Professional Documents
Culture Documents
Or rl ni e rn
Gbaragada, gbrgd, gbaragada
A df fn pil
T e Baba lk
Wn n k rb
gbb, rb
Nj b b s pil
Emi l b fi lk e?
Traduccin:
Es difcil caminar en un techo
Con imprudencia disoluta
Ese fue el mensaje de If para pil (cimientos)
El padre de lk
Se le aconsej ofrecer b
Obedeci
Examinen, sin pil (cimientos)
Qu uso tiene un lk ? (edificio)
Pgina 2
Mdulo UNO
Qu es If?
Segn el verso en s-Alwo (s-tr), que dice lo siguiente:
s Alwo n knn j tt?
Mo n knn j tt?
tt ni Olwo run t db bo il ay
un ni gbn ti Oldmar l
10
tt ni r ti k bj
tt ni agbra t ju gbogbo agbra l
Ire ayray
D fn Il Ay
Wn n k wn ma tt
15
tt dodo
n b tt ni ml gb
Traduccin
s Alwo pregunta Qu es tt, la verdad?
Yo tambin pregunto Qu es tt, la verdad?
Pgina 3
10
If es tt, la verdad
tt, la verdad, es la palabra indestructible
tt, la verdad, es el poder sobre todos los poderes
La bendicin perpeta
stas fueron las declaraciones de If para los habitantes
15
del Mundo
Se les aconsej ser honestos en todo momento
Aquel que es honesto, recibir el apoyo de la Deidad.
Ogb At (Ogb rt), en uno de los versos dice lo siguiente:
Babalwo rere n df
nyn rere n db
En b fyn tp
N gbhn lrun
N ma ji b rere fn ni
D fn Ttrgb
Nj t awo l s If Ody
Traduccin
Un Babalwo devoto es quin adivina If
Y una persona honesta es quin consulta a If
Y toma los Ibo1
Aquel que se recarga en la Sagrada Palmera la usa como su pilar y apoyo
Determinantes de If
Oldmar
Amaranthus Spp.
Pgina 4
o pongan
su
fe en
el mensaje del
conversan
Pgina 5
gua
y seguridad en
antes de
un
Pgina 6
Las siguientes son frases u oraciones que describen a profundidad lo que es If:
If es el testigo del destino humano y la creacin (lr pn) tr rt
If ve, sabe y revela los misterios del Universo s wr
If es el historiador de lo viejo (ptn If Ody) que explica los orgenes, el
sostn y la continuidad de Universo s gnd
If conoce la accin antes de ser iniciada j Ogb
If ensea conocimiento y sabidura hasta como hermano de uno (A k ni
Irn b Iykan ni) wnrn Mj
If es la punta de la flecha en la vida de los humanos (Atn): ensea el
camino y gua cuando es seguido tr
If trae alegra a los desamparados, paz a los abrumados y confort aquellos
que tienen el corazn roto (Olkun asr ni day) rt wr
stas son otras oraciones y palabras descriptivas que capturan la esencia de If
que por cuestiones de espacio no pueden ser todas enlistadas aqu. Sin embargo,
se le aconseja a los estudiantes a examinar las siguientes estrofas y subrayar los
puntos salientes vis--vis las definiciones y/o palabras descriptivas.
(a)
Emi l e n kk
Toj lrun k t?
D fn Jnm m un
Emi l e n kk
Ti oj lrun k t?
D fn mlyn m btl
Jnm, m un l e
mlyn, w lm btl
Gbogbo r kk
If ni y yj r s gbangba
10
yk Logb
Pgina 7
Traduccin
Qu estamos haciendo en secreto, que Oldmar no ve
Esta fue la declaracin de If para Jnm
El hijo de un
Qu es lo que estamos haciendo en secreto, que Oldmar no ve
Esta fue la declaracin de If para mlyn
El hijo de btl
Jnm, verdaderamente eres hijo de un
mlyn, acaso tambin eres hijo de btl
Todos los secretos hablan
If los expondr y los traer a la luz
(b)
10
rnml l di gb knn
Mo n m l sko ler ldn
wd kun, wd s
Wn ti gbk mi r l jje o
rnml l di gb kej
10
wd kun, wd s
Wn ti gbk mi r l jje o
rnml l di gb kf, kje
Mo n m l sko ler ldn
wd kun, wd s
15
Wn ti gbk mi r l jje o
D fn p jr awo b n
y ti y ma jy jy
Ti y ma j j
Ti m aray y ma snt s lra
IITI - Mdulo Uno
20
Pgina 8
If, iw lo p n lw
Mo lw
If, w ni n ma w
Abim rj nrj
If, iw lo p n lya, bmo, nre gbogbo
25
Traduccin
rnml dice que durante el tiempo inicial
Yo dije que cultivara una granja
Los Halcones del Mar y de la Laguna vinieron y
Se llevaron mi azadn
rnml dice que durante la segunda parte del tiempo
10
15
20
Pgina 9
25
If nawo l s If Ajt
If ni y buy si o
p ni y buy si o
Gbogbo r ti k ldn
If ni y buy si o
10
rt wr (At
Njr)
Traduccin
Ber-ber es el Awo del pueblo de Ber
Y Ber-ber es el Awo del pueblo de Ber
Sdnk-sdngb es el Awo del pueblo de lk
Aquel que adorna su casa con hermosas damiselas
El Awo residente de Alkl-Msn
10
Pgina 10
(d)
Gnngn l jay
F faa l jr oko k
D fn ddfirfr
T albrn Ikin
Wn n k rb
w dd
frfr Ak b
Ikin rn
Kj tini
10
dd frfr
-
rt wr (At Njr)
Traduccin
Con cautela, uno disfruta la vida
Y abundantemente uno disfruta los regalos gratis
Durante un ao uno disfruta los frutos del difunto de
La granja
stas fueron las declaraciones de If para dd frfr
10
fn gnd
Pgina 11
Traduccin
Con estilo y destreza
He apartado los problemas de mi camino
Esta fue la adivinacin de If para rnml
Cuando If rescatara su Akp del mal
Ahora tengo hojas olyby
rnml w w
If mi n di ran
gn j Akp l r wran
If gn t j asnwn
Akp t l`r wran, agda ni
rnml w w
If mi n di ran
n j Akp lo ree woran
If n t j asnwn
Akp t l r wran, agda ni
10
rnml, o e f b gn b y
n ntor Akp tun ni
Nj rnml
If nkan l t w bi ran
-
Traduccin
If declara que ese es un escenario
Yo respondo que es tiempo de observar
gngn, la mascarada estaba bailando
Akp fue a ver
If declara que la mascarada bailarina es
Delirantemente excntrica
Y Akp que est de espectador, es igual de bobo
IITI - Mdulo Uno
Pgina 12
10
(g)
Mojwr gerin
Mojwr gfn
jl-teet l gnr
rnml l w so k mrn ewr
D fn rnml
Baba nl r f Rere
T m r Gbwj
Wn n k rub
gbb, rb
If k rere d
10
15
If k rere m de Rere,
k rere b, rere If k
rere gbogbo de
Rere, k rere b, rere
-
Pgina 13
Traduccin
Mojwr mont un elefante
Mojwr mont un bfalo
Y jl-teet mont a ira, una cebra
rnml le puso un aguijn a una cabra
Esta fue la adivinacin de If para rnml
10
15
en su artculo
Bendiciones
Pgina 14
ms que
la
Pgina 15
QU ES IF?
Con el debido respeto a los practicantes de la religin africana, deseo indicar que,
hasta este momento, los escritores e incluso los pensadores han tendido a pasar
por alto un aspecto fundamentalmente importante de la religin, es decir, la
existencia de un filamento que cose y entreteje todos los aspectos de la opinin, de
la cultura y de la tradicin religiosa universal del mundo. Eso es If. Todos los
libros que se han escrito en este aspecto muy sagrado de nuestras vidas como
africanos (y hay varios libros, escritos por ambos africanos y no-Africanos) tratan
simplemente a If como si fuera una coleccin de versos, ancdotas de las
parbolas e
incluso
parodias! Hasta
Pgina 16
que sea. Hay que hacerlo en el mismo nivel con cualquier otro sistema. Una vez
que se hace esto, muchas preguntas que se han hecho llegan a ser totalmente
redundantes, porque no se han hecho sobre otras religiones. Pero cuando nuestros
eruditos se enfrentan con su propia religin, su facultad
de comparacin
de proverbios, de
lr l p nn un
IITI - Mdulo Uno
Pgina 17
un rni t b a sn
gn n on k?
Meeb r ni w?
rnml n trn r k
10
15
Pgina 18
Pgina 19
los secretos del hombre. Estuvo con Oldmar desde en el principio, por lo cual
sabe como comenz as tambin como termin la Creacin. Le fueron otorgados el
conocimiento y la sabidura extraordinaria, atributos, que le permiten recibir el
comienzo y el trmino de las cosas. l est presente cuando cada individuo es
creado y cuando se sella el Destino de cada persona. Por tanto, rnml puede
predecir
Pgina 20
Pgina 21
de individuos seleccionados
llamados Profetas,
Pgina 22
cognoscitiva,
astral,
ciencia
fsica
biologa,
lgica,
y prefilosofa,
Misterio. Por
lo cual,
mientras que
If representa
la dimensin
Pgina 23
Caractersticas de If
Cada
cualidades o marcas
distintivas que la distingue de las dems. stas caractersticas o cualidades son las
que identifican a un objeto o personal en particular. En este caso, If tiene sus
particularidades que lo distinguen de las dems escrituras sagradas o poemas.
Sus propiedades incluyen:
I
I
I
I
O
O
O
O
O
O
O
O
Cuando se arrojan los Ikin, se imprime una lnea cuando dos Ikin
quedan en la palma
de la mano
izquierda,
Es potico y proverbial.
i.
Od Mayores
ii.
Combinaciones
perdido
Pgina 24
Demuestra
que
hay
soluciones
peculiares
para
problemas
Abajo hay algunas estrofas de If citadas para que los estudiantes las examinen de
tal manera que puedan descifrar los ejemplos que son inherentes en ellos en
relacin a las caractersticas esenciales que acabamos de mencionar. Los
estudiantes son aconsejados a examinar ellos solos, con ms cuidado los versos
ya sea de Adeptos de If o de literatura If e identificar algunas de las
singularidades de If.
(a)
T m bbi in gbnnrgn
b ni wn n k e
gbb, rb
Nj w ti n o e l ni If
B If b h mj, maa tkan
10
w ti n e l ni If
B If b h kan, ma a tj
w ti n e l ni If
-
rosn Mj
Pgina 25
Traduccin
Casa de granja, los nicos ocupantes en la granja
Al establo no le da miedo lo salvaje
No hasta el da en el cual cae lluvia
Antes de que la casa de la granja fuese habitada5
10
wn k, b wn ti gbj t
Wn le d oko ro
wn d, b wn ti m t
Wn le d igb n
Amu-wl k le d iyn gn
yn n e elgb lyn-in wn
D fn m nyn
Wn trun b wy
Nj tani e elgb lyin nyn
yf jlrun
10
yf Or
yf Oldmar
-
Traduccin
Los Azadones, sin importar que tan osados son
No pueden labrar la tierra ellos solos
Y los alfanjes, sin importar cun filosos son
5
Tuviera un compaero
Pgina 26
10
Seguramente, es jlrun
Y es Or
Y es Oldmar
(c)
s w
wr w
Ohun a b j w
Gg n gn
D fn mrn
T gbn d
mrn mo d tl
Ki nt d Ikin
-
s wr
Traduccin
s examina
wr tambin examina
Lo que sea que examinmos juntos
Est destinado a ser bueno
Esta fue la adivinacin de If para mrn, deliberaciones
Quien preceder a d7
mrn, las deliberaciones que hice
Antes de consultar a Ikin8
6
7
8
Pgina 27
(d)
Igb kl k f
Awo kl k fya
A klkl k gb
Ohun a fl m k bj
Ohun a b fagbra m n le koko b ta
D fn rnml
l gb Kl nyw
K lw fi m Kl dl mr
s, s l w f m Kl dl mr
s, s
10
rosn yk
Traduccin
Una calabaza que es manejada con cuidado nunca se romper
Y un plato manejado con cautela no se partir en pedacitos
La tela utilizada con cuidado no se desgastar fcilmente
Lo que sea que manejemos con cuidado no se echar a perder
10
B a b j adn tt
Lj kor d si
Ay ma s n j
nit k j pnj r
K l m adn r
Adf fn nyagb
T nwp gbogbo gb ay
b j kk j
IITI - Mdulo Uno
Pgina 28
Ay b dn dntn
-
rosn wr
Traduccin
Si disfrutamos de la dulzura por mucho tiempo
Sin probar aunque sea un poco de amargura El
mundo nos cansara fcilmente
Aquel que nunca ha experimentado dificultades
Nunca apreciar la dulzura de la Opulencia
B a lgbn nn
B a k l o
A di gbr
B a lgbr nn
B a k l o
A d l
Df fn wn nyn m blgbn rn m b r
T wn y r r sl ay
If nb wn w, n:
w k b n rere r
10
Or burk n m b nyn
-
dn wr
Traduccin
Si tenemos sabidura interna
Y fallamos en aplicarla
Nos convertimos en brutos
Si tenemos fuerza
Y fallamos en utilizarla
IITI - Mdulo Uno
5
Pgina 29
10
In bb k da nkan fn ni
Sr ni baba w
gb t n sr
Ajogb
Ajat
Ajay If rndnrndn b ni nlyin
Da fn Or in
A b fn tta
pr i n mi j r jre
M ba tde j
-
Traduccin
El enojo es inservible para uno
La Paciencia es el padre de todo buen carcter
El mayor que tiene paciencia
Vivir ms, disfrutar su vejez
Y disfrutar el mundo de If
Carcter
Destino
Pgina 30
Mi carcter, te ruego
Por favor no eches a perder mi destino
(h)
10
Kn m bn kn
Kn m ba jj kuj
Kn m jj kuj
Kn m ba jni kbi
D fn Rndw
Ti wn jogn dn
Ti wn pn rr
b ni wn n k e
gbb, rb
yn e b mo g tnu tun
10
yn e b mo g b dn
Ag ti mi g ni mo f dn ba
j ng ar mi
yn e b mo g tnu tun
-
Traduccin
No te enojes innecesariamente
Para que no tengas que pelear innecesariamente
No pelees innecesariamente
Para que no te culpen innecesariamente
stas fueron las declaraciones de If para Rndw
10
Pgina 31
In bb n s ibi ti wn ti w
Aljngbul n fira r han
O tn gbe r d, ork n s ni
A df fn k
A df fn Er
A df fn b
A df fn Nn
T m kyn wn lnje-lnje
Nj ti wn l j Oy Alp-nrw
10
Nl Onyanja
b ni wn ni k wn w e
Nn nkn n b lyn ti b
Lt la m Nn jba
b l iwh , l ba ie r j
Lt la m Nn jba
-
Traduccin
La clera excesiva retrata su crianza
Aquel quien ignora la meditacin fcilmente se expone
Haz venido de nuevo con tu mala actitud, eso slo le dar
A alguien un mal nombre
stas fueron las declaraciones de If para k11
Y para Er12
Y para b13
Y para Nn14
Cuando iban a convertirse en Alp-nrw,
el Rey en la casa de Onyanja
11
12
13
14
La
La
La
La
10
Cobra
Boa Constrictor
serpiente negra venenosa
hermosa serpiente
Pgina 32
15
15
Rey
Pgina 33
Ramal Arbico
o Hati
Geomancia
Malagea
Epha Hebrea
OGBE
Via
Tariq
Taraika
Derech
OYEKU
Populus
Jamaa
Jama
Kehila
WR
Conjunctio
Akila
Aditsimag
Chibur
(Kibbutz)
Carcer
Ijtimaa
Alokola
Beit Hasohar
Fortuna Menor
Nasra Dahila
Asoralahy
Kavod Yotze
Fortuna Mayor
Nasra Haraja
Asoravavy
Kavod
Nichnas
OBARA
Laetitia
Atabat Dahila
Alezany
Nisho Rosh
OKANRAN
Tristitia
Atabat Haraja
Adikizy
Shefel Rosh
OGUNDA
Cauda
Draconis
Anakis
Vontsira
Shefel
OSA
Caput
Draconis
Ahiyan
Saka
Sof Yotze
IKA
Rubeus
Naki Lwad
Alemorkan
(Ha) Adom
OTURUPON
(OLOGBON)
Albus
Judila
Adibi Djady
OTURA
Puella
Humra
Kizo
Bar Halechi
IRETE
Pue
Biyad
Adikia Sajy
Nilcham
Amissio
Kabid Dahila
Mikiarija
Mamun Yotze
Acquisitio
Kabid Haraja
Molahidy
Mamun
Nichnas
If
ODI
IROSUN
OWONRIN
OSE
OFUN
(ORANGUN)
Halaban
Pgina 34
Pgina 35
Smbolos
5. Agba Awo/Adept
fnse
Ose tura
3. Agbeka / intermdiate
Obara knrn
2. Ileke / Basic
yk Mj
1. Ipilese / Foundation
j Ogb
El contenido de esta monografa est protegido bajo leyes de patentes pertenecientes al Instituto
Internacional para el Entrenamiento de If (IITI) bajo el logotipo que aparece en la primera pgina.
Todo lo que sea cubierto en dicha monografa es estrictamente informacin exclusiva para los
estudiantes del IITI. Queda prohibida su reproduccin total o parcial.
Pgina 36