You are on page 1of 2

DIALETO BAIANO

Adoro ouvir a fala das pessoas. Gosto de acompanhar o ritmo de


suas palavras, descobrir o uso inusitado que do s palavras,
desfrutar de seus sotaques. Alis, sotaque coisa muito boa. Como
baiana, nascida e criada em Salvador, estou acostumada a ouvir as
piadinhas sobre meu falar. Mas vou confessar uma coisa: no h
nada mais bonito e divertido do que ouvir dois baianos conversando.
E ainda no estou falando de nosso vocabulrio surreal ou de nossas
grias alucinadas. Gosto mesmo da fala mansa, das letras
suprimidas, das pausas e, sobretudo, do jeito manhoso de liberar as
palavras.
Certa ocasio, fomos a uma festa de Bodas de Ouro no interior de
So Paulo. Mirandpolis, extremo oeste do Estado. Muita gente boa e
todos aqueles erres a rasgar o dilogo. Logo minha filha escutou o
comentrio, entre sorrisos:
Que coisa linda! Ela fala igualzinho Ivete Sangalo
Consciente de nossa responsabilidade em bem representar a terra
de todos os santos, alertei minha pequena: Presteno: a partir
de agora voc s me chama de mainha, viu?
Ela, que sempre me chamara de me, teve que vigiar a linguagem
durante todo o final de semana, de maneira a no decepcionar a
plateia. Alis, esse jeitinho soteropolitano de falar bem devagar,
mastigando as letras no tem paralelo.
Aqui subvertemos a gramtica, eliminando a letra d das palavras
no gerndio. E assim vamos andano, falano, comeno,
mordeno, esperano. Mas a lngua viva, falada pelo povo, tem por
norma libertar-se das amarras gramaticais. o que acontece quando
paulistas e paranaenses destroem a concordncia nominal: as
cadeira, as casa, as planta. Ou os irmos nordestinos
assassinam a concordncia verbal: Tu vai?
E o baians das ruas de meter inveja Alis, h quem diga que j
no se fala o baians nas ruas, mas o brauls (leia: O brauls). Ou
seja, um sub-dialeto, inacessvel aos novatos.
Para quem vem a Salvador pela primeira vez, convm comprar um
pequeno dicionrio de baians ou contratar um intrprete.
Onde mais, nesse mundo de Deus, se poderia ouvir a cordial
saudao entre amigos: Diga a, disgraa!? H variaes:: Cole
de mrmo (traduo livre: como vai?) nima significa a
ausncia de problemas. Existem, ainda, duas expresses que fazem
as vezes de advrbio de negao: Aonde? e L ele. Buz
nibus, pozinho francs cacetinho.

Mas, de tudo o que de mais louco h na Bahia, pouca coisa se iguala


ao uso indiscriminado que se faz da palavra porra. Alis, aprendi
desde menina que isso era palavro. Cresci e descobri que meus
pais estavam enganados. Mais ou menos. Aqui na Bahia ,
a porra pode ser usada como substituta de quase todas as
palavras do dicionrio. Para comear, o grito de guerra da torcida do
Bahia Bora Baa, minha porra, carinhosamente abreviado para
BBMP. Outros exemplos de uso de nossa palavra chave:
, no se saia no que eu lhe pico a porra, viu! uma amea de
violncia fsica.
Que porra essa? o que isso?
ita porra! exclamao, admirao.
Esse acaraj t gostoso como a porra. advrbio de intensidade
Fique com sua porra, no quero mais no!
Usa-se ainda algumas variaes, como porrinha Dizem que, num
futuro no muito distante, a porra ser substituda pela mizera:
Esqueci a mizera da chave dentro do carro. (leia: O Brau)
Algum tempo atrs, aprendi com minha filha algumas novas
palavras, que enriqueceram meu vocabulrio
brauls: siboteira e migueseira, que significam oferecida e
mentirosa, respectivamente. E ha de se ensinar ao visitante que, em
Salvador, ningum fala oxente. Isso coisa mais do Norte. Aqui
falamos oxe. A toda hora, por qualquer coisa, oxe!
H quem goste. H quem critique. Mas uma coisa certa: com esse
sol, o mar de guas quentinhas e o sorriso quase sempre presente
no rosto dos baianos, o mais resistente dos turistas logo aprende a
lngua que vem de l do Curuzu e se espalha por toda a cidade.

You might also like