Professional Documents
Culture Documents
Ensino de Latim
PROBLEMAS LINGSTICOS
E USO DE DICIONRIO
- 2006 -
GIOVANNA LONGO
Ensino de Latim
PROBLEMAS LINGSTICOS
E USO DE DICIONRIO
Fevereiro
2006
MENO DE AGRADECIMENTO
MRCIO THAMOS,
por tudo, sempre.
SUMRIO
INTRODUO
06
PRIMEIRA PARTE
09
10
15
A MANIFESTAO ESCRITA
18
23
O MTODO LINGSTICO
27
SEGUNDA PARTE
O DICIONRIO DE LATIM
COMO INSTRUMENTO DE RECEPO ESCRITA
38
39
A FORMAO VOCABULAR
42
46
51
53
A SIGNIFICAO LXICA
55
59
O VALOR
64
TERCEIRA PARTE
SUGESTO DE TRABALHO
EXERCCIOS DE RECORRNCIA A PARTIR DE
FRASES NORMALIZADAS E SIMULAO DA ORALIDADE
69
70
VIRGLIO, Gergicas, II
75
VIRGLIO, Buclicas, IV
78
VIRGLIO, Eneida, I
83
OVDIO, Metamorfoses, I
90
FEDRO, Fbulas, I
93
CONCLUSO
97
RESUMO
100
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
101
_______________________________________________________________
INTRODUO
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Primeira Parte
FORMAO LINGSTICA
E ENSINO DE LATIM
______________________________________________________________
10
______________________________________________________________
11
antemo:
Outras cincias trabalham com objetos dados previamente e que se
podem considerar, em seguida, de vrios pontos de vista; em nosso
campo, nada de semelhante ocorre. [...] Bem longe de dizer que o objeto
precede o ponto de vista, diramos que o ponto de vista que cria o
objeto [...]. (SAUSSURE, 2003, p. 15)
______________________________________________________________
12
______________________________________________________________
13
______________________________________________________________
14
______________________________________________________________
15
______________________________________________________________
16
______________________________________________________________
17
antiga. sob essa perspectiva que o latim pode ser reconhecido como uma lngua
materna, que
Por essa razo que o estudo do latim est reduzido recepo escrita.
com o propsito de entrar em contato direto com os textos daqueles que puderam
se servir do latim sem nenhum artificialismo, em toda e qualquer situao de
comunicao, que o estudo dessa lngua antiga encontra legitimidade.
______________________________________________________________
18
A MANIFESTAO ESCRITA
______________________________________________________________
19
Como quer que o verso seja lido, um falante moderno no ser capaz de
distinguir se esse uenit a forma do presente, cuja primeira slaba breve (unit),
ou a do perfeito, em que a primeira slaba longa (unit). Nesses casos, a leitura
moderna do latim s permite que se reconheam as mesmas letras, ou grafemas,
para a representao de sons que eram, para o ouvido de um romano, claramente
distintivos.
atualidade restou como ltimo recurso para o entendimento da prosdia
latina os dados de mtrica fornecidos pela escola. somente por meio de prticas
metalingsticas que possvel reconhecer a distino longa/breve. Assim, para
que um estudante moderno saiba que o verbo uenit, naquela passagem de
Virglio, est no perfeito do indicativo, necessrio um conhecimento terico que
lhe permita escandir o verso:
______________________________________________________________
20
______________________________________________________________
21
______________________________________________________________
22
______________________________________________________________
23
Para se ler numa lngua dada, preciso saber essa lngua. E uma lngua,
qualquer lngua, no se aprende na escola, se o que se quer ler textos
nessa lngua e no responder a testes de seleo de candidatos em
vestibular. [...] A lngua portuguesa, para citar uma entre tantas, enquanto
forma investida numa substncia que de natureza social e ideolgica
permite, quando dominada simplesmente como lngua materna, um alto
______________________________________________________________
24
______________________________________________________________
25
descrio distorceu a imagem da lngua por fazer com que as tais declinaes e
conjugaes fossem vistas como prprias da sua natureza. Com isso, o
aprendizado escolar cultivou a idia de uma lngua especial, superior a todas as
demais, para cujo alcance e domnio eram necessrias tantas doses de sacrifcio
quantos fossem os benefcios que ela poderia trazer.
A viso meramente escolar do latim determinou que no fosse ele
entendido como um idioma materno, mas sim como um cdigo, um complexo
conjunto de regras de gramtica, a ser assimilado a todo custo, por aqueles que
quisessem garantir o acesso aos discursos elevados, prprios das cincias, das leis
e da religio. Desse modo, o estudo do latim no tinha um valor em si mesmo,
reduzia-se, assim, a um papel meramente auxiliar (embora prestigioso), tal como
destaca a seguinte afirmao:
______________________________________________________________
26
por um aprendizado feito nesses moldes? Uma pergunta como essa pode
encontrar resposta na afirmao que se segue:
______________________________________________________________
27
O MTODO LINGSTICO
______________________________________________________________
28
______________________________________________________________
29
______________________________________________________________
30
______________________________________________________________
31
______________________________________________________________
32
______________________________________________________________
33
essas formas cria. Essa oposio estabelece-lhes o valor; essa operao que gera
o sentido.
Para um mtodo que procura evidenciar as diferenas formais dos signos
da lngua latina, no que toca ao mecanismo de flexo, pertinente o trabalho com
a noo de tema. Entendido como a unidade constituda pelo radical acrescido de
uma vogal temtica, qual se opem as desinncias correspondentes a cada caso,
gnero e nmero, o tema de natureza virtual e, como morfema que , assinala-se
graficamente com hfen.
A propsito desse conceito convm destacar a seguinte afirmao:
______________________________________________________________
34
interrogativos quis?, quem?, quid?, quod?, cuius?, cui?, quo?, quomodo?, ubi?,
unde?, etc.
Uma das principais virtudes desse procedimento, que o fazem
indispensvel ao mtodo, ser feito com elementos que possuem o estatuto de
nome e, por isso, esto sujeitos ao fenmeno da declinao, tal como as classes de
repertrio aberto. O que diferencia os pronomes de substantivos e de adjetivos,
porm, o fato de serem itens lexicalmente vazios quando tomados em sua
virtualidade. Por ser formada por nomes inextensos, essa classe reduz-se a um
repertrio limitado de formas. Essa caracterstica, que permite um elevado ndice
de recorrncia, facilita o controle de suas formas pela memria.
Esse mtodo propicia a aquisio de competncia na recepo da frase
latina, sem dissoci-la de sua funo primordial que a construo de discursos.
Desse modo, os procedimentos de normalizao e de simulao da oralidade se
complementam:
______________________________________________________________
35
______________________________________________________________
36
______________________________________________________________
37
Segunda Parte
BARREIRAS IMPOSTAS
PELOS DICIONRIOS DE LATIM:
ENCAMINHAMENTO PARA UMA POSSVEL SUPERAO
______________________________________________________________
39
______________________________________________________________
40
______________________________________________________________
41
______________________________________________________________
42
A FORMAO VOCABULAR
______________________________________________________________
43
______________________________________________________________
44
______________________________________________________________
45
conceito operatrio cujo papel congregar em torno do sentido puramente semntico a proliferao
de termos gramaticais resultantes da flexo (LIMA, 1995, p. 106).
______________________________________________________________
46
______________________________________________________________
47
a idia de valor [...] nos mostra que uma grande iluso considerar um
termo simplesmente como a unio de um certo som com um certo
conceito. Defini-lo assim seria isol-lo do sistema do qual faz parte; seria
acreditar que possvel comear pelos termos e construir o sistema
______________________________________________________________
48
______________________________________________________________
49
engendram
determinadas
relaes,
fazendo
nomes
______________________________________________________________
50
preciso ficar claro que, por trabalhar na esfera dos sons e no da diferena, no
h nada de lingstico, entenda-se sincrnico, em semelhante prtica. No se pode
______________________________________________________________
51
perder de vista que, quando se trata desse tipo de questo, j no se est mais
considerando o sistema em suas relaes simultneas. E se o que se busca um
ensino inicial sem o acmulo de dados de substncia, cumpre evitar o excesso de
informaes dessa natureza.
Um procedimento inicial para orientar essa questo seria chamar a ateno
para o fato de que, para falantes natos de lnguas romnicas, em especial, os
temas latinos podem ser facilmente reconhecidos nos derivados vernculos.
______________________________________________________________
52
______________________________________________________________
53
Os exemplos aqui apresentados foram tomados a partir de vocbulos constantes dos excertos
normalizados na terceira parte desse trabalho.
______________________________________________________________
54
______________________________________________________________
55
A SIGNIFICAO LXICA
Explicar uma palavra reduzi-la a outras palavras.
Ferdinand de Saussure, 2003, p. 220
lngua pode expressar com absoluta preciso outra cultura que no seja a de seu
prprio grupo social.
Segundo HJELMSLEV, o sentido que pode ser considerado um fator
comum a todas as lnguas, pois entendido como um contnuo amorfo, uma
grandeza no analisada. Essa grandeza s se define pela relao de dependncia
(funo) que contrai com a estrutura das diferentes lnguas:
______________________________________________________________
56
______________________________________________________________
57
______________________________________________________________
58
______________________________________________________________
59
______________________________________________________________
60
suas relaes com outros valores semelhantes e sem os quais no poderia haver
significao7. No existe, portanto, significao sem valor.
Procurando estabelecer em que medida as significaes das palavras
podem formar uma estrutura, HJELMSLEV, em seu ensaio intitulado Por uma
Semntica Estrutural, retoma a discusso sobre as diferenas entre significao e
valor expostas por SAUSSURE, estabelecendo-as em relao forma e
substncia do contedo.
Ao afirmar que a significao constitui o domnio prprio da substncia
do contedo (1991, p.122), HJELMSLEV est em perfeita conformidade com as
idias de SAUSSURE. Reconhecendo a lngua como uma forma organizada entre
duas substncias, estende ao signo8 essa mesma relao:
Parece justo que um signo seja signo de alguma coisa e que essa alguma
coisa seja de algum modo exterior ao prprio signo; assim que a palavra
bois (madeira, lenha, bosque) signo de um tal objeto determinado na
paisagem e, no sentido tradicional, esse objeto no faz parte do signo.
Ora, esse objeto da paisagem uma grandeza relevante da substncia do
contedo, grandeza que, por sua denominao, liga-se a uma forma do
contedo sob a qual ela se alinha com outras grandezas da substncia do
contedo, por exemplo a matria de que feita uma porta. O fato de que
o signo signo de alguma coisa significa, portanto, que a forma do
contedo de um signo pode compreender essa alguma coisa como
substncia do contedo. [...] Dever-se-ia dizer [...] que um signo o signo
de uma substncia da expresso: a seqncia de sons [bwa], enquanto
fato pronunciado hic et nunc, uma grandeza que pertence substncia
da expresso que, em virtude apenas do signo, se liga a uma forma da
expresso sob a qual possvel reunir outras grandezas da substncia da
expresso (outras pronncias possveis, por outros elocutores ou em
7
______________________________________________________________
61
______________________________________________________________
62
______________________________________________________________
63
______________________________________________________________
64
O VALOR
S expressam as lnguas nas clareiras
que o choque de uma palavra abre na outra.
Adlia Prado, 1991, p. 245
______________________________________________________________
65
flumen
[...] alterno procurrens gurgite pontus. VIRG. O mar que ora cobre, ora
deixa a praia. VIRG. OV. Mar. Gurges Atlanteus. STAT. O oceano
Atlantico. VIRG. Rio. Tusci gurguites. STAT. O Tibre. HOR. AVIEN.
Lago, alagoa, brejo, pantano, tremedal. Fig. CIC. Pego, sorvedouro,
voragem. Gurges omnium vitiorum. CIC. Sentina de todos os vicios.
patrimonii. CIC. Dissipador do patrimonio. Nepotum omnium altissimus
gurges. PLIN. O mais insasciavel (Apicio) de todos os glotes.
10
______________________________________________________________
66
______________________________________________________________
67
tendo como sujeito navis ou naves (ex portu) solverunt as naus deixaram
o porto).
______________________________________________________________
68
Terceira Parte
SUGESTO DE TRABALHO
______________________________________________________________
70
______________________________________________________________
71
______________________________________________________________
72
virtual, que se estabelece entre os sons da lngua. Cada estrutura frasal contm os
seguintes elementos11 assim expostos:
SNSUJ + SNOBJ.[DIR / IND] / SNPRED+ SNADV + V[T / I / L / DEP]
11
SINTAGMA NOMINAL (sujeito, objeto direto ou indireto, predicativo, adverbial) e VERBO (transitivo,
intransitivo, ligao ou depoente).
______________________________________________________________
73
ADVRBIOS
SINGULAR
CASO
ubi? [onde?]
MASCULINO
NEUTRO
FEMININO
NOMINATIVO
quis?/qui?
quid?/quod?
quae?
[subst./adj.]
[subst./adj.]
ACUSATIVO
quem?
quid?/quod?
quam?
quomodo? [como?]
GENITIVO
cuius?
DATIVO
cui?
ABLATIVO
quo?
qua?
quando? [quando?]
______________________________________________________________
74
12
______________________________________________________________
75
VIRGLIO, Gergicas, II
336-342
Eu no acreditaria que, na primeira
invernais,
quando
os
primeiros
NOTAS
1
______________________________________________________________
76
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
II Eurus
ESTRUTURA:
1) Quid uer prima origine mundi agit? [O que conduz a primavera na primeira origem do mundo?]
- Magnus orbis. [O grande orbe.]
2) Quid magnus orbis prima origine mundi agit? [O que o grande orbe conduz na primeira origem do
mundo?]
- Ver. [A primavera.]
3) Quando magnus orbis uer agit? [Quando o grande orbe conduz a primavera?]
- Prima origine mundi. [Na primeira origem do mundo.]
4) Cuius prima origine est? [De que a primeira origem?]
- Mundi. [Do mundo.]
______________________________________________________________
II
1) Quis caput dura arua exfert? [Quem ergue a cabea das dura plancie?]
- Progenies uiri. [A raa do homem.]
2) Quid progenies uiri dura arua exfert? [O que a raa do homem ergue das dura plancie?]
- Caput. [A cabea.]
3) Vnde progenies uiri caput exfert? [De onde a raa do homem ergue a cabea?]
- Dura arua. [Da dura plancie.]
4) Quid progenies uiri facit? [O que a raa do homem faz?]
- Exfert caput dura arua. [Ergue a cabea da dura plancie.]
77
______________________________________________________________
78
Virglio, Buclicas, IV
31 -33
Enfim,
do
antigo
crime1
NOTAS
1
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
SNSUJ + VI
I
______________________________________________________________
79
ESTRUTURA:
- Thetim. [Ttis.]
3) Cuius vestigium est? [De que o vestgio?]
- Priscae fraudis [Do antigo crime.]
4) Quomodo uestigium priscae fraudis Thetim temptat? [Como o vestgio do antigo crime agita
Ttis?]
______________________________________________________________
80
37 -39
Hinc, ubi iam firmata uirum te fecerit aetas
NOTA
1
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
mari cedit.
ESTRUTURA:
______________________________________________________________
II
81
50-52
NOTA
1
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
A Idade de Ouro.
______________________________________________________________
II Vir
terram aspicit.
[O homem v a terra.]
[O homem v o cu profundo.]
82
______________________________________________________________
83
VIRGLIO, Eneida, I
84 89
Incubuere mari totumque a sedibus imis
una Eurusque Notusque ruont creberque procellis
Africus et uastos uoluont ad litora fluctus;
insequitur clamorque uirum stridorque rudentum.
Eripiunt subito nubes caelumque diemque
Teucrorum ex oculis; ponto nox incubat atra.
As
nuvens
arrebatam
NOTAS:
1
______________________________________________________________
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
1) Quis uastum fluctum ad litus uoluit? [Quem revolve uma vasta vaga para a praia?]
- Ventus. [O vento.]
2) Quid uentus ad litus uoluit? [O que o vento revolve para a praia?]
- Vastum fluctum. [Uma vasta vaga.]
3) Quo uentus uastum fluctum uoluit? [Para onde o vento revolve a vasta vaga?]
-Ad litus [Para a praia.]
4) Quid uentus facit? [O que os ventos fazem?]
- Voluit fluctum ad litus uastum. [Revolve uma vasta vaga para a praia.]
II Nubes
1) Quid caelum et diem ex oculis Teocrorum eripit? [O que arrebata o cu e o dia aos olhos
Teucros?]
ESTRUTURA:
SNSUJ + VI
I
84
______________________________________________________________
II
ESTRUTURA:
totum ruit .
Ib Notus
totum ruit .
Ic Africus
totum ruit .
SNSUJ + SNADV + VI
85
______________________________________________________________
86
102-105
Enquanto diz tais [palavras],
NOTA
1
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
______________________________________________________________
ESTRUTURA:
SNSUJ + +VI
I
Prora uertit.
[A proa vira.]
ESTRUTURA:
ESTRUTURA:
87
______________________________________________________________
88
ESTRUTURA:
124-127
Neste
gravemente
momento,
abalado,
percebeu
mar
NOTA
1
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
Netuno1,
______________________________________________________________
II Neptunus
hiemem sentit.
ESTRUTURA:
1) Quis placidum caput summa unda alto exfert? [Quem eleva a face serena sobre a alta onda?]
- Neptunus. [Netuno.]
2) Quid Neptunus summa unda alto exfert? [O que Netuno eleva sobre a alta onda?]
- Placidum caput. [A face serena.]
3) Vbi Neptunus placidum caput exfert? [Onde Netuno eleva a face serena?]
- Alto. [No alto-mar.]
4) Vnde Neptunus placidum caput exfert? [De onde Netuno eleva a face serena?]
- Summa unda. [Da alta onda]
5) Quid Netupnus facit? [O que Netuno faz?]
- Exfert placidum caput summa unda. [Eleva a face serena sobre a alta.]
ESTRUTURA:
89
______________________________________________________________
90
Ovdio, Metamorfoses, I
15-23
mollia cum duris, sine pondere habentia pondus. secos, os moles com os duros, o pesado com
o leve. E um deus, a melhor natureza,
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
SNSUJ + SNPRED + VL
I
______________________________________________________________
II Vnda
innabilis est.
[A onda inavegvel.]
[O ar privado de luz.]
91
______________________________________________________________
II Deus
III Deus
1) Quis liquidum caelum ab spisso aere secernit? [Quem separa o lmpido cu do denso ar?]
- Deus. [Um deus.]
2) Quid deus ab spisso aere secernit? [O que o deus separa do denso ar?]
- Liquidum caelum. [O lmpido cu.]
3) Vnde deus liquidum caelum secernit? [De onde o deus separa o lmpido cu?]
- Ab spisso aere. [Do denso ar.]
4) Quid deus facit? [O que o deus faz?]
- Secernit liquidum caelum ab spisso aere. [Separa o lmpido cu do denso ar.]
92
______________________________________________________________
93
FEDRO, FBULAS, I, 2
10-18
Ranae uagantes liberis paludibus
clamore magno regem petiere ab Ioue,
dissolutos.
O pai dos deuses riu e deu-lhes uma
______________________________________________________________
EXERCCIOS
ESTRUTURA:
SNSUJ + SNPRED + VL
I
ESTRUTURA:
SNSUJ +VI
I Pater
deorum ridet.
ESTRUTURA:
limo iacet.
ESTRUTURA:
94
______________________________________________________________
ESTRUTURA:
1) Quis dissolutum morem ui compescit? [Quem reprime o costume dissoluto com violncia?]
- Rex. [O rei.]
2) Quid rex ui compescit? [O que o rei reprime com violncia?]
- Dissolutum morem. [O costume dissoluto.]
3) Quomodo rex dissolutum morem compescit? [Como o rei reprime o costume dissoluto?]
- Vi. [Com violncia.]
4) Quid rex facit? [O que o rei faz?]
- Compescit dissolutum morem ui. [Reprime o costume dissoluto com violncia.]
95
______________________________________________________________
ESTRUTURA:
1) Quis regem ab Ioue clamore magno petit? [Quem pede um rei a Jpiter com grande clamor?]
- Rana. [Uma r.]
2) Quid rana ab Ioue clamore magno petit? [O que a r pede a Jpiter com grande clamor?]
- Regem. [Um rei.]
3) Ab quo rana regem clamore magno petit? [A quem a r pede um rei com grande clamor?]
- Ab Ioue. [A Jpiter.]
4) Quomodo rana regem ab Ioue petit? [Como a r pede um rei a Jpiter?]
- Clamore magno. [Com grande clamor.]
5) Quid rana facit? [O que a r faz?]
- Petit regem ab Ioue clamore magno. [Pede um rei a Jpiter com grande clamor.]
II Iuppiter
1) Quis paruum tigillum ranae dat? [Quem d uma pequena vareta para a r?]
- Iuppiter. [Jpiter]
2) Quid Iuppiter ranae dat? [O que a r pede a Jpiter com grande clamor?]
- Paruum tigillum. [Um rei.]
3) Cui Iuppiter paruum tigillum dat? [A quem Jpiter d uma pequena vareta?]
- Ranae [ r.]
4) Quid Iuppiter facit? [O que Jpiter faz?]
96
______________________________________________________________
97
CONCLUSO
______________________________________________________________
98
______________________________________________________________
YW
99
______________________________________________________________
100
RESUMO
______________________________________________________________
101
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
______________________________________________________________
102
FARIA, Ernesto. Curso de latim: para a terceira e quarta sries dos cursos
ginasiais. So Paulo: Companhia Editora Nacional, 1945.
FARIA, Ernesto. Dicionrio escolar latino-portugus. 6a ed. Rio de Janeiro: MEC
/ FENAME, 1982.
FARIA, Ernesto. Gramtica superior da lngua latina. Rio de Janeiro:
Acadmica, 1958.
FIORIN, Jos Luiz. A leitura e a interpretao de textos. In: LIMA, Alceu Dias et al.
Latim: da fala lngua. Araraquara: UNESP,1992. p.19-23.
FIORIN, Jos Luiz. Letras Clssicas no 2 grau : competncia textual e intertextual.
In: CARDOSO, Zlia de Almeida (Org.). Mito, religio e sociedade. Anais do II
Congresso Nacional de Estudos Clssicos. Sociedade Brasileira de Estudos
Clssicos. So Paulo, 1991. p.515-519.
FORCELLINI, Aegidius. Lexicon totius latinitates. Bologna: Arnaldo Forni, 1966.
5v.
FREIRE, Paulo. A importncia do ato de ler: em trs artigos que se completam.
18 ed. So Paulo: Cortez, 1983.
FREUND, Guill. Grand dictionnaire de la langue latine (traduit au franais).
Paris: Firmin-Didot, 1866.
GAFFIOT, Felix. Dictionnaire illustr latin-franais. Paris: Hachettte, 1934.
GALISSON, Robert & COSTE, Daniel. Dictionnaire de didactique des langues.
Paris: Hachette, 1967.
GLARE, P.G.W. Oxford latin dicitionary. 4th reimpr. Oxford: The Clarendon
Press, 1985.
GREIMAS, Algirdas Julien & COURTS, Joseph. Dicionrio de semitica. Trad.
Alceu Dias Lima et al. So Paulo: Cultrix, [1983].
GREIMAS, Algirdas Julien. Semntica estrutural. Trad. Haquira Osakape e
Izidoro Blikstein. So Paulo: Cultrix, EdUSP, 1973.
GRIMAL, Pierre. Dicionrio de mitologia grega e romana. 2 ed. Trad. Victor
Jabouille. Rio de Janeiro: Bertrand, 1993.
______________________________________________________________
103
______________________________________________________________
104
______________________________________________________________
105