Professional Documents
Culture Documents
sialo
velnliuno
editores
traduccion de
LEON MAMES
sta/o
veintiuno
editores
)*a
siglo veintiuno editores, s.a. de c.v.
CERRO DEL AGUA 24B. OELEGACION COYOACAN. 04310 MEXICO, D.F.
fNDICE
PROLOGO
13
1. UN EICHMANN DE PAPEL
17
87
2. DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
92
103
106
[7]
136
PR6LOGO
Este pequeno libro nacio de una constatacion: desde hace aproximadamente dos anos, la empresa "revisionista" -me refiero a
la que niega las camaras de gas hitlerianas y el exterminio de los
enfermos mentales, los judios y los gitanos, asf como de miembros de los pueblos considerados radicalmente inferiores, en
especial los eslavos- ha cobrado una amplitud inquietante. Una
secta, minuscula aunque encarnizada, consagra a ello todos sus
esfuerzos y acude a todos los medios: opusculos, ficciones, tiras
de dibujos, estudios pretendidamente eruditos y criticos, publicaciones especializadas, para destruir no la verdad, que es indestructible, sino la toma de conciencia de esa verdad. Para ser
francos, esa secta no se interesa ni por los enfermos mentales ni
por los gitanos, y menos aun por los prisioneros de guerra sovieticos, sino linicamente por los judios. (.Por que esta election?
Los estudios que siguen intentaran demostrarlo.
Los textos que se han reunido aqui -cinco en total- fueron escritos entre junio de 1980 y junio de 1987. Los cuatro primeros
ya fueron publicados, en algunos casos con varias reediciones.1
El quinto, "Los asesinos de la memoria",2 que da titulo al libro,
1
"Un Eichmann de papier" y su apndice "Zyklon B", debido a Pitch Bloch, en
Esprit, septiembre de 1980, pp. 8-56; "De Faurisson et de Chomsky", en esa misma
revista, 4 de enero de 1981, pp. 205-208; a continuacidn esos textos fueron reagrupados
en mi compilation Les juifs, la memoire et le present. Paris, Maspero, 1981, pp. 195289. Las "Theses sur le revisionnisme" son mi contribution al coloquio de la Ecole des
Hautes Etudes en Sciences Sociales, L'Allemagne nazie et le genocide juif, Paris,
Gallimard/Le Seuil, col. "Hautes Etudes", 1985, pp. 496-516, y ese trabajo se reproduce
con autorizaci6n de sus editores originates. Como es normal, he aprovechado esta reedicion para completer y corregir aqui o alia mi documentation; "Du cote de persecutes" es
un arttculo publicado en Le Monde con fecha 15 de abril de 1981.
2
Lo he tornado en prestamo, con su autorizacion, de Yosef Yerushalmi, el autor de
Zakhnr. Histoire juive el memoire juive. Pan's, La Decouverte, 1984. Yerushalmi la utilizo con referencia a los "revisionistas", el 3 de junio de 1987, en ocasion de un coloquio
sobre "L'oubli" organizado por las Editions du Seuil en la abadfa de Royaumont.
[13]
PR6LOGO
14
esta inedito. ^Por que este tftulo, para este capitulo y para este libro? Como historiador se, tanto como cualquiera, que la memoria no es la historia, y no es que esta ultima suceda a la primera
por vaya a saber que" automatismo, sino porque el modo de seleccion de la historia funciona de otra manera que el modo de
seleccion de la memoria o del olvido. Entre la memoria y la historia puede haber tension, y hasta oposicion.3 Pero una historia
del crimen nazi que no integrase la memoria -o, mejor dicho, las
memorias-, que no rindiese cuenta de las transformaciones de la
memoria, seria una historia muy pobre. Los asesinos de la memoria han elegido bien su objetivo: quieren golpear a una comunidad sobre las mil fibras aun dolorosas que la ligan a su propio
pasado. Lanzan contra ella una acusacion global de mendacidad
y fraude. Yo formo parte de esa comunidad, lo cual no implica
en modo alguno que me solidarice con todo cuanto proclamen o
hagan sus representantes o quienes se dicen tales. Pero no me
propongo responder a esa acusacion global situandome en el terreno de la afectividad. Aqui no se trata de sentimientos sino de
la verdad. Esa palabra, que antes pesaba, tiene hoy en dia una
tendencia a disolverse. He aqui una de las imposturas de nuestro
siglo, sumamente rico en este terreno. He hablado de responder
a una acusacion. Quede entendido, de una vez por todas, que no
respondo a los acusadores, que no dialogo con ellos en piano
alguno.4 Un dialogo entre dos hombres, aunque sean adversaries, supone un terreno comun, un comun respeto -en el encuentro- por la verdad. Pero ese terreno no existe con los "revisionistas". ^Podrfa imaginarse a un astrofisico dialogando con un
"investigador" que afirmase que la luna esta hecha de queso
roquefort? Ese es el nivel en el cual se situan estos personajes. Y
por cierto que si bien no existe una verdad absoluta, tampoco
hay una mentira absoluta, por mucho que los "revisionistas" hagan denodados esfuerzos por arribar a ese ideal. Quiero decir
3
PR6LOGO
15
que, en caso de demostrarse que los pasajeros de un cohete o de
una nave espacial hayan dejado en la luna algunos gramos de
roquefort, no podria entonces negarse esa presencia. Hasta ahora, el aporte de los "revisionistas" a nuestros conocimientos se
situa en el nivel de la* enmienda de algunas erratas dentro de un
texto prolongado. Esto no justifica un dialogo, puesto que, sobre
todo, nan agrandado desmesuradamente el registro de la mentira.
Por lo tanto, me he fijado la regla siguiente: se puede y se debe discutir acerca de los "revisionistas", se pueden analizar sus
textos tal como se hace la anatomia de una mentira; se puede y
se debe analizar su lugar especifico en la configuration de las
ideologfas, preguntarse el porque y el como de su aparicion,
pero no se discute con los "revisionistas". Poco me importa que
los "revisionistas" sean de la variedad neonazi o de la variante
de ultraizquierda; que en el piano psicologico pertenezcan a la
variedad perfida, a la perversa, a la paranoica, o simplemente a
la variante imbecil; nada tengo que responderles, y no lo hare.
Tal es el precio de la coherencia intelectual.5
3
Esta es la misma razon por la cual no respondo, por mas que se trate de mi, personalmente, a las mentiras que acumulan esos "eruditos", algunas de las euales rayan en
elridiculo(vease, por ejemplo, el prefacio de P. Guillaume a la Reponse a P. V.-N. de R.
Faurisson, o los Annates d'Hisloire Revissionistes, I, primavera de 1987, p. 175).
1
UN EICHMANN DE PAPEL (1980)
He vacilado durante mucho tiempo antes de responder a la amistosa solicitud de Paul Thibaud, director de Esprit (quien en
1960-1962 tambien fue director de Verite-Liberte, cuademos de
information sobre la guerra de Argelia), y escribir estas paginas
acerca del pretendido revisionismo, a proposito de una obra de
la cual los editores nos dicen, sin refrse: "Los argumentos de
Faurisson son serios. Hay que responderlos." Las razones para
no hablar eran muchas, aunque de valor desigual. Como historiador de la Antigiiedad, ,que tenia que hacer yo en un perfodo
que no era "el mio"? Como judio, no estaba demasiado directamente inieresado, no era incapaz de una total objetividad? ^No
era cuestion de dejar la tarea de responder a historiadores menos
comprometidos? Por ultimo, responder ino era abonar la idea de
que habia efectivamente un debate y darle publicidad a un hombre apasionadadamente avido de ella?
El primer argumento no me impresiona mucho. Habiendo
combatido siempre la hiperespecializacion de las corporaciones
de historiadores, habiendo luchado siempre por una historia impartial, tenia yo la ocasion, nada nueva, de pasar a la practica.
Por anadidura, el tema no es de una dificultad tal que no resulte
posible ponerse rapidamente al corriente. Por supuesto, rechazo
la idea de que un historiador judio deberia abstenerse de tratar
ciertos temas. Sin embargo, es por desgracia un hecho que, en su
conjunto, la corporation de los historiadores se halla poco interesada en estas cuestiones en Francia. Es verdad que estas tienen
algo de repugnante que es menester afrontar. No hay mas que
ver el estado de nuestras grandes bibliotecas. Ni en la Sorbona ni
[17]
UN EICHMANN DE PAPEL
18
en la Biblioteca Nacional existe la documentation basica sobre
Auschwitz; para las cuestiones esenciales es necesario consultar
en el Centro de Documentation Judia Contemporanea, que tampoco posee la information en forma aproximadamente completa.
Un buen numero de historiadores ha firmado la declaracidn publicada en Le Monde del 21 de febrero de 1979,1 pero muy
pocos han puesto manos a la obra, una de cuyas raras excepciones ha sido F. Delpech.
La ultima objecidn es, en realidad, la mas grave. Es verdad
que resulta absolutamente imposible debatir con Faurisson. Ese
debate, que el no deja de reclamar, queda excluido porque su
forma de argumentation -lo que yo he denominado su utilization de la prueba no ontologica- torna inutil la discusion. Tambien es cierto que intentar el debate seria admitir el argumento
inadmisible de las dos "escuelas historicas", la "revisionista" y
la "exterminacionista". Existirian asi, como se atreve a escribir
un opusculo de octubre de 1980 firmado por diversos grupos de
la "ultraizquierda", los "partidarios de la existencia de las 'camaras de gas' homicidas" y los otros, como hay partidarios de la
cronologia alta o de la cronologia baja para los tiranos de Corinto, tal como hay en Princeton y en Berkeley dos escuelas que
disputan por saber que fue, en realidad, el calendario dtico.
Cuando se sabe como trabajan los seiiores revisionistas, esta
idea tiene algo de obsceno.
^Pero se sabe esto? ^Y es posible actuar en Francia, en nuestra sociedad centralizada, como se hace en Estados Unidos, donde su principal y mas habil revisionista, Arthur Butz, ensena
tranquilamente informatica en la pequena universidad de Evanston (Illinois), admirado por una miniiscula secta, ignorado por
completo por quienes practican, de Nueva York a San Francisco,
el oficio de historiador?
Para bien o para mal, la situation francesa no es la misma.
Desde el dia en que Robert Faurisson, universitario debidamente
habilitado que ensena en una gran universidad, pudo expresarse
en Le Monde, exento de verse refutado de inmediato, la cuestion
UN EICHMANN DE PAPEL
19
ha dejado de ser marginal para convertirse en central, y quienes
no tuviesen un conocimiento directo de los acontecimientos en
cuestion, en especial los jovenes, tenfan el derecho de preguntar
si querfa ocultarseles algo. De ahi la decision de responder, tomada por Les Temps Modernes y por Esprit.2
^Responder como, puesto que la discusidn es imposible? Pues
procediendo como se hace con un sofista, es decir con un hombre que se asemeja a quien dice la verdad, y a quien hay que ir
desarmandole pieza tras pieza sus argumentos para desenmascarar las falsas apariencias. Asimismo, tratando de elevar el debate, de mostrar que la impostura revisionista no es la unica que
adoma la cultura contemporanea, y que es menester comprender
no solo el como de la mentira, sino asimismo el porque.
Octubre de 1980
20
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
21
El autor de este relato mezcla aqui dos clases de datos: informaciones de hechos mezclados con otras fuentes sobre los sacrificios humanos y el canibalismo, y un discurso puramente ideologico tendiente a justificar la conquista cristiana. Ocioso es decir que el incesto generalizado que aqui se describe, no existe en
ninguna sociedad.
Informar lo real y lo imaginario, otorgarle un sentido tanto a
lo uno como a lo otro, tal es la tarea del antropologo, del historiador, tratese de antropofagia, de ritos nupciales o de la iniciaci6n de los jovenes.
La antropofagia o, como se dice, generalizando una palabra
que significa "osado" en la lengua de los caribes, el canibalismo,
ha suscitado en el curso de estos ultimos pocos anos dos modelos de reacciones perfectamente simetricas y opuestas. La primera interpretation, que es del tipo "materialista", ha sido propuesta sobre todo por Marvin Harris en un libro en el cual se
trataba de explicar, sencillamente, y a la vez, "los origenes de la
guerra, del capitalismo, del Estado y de la supremacia masculina". Si los hombres comen came humana es, en ultimo analisis,
porque necesitan protefnas: ejemplo de una explication totalitaria que, en realidad, no lo es.4 ^Como explicar, en estas condi3
Mexico, Porrua, 1955 y 1960, cap. ccvm, p. 579. (Version francesa de D. Jourdanet, Paris, Maspero, 1980, n, pp. 236 y 237.)
4
Marvin Harris, Cannibals and kings: The origin of cultures, Nueva York, Random
House, 1978; la expresidn entre comUIas ha sido extraida de la admirable resena dada de
este libro por Marshall Sahlins: "Culture, proteins, profit". New York Review of Books,
23 de noviembre de 1978, y Libre, num. 5,1979, pp. 105-128; precisemos que Harris no
solo cree que explica la supremacia masculina, sino tambien el complejo de Edipo (pp.
57-66).
22
UN EICHMANN DE PAPEL
ciones, el hecho de que la sociedad azteca gozaba de abundantisimos recursos alimentarios? ^Como explicar este otro hecho:
los habitantes de Mexico, sitiados y hambreados por los hombres de Cortes en 1521, sacrificaban a sus prisioneros, y solo a
ellos, pero sin consumir otra cosa que las partes ritualmente autorizadas para el consumo (las extremidades), lo cual no les impidio perecer de hambre? Como escribiera Marshall Sahlins:
Es evidente que el contenido cultural en cuestidn -ese prodigioso sistema de sacrificios- es demasiado rico, logica y practicamente, como
para que pueda bastar la necesidad natural de protefnas que Harris propone a modo de explicacion. Para aceptar su idea, tendriamos que efectuar alguna suerte de transaccidn con la realidad etnogrdfica [o] renunciar a cuanto sabemos de ella. Cuando menos se requiere un acto heroico de fe utilitarista para concluir que ese sistema de sacrificios era para
los aztecas un medio para procurarse carne.
Plantear el problema del sacrificio humano y de la antropofagia en terminos de racionalidad economica y de rentabilidad
conduce a absurdos increibles: el sistema no era rentable en modo alguno, e incluso subrayaba una economfa de despilfarro.
Pero, que hacer entonces con los canibales, si no trataban de
alimentarse ni de llevar al maximo sus beneficios? Es allf donde
interviene otra explicacion: los canibales no existen; dicho de
otra manera, son un mito.
Abramos aquf un par6ntesis: como muchos historiadores, mis
predecesores y mis contemporaneos, me he interesado por la historia de los mitos, por la historia de lo imaginario, estimando
que lo imaginario es un aspecto de lo real, y que es necesario hacer su historia tal como se hace la de los cereales y la de la nupcialidad en la Francia del siglo xix. Sin duda, pero este "real" es,
a pesar de todo, netamente menos "real" que lo que acostumbramos Uamar con tal nombre. Entre los fantasmas del marques de
Sade y el Terror del afio 11 hay una diferencia de indole e incluso,
en el lfmite, una oposicion radical: Sade era un hombre mas bien
suave. Cierta vulgarizaci6n del psicoanalisis ha desempenado su
papel en esta confusion entre el fantasma y la realidad. Pero las
cosas son mas complejas: una cosa es hacer la historia de la
UN EICHMANN DEPAPEL
23
24
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
25
ello. Marshall Sahlins dice con dureza lo que es menester decir
con respecto a estos habitos: "La publicacion o la no publicacion
por parte de las ediciones universitarias y, a fin de cuentas, la
naturaleza misma de la investigation emdita, resultan irremisiblemente arrastradas dentro de la orbita de la opinion media del
publico consumidor. Es un escandalo."
26
UN EICHMANN DE PAPEL
particular, La Vieille Taupe estima que no existe diferencia fundamental alguna entre los dos bandos que se enfrentaron en el
curso de la segunda guerra mundial, y por ende ninguna perversidad particular en el nacionalsocialismo hitleriano. Tambidn
podra adivinarse que, a partir de estas premisas, La Vieille Taupe esta bastante mal preparada para comprender el sitio un tanto
particular que ocupan los judios en la historia de nuestra sociedad desde el triunfo de la disidencia cristiana.
Asf pues en 1970 La Vieille Taupe publico un folleto intitulado Auschwitz ou le Grand Alibi, reproduction de un artfculo
anonimo publicado en 1960 en Programme Communiste, 6rgano
de otra secta marxista, la fundada por Amadeo Bordiga. La
"gran coartada" del antifascista es el exterminio de los judfos
por parte de Hitler. Para 61 solo este crimen ahonda la distancia
que separa al democrata del fascista. Sin embargo no hay tal,
piensan los bordiguistas. Hay que dar la explication socioeconomica que se impone del antisemitismo de la epoca imperialista. "Por los hechos de su historia previa, los judios se hallan
hoy en dfa esencialmente en la mediana y pequena burguesfa.
Ahora bien, esta clase estd condenada por el avance irresistible
de la concentracion del capital. " 7 Ante esta condena, la pequena burguesfa reacciona "sacrificando una de sus partes, esperando asf salvar y asegurar la existencia de las demas". "Por lo
tanto" la pequena burguesfa alemana "ha echado los judfos a los
lobos para aligerar su trineo y salvarse". El gran capital "estaba
encantado por esta ganga: podia liquidar a una parte de la pequena burguesfa con el acuerdo de la pequena burguesfa".8 Como
demostrar que la "pequena burguesfa" se hallaba mas amenazada en 1943 que en 1932, es algo que este folleto no se propone
hacer, aunque por lo menos se esfuerza por explicar el caracter
metodico de esta empresa: "En tiempos normales, y mientras se
7
UN EICHMANN DE PAPEL
27
trate de un numero pequeno, el capitalismo puede dejar que revienten solos los hombres a los que rechaza del proceso de produccion. Pero le resultaba imposible hacerlo en plena guerra y
con millones de hombres: un desorden semejante lo hubiese paralizado todo." Era necesario que el capitalismo organizara su
muerte. Pero, ^.con que beneficio? "El capitalismo no puede ejecutar a un hombre que ha condenado, si el mismo no obtiene
algun beneficio de esa matanza." Habr& que buscar entonces el
beneficio en la explotacion de los trabajadores, mientras que
aquellos que no puedan trabajar seran directamente aniquilados.
Pero, es rentable eso? "El capitalismo aleman [...] no se resignaba al asesinato puro y simple [...] porque no le reportaba nada. " 9 Los autores del folleto tambien se extienden sobre la famosa mision de Joel Brand, que abandono Hungria con la bendici6n de Himmler, para intercambiar a los judios hungaros consagrados "al molino" de Auschwitz, como decfan entre si los
negociadores, por 10 000 camiones.10 Ni por un instante los
autores parecen subrayar que ya estamos en 1944, y no en 1942,
que Himmler tiene buenas razones para saber que la guerra esti
perdida y que hay que intentar hacer jugar la legendaria "influencia judia" sobre los aliados de Occidente. A pesar de estas tentativas, los judios fueron destruidos "no por ser judios, sino por
haber sido arrojados del proceso de la produccion, por resultar
inutiles para la produccion".11
^Es el caracter decididamente absurdo de esta explication lo
que lleva a La Vieille Taupe a una solucion inversa, la de la
negaci6n del genocidio? No lo se\ pero si hubo mutacion, fue
una mutacion brusca, puesto que Pierre Guillaume nos informa:
desde 1970 "La Vieille Taupe habrd de compartir, en lo esencial,
las tesis de Paul Rassinier."12 En seguida volvere sobre Paul
9
Ibid., p. 9.
'" Acerca de la mision de Joel Brand, vase el testimonio, evidentemente muy personal, de Andre Biss, Un million dejuifs a sauver, Paris, Grasset, 1966, y el analisis de
Y. Bauer, The holocaust in historical perspective, Seattle, University of Washington
Press, 1978, pp. 94-155.
11
Auschwitz, p. 11.
12
Serge Thion, Virite hislorique ou verite politii/ue?, Pan's, La Vieille Taupe, 1980,
p. 139. En lo sucesivo citare este libro bajo el titulo de Verite...
28
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
29
Acerca de esta policracia fundamental del sistema lotalitario, se dispone por fin
de la obra capital de F. Neumann, Behemoth. Pensamiento y acc\6n en el nacionalsocialismp, Mexico, FCE, 1943. Para ello se requirieron nada menos que 44 aiios, y 16 para
traducir el libra de M. Broszat, L'etal hitlerien, Paris, Fayard, 1986, donde insiste, acaso
hasta el exceso, en la policracia.
16
Discvurs secrets, trad. M. -M. Husson. Paris, Gallimard, 1978, p. 168 (discurso
pronunciado en Posen ante los Reichsleiter y los Gauleiter, el 6 de octubre de 1943). He
cotejado el texto aleman de los Geheimreden 1933 bis 1945 und andere Ansprachen,
30
UN EICHMANN DE PAPEL
31
32
UN EICHMANN DE PAPEL
Hubo camaras de gas que no funeionaron, a pesar de cuanto puedan haber dicho al
respecto algunos deportados y ciertos investigadores: tal es el caso de Dachau. No veo
razon alguna para poner en duda las de Ravensbriick, Struthof y Mauthausen; acerca de
este ultimo campo, la demostracion de P. S. Choumoff, Les chambres a gaz de Mauthausen, Paris, Amicale des deportes de Mauthausen, 1978, refuta convincentemente las
pocas paginas escritas al respecto por O. Wormser-Migot (Le systime concentrationnaire
nazie, Paris, 1968, pp. 541-544), y nan convencido efectivamente a historiadores como
P. Renouvin y J. -B. Doroselle [luego, este estudio fue prolongado por el mismo autor en
dos articulos de Le Monde Juif, num. 122 y 123, abril-junio y julio-septiembre de 1986;
las retractaciones de Michel de Doiiard quien, en su estudio citado supra, n. 21, tambien
hablo de la camara de gas de Mauthausen, y que se expresaron en Ouest-France, 2 y 3 de
agosto de 1986, no han tornado, hasta ahora, la forma de una demostracion]; acerca de
Ravensbriik, vease G. Thillion, Ravensbriick, Paris, Seuil, 1973.
24
Cada cual completara lo que indico aqui. Los nombres de Christian Bemadac, de
Silvain Reiner, de Jean-Francois Steiner acuden de inmediato a la pluma. Vease el hermoso articulo de Cynthia Haft; "Ecrire la deportation. Le sensationnel, avilissement du
tragique", Le Monde, 25 de febrero de 1972, y la conclusion de su libro: The theme of
nazi concentration camps in French literature. La Haya y Paris, Mouton, 1973, pp. 190
y 191; vease asimismo R. Errera, "La deportation comme bestseller", Esprit, diciembre
de 1969, pp. 918-921. En su momenta, yo mismo he denunciado una de las mas infames
de entre estas falsificaciones, Et la terre sera pure, de Silvain Reiner (Paris, Fayard,
1969; vease Le Nouvel Observateur del 8 de diciembre de 1969) y contribuf, con Roger
Errera, a que se entendiese ese libro como un remedo de Medecin a Auschwitz de M.
Nyiszli. En cambio, cat en la trampa tendida por Treblinka de J. -F. Steiner (Paris, Fayard, 1966); cf. mi articulo de Le Monde, 2 de mayo de 1966, de cuyo fondo no reniego.
UN EICHMANN DE PAPEL
33
34
UN EICHMANN DE PAPEL
no tiene nada de consagrado ni de definitive y muchos historiadores llegan a guarismos un poco inferiores.27 Asimismo S.
Klarsfeld, mediante el trabajo minucioso que caracteriza su Memorial, ha reducido en mas de 40 000 las cifras que se dan habitualmente para la deportacion de judios de Francia (de 120 000 a
poco mas de 76 000).28 <>,Quien no aprobaria semejantes investigaciones, quien no desearia que se multiplicasen tesis y trabajos
de investigacion, lo que no es el caso?29
Por ultimo, esta claro que esta matanza masiva debe volver a
situarse dentro del conjunto del cual forma parte: el conjunto de
la politica hitleriana, ante todo. (Ademas, no hay que comparar
sino lo que es comparable: al genocidio de los judios solo se le
compara el de los gitanos y, en medida relativa, el de una fraction de las poblaciones sovi^tica y polaca.) En seguida, la segunda guerra mundial en su conjunto: por supuesto, no solo los
vencedores pueden escribir una historia. La matanza de Katyn,
el bombardeo de Dresde, la destruction de Hiroshima y de
Nagasaki, el "retorno", en condiciones espantosas, de los alemanes expulsados del Este europeo, los campos instalados en las
cercanfas de Perpignan por los gobiernos de la Tercera Republica y del Estado frances, el hecho de dejar librados a los sovieticos a los prisioneros rusos refugiados en Occidente, forman
27
R. Hilberg Ilegd a una cifra de 5 100 000 victimas; vease el cuadro recapitulatorio,
77ie destruction of the European Jews, Londres, Allen, 1961, p. 767.
28
S. Klarsfeld, Le memorial de la deportation desjuifs de France, Pan's, editado por
B. y S. Klarsfeld, 1978. Posteriormente se publico un suplemento. Este trabajo se basa
esencialmente en las fuentes policiales alemanas, que suscita y seguramente seguira suscitando diversas rectificaciones, pero constituye un buen punto de partida. Para una actualizacion, cf. G. Wellers, Le Monde Jjy,"julio-septiembre de 1980, pp. 75-101.
19
Faurisson (Verite..., pp. 98 y 115) presenta como inacccsibles los resultados
numericos de la investigacion del comite de historia de la segunda guerra mundial acerca
del niimero total de deportados raciales y no raciales. En cuanto concieme a estos ultimos, puedc hallarse ese total, simplemente, en J. -P. Az<5ma, De Munich a la liberation,
Pan's, Seuil, 1979, p. 189: 63 000 deportados, 41 000 de ellos pertenecientes a la
resistencia. Al volver a la carga en un folleto escrito para responderme (cf. infra, p.63 y
n. 81), Faurisson ha dado (p. 31) la cifra de la estimacidn del Comite pour les Juifs como
de 28 162. Al documentarse en el Bulletin du Comite d'ffistoire de la Deuxieme Guerre
Mondiale, num. 205 (mayo-junio de 1973), num. 206 (julio-agosto de 1973), num 208
(noviembre-diciembre de 1973) y num 212 (agosto-septiembre de 1974), el comit6 se dio
cuenta de que habia arribado a una cifra absurda. En consecuencia, una nueva estafa.
UN EICHMANN DE PAPEL
35
Solo existen los idcologos. A veces, la persecution nazi se utiliza como coartada
por parte de vulgares timadores; cf., por ejempio, CI. Lipsky, L'affaire, Paris, Presses de
la Cite, 1977, pp. 53 y 76. Este administrador del "palrimonio hacendario" se compara,
sencillamente, con Tristan Bernard, al decir, despues de su arresto: "Hasta ahora nemos
vivido en el miedo, ahora viviremos en la esperanza."
UN EICHMANN DE PAPEL
36
nomina Vincent Monteil, partidario encarnizado, y paranoico al
maximo, de las mas extremistas tesis arabes acerca de Israel y
los judios {Verite..., pp. 130 y 131).
El programa que acabo de bosquejar exalta la investigation
historica. No ha sido cumplido por complete y como toda investigation historica, jam&s podra quedar concluido.
^,Es una vision critica tal la que nos aporta, aun bajo una
forma excesiva, la literatura llamada revisionista?31 De ninguna
manera. En lo esencial, el aporte de esta literatura no concierne a
la historia de la guerra 1939-1945, sino al estudio de las mentalidades contemporaneas, principalmente a partir de la decada de
1960. Una de las rarfsimas informaciones que pueden extraerse
del libro de Thion, por ejemplo, mas alia de su bibliografia, es la
demostracion que hace Faurisson acerca de que el Diario de
Anna Frank es, si no una "supercheria literaria", cuando menos
un documento manoseado {Verite..., pp. 213-298). Thion, lucido
por una vez, lo subraya (p. 56): "Evidentemente, esto no quita
nada de tragico a la suerte que ella [Anna Frank] ha conocido."
En la escala de la historia del genocidio hitleriano, esta modification cobra apenas la altura de una coma.32
En realidad, la idea de que a una escuela "exterminacionista"
habia que oponerle una escuela "revisionista" es una idea absurda que, naturalmente, constituye una creation de los pretendidos
"revisionistas", e idea que retoma, por su cuenta, S. Thion, en un
aparente equilibrio. Existen escuelas historicas que enfrentan a
otras cuando nuevas problematicas, nuevos tipos de documentos, nuevos "topicos" (Paul Veyne) hacen su aparicion. Cada
cual tiene ejemplos presentes en la mente. Pero, <,se diria que
existe una escuela para sostener que la Bastilla se tomo el 14 de
julio de 1789 y otra que afirmaria que fue el dia 15? Estamos
aquf en el terreno de la historia positiva -Wie es eigentlich gewe31
Thion solo da (VeriU..., p. 341) una lista muy incompleta de esta literatura. Para
un balance de esas publicaciones, vease infra, en mis "Tesis sobre el revisionismo". Sigo
considerando al aspero articulo de N. Fresco, "Les redresseurs de morts" (Les Temps
Modemes, junio de 1980, pp. 2150-2211), estudio que he lefdo en manuscrito antes de
escribir el mio, como una excelente puesta del revisionismo en perspectiva irdnica.
32
Sobre el caso del Diario de Anna Frank, cf. infra, "Tesis sobre el revisionismo",
nota 94.
UN EICHMANN DE PAPEL
37
En apariencia existe mas de una habitation en la morada revisionista. Serge Thion presenta una forma moderada, y hasta antifascista, como para hacer llorar a Jean-Gabriel Cohn-Bendit. En
resumidas cuentas, no se trata sino de una operation limitada,
que apunta a eliminar del repertorio de los crimenes hitlerianos
lo que es manifiestamente imposible, en terminos de una critica
sana.
Reduzcamos la cuestion a su articulacion central: quitar un crimen
33
UN EICHMANN DE PAPEL
38
mayor del catalogo de las ignominias nazis llevarfa a rehabilitar al
Tercer Reich o a "izquierdizarlo", a tornarlo comparable con otros regfmenes politicos. Esto procede de una amalgama: en los autores que
ponen en duda la existencia de las camaras de gas se supone la intenci6n de poner en duda todos los demas horrores mucho mejor conocidos y atestiguados. Esto no es mas que un procedimiento polemico
(Verite..., p. 39).
En realidad, no hay alii ni amalgama ni procedimiento polemico. Es Faurisson quien expresa la verdad revisionista cuando lanza la famosa expresion: "Hitler jamas ordeno ni admiti<5
que se matara a nadie a causa de su raza o de su religion" (Verite..., p. 91).35 De hecho, todos los "revisionistas" comparten en
mayor o menor grado algunos principios extremadamente sencillos:
1. No hubo genocidio, y el instrumento que lo simboliza, la
camara de gas, jamas ha existido.36
2. La "solution final" nunca fue otra cosa que la expulsion de
los judios en direccidn al este de Europa, su "rechazo", como
dice elegantemente Faurisson (Verite..., p, 90). Puesto que "la
mayor parte [de los judios de Francia] provenfan del este", se
deducira de ello que jamas se trato de otra cosa que de una repatriation, un poco como cuando las autoridades francesas repatriaron a los argelinos, en octubre de 1961, hacia sus "aduares de
origen".
3. La cifra de las victimas judfas del nazismo es mucho mas
baja de lo que se ha dicho: "No existe ningtin documento digno
de tal nombre que calcule la perdida total de la poblacion judia
durante la ultima guerra en mas de 200 000... Agreguemos
asimismo que, dentro del numero total de victimas judfas, se
35
Resulta amargamente ridfculo leer alii la exegesis que ofrece el propio Faurisson
en persona (Verite..., Inc. cit.), S. Thion: "frase [...] cuando menos torpe, puesto que es
ambigua" (p. 72) o P. Guillaume, el hombre que debia curar a Faurisson de "sus sintomas paranoicos": "frase [...] estrictamente verdadera, aun cuando Hitler se burlara no
poco de lo que habria de ser de los judios en la prdctica" (p. 139).
36
Sin embargo, Rassinier admitfa, en Le mensonge d'Ulysse (pp. 170 y 171), la existencia verosimil de algunas camaras de gas, acaso debidas a "uno o dos locos en la ss" y
a "una o dos burocracias concentracionarias, para complacerse", o viceversa.
UN E1CHMANN DE PAPEL
39
comprenden tambien los casos de muerte natural", escribe con
toda tranquilidad el abogado aleman Manfred Roeder,37 lo cual,
demograficamente, significa que la tasa de mortalidad de las comunidades judias era excepcionalmente baja. Otros, generosamente, llegan hasta el millon (Rassinier, Butz) 38 y atribuyen
gran parte de esas muertes a la aviacion aliada. Por su parte,
Faurisson divide mas o menos ese millon en dos partes: algunos,
centenares de miles de muertos bajo bandera (bello testimonio
de valentia), y otros tantos muertos "por hechos de guerra" (Verite..., p. 197). En cuanto a la cifra de muertos de Auschwitz,
judios y no judfos, "se elevo a alrededor de 50 000" (loc. cit.).
4. La Alemania hitleriana no tiene la responsabilidad principal de la segunda guerra mundial. Comparte dicha responsabilidad, por ejemplo, con los judios (Faurisson, Verite..., p. 187), o
incluso no tiene ninguna responsabilidad.
5. El enemigo principal del genero humano durante las decadas de 1930 y 1940 no fue la Alemania nazi, sino la URSS de
Stalin.
6. El genocidio es un invento de la propaganda aliada, principalmente judfa, y muy en particular sionista, lo cual puede explic a t e facilmente, pongamos, mediante una propension de los
judios a dar cifras imaginarias39 bajo la influencia del Talmud.
Cualquiera puede constatar, recurriendo a las fuentes, que no
estoy inventando nada. Por lo demas, los seiiores "revisionistas"
se han reunido en un congreso en Los Angeles en septiembre de
1979, lo cual les permitio ofrecer un premio de 50 000 dolares a
quien suministre la prueba de una camara de gas para matar a los
judios.40 Puede suponerse que ellos mismos constituirian el jurado. En lo sucesivo poseian un organo, The Journal of Historical
37
Prefacio a Th. Christophersen, Le mensonge d'Ausckwitz, Paris, Editions FANE,
1973, p. 8.
38
Acerca de sus obras, cf. infra.
39
A. R. Butz, The hoax of the 20th century, 4a. ed., Torrance (California), The
Noontide Press, 1979, pp. 245-248: no hace falta decir que si el Talmud contiene cifras
imaginarias, de todos modos es, por complete*, literatura antigua.
m
Vease Spotlight, 24 de septiembre de 1979 y, acerca de este congreso, el ya citado
arti'culo de N. Fresco; desde entonces, este tipo de congreso se desarrolla anualmente, y
pueden leerse las actas de cada uno de ellos en los numeros sucesivos del Journal of
Historical Review; cf. asimismo infra, p. 186.
40
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
41
dos a ser demostrativos, elocuentes, a utilizar las armas de la retdrica, a entrar en el mundo de lo que los griegos llamaban la
peitho, la persuasion, de la cual habian hecho una diosa que no
es la nuestra. ^Nos damos cuenta verdaderamente de lo que esto
significa?
Pero volvamos a nuestros "revisionistas". Para parafrasear una
formula atribuida al coronel Bigeard (luego general y ministro),
caben buenas dudas acerca de que no se Uega a semejantes resultados historicos mediante el empleo de procedimientos de ninos
cantores. ^Cuales son, entonces, las reglas del metodo revisionista? Globalmente consideradas, son bastantes sencillas. Pasemos por alto los procedimientos mds evidentes: la mentira lisa y
liana,42 la falsedad, la remision a una documentation de mera fantasia. Estas son sus practicas corrientes pero, en caso extremo, un
revisionista puede prescindir de ellas. Mencionemos no obstante,
ya que Butz (no sin algunas reticencias, Verite..., pp. 119 y 120,
128-130), Thion y Faurisson (ibid, pp. 70, 88, 105 y 106, 156,
212 n.) lo han convertido en uno de sus testimonios, el reportaje
escrito por Th. Chnstophersen, quien cultivaba un arbol productor
de caucho en 1944, en una finca del Estado a tres kilometres de
Auschwitz, lugar ciertamente real, aunque diferente. Nada falta
alii, ni una imaginaria "constataci6n de la ONU" que explica que
"las perdidas incontestablemente lamentables del pueblo judio
durante la segunda guerra mundial no se elevan a seis millones,
sino a 200 000" (Mensonge d'Auschwitz, p. 15), ni la description
idflica de un campo, o mejor dicho de una colonia de vacaciones
donde las mujeres se acicalaban y aumentaban de peso. Constatemos, ya que se ha utilizado semejante testigo, que la "revision",
como otrora la revolution, es un bloque.
42
42
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
43
44
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
45
** Gitanos miembros de la Wehrmacht llegaron a Auschwitz llevando sus condecoraciones; cf. por ejemplo H. Langbein, Hommes etfemmes a Auschwitz, trad. D. Meunier,
Paris, Fayard, 1975, p. 27; en general, vease D. Kenrick y G. Puxton, The destiny of
Europe' gypsies, Londres, Sussex University Press, 1972, pp. 59-184.
49
He analizado miIIares de documentos {...]. He perseguido incansablemente con
mis preguntas a especialistas e historiadores. He buscado, aunque en vano, a un solo ex
deportado capaz de prohar que hubiese visto realmente, con sus propios ojos, una camara
de gas" (Le Monde, 16 de enero de 1979, y Ve'rite..., p. 61).
UN EICHMANN DE PAPEL
46
destructibles, y que lo son precisamente porque constituyen un
conjunto y no, como intenta hacernos creer, un manojo de documentos sospechosos.
UN EICHMANN DE PAPEL
47
48
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
49
Pero la cuestion esencial ni siquiera esta alii. i,Hay algo de
comun entre un proceso de Moscu (o de Budapest, de Praga, de
Sofia o de Pekin) y dos grandes (no exclusivas) fuentes de documentation como el proceso de Nuremberg (1945-1946) y el proceso Eichmann en Jerusalen? i,Hay algo en comun entre las confesiones de Hess, en Heide y Minden (zona inglesa), en Nuremberg, en Cracovia, donde redacto su autobiografia a la espera del
patfbulo, y las confesiones de Bujarin, ya que esta comparacion,
bastante desdichada,54 fue efectuada por militantes cercanos a
La Vieille Taupe (Verite..., p. 148) o, mejor aun, las de Slansky?
Los procesos stalinianos son un g6nero literario que obedece a
reglas extremadamente estrictas. El autor de estas paginas, que
se ejercito en 1949, aproximadamente en la fecha de aparicion
de un articulo memorable de F. Fejto en Esprit (noviembre), en
decodificar con su amigo Charles Malamoud el informe oficial
del proceso Rajk, cree conocerlas bastante bien. Con toda evidencia, el espectaculo del proceso se escenifica mas facilmente
si acusados, policias y magistrados tienen en comun lo que Dan
Sperber denomina un "saber compartido",55 es decir, si unos y
otros son comunistas; pero esta es una condition que, al intervenir la tortura en todos los casos, no es indispensable. La primera regla es que el acusado adopte por completo el lenguaje de
sus acusadores; pero esta regla, si caracteriza a todos los procesos del tipo moscovita, en ultima instancia solo vale para estos.
La segunda, esta fundamental, es que todo, absolutamente todo
cuanto diga el acusado, tanto en los documentos de la instruction oficial como publicamente, en el proceso, debe ser politicamente significativo, segun la politica del partido. La signification puede no aparecer en forma inmediata, puede por ejemplo,
anunciar un proceso futuro, o la posibilidad de un proceso futuro, pero siempre existe.
En la documentation sobre Auschwitz hay testimonios que
54
UN EICHMANN DE PAPEL
50
dan la impresion de adoptar por completo el lenguaje de los vencedores. Este es el caso, por ejemplo, del ss Pery Broad, quien
redacto para los ingleses, en 1945, una memoria sobre Auschwitz segiin la cual habfa pertenecido a la Politische Abteilung, es
decir a la Gestapo.56 AIM habla de si mismo en tercera persona.
Pero <,es este el caso de las memorias de Hess?57 El abogado de
Eichmann en Jerusalen, el doctor Servatius, ha afirmado: "El
testimonio de Hess se caracteriza por el hecho de su completa
sumision",58 pero no creo que ningun otro lector de la autobiografia pueda tener esa impresion. Hess multiplica los detalles
autobiograficos, los pequenos hechos ciertos, las observaciones
personales, los comentarios politicos mas variados (entre los
cuales se halla comprendida una denuncia de los campos sovieticos), las acusaciones antisemitas y antigitanas. Nada hay alii que
denote lo fabricado o lo dictado.59 Al ser arrestado por los ingleses, segiin nos lo dice ~iy por que no habria de creersele?- Hess
habria sido golpeado por ellos reiteradas veces; desmiente (p.
244) el primer proceso verbal firmado por el; tambien fue maltratado por sus guardianes polacos al comienzo de su encarcelamiento en Cracovia (p. 247). En Nuremberg, el 15 de abril de
1946, fue citado ante todo como testigo de la defensa por el doctor Kauffmann, abogado de Kaltenbrunner, hecho que muy bien
56
UN EICHMANN DE PAPEL
51
UN ErCHMANN DE PAPEL
52
da en que este tribunal soberano est situado en parte bajo la
dependencia del Consejo de Control de las cuatro potencias de
ocupacion. El articulo 21 le impone la obligation de considerar
"como prueba autentica los documentos e informes oficiales de
los gobiernos de las Naciones Unidas". El articulo 19 no solo
afirma, como se complacen en decir (Verite..., pp. 29, 71, 180):
"El tribunal no estara obligado por las reglas tecnicas relativas a
la administration de las pruebas",63 sino que explica: "Adoptara
y aplicara, en la medida de lo posible, un procedimiento rapido y
no formalista, y admitira cualquier medio que estime tenga valor
probatorio", lo que equivale a decir que es duefio de decidir que
es una prueba y que no lo es.
Pero en realidad los estatus tuvieron poca importancia.64 La
unica cuestion que importa, historicamente, es la siguiente:
^segun cual de los modelos en competencia funciono el tribunal,
segiin el modelo liberal, principalmente anglosajon, o segun el
modelo sovietico? La respuesta no resulta dudosa. Los sovieticos, que habian detenido al almirante Raeder y a H. Fritzsche
(un colaborador de Goebbels), el cual fue sometido a un interrogatorio de tipo moscovita, no establecieron la ley. No pudieron endosar su crimen de Katyn a la cuenta de los hitlerianos,
ni impedir que un abogado aleman (a pesar de una censura infligida a su alegato) echase un poco de luz sobre su pacto de
1939 con Alemania, ni impedir las tres absoluciones (entre ellas
63
Las reglas en cuestion son las del procedimiento anglosajon, mucho mas ngurosas
que en el continente europeo. Escribir que ese articulo "autorizaba cinicamente el uso de
la falsedad" (Faurisson, en Verite..., p. 71) es ridicule
M
Mas alia de los 42 volumenes del informe oficial, que no pretendo haber leido, la
bibliografia es inmensa; para los aspectos juridicos, M. Merle, Le proces de Nuremberg
et le chatiment des criminels de guerre, prefacio de H. Doonedieu de Vabres, Paris,
1949; H. Donnedieu de Vabres, "Le proces de Nuremberg", Revue de Science Criminelle
et de Droit Compart, 1947, pp. 171-183; para un reportaje retrospectivo aleman, G. E.
Gru'ndier, y A. von Manikowsky, Nuremberg ou la justice des vainqueurs. trad. H.
Lugert, Paris, Laffont, 1969; un relato sovietico lo ofrece A. Poltorak, Le proces de
Nuremberg, trad. H. Lustemik, Moscu, Editions du Progres, 1969; una comoda sintesis
de L. Poliakov, Le proces de Nuremberg, Paris, Julliard, col. "Archives", 1971; vease
asimismo, despues, R. Errera, "Nuremberg: le droit et l'histoire (1945-1985)", en
VAlleinagne nazie et le genocide juif, Paris, Gallimard y Seuil, 1985, pp. 447-463. La
ofensiva contra el proceso, desde el punto de vista nazi, fue lanzada por M. Bardeche,
Nuremberg ou la terre promise, Paris, Sept Couleurs, 1948.
UN EICHMANN DE PAPEL
53
la de Fritzsche). La acusacion estuvo lejos de llevarse siempre
por delante a la defensa, y el principio de tu quoque, oficialmente prohibido, a veces se impuso en los hechos, por ejemplo
cuando los almirantes alemanes pudieron demostrar que la flota
norteamericana del almirante Nimitz habia hecho exactamente
lo mismo que se les reprochaba a ellos. El principio de la culpabilidad colectiva, oficialmente en vigor, no se mantuvo en los
hechos, y el tribunal no hizo empleo efectivo del concepto de
"crimen de lesa humanidad" -esos crfmenes fueron tratados
como crfmenes de guerra- y abandono la notion de complot.65
Es verdad que el material acopiado en Nuremberg no siempre es
de muy buena calidad. Es evidente que habria que pasarlo por el
cedazo; pero no es lo mismo cernir que rechazar en bloque, ni se
puede hablar de un proceso por hechiceria alii donde figuraban
acusados que, en su inmensa mayorfa, discutieron a pie firme los
cargos que les concernfan, alegaron a menudo ignorancia o inocencia, pero jamas negaron lo que era innegable.
En lo que atane al proceso de Jemsalen, tambien este merecio
severas crfticas,66 pero ninguna de ellas me parece cuestionar la
administration de la prueba. Eichmann se presento como un funcionario de segunda zona, una suerte de jefe de estacion que
hack circular los trenes, y sobre todo intentd liberarse del peso
abrumador de la acusaciones con las que lo habian cargado sus
camaradas de la ss para disculparse ellos mismos. Interrogado
segun el procedimiento anglosajon por el capitan Less, preciso
que habia tenido conocimiento directo y personal de los camiones de la muerte de Chelmno, de las ejecuciones de Minsk,
de las camaras de gas de Auschwitz (Eichmann par Eichmann,
pp, 111, 115, 139). iQue fuerza en el mundo -ya que no fue torturado-, que "saber compartido" con el judio aleman que lo
interrogo hubiese podido constrenirlo a pronunciar esta frase?:
"El verano de 1941 ya estaba muy avanzado cuando Heydrich
me pidio que fuese a verlo. El Ftihrer ha dado la orden de elimi65
UN EICHMANN DE PAPEL
54
nar a los judfos. Esas son exactamente las palabras que pronuncio al recibirme; y para verificar el efecto producido, contrariamente a su costumbre, se detuvo largo rato. Aun lo recuerdo
muy bien."67
En cuanto a las obras escritas sobre el genocidio aleman,
Eichmann, acaso mejor situado para juzgar su valor historico
que los "revisionistas", "se referia a menudo a las obras de Leon
Poliakov en su caracter de autoridad y de mejor fuente de los
acontecimientos" (A. Less, op. cit., p. 12). Asimismo, el verdadero interrogante que se plantean aquellos a quienes perturban
los argumentos de los "revisionistas" -y los hay de buena fe- no
es el de saber que valor tuvo tal o cual proceso. En ultima instancia, lo recusarian todos. Lo que les resulta dificil admitir es
que una verdad oficial sancionada por las sentencias de los tribunales mas solemnes, por los discursos de los jefes de Estado
de Oriente y Occidente, sea tambien, por excepcion, la verdad a
secas. Ahf est& la verdadera dificultad que nos obliga a interesarnos un poco mas de cerca por la obra de quien es el verdadero
heroe cultural del revisionismo, un heroe muerto, por anadidura,
en 1967: Paul Rassinier.
No estoy aqui para "juzgar" a Paul Rassinier. Lucien Febvre reunio un dia dos estudios "contra los jueces sustitutos del valle de
Josapat".68 S. Thion habla de las "increibles calumnias de las
que ha sido vfctima" (Verite..., p. 60). Concede "que se hallan en
sus escritos excesos de lenguaje y, a veces, afirmaciones discutibles", pero concluye: "Algun dia habra que rehabilitar a Ras67
Eichmann par Eichmann, p. 110, texto que he verificado contra el original aleman
de la instruction de Less, r, p. 169; esto corresponde muy precisamente a lo que dice
Hess, pero su interlocutor es Himmler (R. Hess, op. cit., p. 261); cf. asimismo la declaration de Hess en Nuremberg, XI, p. 410.
68
Combats pour I'histoire, Pan's, Armand Colin, 1953, pp. 107-113.
UN E1CHMANN DE PAPEL
55
sinier" (ibid., p. 165). En cuanto a Faurisson: "Revolucionario
autentico, resistente autentico, deportado autentico, [Rassinier]
amaba la verdad tal como hay que amarla: muy intensamente y
por encima de todo" (ibid., p. 195). Se comprendera que este
elogio, con esa insistencia sobre el amor a la verdad que caracteriza a todos los falsarios, no sea exactamente de la indole de
los que atraen mis propias simpatias.69
Hay, en verdad, algo de tragico en el destino de Paul Rassinier, no un corte en el tiempo, como los hay muchos: Mussolini, Doriot..., sino un corte en el propio interior del ser. Lo ocurrido en ocasion de su muerte (28 de julio de 1967) simboliza
bastante bien su destino. En Paris, su panegirico funebre fue pronunciado por Maurice Bardeche; en Bermont, cerca de Belfort,
donde fue sepultado, un representante del grupo pacifista La
Voie de la Paix fue quien hizo uso de la palabra.70 Pedagogo,
profesor de historia y geografia en un CEG, Rassinier fue comunista; luego socialista, primeramente de la tendencia de Marceau
Pivert y en seguida de la de Paul Faure. Muchos militantes de
esa tendencia se desplazaron, despues de 1940, al vichysmo y al
antisemitismo (de buena gana se simbolizaba a los judios por
Lon Blum). No fue ese el caso de Rassinier. Muniques, pertenecio no obstante a la resistencia, fue arrestado por la Gestapo
en octubre de 1943 y deportado a Buchenwald y luego a Dora.
Su experiencia de deportado fue menos la de un militante politico que la de un pequeno presidiario de base. Es esta experiencia
la que confiere su valor a Passage de la ligne (1948), primera
parte de Le mensonge d'Ulysse (1950), y a su critica de la burocracia y la literatura concentracionarias. Le mensonge d'Ulysse
denuncia asimismo las arbitrariedades francesas y coloniales.
Desde 1950 fue prologado por un anarquista de extrema derecha, Albert Paraz, antisemita y amigo de Celine. El prefacio a
*'* Mi unico contacto personal con Rassinier se limito, en 1959, si la memoria no me
falla, a un intercambio epistolar, cortes por ambas partes, acerca del tema de las actividades del Comite Maurice Audin. Por entonces yo ignoraba todo con respecto a su obra;
senalo el hecho para destacnr que Rassinier, a lo largo de sus variaciones, siguio siendo
anticolonialista.
70
H. Coston (ed.), Dictionnaire de la politique fran^aise. Pan's, 1972, ir, p. 560
(informacidn comunicada por E. Escobar, que agradezco).
UN EICHMANN DE PAPEL
56
la segunda edicion de Le mensonge d'Ulysse (1954) rinde un
notable homenaje a Maurice Bardeche (p. 235, n. 6), quien habfa
comenzado en 1948 su campafia politica con Nuremberg ou la
terre promise. Es bueno leer este "libro admirable" (Rassinier,
Veritable proces Eichmann, p. 43). Maurice Bardeche aun no habfa descubierto por entonces que el genocidio hitleriano no
habfa existido: "Habfa una voluntad de exterminio de los judios
acerca de la cual hay numerosas pruebas" (p. 187). Pero ese exterminio no nos incumbe: "Lo que sucedi6 en Auschwitz, en
Maidanek y en otros sitios concierne a los eslavos; nosotros debemos ocuparnos del Occidente" (p. 115). La verdadera cuestion
tambien es esta: "^Cuantos franceses estuvieron en Auschwitz y
en Treblinka?" (p. 162). "No hubo deportacion de franceses,
hubo una deportacidn de judios; y si algunos franceses fueron
deportados al mismo tiempo que ellos, es porque habian aceptado o parecido aceptar la defensa de la causa judia." El libro concluye con una formula Iapidaria: "Debemos elegir entre tener a
los ss con nosotros o entre nosotros." A partir de 1955, Rassinier
se hizo publicar por los editores de extrema derecha Les Sept
Couleurs y La Librairie Francaise del antisemita profesional H.
Coston. Actualmente, declara La Vieille Taupe: "Quienes reprochan a Paul Rassinier el haber publicado con un editor de
extrema derecha, son los mismos que hubiesen deseado que no
publicase en absolute" 71
Esas publicaciones, la colaboracion en Rivarol, ^son entonces
la evidencia de un "compromiso" heroico, tal como -segun algunos lo toman- el de Lenin regresando a Rusia a traves de la
Alemania imperial en guerra? En absoluto. En las publicaciones
de Rassinier podemos recoger todo un florilegio de las formas
mas esuipidas y desvencijadas del antisemitismo. Por lo demas,
para esta tarea se hace ayudar por citas de un extremista sionista
delirante: el doctor Kadmi Cohen. El poderio judio como centro
del comercio y de la banca mundial se remonta muy atrds en el
tiempo. Saul, David y Salomdn hicieron en su epoca lo mismo
que hace el Israel actual, ese "Estado-negocio" que se halla "sobre las arterias comerciales mas importantes del mundo moder71
UN EICHMANN DE PAPEL
57
no"; asi Saul, David y Salomon "intentaron instalar [al pueblo
judio] en el punto de interseccidn de las dos grandes arterias
comerciales de su tiempo". Al cabo de diez siglos, el resultado
fue que "todo el oro" del mundo romano se puso "mediante cargamentos periddicos en las galeras con destino a Judea". Sin
embargo, Rassinier no precisa si esos cargamentos fueron organizados por la banca con la ensena del rubrum scutum, es decir
del "escudo rojo" (en aleman, Rothschild). "Si, en dos ocasiones, Roma envid a Tito (70 d. C.) y luego a Adriano (135 d. c.) a
destruir el reino de Judea y a dispersar a todos sus habitantes por
el imperio, entre otras razones tenia esta: la de recuperar lo que
consideraba su oro. Hasta Tito, habia sido muy benevola pa-ra
con los judios, como lo prueba el asunto de Berenice" {Dra-me,
pp. 128-129). Un historiador de la Antigiiedad, esta obligado a
precisar que todo esto es por complete grotesco? En cuanto al
idilio entre Tito y Berenice, en su momento esencial es posterior
a la toma de Jerusalen. Pero se trata de la Antigiiedad: tambien
en el mundo moderno amenaza el acaparamiento judio. Que
marlana el movimiento sionista internacional ponga "las manos
sobre Wall Street" y "el puerto de amarre israeli de la Diaspora
se convertira no solo en el techo comercial del mundo atlantico,
sino tambien (gracias al petrdleo) en el puesto de comando de
toda su industria". Asi se hara realidad, imperfectamente, la profecia bfblica: "Por cierto que las mujeres de Israel seguiran pariendo con dolor, pero sus hombres ganaran su pan y el de sus
hijos con el sudor de la frente de los demas" (ibid., p. 129). Simples "excesos de lenguaje", como dirias S. Thion. ^Hace falta
precisar que las tomas de posicidn de Leon Blum en 1938, juzgadas como belicistas (Rassinier era socialista por entonces),
"fueron inspiradas entonces por las tomas de posicidn varias
veces reiteradas del judafsmo mundial"?72 En efecto, Rassinier
esta literalmente obsesionado por el tema del complot judio in72
Les responsables de la seconde guerre mnndiale, Pan's, Nouvelles Editions Lalines, 1967, p. 191; en ese libro pueden hallarse notables consideraciones acerca de las
influencias judi'as que pervirtieron a Roosevelt y sobre las buenas razones que tenfa
Hitler para perseguir a hombres que confesaban, ellos mismos, "que eran extranjeros en
Alemania" (p. 114).
58
UN EICHMANN DE PAPEL
UN E1CHMANN DE PAPEL
59
simplemente que, segun el informe ya mencionado de Richard
Korherr, inspector SS para las cuestiones estadfsticas (que la obra
de Thion no menciona siquiera una sola vez), a fines de marzo
de 1943 mas de dos millones y medio de judios ya habfan sido
"evacuados", lo cual significa, sin la menor duda y en la inmensa mayoria de los casos, muertos, y que esta cifra no comprendia
"los decesos ocurridos [...] en la zona del frente", lo cual quizas
excluya de ella a las victimas de las acciones de los Einsatzgruppen (Wellers, Mythomanie, p. 43). 74 El propio Rassinier
estima que la cifra total de las perdidas judias se situa alrededor
de un rhillon, poco mas o menos (Drame, p. 212). Pero, ^cdmo
razona?
Aqui debo subrayar algo extrano: Rassinier no razona o, mas
exactamente, sostiene el siguiente razonamiento: tomo un pate
de tinta, le agrego un pate de alondra (con la proportion habitual
de caballo) y finalmente un pate de casas, y obtengo con toda
exactitud... 3 268 471 judios supuestamente exterminados por
Hitler, pero que han sobrevivido a la guerra. ^Como llega Rassinier a esta cifra?75 Pues sumando datos de naturaleza totalmente diferente. El nudo del problema es, evidentemente, la
considerable masa de judios que vivfan en Polonia, pais partido
en 1939, en los paises balcanicos, en Ucrania, en la Rusia blanca, en Besarabia: mas de cinco millones de seres humanos.
Para salvar del exterminio, sobre el papel, a la mayoria de
esos judios, Rassinier dispone de una fuente unica: un articulo
del periodista judfo sovietico David Bergelson, quien, en un
diario yiddish de Moscu, Die Einheit del 5 de diciembre de
1942, articulo citado, segtin Rassinier, en un periodico aleman
de Buenos Aires, Der Weg, de enero de 1953,76 afirmo que "la
74
Se han dado interpretaciones atenuantes al informe Korherr (Butz, op. cil., p. 113).
La objecion mas grave es que la cifra de los habitantes del gueto de Theresienstadt esta
emparejada con la de los judios sometidos al "tratamiento especial". ^Pero acaso lodas
las estadfsticas militarcs no hablan de muertos y heridos? De todos modos, no hay que
olvidar que el informe Korherr concluye que la poblacion judia de Europa disminuyo,
entre 1937 y fines de marzo de 1943, en cuatro millones y medio de individuos, cifra
esta que comprende la emigracidn.
75
Su mtodo fue bien analizado por G. Wellers, Mythomanie, pp. 38 y 39, cuya
argumentation preciso y desanollo.
76
Todos los "revisionistas" utilizan las mismas fuentes. Ese mismo articulo de D.
60
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
5J
Serge Thion reconocfa en Robert Faurisson, en el matizado retrato que de el hiciera (Verite..., p. 14), "cierta propensidn [que
el comparte] a alinearse del lado de los vencidos, de quienes lievan las de perder". Pero iquienes son los vencidos? (.Los alemanes, y m&s exactamente los nazis? Es verdad que fueron venci77
Por lo menos asi es como entiendo las indicaciones crfpticas de Drame, p. 218.
Acaso haya que entender entre 1947 y 1963.
78
Le veritable proces Eichmann, pp. I l l y 112.
UN EICHMANN DE PAPEL
62
dos, y el pueblo aleman sufrio espantosamente, tal como sufrieron espantosamente otros pueblos que no fueron vencidos, los
rusos, los polacos, los yugoslavos, los checoslovacos y los griegos. Los judfos, en la Europa oriental y en algunas otras regiones (en Holanda, en Grecia), no fueron vencidos sino aniquilados. No siempre es facil comprender lo que tal cosa significa.
Esto puede verificarse, casi fisicamente, en el inmenso cementerio judio de Varsovia, cerca del gueto donde un dia fue a arrodillarse "el marxista Brandt", como dice A. Butz (op. tit., p. 244):
las lapidas desaparecen de golpe alrededor de 1942, para solo
reaparecer, en escala infinitesimal, en 1945. Richard Marienstras
ha intentado decirlo:
UN EICHMANN DE PAPEL
53
64
UN EICHMANN DE PAPEL
UN E1CHMANN DE PAPEL
65
Himmler, op. cit., p. 169, traduction tevisada sobre el texto aleman Geheimreden,
p. 170.
85
Vease, por ejemplo (Veritd..., p. 175), a proposito de la description hecha por Hess
UN EICHMANN DE PAPEL
66
es una nocion ambigua. Del propio suceso, ocurrido cuando el
gueto ya se hallaba vaciado en las tres cuartas partes de su poblacion por las deportaciones masivas, nada sabra el lector. Tambien aquf, el maestro de Faunsson se llama Himmler, quien, el
21 de junio de 1944, en Sonthofen, intento hacerles creer a los
generales alemanes que, en el gueto de Varsovia, hubo de enfrentar no a un punado de combatientes, sino "a mas de quinientos mil judios" a quienes fue menester liquidar "en cinco semanas de combates callejeros" (Discours secrets, p. 207). Igualmente hace silencio acerca del contexto inmediato del discurso
del 6 de octubre de 1943, que viera a Himmler protestando contra la tirania de la economfa, que tan a menudo invocan los revisionistas: "Ese gueto fabricaba abrigos de piel, vestimenta, etc.
Antes, cuando se queria entrar allf, se nos decia: 'jAlto! jUstedes entorpecen la economfa de guerra! jAlto! jFabrica de armamentos!' " (ibid., p. 169). Silencio sobre todo ello, pero una
advertencia, en esa misma nota 48, p. 211, a proposito de los
Discours secrets: "Esta obra debe utilizarse con precaucion, y
sobre todo su traduction al frances." ^.Por que esta precaucion?
Ya lo sabemos: al leer el discurso de Posen, el lector correra el
riesgo de enterarse, en la pdgina anterior, de que Himmler habia
dado orden de matar (umbringen) a los hombres, mujeres y
ninos del pueblo judio. Con toda certeza, en esta guerra Himmler no fue vencido.
UN EICHMANN DE PAPEL
67
sino que existe como termino de un proceso de selection que, a
la entrada del campo o en el campo, separaba sumariamente a
los hombres y mujeres que los medicos SS estimaban aptos para
el trabajo, de los demas.
Este proceso se conoce, al mismo tiempo, por los documentos
administrativos nazis y por el relato de los deportados. He aqui,
por ejemplo, un telegrama dirigido desde Auschwitz a la administration economica central de los campos de Oranienburg, el 8
de marzo de 1943. El documento enumera diversos convoyes;
por ejemplo, este: "Transporte de Breslau, llegado el 5/3/43. Total: 1 405 judfos. Puestos a trabajar 406 hombres (fabrica Buna)
y 190 mujeres. Fueron sometidos a tratamiento especial (sonderbehandelt wurden) 125 hombres y 684 mujeres y nifios."86 La
suma es exacta. ^Alguien se atrevera a decir que a esas personas
se las llevo a un campo de descanso?
Por el lado de los deportados, este relato se ha repetido mil
veces, y es practicamente identico en todos los testigos,87 lo
cual, por desgracia, no significa que se hayan copiado unos de
otros. El testimonio de quien por entonces era un joven qufmico
italiano, Primo Levi, es particularmente descarnado. Partio el 22
de febrero de 1944 en un tren que contenia 650 deportados. A la
llegada a Auschwitz, una decena de ss "con aire indiferente
interrogaba a los desembarcados. '^Edad? <,Buena salud? ^Enfermo?' e indicaban dos direcciones. En menos de diez minutos
fuimos reagrupados los hombres validos. Lo sucedido a los
demas, a las mujeres, los niiios, los ancianos, no pudimos establecerlo entonces ni en forma inmediatamente posterior: la
B<i
UN EICHMANN DE PAPEL
68
noche se los trago, lisa y Uanamente." A veces, agrega Primo
Levi, quien debio aprender rapidamente, las cosas eran mas sencillas atin: a los que descendian de un lado de la via se los registraba, mientras que "los otros iban a la camara de gas".88 Asi
funcionaba la racionalidad ss. Segun nos lo repiten en todos los
tonos (Butz, Faurisson, Thion), Auschwitz era un gran centro
industrial, especializado en la produccidn de caucho sintetico.
Pero nadie nos ha explicado jamas por que los bebes debfan ir a
dar alli, ni nadie nos ha dicho nunca que se hizo con ellos. La
incapacidad absoluta en que se encuentran los "revisionistas"
para decirnos adonde fueron quienes no estaban registrados en el
campo, y cuyos nombres figuran no obstante en las listas de los
convoyes, es prueba del caracter mendaz de sus afirmaciones.89
Y no es que no lo hayan intentado. Th. Christophersen, el testigo
de los revisionistas, escribe muy sencillamente:
Luego de ser llamados, se interrogaba a los detenidos acerca de si estaban dispuestos a realizar esa tarea (en este caso, las plantaciones de un
arbol de caucho) y si ya habfan hecho algo parecido; casi siempre los
voluntarios eran muy numerosos. Entonces se los seleccionaba; mas
tarde, esa seleccidn se deformo por completo. Era natural que se
quisiese ocupar a los detenidos, y estos no pedian nada mejor. La
selecci6n no tenia otrafinalidadque la de utilizarlos segun sus gustos,
su capacidad y su estado de salud (op. cit., p. 22).
A. R. Butz, tan habil por lo demas, se escurre y se contenta con
solo senalar que "las actividades industriales y otras exigian que
se procediese a selecciones para diversas finalidades" (op. cit., p.
111). Su casi unico argumento contra la interpretation habitual es
que habia numerosos enfermos judios en el hospital. Esto es, una
vez mas, buscar una racionalidad totalmente imaginaria.
88
Primo Levi, Se questo e un uomo, Turin, Einaudi, 1965, pp. 13-30; entre muchos
otros testimonios, vease asimismo Marc Klein, en la compilacibn De I'universile mix
camps de concentration, te'moignages strasbourgeois, 2a. ed., Pan's, Belles-Lettres,
1954, pp. 430 y 431.
i[>
Al intenogar a Pierre Guillaume sobre este tema, me respondio que esas persoitas
fueron transferidas a la estacion ferroviaria de Kielce, o mejor dicho, segun se me
explico luego, de Kosel, a 120 km de Auschwitz. iPorque?
UN EICHMANN DE PAPEL
69
UN EICHMANN DE PAPEL
70
los judios, quienes " 'seleccionaban' a los judios para hacerlos entrar en el campo obstaculizaban asi la solucion final".90
Puede dudarse de que sea esa la interpretation de Robert Faurisson. Sin embargo, este ha sido llevado -al principio espontaneamente, y luego obligado por las objeciones dirimentes de
G. Wellers- a abordar otro aspecto de la selection, el de la separaci6n entre enfermos de tifus y personas sanas, ya que es asi
como interpreta, en definitiva, las "acciones especiales" y las
selecciones.91 En este asunto, el texto definitivo es un documento cuya autenticidad nadie ha refutado (aun cuando Butz, valiente pero no temerario, guarda a su respecto el silencio mas
completo). El profesor y doctor Johann Paul Kremer sirvio en el
campo de Auschwitz, desde el 30 de agosto al 18 de noviembre
de 1942, en calidad de medico ss. Los ingleses lo arrestaron en
agosto de 1945 y secuestraron un diario intimo en el cual anotaba los diversos acontecimientos de su vida, entre ellos las "acciones especiales" en las que patticipo en Auschwitz. Ese diario
fue parcialmente publicado.92
Para interpretarlo,93 apelare excepcionalmente a una regla
exegetica planteada por R. Faurisson. Este la formulo de varias
maneras, a proposito de textos literarios. He aqui una de las mas
antiguas: "Para no buscar un sentido, y solo uno, a lo que se
dice, tratese de prosa o de poesfa, de alta o baja literatura, se necesitarian graves razones que aun no se han descubierto";94 y,
mas lapidariamente: "Hay que buscar la letra antes de buscar el
911
UN EICHMANN DE PAPEL
7J
72
UN EICHMANN DE PAPEL
UN EICHMANN DE PAPEL
73
UN EICHMANN DE PAPEL
74
error en las citas: en la fecha del 2 de septiembre de 1942, el manuscrito de Kremer dice: "Esta marlana, a las 3, asisti' afuera, por primera
vez, a una accion especial." Historiadores y magistrados suprimen tradicionalmente la palabra "afuera" (draussen) para hacerle decir a
Kremer que esta accion se desarrolld en una "camara de gas".99 Por ultimo, las escenas atroces delante del "ultimo bunker" (se trata del patio
del bunker ntimero 11) son ejecuciones de condenados a muerte, ejecuciones a las cuales el medico estaba obligado a asistir. Entre los condenados se hallaban tres mujeres llegadas en un contingente desde
Holanda.100
Georges Wellers hizo destacar que Faurisson utiliz6 las confesiones de Kremer en 1947 para interpretarlas como que no se referian sino a tres ejecuciones las anotaciones de su diario con
fecha 18 de octubre de 1942, y fingi6 ignorar que ese mismo dia
de 1947, Kremer hablo de las camaras de gas de Auschwitz (Le
Monde, 21 de febrero de 1979; Verite..., pp. 332-334). A lo cual
replica Faurisson que, de las confesiones de Kremer, retiene lo
creible, no lo increfble. Cuando dijo Kremer que la reapertura de
las camaras de gas se hacfa "un momento" despues de la muerte
de las victimas, afirmo gravemente aqui: "una imposibilidad material flagrante" (ibid., p. 112).
Dejemos de lado lo que, en esta interpretaci6n, hace aflorar la
pedanteria o la subjetividad Q,que es un momento?). Esta interpretation se topa con una serie de objeciones absolutamente determinantes:
1. No hay ni un solo pasaje del Diario donde Kremer hable
del tifus en conexion con las "acciones especiales".
2. No se comprende por que el tifus habrfa de coincidir forzosamente con las llegadas del exterior Q,habia en esa fecha una
epidemia de tifus en Holanda?)
3. No se entiende por que una ejecucidn, escena trivial para
Kremer, lo mismo que, por otra parte, todo cuanto concierne al
tifus, adquiera de golpe, a proposito de una accion especial, un
caracter tragico.
1)9
UN EICHMANN DE PAPEL
75
4. El que Auschwitz sea el Lager der Vernichtung no tiene relacion alguna con las epidemias de tifus. En efecto, Faurisson,
tan cuidadoso de la exactitud en materia de traduccion, no advirtio que Kremer no utiliza, para el tifus, el verbo vernichten; el 3
de octubre escribe: "En Auschwitz, yacen calles enteras abatidas por el tifus" (In Auschwitz lie gen ganze Strassenzilge an
Typhus darnieder.) La diferencia en el verbo (darniederliegen en
lugar de vernichten) es significativa, y Faurisson se ha dejado
enganar por la traduccion del editor polaco. Por ultimo -detalle
que menciono para mostrar como lee Faurisson los textos- es
falso que Kremer haya tenido tifus, y que sea el tifus lo que
denomina la enfermedad de Auschwitz. Las indicaciones dadas
en el Diario el 3 de septiembre, el 4 de septiembre y el 14 de
septiembre muestran, con perfecta claridad, que la enfermedad
de Auschwitz es una diarrea con una fiebre moderada (37.8C,
el 14 de septiembre). En realidad, Kremer fiie vacunado contra
el tifus propiamente dicho (exantemdtico) y contra la fiebre tifoidea. Por consiguiente, la interpretation de Faurisson no es admisible, y con ello queda destruida esa explication de la mortalidad de Auschwitz por el tifus, cara a aquellos revisionistas que,
como Butz, estaban dispuestos de cualquier modo a admitir que
habia gran mortandad en Auschwitz. Hay que volver a lo que
nos ensefian los archivos del campo y las confesiones de Kremer, que las "acciones especiales" correspondfan a la llegada de
los contingentes de deportados (por regla general, debidamente
registrados en los archivos del campo); que los deportados no
matriculados en el campo eran gaseados en los bunker de Birkenau (pequenas casas situadas en el bosque);101 que los enfermos del campo (especialmente tificos) y los "musulmanes" y
"musulmanas" tambitii eran gaseados, y que a veces se producfan, a ultimo momento, escenas penosas, como la ocurrida el 18
de octubre de 1942, con esas tres holandesas "jovenes y de bue101
Esta practica no exeluia en modo alguno otra formas de asesinato, sobre todo la
inyeccion de fenol; aceica del papel, seguramente considerable, del tifus en la mortandad
de Auschwitz, vease A. Fiedeikiewicz, "Le typhus exanlhemalique et les ^pouillages au
camp des hommes a Birkenau. Contribution a I'histoire du K. L. Auschwitz", Museo de
Oswiecim, 1978, pp. 237-265.
UN EICHMANN DE PAPEL
76
na salud" que "no querian entrar en la camara de gas y suplicaban por su vida", y que fueron fusiladas,102 escenas que perturbaban el orden de la SS.
Cuando Kremer habla del campo de aniquilacion, no hace, es
verdad, referenda a un concepto jundico-administrativo que no
figuraba -tambien esto es cierto- en las anotaciones oficiales del
Tercer Reich, sino que hablaba, sencillamente, de lo que vela.
En el piano que le es caro -el de la exactitud filologica, de la traduction correcta-, la interpretacion de Faurisson es un contrasentido; en el piano de la moral intelectual y de la probidad cientifica, es una falsedad.103
ON EICHMANN DE PAPEL
77
78
UN EICHMANN DE PAPEL
tambien sabemos, cuando asi lo queremos, proclamar verdades."106 Esta proximidad, esta inquietante semejanza es combatida por la filosofia naciente que separa, que opone la verdad y la
apariencia. Tambien la historia interviene en este debate. Mientras
que en Israel aparece como expresidn de la ambigiiedad humana,107 en Grecia juega con la oposicidn entre lo verdadero y lo
falso. "Escribo -dice el primer historiador, Hecateo de Mileto- lo
que creo que es verdad, puesto que las palabras de los griegos son,
por lo que me parece, numerosas y ridiculas." Sin embargo, de
Hecateo a Herodoto, y de Herodoto a Tucidides, cada generation
de historiadores se esfuerza por descalificar a la precedente, como
lo verdadero puede descalificar lo mitico y lo mendaz. Con Platdn, la filosofia entra a su vez en el juego y le hace dar un paso decisive Puesto que, si Platdn conserva de Parmenides la oposicidn
entre la apariencia y la verdad, su discurso trata desde un comienzo y ante todo del mundo de los hombres, y por ende de la apariencia, y de una apariencia que bastilla la verdad, que es su contrapunto, su imitacidn mendaz y enganosa. Entre el sofista y quien
lo imita hay semejanzas "como entre perro y lobo, en efecto,
como entre la bestia m<is salvaje y el animal mas domesticado.
Ahora bien, para asegurarse es, sobre todo, frente a las semejanzas
a las que hay que mantenerse perpetuamente en guardia. Es un
genero, en efecto, extremadamente resbaladizo" (El sofista, p. 231
a). Todo el dialogo de El Sofista es una reflexion acerca de la casi
imposibilidad de distinguir lo verdadero de lo falso, y de la obligacidn en la que nos hallamos, para desalojar al mentiroso. de reconocerle al no ser cierta forma de existencia. Pero quien guarda
la verdad es tambien quien tiene el derecho de mentir. En La
Republica, Platdn formula la teorfa de la bell a mentira; en el libro
in de las Leyes escribe una historia fabricada de Atenas, en la cual
la batalla de Salamina, por haber sido librada en el mar con la
democracia de los marinos, queda eliminada del relato de la
segunda guerra medica. En el prdlogo del Timeo y en el Critias,
lleva a cabo, en este terreno, su obra maestra: inventar con todas
" " Hesiodo, Theogonie, 27-29, trad. Mazon; cf. M. Detienne, Lea mattres de verite
dans la Grece archmque, Paris, Maspero, 1967.
107
P. Gibert, La Bible a la naissance de I'histoire, Paris, Fayard, 1979.
UN EICHMANN DE PAPEL
79
UN EICHMANN DE PAPEL
80
UN EICHMANN DE PAPEL
81
tenticamente erudito, con miles de referencias y que, para toda
una corriente de la opinion francesa -minoritaria, pero abismada
en su ideologia sectaria- habria de representar una biblia de la
culpabilidad del capitan. Y poco importo que apareciesen nuevos documencos que ridiculizaran esa tesis, como los Cornets de
Schwartzkoppen, ya que tambien ellos fueron digeridos e integrados: "^Pero de que sirve ese testimonio? Ocurre que muy poca gente se ha tornado la molestia de investigar."112 Y, por supuesto, quedaba irrefutablemente demostrado que los testimonies, por evidentes razones materiales, morales e intelectuales,
no podfan sino ser mendaces.
Cualquiera puede ver funcionar a su alrededor este tipo de
discurso, y el libro de Thion, al igual que otros trabajos de este
estilo, ofrece un ejemplo particularmente refinado del mismo.
Thion, al retomar el titulo de una conferencia de Rassinier," 3
opone la "verdad historica" a la "verdad polftica". La primera es,
segun supongo, resultado de una investigation leal, mientras que
la segunda ha sido impuesta, segun nos demuestran Rassinier,
Butz y Faurisson, desde 1942, por el grupo de presion sionista y
comunista que concluyo por movilizar todo el poderio de la propaganda aliada. El conjunto ha desembocado en la creacion de
Israel y en las reparaciones pagadas por Alemania.
El proceso que constituyo esta "verdad" es el inverso del que
acaba de describirse. Tomemos el caso de Thion. Al igual que
numerosos militantes de las causas del tercer mundo, ha encontrado entre sus adversaries, por cierto, a los representantes de la
ideologia sionista, es decir del Estado israeli, y ha sido este enfrentamiento el que ha traspuesto al pasado, sin darse cuenta de
que el "grupo sionista" no tenia, o poco menos, el poderio que se
le ha adjudicado, sino transformando la "verdad polftica" de hoy
en la verdad historica de ayer.
112
82
UN EICHMANN DE PAPEL
Un ejemplo caricaturesco de semejante razonamiento delirante es el que proporciona el australiano John Bennett, ex secretario del Victorian Council for Civil Liberties, quien participo
en el Coloquio de Los Angeles, y a quien Thion ha convertido,
con justicia (Verite..., pp. 160-162), en una de las figuras de proa
del revisionismo en el extranjero. J. Bennett partid de una lucha,
en si legftima, contra la influencia de los ambitos sionistas sobre
los medios de informaci6n, y sobre todo contra su tentativa de
obtener la interdiction de una estacidn radiofonica que difundia
las tesis palestinas. Remontandose desde el presente hacia el
pasado, se dejo convencer por el libro de Butz de que los australianos habian sufrido un "lavado de cerebro". Emprendio la
tarea de denunciar esta mentira y el apoyo dado a Israel, cuyas
consecuencias son politica y economicamente peligrosas:
El apoyo incondicional dado a Israel por Occidente ha llevado a la sextuplicacion del precio del petroleo, nos ha alienado a ochocientos millones de musulmanes y podria llevar a una guerra mundial. [...] Hasta
tanto Occidente aprenda a estimar a Israel en su justo valor, enmascarado por la propaganda sionista sobre el holocausto, nuestra economfa se vera amenazada por nuevas alzas del precio del petr6leo, y
nuestra supervivencia quedara en duda por el riesgo de una guerra
mundial.114
Como se ve, en este caso la "verdad historica" es un producto
puro de la "verdad politica", o mas bien economica. Pero lo mas
extraordinario es que J. Bennett, al desarrollar su argumentation
en un extenso memorandum,115 ha encabezado su texto con la
114
Esta cita proviene de una carta de J. Bennett en el Herald de Melbourne, 26 de
octubre de 1979, p. 19; otros textos de J. Bennett, por ejemplo, en The Age (15 de marzo
de 1979). En cl piano de la verdad historica le fue dirigida una aspera respuesta por un
especialista, John Foster (The Age, 23 de marzo de 1979).
115
Cito un memorandum dactilografiado fechado el 12 de abril de 1979 y que lleva
el mismo titulo que la obra de Butz. Thion se refiere (pp. 161 y 162) a un primer esbozo
de ese memorandum, publicado en el National Times de Melbourne, el 10 de febrero de
1979. He recibido de mi colega Charles Sowerwine, de Melbourne -cosa que le agradezco vivamente-, todo un dossier de correspondencia y recortes de prensa sobre el caso de
John Bennett y de esta campana que lo llevo a ser excluido del Victorian Council for
Civil Liberties y a acercarse a la extrema derecha.
UN EICHMANN DE PAPEL
83
famosa expresion de George Orwell: "Quien controla el pasado,
controla el future Quien controla el presente, controla el pasado." No se podria condenar mejor su propio razonamiento.
Y sin embargo, mas alia de los delirios ideologicos, esta la
enormidad del hecho, la inmensidad del crimen, con sus dimensiones tecnicas, que no fue, como el genocidio contra los armenios, obra de un Estado al que se considera atrasado, sino, por el
contrario, de un Estado que reinaba sobre una nation hipercultivada, hipercivilizada. ^Increible? Si, es verdad. A proposito de los
procesos por hechiceria y de la crftica que comenzo a formul&rsele en el siglo xvn, a Lucien Febvre le gustaba citar esta admirable
frase de Cyrano de Bergerac (inspirada, por lo dem&s, en Montaigne): "No debe creerse todo de un hombre, puesto que un hombre puede decirlo todo. A un hombre no debe creersele sino lo que
es humano." Y Lucien Febvre comentaba: "Hermoso texto, un
poco tardio: es de 1654. Pero nos permite saludar -por fin- el
nacimiento en Francia de un sentido nuevo... el sentido de lo
imposible."116 ^Lo humano? ^Lo imposible? Toda la cuesti6n estriba en saber si esas dos palabras aun tienen algun sentido.
84
UN EICHMANN DE PAPEL
He tornado position acerca de este asunto en su epoca: vease "Le navel et le spectacle", Esprit, abril 1979, pp. 119-121.
1111
En efecto, lo estuvo.
UN EICHMANN DE PAPEL
gj
gg
UN EICHMANN DE PAPEL
119
ANEXO: ZYKLON B*
[87]
88
ZYKLON D
ZYKLON B
89
90
ZYKLON B
ZYKLON B
91
Examinemos ahora un poco mas de cerca otras afirmaciones "cientfficas" de R. Faurisson. Solo tomare dos ejemplos.
A proposito de los cadaveres convertidos en jabon durante la primera guerra mundial, escribe:10 "Esa leyenda absurda (interroguese al
respecto a un anatomista, a un qufmico, a un especialista cualquiera)
fue retomada, aunque sin gran exito, a prop6sito de la segunda guerra
mundial." No debatire aqui acerca de la veracidad o la falsedad de esa
"leyenda",11 pero en verdad no veo su caracter "absurdo", puesto que
habitualmente se preparan jabones a partir de sebos de buey o de oveja,
de grasas de cerdo o de caballo,12 y entonces i,por que no de otros animales superiores?
A proposito del gas que se desprende de las sales cianhfdricas bajo
los efectos del agua, escribe:13 "Por primera vez en la historia de la
qufmica, una sal a la que se le adiciona agua da un gas." Sin ser "historiadores de la qufmica", creo que no pocos lectores saben, por ejemplo,
como funciona (o hasta han tenido ocasion de verlo) un vulgar generador de acetileno, en el que el carburo de calcio (una "sal" y un solido)
es descompuesto por el agua para dar acetileno gaseoso.14
Para concluir, quisiera citar un desgraciado hecho sucedido en fecha
muy reciente en Suiza:15 en la noche del 15 de mayo de 1980, en el cementerio judfo Ob Friesenberg, de Zurich, numerosas tumbas fueron
cubiertas de cruces gamadas y de inscripciones, una de las cuales era,
justamente: "Mehr Zyklon B fiir Juden" ("Mas Zyklon B para los judios"). Su aucor no ha leido aun los escritos de Faurisson.
PITCH BLOCH,
ingeniero quimico
Escuela Politecnica Federal de Zurich,
doctor en ciencias
10
Ibid., p. 202, n. 1.
' Por lo que se, se trata efectivamente de una leyenda [P. V -N.].
12
K. Winnacker y E. Weingaertner, op. cit., p. 276.
13
R. Faurisson, op. cit., p. 312.
14
CaC2 + H20 -> C 2 H 2 + Ca (OH)2; vease, por ejemplo, G. Champetier, La grande
industrie chimique organique. Pan's, PUF, col. "Que sais je?", num. 436, 1950, p. 65.
15
Judische Rundschau Maccabi, num. 23, p. 5 (5 de junio de 1980).
1
2
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY (1981)*
[92]
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
93
ga a ser necesario analizar el resto de sus mentiras y de sus falsificaciones, asi lo hare, pero esa operation me parece revestir escaso interes, y sena iniitil frente a la secta de la cual, de aqui en
adelante, es el profeta.
Mas inquietante -puesto que viene de un hombre a quien su
meritb cientffico, en combination con la justa y valerosa lucha
que llev6 a cabo contra la guerra norteamericana en Vietnam, le
han reportado gran prestigio-, es el prefacio al libro de Faurisson, debido a Noam Chomsky. No es menuda ganga: sostener
que el genocidio de los judios es una "mentira historica" y ser
prologado por un ilustre lingiiista, hijo de un profesor de hebreo,
libertario y enemigo de todos los imperialismos, resulta de mejor
efecto que el apoyo de Jean-Gabriel Cohn-Bendit...
He lefdo ese texto con atencion y con creciente sorpresa. Me
han venido a la pluma adjetivos que expresan, bajo la forma de
una progresi6n, tanto mi sorpresa como mi indignation. Finalmente he decido retirar esos adjetivos de mi texto. Los lingiiistas, y aun los no lingiiistas, habran de restituirlos con facilidad.4
Procedere por orden.
1 ] El prefacio en cuestion constituye un genero bastante nuevo
en la republica de las letras. En efecto, Noam Chomsky no ha
lefdo el libro que prologa, ni los trabajos anteriores de este autor,
ni las crfticas que se les formularon, y es incompetente en el terreno que esta tratando: "Nada dire aqui acerca de los trabajos
de Robert Faurisson o de sus crfticas, respecto de las cuales no
se gran cosa, ni sobre los temas que tratan, acerca de los cuales
no tengo demasiadas luces."5 He aqui, pues, lo que lo califica
supuesto, una falsedad. Mientras que la "acci<5n especial" (nombre en clave del gaseado)
era principalmente {Verite..., p. 109) "la separation entre enfermos y sanos", en lo sucesivo se convicrte (Memoire..., p. 34) en "la limpieza de los vagones, ora de tercera clase,
ora sobre todo de los de carga en los que acababan de llegar los nuevos detenidos". En
primera hipotesis, ien que debia concemir la "acci6n especial" a los llegados desde el
exterior, no alcanzados aun por la epidemia? En segunda, la "action" no puede concemir, por causas bien justificadas, a los "musulmancs". Y sobre lodo, por que una misma exprestfn, utilizada el mismo dfa, habrfa de tener dos sentidos?
4
El prefacio dc Chomsky, de siete paginas de extension, esta intitulado "Algunos comentarios elementales sobre e) derecho a la libertad de expresion".
5
Prefacio, p. IX.
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
94
sobremanera. Pero, como no obstante es menester saber afirmar
a la vez una cosa y su contraria, Chomsky proclama igualmente,
algunas paginas mas adelante, su competencia al respecto. A
Faurisson se le acusa de ser un antisemita: "Como ya he dicho,
no conozco muy bien sus trabajos. Pero segun lo que he leido,
en gran parte a causa de los ataques lanzados contra el, no veo
prueba alguna en apoyo de tales conclusiones" (Prefacio, p. xv).
Tambien he leido sus criticas, y entre ellas mi articulo de Esprit
(septiembre de 1980) e incluso las cartas personales que le he
dirigido a este respecto, "una correspondencia privada que no
seria conveniente citar en detalle aqui". Hermoso ejemplo de
escriipulos, y tambien un bello ejemplo de doble lenguaje,
puesto que Chomsky no se ha dado cuenta de que prologaba un
libro en el cual se hallan reproducidas, sin autorizacion, toda una
serie de cartas privadas,6 ni tampoco se priva el mismo de resumir, falsificandolas, mis propias cartas. Por consiguiente, le
dire simplemente esto: "Publique pues, lo autorizo a hacerlo, el
conjunto de esa correspondencia, Se verd entonces si usted esta
calificado para darme una leccion de honestidad intelectual."
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
95
antisemitismo practico posible. Pero, iy en la logica de Chomsky? Inventar de cabo a rabo una imaginaria declaration de guerra a Hitler, en nombre de la comunidad judia internacional, por
parte de un imaginario presidente del Congreso Judfo Mundial,7
^es antisemitismo o es una falsedad? ^Acaso puede Chomsky
impulsar la imagination lingiifstica hasta el punto de descubrir
que existen las falsedades antisemitas?
Planteemos ahora el otro aspecto de la cuesti6n. ^Que conoce
Chomsky acerca de las "crfticas" que se le han dirigido a Faurisson, y en particular del estudio de cita, el que yo he publicado en
Esprit y que se esfuerza por analizar historicamente el "metodo"
de Faurisson y de algunos otros? La respuesta es sencilla. Sobre
un articulo que ocupa, en Esprit, cuarenta y dos paginas, Chomsky ha leido poco menos de cinco lineas que dicen lo siguiente:
"Algunos han tornado por razones de principio la defensa de
Faurisson. Un petitorio que obtuvo varios centenares de firmas,
encabezada por la de Noam Chomsky, ha protestado contra el sino inferido a Faurisson, al presentar sus conclusiones como si
hubiesen sido, efectivamente, descubrimientos (Verite..., p. 163).
Ese petitorio me parece escandaloso."8
El contenido de estas lineas no deja duda alguna acerca de
que impulsa a Chomsky. No se trata de las camaras de gas; se
trata muy poco de Faurisson y, en segunda instancia, de la libertad de expresion. De lo que se trata es, ante todo y sobre todo, de
Noam Chomsky. Premonitoriamente escribia en 1930 Jacques
Prevert a su respecto, y no al de Andre Breton: "Tambien era
muy delicado: por un recorte de prensa se reclufa en su habitation durante ocho dias."9 Al igual que muchos intelectuales,
Chomsky es poco sensible a las heridas que inflige, pero esta
muy atento a los rasgufios que le toca soportar.
Pero ^cual es su argumentaci6n? Segun nos dice, ha firmado
un inocente petitorio "por la defensa de la 'libertad de palabra y
7
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
96
de expresion de Robert Faurisson'. Ese petitorio no decia absolutamente nada acerca del caracter, la calidad o la validez de sus
investigaciones, sino que se acantonaba muy explicitamente en
la defensa de los derechos elementales que se consideran adquiridos en las sociedades democraticas". Segun el, mi error
proviene del hecho de que yo habrfa cometido una equivocation
con mi ingles. Cref que la palabra findings significaba "descubrimientos", mientras que significa "conclusiones". No habre
de pleitear acerca de este ultimo punto, insignificante, con respecto al cual Chomsky este bien avisado pues ha recibido, por
carta, mi confesion. Pero olvida precisar que el error en cuesti6n, que figuraba en mi manuscrito original, fue rectificado antes de su publication. El texto aparecido en Esprit no lo asienta,
y si Chomsky, cosa bastante extrana, puede reprocharmelo, es
porque se basa en mi correspondencia con el. Por lo demas, no
se trataba sino de un error infimo; findings forma parte del vocabulario cientffico, y yo podria actuar legftimamente sobre su
valor etimologico, que es justamente el de "descubrimientos".
Por lo demas, he aqui lo que me escribe, con respecto a este minusculo tema, un profesor de la Universidad de Cambridge (Inglaterra), nativo de Nueva York, y que debe conocer la lengua
que se habla en Cambridge (Massachusetts):
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
97
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
98
convertido en su divisa: "Lo que tiene de terrible la busqueda de
la verdad, es que se la encuentra." Lo que sostengo, y lo demuestro, es que, fuera del caso verdaderamente limitado del Diario de
Anna Frank,12 Faurisson no busca la verdad sino la mentira. ^Es
este un "detalle" que no le interesa a Chomsky? Y si se comprende que, mal informado, haya firmado confiadamente un texto autenticamente "escandaloso", como admitir que actualmente saiga como fiador de un falsario?
3] Pero hay mas: considerandose intocable, inaccesible a la crftica, inconsciente de lo que fue el nazismo en Europa, arropado en
un orgullo imperial y en un chauvinismo norteamericano digno
de esos "nuevos mandarines" que el mismo denunciara otrora,
Chomsky acusa de Hberticidas a todos aquellos que se permitan
tener una opinion diferente a la suya.
Ese numero de Esprit (septiembre de 1980) tenia con qu6 enloquecerlo. A mis cinco lfneas en las cuales se citaba el nombre
de Chomsky a proposito de Faurisson, se agregaban doce paginas de Paul Thibaud13 que se permitian criticar la incapacidad
en que se halla Chomsky (y Serge Thion) para percibir, a proposito de Camboya, la medida de un fenomeno totalitario. Chomsky comenta esas paginas de la siguiente manera: "No entrare en
la discusi6n de un articulo del director de la revista, en el mismo
numero, que no merece comentario alguno, cuando menos para
quienes conservan un respeto elemental por la verdad y la honestidad (Prefacio, p. x). Un "respeto elemental por la verdad y
la honestidad", ^no hubiese debido obligar a Chomsky a senalar
este hecho, tambien elemental: el articulo de Thibaud (doce paginas) respondia a un articulo de Serge Thion,14 de diecisiete
paginas de extension, integramente consagrado a la defensa y a
la ilustracion de las tesis de... Noam Chomsky? ^Es asi como el
director de Esprit ha mostrado su intolerancia y su deshonestidad?
12
Para ser exhaustive dir6 que en su nuevo libro hay un documento sobre las
camnras de gas imaginarias o que no funcionoron en los campos de Occidente, Buchenwald, Dachau. Pero todo esto esta historicamenle tan mal analizado, que incluso esta documentation resulta dificilmente utilizable.
13
"Le Cambodge, les droits de l'homme et I'opinion intemationale", pp. 112 y 113.
14
"Le Cambodge, la presse et ses betes noires", pp. 95-111.
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
99
"Yo no ataco a las personas", escribe Chomsky, e inmediatamente despus, segun ese mismo doble discurso con el que estamos comenzando a familiarizarnos, la emprende contra un "individuo" imaginario que "halla en efecto 'escandaloso' [que es
justamente el termino que he empleado] este petitorio, no por
causa de una cuestion de interpretacion, sino en razon de lo que
dice realmente" (p. xi). Elegante procedimiento para no decir, y
decir al mismo tiempo, que yo acometo contra las libertades de
mis enemigos. Porque Chomsky prosigue: "Debemos concluir
de ello que el individuo en cuestion cree que el petitorio era
escandaloso porque efectivamente debena privarse a Faurisson
del derecho normal de expresarse, que debena ser acosado e
incluso sometido a violencias fisicas, etcetera." Resulta que yo
he escrito exactamente lo contrario, y ello en la misma pagina en
que Chomsky ha descifrado tan mal las cinco Ifneas que tanto lo
han perturbado. ^Era de veras imposible leer esa pagina hasta el
final? Las condiciones en las que se llevo a Faurisson a pedir su
retiro de Lyon y a entrar en el Centro Nacional de Telensenanza
son de veras lamentables, y lo he dicho, pero su libertad de expresion, bajo la reserva de las leyes en vigor, no ha sido amenazada en modo alguno. En dos ocasiones ha logrado que se le
publicase en Le Monde. El libro de Thion, donde se expresan sus
tesis, no fue objeto de persecuciones en modo alguno, y si
Faurisson es objeto de un proceso en lo civil, entablado por
diversas asociaciones antirracistas, de las cuales no todas ellas
tienen la libertad por objetivo principal,15 esas persecuciones no
le impiden escribir o ser publicado. El libro que prologa Chomsky -haciendo todas las reservas acerca de las difamaciones que
puede contener con respecto a personas- ,no es acaso prueba de
ello? 6Que mas le hace falta a Chomsky? ^Desearia acaso que
una ley de la republica convierta en obligatoria en las escuelas la
lectura de las obras de Faurisson? i,E x 'g e 1 u e s e reescriban todos los manuales de historia en funcion de sus descubrimientos,
15
Cuando un dirigente regional de la LICRA protesta contra una representation de El
Mercader de Venecia de Shakespeare (cf. Le Monde, 5 de Julio de 1980), esta trabajando
para Faurisson, quien se complace jubiloso en mencionar esta virulenta ineptitud
(Me'moirc... p. 238).
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
100
perdon, de sus conclusiones (findings)! ^Exige, quiza, que la
fijacion de carteles de propaganda y la venta de los mismos se
impongan obligatoriamente en la puerta de las sinagogas? ^Se
obligara a todos los intelectuales franceses a convertirse, a su
turno, en su exegeta como Serge Thion, su psiquiatra como Pierre Guillaume, o su bufon?
La verdad totalmente trivial, Noam Chomsky, es que usted no
ha sido capaz de atenerse a la maxima que usted mismo planteara. Usted tenia el derecho de decir: mi peor enemigo tiene el
derecho de ser libre, con la reserva de que no pida mi muerte o
la de mis hermanos. Pero usted no tiene el derecho de decir: mi
peor enemigo es un camarada, o un "liberal relativamente
apolftico". Usted no tiene el derecho de tomar a un falsario y repintarlo con los colores de la verdad.
Hubo otrora, no hace tanto tiempo, un hombre que expreso
esta maxima sencilla y solida: "La responsabilidad de los intelectuales es solo la de decir la verdad y sacar a la luz las mentiras." Acaso conoce usted a ese hombre?16
21 de noviembre de 1980
p.s. Este texto, escrito hace ya seis afios y medio, podria prolongarse indefinidamente. Apenas habia dejado yo la pluma cuando
este asunto tomo un giro gracioso, luego de que, en una carta del
6 de diciembre dirigida a Jean-Pierre Faye, Chomsky desautorizara, de alguna manera, no su texto sino el empleo que de el se
habia hecho, con su anuencia, como prefacio al libro de Robert
Faurisson. Ese libro tampoco habia sido impreso con el prefacio
en cuestion, fechado el 11 de octubre de 1980. Tambien el 6 de
diciembre, escribia a Serge Thion a propdsito de ese mismo texto: "Si la publication no esta en curso, sugiero firmemente que
no lo incorpore usted en un libro de Faurisson...", lo cual no le
impidio mantener su actitud de principios.17
Repitamoslo tranquilamente: esos principios no estan en cues1(1
Cf. Stephen Lukes, "Chomsky's betrayal of truths", Times, Higher Education
Suppl., 7 de noviembre dc 1980, p. 31.
17
Vease P. Guillaume, Droit et histaire, Paris, La Vieille Taupe, 1986, pp. 158-159.
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
JQ1
102
DE FAURISSON Y DE CHOMSKY
dan acercar a las de los neonazis,24 pero por que despliega tanta
energia e incluso tanto aprecio para defender a quienes se erigen,
en efecto, en editores y defensores de los neonazis,25 y tanto
furor contra quienes se permiten combatirlos?26 Esta es la simple pregunta que he de plantear. Cuando la logica no funciona sino para la autodefensa, enloquece.
2 dejunio de 1987
24
El arti'culo de W. D. Rubinstein, "Chomsky and the neo-Nazis", publicado en el
peri6dico australiano Quadrant, octubre de 1981, pp. 8-14, me parece inducir a error; le
siguio un debate en el cual participaron el propio Noam Chomsky -quien pronuncio su
discurso habitual- y, acerca de Camboya, R. Manne (Quadrant, abril de 1982, pp. 6-22).
En P. Guillaume, op. cit., pp. 152-172, seencuentran las huellasde una divertida polemica de una tal Chantal Beauchamp, calificada de "profesora adjunta de historia", contra
Chomsky, acusado, en resumidas cuentas, de ser un exterminacionista vergonzante, y
contra P. Guillaume, su complice. Me encantarfa conocer las piezas de este delicioso
caso.
25
Por ejemplo, N. Chomsky no parece haber visto inconveniente alguno en que La
Vieille Taupe publicase el libra, este si autenticamente nazi, de W. Staglich, Le mylhe
d''Auschwitz (1986). A quien se permitiese preguntarle que pensaba al respecto, le
respondfa que el no discuti'a con fascistas (testimonio de Paul Barman, 1986). El mas
inteligente de los arti'culos escritos para defender a Chomsky, el de Ch. Hitchens, "The
chorus and Cassandra. What everyone knows about Noam Chomsky?", Grand Street,
otofio de 1985, pp. 106-131, evita afrontar este tipo de pregunta.
2fl
Puede remitirse, por ejemplo, a su polemica con Nadine Fresco, Dissent, primaverade 1982, pp. 218-220.
Se conoce esta historia del folklore judio: en una aldea de Siberia, dos viejos judios estan sentados en un banco. Uno de ellos
esta leyendo un periodico, y subitamente dice: "El equipo de futbol de Sao Paulo derrotd al de Rio de Janeiro." El otro responde:
"i,Eso es bueno para los judios?"
He aqui una pregunta que a menudo hemos tenido ocasion de
plantearnos durante estos ultimos meses; pero las respuestas acaso no sean de las que dan o explican mucho.
Una serie de atentados antisemitas culmino el 3 de octubre de
1980 con la bomba en la rue Copernic. ^Quien puede poner en
duda que todo esto sea malo para los judios? Por cierto que no
sere yo quien niege que ni el gobierno ni su policia han estado a
la altura de su deber. Sin embargo, del lado de algunos grupos
judios la respuesta ha sido degradante: la caza del hombre, el
atentado con vitriolo contra nazis reales o imaginarios, el empleo de la fuerza fisica mas brutal, tales fueron algunos de los
metodos empleados; y poco importa que las victimas tuviesen o
no opiniones hitlerianas. En los hechos, son los medios utilizados para combatirlas los que parecen inspirarse en el fascismo o
en el nazismo.
Un publicista cat61icol edito en la primera plana de Le Monde
una "Carta abierta a mis amigos judios", en la cual se manifiesta, sobre todo, su incomprension radical de lo que son sus interlocutores. El lugar asignado a ese pequefio panfleto puede ofender legitimamente, y yo me sentf en efecto molesto por la publication de ese texto en semejante lugar. Pero, del lado judio, la
*Artfculo publicado en Le Monde del 15 de abril de 1981.
1
Se trata de Jean-Marie Paupert y de su arti'culo publicado en Le Monde los dias 4 y
5deenerode 1981.
[103]
104
DEl
reaction ha sido desproporcionada. ^Era verdaderamente necesario hablar al respecto de un eventual boicot de Le Monde!
Un adepto al metodo paranoico hipercritico, para plagiar una
expresion de Dali, se esfuerza por demostrar que las camaras de
gas hitlerianas jamas existieron. La tentativa es absurda, pero,
como se produce a proposito de otros absurdos, se constituye
una pequena secta en torno del profesor enfermo de delirios y de
publicidad. Esta agrupa, al igual que otras sectas, a algunos locos, algunos perversos y algunos flagelantes, sin hablar de la
proportion habitual de tontos e imbeciles con que cuenta esta
clase de organismos. Un ilustre lingiiista concede una especie de
apoyo al autor principal de esas pamplinas. A su vez, aqui es criticado, lo cual es normal, pero tambien se cuestiona la calidad de
su teoria lingiiistica, lo cual es absurdo. ^Acaso no hemos visto a
centenares de sabios ilustres dandose a conocer por la estupidez
de sus reacciones fuera de sus propios dominios?
105
hacerse la idea de que esa secta existe. Mirandolo bien, ^esa secta es ms peligrosa que la secta de Moon?
En todo caso, y tambien aqui, la violencia es el peor de los
metodos. El 6 de febrero ultimo, cuatro personas destruyeron varios centenares de libros de la secta revisionista en la distribuidora de su editor, La Vieille Taupe. Hay que condenar radicalmente ese acto. Quemar libros es lo que hacian los nazis o las
guardias rojas durante la pretendida gran revolucion cultural
proletaria. Esos son metodos abyectos que, por afiadidura, no
pueden sino otorgar las palmas del martirio a los mismos a quienes habria que combatir efectivamente. Nada habria peor que
transformar al jefe de la secta en una especie de victima expiatoria de los crimenes de otra era. Con toda seguridad, eso no seria
bueno para los judfos.
Y puesto que precisamente muchos de esos perseguidores en
potencia se reivindican como de tradicion judia, permitanme
remitirlos a un texto que he extrafdo de un midrash (comentario
rabinico antiguo) del Levitico, 27, 5. Es Rabbi Huna quien habla
en nombre Rabbi Joseph:
Dios siempre esta del lado del perseguido. Puede hallarse un caso en
que un justo persigue a un justo, y Dios esta del lado del perseguido;
cuando un malvado persigue a un justo, Dios esta del lado del perseguido; cuando un malvado persigue a un malvado, Dios esta del lado
del perseguido, y hasta cuando un justo persigue a un malvado, Dios
esta del lado del perseguido.
Reflexionar sobre tal texto y lo que implica, he aqui, por cierto, lo que sera bueno para los judfos.
4
TESIS SOBRE EL REVISIONISMO (1985)
I. DE UN REVISIONISMO AL OTRO
Agradezco a todos cuantos me aportaron su ayuda para la preparation y publication de este informe, en especial a P. Moreau, buen conocedor de la extrema derecha
alemana, 5. Tarnero, P.A. Taguieff, D. Fourgous, J. Svenbro, S. Krakowski, A.J. Mayer,
asi como R. Halevi. Puesto que este texto fue insertado en el volumen de la coleccion
"Hautes Etudes", L'Allemagne nazie et le genocide juif, op. cit, para los restantes
informes publicados en ese volumen remitire mediante la simple mention: Allemagne
nazie...
2
Cf. H. Dutrai-Crozon, op. cit.,
[106]
JQ7
1 Q8
que "por razones de conveniencia", el nombre de Poincare no figurarse en el encabezamiento de ese trabajo. Isaac rechazo ese
compromiso, y le escribio al decano de la Facultad de Letras:
"Si 'por razones de conveniencia' la facultad me prohfbe hacer
figurar en el titulo el nombre de Poincare, de la misma manera,
'por razones de conveniencia' la facultad podra pedirme que no
saque plenamente a la luz, durante el curso de la obra, el papel
personal de Poincare."7 Lo que fue verdad despues de la primera
guerra mundial, siguio siendolo despues de la segunda. En Estados Unidos, el presidente Truman se dirigio, el 22 de diciembre de 1950, al congreso de la American Historical Association,
solicitandole que le ayudase a poner en action un programa historico federal de lucha contra el comunismo.8 Por supuesto que
se trataba de oponer la verdad a la mentira, pero ^puede la verdad ser comodamente federal?
Por desgracia, H. E. Barnes no se contento con destruir la ortodoxia de la Entente y de su aliado norteamericano, sino que la
revirtio. Su libro sobre La genesis de la guerra mundial 9 descubre o, mejor dicho, inventa un "complot franco-ruso que origino la guerra". No vacila en "revelar", por ejemplo, que Jaures
fue asesinado "por instigacidn de Isvolski y de la policia secreta
rusa".10
Jules Isaac podr& decir, con moderation, que es "temerario y de
una extremada fantasia en la aplicacion del metodo historico".11
Ese libro de Barnes aun tiene otra ensenanza que aportarnos.
Dirigiendose al publico frances, el patriarca del revisionismo
norteamericano invoca el caso Dreyfus; y asi, recordando el
ejemplo del caso, concluye por blanquear por completo a Alemania de toda responsabilidad en la genesis del conflicto mun7
Carta reproducida por el Mouvemenl Social, enero-marzo de 1982, pp. 101 y 102;
agradezco a Madeleine RebSrioux el haberme seiialado ese texto.
8
Texto reproducido en el American Historical Review, abril de 1951, pp. 711 y 712;
cf. H. E. Barnes, op. cit., p. 131.
9
The genesis of the world war, Nueva York, Knopf, 1929, trad. fr. L. Laurent, con
un prdlogo de G. Demartial, Paris, Marcel Riviere, 1931.
10
Genese..., ibid., p. 306.
11
Un debat historique: 1914. Le probleme des origines de la guerre, Paris, Rieder,
1933, p. 224.
109
12
dial, lo cual es tan absurdo como la tesis inversa. El caso Dreyfus es, pues, una referenda, y por muy paradojico que pueda parecer, seguira siendolo para numerosos revisionistas del genocidio hitleriano.13
Es, entonces, una referenda, pero un sentido totalmente diferente. En todo su derecho estaba Hannah Arendt cuando vio en
el uno de los primeros tiempos de la genesis del totalitarismo
moderno.14 Mutatis mutandis, la evidencia de la culpabilidad de
Dreyfus, a pesar de las "pruebas" que acuden en tropel y que se
encarnizan en devolver, es, para el nucleo antidreyfusiano, un
dogma tan insoslayable como la inocencia de Hitler, acusado de
genocidio, lo es para el revisionista de hoy en dfa. Declarar inocente a Hitler en nombre de los valores dreyfusianos, y con la
obstinacion de los nacionalistas de mentalidad mas estrecha, es
un refinamiento moderno particularmente digno de interes.
El caso Dreyfus, la lucha contra las versiones nacionalistas de
la guerra de 1914-1918,15 la lucha contra las "mentiras" de la
segunda guerra mundial, y contra la mas grosera de todas las
"mentiras", el genocidio hitleriano, ese "fraude del siglo xx", 16
he aqui los tres elementos que permiten dar cuenta de la "conciencia limpia" de los revisionistas y, muy en especial, de los revisionistas "radicales" o "izquierdistas", de Paul Rassinier a
Jean-Gabriel Cohn-Bendit.17 El caso de Rassinier es particular12
]11
112
TESISSOBREELREVISIONISMO
U3
114
1 15
Opusculos, libros "eruditos", libros de propaganda trivial, folletos mimeografiados, revistas de aspecto distinguido, videocasetes; el revisionismo se presenta bajo formas multiples y variadas. Al examinar un conjunto de esos documentos en los anaqueles de una biblioteca,35 al constatar la multiplicidad de las
traducciones de un unico y mismo texto,36 al leer esas multiples
referencias eruditas en periodicos o libros oscuros, se tiene la
sensacion de una unica y vasta empresa internacional. Conclusion excesiva, tal vez, aunque existe indiscutiblemente, en
California, el centra de una Internacional revisionista que recoge
y distribuye toda esa literatura.37 No hay alii nada de sorprendente; es, simplemente, una consecuencia de la planetarizacion
de la informacion y de la posicion dominante que ocupan los
Estados Unidos en el mercado mundial.38 En efecto, la "informacion" se difunde, en muy diferentes niveles, a menudo por
parte de las mismas personas. Citemos, por ejemplo, el caso de
Dietlieb Felderer, nacido en Innsbruck en 1942, instalado en
Suecia, testigo de Jehova, y por consiguiente perteneciente, por
conversion, a un grupo que fue perseguido, aunque no exterminado, en la epoca hitleriana.39 Colaborador del Journal ofHisto35
Es lo que pude hacer a comienzos del mes de abril de 1982 en la biblioteca de Yad
Vashem, en Jerusalen.
36
El record parece haber sido alcanzado por el cfilebre folleto de R.E. Harwood
(seudonimo del neonazi ingles R. Verrall), Did six millions really die?, Richmond, 1979,
pequeno monumento de erudicion imaginaria. Pueden hallarse algunas indicaciones
acerca del eco de ese libro en Inglaterra en el libro de Gill Seidel, The Holocaust Denial,
Leeds, Beyond the Pale Collective, 1986.
37
Se (rata del Institute for Historical Review, con sede en Torrance (California), y
que publica, ademas del Journal del mismo nombre, toda una coleccidn de obras.
39
Uno de los estudios mas precisos sobre esta Internacional es el de P.A. Taguieff,
"L'heritage nazi", Nouveaux Cakiers, 64, primavera de 1981, pp. 3-22.
39
He tornado en prestamo estos informes y algunos otros de la biografia del personaje
publicada en el Journal of Historical Review, I, 2, 1980, p. 187; lambien he utilizado las
indicaciones dadas por J. Jakubowski, en el Expressen (Estocolmo) del 17 de Julio de 1981.
117
rical Review, es decir de una revista con pretensiones cientificas,40 edita asimismo en Taby (Suecia) un periodico antisemita
mimeografiado realmente inmundo, Jewish Information,^ difunde numerosos opusculos y organiza, en principio todos los
veranos, viajes "revisionistas" a Polonia. Guiar a esos turistas de
un genero nuevo en Auschwitz o sobre las huellas de Treblinka,
explicandoles que allf no ha ocurrido nada realmente grave, es
de cualquier modo algo inedito, rico en sensaciones de un sabor
excepcional. El revisionismo se halla en la encrucijada de ideologias muy diversas y, a veces, contradictorias: el antisemitismo
de tipo nazi, el anticomunismo de extrema derecha, el antisionismo, el nacionalismo aleman, los diversos nacionalismos de los
paises del Este europeo, el pacifismo libertario, el marxismo de
la ultraizquierda. Como resulta facil de prever, esas doctrinas
aparecen tanto en estado puro como, e incluso con la mayor frecuencia, bajo la forma de variadas combinaciones. Demos algunos ejemplos poco conocidos. Una casa editorial hiingara de
Londres publico, ademas de una traduction inglesa de los Protocolos de los sabios de Sion, un libro intitulado The world conquerors, en el cual se explica mediante una notable inversion
que, durante la segunda guerra mundial, los verdaderos criminales de guerra fueron los judios.42 Este libro es asimismo de un
violento anticomunismo, y acusa a todos los comunistas hungaros, e incluso a todos los comunistas espanoles, de ser judios. La
inversion es una caracteristica de esta ideologfa. En El judio
Siiss (1940) los torturadores eran los judios.
Mientras que el antisemitismo frances tradicional -maurra""' Su primer numero fue objeto, en 1979, de una campana de suscripciones entre
todos los miembros de la American Historical Association.
41
Tengo a la vista uno de estos niiineros, publicado en 1981. En la primera pagina
aparecen adheridos algunos cabellos, con el titular: "Please accept this hair of a gassed
victim."
42
L. Marschalko, The world conquerors, the real war criminals, trad, del hungaro
por A. Suranyi, Londres, Joseph Sueli, 1958, reedit. Nueva York, Christian Book Club,
1978. He conocido esta obra notable por J.C. Milner. Un ejemplo de su tfpica erudicidn:
el periodico nacionalista judio Shem, publicado clandestinamente en Francia, habria
explicado, el 8 de julio de 1944, que las condiciones en los campos eran en general buenas, y que los ninos de 2 a 5 aiios frecuentaban los jardines de infantes de Berlin (p.
115). Una de las fuentes francesas es la obra de Maurice Bardeche.
119
De una manera general, la tematica de estas obras, muy en
particular la de las que se inspiran en el nacionalsocialismo aleman, antiguo o renovado,48 es de gran pobreza, al punto que
puede decirse que todos esos libros estan programados, que sus
paginas se suceden sin aportar jamas nada imprevisto. El lector
vuelve a enterarse regularmente de los mismos hechos: que los
judfos declararon la guerra a la Alemania hitleriana desde 1933,
como lo establecen infaliblemente las citas extraidas de tal o
cual oscuro periodico del Medio Oeste;49 que las perdidas que
hayan podido sufrir durante la guerra y que, por lo demas, son
extremadamente moderadas, se debieron unicamente a los avatares de la guerra de guerrillas; que no existieron instalaciones
de exterminio; que los muertos en los campos se debieron casi
exclusivamente al tifus. Me limitary aqui a seiialar un punto metodologico y puntualizar algunas divergencias.
Una practica revisionista fundamental consiste en negarse a
distinguir entre las palabras y la realidad. Durante la guerra
mundial hubo declaraciones de los jefes aliados, con respecto a
los alemanes, que fueron terribles, y actos que no lo fueron menos y que constituyen crimenes de guerra en todos los sentidos
del termino. Pero resulta notable constatar que los revisionistas,
al mencionar esos hechos (bombardeos de Dresde, evacuacion
dramatica de los alemanes de las regiones que pasaron a ser polacas o volvieron a ser checoslovacas, etc.), subrayan de buena
48
El autor mas fecundo en este terreno es Erich Kern, de quien mencionare dos
obras. Meineid gegen Deutschland (2a.ed.,197l) y Die Tragodie der Juden (1979),
ambas publicadas por Schiitz, casa especializada de Preussisch Oldendorf. En este ultimo libro, pp. 289-299, el lector notara con interes lo que se dice a la gloria de Robert
Faurisson. Una antologia al objeto de prescntar a diez autores (entre ellos el ingles D.
Irving) con sus biograffas: Verrat und Wicderstand im Drilten Reich, Coburg, Nation
Europa, 1978. Cabe seiialar por ultimo los trabajos de U. Walendy, especialista sobre
todo en fotografias retocadas y reutilizadas con fines de propaganda -que las hubocomo puede verse en el num. 1 del Journal of Historical Review, i, 1, 1980, pp. 59-68.
Mencionar6 aqui sus libros Wahrheit fur Deutschland (1965), Vlotho sobre el Weser,
Verlag fur Volkstum und Zeitgeschichtforschung (3a. ed , 1976); y Auschwitz im I. G.
Farben Prozess, ibid., 1981.
4S
Vease por cjemplo E. Kern, Die Tragodie der Juden, p. 83; W. Staglich op. cit.,
pp. 82-85, con referenda, por ejemplo p. 83, al American Hebrew (Nueva York) del 24
de mayo de 1934 y al Youngstown Jewish Times (Ohio) del 16 de abril de 1936.
Hubieran podido agregar el Daily Express del 24 de marzo de 1933.
121
Volvamos sobre la geograffa del revisionismo e interroguemonos acerca de sus alcances polftieos e intelectuales. Por cierto
que no dispongo de todos los elementos de apreciacidn necesa54
W. Staglich, op. cit., p. 94, al citar y comentar el discurso de Posen (Poznan) del 6
de octubre de 1943. Pero es toda la "demostracion" del autor, pp. 89-103, la que habrfa
que citar. Podria mencionarse asimismo una pagina de antologfa sobre el "fanfarron"
Himmler en un folleto de la ultraizquierda paiisina, "De l'exploitation dans les camps a
I'exploitation des camps", suplemento al num. 3 de Guerre Sociale, Paris, mayo de
1981, pp. 27 y 28; agreguese R. Faurisson, Riponse..., pp. 14-17.
55
Podriamos remitir aqui a numerosos trabajos de Rassinier, por ejemplo Le drame
des juifs europeens, op. cit., pp. 79-91, y ya he citado el asombroso libro de L. Marschalko, pero la obra maestra en la materia es el libro de H. Hartle, op. cit., vease sobre
todo pp. 203-274.
56
Irving, op. cit, pp. 332 y 393. En realidad, esa pretendida orden es resultado de un
pequeno fraude intelectual, que fue denunciado al mismo tiempo por M. Broszat, "Hitler
und die Genesis...", p. 760 y por G. Sereny y L. Chester, Sunday Times del 10 de julio de
1977. Se trata de una llamada telefdnica de Himmler a Heydrich el 30 de noviembre de
1941 desde el cuartel general del Fiihrer, a proposito de un determinado contingente de
judfos de Berlin, y la orden era la de no exterminar (keine Liquidierung) a ese contingente en particular.
123
parece que los esfuerzos realizados en direction del mundo libertario hayan tenido mucho exito, a pesar del patrocinio de H. E.
Barnes.60 En el medio intelectual y universitario, una obra como
la de Arthur Butz es casi ignorada por complete.61
Por el contrario, en algunos paises el revisionismo es asunto
no s61o de una extrema derecha racista y antisemita, sino de algunos grupos o personalidades de la ultraizquierda. Asi ha ocurrido en Suecia, como consecuencia de la intervention, en defensa del trances Robert Faurisson, del sociologo de extrema izquierda J. Myrdal, quien no intervino unicamente en favor del
hombre sino tambien, en parte, de sus ideas,62 en Australia, a
rafz de la acci6n del ex secretario del Victorian Council for Civil
Liberties, John Bennett,63 o bien en Italia, donde un pequeno
grupo libertario y marxista reivindica a Paul Rassinier.64
de 1981. W. A. Carto presidio la conferencia rcvisionista de 1981; vease su conlribucidn "On the uses of history", Journal of Historical Review, 111, 1, 1982, pp. 27-30.
*" Hay algunas discusiones en Estados Unidos acerca del caracter mis o menos "libertario" de los revisionistas, y en especial de H. E. Bames y de sus herederos: vease la
correspondencia publicada en el Village Voice del primero de julio de 1981.
61
Vease, por ejemplo, A. Rabinach, "Anti-semitism reconsidered", New German
Critique, 21, otofio de 1980, pp. 129-141, en especial p. 141, n. 21.
62
En 1981,1a prensa publico toda una polemical veanse, por ejemplo sus artfculos en
el Svenska Dagebladet del 5 de marzo de 1981 y en el Expressen del 13 de nbril de 1981,
arti'culos a los cuales respondi yo mismo (Expressen del 16 y 17 de julio de 1981), lo
cual suscito nuevos artfculos de Myrdal (Expressen del 28 y 29 de julio de 1981); uno de
los textos de Myrdal, un ataque contra los intelectuales franceses y su papel en la
cuestion Faurisson, fue recogido en su libro Dussinet fullt Skriftstallining 12, Estocolmo,
Norstedts, 1982, pp. 221-229; en ese texto, Myrdal no se pronuncia, sin embargo, sobre
el fondo de la cuestion; hay un dossier favorable a Faurisson en Tidskiift fiir Folkets
Rattigheter, I, 1982.
63
Algunas indicaciones en "Un Eichmann de papel", supra, pp. 81-83, y sobre todo
lo que dice el propio Bennett acerca de su accidn y de las polemicas que la misma ha
suscitado, Journal of Historical Review, I, 2, 1980, pp. 115-120, "In the matter of Robert
Faurisson".
64
R. Faurisson habi'a concedido una entrevista a Storia lllustrata, 261, agosto de
1979, republicada y corregida en S. Thion, Verite..., pp. 171-212; en lo sucesivo, el revisionismo italiano se desarrolld en tomo de dos personajes: un discfpulo de Rassinier, Cesore Saletta, miembro o simpatizante del Gruppo Communista Intemacionalista Autonoma -autor sobre todo dc un folleto intitulado // cuso Rassinier, 1981, y otros dos dirigidos contra el autor de estas pdginas, L'onesta polemica del signor Vidal-Naquet e In
margine ad una reccnsione, ediciones del autor, 1985 y 1986, y un fascista confeso,
Carlo Maltogno, cuyas obras principales fueron publicadas en las ediciones de la Sentinella d' Italia. Por lo demas, ambos autorcs desarrollan los mismos tenuis; y ha sido el es-
124
125
tacion hecha de sus trabajos por un antropologo honorable, Serge Thion,69 todo ello ha influido ciertamente. Hecho tambien
sefialable es que mientras que en Inglaterra, el pais que invento
la libertad de prensa, los revisionistas no han tenido acceso a la
gran prensa,70 en Francia hubo esbozos de discusion en algunos
periddicos liberales o libertarios (Le Monde, Liberation), a veces
con la impresion de que el lector tenia dos tesis equivalentes entre las cuales se permitiese vacilar.71
Al igual que otros paises, Francia ha conocido y sigue conociendo una corriente neonazi, simbolizada por Maurice Bardeche y su revista Defense de ['Occident, y renovada desde hace
poco por la nueva derecha. Los temas revisionistas aparecen alii
muy tempranamente. 72 En el caso de Paul Rassinier (19061967), comunista y luego socialista, deportado en Buchenwald y
en Dora, anticolonialista desde siempre, pero amigo de Bardeche
y colaborador de Rivarol, se trata de otra cosa, de una alianza
entre una extrema izquierda pacifista y libertaria y una extrema
derecha directamente hitleriana.73 El antisemitismo, nuevamente
mezclado aqui con el antisionismo, es el enlace entre ambas.
Esta alianza habra de renovarse, en la generacion siguiente, por
69
126
TESIS
SOBRE EL REVISIONISMO
74
Doy algunas precisiones en lo que concieme a La Vieille Taupe en la segunda seccion de mi estudio "Un Eichmann de papel"; fue sobre todo por lo que sabfa o crci'a saber
de Rassinier, que Noam Chomsky se acerco al grupo frances de La Vieille Taupe, aunque
sin adherirse el mismo a las tesis revisionistas; vease asimismo infra, pp. 157-163.
75
Esos temas se encuentran con absoluta claridad en un opusculo difundido poresos
grupos de octubre de 1980, intitulado "Notre royaume est una prision". Se halla reproducido en el folleto ya citado (supra, n. 54), De 1'exploitation dans les camps...
76
Acerca de Drumont y de la influencia que ha ejercido, vease 2. Stemhell, IM droite
revolutiannaire, 1885-J914. Les origines francaises du fascism, Paris, Editions du Seuil,
1978, y la antologia de M. Winock, Drumont el Cie, Paris, Editions du Seuil, 1982.
127
La escuela historica francesa, escribia Drumont, una vez mds ha pasado junto a todo esto sin verlo, a pesar de los nuevos metodos de investigation que pretende haber inventado. Se ha detenido tontamente ante
los calabozos que, segun el propio Viollet-le-Duc, eran letrinas, pero
ante las pacificas bodegas, no entrd en esos sacrificarium misteriosos,
en ese gabinete mas sangriento que el de Barba Azul, donde duermen
exangiies y con las venas agotadas las infantiles victimas de la superstition semitica.77
Extrafia alianza, en verdad...
409.
7K
Vease mi texto "Des musees et des hommes", prefacio a R. Marienstras, op. cit.,
retomado en Lesjuifs..., pp. 110-125.
79
Una obra basica sobre estas practicas historiograficas, y en general sobre toda la
historiografia del genocidio, es el libro de L. S. Dawidowicz, The holocaust and the historians. Harvard University Press, 1981, obra que, por desgracia, cede demasiado a
menudo al exceso inverso de lo que denuncia con razon, la trivializacion de la gran
matanza, y cae en el judeocentrismo; acerca de la Union Sovietica y de Polonia, este
libro no aporta menos informaciones capitales, y habria que citarlo en cada una de las
notas que siguen; hay otro trabajo anunciado como de aparicion proximo, debido a R.
Braham.
m
Fundamentalmente C. Simonov, Maidanek, un camp d'extermination, seguido del
informe de la comision investigadora polaco-sovietica, Editions Sociales, 1945, y V.
Grossmann, op. cit., obras sin valor documental real; veanse, ademas de las indicaciones
de L. S. Dawidowicz, op. cit., pp. 69 y 70, el breve estudio de E. Goldhagen, "Der Holocaust in der Sowjetischen Propaganda und Geschichtschreibung", Vicrteljahrshefte fiir
Zeitgeschichte, 28, 1980, pp. 502-507.
81
Para todo el pen'odo anterior a 1962 existe una buena guia documental polaca, que
no trata de los campos de exterminio puro, como Treblinka, pero que comprende a Auschwitz: Wanda Kiedrzynska, Materialy do Bibliografi Hitlerowskich obosow koncentracyjnych, Pantswowe Wydawnictwo Naukowe 1934-1962, Varsovia, 1964. Se han examinado 21 lenguas, entre ellas el ruso. Puede verse ficilmente que el lugar de los trabajos
en esa lengua es insignificante. La traduccion rusa del libro clasico del polaco Jean Sehn
sobre Auschwitz llevael numero 1382, y fue publicada en Varsovia en 1961.
129
suelo sovietico ocupado toda la poblaci6n judia fue exterminada.82 La nacionalidad judia existe en la Union Sovietica, pero de
alguna manera es una nacionalidad negativa. Esta es la situation
que se refleja en la historiografia sovietica.
El caso de la RDA es bastante diferente. En la ideologfa oficial hay un corte absoluto en el perfodo capitalista y nazi. El
antisemitismo y el exterminio son una herencia que no hay que
asumir, como quiera que sea, ni pagando indemnizaciones a
Israel ni enviando a un jefe de gobierno para que se arrodille en
el emplazamiento del gueto de Varsovia. En Berlin del este se
estima que, por el contrario, la RFA debe asumir la herencia de
la Alemania hitleriana, y durante mucho tiempo se ha fingido
creer que era su prolongation. De ello resulta que los estudios
sobre el exterminio, sin ser inexistentes, como se dice a veces
sin razon, 83 son ampliamente instrumentales, y reaccionan
menos directamente a la solicitud del conocimiento y de la
reflexion historicos que a la necesidad de completar, corregir lo
1,2
V6ase, por ejemplo, F. K. Kaul y J. Noack, Angeklagter Nr. 6. Eine AuschwilzDokumentation, Berlin, Akad Verlag, 1966. Se Irata de una documentacidn complementaria sobre uno de los acusados del proceso de Auschwitz en Frankfurt, Pery Broad.
85
He dado algunos ejemplo de esas virtudes y de esos defectos de la historiografia
polaca en "Un Eichmann de papel", supra, pp. 42, 48 y 49, 79 y 80.
86
Para otras luces sobre los trabajos polacos (en especial de los historiadores K.
Iranek-Osmecki, de Londres, y C. Luczak, de Poznan), veartse los articulos de S.
13}
132
^Podemos hacer la tentativa, para concluir, de decir a que pruebas somete el revisionismo al historiador? Al reflexionar, despues de la guerra, acerca del tema de la "dialectica negativa",
S!
* Vease el valeroso articulo del periodista israeli Boaz Evron, "Les interpretations
de 1'holocausts, un danger pour le peuple juif, trad, fr. en Revue d'Etudes Palestinennes, 2, inviemo de 1982, pp. 36-52, El original apareci6 en hebreo en Yiton 77, mayojuniode 1980.
w
El institute* Yad Vashem es, al mismo tiempo, un instituto cientifico, un museo y
un lugar de recogimiento, admirable en todos sus aspectos, pero en Jerusalen se hallan
asimismo agendas de la Oficina de Turismo en las que hay folletos que invitan a visitar
una "grata del holocausto" en el Monte Sion, que mas vale no calificar.
TESISS0BREELREVISI0NISMO
133
Adorno se preguntaba en que medida era posible "pensar" despues de Auschwitz. Lo que habfa sido para Voltaire el terremoto
de Lisboa, la tumba de la teodicea de Leibniz, lo es, centuplicado, el genocidio para la generaci6n que lo vivio:
Con la masacre por la administration de millones de personas, la
muerte se ha convertido en algo que uno jamas habfa tenido que temer
bajo esta forma [...] El genocidio es la integration absoluta que se
prepara en todas partes donde los hombres son nivelados, adiestrados
como se dice en el ejercito, hasta que, enlazados al concepto de su total
inanidad, se los extermina literalmente [...] La negatividad absoluta es
previsible, ya no asombra a nadie.91
^Negatividad absoluta? ^Tiene ese concepto algun sentido para el historiador? Auschwitz se ha convertido en un sfmbolo, lo
que no era a la inmediata finalizacion de la guerra,92 en el sfmbolo
de un enorme silencio. Pero aun ese sfmbolo puede ser discutido.
Auschwitz yuxtaponfa un campo de exterminio (Birkenau), un
campo de trabajo (Auschwitz I) y un campo fabrica de caucho sintetico (Auschwitz /// Monowitz). El lugar de la negatividad absoluta serfa mas bien Treblinka o Belzec, pero siempre se puede
concebir un crimen mas absoluto que otro.93 Por definition, el
historiador vive en lo relativo, y es seguramente eso lo que le dificulta tanto la aprehension del diseurso revisionista. La propia palabra no tiene nada que choque al historiador: por instinto hace
suyo ese adjetivo. Si se le demuestra que no hubo ninguna camara
de gas en funcionamiento en Dachau, que el Diario de Anna
Frank, tal como se lo edito en diversas lenguas, plantea problemas
'-" Th. W. Adorno, Dialectique negative, Paris, Payot, cot. "Critique de la Politique",
1978, pp. 283-286, cito las pp. 283 y 284; acerca del contexto intelectual del analisis de
Adorno, vease J. P. Bier, Auschwitz ex les nouvelles litteralures allemandes, University
de Bruxelles, 1979.
92
Hoy en dia cs necesario realizar un esfuerzo para recordarlo, pero durante los aiios
siguientes a la guerra, el sfmbolo del universo concentracionario no era Auschwitz, sino
Buchenwald. Al remitirse a la bibliografia polaca arriba citada, n. 81, podra constatarse
que, en 1962, el numero de libros publicados sobre BuchenwaJd sobrepasaba netamente
al de obras cansagradas al gran matadero silesiano.
93
La notion del crimen absoluto es -jay!- operacional en Israel y aun en el extranjero, para justificar los crimenes relativos.
J34
de coherencia, si no de autenticidad, o que el Krema I, el del campo de Auschwitz propiamente dicho, fue reconstruido despues de
la guerra por los polacos,94 esta dispuesto a inclinarse.
Los acontetimientos no son cosas, aun si existe una opacidad
irreductible de lo real. Un discurso historico es un entramado de
explicaciones que puede ceder su sitio a "otra explication",95 de
la que se juzgara" si explica mejor lo diferente. Un marxista, por
ejemplo, tratara de razonar en terminos de rentabilidad capitalista, y se preguntara si la destruction pura en las camaras de gas
se inscribe o no facilmente dentro de este sistema interpretative
Segiin el caso, adaptara las camaras de gas al marxismo o las suprimira en nombre de la propia doctrina.96 Sin embargo, y en
esencia, no me parece que la empresa revisionista se ocupe de
esta busqueda de "otra explication". Mas bien hay que buscar en
ella esa negatividad absoluta de la cual hablaba Adorno, y es
precisamente eso lo que tanto le duele comprender al historiador.
Se trata de un esfuerzo gigantesco, no solo para crear un mundo
de fiction, sino para arrancar de la historia un inmenso aconteci mien to.
94
A proposito de Dachau, cf. la carta dc M. Broszat, Die Zeit, 19 de agosto de 1960,
abundantemente reproducida desde entonces y a menudo deformada en la prensa y la lileratura revisionistas. Una vez dicho esto, no es menester llevar demasiado lejos la
oposicidn entre campos de concentration y campos de exterminio. En el caso dc Dachau,
precisamente, el personal formado sobre el terreno fue atnplia e inmediatamente utilizado en Auschwitz y en otros sitios de matanza. Vease la reciente puntualizacion de H. G.
Richardi, Schule der Cewall. Die Anfiinge des Konzentrationslager Dachau 1933-1934.
Ein dokumentarischer Bericht, Munich, Beck, 1983, pp. 241-248; acerca del Krema I de
Auschwitz, vease W. Staglich, op, cit., pp. 77-137. Sobre este punto se me ha comunicado una documentation fotografica proveniente del Museo de Auschwitz que no deja
duda alguna acerca de la reconstruccion. La ofensiva se Hevo a cabo con el maximo de
eficacia con respecto al tema del Diario de Anna Frank; ve'ase, por ejemplo, R. Faurisson
en S. Thion, Verite..., pp. 213-300, estudio relomado en ingles en el Journal of Historical Review, in, 2, pp. 147-209; posteriormente, el Diario de Anna Frank fue objeto de
una edici6n critica que parece haber resuelto conectamente el problema de su autenticidad; vgase H. Paape, G. van der Strom y D. Bamouw, De Dageboeken van Anne Frank,
La Haya, Staatsuigeverij, y Amsterdam, Uigeverij Bert Bakker, 1986; para algunos
detalles, vease el informe de H. Paape, Bulletin Trimestriel de I'Instilut d'Histoire du
Temps Present, 25 (septiembre de 1986), pp. 9 y 10.
95
135
En ese orden de ideas, hay que admitir que dos libros revisionistas, The hoax of the 20th century de Arthur Butz y Der Auschwitz Mythos de Wilhelm Staglich, representan un logro bastante notable: el de la apariencia de una exposici6n historica o,
mejor aun, de una investigation crftica con todos los rasgos exteriores que definen al libro de historia, salvo lo que constituye,
precisamente, su merito: la verdad.
Naturalmente, es posible buscar y encontrar precedentes del
revisionismo en la historia de los movimientos ideologicos. Bajo
la Restauracion, ^,no habfa acaso el padre Loriquet suprimido,
con fines educativos, la Revoluci<5n y el Imperio de la historia
que ensefiaba a sus jovenes discipulos? Pero no se trataba mis
que de un engano "legitimo", del cual se sabe, desde Plat6n, que
es inseparable de la education -un juego inocente en comparacion con los revisionismos modemos.
Desde luego que si puedo hablar aqui de lo absoluto, es porque nos hallamos en el piano del discurso puro y no en el de lo
real. El revisionismo es cosa antigua, pero la crisis revisionista
no se ha producido, en Occidente, sino despues de la difusion
masiva de la serie Holocausto, es decir, despu6s de la espectacularizacion del genocidio, de su transformation en lenguaje puro
y en objeto de consumo de masas.97 Alii esta\ a mi parecer, el
punto de pallida de una reflexion que, segun espero, sera prolongada por otros mas que por mi.
junio de 1982,*
revisado para su publication en 1985,
vuelto a corregir en junio de 1987
97
Se (rata de un terreno poco estudtado en Francia. En Alemania, la literatura revisionista reciente a menudo ha partido de Holocausto (1979), lo mismo que en Estados
Unidos. Veanse los artfculos de J. Herf, dc A. S. Markovits y R. S. Hayden, y de S. Zielinski, New German Critique, 19, invierno dc 1980, pp. 30-96, que ofrecen un cuadro
muy completo de la recepcidn de la serie en Alemania. Un ejemplo de reaccibn revisionista: H. Hartle, Was Holocaust verscltweigt. Deutsche Verleidigung gegen KollektivSchuld-Lugen, Leoni am Starnbergersee, 1979.
* Texto publicado en las actas del coloquio de la Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (1982), L'Atlemagne nazie et le genocide juif^(Paris, Le Seuil/Gallimard/Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1985), pp. 496-510.
5
LOS ASESINOS DE LA MEMORIA (1987)
Estamos en 424/423 a. c , octavo aiio de la guerra del Peloponeso, que enfrento a Atenas con Esparta y sus respectivos aliados.
La situaci6n es peligrosa para los lacedemonios. Los atenienses
se han instalado en la isla de Citera, al sur de la Laconia, y en
Pilos (hoy Navarino), sobre la costa occidental del Peloponeso.
Esparta intenta una maniobra diversionista enviando un cuerpo
expedicionario a los aliados -oscilantes- de Atenas, en la peninsula de la Calcidica, al nordeste de Grecia. He aqui lo que relata
el historiador Tucidides, y el episodio con cuya ayuda comenta
la crisis que amenaza a Esparta:
Atenas amenazo entonces de cerca al Peloponeso, y muy en especial el
propio suelo de los lacedemonios. Sin embargo, estos tenian una esperanza: desviar a los atenienses al enviar contra sus aliados un cuerpo
expedicionario que, a su vez, los perturbaria. Los aliados estaban dispuestos a dialogar. Solo lo esperaban para defeccionar. Al mismo tiempo, los lacedemonios estaban deseosos de tener un pretexto para enviar
a los ilotas a un teatro exterior, y evitar que aprovechasen la presencia
de los atenienses en Pilos para hacer la revolucidn. Ya con anterioridad, temiendo su ardor juvenil y su niimero (para los lacedemonios, el
gran problema en sus relaciones con los ilotas habia sido siempre el de
tenerlos bajo vigilancia) habian tornado las medidas que aqui tenemos.
Habfan hecho saber que todos aquellos que, por su comportamiento
ante el enemigo, estimaran haberlo merecido, debfan hacer examinar
sus titulos con vistas a su manumision. A su modo de ver, se trataba de
una prueba: quienes exhibieran suficiente orgullo como para considerate dignos de ser manumitidos en primer termino, serfan por ende los
mas aptos para una eventual sublevacion. Se seleccionarian hasta dos
[136]
137
mil de ellos: estos, ataviados con una corona, dan'an la vuelta por los
santuarios como manumitidos. Poco despues se los harfa desaparecer,
y nadie sabria de que manera cada uno de ellos habrfa sido eliminado.1
Extrano texto, en verdad, escrito en un lenguaje parcialmente
codificado. Los ilotas "desaparecen", son "elirninados" (lo cual
tambien podria traducirse como "destruidos"), pero las palabras
que designan la matanza, la muerte, no se pronuncian, y el arma
del crimen permanece desconocida.
Para comprender este episodio, del cual George Grote (17941871), el fundador ingles de la historia positiva de la antigua
Grecia,2 escribio que marcaba "un refinamiento de fraude y de
crueldad rara vez igualado en la historia",3 ^bastara saber que
eran los ilotas? Estos formaban la categoria servil de la poblacion lacedemonia. A diferencia de los esclavos atenienses, no
eran comprados ni vendidos al extranjero. Cultivaban las tierras
del estrato superior de la ciudad, los pares (homoioi), los que
formaban la elite guerrera. Para explicar su origen, los antiguos
habian inventado diversas teorias, entre las que los modernos
aiin se pierden.4 Los ilotas formaban dos subclases muy distintas
desde cierto punto de vista. Unos eran laconianos que aspiraban,
muy naturalmente, a la igualdad jurfdica con sus amos espartanos. Los campesinos atenienses habian sido emancipados en
los albores del siglo vi. Ese no era alii un modelo teoricamente
absurdo. Los otros eran extranjeros, mesenios, parientes de los
lacedemonios, de lengua d6rica como estos y conquistados por
la Lacedemonia (la region cuya capital era Esparta) en el curso
de cruentfsimas guerras. Una parte notable de estos emigraron,
algunos a Mesana (Messina), en Sicilia, los otros a Naupacta,
1
Tucidides, iv, 80, 1-4; el episodio fue relatado de nuevo, tornado de Tucfdides, por
Plutarco, Vida de Licurgo, 28, 6, pero con una variante evidentemente debida a un error:
son los espartanos quienes proceden diiectamente a la seleccidn, y por Diodoro de
Sicilia, xn, 67, 2, con la precisi6n sobre la cual he de volver.
2
Vease A. Momigliano, Problem.es d'hisloriograpliie ancienne el moderne, trad. A.
Tachet, Paris, Gallimard, 1983, pp. 361-382.
3
Cito la traduction de la Histoire de la Crece, IX, Paris, Lacroix et Verboeckoven,
1862, p. 103.
4
Vease P. Vidal-Naquct, Le chasseur noir, 2a. ed., Paris, La Decouverte, 1983, pp.
223-248.
138
139
fi
Miron de Priene, citado por Ateneo, El banquete de los sofistas, xiv, 657d [Jacoby,
106 F2], he tornado la traduction, y algunas ideas, del excelente estudio de J. Ducat "Le
mepris des Hilotes", Annales ESC, 1974 (6), pp. 1451-1464, cita p. 1454; J. Ducat acaba
de concluir un manuscrito sobre los ilotas cuya consults me autorizo, y que he podido
aprovechar aqui.
7
Vease Grote, op. cit., p. 103, quien se pronunciapor una fecha reciente (425) y que
seiiala, n. 2, la posicion opuesta de su predecesor C. Thirwall. Grote es citado y seguido
por A. W. Gomme, A historical commentary un Thucydides, 111, Oxford, Clarendon
Press, 1981 (1956), p. 547; Diodoro (citado supra n. I) situaba este episodio en 424.
8
Cf. P. Oliva, Sparta and her social problems, Praga, Academia, 1971, p. 166;
"There can be no doubt of the authenticity of the episode"; G. Devereux, "Psychanalyse
et histoire; une application a l'histoire de Spartc", Annales ESC, 1965 (1), pp. 18-44, utilizo, en forma bastante singular, el freudismo para explicar el episodio, pero no lo trnto
como un fantasma.
140
En el texto de Tucfdides que acabo de comentar hay una palabrita que no llamo la atencion de los exegetas, que yo sepa, y es la
palabra "cada uno". Cuando los espartanos decidieron hacer desaparecer a los ilotas que se habian distinguido, su decision afectaba a una colectividad cuyos contornos habian delimitado ellos
mismos, con participation de sus victimas, pero evidentemente
cada muerte era individual. Cada victima tenia su propia historia, y siempre se ignorara como se administro la muerte,9 en forma individual, colectiva o por pequenos grupos. Con todo, esta
ultima hipdtesis es la mas probable, por ser la que mejor se adaptaba a las tecnicas de la epoca, artesanales y no industriales. Sea
como fuere, las fuentes de las que dispone el historiador son imprecisables, y siempre le cabra a el la tarea de interpretarlas.
Acerca de la historia de la tentativa de exterminio -parcialmente lograda- de los judios y los gitanos durante la segunda
guerra mundial por parte del regimen nacionalsocialista aleman,
se dispone, es claro, de una documentation infinitamente mas
importante que sobre el horrible episodio de la historia espartana
que acabo de recordar. Pero mirandola de cerca, los problemas
fundamentales no son tan diferentes. Por cierto que la comparacion con los ilotas, que se ha efectuado a menudo, tiene sus limites. Estos representaban, muy probablemente, la mayoria de la
poblacion lacedemonia. Eso es lo que sugiere, entre otras, una
indication de Herodoto: en la batalla de Platea (en 479 a. C ,
durante la segunda guerra medica), cada hoplita espartano estaba
acompanado por siete ilotas.10 Cuando se queria resumir en una
palabra el estatus de los judios en la Edad Media y en la epoca
moderna, sobre todo en Europa, se hablaba mas bien, siguiendo
a Max Weber, de la condition de "paria" que de la de ilota.11 Pe9
Sin embargo Diodoro, he. cit., afirma, a diferencia de Tucfdides, que cada cual fue
muerto en su propia casa.
1(1
Herodoto, ix, 29; evidentemente, esta cifra ha suscitado innumcrables discusiones.
11
Vease Max Weber, Le judaisme antique, trad, fr., Paris, Plon, 1971, y Ecotwmie et
societe, r, trad, fr., Paris, Plon, 1971; el concepto fue retomado por Hannah Arendt, The
Jew as pariah (R. H. Feldman, ed., Nueva York, Grove Press, 1979, parcialmente traducido en La tradition cachee. Le jut) comme paria. Paris, Christian Bourgois, 1987). Para
141
ro a veces ambas nociones se encuentran. El desprecio institucionalizado, que puede estar perfectamente acompanado, para
algunos, por privilegios (los judios de corte, por ejemplo), caracteriza a ambos estatus: baste con pensar en los famosos "signos
distintivos".
Ese estado de paria de los judios fue radicalmente cuestionado por la Revolucion francesa y sus secuelas, que se prolongan,
a veces con retrocesos, a todo lo largo del siglo xix y aun de
nuestra centuria. La Revolucion rusa de 1917, lo mismo que la
alemana de 1918-1919 forman parte de esa herencia, y no subsistfa ninguna huella de esa condicion de paria, ni en la URSS a
comienzos de la decada de 1930, y a pesar de la regresion staliniana, ni en la Alemania de Weimar. A prop6sito de esta epoca
hasta ha sido posible hablar de una "edad de oro" del judafsmo
europeo.12 La Mitteleuropa, y en especial Polonia y Rumania,
constitufan obviamente una exception a esta regla, y fue principalmente la Europa central y del este la que alimento, desde
finales del siglo xix, el movimiento sionista, signo de la persecution y de la inquietud, al mismo tiempo que movimiento national y empresa colonial tardia. No fue la unica respuesta imaginable e imaginada a la humillacion -no hay mas que recordar
el Bund-, pero los hechos deciden.
A la "edad de oro" sucede, con Hitler, una colosal regresion
que, a medida que el nazismo se extiende por Europa, anula en
todas partes lo que se habia logrado con el impulso de la Revolucion francesa. La condicion de los judios vuelve a convertirse
en la de parias o, si se quiere, en la de ilotas, y eso es lo que
expresan diversas medidas legislativas tales como las "leyes de
Nuremberg" (septiembre de 1935) o el Estatuto de los Judios en
Francia, promulgado por iniciativa propia del regimen de Vichy
(octubre de 1940).13 Pero un estatuto, si bien puede tener conseuna discusidn, cf. A. Momigliano, "Le judaisme comme 'religion-paria' chez Max Weber",
Melanges Leon Poliakov (M. Olender, cd.), Bruselas, Complexe, 1981, pp. 201-207.
12
Expresion que he tornado del manuscrito inedito citado de Amo J. Mayer, que
aparecera en 1988 en las Editions Pantheon, Nueva York. Debo mucho a Amo J. Mayer,
y se lo agradezco efusivamente.
13
Vease M. R. Marrus y R. O. Paxton, Vichy et lesjuifs, trad, fr., Paris, Calmann-
142
LOSASES1NOSDELAMEMORIA
143
Desde que el desastre fuera reconocido y explorado, la historia del genocidio hitleriano oscilo entre dos extremos que a menudo se resuraen bajo los apelativos de "intencionalismo" y
"funcionalismo."18 Para Lucy Davidowicz, por ejemplo, el exterminio estaba preformado en el cerebro de Hitler desde 1919,
tal como el destino de la humanidad estaba preformado, para
algunos biologos del siglo xvm, en la persona de Adan. En ultima instancia, la guerra contra losjudios19 se desarrolla independientemente de la politica exterior hitleriana, de sus logros y de
sus reveses, de la propia guerra. Apenas es necesario precisar que,
en semejante "historia", no es cuestion ni de enfermos mentales,
ni de gitanos, ni de "comisarios" bolcheviques, ni de deportados
no judios, quienes tambien sufrieron, en grados diversos, el proceso de exterminio. En ese nivel solo se esta todavia en la historia en
la medida en que la materia prima ha sido tomada del mundo real.
La estructura no es la del proceso historico, efectua avances y
retrocesos, elecciones circunstanciales y vacilaciones, azar y necesidad; y es, cerrada sobre si misma, la del mito.
En el extremo opuesto, el exterminio no aparece como tal sino al termino del proceso, como una especie de ilusion retrospectiva. La "genesis de la solution final"20 se efectu6, por asf
decirlo, poco a poco, a medida, por ejemplo, que los campos se
hallaban sobrecargados, que era necesario hacer lugar y desembarazarse de un material humano que estorbaba. No niego que
este modelo de explication rinda cuentas de cierto numero de
mentos descritos y no criticados, inexistente en cuanto a la investigation explicativa;
vease el juicio de M. R. Marrus, supra, n. 14. p. 142.
18
Ya he esbozado el analisis de este debate en mis "Tesis sobre el revisionismo",
supra, p. U6; se lo hallara descrito con precision en el articulo citado supra de M.R.
Marrus; vease asimismo el estudio esclarecido, que comprende una rica bibliografia y
que, gracias a J. -P. Rioux, he podido leer antes de su aparicion, de Ph. Burrin, "MaJtre
ou serviteur: Hitler dans le Troisieme Reich. Martin Broszat et 1'interpretation fonctionnaliste du regime nazie", XX? Steele, Revue d'Histoire, octubre-diciembre de 1987.
19
Ese es el tilalo de la obra mayor de L. Dawidowicz, trad, fr., Paris, Hachelle, 1977.
20
Traduzco aquf el ti'tulo de un celebre artfeulo de M. Broszat, citado supra, "Tesis
sobre el revisionismo", p. 114, n. 31. Con posterioridad fue reproducido en ingles en la
recopilaci6n editada por H. W. Koch, Aspects of the Third Reich, Londres, Macmillan,
1986, pp. 390-429, y en aleman en la antologia de M. Broszat (editada por H. Graml y
Kl. D. Henke), Nach Hitler. Der schwierige Ungang mit unserer Geschichte, Munich, R.
Oldenbourg Vedag, 1987, pp. 187-229.
F. Neumann, op. cit. (supra, "Un Eichmann de papel", p. 29, n. 15), p. 513.
En su libro inedito, Arno J. Mayer no deja de citar todas estas intervenciones,
vease asimismo E. Ben Elissar, op. cit, p. 473; sobre la confusion, cuatro veces reiterada, por Hiller, entre ese discurso y el del 1 de septiembre de 1939, dia en que se inicio la
invasion a Polonia, y en el cual no habia hablado de los judios, cf. L. Dawidowicz, op.
cit., p. 183 y 184.
22
145
gedia clasica cuyo desenlace se conoce por anticipado. Los autores m&s cuidadosos en marcar las etapas no siempre se sustraen
a ello. Asi, el historiador norteamericano K. A. Schleunes, cuyo
libro sobre el "tortuoso itinerario"23 que Hevd a Auschwitz estudia la politica antisemita entre 1933 y 1939, proclama que, desde
1938, se halla abierto el camino hacia el aniquilamiento.24 Como
si Hitler hubiese estado entonces definitivamente al amparo de
un accidente,25 como si no se hubiesen ensayado otros medios
antes del ultimo. A la inversa, en ese grandioso filme historico
que se llama Shoah (1985), Claude Lanzmann comienza su relato en diciembre de 1941, en Chelmno. La operacion puede parecer brutal, pero se justifica.26 Incluso despues de las proezas de
los Einsatzgruppen en la URSS ocupada, la decision de matar,
no directamente sino por medio del gas, marca la inmensa vuelta
de la matanza mecanica.
El primer gaseado con Zyklon B en Auschwitz tuvo lugar, segun Rudolf Hess, comandante de ese campo, que de este modo
se convertia en campo de exterminio, el 3 de septiembre de
1941, y sus victimas fueron prisioneros de guerra sovieticos.27
Esas dos fechas, la de Auschwitz y la de Chelmno, plantean, en
el debate entre la continuidad y la discontinuidad, dos interrogantes fundamentales.
No era la primera vez que en la Alemania hitleriana se utilizaban los gases para el exterminio de seres humanos. Desde el pri23
The twisted road to Auschwitz. Nazi policy toward German Jews, 1933-J939,
Chicago, University of Illinois Press, Londres, Urbana, 1970; podra encontrarse un
resumen del mismo en L'Allemagne nazie et le genocide juif (supra, p. 13, n. 1), pp. 117133.
24
The twisted road to Auschwitz..., pp. 214-254: "1938: A road is open".
25
Ya he protestado contra esta conception tragica de la historia al presenter la traduction del libro de M. R. Marrus, Les juifs de France a Vipoque de I'affaire Dreyfus,
op. cit.; cf. Les juifs, la memoire et le present, op. cit., p. 88. En este ultimo caso, la
tragedia comenzo a fines del siglo xix.
26
Mi admiration por ese filme, que es inmensa, no podria disimular discrepancias de
detalle, ciertos silencios, por ejemplo, sobre los gitanos, sobre la actitud de los judi'os
norteamericanos, y sobre todo acerca del modo cruel en que el autor interroga a los
campesinos polacos, habitantes de un espacio en el cual la palabra es pobre.
27
Vase E. Kogon, H. Langbein, A. Ruckerl, Les chambres a gaz secret d'Etat, 2a.
edicion, Paris, Seuil, col. "Points-Histoire", 1987, pp. 184 y 185; alii se encontrardn los
testimonios principales, incluso el de Hess.
146
mero de septiembre de 1939 (fecha dada retrospectivamente), Hitler en persona, cuando se iniciaba la guerra, habfa autorizado al
Reichsleiter Bouhler y al doctor Brandt a "acordar una muerte
misericordiosa". Ese fue el comienzo de la Operacion T4, y las
camaras de gas fueron uno de los medios que sirvieron para la eutanasia de los incurables y de los enfermos mentales.28 Sin embargo, esa operacion se topo con la firme reaction de las iglesias, y
en especial de la Iglesia catolica. El obispo de Miinster, Clemens
August, conde de Galen, tuvo valor suficiente como para plantear
sus quejas, el 28 de julio de 1941, y para denunciar publicamente
esos asesinatos, en un sermon pronunciado el 3 de agosto. La
Operacion T4 se detuvo oficialmente el 24 de agosto de 1941; no
obstante, se prolongo en una escala mucho menor y en una mayor clandestinidad. Cobro alrededor de cien mil victimas. Entre la
operacion T4 y el exterminio de los judios, los vinculos son
duplices y contradictories.29 Personal especializado (que habrfa de
dar toda su medida en Treblinka) se formo de esta suerte. Pero
deteniendo -en teoria- el exterminio de los incurables.30 Hitler
tambien pudo unificar mejor al pais contra un unico enemigo, el
"judeo-bolcheviquismo". En esta cruzada participaron alegremente pastores y obispos -entre ellos el conde de Galen-, quienes
veian en esto, precisamente, una cruzada. En este sentido, la detention de una operacion permitio realizar la otra en una atmdsfera de sacra union.
Nadie duda, en efecto, de que con la invasion de la URSS la
guerra cambio de naturaleza. En el programa, dos categonas de
enemigos: unos, los eslavos, destinados en lo esencial a la esclavitud -lo que ya se habia esbozado en Polonia-, y los otros, "judeo-bolcheviques", contra quienes se declaro una guerra de exterminio.31 La destruction de los judios y la del "comunismo"
son, pues, operaciones gemelas.
No se trata aqui de juzgar que era, en realidad, el regimen
M
147
staliniano. El calificativo de "totalitarismo" que numerosos especialistas aplican a las dos dictaduras en conflicto, puede utilizarse para describir un resultado. En ciertos aspectos hasta
puede hablarse de un sistema mas profundizado en Stalin que en
Hitler: el proceso de Dimitrov no estuvo marcado por las abyectas confesiones del proceso de Moscu, y si Leon Trotski pudo
incluso acusar, en agosto de 1937, a un procurador nazi, en un
proceso intentado en Dantzig contra un grupo trotskista, de
inspirarse en Vishinski,32 ese procurador no consiguio la confesion de cn'menes imaginarios. Una vez dicho esto, el proceso
historico fue totalmente diferente segun se hallase en uno u otro
de los dos regimenes provisoriamente aliados entre agosto de
1939 y junio de 1941. Para los hitlerianos, el regimen staliniano
representaba la subversion absoluta, al mismo tiempo que la
gangrena judia. Y a la inversa, para la Europa ocupada por Hitler, Stalin y el Ejercito Rojo representaban la esperanza de la
liberation. Esas representaciones tuvieron una fuerza tanto mas
singular cuanto que fue efectivamente el Ejercito Rojo el que
libera Auschwitz.
Sin embargo, para la mayor parte de los historiadores hay una
cuestion que sigue siendo dificil de zanjar. Si el exterminio de los
judios coincide con la guerra en el este, indisociablemente, queda
por saber en que estado de animo -impetu de la victoria inicial o
sentimiento del colapso que crecfa a fines del otoiio de 1941- se
to mo la decision fatal. Los raros testimonies nos llevan mas bien
hacia el fin del verano,33 pero el debate sigue en pie. En todo
caso, no cabe duda alguna de que la guerra ideologica contra la
URSS fue, en toda Europa, el motor de la solution final.
32
El artfeulo de L. Trotski "Le proccs de Dantzig contre les 'trotskystes' " se public<5
en Lutle Ouviiere del 27 de agosto de 1937; se reproduce en el anexo del libro de F.
Jakubowski, Les superstructures ideologiques dans la conception matehaliste de I'histoire, trad. fr. J. M. Brohm. Paris, EDI, 1976, pp. 207-212; debo a Boris Fraenkel el haber
conocido este documento.
33
Cf. supra, "Un Eichmann de paper", pp. 53 y 54; uno de los mejores analisis sint&icos que conozco es el de Ch. R. Browning, "La decision concernant la solution
finale", op. cit., pp. 190-216; Arno J. Mayer aboga vigorosamenle en favor de una respuesta a la derrota; a falta de tomar Moscu y Leningrado, habfa que destruir, por lo menos, al adversario diabolizado.
149
III. DISCURSO-MEMORIA-VERDAD
"Vivimos el estallido de la historia." La expresion figura al dorso de los libros de una celebre coleccion que se intitula, precisamente, Bibliotheqiie historique. Entre las transformaciones que,
en efecto, parecen cuestionar la unidad del propio gnero, figura
en primer termino la atencion prestada al discurso, no solo a las
"practicas discursivas", tal como se suceden a lo largo de los siglos en el cometido que fue el de Michel Foucault, sino al discurso de quien se presentaba como el intocable dador de la verdad, el propio historiador. Cuando el griego Herodoto describe a
los barbaros, i,que describe en realidad, si no a los griegos, a los
griegos transformados, a los griegos invertidos? El otro se construye a partir del mismo. Uno cree leer las costumbres y las leyes de los persas y de los escitas, descubrir sus rostros, y se encuentra frente a un cuadro andlogo a los del pintor barroco Arcimboldo, quien construia sus retratos con legumbres, frutas y
flores.37
El historiador escribe, produce el lugar y el tiempo, pero esta
el mismo en un lugar y en un tiempo, en el centro de una nacion,
37
Vease Francois Hartog, Le miroir d'Herotode, essai sur la representation de
1'mitre. Paris, Gallimard, 1980.
151
blan de lo que fue ayer. Sobrevivientes judios que se expresan en
un espacio que alguna vez fue el de la muerte, mientras ruedan
trenes que ya no conducen hacia las camaras de gas, ex nazis
que delimitan lo que fueron sus proezas, los testigos que reconstruyen un pasado que no fue sino demasiado real; los testimonies se recortan y se confirman unos a otros, en la desnudez de
la palabra y de la voz. Aqui tenemos la prueba absoluta de que el
historiador puede ser tambien un artista.
En ese campo estallado del discurso historico, ^como se situa
el intento "revisionista"? Su perfidia consiste precisamente en
presentarse como lo que no es, como un esfuerzo por escribir y
pensar la historia. No se trata de construir un relato verdadero.
Tampoco se trata de revisar las pretendidas nociones de la ciencia historica. Nada mas natural que la "revision" de la historia,
nada mas vulgar. El propio tiempo modifica la mirada no solo
del historiador, sino tambien del simple lego. La bataille du rail
es un filme que se presento en 1946 como un discurso verdadero
sobre la resistencia de los ferroviarios. Quien vuelva a verlo en
198743 vera en el la description de un mundo ideal en el cual todos, desde el ingeniero hasta el lamparero, se hallaban unidos
para engaiiar al enemigo. Tambien la historia de la deportation
ha sufrido sus escorias. La mitomania ha desempefiado su papel
lo mismo que la propaganda, a veces tambien cierta competencia
entre no judios y judios, analizada en su momento por O. Wormser-Migot, en la cual los primeros reivindicaban la igualdad en el
sufrimiento con los segundos.44
Pero negar la historia no es revisarla. El caso Faurisson no es
nuevo en este aspecto. Un sabio jesuita, el padre Jean Hardouin
43
Curiosos historiadores, en verdad, esa gente que, en lugar de empenarse en "conocer el desarrollo exacto de los acontecimientos", se intitulan jueces de las "piezas de conviction" de un proceso que no tiene
lugar sino porque niegan la existencia del objeto del litigio y que, a la
hora del veredicto, se veran necesariamente Uevados a declarar falsas
todas las pruebas contrarias al a priori del cual no desisten.47
Acaso no sea inutil volver sobre esos metodos, y mostrar c6mo Faurisson, ese experto en literatura, trabaja para desrealizar
el discurso.
El diario del medico ss Johann Paul Kremer,48 quien ejercio
en Auschwitz del 30 de agosto al 18 de noviembre de 1942, no
es por cierto, como escriben los editores de Faurisson, "el ultimo
argumento de aquellos para quienes las 'camaras de gas' habrfan
existido",49 sino que es un documento importante, directo, autentico sobre esa epoca relativamente antigua de la historia del
exterminio en Auschwitz. Solo una vez menciona Kremer direc45
153
Ha sido Robert Bonnaud quien me llamo la atencidn sobre esta frase. Mi traductor
aleman H. Zander me hace subrayar que "Partido Socialista" es una conjelura del editor
polaco. El manuscrito llcva: "SozPartei". Asf, no veo ninguna otra conjetura verosfmil.
51
Detalle siniestramente gracioso, Faurisson glosa asf esta anoiacion del 3 de septiembre Ue 1942: "ctilicos, diarreas" (Memoire en defense..., p. 131).
52
En su arti'culo de Le Monde del 16 de enero de 1978, retomado en S. Thion,
Verite... (supra, p. 27, n. 12) y en su libro Memoire en defense...
53
Supra, p. 76.
54
Reponse a Pierre Vidal-Naquet, p. 55.
155
herente? Asi se hunde la interpretaci6n de J. -G. Cohn-Bendit.
Pero lo interesante es que Faurisson se adhirio a esta interpretacion, muy diferente de la suya.57 Antafio, las cosmologfas se
preocupaban por "salvar los fenomenos", por explicar, por ejemplo, el movimiento aparente del sol. Los "revisionistas", de buena gana "materialistas", materialistas de pacotilla, se ocupan de
salvar los no fenomenos. No importa cual interpretacion sea
buena, con tal de que niege. Se hallan en el reino del discurso
vacio.
Este es exactamente el mismo problema que fuera suscitado
por la tesis de doctorado universitario, defendida en Nantes el 15
de junio de 1985, por Henri Roques sobre las "Confesiones" de
Kurt Gerstein.58
La intention del autor de la tesis, un ingeniero agronomo retirado, militante de la extrema derecha antisemita, discipulo de
Faurisson mas que de los profesores que "dirigieron" y juzgaron
su tesis, fue expuesta por el con perfecta claridad el dfa de la
defensa:
Celine, nuestro gran Louis-Ferdinand Celine, hallo un adjetivo magnffico para calificar las camaras de gas. En correspondencia de posguerra, tal vez dirigida a Albert Paraz, hablo de las "magicas camaras de
gas". En efecto, para penetrar en el inundo de las camaras de gas, hacia
falta un maestro mago, y Gerstein hizo perfectamente ese trabajo. Con
el, y tambien con otros, las camaras de gas se tornaron inmateriales, y
ejercieron un poder de atraccidn que crecfa con su inmaterialidad. He
intentado contribuir a romper ese circulo magico. He considerado y estudiado el documento Gerstein en seis versiones, como cualquier otro
documento al cual se pretende asignar un valor historico.59
57
extrcma derecha que fue prologuista y amigo de Paul Rassinier, cf. F. Gibault, Celine, m,
1944-1961. Cavalier de VApocalypse, Paris, Mercure de France, 1986, passim.
60
Vease el dossier reunido por G. Wcllers, Le Monde Juif, 121 (enero-marzo de
1986), pp. 1-18; la discusion de este asunto se prolongd en los numeros siguientcs de esa
revista, con una intervention de Henri Roques que intenta explicar, en vano, la omision
de esos testimonios.
61
J. -P. Allard, profesor en Lyon-nr, ha dado explicaciones sobre este caso en diversas declaraciones, en especial una carta del 4 de diciembre de 1986 a sus colegas germanistas que tengo a la vista y que testimonia, sobre todo, su cobardia.
62
Se han publicado dos volumenes a cargo de Jean-Paul Dumont y Paul-Ursin
Dumont, Le cercle amoureux d'Henry Legrand, Paris, Gallimard, 1979; H. Legrand,
Adele, Adele, Adele, Paris, Christian Bourgois, 1979.
157
IV. LA SECTA
J 59
160
161
variedad paleo o neonazi,75 y una fraction del mundo arabe islamico en lucha contra Israel, por buenas o malas razones. En ambos casos, la alianza se intento o se concluyo. En 1986, despues
del escandalo provocado por el caso Roques, el Frente National
fue el unico grupo politico importante que sostuvo a ese intelectual nazi y sus analisis. La publication en 1986 del libro nazi de
W. Staglich, Le mythe d'Auschwitz, sello la primera alianza; la
incesante actividad de Vincent Monteil76 hizo lo mds que pudo
por establecer la segunda.77
Le cabe a La Vieille Taupe recordar que ella no es antisemita,
que tambien ha publicado dos libros de Bernard Lazare, el primero de los cuales, L'Antisemitisme, son histoire et ses causes
fue utilizado por todos los antisemitas, pero el segundo, Contre
75
162
I'antisemitisme escapa a esta acusacion. Se extiende en proclamas grandilocuentes que no dejan duda acerca de la megalomania de su autor:
Enfrentados a la imposibilidad material de liberar a la sociedad de la
ideologia del gaseado, habfa que conformarse con evitar la derrota y el
exterminio del grano de arena. Los proletarios de La Vieille Taupe han
debido convertirse, sin que ello les reportase placer, en historiadores,
juristas, sociologos, psicologos, antropologos, editores, distribuidores,
militantes, todas el las funciones extranas a su naturaleza, pero que les
han permitido abatir un trabajo que los asalariados de la universidad
emplearian anos en asimilar...
Tambien se explaya en declaraciones solemnes: "Actualmente, el mito esta muerto... No tenemos vocation alguna por seguir
actividades que nos fueron impuestas por la necesidad..."79 Fuera de una breve intervencion en el momento de la crisis polaca
de diciembre de 1981, no se ve que haga alguna otra cosa.
Pero las tomas de position tienen su logica: la del delirio sobre el complot (judfo, por supuesto). En 1980, R. Faurisson quiso escribir que no habfa habido complot:80 "Me parecerfa mas
exacto decir que se ha forjado un mito, una especie de religi6n
patriotica que mezcla lo verdadero y lo falso en diversas dosis
entre los vencedores de la ultima guerra."81 Acaba de firmar
(primavera de 1987) un folleto en el cual se explica que la "mentira de Auschwitz" nacio en abril de 1944 en la Europa central, y
que esa mentira tiene "cinco responsables principales", todos
78
163
ellos judios, desde luego. "Para cualquier detalle, dirigirse a
Robert Faurisson."82 Un folleto que acaso no sea directamente
de La Vieille Taupe, pero que ha sido manifiestamente inspirado
por ella y por el difunto Paul Rassinier, explica tranquilamente
que los judios son responsables de la segunda guerra mundial,
que por intermedio de Israel quieren provocar la tercera, y que
han sido tan poco exterminados que se los ve por todas partes:
"Cada 'objeto del milagro' es la prueba de que lo que se cuenta
acerca del exterminio es una patrana."83 En todas sus publicaciones, La Vieille Taupe reproduce esta maxima: "Lo que tiene
de terrible la busqueda de la verdad es que se la encuentra." Lo
que tiene de terrible es que La Vieille Taupe ha manifestado, con
claridad meridiana, cual era su propia verdad.
V. LA HISTORIA Y LA NACl6N
nnc
164
165
A la inversa, el caso israeli presenta algunos rasgos complejos. Aunque mas de un dirigente actual de Israel que tuviese la
edad para ello, en particular el primer ministro I. Shamir, hubiese preferido combatir a los ingleses, incluso proponerles a los hitlerianos su colaboracion antes que luchar contra el nazismo, Israel ha hecho un instrumento del genocidio hitleriano: en el
espacio, puesto que el Monte Herzl, coronado por la tumba del
fundador del sionismo, esta orlado por el monumento, la biblioteca, la sinagoga y el centra de investigaciones de Yad Vashem
sobre el genocidio; y en el tiempo, puesto que uno de los feriados es el dia de la Shoah.^ Este no es mas que uno de los aspectos de la conmemoracion de la gran matanza. Pais a un tiempo
viejo y joven {Altneuland, decia Herzl), pueblo "elegido" para la
gloria y el sufrimiento que el sionismo no ha logrado "normalizar", tal como se lo habi'a propuesto, Israel ha visto multiplicarse lo que en Estados Unidos se denominan las Memorial
Foundations, algunas de ellas, como es obvio, relativas al genocidio. Pero la cuestidn no esta alli, ni tampoco lo esta en el
caracter cientifico de la historiografia israeli. Las investigaciones realizadas en el Instituto Yad Vashem se cuentan en la
actualidad entre lo mejor que se hace en todo el mundo, evidentemente, a veces, con una orientacion nacionalista.89 Existen en
Israel otros medios ademas de las festividades, los monumentos,
los libros de historia y los museos,90 para conmemorar el genocidio: los procesos, el de Eichmann y actualmente el de J. Dehistoriografi'a turca oficial, vease en ese mismo volumen el capitulo intitulado "Les theses turques", pp. 203-256. Es lamentable que ese volumen haya sido introducido y concluido por Francois Rigaux, uno de los que han negado los "crimenes contra la humanidad" cometidos en Camboya bajo el reinado del Pol Pot. Para una exposicion
mucho mas detallada de la conception turca de la historia armenia, vease Kamuran
Giiriin, Le dossier armenien, s. 1., Triangle, 1983.
88
Todo esto no se hizo en un dia, y espero que S. Friedlander publique rapidamente
su exposicion sobre este lema, la que he ofdo en Haifa en enero de 1987, y que esta colmada de detalles interesantes.
89
A veces, aunque no siempre, y hay en la Diaspora obras mucho mas "ortodoxas" y
menos crfticas de las que se hacen en Israel. El libro Holocaust de M. Gilbert op. cit., es
un ejemplo de ello.
9(1
En otro barrio de Jerusalen, sobre el Monte Sion en la ciudad vieja, la "gruta del
Holocausto" es un lugar destinado a mantener el miedo a un retomo de la Shoah, y no un
lugar para pensar y reflexionar.
91
Le Monde, 3 de fcbrero de 1983; este reportaje ha molestado justamente a S.
Quadruppani, op, cit.
y2
K. Jaspers, La culpabilile allemande, trad. J. Hersch, Paris, Minuit, 1948.
93
Vdase B. Cohen y L. Rosenzweig, Le mystere Waldheim, Paris, Gallimard, 1986.
94
Cf. supra, "Tesis sobrc el revisionismo" pp. 129 y 130.
95
Vease J. P. Bier, Auschwitz el les nouvelles Utte'ratures allemandes. Editions de
167
torico. El Instituto de Historia Contemporanea de Munich es actualmente el mayor centro mundial de estudios del Tercer Reich
y del genocidio hitleriano. Esto se explica facilmente. Entre alemanes y judfos, de 1933 a 1945, la relacidn no fue simplemente
de perseguidores y perseguidos, o sea de destructores y destruidos, como fue el caso de los gitanos. Lo que querfan los nazis -y
esto se expresa perfectamente en la ideologia ss- 9 6 era sustituir
a los judfos en su funcion mitologica de pueblo elegido, que
desde los tiempos del Iluminismo no habia dejado de fascinar a
las naciones en auge. En este sentido bien puede decirse que el
nazismo es una perversa imitatio,91 una imitacion perversa de la
imagen del pueblo judio. Era necesario romper con Abraham, y
por ende tambien con Jesus, y buscarse un nuevo linaje entre los
arios. Intelectualmente, la nueva derecha de nuestros dfas no razona de otro modo a este respecto.98
Que el nacionalismo aleman, sea bajo su forma tradicional o
bajo su forma hitleriana, haya reaccionado ante esta presencia
obsesionante de la Schuldfrage, que haya protestado contra una
historiografia que le parecfa prolongar simplemente la propaganda de los emigrados antihitlerianos," no tiene nada que no sea
previsible. Puesto que los "revisionistas" han decidido que unicamente los libros nazis eran dignos de ser crefdos, a condicion
de que no se trate de nazis arrepentidos, abramos entonces el lil'Univeisite' de Bruxelles, 1979; citaremos asimismo, a titulo de ejemplo individual y a
causa de su sinceridad y de su honestidad, el librito de L. Baier, Un allemand ne de la
demiere guerre, essai a Vusage del francais, Bruselas, Complexe, 1985.
96
Vease el libro esencial de M. H. Kater, Das "Ahnerbe" der ss, 1935-1945. Ein
Beitrag zur Kulturpolitik des Dritten Reiclis, Stuttgart, DVA, 1974.
97
Expresidn utilizada por A. Besancon, La confusion des langues, Paris, CalmannLevy, 1978, p. 94.
98
Y no solo la nueva derecha: todos aquellos que extraen de la obra de G. Dumezil
la idea, o mejor dicho la Utopia retrospectiva, de que, en resumidas cuentas, la humanidad europea se embarcd en la nave equivocada al volverse cristiana, es decir judia. Un
buen ejemplo: J. L. Tristani, "Le theologie comme science du \xc siecle", Critique,
1977, pp. 1085-1097. El caso de Tristani, que es uno de los colaboradores de Intolerable
intolerance y del libro de P. Guillaume, Droit el histoire, es, intelectualmente, lastimoso
en modo muy particular.
99
Puede tenerse una idea acerca de lo que fue esa propaganda, con lo que contenfa
de verdadero y a veces de inexacto, en el libro de Thomas Mann, Apples aux allemands
1940-1945, trad. fr Paris, Balland et Martin Flinker, 1985.
168
bro de Staglich, mucho mas habil, es verdad, que los de R. Faurisson y que, por anadidura, tiene el merito de la franqueza. Esta
escrito contra esos "medios que, en virtud de su poderio financiero, controlan en gran parte los dominios de la information",
las sabios de Sion, por supuesto. Evoca esa epoca "en la que el
pueblo aleman, impulsado por la mas terrible necesidad, intento
hallar una via aut6noma hacia el porvenir", la via nacionalsocialista, desde luego. En cuanto a los historiadores que difundieron la "imagen oficial de Auschwitz", "son todos judios, lo
cual bastana para explicar la parcialidad de esos trabajos".100 En
realidad, solo hay alli un ejemplo extremo de una literatura
"revisionista" que, por razones evidentes, es la mas importante
de todo el mundo y la que registra las ediciones mas numerosas.101 El tema central de la misma es sencillo y claro: de Versalles a Nuremberg,102 el pueblo aleman ha sufrido una inmensa
injusticia que ahora se trata de reparar, depurandolo de las calumnias de las cuales ha sido victima. Es la tesis de la punalada
por la espalda, prolongada hasta el infinite Todo ello, en realidad, es logico y no hace mas que traducir esa sencilla "verdad"
que expresaba uno de los testigos interrogados en el filme de L.
Boekel L'espion qui venait de Vextreme droite, acerca de su
reaccion frente a las obras semirrevisionistas del historiador
ingles David Irving: "Creo que esto es bueno para Alemania."
Lo que esta sucediendo en Alemania desde 1985 -cuarenta afios
despues de la capitulacidn-, y mas precisamente desde la visita
simbolica del presidente Reagan al cementerio militar de Bitburg en mayo de ese mismo ano, es de una importancia totalmente diferente. Autores como Staglich y Kern no predican en
realidad sino para los convencidos, para los ex combatientes dolidos en su honor nacional, por ejemplo.
La querella de la cual debo decir ahora algunas palabras103 es
1110
169
otra cosa. Por lo que s, es unica en la historiografia alemana
contemporanea. Tiene por actores a la elite de la intelectualidad
alemana. No concieme solo a los historiadores, sino cuando menos a un fikSsofo, J. Habermas, y a los politicos. Se inscribe a un
tiempo en los trabajos eruditos y en la gran prensa. Siempre esta
en pleno desarrollo, tanto en Alemania como en la republica de
las letras, de donde el caracter fatalmente provisorio de algunas
de las observaciones que siguen.
Al parecer, el fuego fue atizado por Ernest Nolte, conocido
historiador del fascismo, en un artfculo sobre "un pasado que no
quiere pasar", aparecido en el Frankfurter Allgetneine Zeitung
del 6 de junio de 1986, version breve y periodistica de un extenso estudio publicado en ingles el ano anterior.104 Al mismo tiempo fueron publicados en libro dos articulos del historiador A.
Hillgruber, bajo un titulo comun: "Una doble desaparicion: la
destruction del Reich aleman y el fin de los judios de Europa." 105 Tambien entr6 en el debate un artfculo de Martin Broszat, cabeza de la escuela funcionalista, un "alegato por una historizacion del nacionalsocialismo".106 En realidad, el propio demodo, "Quelques reflexions sur l'historisation du National-Socialisme", XX* Steele,
Revue d'Histoire, octubre-diciembre de 1987; Le Debat tambien ha publicado, bajo el
titulo de "Interrogations allemandes", un dossier debido a H. Bruhns. Ch. Meier, H.
Mommsen, H. G. Haupt, R. von Thadden, num. 45 (mayo-septiembre de 1987), pp. 140169: se trata del dossier mas completo en francos; vease asimismo J. -J. Guinchard,
"Passe nazi, passe allemand?", Le Monde Diplomatique, julio de 1987; E. Francois,
"Allemagne: ta revision du nazisme", L'Histoire, 98 (marzo de 1987), pp. 79-83; un
buen analisis con textos traducidos se debe a Katharina von Biilow, "L'histoire, une
idole en faveur du finalisme politique", Cosmopolitiques, 3 (mayo de 1987), pp. 87-106.
Por ultimo, acaba de aparecer un dossier, Hisloriker-"Streil" Die Dokuinentalion der
Kontroverse und die Einzigartigkeil der naiional-sozialistischen Judenvernichtung,
Munich, Piper Verlag, 1987, que reagrupa todos los textos esenciales, y cuya traduction
al trances cabe esperar. Agradezco a P. Nora, Denis Vidal-Naquet, H. Bruhns, Amo J.
Mayer y J. -P. Rioux por la ayuda que me han proporcionado.
104 "Vergangenheit die nicht vergehen will"; me referia esencialmente a "Between
myth and revisionism? The Third Reich in the perspective of 1980s", H. W. Koch (ed.),
op. cit., pp. 17-38. El artfculo de Nolte aparecido en atemdn no es el primero que haya sido publicado en la prensa, pero ha sido el que sirvid de referencia y a menudo de contrarreferencia en la querella.
105
A. Hillgruber, Zweierlei Untergang: Die Zerschlagung des Deutschen
unci das Ende des europciischen Judentums, Berlin, Corso bei Siedler, 1986.
1,16
Reiches
170
171
dos. Pero ya en 1983, los Verdes, en su "Acta de acusaci6n contra las potencias nucleares", olvidando que la destruction de Coventry es de 1940, habfan acusado a los aliados de Occidente de
haber decidido, el 14 de enero de 1943, "proceder al bombardeo
indiscriminado de las ciudades alemanas, cuestionando asi la
regla de conducta, base del derecho internacional respetado
hasta entonces (sic), que estipulaba que debia salvarse a las poblaciones civiles".108 Hiroshima y las futuras Hiroshima pueden
entonces hacer olvidar a Treblinka, del mismo modo que los
crimenes de Stalin preceden y justifican los de Adolf Hitler.
En ultimo termino, la cuestion planteada es la de la historia
alemana, de su continuidad y de su discontinuidad. El problema
es a la vez historico, 6tico, psicologico: (.corno reintegrar los
doce anos de Hitler, durante los cuales -Martin Broszat lo destaca con todo derecho- los alemanes vivieron, y no solo asesinaron? ^Puede vivir un pais sin historia? Este es el interrogante
planteado por M. Sturmer, aun antes de iniciarse la querella. En
su primer articulo, el propio J. Habermas explico que fue el pacto constitucional de 1949 que devolvio a Alemania la democracia, y que alii estaba la base de un patriotismo actual. Todas estas cuestiones merecen plantearse. Algunas de ellas son de todos
modos inquietantes. Desde Tucidides es clasico explicar la guerra mediante el miedo.109 El temor de los nazis a los comunistas
era muy real,110 pero tambien era totalmente delirante frente a la
politica exterior de Stalin, que trataba de evitar la guerra. Es
grave ver a un historiador como Nolte utilizar piezas sin valor
alguno del arsenal revisionista. Al igual que Rassinier, Faurisson
o Kern, se basa en un panfleto demente del norteamericano Th.
Kaufmann, publicado "en 1940" e intitulado Germany must perish, y en la pretendida declaration de guerra de Chaim Weizmann, en nombre del judafsmo mundial, en septiembre de
108
172
173
vierte al "pueblo elegido" en inventor del genocidio, y es probable que Hitler tuviese esa imagen en su cabeza. Sucede tambien
que los historiadores actuales recuerden malignamente esta
tradition exterminadora.114 Olvidan que en la region en cuestion, esa prdctica era reciproca. Lo que Yahve ordenaba a los
israelitas, lo ordenaba a su pueblo Camos, dios de Moab, a expensas de Israel: "Y he matado a todos, a saber siete mil hombres y ninos, y mujeres libres, y muchachas y esclavos que consagre a Astar-Camos."115 Pero la Biblia sigue estando en nuestra
cultura... Para que sirve continuar, recordar a Tamerlan o, sobre
todo, el exterminio de los indios amencanos, en el siglo xvi, por
la muerte directa o sobre todo por el contagio microbiano, consecuencia tragica de la unification del planeta.
Esos paralelos tienen relativamente poco peso puesto que,
salvo acaso en lo que atane a los indios de America, forman parte de nuestra cultura pero no de nuestra memoria. Pero ya el
ejemplo de los indios y el de los negros victimas de la esclavitud
muestran que no puede percibirse a Auschwitz o Treblinka en
todas partes como los percibimos nosotros.
Queda que, normalmente en nuestro propio pais y en el tercer
mundo mas cercano, el del Maghreb, evidentemente, pero tambien en ese "tercer mundo que comienza en los suburbios",
segiin la expresion de Alain Geismar, la imagen de Auschwitz y
del genocidio hitleriano no puede no haber evolucionado. Tratemos de sefialar algunas etapas y algunos recuerdos.
Yo entre personalmente en la lucha contra la guerra de Argelia y muy en particular contra la tortura116 -que por lo demas
no fue lo peor que hubo, como nos dimos cuenta rapidamentecon una referenda constante: el obsesionante recuerdo de nuestras injusticias nacionales -sobre todo el caso Dreyfus- y de los
crimenes del nazismo torturador y exterminador. La referenda a
114
Un ejemplo entre muchos: G. E. M. de Ste-Croix, The class struggle in the ancient Greek world, Londres, Duckworth, 1981, pp. 331 y 332, y vease en el indice
analftico "genocidio".
115
Estela de Mesa, rey de Moab (siglo IX), en el Louvre, trad. E. Renan, Histoire du
peuple d'Israel, en Oeuvres completes, vi, Paris, Calmann-Levy, 1953, p. 501.
116
Vease La torture dans la Republique, Paris, Editions de Minuit, 1972, reedicidn
Maspero, 1975; Les crimes de I'armee francaise, Paris, Maspero, 1975.
175
iComo razonaba entonces el doctor Jacques Verges, quien ya
era lo que es hoy: un intermediario cinico entre el terror y la justicia? Con los miembros de su corporacion pedia, y esto es lo
menos, Nuremberg para Argelia.ui En noviembre de 1961 se
dirigio publicamente al doctor Servatius, quien acababa de defender a Adolf Eichmann en Jerusalen:119 "Al arrogarse el derecho de juzgar a Eichmann, crea usted un precedente para los colonizados que quieren juzgar a sus ex amos, dijo usted a los jueces de Israel; pero, penso que una nueva clientela, tan numerosa, se le ofrecfa ya a usted, la de los neocolonialistas? Ciertamente, ya que a pesar de los 45 000 cadaveres fresquisimos del
Constantinois, usted no sofiaba con hacer esta comparacion en
1945." 120 La alusion a las masacres de mayo de 1945, ocurridas
en el corazon del entusiasmo de la victoria, es significativa, pero, igualmente notable que haya sido el proceso de Jerusalen el
que sirviese de referencia. A los ojos de J. Verges, Israel era entonces no el simbolo del colonialismo, sino el de la descolonizacion.
En esos tiempos, en todos los casos, la palabra "genocidio"
acudia con frecuencia, en especial en boca de los abogados
argelinos, el doctor Oussedik o el doctor Ben Abdallah, y todo el
mundo veia en ello una alusion al genocidio de los judios. Yo no
utilice esa palabra, pero podria citar textos que firme o declaraciones que nice en los cuales afloraba esa idea.
La guerra de Vietnam sucedio a la guerra de Argelia como
lugar de fijacion de la protesta intelectual y juvenil; nos acercamos a los tiempos en los que se gritaba en la calle: CRS-SS; el tribunal Russell, reunido en Roskilde (Dinamarca), condeno el primero de diciembre de 1967 a Estados Unidos por el crimen de
I1R
177
Annie Kriegel, Israel est-il coupable?, Paris, Robert Laffont, 1982. pp. 149-180.
J78
179
crimen cometido por algunos nazis contra algunos judios, o bien
si concierne al crimen mucho mas grave, mucho mas actual,
mucho mas horroroso para el futuro, el crimen cometido por los
imperialistas contra los pueblos en lucha por su liberation".125
Algunos nazis, algunos judios; las palabras no habian sido elegidas al azar, sino que senalaban la reflexion de la historia. Esta
campaiia habrfa de proseguirla J. Verges en Argelia en abril de
1987,126 lo cual trajo aparejados violentos ataques antisemitas,
dirigidos en particular contra Jean Daniel, en los hebdomadarios
argelinos Algerie-Actualite y Revolution Africaine, entre abril y
junio.
Sin embargo, mas alia del "Caso Verges",127 es verdad que el
proceso a Klaus Barbie se topd con insoportables contradicciones, de las cuales nadie logro salir.128
Contradiction de la acusacion. Barbie fue inculpado y juzgado por -lo que era una novedad absoluta en Francia- "crimenes
contra la humanidad". Ahora bien, ^que es un crimen contra la
humanidadl Segun el estatuto del tribunal militar internacional
de Nuremberg, articulo 6c, se trata de:
atrocidades o delitos comprendidos en, pero sin estar limitados a, el
asesinato, el exterminio, el sometimiento a la esclavitud, la deportation, el encarcelamiento, la tortura, la violation u otros actos inhumanos cometidos contra toda poblacion civil, o las persecuciones por
razones polfticas, raciales o religiosas con o sin violation de las leyes
internas del pafs donde se hay an perpetrado esas acciones.
Pero hay una especie de crimen de lesa humanidad que es, si
asi puedo decirlo, de un grado superior, y es el genocidio. Defi125
Actualite de Vemigration, 15 de octubre de 1986; yo mismo colabortS, al igual que
Didier Daenincks y Jean-Luc Einaudi, en ese numero, y nuestra protesta fue publicada el
29 de octubre con un comentario desalentador.
126
Vgase Le Monde de los dfas 24 y 25 de mayo de 1987 (artfculo de F. Fritscher).
127
Mas que al libro publicado bajo ese titulo por Jacques Givet (Paris, Lieu
Commun, 1986), hay que dirigirse, para conocer al personaje, al extraordinario autorretrato que dio de si mismo, con el concurs de J. -P. Chabrol, en VSD, 21-27 de mayo de
1987; la desmentida parcial publicada en el numero siguiente no convencera a nadie.
128
He tratado de plantear algunas de estas contradicciones en Le Monde del 16 de
junio de 1987 ("Les degres dans le crime").
1 gO
]gJ
129
Vease Liberation del 3 de julio (articulo de Veronique Brassard): "Esta joven
generation de inLelectuales en ascenso qucfaurissonan sobre el colonialismo".
130
Cf. J. -M. Theolleyre, en Le Monde de los dias 5 y 6 de julio de 1987.
183
1 g4
por un hombre que afirma haber pasado 47 meses en Mauthausen, y no veo por que no hemos de creer en su palabra. Examinemos un poco esos diferentes documentos. Nueve anos despues
del comienzo de la campana, los argumentos, estrictamente considerados, no se han movido. Es la voz de una secta, totalmente
incapaz de evolucionar, de responder a los argumentos, incluso
de entablar esa discusion que, por lo demas, se esta reclamando
de viva voz. Se trata de una, o incluso de varias sectas religiosas
marcadas por esa estupidez testaruda, por esa incapacidad de comunicarse con quien no entre de inmediato en su juego, caracterfstica de las sectas.
Examinemos las dos cartas de Liberation. Una de ellas se patapeta tras la argumentation tecnica, cara a Faurisson: ^cuanto
combustible se hubiese necesitado para transportar, gasear y
quemar a cuatro millones de seres humanos en Auschwitz? La
cifra es falsa, por supuesto, pero se la declara "comunmente admitida". La segunda nada precisa acerca de las camaras de gas,
pero considera que los genocidios, todos los genocidios, desde el
de los judios hasta el de los palestinos, pasando por Dresden e
Hiroshima, son la mera aplicacion de la logica del capital. Afirmar que durante la guerra habfa un campo infinitamente peor
que el otro es "otorgarle un sentido a esa matanza desigual que
cobr6 decenas de millones de victimas, pues ^puede admitirse
que semejante hecatombe era necesaria para reabsorber la crisis
economica de 1929 y permitir al capital ismo partir nuevamente
con buen pie?"
El opusculo distribuido en el Liceo Voltaire y en otras partes
agrega esta nota:
Hitler no querfa mas judios en Europa. Desde 1933, los judios quisieron la guerra general contra \. Tuvieron la cruzada de las democracias. Inglaterra y Francia declararon la guerra a Hitler [...] La Alemania
en guerra tratd a los judios como los enemigos que eran, los atrapo y
los interno. PERO NUNCA LOS EXTERMINO. El pueblo aleman pago la
cuenta del fosforo y de la deportaci6n, muertes en clave.
Los alemanes son a la vez las victimas de los judios y, en virtud de los capitalistas interpuestos, sus beneficiarios. "Los judios
285
Acerca de esta legislacion, v6ase E. Stein, "History against free speech: The new
German law against the 'Auschwitz' -and other- 'lies' ", Michigan Law Review. 85, 2
(noviembre de 1986), pp. 227-323.
186
j g7
aun humeaban y los testigos gritaban, pero hoy en dia se ha tornado indispensable.138
Tambien hay que dejar de ofrecer flancos a las reflexiones, no
de los revisionistas,,cuya opinion importa poco, sino sencillamente de la gente honesta. Por cierto que ningun historiador
mantiene actualmente la cifra de cuatro millones de seres humanos desaparecidos en Auschwitz. Hablar de un millon de
muertos es una hip6tesis razonable139 y enorme. Pero es verdad
que la cifra de cuatro millones se le ha adjudicado por doquier a
Auschwitz por mediacion de los polacos, y Claude Lanzmann ha
cometido el error de escribir que "las estimaciones mas serias
giran en torno de los tres millones y medio".140 Estoy mas de
acuerdo cuando escribe: "Hay que ver y saber, saber y ver, indisolublemente. Es una tarea desgarradora."141 Saber y ver es tambien arrancar de manos de quienes lo detentan esa especie de
monopolio de la memoria que se arrogan y que presentan al publico de los medios. Es inutil nombrarlos, cada cual habra comprendido. El resto...
Mientras yo preparaba este melancolico ensayo, mi amigo Francois Geze me hizo conocer Cambalache, un tango del poeta argentino Enrique Santos Discepolo. El consideraba, y yo pienso
lo mismo, que describe con acierto ese mundo que es el nuestro,
donde de todos modos a veces brotan algunas flores de verdad
que dan esperanzas, y de las cuales intento, lo mejor que puedo,
138
188
de los cambalaches
se ha mezclao la vida.
Y herida por un sable sin remache,
ves llorar la Biblia contra un calefdn.
Siglo veinte, cambalache
problematico y febril.
El que no llora no mama
y el que no afana es un gil.
Dale nomas. Dale que va.
Que alia en el homo nos vamo a encontrar.
No pienses mas, sentate a un lao,
que a nadie importa si naciste honrao.
Es lo mismo el que labura
noche y dfa como un buey,
que el que vive de los otros,
que el que mata, que el que cura
o esta fuera de la ley.
Enrique Santos Discepolo
^Tendra la verdad la ultima palabra? Como nos gustaria estar
seguros...
"Frente a uri Eichmann real, era necesario luchar con la fuerza de las armas y, en
caso de necesidad, con las armas de la astucia; Frente a un Eichmann de papel, hay
que responder con el papel. Algunos lo hemos hecho y seguiremos haci6ndolo. Al
hacerlo, no nos situamos en el terreno en el que se ubica nuestro enemigo. No lo
'discutimos', desmontamos los mecanismos de sus mentiras y sus falsedades, lo cual
puede resultar metodologicamente util a las j6venes generaciones."
Estas lineas, escritas en 1981 por el historiador Pierre Vidal-Naquet, conservan
toda su actualidad diez anos despues: Robert Faurisson y quienes, con el, niegan la
realidad del genocidio hitleriano no han depuesto las armas, y algunos medios
siguen reservando una acogida sorprendente a sus tesis delirantes. En consecuencia,
comprender como semejante aberracion ha podido ver la luz del dia es mas
necesario que nunca. Tal es el objetivo de los ensayos reunidos en este libro.
"Frente al 'reversionismo', mas eficaz que una legislaci6n de excepcion que ha
echado mds lefia a la hoguera, Pierre Vidal-Naquet ha cincelado un arma perfecta:
Los asesinos de la memoria. Haganselo leer a quienes los rodean, aprendanlo de
memoria, por su contenido y por su mtodo."
Pierre Chaunu, Le Figaro
"La lucha que libra actualmente Pierre Vidal-Naquet contra los 'asesinos de la
memoria' es, sin duda, la mas dificil de cuantas haya tenido que librar, por ser la
mas dolorosa. Porque la memoria que asesinan es la memoria comun de nuestro
siglo XX, y las mas insostenible. Tanto mas habra de apreciarse la fuerza de un libro
que en ningun momento cede a las facilidades de la confidencia, de la emocidn o
de la invectiva. [...] Por su agudeza, su transparencia, esta leccion de metodo
deberia infundir confianza a todos aquellos que vayan a preguntarse si el oflcio de
historiador aim tiene algun sentido. Si usted quiere saber todo cuanto se oculta
tras el "punto de detalle" de Jean-Marie Le Pen, lea a Pierre Vidal-Naquet."
Andre Burgiere, Le Nouvel Observateur
ISBN 968-23-1912-9
3
siglo
veintiuno
editores
Bill!
Ml 11 111 II I I I II 111 1 111 WII
lllllllllllll||llllllllltl|l
9 ,, 7B9682 I, 31 91 2 9"