Professional Documents
Culture Documents
".i
:l
r', r.;ir
Cbo dd Mutrdo
t?ILOErft
:r:::':.:t4 (f
i,i
.Eti*. #,fi
,r.,:.i
,nllAr.
LIBRO PRIMERO
ucgr-t^.aUr*
pi"qe
pio
io "4e
de sus
qus vid
vid_
puede
pu-ede.
d
que, sin
r la
tll
4hl
que haya otra lengua secundaria para nosotros que los rorn!
nos llamaron gramatical.
Esta lenguaiecundaria la tienen tambin losgriegos y ottis,
pero no todos. En. verdad que pocos llegan a acostum,brarse a
sea
y
vocablos, ya sea porque nos es natural, mientras que la otra
existe ms bien artificialmente. De esta lengua nuq"stra ms
noble, es nuestra intencin tratar.en esta obra.l
se sirve de eila a pesar de estar divi'.,Cida en varias modalidades
77
gtii
necesario.
r.i
(ll
ha
78
rt.
rl
\
especulacin espiritual, como los ngeles, po.rqul el-espritp
humano est preso. en la materialidad y oscuridad del cuerpo
rnortal. Fue, pues, necesario que e[ gnero humano tuviese
algn signg a lavez racional y sensible para comunicarse sus
prpiosioncoptos, porque como nace en la taz6n, ha de ser
iacnat y, pusto que n-o se puede comunicar de una razna
otru sio pr bs sentidos, debe ser sensible' En conclusign,,i
fuqra sl se4sible no podra ni nacer ni desarrollarse en la
razn.,
IV. De
habl
quin
h
qu
eimpl
80
L\
variacin d
signaciones
ner nombre
8l
1
incluso antes de que nosotros mismos los descubratrnos, con
aquella reverencia que es menester tener cuando juzgamos
algo de la eterna voluntad, respondemos que aun cuando Dios
puede saber e incluso prever (lo que es atributo de Dios) sin
lenguaje losconceptos del primer hablante, sin embargo quiso
que hablara para que tan alta atribucin glorificara a Aquel
que se la haba dado gratuitamente. Entonces, creemos que
haya algo de divino en nosotros porque nos alegramos de la
accin ordenada de nuestros afectos y de ah podemos inferir
casi el lgar en donde se realiz la primera conversacin: si el
hombre recibi el soplo de vida fuera del paraso, estamos
convencidos de que sta
es donde se dej
ott.,
se
se sirve de muchsimos y
que
gente
diferentes idiomas, as
mucha
no se entiende entre s
palabras
ni con
ni sin ellaq, nos es conveniente hablar de aquel
idioma el cual se cree ha'ya empleado el hombre que no tuvo
madre, el hombre que no mam leche, el que no tuvo edad
infantil ni adulta. En esto, como en muchas otras cosas, Piedramalae es una ciudad conocidsima y patria parala mayor
parte de los hijos de Adn. En efecto, cualquiera que tgnga tan
mal entendimiento como para creer que el lugar de su nacin es
que es el mar para los peces, aun cuando bebiramos las aguas
del Arno desde la infancia y querarnos tanto a Florencia que
por su amor
82
\r
12 Gnesis, xl,'9: "Por tanto se dio el nombre de Babcl, porque ahl confundi
Yahv la lcngua de toda la ticrra, y de ahi los dispers Yahv sobre la faz de todo l
tierr." El nmbrc de Babel (contraocin de Balbcl, cn hebreo Bll) significadgoarl
como confusin. Es una etimologa popularen que scexpresa cl dcsprccio a BabilOni.
83
\
ras sido expulsada de la patria de las delicias?No era suficien-
VIII. A
despus
personales
fenicio-hebreo
lenguas, ya que
pertenencias
ente
te de Nemrod."
Sente
r'
84
Gnesis,
xl. 2-9.
se
entregara la
trabajadorsehabriallevadosus
maldad."
r7 Gnesis,
x,22 y siguientes.
85
septentrional y los terceros, que ahora llamamos griegos, ocuparon una parte de Europa y otra de Asia. Del mismo idioma
Sim
sentis
fezels
amics,
r'
El Rey de Navarra:re
De Jn Amor
'',
et
la gracia
si vient sem
bont.
"
fa Amor, prima
core,
che gentil
n gentil cor, primo che omor, natura.
N
'''
It"Intcresante_aplicacin que
hace Dante dcl mtodo genealgico iara establecer
parcntesco entre los idiomas.
86
te Es Thibaut IV, a quien Dante cita repetidamente en esta obra. Fue conde de
Chinpa, naci en l2Ol y murl en 12J3. ES considerado uno de los ms ilustres
, i ,'
poetai de la'liricarancesa durante la Edad Media.
20 Guido Guinizelli
I una
11230-1276) constituye en. Ita
poesa nacional, en sentido.de representar.el pensa
e, no
enos,
habiendo todavfa alcanzdo su unidad polltica, est de
87
,T
ffif
rlll,1
11i
;;
hl.
X.
2rDante,aunreconociendoelvalorpropiodelastreslenguasromances(fiancs,
lengua de oil; provenzal, lengua de oc; italiano lengua de s), se inclina a dar cierta
preferencia al idioma italiano.
22 Segn el anlisis dan_lesco, el francs sobresale en la prosa, el provenzal en la
poesa lrica y el italiano e ambos gneros.
89
bellsimas aventuras del rey Arruro y muchsimas otras historias y doctrinas. Por otra parte, la lengua de ac exhibe a su
favor otros argumgntos; de que entrp los que se expresan en
lengua vulgar, han sido los primeros en escribir poesia, puesto
que su habla es ms dulce y perfecta, como por ejemplopedro
de Alvernia23 y otros doctos m s antiguos. i tambin l" t....ra, que es la de los italianos, atestigua su prioridad con dos
privilegios: primero,,porque los que se eipresan en poesa
dulce y sutil le pertenecen, por
su amigo;2a segundo, porque parela gramtica comn,lo que es,un
argumento decisivo para los investigadores. Dejando, pues,
nuestro juicio sobre el particular y restringindons en nuestro
tratado al italiano vulgal, intentaremos eitudiar sus variantes.
Ilecimos, pues, que ltalia se dividi en principio en dos partes:
derecha e iq,uierda. Y si alguien preguntar cerca de la lnea
divisoria, contestaramos brevemint que se trata de la cordillera de los Apeninos, la cual, a maner de tejado, mira hacia
dos vertientes y arroja sus aguas por una y otra parte, como lo
describe Lucano en el bro segundo.25 El ladoderecho tiene
tlryPie.n qoTo desage al mar Tirreno y el izquierdo cae en el
Adritico. Las regiones de la parte drecha son la Apulia,
aunque no toda, el Ducado, Roma, la Toscana y la comarca
genovesa. Del lado izquierdo est la otra parte de la Apulia,la
legin de Ancona, la Romaa, la Lombrda y la comarca'd
Treviso con venecia. La venecia Julia y la iegin de Istria
pertenecen a la parte izquierda de ltalia, lo mismo que las islas
del mar Tirreno; es decir, Sicilia y Cerdea pertenecen a la
derecha de ltalia y hay que adscribirlas a esta regin. En ambos
lados y en los que les siguen, las lenguas varan bastante
come la de los sicilianos en comparacin n h de los apulenses;
la de stos con la de los romano$; la de los tromanos on la de
los. espoletanos y la de stos con aqulla de los toscanos; la
de los toscanos con la de los genoyeses;la de los genoveses con la
23 La extraordinaria
dulzura de la llrica provenzal ser analizada ms ampliamen-
mismq Dante.
25 Farsalia,
n,196 y siguientes.
90
XI. Habiendo,
pues, en ltalia muchas formas de vulgar, trataremos de encontrar la ms digna e ilustre y,para que podamos
tener el camino expedito hay que desalojar en nuestra brlsque,i
9l
\
con gran prisa'!). Despus de stos eliminemos a los milaneses
y a los de Brgamo y a sus vecinos, en cuya ofensa recordamos
una cancin que dice: Enti I'ora del vesper, Ci fu del mes
ii'
lr
i;i
i
l,r
1t:
iir
ii'l.
.,I
:,i
,'l
t,
,t.l
il
I
|,.
I
I
li
ri
XIL AI seleccionar de cierta manera las lenguas vulgares italianas, elijamos, de las que quedaron en el cedazo al cornpararlas
entre s, la que resulte ms excelente y ms digna de honor.
Examinemos ante todo la lengua siciliana, porque parece que
el siciliano se ha ganado ms fama que los dems; en efecto, se
llam siciliana toda la produccin potica de los italianos. Adems, muchos eruditos de la regin escribieron poesas de mucha
calidad, entre las cuales podemos citar las que empiezan:
Anchor che l'aigua per Io.foco lassi.
(Aunque el agua por el fuego pase.)
Y:
92
93
Apilia,
sea
quedarse
La letr,
esta ltri
esta lengua todos los que dicen magara,ts es decir, los de,
Brescia, Verona, Vicenza, as como los de Padua, que abreviaq
'
vneto.
94
9s
\
I
que
queda de la floresta itlica. Decimos entonces que tal vez no
opinan del todo mal los que piensan que los boloeses emplean
la lengua ms elegante, puesto que toman algo de los de Imola,
Ferrara y Mdena para embellecer su propio lenguaje, como
sabemos que los pueblos lo hacen con sus vecinos, y lo demuestra Sordello a propsito de Mantua con respecto a las regiones
ca
96
El grandisimo
Maclonno, lo fino antor c'a vui porto.
(Seora, el gran amor que os entrego.)
Guido Ghisleri:
Donno, lo fermo core.
(Seora, el. firme corazn,)
t abrrcro:
Lo meo lontano gire.
Pi non attendo
il tuo secorso,
Amore.
aqullas.
e
de
otras y recibamos de
cacera, decimos que
haya una por medio
que
slas
los
mi
mbrgs,
segn
n hombre
bueno o"fnala. En cuanto actuamos como ciudadanos, tnemos la ley porla cual se dice si,un ciudadano es bueno o malo.
En cuanto actuamos cErno italianos, disponernos de algunas
seflales mny sencillas en relacin con,las costumbres, los hbites y'el idioma; con.las cuales,se estiman y se miden las 4cciones
relativas a.la nacionalidad. Y,las acciones ms nobles de los
italianoe ,no perteneceh propiarnente' a, ninguna iudad de
trtalia en particular,,sino que son comunes a todas: entre ellas,se
puede ahora discernir aquel vulgar que venarnos buscando
desde el principio,rel,que,se oye en todas las ciudades y no s
lirnita a nirrgunarde ellas. Sin embargo,, puede destacar rns en
.'
j,
, . Iilli'l
rnanera
por
o,,fips o
perque,,ilurniiiag
dos
el
1.
cr
ygloriaalos
s ilustre por'
o, claro y pe
entre un tosco
da, de una fon
cofno lo demu
pitagrica en cuartto al fuogo delemplreo o ciudadela de.Zeqr,
Numa Pornpilio es el segundo de los rbyei etruscoo- que gobernaron a Rotne,
selrln la trdcin. Se supone q fue un rey,celoso de las leyes y profundamenEreligioso,' por tanto, Dafit lo tonl como inbolode soborano idel,que iluhinaa'$ul
| ''
sribdilos cn los principiios de justicia y eQuiddd: |
'r{2 Rerniniscncia
13 Luc
equillbrio
cristiarts
e
y
i,
acertado
las ideas
$qPuesto
epistola rio con el apstol Pablo, Los primeros itelectuales del.bristianismo decan de
l: Sene<'o soepc noslar, es decir: Sneca, que a menudo comparte nestras ideop.
98
c99
\
amigo.4l'Es tambin manifiesto que la lengua vulgar se ensalza
por,su poder: en efecto, qu poder ms grande puede haber
qtre aquel que cambia los corazones humans de tal manera
que loS convierte de obedientes en contrarios yde contrarios en
obedientes corro el vulgar lo.hlzo y lo viene haciendo? Tamo-in est claro,,que el vulgar se sublima por el honor. Sus
secuaces, no vncen acaso en fama a los reyes y a los fnarqueses, a los conds y a cualquier otro tipo de poderoso?'Esto no
necesita de comprobacin alguna. Nosotros sabemos muy
bien ctrnta gloria csta lengua conceda a sus secuaces: nosotros, qie itara probar la dulzura de su gloria menospreciamos
a nuestro propio destierro.a5 Por esto, con razn, debemos
llamar ilustre a este vulgar.
'{
Esto s: tant Cino de Pistya como su amigo (Dante) demuestran eh sus obras
cu.les crctestics debe tener la lengua vulgar para.sbr''tilustre",
la disiin dcl partido gelfo en blancos y riegros,'Dante tom los objetivos
" En
prfuerps.
enemistad politicadel papa
Bgifacio VI[.
a Carlos de Valois, hermarto de Felipe el
cohdenado al detierro. El
dc loq
dccrcto lleva la firrna dcl jcfe.de le ciudad, Cnte de' Gabrielli da Gabbio y esti fechado
Dante
se encontraba en Pars,
a.
rolicin de sus
100
rI
6
tt
y siguientes.
l0l
.:
.":
,LIBRO
,
,'
,,
SECUNDO
'1r
*,0';
: it';,'ir
I. Necesitando otra vez'larapidez de nusstro,ingenio y dolresando a l, obra frlrctuosa, digamos ante todo que'el vulg&r
italiano ilstre'puede usarse thnto en'pro$&,celrho en vr$o.
Elfraiado
sobre
como un verdadero tr
fiesla preferencia por
nuestro aut'or habrla
t02
I'
l,it
crafse
manitudio'
Prosa
r03
\
y ciencia, y desprecia a los que no lo son. En efecto, todo lo que
nos conviene, nos conviene o por razn del gnero, o por razn
de la especie, o por razn del individuo, como sentir, rer o
104
ir
piimer
digno.
noble I
un co
a{ul: la posee, condcida la dignidad,"conocemos tambin
' 'i
qin es digno:
De hecho ta dignidad es efecto o trmio de los mritos;:de
manera que si alguien ha bien merecido, decirnos que;lia
logrado la dignidad de bueno; pero si ha mal merecido, decim
lo;como,porejemplo,
el
ctoria; el que gobierna
bi
el mentiroso cargdeh
su Vergenza y el ladrn con la merte. Pero; siendo posiblet
hacercorhparaciones al mrito y en cualquier otr campo;'d'
tal mod'que algunos'mercen bien, btros mejor y otros ptimamente; alguns mal, otros pebr y otros'psirhamentei' y
tomando en cuenta que dichas
con respecto al criterio meritorio
lo hemos dicho, resulta manifie
paren entre s segn lo ms y lo menos por lo cual alg$
cosas son grandes, otras mayores y otras rhximas, consta por
consiguiente que hay algo digno, algo ms digno y algo dignsimo. Y como la comparacin entre dignidades no se hace en
t05
\
relacin con el mismo objeto, sino acerca de objetos diferentes,
Arnaldo:3
Gerar{o:
Cino:
Digno sono co cle morte.
ardor,)
Pero no encuentro a
genero pico. Con
claros los temas que
servido dl
uedan bien
ms ilustrP':
tt
'i
vates
?nol
elram
pi
l; la rect
toyayl
o la
r06
Ql
lq;
l'
! Se ve con lrecuencia en las citas poticas de,Dante una estrecha rglacin etg,la
poesla italia y la poesfa provenzal. Dgntro de la ejemplificacin de lhs dos escuelas,
enila cual nuestro poeta se incfuye a sl inism. el florentino muesua una pafticular
predileccin pata la cancin, genero en el cual sobresalijunto con Francescq Perarca. Dante y Petarca son,en efecto, los mximos representantes tainosde la cencin,
del siglo
En cuarito a Arnaldo Daniel, bs Daniel Arnaut, poeta frovenzal de ta
stgunrla mitad dcl siglo xr. E la C'omullu lFurgatorio.'xxvr) sal<.la a Dantc cn llu
prop.i idioma:, Ie u suiArnqut,,que plor e vau 'anton: / t'onilror vei Iq papsatlqtlor, /'g vei
jusen lo jorn qu'ciper, clenan (Yo soy Arnaldo, que lloro y voy cantando, / pe-nsativo
vc la pasada locua, y veo con alegrla aquel da que espero, cercano).
li.
t07
nes. Por lo tanto, queda demostrado que los temas que'convienen al ms alto vulgar deben expresarse a travs de las
canciones.
,:,
propuesta
haciendo resaltar quines son dignos de emplear el vulgar ulico, los temas y las formas que consideramos dignas del blto
honor de la lengua vulgar, nos parece oportuno, antes de psar
a otro asunto, poner bien en claro la forrna de las cancioes,
que algunos emplean ms bien al azat que de acuerdo con las
reglas del arte, y resear el magisterio de aquel arte que se hla
venido ejerciendo por pura casualidad, omitiendo de momento,la forma de las baladas y de los sonetos, pues nos propor,re"
mos explicarlas'en el cuarto libro de esta obra,a al hablar dtle
lengua vulgar media. Al rovisar lo que ya dijimos, recordamg
que; gneralrnente, llamarnos poetas a los que cornpusieron
versos'en vulgar, lo qu presumimos setr razonable sin duda
alguna, porque de veras son poetas, si consideramos rectameRte lo que es poesla, es decir, una ficcin retrica adornada con'
msica, Difieren sin embargo de los grandes poetas, es decir;
los que'se someten a reglas; en'cuanto stos versifican coti.
estilo elegante y arte,.refinado; en cambio aqullos lo hace,
::
como ya lo dijimos, de una'manera casual.
Poi lo tanto, cuanto ms de cerca imitemos a los grandes
poetas, tanto mejores versos haremos. Por est, es necesa,Fio
(e nosotros, que buscamos el contenido doctrlna, sigamos las
doctrinas poticas de los grandes autores; Decimos entonCs,
ante todo, que es necesario que cada uno adapte el peso d la
labor a sus propios hombros, ho sea que al cargarlos denrasih-.
do, se vea arrastrado en el lado. Esto es lo que ensea nuestro
maestro Horacio, cuando al principio su Potica dice: "Elegid
un argumento."5 Adems debemos emplear la discrecin en lo
que queremos'decir: si hay que ernplea'r el gnero trgico;cmico o elegiaco.6 Usamos en la tragedia el estilo superior,el
inferior en la comedia y en la elega el que corresponde a los
que estn sumidos en la desdicha. Por tanto, si hemos de
109
GuidoGuinizelli:
'.
7 [ametriforaqueemple,aaqu Dantequiereindicarlonesarioyloimpnscindibleque
es la inqpiracin Para la Poesa'
* l2 y sigtricntcs.
lt0
tii
I
iit tl
y la
' l ':
ii1/il::r
gentil.)
,,jr
t:!
'
'
'
cancin.
.
'
d.e Aquino:e
Cino de
Pistoya:
S amigo:
tu virtud.)
este verso es el
ms digno de todos, cuando se une en cierto modo al heptasla-
tt2
ir
ilt
concentra en el vulgarilustre,
'
se
se
la construccin. Debe saberse que lo que llamamos construccin es un conjunto ordenado de plabras, como, por ejemplo:
Aristoteles philosophatus est tentpore Alexandri (Aristteles
filosof en tiempo de Alejandro). Aqu hay cineo.palabras ordenadas en un conjunto, que forman una proposicin. Hablando
de ella debemos considerar antes que hay construcciones propias y construcciones impropias; y como (si recordamos bin el
inicio de nuestra exposicin) vamos cazdndo tan slo las formas mejores, no habr ningn'lgar en.nuestra casa para las
construcciones impropias, porqe o tienen ni siqulera un
grado bajo de bondad. Avergncense por lo tanto, avergncense los ignorantes que pretenden incluso componer cancio-
5
El rey de Navarra:
Ire d'Amor qui en mon cor repaire.
(El desprecio amoroso quc mi
corazn padece.)
Guido Guinizelli:
Tegno de folle 'mpreso a lo ver dlre.
(Tengo una loc empresa a decir
verdad.)
ejemplo:
r-
Gerardo:
' Si per mon-Sobrelots non fios.
(Si por el Unico mlo no fuese.)
Guido Cavalcanti:
Folchetto de Marsella:
Ton m'abellis I'amoros PPnsamen.
(Tanto me agrad el pensamiento amoroso')
El juez de Messana:
Arnaldo Daniel:
Cino de Pistoya:
tiempo.)
Su amigo:
Amrico de Belnui:
Nuls hom non pot compllr adrechamen.
u4
i
l- l
ramos estos ejcmplos. Y tal vez serla muy til para conseguirla
leer a tan eficaces poetas como Virgilio, Ovidio en sus Meto
morfosis, Estacio y Lucano, como ttmbin a otros quc emPlca-
ll5
\
ron prosa muy alta, es decir, Tito Livio, Plinio, Frontino,
ll
VIII.
il
\
significado; en su sentido es lo que el autor ha producido y, en
este caso, es agcin. Conforme a esta manera, dice Virgilio en
el primer libro de La Eneida:
Arma virumque cano.
(Canto lhs armas Y el hroe.)ro
ll8
ril
il
,'Lri
arte, es
esto se I
de todo
rr
.Con'respe
se
cuanto dicho est
..-
"Igualmente
terna.
Scdl
l19
\
y {e las s.fabas. No hacemos mencin del ritmo, porque no es
propio del arte de la cancin. En efecto, es llcito cambiai segn
el gusto_ el ritmo y repetir el usado; libertad qu no estarla
permitida si el ritmo perteneciera al arte de la cancin, como ya
se h dicho. Si algo interesa al art bonservar el ritmo, lo incluiramos en el concepto de proporcin de las partes. Por lo
tanto, podemos inferir de lo que hemos dicho y definir as la
estancia: es una estructura limitada de versos y de slabas,
unida a un determinado canto y dentro de una cierta proporcin de partes.
mi mente)..
:iT:r$itir#ocido
'i
ft
t20
t\t
versos
superar en
afirmamos
supear en
hecho en u
tres estrofas Y dos Pies: no qued
porque podemos hacer varias
iictrb d h excedencia de los
a los P:
osdel
de Boloa:
De
fermo sofferire.
Y
Donna, lo fermo core.
(Seora, el rme corazn.)
rr Dante llama "espaoles"
A los
trou"ior".
123
122
,t
pies
decimos:
,i
j
I
I
,ir
ril
i
.t
I
I
:i
't'
LI
]L
rl
,t
rlr
,,1
M,
versos.
XIII.
Y nosotros decimos:
Al poco giorno.
(Al
escaso da.)
t25
lcito para un verso, lo es tambin para dos y tal vez para ms.
Hay otros poetas, casi todos compositores de canciones,
que nunca dejan en la estancia un verso que no est acomiraado de su rima correspondiente, ya sea de uno, ya sea de
muchos. Y algunos poetas haqen diferencia'entre lasimas que
primer
desin
del
corresponden en el
la misma manera las
desinencia intermedia
r de
si la
ordenacin artstica.
XIV. Habiendo tratado con suficiente amplitud los dos asuntos relativos al arte de la cancin, ahora se hace necesario tocar
el tercero, es decir, el nmero de los versos y de las slabas. En
primer lugar habr que ver algo relativo a toda la estancia, y
despus consideraremos sus partes. Entonces, en primer lugar,
nos importa hacer una distincin entre las cosas que pueden
cantarse, puesto que ciertas estancias requieren cierta prolijidad y otras no. En efecto, todo lo que podemos decir con rima
lo cantamos ya sea en sentido favorable, ya sea en sentido
desfavorable, ya que a veces nos toca componer para persuadir,
otras para disuadir, a veces para felicitar, otras para ironizar , a
veces para alabar, otras para despreciar. Las palabras que se
usan en sentido desfavorable se apresuran siempre hacia un
fin; y las dems, con decorosa amplitud, se van tambin poco a
poco hacia el extremo...ra
que
t26
t27
,.
Vrt
't
'r
,l
BIBLIOGRAFIA
Barbi, M., Studi Danteschi, Milano, 1920
La Vito Nuova di Dante, Firenze, 1932.
Biondolillo, G., Il problema critico clello Vita nuova, Palermo,
-, 1932.
1943.
1951.
'
t29