierstabs e gelangen. Das fhrt zu
Beschdigungen am Gert.
- 36 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Wir empfehlen, die Aufstze direkt nach Gebrauch zu subern. So werden Nahrungsmittelrckstnde beseitigt und die Mglichkeit einer
Bakterienbildung reduziert.
Reinigen Sie die Rhrschssel 7, den Deckel 9
und den Teigschaber z in warmen Wasser mit
Splmittel.
Hinweise:
Sie knnen die Rhrschssel 7 auch in der Splmaschine reinigen. Legen Sie die Rhrschssel 7, wenn
mglich, in den oberen Korb der Splmaschine.
Rezepte
Seite 37
Schokoladen-Creme
Schoko-Amaretto-Creme
500 ml Sahne
500 ml Mascarpone
100 g Nuss-Nougat-Creme
5 EL Amaretto
1-2 EL Honig
1. Geben Sie die Sahne und die Mascarpone in
die Rhrschssel 7 und vermengen Sie es mit
den Quirlen r.
2. Fgen Sie nach und nach den Amaretto, den
Honig und die Nuss-Nougat-Creme hinzu und
vermischen Sie alles grndlich.
Fllen Sie die Creme in Dessertglser und khlen
Sie sie bis zum Verzehr.
300 g Sahne
200 g Zartbitterschokolade
1. Kochen Sie die Sahne auf.
2. Zerbrckeln Sie die Schokolade und lassen Sie
sie in der Sahne schmelzen.
3. Lassen Sie die Schokoladenmasse im Khlschrank abkhlen, so dass sie fest wird.
4. Wenn die Masse kalt und fest geworden ist,
schlagen Sie sie mit den Quirlen r cremig auf.
Streuen Sie vor dem Servieren ein paar Mandelsplitter darber.
Hinweis:
Sie knnen diese Schokoladen-Creme auch als Fllung fr anderes Gebck verwenden.
Hefezopf
500 g Mehl
60 g Butter
60 g Zucker
7 g Salz
42 g Hefe (1 Pckchen frische Hefe)
200 ml Milch
1 Ei
1 Eigelb
eventuell etwas Hagelzucker
- 37 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Seite 38
Entsorgen
Aioli
500 g Mayonnaise
1 Becher Schmand
50 g Knoblauch
2 TL Senf (mittelscharf)
1 Pkt. gemischte Kruter (tiefgekhlt)
1 Prise Zucker
1/2 TL Salz
1/2 TL Pfeffer
Kruter-Vinaigrette
3 - 4 Stngel glatte Petersilie
3 - 4 Basilikum
1 Zitrone
1 TL Senf (mittelscharf)
1 Knoblauchzehe
Salz, Pfeffer
100 ml livenl
evtl 1 Prise Zucker
1. Geben Sie die Bltter der Kruter, den Saft der
Zitrone, den Senf, den Knoblauch, Salz und Pfeffer in ein hohes Mixgef.
2. Vermengen Sie alles mit dem Prierstab e und
lassen Sie nach und nach dabei das l hinzuflieen, bis die Sauce cremig ist.
3. Schmecken Sie die Vinaigrette ab, eventuell mit
einer Prise Zucker.
- 38 -
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp
23.04.2012
16:51 Uhr
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 39 -
Seite 39