Professional Documents
Culture Documents
Grue mobileAutogr
Gra mvil
LTM 1030-2.1
Traglasten
Lifting capacities
9,2 30 m
360
5,5 t
EN
T
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
9,2 m
*
35
30,2
26,2
23,2
20,7
16,9
14,4 m
19,6 m
**
30,3
27,3
24,9
22,8
20,7
16,9
19,3
19,8
20,3
20,9
20,6
17,1
14,2
11,4
9,4
7,9
5,9
24,8 m
**
17,3
17,6
17,9
17,3
16
13,5
11,3
9,5
8
6
4,6
3,7
16,3
14,2
11,4
9,4
7,9
5,9
13,2
13,1
12,9
11,3
9,5
8
6
4,6
3,7
29 m
**
13
13
13
13
12
10,7
9,2
8
6
4,7
3,8
3,1
2,5
2,1
11,3
10,9
10,6
10,2
9,2
8
6
4,7
3,8
3,1
2,5
2,1
30 m
**
9
9
9
9
8,6
8,2
7,6
6
4,7
3,8
3,1
2,5
2,1
1,7
1,4
3,8
3,6
3,4
2,7
2,6
2,5
2,4
2,2
2,1
2
1,9
1,7
1,3
0,9
**
8,3
8,3
8,3
8,3
7,9
7,6
7,2
6
4,7
3,8
3,1
2,5
2,1
1,7
1,4
2
1,9
1,8
1,7
1,6
1,5
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,9
0,7
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
9,2 30 m
360
2,3 t
EN
T
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
9,2 m
*
33,4
28,4
24,6
21,8
19,4
14,9
14,4 m
19,6 m
**
30
27
24,5
21,8
19,4
14,9
19,3
19,8
20,3
20,9
19,1
14,6
11,5
9,1
7,5
6,2
4,5
14,6
11,5
9,1
7,5
6,2
4,5
24,8 m
**
17,3
17,6
17,9
17,1
13,4
10,9
9
7,6
6,3
4,6
3,5
2,7
13,2
12,8
10,9
9
7,6
6,3
4,6
3,5
2,7
29 m
**
13
13
13
12,3
10,2
8,5
7,2
6,2
4,7
3,5
2,7
2,1
1,7
1,3
11,3
10,9
10,2
8,5
7,2
6,2
4,7
3,5
2,7
2,1
1,7
1,3
30 m
**
9
9
9
9
8,1
6,9
5,9
4,5
3,5
2,7
2,2
1,7
1,3
1
0,8
3,8
3,6
3,4
2,7
2,6
2,5
2,4
2,2
2,1
2
1,7
1,3
1
0,8
**
8,3
8,3
8,3
8,3
7,9
6,8
5,9
4,5
3,5
2,7
2,1
1,7
1,3
1
0,8
2
1,9
1,8
1,7
1,6
1,5
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,9
0,7
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
LTM 10302.1
Traglasten
Lifting capacities
9,2 14,4 m
360 / 0
5,5 t / 2,3 t
EN
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
9,2 m
2,3 t
5,5 t
5,5 t
360
8
6,7
5,7
4,2
14,4 m
2,3 t
0
8,3
6,5
5,3
4,3
3,6
2,5
12,2
10,9
9,7
8,8
7,8
5,9
5,5 t
360
11,7
10,2
8,4
7
5,9
4,4
6,6
5,8
4,4
3,5
2,7
2,2
1,7
1
2,3 t
**
3,5
2,7
2,2
1,7
1
360
7,2
6
5,1
4,4
3,8
2,8
2
1,5
1
5,5 t
**
2,8
2
1,5
1
0
12,5
11,1
10
9
7,8
6
4,8
3,9
3,2
2,7
1,9
2,3 t
**
6
4,8
3,9
3,2
2,7
1,9
0
10,6
9,1
7,8
6,8
5,9
4,5
3,5
2,8
2,3
1,9
1,3
**
4,5
3,5
2,8
2,3
1,9
1,3
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
LTM 10302.1
Hubhhen
Lifting heights
T/TK
52 m
50
K 15 m
20
48
40
46
2,7
44
2,5
K 8,6 m
2,3
42
2,2
2
2,1
40
2,0
5,2
4,9
4,6
38
1,9
4,3
1,6
3,8
1,4
3,2
30 m
29 m
8,3
4,7
2,5
T24,8 m
22
0,5
0,8
2,1
18
2,1
3,1
16
1,7
0,7
14
T19,6 m
17,1
9,2 m
24
20
T29 m
4,7
16
20,3
T30 m
8,0
19,3
0,6
3,1
3,8
26
1,3
3,8
11,3
28
K8,6 m
4,7
30
0,8
10,7
14,4 m
7,2
8,6
19,6 m
K15 m
1,8
7,9
13
17,3
32
2,2
7,6
13
34
2,7
8,3
9
24,8 m
36
2,5
4,6
12
1,4
T14,4 m
7,9
35
0,5
1,7
10
8
3,7
T9,2 m
1,4
2,1
16,9
4
5,9
2
S2348
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
0
42 m
LTM 10302.1
Traglasten
Lifting capacities
TK
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
9,2 30 m
8,6 m
9,2 m
8,6 m
0 20 40
6,3
6
5,8
5,5
5,3
4,9 4,7
4,5 4,4
4,2 4,1 3,2
3,9 3,8 3,1
3,7 3,6 3
3,2 3,3 3
2,8 3,1 3
5,5 t
360
EN
**
6,6
6,4
6,2
5,9
5,6
5,1
4,7
4
3,3
2,7
2,3
1,9
1,6
1,3
1,1
6,2
5,9
5,6
5,1
4,7
4
3,3
2,7
2,3
1,9
1,6
1,3
1,1
24,8 m
8,6 m
20 **
4,2
3,9
3,7
3,5
3,3
2,9
2,4
2
1,7
1,4
1,1
40
3,9
3,7
3,5
3,3
2,9
2,4
2
1,7
1,4
1,1
3,3
3,1
3,1
3
2,9
2,5
2,1
1,7
1,4
1,1
**
3,1
3,1
3
2,9
2,5
2,1
1,7
1,4
1,1
29 m
8,6 m
20 **
**
5,5
5,4
5,2
5,1
4,8
4,4
3,9
3,2
2,7
2,2
1,8
1,5
1,3
1
0,9
0,7
2,6
2,5
2,3
2,2
2
1,8
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1
0,7
0,5
3,8
3,6
3,5
3,3
2,9
2,4
2
1,7
1,4
1,1
0,9
0,7
1,9
1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,8
0,6
40
3,1
3
3
2,9
2,5
2,1
1,7
1,4
1,2
0,9
0,7
**
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,8
0,6
5,2
5,1
5
4,9
4,6
4,3
3,8
3,2
2,7
2,2
1,8
1,5
1,3
1
0,8
0,7
0,5
**
1,4
1,3
1,2
1
0,9
0,7
0,6
0,6
30 m
8,6 m
20 **
3,8
3,6
3,4
3,3
2,8
2,4
2
1,6
1,4
1,1
0,9
0,7
0,6
0,8
0,7
0,6
0,5
40
3,1
3
3
2,9
2,5
2,1
1,7
1,4
1,2
0,9
0,7
**
0,7
0,6
0,5
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione cargas telescopables
t_200_10048_00_000 / 10050_00_000 / 10052_00_000
m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
9,2 30 m
15 m
9,2 m
15 m
0 20 40
3
3
2,9
2,8
2,6
2,5
2,4
2,3 2
2,1 1,9
1,9 1,7 1,6
1,8 1,6 1,5
1,6 1,6 1,5
1,5 1,5 1,5
360
5,5 t
EN
**
3,1
3
3
2,9
2,7
2,6
2,4
2,3
2,1
2
1,9
1,7
1,5
1,2
1,1
0,9
0,7
3
3
2,9
2,7
2,6
2,4
2,3
2,1
2
1,9
1,7
1,5
1,2
1,1
0,9
0,7
24,8 m
15 m
20
**
2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,4
1,2
1
0,8
2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,4
1,2
1
0,8
40
1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,2
1
**
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,2
1
**
2,8
2,7
2,7
2,6
2,5
2,3
2,2
2,1
2
1,9
1,7
1,4
1,2
1
0,8
0,7
0,5
2,2
2,1
2
1,8
1,6
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,8
0,6
29 m
15 m
20
**
2
1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,3
1,1
0,9
0,8
0,6
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,9
0,8
0,7
0,5
40
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
1
0,8
0,6
**
1,1
1
0,9
0,8
0,8
0,7
0,6
0,4
**
2,7
2,6
2,5
2,4
2,3
2,2
2,1
2
1,9
1,6
1,4
1,2
1
0,8
0,6
0,5
1,1
1
0,9
0,7
0,6
0,5
30 m
15 m
20
1,9
1,9
1,8
1,7
1,7
1,6
1,6
1,3
1,1
0,9
0,8
0,6
**
40
0,6
0,5
1,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,4
1,2
1
0,8
0,6
0,4
m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione cargas telescopables
t_200_20048_00_000 / 20050_00_000 / 20052_00_000
LTM 10302.1
Traglasten
Lifting capacities
TK
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
9,2 30 m
8,6 m
9,2 m
8,6 m
0 20 40
6,3
6
5,8
5,5
5,3
4,9 4,7
4,5 4,4
4,2 4,1 3,2
3,9 3,8 3,1
3,7 3,6 3
3,2 3,3 3
2,8 3,1 3
360
2,3 t
EN
**
6,6
6,4
6,2
5,9
5,6
4,6
3,6
2,9
2,4
1,9
1,5
1,2
1
0,8
0,6
6,2
5,9
5,6
4,6
3,6
2,9
2,4
1,9
1,5
1,2
1
0,8
0,6
24,8 m
8,6 m
20 **
4,2
3,9
3,7
3,2
2,6
2,1
1,7
1,3
1,1
0,8
0,6
40
3,9
3,7
3,2
2,6
2,1
1,7
1,3
1,1
0,8
0,6
3,3
3,1
3,1
2,7
2,2
1,8
1,4
1,1
0,8
0,6
29 m
8,6 m
20 **
**
**
3,1
3,1
2,7
2,2
1,8
1,4
1,1
0,8
0,6
5,5
5,4
5,2
5,1
4,3
3,4
2,8
2,2
1,8
1,5
1,2
0,9
0,7
0,5
2,6
2,5
2,3
2,2
2
1,8
1,6
1,5
1,4
1,3
1,1
0,9
0,7
0,5
3,8
3,6
3
2,5
2
1,6
1,3
1
0,8
0,6
1,9
1,7
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,8
0,6
40
3,1
3
2,7
2,2
1,8
1,4
1,1
0,9
0,6
**
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,8
0,6
5,2
5,1
5
4,9
4,3
3,4
2,7
2,2
1,8
1,4
1,1
0,9
0,7
0,5
**
1,4
1,3
1,2
1
0,9
0,7
0,6
0,6
30 m
8,6 m
20 **
40
3,8
3,5
3
2,4
2
1,6
1,3
1
0,8
0,6
3,1
3
2,7
2,2
1,8
1,4
1,1
0,9
0,6
0,8
0,7
0,6
0,5
**
0,7
0,6
0,5
m
3
3,5
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione cargas telescopables
t_200_10181_00_000 / 10184_00_000 / 10187_00_000
m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
24,8 30 m
15 m
9,2 m
15 m
0 20 40
3
3
2,9
2,8
2,6
2,5
2,4
2,3 2
2,1 1,9
1,9 1,7 1,6
1,8 1,6 1,5
1,6 1,6 1,5
1,5 1,5 1,5
360
2,3 t
EN
**
3,1
3
3
2,9
2,7
2,6
2,4
2,3
2
1,7
1,4
1,1
0,9
0,7
0,6
3
3
2,9
2,7
2,6
2,4
2,3
2
1,7
1,4
1,1
0,9
0,7
0,6
24,8 m
15 m
20
**
2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,6
1,3
1,1
0,9
0,7
0,5
2,1
2
1,9
1,8
1,7
1,6
1,3
1,1
0,9
0,7
0,5
40
1,6
1,6
1,5
1,5
1,5
1,2
1
0,7
0,5
**
1,6
1,5
1,5
1,5
1,2
1
0,7
0,5
**
2,8
2,7
2,7
2,6
2,5
2,3
2,2
1,9
1,6
1,3
1
0,8
0,6
2,2
2,1
2
1,8
1,6
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,8
0,6
29 m
15 m
20
**
2
1,9
1,9
1,8
1,7
1,5
1,3
1
0,8
0,6
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,9
0,8
0,7
0,5
40
1,6
1,5
1,5
1,4
1,2
0,9
0,7
0,5
0,4
**
1,1
1
0,9
0,8
0,8
0,7
0,6
0,4
**
2,7
2,6
2,5
2,4
2,3
2,2
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
1,1
1
0,9
0,7
0,6
0,5
30 m
15 m
20
1,9
1,9
1,8
1,7
1,5
1,2
1
0,8
0,6
**
40
0,6
0,5
1,6
1,5
1,5
1,4
1,2
0,9
0,7
0,5
0,4
m
4
4,5
5
6
7
8
9
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
** teleskopierbare Lasten telescopable loads capacits de levage en tlescopage portate del braccio in estensione cargas telescopables
t_200_20181_00_000 / 20184_00_000 / 20187_00_000
LTM 10302.1
Mae
Dimensions
Encombrement Dimensioni
Dimensiones
10310
3150
2300
400
9240
K
1625
2420
2885
2650
3580
8440
930
1975
2389,5
C
2550
4300
6000
3915,5
R1 =
7
R1
=
=1
90
R=
00
656
30
22
R=
106
10
R=1
1080
542
=
R1
R1 = 76
9
350
500
3694,5
2610,5
6305
S2357
R1 = Allradlenkung Allwheel steering Direction toutes roues Tutti gli assi sterzanti Direccin en todos los ejes
A
14.00 R 25
16.00 R 25
3550
3600
A
100 mm*
3450
3500
2113
2101
2884
2934
2554
2604
1598
1648
19
21
17
19
15
17
360
410
LTM 10302.1
Gewichte
Weights
Poids Pesi
Pesos
Achse Axle
Essieu Asse
Eje
t
1)
12
12
mit 2,3 t Ballast und Klappspitze with 2.3 t counterweight and folding jib avec contrepoids 2,3 t et flchette pliante
con contrappeso di 2,3 t e falcone ribaltabile con contrapeso 2,3 t y plumn lateral 2,3
Traglast Load t
Forces de levage Portata t
Capacidad de carga ,
35
22,4
10
3,3
Gewicht Weight kg
Poids Peso kg
Peso . ,
265
165
145
75
Geschwindigkeiten
Working speeds
Vitesses Velocit
Velocidades
km/h
Antriebe Drive
Mcanismes Meccanismi
Accionamiento
R1
R2
R1
R2
9,5
14,5
23
36
56
75
9,5
23
10,5
16
25,5
39
61
80
10,5
25,5
> 60 %
60 %
14.00 R 25
16.00 R 25
360
0 2,4
13 mm / 150 m
33 kN
min1
/
ca. 60 s fr Auslegerlnge 9,2 m 30 m approx. 60 seconds for boom extension from 9.2 m 30 m
env. 60 s pour passer de 9,2 m 30 m circa 60 secondi per passare dalla lunghezza del braccio di 9,2 m 30 m
aprox. 60 segundos para telescopar la pluma de 9,2 m 30 m . 60 . 9,2 30
LTM 10302.1
Ausstattung
Equipment
Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O
Kranfahrgestell
Kranoberwagen
Rahmen
Rahmen
Absttzungen
Kranantrieb
Motor
Getriebe
Achsen
Hubwerk
Wippwerk
Drehwerk
Kranfahrerkabine
Federung
Hydropneumatische Achsfederung,
hydraulisch blockierbar.
Bereifung
Lenkung
Bremsen
Fahrerhaus
Elektr. Anlage
Steuerung
Sicherheitseinrichtungen
Teleskopausleger
Ballast
Zusatzausrstung
Klappspitze
Zusatzballast
Bereifung
LTM 10302.1
Ausstattung
Equipment
Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O
Crane carrier
Crane superstructure
Frame
Frame
Outriggers
4-point supporting system, hydraulically telescopable into horizontal and vertical direction.
Operation with remote control, automatic support leveling, electronic inclination display.
Crane drive
Diesel-hydraulic with 1 axial variable displacement pump with automatic capacity control,
1 double gear pump, driven by the carrier
Diesel engine, open regulated oil circuits with
electrically controlled load sensing, operation
of 4 movements simultaneously.
Electrical control of drives by self-centering
joysticks, data transfer with Liebherr System
Bus (LSB).
Axial piston fixed displacement motor, hoist
drum with integrated planetary gear and
spring-loaded static brake, actuation by open
regulated oil circuit.
Engine
Gearbox
Axles
Suspension
Tyres
Steering
Brakes
Drivers cab
Electrical system
Crane control
Hoist gear
Luffing gear
Slewing gear
Crane cab
Safety devices
Telescopic boom
Counterweight
Additional equipment
Folding jib
Additional
counterweight
Tyres
10
LTM 10302.1
Ausstattung
Equipment
Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O
Chssis porteur
Chssis
Calage
Moteur
Bote
Bote de vitesse, marque ZF, avec convertisseur de couple, lock-up, bote de transfert;
6 rapports AV et 2 AR.
Entranement
Commande
Treuil
Mcan. de relevage
Orientation
Cabine du grutier
Construction en tle dacier entirement zingue avec peinture par poudrage et cuisson
au four, avec glaces de scurit, appareils de
commande et de contrle, quipement
confortable.
Dispositifs de
scurit
Essieux
Suspension
Pneumatiques
Direction
Freins
Equipement supplmentaire
Contrepoids
additionnel
Cabine
Installation
lectrique
Composants lectriques et lectroniques relis entre eux par bus de donnes moderne.
Courant continu 24 Volts, 2 batteries, clairage conforme au code de la route.
Flchette pliante
Pneumatiques
Partie tournante
Chssis
11
LTM 10302.1
Ausstattung
Equipment
Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O
Autotelaio
Telaio
Stabilizzatori
Motore
Cambio
Assi
Sospensioni
Pneumatici
Sterzo
Freni
Cabina di guida
Impianto elettrico
Torretta
Produzione Liebherr, struttura di tipo scatolato antitorsione in acciaio a grana fine a
elevato grado di snervamento.
Dispositivo di stabilizzazione in 4 punti,
completamente idraulico. Utilizzo con radiocomando, livellamento stabilizzatori automatico, indicatore inclinazione elettronico.
Diesel, 6 cilindri, marca Mercedes-Benz, tipo
OM 906 LA, raffreddato ad acqua, potenza
205 kW (278 HP) al regime di 2200 giri/min.,
coppia max. 1100 Nm al regime di 1200 giri/
min. 1600 giri/min. Emissioni gas di scarico
in base alle direttive 97/68/EG livello 3 e EPA/
CARB Tier 3.
Capacit serbatoio carburante: 300 lt.
Cambio automatico con convertitore di coppia, 6 marce avanti e 2 retromarce, ripartitore-riduttore.
Assi 1 e 2 sterzanti, con riduttori planetari e
con bloccaggio dei differenziali.
Tutti gli assi hanno una sospensione idropneumatica Niveaumatik autolivellante,
bloccabile idraulicamente.
4 gomme. Dimensione: 14.00 R 25.
Servosterzo con due circuiti idraulici, comando meccanico servoassistito dalla cabina di
guida, idrostatico dalla cabina gru. Pompa di
soccorso azionata dalla trasmissione, direttiva
CE 70/311/CEE.
Freno di servizio: pneumatico servoassistito,
a doppio circuito, agente su tutti gli assi.
Freno a mano: di tipo meccanico agente su
tutti gli assi, direttive CE 71/320/CEE.
Cabina spaziosa in lamiera dacciaio zincato,
a sospensione elastica, con vetratura di sicurezza completa di moderna strumentazione.
24 Volt corrente continua, 2 batterie, illuminazione e segnalazione visiva secondo le
norme per la circolazione.
Telaio
Impianto
Comando
Argano
Sollevamento
braccio
Rotazione
Dispositivi
di sicurezza
Braccio telescopico
Zavorra
Equipaggiamento addizionale
Falcone ribaltabile
Zavorra addizionale
Pneumatici
12
LTM 10302.1
Ausstattung
Equipment
Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O
Mando
Chasis
Bastidor
Estabilizadores
Motor
Transmisin
Ejes
Suspensin
Cubiertas
Direccin
Frenos
Cabina
Sistema elctrico
Cabrestante
Inclinacin pluma
Mecanismo de giro
Cabina
Dispositivos de
seguridad
Pluma telescpica
Lastre
Equipamiento adicional/alternativo
Plumn de celosa
Superestructura
Bastidor
Accionamiento
de gra
13
LTM 10302.1
Ausstattung
Equipment
Equipement Equipaggiamento
Equipamiento O
1 -
, 1
,
load sensing,
.
.
.
(LSB).
Acao-opeo pooop.
apaa ee oeoo
exaa c aeap peyopo
aoaec opao-ap
ooco opoo. eypye
op oyp py aca.
.
-
,
-
.
,
,
.
LICCON2,
,
. -.
2,3 .
.
4
.
,
, .
6- Mercedes-Benz
OM 906 LA, ,
205 (278 ..) 2200 /
1100
1200 / 1600 /.
97/68/EG.
E 300 .
ZF 6 WG 210
,
6 2
,
.
,
.
.
4 14.00 R 25.
.
.
.
71/320/EEC.
:
, 2- .
:
.
,
,
,
, .
24 , 2
.
, 8,6 15 ,
0, 20 40
.
3,2
5,5 .
4 16.00 R 25.
14
.
-
. .
LTM 10302.1
Los clculos de gra han sido realizados de acuerdo a normas conformes con EN 13000.
En las tablas de carga se admiten fuerzas de viento entre 5 y 7 Beaufort, dependiendo de la longitud de pluma.
Las capacidades de carga se indican en toneladas.
El peso del gancho de carga o de la garrucha de gancho se ha de restar de las capacidades de carga.
Los radios de trabajo se han medido desde el centro de la corona de giro.
Las capacidades de carga para las plumas telescpicas se refieren a capacidades de carga con el plumn lateral desmontado.
Las capacidades de carga estn sujetas a modificaciones.
Capacidades de carga superiores a 30 t slo con polipasto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
15
EN 13000.
, , 5 7 .
.
.
.
.
.
30 .
LTM 10302.1
nderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous rserve de modifications / Con riserva di modifiche / Salvo modificaciones /
TD 200.00.DEFISR02.2009